HB Reader

shì

  1. shì noun a gentleman / a knight
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: As in 男子的美称 (Guoyu '士' n 2; Kroll '士' 2; Unihan '士'; XHZD '士' 3)
  2. shì noun Kangxi radical 33
    Domain: Radicals 部首
    Notes: Scholar (ABC back cover; GHC p. 7; Guoyu '士' n 12)
  3. shì noun a soldier
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In the sense of 士兵 (Guoyu '士' n 8; Kroll '士' 5; Unihan '士'; XHZD '士' 5)
  4. shì noun a social stratum
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: Between 庶人 common people and 大夫 second level minister (Guoyu '士' n 4; XHZD '士' 1)
  5. shì noun an unmarried man / a man
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In the sense of 未婚的男子 (Guoyu '士' n 1; Kroll '士' 1; XHZD '士' 2)
  6. shì bound form somebody trained in a specialized field
    Domain: Modern Chinese 现代汉语
    Notes: For example, 护士 'nurse' (Guoyu '士' n 10; Kroll '士' 4; XHZD '士' 6)
  7. shì noun a scholar
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: As in 学士 (Guoyu '士' n 3; Kroll '士' 3; Unihan '士')
  8. shì bound form a respectful term for a person
    Domain: Modern Chinese 现代汉语
    Notes: As in 男士 or 女士 (Guoyu '士' n 7)
  9. shì bound form corporal / sergeant
    Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Military 军事
    Notes: A prefix for 军衔 'military rank'; as in 下士 'Lance Corporal', 中士 'Corporal', 上士 'Sergeant' (Guoyu '士' 9; Wikipedia '中国人民解放军陆军军衔')
  10. shì proper noun Shi
    Domain: Names 名字 , Concept: Surname 姓氏
    Notes: (Guoyu '士' n 11)

Contained in

瑞士斯威士兰瑞士法郎女士人士伊士曼柯达公司士兵硕士博士力士战士护士学士烈士绅士勇士辩士进士芝士迪士尼傅大士大马士革居士大学士隐士亚里士多德大流士君士坦丁大帝君士坦丁堡查士丁尼一世武士日本武士莎士比亚骑士泰晤士查士丁尼普鲁士条顿骑士团居鲁士巴士底传教士邦巴士提三士下士中士上士大士三大士信士画士瑜伽士

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

Collection Document Title Occurrences
Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 Humble Opinions on Religious Legislation 宗教立法之芻議 23
Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 Hsing Yun Diary 5 - People are Busy but their Minds are not Busy: Beneficial for People 星雲日記5~人忙心不忙 與人為善 (1990/6/1~6/15) 19
Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 Hsing Yun Diary 31 - Protecting the Heart, Turning the Situation 星雲日記31~守心轉境 守心轉境(1994/9/1~1994/9/15) 18
Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 Hsing Yun Diary 38 - Lowering Your Head 星雲日記38~低下頭 低下頭(1995/12/1~1995/12/15) 17
Buddhist Affinities over a Century 10 - Places of Practice 2 《百年佛緣10-道場篇2》 My Establishing Buddhist Places of Practice in Australia and New Zealand 我在澳紐開創佛教道場 16
Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 Section 3 Worldwide - Chapter 5: A Brief History of Buddhism Australia 第三篇 世界篇 第五章 澳洲佛教簡史 15
Buddhist Affinities over a Century 10 - Places of Practice 2 《百年佛緣10-道場篇2》 American Buddhism “The Dharma Comes West” 美國佛教「大法西來」 15
Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 Answers Relating to Religion 有關宗教法答問 15
One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》 Lecture 15: Buddha's Light Organizations 第十五講.佛光組織 14
Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 Hsing Yun Diary 20 - Discussing Emptiness and Existence 星雲日記20~談空說有 談空說有(1992/12/1~1992/12/16) 13

Collocations

Simplified Traditional Example Example Reference Frequency
位居士 位居士 這位居士聽後 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 Non-attachment and no speaking overcome obstructions to logical reasoning - Part 7 [Lecture] 無得無說破事理障分第七 【講話】 18
清净士 清凈士 清淨士 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》 Lecture 17: Siksamana 第十七講.式叉摩那 16
西方人士 西方人士 現在歐美有很多西方人士 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》 Lecture 3: Great Joy for All 第三講.皆大歡喜 7
善士 善士 善士的房屋今天開工了 Pearls of Wisdom: Prayers for Engaged Living 《佛光菜根譚》 Family and Morality: Prayer for a New Building 家庭‧倫理 為房屋開工祈願文 5
安士 安士 安士 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》 Lecture 15: Buddha's Light Organizations 第十五講.佛光組織 5
国人士 國人士 照顧來訪的各國人士 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》 Lecture 6: The Practice of Giving Up 第六講.放的修行 4
净士 淨士 淨士 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》 Lecture 17: Siksamana 第十七講.式叉摩那 4
士庶 士庶 收錄六祖大師為來山聽法的廣韶及四方士庶傳授 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 Introduction 前言 4
小道士 小道士 那些小道士跟著我們拜佛 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》 Lecture 3: Layout of a Monastery 第三講‧叢林布局 4
国士 國士 國士宴中不相宜 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》 Lecture 2: Renunciation and Liberation 第二講.出家得度 3

Vocabulary Detail