Glossary and Vocabulary for Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 12: A Selection of Buddhist Works - Class 9: Song on Right and Wrong by Fenyang Wude of the Song 第十二冊 佛教作品選錄 第九課 是非歌 宋‧汾陽無德
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 21 | 是非 | shìfēi | right and wrong | 是非歌 |
2 | 21 | 是非 | shìfēi | a quarrel | 是非歌 |
3 | 6 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 是宋代臨濟宗汾陽善昭禪師所作 |
4 | 6 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 是宋代臨濟宗汾陽善昭禪師所作 |
5 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 心不起 |
6 | 4 | 一 | yī | one | 此一是非 |
7 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 此一是非 |
8 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 此一是非 |
9 | 4 | 一 | yī | first | 此一是非 |
10 | 4 | 一 | yī | the same | 此一是非 |
11 | 4 | 一 | yī | sole; single | 此一是非 |
12 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 此一是非 |
13 | 4 | 一 | yī | Yi | 此一是非 |
14 | 4 | 一 | yī | other | 此一是非 |
15 | 4 | 一 | yī | to unify | 此一是非 |
16 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 此一是非 |
17 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 此一是非 |
18 | 4 | 一 | yī | one; eka | 此一是非 |
19 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 大智之人看著伊 |
20 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 大智之人看著伊 |
21 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 大智之人看著伊 |
22 | 4 | 人 | rén | everybody | 大智之人看著伊 |
23 | 4 | 人 | rén | adult | 大智之人看著伊 |
24 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 大智之人看著伊 |
25 | 4 | 人 | rén | an upright person | 大智之人看著伊 |
26 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 大智之人看著伊 |
27 | 4 | 聞說 | wénshuō | to hear told; to hear what was said | 聞說好 |
28 | 3 | 二 | èr | two | 宋仁宗二年示寂 |
29 | 3 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 宋仁宗二年示寂 |
30 | 3 | 二 | èr | second | 宋仁宗二年示寂 |
31 | 3 | 二 | èr | twice; double; di- | 宋仁宗二年示寂 |
32 | 3 | 二 | èr | more than one kind | 宋仁宗二年示寂 |
33 | 3 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 宋仁宗二年示寂 |
34 | 3 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 多無智 |
35 | 3 | 無 | wú | to not have; without | 多無智 |
36 | 3 | 無 | mó | mo | 多無智 |
37 | 3 | 無 | wú | to not have | 多無智 |
38 | 3 | 無 | wú | Wu | 多無智 |
39 | 3 | 無 | mó | mo | 多無智 |
40 | 3 | 之 | zhī | to go | 大智之人看著伊 |
41 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 大智之人看著伊 |
42 | 3 | 之 | zhī | is | 大智之人看著伊 |
43 | 3 | 之 | zhī | to use | 大智之人看著伊 |
44 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 大智之人看著伊 |
45 | 3 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請說出你對是非的看法以及處理的方式 |
46 | 3 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請說出你對是非的看法以及處理的方式 |
47 | 3 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請說出你對是非的看法以及處理的方式 |
48 | 3 | 請 | qǐng | please | 請說出你對是非的看法以及處理的方式 |
49 | 3 | 請 | qǐng | to request | 請說出你對是非的看法以及處理的方式 |
50 | 3 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請說出你對是非的看法以及處理的方式 |
51 | 3 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請說出你對是非的看法以及處理的方式 |
52 | 3 | 請 | qǐng | to greet | 請說出你對是非的看法以及處理的方式 |
53 | 3 | 請 | qǐng | to invite | 請說出你對是非的看法以及處理的方式 |
54 | 2 | 今 | jīn | today; present; now | 向道余今識得你 |
55 | 2 | 今 | jīn | Jin | 向道余今識得你 |
56 | 2 | 今 | jīn | modern | 向道余今識得你 |
57 | 2 | 今 | jīn | now; adhunā | 向道余今識得你 |
58 | 2 | 常 | cháng | Chang | 是非常強烈的 |
59 | 2 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 是非常強烈的 |
60 | 2 | 常 | cháng | a principle; a rule | 是非常強烈的 |
61 | 2 | 常 | cháng | eternal; nitya | 是非常強烈的 |
62 | 2 | 只 | zhī | single | 好惡都來只自心 |
63 | 2 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 好惡都來只自心 |
64 | 2 | 只 | zhī | a single bird | 好惡都來只自心 |
65 | 2 | 只 | zhī | unique | 好惡都來只自心 |
66 | 2 | 只 | zhǐ | Zhi | 好惡都來只自心 |
67 | 2 | 位 | wèi | position; location; place | 參訪七十一位碩德尊宿 |
68 | 2 | 位 | wèi | bit | 參訪七十一位碩德尊宿 |
69 | 2 | 位 | wèi | a seat | 參訪七十一位碩德尊宿 |
70 | 2 | 位 | wèi | a post | 參訪七十一位碩德尊宿 |
71 | 2 | 位 | wèi | a rank; status | 參訪七十一位碩德尊宿 |
72 | 2 | 位 | wèi | a throne | 參訪七十一位碩德尊宿 |
73 | 2 | 位 | wèi | Wei | 參訪七十一位碩德尊宿 |
74 | 2 | 位 | wèi | the standard form of an object | 參訪七十一位碩德尊宿 |
75 | 2 | 位 | wèi | a polite form of address | 參訪七十一位碩德尊宿 |
76 | 2 | 位 | wèi | at; located at | 參訪七十一位碩德尊宿 |
77 | 2 | 位 | wèi | to arrange | 參訪七十一位碩德尊宿 |
78 | 2 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 參訪七十一位碩德尊宿 |
79 | 2 | 汾陽 | Fényáng | Fenyang | 住於汾陽太子院 |
80 | 2 | 於 | yú | to go; to | 今收錄於 |
81 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 今收錄於 |
82 | 2 | 於 | yú | Yu | 今收錄於 |
83 | 2 | 於 | wū | a crow | 今收錄於 |
84 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 心便喜 |
85 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心便喜 |
86 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心便喜 |
87 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心便喜 |
88 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心便喜 |
89 | 2 | 心 | xīn | heart | 心便喜 |
90 | 2 | 心 | xīn | emotion | 心便喜 |
91 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 心便喜 |
92 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心便喜 |
93 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心便喜 |
94 | 2 | 尊 | zūn | to honor; to respect | 尊幼古今詮有德 |
95 | 2 | 尊 | zūn | a zun; an ancient wine vessel | 尊幼古今詮有德 |
96 | 2 | 尊 | zūn | a wine cup | 尊幼古今詮有德 |
97 | 2 | 尊 | zūn | respected; honorable; noble; senior | 尊幼古今詮有德 |
98 | 2 | 尊 | zūn | supreme; high | 尊幼古今詮有德 |
99 | 2 | 尊 | zūn | grave; solemn; dignified | 尊幼古今詮有德 |
100 | 2 | 尊 | zūn | bhagavat; holy one | 尊幼古今詮有德 |
101 | 2 | 尊 | zūn | lord; patron; natha | 尊幼古今詮有德 |
102 | 2 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 出家學道總須知 |
103 | 2 | 出家 | chūjiā | to renounce | 出家學道總須知 |
104 | 2 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 出家學道總須知 |
105 | 2 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 不解思量是非起 |
106 | 2 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 不解思量是非起 |
107 | 2 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 不解思量是非起 |
108 | 2 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 不解思量是非起 |
109 | 2 | 起 | qǐ | to start | 不解思量是非起 |
110 | 2 | 起 | qǐ | to establish; to build | 不解思量是非起 |
111 | 2 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 不解思量是非起 |
112 | 2 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 不解思量是非起 |
113 | 2 | 起 | qǐ | to get out of bed | 不解思量是非起 |
114 | 2 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 不解思量是非起 |
115 | 2 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 不解思量是非起 |
116 | 2 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 不解思量是非起 |
117 | 2 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 不解思量是非起 |
118 | 2 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 不解思量是非起 |
119 | 2 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 不解思量是非起 |
120 | 2 | 起 | qǐ | to conjecture | 不解思量是非起 |
121 | 2 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 不解思量是非起 |
122 | 2 | 汾陽善昭 | Fényáng Shànzhāo | Shanzhao; Fenyang Shanzhao; Fenyang Wude | 是宋代臨濟宗汾陽善昭禪師所作 |
