刹 (剎) shā
-
shā
verb
to brake (a vehicle)
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: As in 刹车 (Guoyu '剎' shā; NCCED '剎' shā, p. 1665; XHZD '剎' shā, p. 649) -
chà
noun
Buddhist monastery or temple
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 佛寺 (Guoyu '剎' chà; Mathews 1931 '剎', p. 11; NCCED '剎' chà, p. 206; XHZD '剎' chà, p. 72) -
chà
noun
sign; mark; symbol
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: lakṣatā (FGDB '剎') -
shā
noun
land
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: kṣetra, Japanese: setsu; an abbreviation of 剎多羅 (BCSD '剎', p. 193; DJBT '剎', p. 423; FGDB '國土'; Karashima 2001, p. 70; XHZD '剎' chà, p. 72) -
shā
noun
canopy; chattra
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: chattra (Karashima 2001, p. 70; MW 'chattra')
Contained in
- 十方住持刹(十方住持剎) for all senior monks to be abbot
- 阿落刹娑(阿落剎娑) a raksasa
- 刹利丽(剎利麗) Ksatriya
- 法华十罗刹法(法華十羅剎法) The Ten Raksasas of the Lotus Sutra Ritual; Fa Hua Shi Luocha Fa
- 十方刹(十方剎) for all senior monks to be abbot
- 梵刹(梵剎) temple; monastery
- 罗刹天(羅剎天) Raksasa Deva
- 刹座(剎座) finial base
- 刹那(剎那) ksana ; kṣaṇa; an instant
- 刹帝山窟(剎帝山窟) Saptaparni Cave
- 刹利(剎利) Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
- 大圣文殊师利菩萨佛刹功德庄严经(大聖文殊師利菩薩佛剎功德莊嚴經) Sutra on the Adornments of the Merit of the Buddha Land of the Great Sage Mañjuśrī; Da Sheng Wenshushili Pusa Fosha Gongde Zhuangyan Jing
- 刹顶(剎頂) pagoda finial; finial
- 刹利众(剎利眾) a social gathering of noble warriors
- 本刹(本剎) main temple; home temple; this
- 罗刹(羅剎) raksasa ; raksasa
- 净刹(淨剎) pure land
- 罗刹娑(羅剎娑) a raksasa
- 刹海(剎海) land and sea
- 罗刹女(羅剎女) female ogre; demoness; rākṣasī
- 通度寺‧曹溪宗首刹(通度寺‧曹溪宗首剎) Tongdo Monastery, main monastery of the Jogye Order
- 甲刹(甲剎) main temple
- 清净佛刹(清淨佛剎) pure land
- 无明罗刹集(無明羅剎集) Wuming Luocha Ji
- 寺刹(寺剎) temple; monastery
- 怛刹那(怛剎那) tatksana
- 呾刹那 tatksana
- 三宝寺刹(三寶寺刹) Three Jewel Temples of Korea
- 一刹那(一剎那) one kṣaṇa; one instant ; one ksana
- 刹多罗(剎多羅) land, realm, world, place, area, domain
- 禅刹(禪剎) a Buddhist temple; a Chan temple
- 刹土大海(剎土大海) land and sea
- 刹竿(剎竿) a pole for flying a banner
- 寺院庵堂; 1. 寺 2. 院 3. 庵 4. 堂 5. 道场 6. 精舍 7. 讲堂 8. 伽蓝 9. 兰若 10. 丛林 11. 莲社 12. 佛刹 13. 学舍 14. 念佛会 15. 布教所 16. 居士林(寺院庵堂; 1. 寺 2. 院 3. 庵 4. 堂 5. 道場 6. 精舍 7. 講堂 8. 伽藍 9. 蘭若 10. 叢林 11. 蓮社 12. 佛剎 13. 學舍 14. 念佛會 15. 佈教所 16. 居士林) Structures and Buildings: 1. Hall; 2. Court; 3. Hermitage; 4. Shrine; 5. Dharma center; 6. Archaic term for monastery; 7. Lecture hall; 8. Monastic park; 9. Rural temple; 10. Monastery; 11. Lotus society; 12. Buddhist pillar; 13. Buddhist learning center; 14. Buddha's name recitation center; 15. Buddhist teaching center; 16. Lay Buddhist association
- 佛说摩诃刹头经(佛說摩訶剎頭經) Fo Shuo Mohe Sha Tou Jing
- 摩诃刹头经(摩訶剎頭經) Mohe Sha Tou Jing
- 佛刹(佛剎) Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land ; a Buddhist pillar ; temple; monastery
- 塔刹(塔剎) spire; pagoda finial; finial
- 表刹 pole on a pagoda; canopies and banners
