旁 páng
-
páng
noun
side
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 侧 (Guoyu '旁' n 1; Kroll 2015 '旁' 1, p. 335; Unihan '旁'; XHZD '旁' 1, p. 552) -
páng
noun
right side of split Chinese character
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 偏旁 (Guoyu '旁' n 3) -
páng
adjective
by side; close by; near
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Unihan '旁') -
páng
adjective
other
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 其他的 (Guoyu '旁' adj 2; Kroll 2015 '旁' 1b, p. 335; XHZD '旁' 2, p. 552) -
páng
adjective
skewed
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 不正 (Guoyu '旁' adj 5; Kroll 2015 '旁' 1a, p. 335) -
páng
adjective
pervading
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '旁' adv 2; Kroll 2015 '旁' 2, p. 335) -
páng
adjective
at the same time
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '旁' 2a, p. 335) -
páng
noun
aid; assistance
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 帮助 (Guoyu '旁' n 2; Kroll 2015 '旁' 3, p. 335) -
páng
adverb
unbounded
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '旁' adv 2; Kroll 2015 '旁' 4, p. 335) -
páng
adjective
divergent
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '旁' adj 4) -
páng
adverb
sideways
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '旁' adv 1) -
páng
proper noun
Pang
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '旁' n 4) -
bàng
adjective
near
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: As a variant of 傍 (Guoyu '旁' bàng; Kroll 2015 '旁' bàng, p. 335)
Also contained in
旁观者 、 腘旁腱肌 、 旁遮普语 、 斜玉旁 、 建之旁 、 旁边儿 、 波旁 、 火字旁 、 牛字旁 、 食字旁 、 声旁 、 旁门 、 耳旁风 、 冷眼旁观 、 旁支 、 旁鹜 、 提手旁 、 金字旁 、 单耳旁 、 偏旁名称 、 厂字旁 、 禾木旁 、 旁人 、 米字旁 、 旁白 、 双耳旁 、 旁遮普邦 、 旁门左道 、 巴邻旁 、 立刀旁 、 旁遮普省 、 旁氏 、 病旁 、 两旁 、 旁遮普 、 当耳旁风 、 形旁 、 侧刀旁 、 拱手旁观 、 一旁 、 剔手旁 、 旁听 、 冠状动脉旁通手术 、 四旁 、 声旁字 、 责无旁贷 、 旁观 、 偏旁 、 舵旁 、 门字旁 、 旁若无人
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- India 印度 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 13
- Japan 日本 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 12
- Thailand 泰國 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 8
- Chapter 6: The Unique Situation of Fo Guang Shan “Halls” 【六說】佛光山「館」的奇緣 Hear Me Out: Messages from a Humble Monk 《貧僧有話要說》 — count: 8
- The Causes and Conditions of My Building Fo Guang Shan 我建佛光山的因緣 Buddhist Affinities over a Century 9 - Places of Practice 1 《百年佛緣9-道場篇1》 — count: 6
- Hsing Yun Diary 7 - Finding the Inner Heart Balance Point 星雲日記7~找出內心平衡點 找出內心平衡點(1990/10/1~10/15) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 6
- Hsing Yun Diary 19 - A Heart-to-Heart Talk: May All Wishes Come True 星雲日記19~談心接心 心想事成(1992/9/16~1992/9/30) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 5
- My Friendship with Japanese Buddhists 我與日本佛教的友誼 Buddhist Affinities over a Century 9 - Places of Practice 1 《百年佛緣9-道場篇1》 — count: 4
- Chapter 14: Forest of Ascetics 第十四章 苦行林中勸諫仙人 The Biography of Sakyamuni Buddha 《釋迦牟尼佛傳》 — count: 4
- A Big Clock 大 鐘 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 4
Collocations
- 身旁 (身旁) 呂洞賓當即用手向身旁的石頭一指 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 4: Contentment is the Source of Happiness 第四講 知足為守道的根本 — count: 47
- 寺旁 (寺旁) 就是印度遊客在寺旁自己起火煮東西吃 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, India 印度 — count: 8
- 在身旁 (在身旁) 淨海法師在身旁告訴我說 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, Thailand 泰國 — count: 6
- 旁协助 (旁協助) 能有同參道友從旁協助 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 18: Searching for Teachers and Inquiring about the Way 第十八講.尋師訪道 — count: 4
- 我身旁 (我身旁) 白聖法師在我身旁看得清清楚楚 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, India 印度 — count: 4
- 旁告诉 (旁告訴) 淨海法師在身旁告訴我說 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, Thailand 泰國 — count: 3
- 旁骛 (旁騖) 旁騖 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 5: Entering and Leaving Buddha Halls 第五講.佛殿進出 — count: 3
- 座旁 (座旁) 在青年座旁每天推磨 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 3
- 桥旁 (橋旁) 好在及時抓住橋旁的橫木 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 6: The Practice of Giving Up 第六講.放的修行 — count: 3
- 旁征 (旁徵) 也都能旁徵博引 — Hundred Sayings 3 - A Win-Win Situation For All 《往事百語3-皆大歡喜》, The Horizon Extends to the Ten Directions; the Vertical Exhausts the Past, Present, and Future橫遍十方,豎窮三際 — count: 3