123 | 2 | 示寂 | shì jì | to pass away | 首山省念禪師示寂後 |
124 | 2 | 示寂 | shì jì | to pass to nirvana | 首山省念禪師示寂後 |
125 | 2 | 一切 | yīqiè | temporary | 但這一切都來自我的妄心 |
126 | 2 | 一切 | yīqiè | the same | 但這一切都來自我的妄心 |
127 | 2 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
128 | 2 | 山 | shān | Shan | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
129 | 2 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
130 | 2 | 山 | shān | a mountain-like shape | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
131 | 2 | 山 | shān | a gable | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
132 | 2 | 山 | shān | mountain; giri | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
133 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
134 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
135 | 2 | 而 | néng | can; able | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
136 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
137 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
138 | 2 | 看 | kàn | to see; to look | 大智之人看著伊 |
139 | 2 | 看 | kàn | to visit | 大智之人看著伊 |
140 | 2 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 大智之人看著伊 |
141 | 2 | 看 | kàn | to regard; to consider | 大智之人看著伊 |
142 | 2 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 大智之人看著伊 |
143 | 2 | 看 | kàn | to try and see the result | 大智之人看著伊 |
144 | 2 | 看 | kàn | to oberve | 大智之人看著伊 |
145 | 2 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 大智之人看著伊 |
146 | 2 | 看 | kàn | see | 大智之人看著伊 |
147 | 2 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 心便喜 |
148 | 2 | 便 | biàn | advantageous | 心便喜 |
149 | 2 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 心便喜 |
150 | 2 | 便 | pián | fat; obese | 心便喜 |
151 | 2 | 便 | biàn | to make easy | 心便喜 |
152 | 2 | 便 | biàn | an unearned advantage | 心便喜 |
153 | 2 | 便 | biàn | ordinary; plain | 心便喜 |
154 | 2 | 便 | biàn | in passing | 心便喜 |
155 | 2 | 便 | biàn | informal | 心便喜 |
156 | 2 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 心便喜 |
157 | 2 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 心便喜 |
158 | 2 | 便 | biàn | stool | 心便喜 |
159 | 2 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 心便喜 |
160 | 2 | 便 | biàn | proficient; skilled | 心便喜 |
161 | 2 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 心便喜 |
162 | 2 | 古今 | gǔ jīn | then and now; ancient and modern | 尊幼古今詮有德 |
163 | 2 | 首 | shǒu | head | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
164 | 2 | 首 | shǒu | Kangxi radical 185 | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
165 | 2 | 首 | shǒu | leader; chief | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
166 | 2 | 首 | shǒu | foremost; first | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
167 | 2 | 首 | shǒu | to obey; to bow one's head | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
168 | 2 | 首 | shǒu | beginning; start | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
169 | 2 | 首 | shǒu | to denounce | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
170 | 2 | 首 | shǒu | top; apex | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
171 | 2 | 首 | shǒu | to acknowledge guilt | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
172 | 2 | 首 | shǒu | the main offender | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
173 | 2 | 首 | shǒu | essence; gist | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
174 | 2 | 首 | shǒu | a side; a direction | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
175 | 2 | 首 | shǒu | to face towards | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
176 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 更有人來說是非 |
177 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 更有人來說是非 |
178 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 更有人來說是非 |
179 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 更有人來說是非 |
180 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 更有人來說是非 |
181 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 更有人來說是非 |
182 | 2 | 說 | shuō | allocution | 更有人來說是非 |
183 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 更有人來說是非 |
184 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 更有人來說是非 |
185 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 更有人來說是非 |
186 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 更有人來說是非 |
187 | 2 | 後 | hòu | after; later | 出家受具足戒後 |
188 | 2 | 後 | hòu | empress; queen | 出家受具足戒後 |
189 | 2 | 後 | hòu | sovereign | 出家受具足戒後 |
190 | 2 | 後 | hòu | the god of the earth | 出家受具足戒後 |
191 | 2 | 後 | hòu | late; later | 出家受具足戒後 |
192 | 2 | 後 | hòu | offspring; descendents | 出家受具足戒後 |
193 | 2 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 出家受具足戒後 |
194 | 2 | 後 | hòu | behind; back | 出家受具足戒後 |
195 | 2 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 出家受具足戒後 |
196 | 2 | 後 | hòu | Hou | 出家受具足戒後 |
197 | 2 | 後 | hòu | after; behind | 出家受具足戒後 |
198 | 2 | 後 | hòu | following | 出家受具足戒後 |
199 | 2 | 後 | hòu | to be delayed | 出家受具足戒後 |
200 | 2 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 出家受具足戒後 |
201 | 2 | 後 | hòu | feudal lords | 出家受具足戒後 |
202 | 2 | 後 | hòu | Hou | 出家受具足戒後 |
203 | 2 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 出家受具足戒後 |
204 | 2 | 後 | hòu | rear; paścāt | 出家受具足戒後 |
205 | 2 | 我 | wǒ | self | 我聞說 |
206 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 我聞說 |
207 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 我聞說 |
208 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我聞說 |
209 | 2 | 我 | wǒ | ga | 我聞說 |
210 | 2 | 地 | dì | soil; ground; land | 自己容身入無地 |
211 | 2 | 地 | dì | floor | 自己容身入無地 |
212 | 2 | 地 | dì | the earth | 自己容身入無地 |
213 | 2 | 地 | dì | fields | 自己容身入無地 |
214 | 2 | 地 | dì | a place | 自己容身入無地 |
215 | 2 | 地 | dì | a situation; a position | 自己容身入無地 |
216 | 2 | 地 | dì | background | 自己容身入無地 |
217 | 2 | 地 | dì | terrain | 自己容身入無地 |
218 | 2 | 地 | dì | a territory; a region | 自己容身入無地 |
219 | 2 | 地 | dì | used after a distance measure | 自己容身入無地 |
220 | 2 | 地 | dì | coming from the same clan | 自己容身入無地 |
221 | 2 | 地 | dì | earth; prthivi | 自己容身入無地 |
222 | 2 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 自己容身入無地 |
223 | 2 | 向 | xiàng | direction | 剛向其中覓道理 |
224 | 2 | 向 | xiàng | to face | 剛向其中覓道理 |
225 | 2 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 剛向其中覓道理 |
226 | 2 | 向 | xiàng | a north facing window | 剛向其中覓道理 |
227 | 2 | 向 | xiàng | a trend | 剛向其中覓道理 |
228 | 2 | 向 | xiàng | Xiang | 剛向其中覓道理 |
229 | 2 | 向 | xiàng | Xiang | 剛向其中覓道理 |
230 | 2 | 向 | xiàng | to move towards | 剛向其中覓道理 |
231 | 2 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 剛向其中覓道理 |
232 | 2 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 剛向其中覓道理 |
233 | 2 | 向 | xiàng | to approximate | 剛向其中覓道理 |
234 | 2 | 向 | xiàng | presuming | 剛向其中覓道理 |
235 | 2 | 向 | xiàng | to attack | 剛向其中覓道理 |
236 | 2 | 向 | xiàng | echo | 剛向其中覓道理 |
237 | 2 | 向 | xiàng | to make clear | 剛向其中覓道理 |
238 | 2 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 剛向其中覓道理 |
