外道 wàidào
-
wàidào
noun
an outsider
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '外道' 2) -
wàidao
noun
emphasis on formal politeness with lack of sincerity
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '外道' wàidao) -
wàidào
noun
Heretics
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism) -
wàidào
noun
non-Buddhist
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: tīrthika, Pali: titthiya, Tibetan: mu stegs can (FGDB '外道'; Guoyu '外道' 1; Mahāvyutpatti 'tīrthikaḥ'; MW 'tīrthika'; SH '外道', p. 183)
Contained in
- 雨际外道(雨際外道) Varsagana
- 六种外道(六種外道) six [ascetic] schools
- 尼犍陀弗咀罗外道(尼犍陀弗咀羅外道) Nirgrantha-putra
- 露形外道 acelaka; a clothless ascetic cult
- 六师外道(六師外道) Six Non-Buddhist schools
- 六种苦行外道(六種苦行外道) six ascetic schools
- 相应外道(相應外道) orthodox Yoga school
- 佛说俱利伽罗大龙胜外道伏陀罗尼经(佛說俱利伽羅大龍勝外道伏陀羅尼經) Fo Shuo Julijialuo Da Long Sheng Wai Dao Fu Tuoluoni Jing; Dragon King Kulika Overcomes Outsiders Dharani Sutra
- 外道问佛(外道問佛) a non-Buddhist questions the Buddha
- 无衣外道(無衣外道) acelaka; a clothless ascetic cult
- 外道问圣大乘法无我义经(外道問聖大乘法無我義經) Nairātmyaparipṛcchānirdeśa; Wai Dao Wen Sheng Dasheng Fa Wuwo Yi Jing
- 事火外道 fire worshipping cult
- 尼犍陀子外道 Nirgrantha-putra
- 尼犍子外道 Nirgrantha-putra
- 先尼外道 Srenika
- 六师外道; 1. 珊阇耶毘罗胝子 2. 阿耆多翅舍钦婆罗 3. 末伽梨拘舍梨 4. 富兰那迦叶 5. 迦罗鸠驮迦旃延 6. 尼干陀若提子(六師外道; 1. 珊闍耶毘羅胝子 2. 阿耆多翅舍欽婆羅 3. 末伽梨拘舍梨 4. 富蘭那迦葉 5. 迦羅鳩馱迦旃延 6. 尼乾陀若提子) Six Non-Buddhist Schools: 1. The Sanjaya-Vairatiputra Sect; 2. The Ajita-Kesakambala Sect; 3. The Maskari-Gosaliputra Sect; 4. The Purana-Kasyapa Sect; 5. The Kakuda-Katyayana Sect; 6. The Nirgrantha-Jnatiputra Sect
- 提婆菩萨破楞伽经中外道小乘四宗论(提婆菩薩破楞伽經中外道小乘四宗論) Tipo Pusa Po Lengjia Jing Zhongwai Dao Xiaosheng Si Zong Lun
- 外道六师(外道六師) the six teachers
- 裸形外道 acelaka; a clothless ascetic cult
- 提婆菩萨释楞伽经中外道小乘涅槃论(提婆菩薩釋楞伽經中外道小乘涅槃論) Tipo Pusa Shi Lengjia Jing Zhongwai Dao Xiaosheng Niepan Lun
- 尼干陀子外道(尼乾陀子外道) Nirgrantha-putra
- 顺世外道(順世外道) Lokāyata
- 六苦行外道 six ascetic schools
- 尼乾子外道 Nirgrantha-putra
- 邪魔外道 demons and heretics ; evil behavior; an evil cult
- 崇敬外道 they greatly respect the teaching of the heretics
- 雨众外道(雨眾外道) Varsagana
- 尼干弗陀怛罗外道(尼乾弗陀怛羅外道) Nirgrantha-putra
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Volume 10: Religion Overview - Class 2: Indian Non-Buddhist Religions 第十冊 宗教概說 第二課 印度外道種種 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 39
- Community Ethics Investigation (Volume 2) - A Buddhist View of 'Inter-Religion Relations' 族群倫理探討(中冊) 佛教對「宗教之間」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 33
- Lecture 3: Protecting the Country and Guarding Buddhism 第三講‧護國衛教 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》 — count: 28
- The Impermanence of Life (Cause and Effect) 人生無常(因果) Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》 — count: 18
- Section 1 India - Chapter 8: Practice of the Bodhisattva Path 第一篇 印度篇 第八章 菩薩道的實踐 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 15
- Chapter 40: The First Persecution 第四十章 最初的迫害 The Biography of Sakyamuni Buddha 《釋迦牟尼佛傳》 — count: 14
- The Agamas 阿含經 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 13
- Persecution by Other Religions (Cause and Effect) 外道迫害(因果) Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》 — count: 13
- Sariputra: Foremost in Wisdom - 3 Inspection of the Jeta Grove Project 舍利弗--智慧第一 (3) 監督祇園的工程 The Ten Great Disciples of the Buddha 《十大弟子傳》 — count: 12
- Persecution of Buddhism in Indian History 印度佛教史上的教難 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 12
Collocations
- 指鬘外道 (指鬘外道) 指鬘外道 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, True merit melts karmic obstructions - Part 16 [Lecture] 金剛功德業障冰消分第十六 【講話】 — count: 10
- 佛外道 (佛外道) 還有很多的附佛外道 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 1: The Initial Transmission of Buddhism 第一講‧佛教初傳 — count: 6
- 外道禅 (外道禪) 外道禪 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 5
- 凡夫外道 (凡夫外道) 對治凡夫外道之癡邪迷夢 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Non-attachment and no speaking overcome obstructions to logical reasoning - Part 7 [Lecture] 無得無說破事理障分第七 【講話】 — count: 4
- 一些外道 (一些外道) 如一些外道修學無益的苦行 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 6: Study Widely, Listen More 第六講 智慧為化愚的根本 — count: 3
- 外道执 (外道執) 外道執為斷 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, 7 Ability to Accept Causes and Conditions - Canonical Text and Notes 第七 機緣品 經文.註釋 — count: 3
- 皈依外道 (皈依外道) 從此不皈依外道邪魔 — Pearls of Wisdom: Prayers for Engaged Living 《佛光菜根譚》, Buddhism and Ceremonies: A Prayer for Taking Refuge in the Triple Gem 佛教‧法會 皈依三寶祈願文 — count: 3
- 位外道 (位外道) 五百位外道沙門問佛陀 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Preface 前言 — count: 3
- 一个外道 (一個外道) 一個外道的思想家 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Awesome tranquility - Part 29 [Lecture] 報無住如如不動分第二十九 【講話】 — count: 3
- 天然外道 (天然外道) 盡是天然外道 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, 7 Ability to Accept Causes and Conditions - Canonical Text and Notes 第七 機緣品 經文.註釋 — count: 3