- 刹那生灭(剎那生滅) to arise or cease within a ksana
Also contained in
刹车 、 古刹 、 手刹车 、 刹不住 、 急刹车 、 刹车灯 、 刹住 、 巴刹 、 刹把 、 刹时 、 刹帝利
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Volume 7: Buddhist General Knowledge - Class 1: Buddhist Monasteries 第七冊 佛教常識 第一課 叢林寺院 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 14
- Buddhism and Mathematics 佛教與數學 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 9
- Buddhism and Physics 佛教與物理 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 9
- A Buddhist View of Space and Time - Part 2: Space 佛教的時空觀 第二篇 空間 Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》 — count: 6
- Huayan School - 4. A Comprehensive survey of Huayan 華嚴宗 肆、華嚴的面面觀 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 6
- Compound laksana - Part 30 [Lecture] 依報無住世界假相分第三十 【講話】 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 — count: 5
- Volume 12: A Selection of Buddhist Works - Class 28: Buddhist Temple Couplets (excerpt) 第十二冊 佛教作品選錄 第二十八課 佛寺聯語(選錄) Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 5
- Lecture 1: Different Types of Monasteries 第一講‧叢林類別 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》 — count: 5
- Embracing Nature: Ecology from a Buddhist Perspective (2) 佛教與自然生態(下) Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 4
- Shi Poetry - Seven Syllable 詩 ■七言 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 4
Collocations
- 尘刹 (塵剎) 三十二應徧塵剎 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 5: Laziness Leads to Downfall 第五講 精進為降魔的根本 — count: 32
- 十刹 (十剎) 五山十剎法脈欣榮 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 5: Introduction to Schools - Class 15: Japanese Buddhism 第五冊 宗派概論 第十五課 日本佛教 — count: 14
- 刹刹 (剎剎) 塵塵剎剎雖清淨 — A Life With Palms Joined 2 - Crucial Moments 《合掌人生2-關鍵時刻》, Ascetic Practice 苦行 — count: 12
- 首刹 (首剎) 是屬於首剎 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 2: The Inauguration of an Abbot 第二講.住持晉山 — count: 10
- 无数刹 (無數剎) 因為佛說一微塵中有無數剎 — Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》, A Buddhist View of Space and Time - Part 2: Space 佛教的時空觀 第二篇 空間 — count: 9
- 刹尘 (剎塵) 及剎塵一切含識眾生 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, The true signless appearance of the Four Fruits is emptiness - Part 9 [Lecture] 實相無相四果性空分第九 【講話】 — count: 8
- 大刹 (大剎) 也曾前往各名山大剎參訪學道 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 17: Special People 第十七講‧特殊人物 — count: 7
- 刹中 (剎中) 普照十方塵剎中 — Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》, The Subjective and Objective in Buddhism - Part 3: Four Kinds of Wisdom - The Wisdom Essential to Becoming a Buddha 佛教的主觀與客觀 第三篇 轉識成智─成佛必備的智慧 — count: 6
- 刹尘心 (剎塵心) 剎塵心念可數知 — Humanistic Buddhism Series 4 - Buddhism and Youth 《人間佛教系列4-佛教與青年》, Ten Non-Thoughts of the Young Buddhist Monastic Community (2) 青年僧伽的十有思想 — count: 6
- 一刹 (一剎) 一剎惡念生即在地獄 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 10 - Diligently Plowing the Field of the Heart: Turning Points 星雲日記10~勤耕心田 轉捩點(1991/3/1~3/15) — count: 6