239 | 2 | 省 | shěng | province | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
240 | 2 | 省 | shěng | to save; to be frugal; to economize | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
241 | 2 | 省 | xǐng | to introspect; to soul-search; to reflect | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
242 | 2 | 省 | shěng | to simplify; to reduce; to omit | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
243 | 2 | 省 | xǐng | to become aware; to realize; to understand | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
244 | 2 | 省 | xǐng | to become conscious | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
245 | 2 | 省 | xǐng | to visit | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
246 | 2 | 省 | shěng | provincial capital | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
247 | 2 | 省 | xǐng | to test; to take an examination | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
248 | 2 | 省 | xǐng | to remember | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
249 | 2 | 省 | shěng | a department; a government body | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
250 | 2 | 省 | shěng | must not; do not | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
251 | 2 | 處理 | chǔlǐ | to handle; to treat; to deal with; to process | 請說出你對是非的看法以及處理的方式 |
252 | 2 | 三 | sān | three | 三 |
253 | 2 | 三 | sān | third | 三 |
254 | 2 | 三 | sān | more than two | 三 |
255 | 2 | 三 | sān | very few | 三 |
256 | 2 | 三 | sān | San | 三 |
257 | 2 | 三 | sān | three; tri | 三 |
258 | 2 | 三 | sān | sa | 三 |
259 | 2 | 親 | qīn | relatives | 亦被愚夫親正指 |
260 | 2 | 親 | qīn | intimate | 亦被愚夫親正指 |
261 | 2 | 親 | qīn | a bride | 亦被愚夫親正指 |
262 | 2 | 親 | qīn | parents | 亦被愚夫親正指 |
263 | 2 | 親 | qīn | marriage | 亦被愚夫親正指 |
264 | 2 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 亦被愚夫親正指 |
265 | 2 | 親 | qīn | friendship | 亦被愚夫親正指 |
266 | 2 | 親 | qīn | Qin | 亦被愚夫親正指 |
267 | 2 | 親 | qīn | to be close to | 亦被愚夫親正指 |
268 | 2 | 親 | qīn | to love | 亦被愚夫親正指 |
269 | 2 | 親 | qīn | to kiss | 亦被愚夫親正指 |
270 | 2 | 親 | qīn | related [by blood] | 亦被愚夫親正指 |
271 | 2 | 親 | qìng | relatives by marriage | 亦被愚夫親正指 |
272 | 2 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 亦被愚夫親正指 |
273 | 2 | 親 | qīn | intimately acquainted; jñāti | 亦被愚夫親正指 |
274 | 2 | 達 | dá | to attain; to reach | 了達古今明本際 |
275 | 2 | 達 | dá | Da | 了達古今明本際 |
276 | 2 | 達 | dá | intelligent proficient | 了達古今明本際 |
277 | 2 | 達 | dá | to be open; to be connected | 了達古今明本際 |
278 | 2 | 達 | dá | to realize; to complete; to accomplish | 了達古今明本際 |
279 | 2 | 達 | dá | to display; to manifest | 了達古今明本際 |
280 | 2 | 達 | dá | to tell; to inform; to say | 了達古今明本際 |
281 | 2 | 達 | dá | illustrious; influential; prestigious | 了達古今明本際 |
282 | 2 | 達 | dá | everlasting; constant; unchanging | 了達古今明本際 |
283 | 2 | 達 | dá | generous; magnanimous | 了達古今明本際 |
284 | 2 | 達 | tà | arbitrary; freely come and go | 了達古今明本際 |
285 | 2 | 達 | dá | dha | 了達古今明本際 |
286 | 2 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 勿同愚輩是兼非 |
287 | 2 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 勿同愚輩是兼非 |
288 | 2 | 非 | fēi | different | 勿同愚輩是兼非 |
289 | 2 | 非 | fēi | to not be; to not have | 勿同愚輩是兼非 |
290 | 2 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 勿同愚輩是兼非 |
291 | 2 | 非 | fēi | Africa | 勿同愚輩是兼非 |
292 | 2 | 非 | fēi | to slander | 勿同愚輩是兼非 |
293 | 2 | 非 | fěi | to avoid | 勿同愚輩是兼非 |
294 | 2 | 非 | fēi | must | 勿同愚輩是兼非 |
295 | 2 | 非 | fēi | an error | 勿同愚輩是兼非 |
296 | 2 | 非 | fēi | a problem; a question | 勿同愚輩是兼非 |
297 | 2 | 非 | fēi | evil | 勿同愚輩是兼非 |
298 | 2 | 歌 | gē | song; lyrics | 是非歌 |
299 | 2 | 歌 | gē | song verse | 是非歌 |
300 | 2 | 歌 | gē | to sing; to chant | 是非歌 |
301 | 2 | 歌 | gē | to praise | 是非歌 |
302 | 2 | 歌 | gē | to call out | 是非歌 |
303 | 2 | 歌 | gē | song; gīta | 是非歌 |
304 | 2 | 來 | lái | to come | 好惡都來只自心 |
305 | 2 | 來 | lái | please | 好惡都來只自心 |
306 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 好惡都來只自心 |
307 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 好惡都來只自心 |
308 | 2 | 來 | lái | wheat | 好惡都來只自心 |
309 | 2 | 來 | lái | next; future | 好惡都來只自心 |
310 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 好惡都來只自心 |
311 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 好惡都來只自心 |
312 | 2 | 來 | lái | to earn | 好惡都來只自心 |
313 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 好惡都來只自心 |
314 | 2 | 念 | niàn | to read aloud | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
315 | 2 | 念 | niàn | to remember; to expect | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
316 | 2 | 念 | niàn | to miss | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
317 | 2 | 念 | niàn | to consider | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
318 | 2 | 念 | niàn | to recite; to chant | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
319 | 2 | 念 | niàn | to show affection for | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
320 | 2 | 念 | niàn | a thought; an idea | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
321 | 2 | 念 | niàn | twenty | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
322 | 2 | 念 | niàn | memory | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
323 | 2 | 念 | niàn | an instant | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
324 | 2 | 念 | niàn | Nian | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
325 | 2 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
326 | 2 | 念 | niàn | a thought; citta | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
327 | 2 | 箇 | gè | ka | 只箇是非便親旨 |
328 | 2 | 大智 | dà zhì | great wisdom | 大智之人看著伊 |
329 | 2 | 大智 | dà zhì | great wisdom; mahāmati; viśārada | 大智之人看著伊 |
330 | 2 | 大智 | dà zhì | Mahāmati | 大智之人看著伊 |
331 | 2 | 都 | dū | capital city | 好惡都來只自心 |
332 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 好惡都來只自心 |
333 | 2 | 都 | dōu | all | 好惡都來只自心 |
334 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 好惡都來只自心 |
335 | 2 | 都 | dū | Du | 好惡都來只自心 |
336 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 好惡都來只自心 |
337 | 2 | 都 | dū | to reside | 好惡都來只自心 |
338 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 好惡都來只自心 |
339 | 2 | 德 | dé | Germany | 尊幼古今詮有德 |
340 | 2 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 尊幼古今詮有德 |
341 | 2 | 德 | dé | kindness; favor | 尊幼古今詮有德 |
342 | 2 | 德 | dé | conduct; behavior | 尊幼古今詮有德 |
343 | 2 | 德 | dé | to be grateful | 尊幼古今詮有德 |
344 | 2 | 德 | dé | heart; intention | 尊幼古今詮有德 |
345 | 2 | 德 | dé | De | 尊幼古今詮有德 |
346 | 2 | 德 | dé | potency; natural power | 尊幼古今詮有德 |
347 | 2 | 德 | dé | wholesome; good | 尊幼古今詮有德 |
348 | 2 | 德 | dé | Virtue | 尊幼古今詮有德 |
349 | 2 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 尊幼古今詮有德 |
350 | 2 | 德 | dé | guṇa | 尊幼古今詮有德 |
351 | 2 | 方式 | fāngshì | pattern; style; mode; manner | 請說出你對是非的看法以及處理的方式 |
352 | 2 | 能 | néng | can; able | 如此自能斷絕是非 |
353 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 如此自能斷絕是非 |
354 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 如此自能斷絕是非 |
355 | 2 | 能 | néng | energy | 如此自能斷絕是非 |
356 | 2 | 能 | néng | function; use | 如此自能斷絕是非 |
357 | 2 | 能 | néng | talent | 如此自能斷絕是非 |
358 | 2 | 能 | néng | expert at | 如此自能斷絕是非 |
359 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 如此自能斷絕是非 |
360 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 如此自能斷絕是非 |
361 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 如此自能斷絕是非 |
362 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 如此自能斷絕是非 |
363 | 1 | 課 | kè | subject; class; lesson | 第九課 |
364 | 1 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 大智之人看著伊 |
365 | 1 | 著 | zhù | outstanding | 大智之人看著伊 |
366 | 1 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 大智之人看著伊 |
367 | 1 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 大智之人看著伊 |
368 | 1 | 著 | zhe | expresses a command | 大智之人看著伊 |
369 | 1 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 大智之人看著伊 |
370 | 1 | 著 | zhāo | to add; to put | 大智之人看著伊 |
371 | 1 | 著 | zhuó | a chess move | 大智之人看著伊 |
372 | 1 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 大智之人看著伊 |
373 | 1 | 著 | zhāo | OK | 大智之人看著伊 |
374 | 1 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 大智之人看著伊 |
375 | 1 | 著 | zháo | to ignite | 大智之人看著伊 |
376 | 1 | 著 | zháo | to fall asleep | 大智之人看著伊 |
377 | 1 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 大智之人看著伊 |
378 | 1 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 大智之人看著伊 |
379 | 1 | 著 | zhù | to show | 大智之人看著伊 |
380 | 1 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 大智之人看著伊 |
381 | 1 | 著 | zhù | to write | 大智之人看著伊 |
382 | 1 | 著 | zhù | to record | 大智之人看著伊 |
383 | 1 | 著 | zhù | a document; writings | 大智之人看著伊 |
384 | 1 | 著 | zhù | Zhu | 大智之人看著伊 |
385 | 1 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 大智之人看著伊 |
386 | 1 | 著 | zhuó | to arrive | 大智之人看著伊 |
387 | 1 | 著 | zhuó | to result in | 大智之人看著伊 |
388 | 1 | 著 | zhuó | to command | 大智之人看著伊 |
389 | 1 | 著 | zhuó | a strategy | 大智之人看著伊 |
390 | 1 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 大智之人看著伊 |
391 | 1 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 大智之人看著伊 |
392 | 1 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 大智之人看著伊 |
393 | 1 | 著 | zhe | attachment to | 大智之人看著伊 |
394 | 1 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷下 |
395 | 1 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷下 |
396 | 1 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷下 |
397 | 1 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷下 |
398 | 1 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷下 |
399 | 1 | 卷 | juǎn | a break roll | 卷下 |
400 | 1 | 卷 | juàn | an examination paper | 卷下 |
401 | 1 | 卷 | juàn | a file | 卷下 |
402 | 1 | 卷 | quán | crinkled; curled | 卷下 |
403 | 1 | 卷 | juǎn | to include | 卷下 |
404 | 1 | 卷 | juǎn | to store away | 卷下 |
405 | 1 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 卷下 |
406 | 1 | 卷 | juǎn | Juan | 卷下 |
407 | 1 | 卷 | juàn | tired | 卷下 |
408 | 1 | 卷 | quán | beautiful | 卷下 |
409 | 1 | 卷 | juǎn | wrapped | 卷下 |
410 | 1 | 直呼其名 | zhí hū qí míng | to address somebody directly by name | 不敢直呼其名 |
411 | 1 | 秦 | qín | Shaanxi | 看周秦 |
412 | 1 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 看周秦 |
413 | 1 | 秦 | aín | State of Qin | 看周秦 |
414 | 1 | 秦 | qín | Qin | 看周秦 |
415 | 1 | 自然 | zìrán | nature | 對於一切文字常能自然通曉 |
416 | 1 | 自然 | zìrán | natural | 對於一切文字常能自然通曉 |
417 | 1 | 年 | nián | year | 宋仁宗二年示寂 |
418 | 1 | 年 | nián | New Year festival | 宋仁宗二年示寂 |
419 | 1 | 年 | nián | age | 宋仁宗二年示寂 |
420 | 1 | 年 | nián | life span; life expectancy | 宋仁宗二年示寂 |
421 | 1 | 年 | nián | an era; a period | 宋仁宗二年示寂 |
422 | 1 | 年 | nián | a date | 宋仁宗二年示寂 |
423 | 1 | 年 | nián | time; years | 宋仁宗二年示寂 |
424 | 1 | 年 | nián | harvest | 宋仁宗二年示寂 |
425 | 1 | 年 | nián | annual; every year | 宋仁宗二年示寂 |
426 | 1 | 年 | nián | year; varṣa | 宋仁宗二年示寂 |
427 | 1 | 子路 | zǐlù | Zi Lu | 子路曾遭漁父呵 |
428 | 1 | 題解 | tíjiě | to butcher an animal | 題解 |
429 | 1 | 題解 | tíjiě | to dismember a person | 題解 |
430 | 1 | 列出 | lièchū | to list; to make a list | 請列出幾種引起是非爭端的原因 |
431 | 1 | 思量 | sīliáng | to reckon; to consider and measure | 不解思量是非起 |
432 | 1 | 地獄 | dìyù | a hell | 歷劫是非地獄因 |
433 | 1 | 地獄 | dìyù | hell | 歷劫是非地獄因 |
434 | 1 | 地獄 | dìyù | Hell; Hell Realms; Naraka | 歷劫是非地獄因 |
435 | 1 | 因 | yīn | cause; reason | 歷劫是非地獄因 |
436 | 1 | 因 | yīn | to accord with | 歷劫是非地獄因 |
437 | 1 | 因 | yīn | to follow | 歷劫是非地獄因 |
438 | 1 | 因 | yīn | to rely on | 歷劫是非地獄因 |
439 | 1 | 因 | yīn | via; through | 歷劫是非地獄因 |
440 | 1 | 因 | yīn | to continue | 歷劫是非地獄因 |
441 | 1 | 因 | yīn | to receive | 歷劫是非地獄因 |
442 | 1 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 歷劫是非地獄因 |
443 | 1 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 歷劫是非地獄因 |
444 | 1 | 因 | yīn | to be like | 歷劫是非地獄因 |
445 | 1 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 歷劫是非地獄因 |
446 | 1 | 因 | yīn | cause; hetu | 歷劫是非地獄因 |
447 | 1 | 但 | dàn | Dan | 但這一切都來自我的妄心 |
448 | 1 | 大悟 | dàwù | great awakening; great enlightenment | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
449 | 1 | 記 | jì | to remember; to memorize; to bear in mind | 第一記 |
450 | 1 | 記 | jì | to record; to note | 第一記 |
451 | 1 | 記 | jì | notes; a record | 第一記 |
452 | 1 | 記 | jì | a sign; a mark | 第一記 |
453 | 1 | 記 | jì | a birthmark | 第一記 |
454 | 1 | 記 | jì | a memorandum | 第一記 |
455 | 1 | 記 | jì | an account of a topic, person, or incident | 第一記 |
456 | 1 | 記 | jì | a prediction; a prophecy; vyakarana | 第一記 |
457 | 1 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 古德一再教示 |
458 | 1 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 古德一再教示 |
459 | 1 | 教 | jiào | to make; to cause | 古德一再教示 |
460 | 1 | 教 | jiào | religion | 古德一再教示 |
461 | 1 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 古德一再教示 |
462 | 1 | 教 | jiào | Jiao | 古德一再教示 |
463 | 1 | 教 | jiào | a directive; an order | 古德一再教示 |
464 | 1 | 教 | jiào | to urge; to incite | 古德一再教示 |
465 | 1 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 古德一再教示 |
466 | 1 | 教 | jiào | etiquette | 古德一再教示 |
467 | 1 | 漁父 | yúfù | Yufu; The Fisherman | 子路曾遭漁父呵 |
468 | 1 | 歷劫 | lì jié | to pass through a kalpa | 歷劫是非地獄因 |
469 | 1 | 言 | yán | to speak; to say; said | 些子浮言尚不銷 |
470 | 1 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 些子浮言尚不銷 |
471 | 1 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 些子浮言尚不銷 |
472 | 1 | 言 | yán | phrase; sentence | 些子浮言尚不銷 |
473 | 1 | 言 | yán | a word; a syllable | 些子浮言尚不銷 |
474 | 1 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 些子浮言尚不銷 |
475 | 1 | 言 | yán | to regard as | 些子浮言尚不銷 |
476 | 1 | 言 | yán | to act as | 些子浮言尚不銷 |
477 | 1 | 言 | yán | speech; vāc | 些子浮言尚不銷 |
478 | 1 | 言 | yán | speak; vad | 些子浮言尚不銷 |
479 | 1 | 曉 | xiǎo | xiao | 曉箇是非真有地 |
480 | 1 | 曉 | xiǎo | dawn | 曉箇是非真有地 |
481 | 1 | 曉 | xiǎo | to know | 曉箇是非真有地 |
482 | 1 | 曉 | xiǎo | to tell | 曉箇是非真有地 |
483 | 1 | 曉 | xiǎo | in the early morning | 曉箇是非真有地 |
484 | 1 | 具足戒 | jùzújiè | full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā | 出家受具足戒後 |
485 | 1 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 遊歷諸方 |
486 | 1 | 方 | fāng | Fang | 遊歷諸方 |
487 | 1 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 遊歷諸方 |
488 | 1 | 方 | fāng | square shaped | 遊歷諸方 |
489 | 1 | 方 | fāng | prescription | 遊歷諸方 |
490 | 1 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 遊歷諸方 |
491 | 1 | 方 | fāng | local | 遊歷諸方 |
492 | 1 | 方 | fāng | a way; a method | 遊歷諸方 |
493 | 1 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 遊歷諸方 |
494 | 1 | 方 | fāng | an area; a region | 遊歷諸方 |
495 | 1 | 方 | fāng | a party; a side | 遊歷諸方 |
496 | 1 | 方 | fāng | a principle; a formula | 遊歷諸方 |
497 | 1 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 遊歷諸方 |
498 | 1 | 方 | fāng | magic | 遊歷諸方 |
499 | 1 | 方 | fāng | earth | 遊歷諸方 |
500 | 1 | 方 | fāng | earthly; mundane | 遊歷諸方 |
Frequencies of all Words
Top 840
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 21 | 是非 | shìfēi | right and wrong | 是非歌 |
2 | 21 | 是非 | shìfēi | a quarrel | 是非歌 |
3 | 13 | 的 | de | possessive particle | 是非常強烈的 |
4 | 13 | 的 | de | structural particle | 是非常強烈的 |
5 | 13 | 的 | de | complement | 是非常強烈的 |
6 | 13 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 是非常強烈的 |
7 | 6 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 是宋代臨濟宗汾陽善昭禪師所作 |
8 | 6 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 是宋代臨濟宗汾陽善昭禪師所作 |
9 | 5 | 不 | bù | not; no | 心不起 |
10 | 5 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 心不起 |
11 | 5 | 不 | bù | as a correlative | 心不起 |
12 | 5 | 不 | bù | no (answering a question) | 心不起 |
13 | 5 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 心不起 |
14 | 5 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 心不起 |
15 | 5 | 不 | bù | to form a yes or no question | 心不起 |
16 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 心不起 |
17 | 5 | 不 | bù | no; na | 心不起 |
18 | 4 | 一 | yī | one | 此一是非 |
19 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 此一是非 |
20 | 4 | 一 | yī | as soon as; all at once | 此一是非 |
21 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 此一是非 |
22 | 4 | 一 | yì | whole; all | 此一是非 |
23 | 4 | 一 | yī | first | 此一是非 |
24 | 4 | 一 | yī | the same | 此一是非 |
25 | 4 | 一 | yī | each | 此一是非 |
26 | 4 | 一 | yī | certain | 此一是非 |
27 | 4 | 一 | yī | throughout | 此一是非 |
28 | 4 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 此一是非 |
29 | 4 | 一 | yī | sole; single | 此一是非 |
30 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 此一是非 |
31 | 4 | 一 | yī | Yi | 此一是非 |
32 | 4 | 一 | yī | other | 此一是非 |
33 | 4 | 一 | yī | to unify | 此一是非 |
34 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 此一是非 |
35 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 此一是非 |
36 | 4 | 一 | yī | or | 此一是非 |
37 | 4 | 一 | yī | one; eka | 此一是非 |
38 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 大智之人看著伊 |
39 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 大智之人看著伊 |
40 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 大智之人看著伊 |
41 | 4 | 人 | rén | everybody | 大智之人看著伊 |
42 | 4 | 人 | rén | adult | 大智之人看著伊 |
43 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 大智之人看著伊 |
44 | 4 | 人 | rén | an upright person | 大智之人看著伊 |
45 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 大智之人看著伊 |
46 | 4 | 聞說 | wénshuō | to hear told; to hear what was said | 聞說好 |
47 | 3 | 二 | èr | two | 宋仁宗二年示寂 |
48 | 3 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 宋仁宗二年示寂 |
49 | 3 | 二 | èr | second | 宋仁宗二年示寂 |
50 | 3 | 二 | èr | twice; double; di- | 宋仁宗二年示寂 |
51 | 3 | 二 | èr | another; the other | 宋仁宗二年示寂 |
52 | 3 | 二 | èr | more than one kind | 宋仁宗二年示寂 |
53 | 3 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 宋仁宗二年示寂 |
54 | 3 | 無 | wú | no | 多無智 |
55 | 3 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 多無智 |
56 | 3 | 無 | wú | to not have; without | 多無智 |
57 | 3 | 無 | wú | has not yet | 多無智 |
58 | 3 | 無 | mó | mo | 多無智 |
59 | 3 | 無 | wú | do not | 多無智 |
60 | 3 | 無 | wú | not; -less; un- | 多無智 |
61 | 3 | 無 | wú | regardless of | 多無智 |
62 | 3 | 無 | wú | to not have | 多無智 |
63 | 3 | 無 | wú | um | 多無智 |
64 | 3 | 無 | wú | Wu | 多無智 |
65 | 3 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 多無智 |
66 | 3 | 無 | wú | not; non- | 多無智 |
67 | 3 | 無 | mó | mo | 多無智 |
68 | 3 | 之 | zhī | him; her; them; that | 大智之人看著伊 |
69 | 3 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 大智之人看著伊 |
70 | 3 | 之 | zhī | to go | 大智之人看著伊 |
71 | 3 | 之 | zhī | this; that | 大智之人看著伊 |
72 | 3 | 之 | zhī | genetive marker | 大智之人看著伊 |
73 | 3 | 之 | zhī | it | 大智之人看著伊 |
74 | 3 | 之 | zhī | in | 大智之人看著伊 |
75 | 3 | 之 | zhī | all | 大智之人看著伊 |
76 | 3 | 之 | zhī | and | 大智之人看著伊 |
77 | 3 | 之 | zhī | however | 大智之人看著伊 |
78 | 3 | 之 | zhī | if | 大智之人看著伊 |
79 | 3 | 之 | zhī | then | 大智之人看著伊 |
80 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 大智之人看著伊 |
81 | 3 | 之 | zhī | is | 大智之人看著伊 |
82 | 3 | 之 | zhī | to use | 大智之人看著伊 |
83 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 大智之人看著伊 |
84 | 3 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請說出你對是非的看法以及處理的方式 |
85 | 3 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請說出你對是非的看法以及處理的方式 |
86 | 3 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請說出你對是非的看法以及處理的方式 |
87 | 3 | 請 | qǐng | please | 請說出你對是非的看法以及處理的方式 |
88 | 3 | 請 | qǐng | to request | 請說出你對是非的看法以及處理的方式 |
89 | 3 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請說出你對是非的看法以及處理的方式 |
90 | 3 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請說出你對是非的看法以及處理的方式 |
91 | 3 | 請 | qǐng | to greet | 請說出你對是非的看法以及處理的方式 |
92 | 3 | 請 | qǐng | to invite | 請說出你對是非的看法以及處理的方式 |
93 | 2 | 今 | jīn | today; present; now | 向道余今識得你 |
94 | 2 | 今 | jīn | Jin | 向道余今識得你 |
95 | 2 | 今 | jīn | modern | 向道余今識得你 |
96 | 2 | 今 | jīn | now; adhunā | 向道余今識得你 |
97 | 2 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 是非常強烈的 |
98 | 2 | 常 | cháng | Chang | 是非常強烈的 |
99 | 2 | 常 | cháng | long-lasting | 是非常強烈的 |
100 | 2 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 是非常強烈的 |
101 | 2 | 常 | cháng | a principle; a rule | 是非常強烈的 |
102 | 2 | 常 | cháng | eternal; nitya | 是非常強烈的 |
103 | 2 | 對於 | duìyú | regarding; with regards to | 對於一切文字常能自然通曉 |
104 | 2 | 是 | shì | is; are; am; to be | 勿同愚輩是兼非 |
105 | 2 | 是 | shì | is exactly | 勿同愚輩是兼非 |
106 | 2 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 勿同愚輩是兼非 |
107 | 2 | 是 | shì | this; that; those | 勿同愚輩是兼非 |
108 | 2 | 是 | shì | really; certainly | 勿同愚輩是兼非 |
109 | 2 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 勿同愚輩是兼非 |
110 | 2 | 是 | shì | true | 勿同愚輩是兼非 |
111 | 2 | 是 | shì | is; has; exists | 勿同愚輩是兼非 |
112 | 2 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 勿同愚輩是兼非 |
113 | 2 | 是 | shì | a matter; an affair | 勿同愚輩是兼非 |
114 | 2 | 是 | shì | Shi | 勿同愚輩是兼非 |
115 | 2 | 是 | shì | is; bhū | 勿同愚輩是兼非 |
116 | 2 | 是 | shì | this; idam | 勿同愚輩是兼非 |
117 | 2 | 只 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 好惡都來只自心 |
118 | 2 | 只 | zhī | single | 好惡都來只自心 |
119 | 2 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 好惡都來只自心 |
120 | 2 | 只 | zhī | a single bird | 好惡都來只自心 |
121 | 2 | 只 | zhī | unique | 好惡都來只自心 |
122 | 2 | 只 | zhǐ | only | 好惡都來只自心 |
123 | 2 | 只 | zhǐ | but | 好惡都來只自心 |
124 | 2 | 只 | zhǐ | a particle with no meaning | 好惡都來只自心 |
125 | 2 | 只 | zhǐ | Zhi | 好惡都來只自心 |
126 | 2 | 位 | wèi | position; location; place | 參訪七十一位碩德尊宿 |
127 | 2 | 位 | wèi | measure word for people | 參訪七十一位碩德尊宿 |
128 | 2 | 位 | wèi | bit | 參訪七十一位碩德尊宿 |
129 | 2 | 位 | wèi | a seat | 參訪七十一位碩德尊宿 |
130 | 2 | 位 | wèi | a post | 參訪七十一位碩德尊宿 |
131 | 2 | 位 | wèi | a rank; status | 參訪七十一位碩德尊宿 |
132 | 2 | 位 | wèi | a throne | 參訪七十一位碩德尊宿 |
133 | 2 | 位 | wèi | Wei | 參訪七十一位碩德尊宿 |
134 | 2 | 位 | wèi | the standard form of an object | 參訪七十一位碩德尊宿 |
135 | 2 | 位 | wèi | a polite form of address | 參訪七十一位碩德尊宿 |
136 | 2 | 位 | wèi | at; located at | 參訪七十一位碩德尊宿 |
137 | 2 | 位 | wèi | to arrange | 參訪七十一位碩德尊宿 |
138 | 2 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 參訪七十一位碩德尊宿 |
139 | 2 | 汾陽 | Fényáng | Fenyang | 住於汾陽太子院 |
140 | 2 | 於 | yú | in; at | 今收錄於 |
141 | 2 | 於 | yú | in; at | 今收錄於 |
142 | 2 | 於 | yú | in; at; to; from | 今收錄於 |
143 | 2 | 於 | yú | to go; to | 今收錄於 |
144 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 今收錄於 |
145 | 2 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 今收錄於 |
146 | 2 | 於 | yú | from | 今收錄於 |
147 | 2 | 於 | yú | give | 今收錄於 |
148 | 2 | 於 | yú | oppposing | 今收錄於 |
149 | 2 | 於 | yú | and | 今收錄於 |
150 | 2 | 於 | yú | compared to | 今收錄於 |
151 | 2 | 於 | yú | by | 今收錄於 |
152 | 2 | 於 | yú | and; as well as | 今收錄於 |
153 | 2 | 於 | yú | for | 今收錄於 |
154 | 2 | 於 | yú | Yu | 今收錄於 |
155 | 2 | 於 | wū | a crow | 今收錄於 |
156 | 2 | 於 | wū | whew; wow | 今收錄於 |
157 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 心便喜 |
158 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心便喜 |
159 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心便喜 |
160 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心便喜 |
161 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心便喜 |
162 | 2 | 心 | xīn | heart | 心便喜 |
163 | 2 | 心 | xīn | emotion | 心便喜 |
164 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 心便喜 |
165 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心便喜 |
166 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心便喜 |
167 | 2 | 尊 | zūn | to honor; to respect | 尊幼古今詮有德 |
168 | 2 | 尊 | zūn | measure word for cannons and statues | 尊幼古今詮有德 |
169 | 2 | 尊 | zūn | a zun; an ancient wine vessel | 尊幼古今詮有德 |
170 | 2 | 尊 | zūn | a wine cup | 尊幼古今詮有德 |
171 | 2 | 尊 | zūn | respected; honorable; noble; senior | 尊幼古今詮有德 |
172 | 2 | 尊 | zūn | supreme; high | 尊幼古今詮有德 |
173 | 2 | 尊 | zūn | grave; solemn; dignified | 尊幼古今詮有德 |
174 | 2 | 尊 | zūn | your [honorable] | 尊幼古今詮有德 |
175 | 2 | 尊 | zūn | bhagavat; holy one | 尊幼古今詮有德 |
176 | 2 | 尊 | zūn | lord; patron; natha | 尊幼古今詮有德 |
177 | 2 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 出家學道總須知 |
178 | 2 | 出家 | chūjiā | to renounce | 出家學道總須知 |
179 | 2 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 出家學道總須知 |
180 | 2 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 不解思量是非起 |
181 | 2 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 不解思量是非起 |
182 | 2 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 不解思量是非起 |
183 | 2 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 不解思量是非起 |
184 | 2 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 不解思量是非起 |
185 | 2 | 起 | qǐ | to start | 不解思量是非起 |
186 | 2 | 起 | qǐ | to establish; to build | 不解思量是非起 |
187 | 2 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 不解思量是非起 |
188 | 2 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 不解思量是非起 |
189 | 2 | 起 | qǐ | to get out of bed | 不解思量是非起 |
190 | 2 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 不解思量是非起 |
191 | 2 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 不解思量是非起 |
192 | 2 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 不解思量是非起 |
193 | 2 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 不解思量是非起 |
194 | 2 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 不解思量是非起 |
195 | 2 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 不解思量是非起 |
196 | 2 | 起 | qǐ | from | 不解思量是非起 |
197 | 2 | 起 | qǐ | to conjecture | 不解思量是非起 |
198 | 2 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 不解思量是非起 |
199 | 2 | 汾陽善昭 | Fényáng Shànzhāo | Shanzhao; Fenyang Shanzhao; Fenyang Wude | 是宋代臨濟宗汾陽善昭禪師所作 |
200 | 2 | 示寂 | shì jì | to pass away | 首山省念禪師示寂後 |
201 | 2 | 示寂 | shì jì | to pass to nirvana | 首山省念禪師示寂後 |
202 | 2 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 但這一切都來自我的妄心 |
203 | 2 | 一切 | yīqiè | temporary | 但這一切都來自我的妄心 |
204 | 2 | 一切 | yīqiè | the same | 但這一切都來自我的妄心 |
205 | 2 | 一切 | yīqiè | generally | 但這一切都來自我的妄心 |
206 | 2 | 一切 | yīqiè | all, everything | 但這一切都來自我的妄心 |
207 | 2 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 但這一切都來自我的妄心 |
208 | 2 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
209 | 2 | 山 | shān | Shan | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
210 | 2 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
211 | 2 | 山 | shān | a mountain-like shape | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
212 | 2 | 山 | shān | a gable | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
213 | 2 | 山 | shān | mountain; giri | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
214 | 2 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
215 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
216 | 2 | 而 | ér | you | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
217 | 2 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
218 | 2 | 而 | ér | right away; then | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
219 | 2 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
220 | 2 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
221 | 2 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
222 | 2 | 而 | ér | how can it be that? | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
223 | 2 | 而 | ér | so as to | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
224 | 2 | 而 | ér | only then | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
225 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
226 | 2 | 而 | néng | can; able | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
227 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
228 | 2 | 而 | ér | me | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
229 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
230 | 2 | 而 | ér | possessive | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
231 | 2 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 尊幼古今詮有德 |
232 | 2 | 有 | yǒu | to have; to possess | 尊幼古今詮有德 |
233 | 2 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 尊幼古今詮有德 |
234 | 2 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 尊幼古今詮有德 |
235 | 2 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 尊幼古今詮有德 |
236 | 2 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 尊幼古今詮有德 |
237 | 2 | 有 | yǒu | used to compare two things | 尊幼古今詮有德 |
238 | 2 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 尊幼古今詮有德 |
239 | 2 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 尊幼古今詮有德 |
240 | 2 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 尊幼古今詮有德 |
241 | 2 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 尊幼古今詮有德 |
242 | 2 | 有 | yǒu | abundant | 尊幼古今詮有德 |
243 | 2 | 有 | yǒu | purposeful | 尊幼古今詮有德 |
244 | 2 | 有 | yǒu | You | 尊幼古今詮有德 |
245 | 2 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 尊幼古今詮有德 |
246 | 2 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 尊幼古今詮有德 |
247 | 2 | 看 | kàn | to see; to look | 大智之人看著伊 |
248 | 2 | 看 | kàn | to visit | 大智之人看著伊 |
249 | 2 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 大智之人看著伊 |
250 | 2 | 看 | kàn | to regard; to consider | 大智之人看著伊 |
251 | 2 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 大智之人看著伊 |
252 | 2 | 看 | kàn | to try and see the result | 大智之人看著伊 |
253 | 2 | 看 | kàn | to oberve | 大智之人看著伊 |
254 | 2 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 大智之人看著伊 |
255 | 2 | 看 | kàn | see | 大智之人看著伊 |
256 | 2 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 心便喜 |
257 | 2 | 便 | biàn | advantageous | 心便喜 |
258 | 2 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 心便喜 |
259 | 2 | 便 | pián | fat; obese | 心便喜 |
260 | 2 | 便 | biàn | to make easy | 心便喜 |
261 | 2 | 便 | biàn | an unearned advantage | 心便喜 |
262 | 2 | 便 | biàn | ordinary; plain | 心便喜 |
263 | 2 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 心便喜 |
264 | 2 | 便 | biàn | in passing | 心便喜 |
265 | 2 | 便 | biàn | informal | 心便喜 |
266 | 2 | 便 | biàn | right away; then; right after | 心便喜 |
267 | 2 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 心便喜 |
268 | 2 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 心便喜 |
269 | 2 | 便 | biàn | stool | 心便喜 |
270 | 2 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 心便喜 |
271 | 2 | 便 | biàn | proficient; skilled | 心便喜 |
272 | 2 | 便 | biàn | even if; even though | 心便喜 |
273 | 2 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 心便喜 |
274 | 2 | 便 | biàn | then; atha | 心便喜 |
275 | 2 | 古今 | gǔ jīn | then and now; ancient and modern | 尊幼古今詮有德 |
276 | 2 | 以及 | yǐjí | as well as; too; and | 以及不怕是非的勇氣 |
277 | 2 | 首 | shǒu | head | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
278 | 2 | 首 | shǒu | measure word for poems | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
279 | 2 | 首 | shǒu | Kangxi radical 185 | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
280 | 2 | 首 | shǒu | leader; chief | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
281 | 2 | 首 | shǒu | foremost; first | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
282 | 2 | 首 | shǒu | to obey; to bow one's head | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
283 | 2 | 首 | shǒu | beginning; start | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
284 | 2 | 首 | shǒu | to denounce | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
285 | 2 | 首 | shǒu | top; apex | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
286 | 2 | 首 | shǒu | to acknowledge guilt | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
287 | 2 | 首 | shǒu | the main offender | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
288 | 2 | 首 | shǒu | essence; gist | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
289 | 2 | 首 | shǒu | a side; a direction | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
290 | 2 | 首 | shǒu | to face towards | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
291 | 2 | 你 | nǐ | you | 向道余今識得你 |
292 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 更有人來說是非 |
293 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 更有人來說是非 |
294 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 更有人來說是非 |
295 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 更有人來說是非 |
296 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 更有人來說是非 |
297 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 更有人來說是非 |
298 | 2 | 說 | shuō | allocution | 更有人來說是非 |
299 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 更有人來說是非 |
300 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 更有人來說是非 |
301 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 更有人來說是非 |
302 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 更有人來說是非 |
303 | 2 | 後 | hòu | after; later | 出家受具足戒後 |
304 | 2 | 後 | hòu | empress; queen | 出家受具足戒後 |
305 | 2 | 後 | hòu | sovereign | 出家受具足戒後 |
306 | 2 | 後 | hòu | behind | 出家受具足戒後 |
307 | 2 | 後 | hòu | the god of the earth | 出家受具足戒後 |
308 | 2 | 後 | hòu | late; later | 出家受具足戒後 |
309 | 2 | 後 | hòu | arriving late | 出家受具足戒後 |
310 | 2 | 後 | hòu | offspring; descendents | 出家受具足戒後 |
311 | 2 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 出家受具足戒後 |
312 | 2 | 後 | hòu | behind; back | 出家受具足戒後 |
313 | 2 | 後 | hòu | then | 出家受具足戒後 |
314 | 2 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 出家受具足戒後 |
315 | 2 | 後 | hòu | Hou | 出家受具足戒後 |
316 | 2 | 後 | hòu | after; behind | 出家受具足戒後 |
317 | 2 | 後 | hòu | following | 出家受具足戒後 |
318 | 2 | 後 | hòu | to be delayed | 出家受具足戒後 |
319 | 2 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 出家受具足戒後 |
320 | 2 | 後 | hòu | feudal lords | 出家受具足戒後 |
321 | 2 | 後 | hòu | Hou | 出家受具足戒後 |
322 | 2 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 出家受具足戒後 |
323 | 2 | 後 | hòu | rear; paścāt | 出家受具足戒後 |
324 | 2 | 我 | wǒ | I; me; my | 我聞說 |
325 | 2 | 我 | wǒ | self | 我聞說 |
326 | 2 | 我 | wǒ | we; our | 我聞說 |
327 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 我聞說 |
328 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 我聞說 |
329 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我聞說 |
330 | 2 | 我 | wǒ | ga | 我聞說 |
331 | 2 | 我 | wǒ | I; aham | 我聞說 |
332 | 2 | 地 | dì | soil; ground; land | 自己容身入無地 |
333 | 2 | 地 | de | subordinate particle | 自己容身入無地 |
334 | 2 | 地 | dì | floor | 自己容身入無地 |
335 | 2 | 地 | dì | the earth | 自己容身入無地 |
336 | 2 | 地 | dì | fields | 自己容身入無地 |
337 | 2 | 地 | dì | a place | 自己容身入無地 |
338 | 2 | 地 | dì | a situation; a position | 自己容身入無地 |
339 | 2 | 地 | dì | background | 自己容身入無地 |
340 | 2 | 地 | dì | terrain | 自己容身入無地 |
341 | 2 | 地 | dì | a territory; a region | 自己容身入無地 |
342 | 2 | 地 | dì | used after a distance measure | 自己容身入無地 |
343 | 2 | 地 | dì | coming from the same clan | 自己容身入無地 |
344 | 2 | 地 | dì | earth; prthivi | 自己容身入無地 |
345 | 2 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 自己容身入無地 |
346 | 2 | 向 | xiàng | towards; to | 剛向其中覓道理 |
347 | 2 | 向 | xiàng | direction | 剛向其中覓道理 |
348 | 2 | 向 | xiàng | to face | 剛向其中覓道理 |
349 | 2 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 剛向其中覓道理 |
350 | 2 | 向 | xiàng | formerly | 剛向其中覓道理 |
351 | 2 | 向 | xiàng | a north facing window | 剛向其中覓道理 |
352 | 2 | 向 | xiàng | a trend | 剛向其中覓道理 |
353 | 2 | 向 | xiàng | Xiang | 剛向其中覓道理 |
354 | 2 | 向 | xiàng | Xiang | 剛向其中覓道理 |
355 | 2 | 向 | xiàng | to move towards | 剛向其中覓道理 |
356 | 2 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 剛向其中覓道理 |
357 | 2 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 剛向其中覓道理 |
358 | 2 | 向 | xiàng | always | 剛向其中覓道理 |
359 | 2 | 向 | xiàng | just now; a moment ago | 剛向其中覓道理 |
360 | 2 | 向 | xiàng | to approximate | 剛向其中覓道理 |
361 | 2 | 向 | xiàng | presuming | 剛向其中覓道理 |
362 | 2 | 向 | xiàng | to attack | 剛向其中覓道理 |
363 | 2 | 向 | xiàng | echo | 剛向其中覓道理 |
364 | 2 | 向 | xiàng | to make clear | 剛向其中覓道理 |
365 | 2 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 剛向其中覓道理 |
366 | 2 | 省 | shěng | province | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
367 | 2 | 省 | shěng | to save; to be frugal; to economize | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
368 | 2 | 省 | xǐng | to introspect; to soul-search; to reflect | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
369 | 2 | 省 | shěng | to simplify; to reduce; to omit | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
370 | 2 | 省 | xǐng | to become aware; to realize; to understand | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
371 | 2 | 省 | xǐng | to become conscious | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
372 | 2 | 省 | xǐng | to visit | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
373 | 2 | 省 | shěng | provincial capital | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
374 | 2 | 省 | xǐng | to test; to take an examination | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
375 | 2 | 省 | xǐng | to remember | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
376 | 2 | 省 | shěng | a department; a government body | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
377 | 2 | 省 | shěng | must not; do not | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
378 | 2 | 處理 | chǔlǐ | to handle; to treat; to deal with; to process | 請說出你對是非的看法以及處理的方式 |
379 | 2 | 三 | sān | three | 三 |
380 | 2 | 三 | sān | third | 三 |
381 | 2 | 三 | sān | more than two | 三 |
382 | 2 | 三 | sān | very few | 三 |
383 | 2 | 三 | sān | repeatedly | 三 |
384 | 2 | 三 | sān | San | 三 |
385 | 2 | 三 | sān | three; tri | 三 |
386 | 2 | 三 | sān | sa | 三 |
387 | 2 | 親 | qīn | relatives | 亦被愚夫親正指 |
388 | 2 | 親 | qīn | intimate | 亦被愚夫親正指 |
389 | 2 | 親 | qīn | a bride | 亦被愚夫親正指 |
390 | 2 | 親 | qīn | parents | 亦被愚夫親正指 |
391 | 2 | 親 | qīn | marriage | 亦被愚夫親正指 |
392 | 2 | 親 | qīn | personally | 亦被愚夫親正指 |
393 | 2 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 亦被愚夫親正指 |
394 | 2 | 親 | qīn | friendship | 亦被愚夫親正指 |
395 | 2 | 親 | qīn | Qin | 亦被愚夫親正指 |
396 | 2 | 親 | qīn | to be close to | 亦被愚夫親正指 |
397 | 2 | 親 | qīn | to love | 亦被愚夫親正指 |
398 | 2 | 親 | qīn | to kiss | 亦被愚夫親正指 |
399 | 2 | 親 | qīn | related [by blood] | 亦被愚夫親正指 |
400 | 2 | 親 | qìng | relatives by marriage | 亦被愚夫親正指 |
401 | 2 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 亦被愚夫親正指 |
402 | 2 | 親 | qīn | intimately acquainted; jñāti | 亦被愚夫親正指 |
403 | 2 | 達 | dá | to attain; to reach | 了達古今明本際 |
404 | 2 | 達 | dá | Da | 了達古今明本際 |
405 | 2 | 達 | dá | intelligent proficient | 了達古今明本際 |
406 | 2 | 達 | dá | to be open; to be connected | 了達古今明本際 |
407 | 2 | 達 | dá | to realize; to complete; to accomplish | 了達古今明本際 |
408 | 2 | 達 | dá | to display; to manifest | 了達古今明本際 |
409 | 2 | 達 | dá | to tell; to inform; to say | 了達古今明本際 |
410 | 2 | 達 | dá | illustrious; influential; prestigious | 了達古今明本際 |
411 | 2 | 達 | dá | everlasting; constant; unchanging | 了達古今明本際 |
412 | 2 | 達 | dá | generous; magnanimous | 了達古今明本際 |
413 | 2 | 達 | dá | commonly; everywhere | 了達古今明本際 |
414 | 2 | 達 | tà | arbitrary; freely come and go | 了達古今明本際 |
415 | 2 | 達 | dá | dha | 了達古今明本際 |
416 | 2 | 非 | fēi | not; non-; un- | 勿同愚輩是兼非 |
417 | 2 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 勿同愚輩是兼非 |
418 | 2 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 勿同愚輩是兼非 |
419 | 2 | 非 | fēi | different | 勿同愚輩是兼非 |
420 | 2 | 非 | fēi | to not be; to not have | 勿同愚輩是兼非 |
421 | 2 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 勿同愚輩是兼非 |
422 | 2 | 非 | fēi | Africa | 勿同愚輩是兼非 |
423 | 2 | 非 | fēi | to slander | 勿同愚輩是兼非 |
424 | 2 | 非 | fěi | to avoid | 勿同愚輩是兼非 |
425 | 2 | 非 | fēi | must | 勿同愚輩是兼非 |
426 | 2 | 非 | fēi | an error | 勿同愚輩是兼非 |
427 | 2 | 非 | fēi | a problem; a question | 勿同愚輩是兼非 |
428 | 2 | 非 | fēi | evil | 勿同愚輩是兼非 |
429 | 2 | 非 | fēi | besides; except; unless | 勿同愚輩是兼非 |
430 | 2 | 歌 | gē | song; lyrics | 是非歌 |
431 | 2 | 歌 | gē | song verse | 是非歌 |
432 | 2 | 歌 | gē | to sing; to chant | 是非歌 |
433 | 2 | 歌 | gē | to praise | 是非歌 |
434 | 2 | 歌 | gē | to call out | 是非歌 |
435 | 2 | 歌 | gē | song; gīta | 是非歌 |
436 | 2 | 來 | lái | to come | 好惡都來只自心 |
437 | 2 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 好惡都來只自心 |
438 | 2 | 來 | lái | please | 好惡都來只自心 |
439 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 好惡都來只自心 |
440 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 好惡都來只自心 |
441 | 2 | 來 | lái | ever since | 好惡都來只自心 |
442 | 2 | 來 | lái | wheat | 好惡都來只自心 |
443 | 2 | 來 | lái | next; future | 好惡都來只自心 |
444 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 好惡都來只自心 |
445 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 好惡都來只自心 |
446 | 2 | 來 | lái | to earn | 好惡都來只自心 |
447 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 好惡都來只自心 |
448 | 2 | 念 | niàn | to read aloud | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
449 | 2 | 念 | niàn | to remember; to expect | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
450 | 2 | 念 | niàn | to miss | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
451 | 2 | 念 | niàn | to consider | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
452 | 2 | 念 | niàn | to recite; to chant | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
453 | 2 | 念 | niàn | to show affection for | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
454 | 2 | 念 | niàn | a thought; an idea | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
455 | 2 | 念 | niàn | twenty | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
456 | 2 | 念 | niàn | memory | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
457 | 2 | 念 | niàn | an instant | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
458 | 2 | 念 | niàn | Nian | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
459 | 2 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
460 | 2 | 念 | niàn | a thought; citta | 至汝州首山參省念禪師而大悟 |
461 | 2 | 箇 | gè | a piece; general classifier | 只箇是非便親旨 |
462 | 2 | 箇 | gè | ka | 只箇是非便親旨 |
463 | 2 | 大智 | dà zhì | great wisdom | 大智之人看著伊 |
464 | 2 | 大智 | dà zhì | great wisdom; mahāmati; viśārada | 大智之人看著伊 |
465 | 2 | 大智 | dà zhì | Mahāmati | 大智之人看著伊 |
466 | 2 | 都 | dōu | all | 好惡都來只自心 |
467 | 2 | 都 | dū | capital city | 好惡都來只自心 |
468 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 好惡都來只自心 |
469 | 2 | 都 | dōu | all | 好惡都來只自心 |
470 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 好惡都來只自心 |
471 | 2 | 都 | dū | Du | 好惡都來只自心 |
472 | 2 | 都 | dōu | already | 好惡都來只自心 |
473 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 好惡都來只自心 |
474 | 2 | 都 | dū | to reside | 好惡都來只自心 |
475 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 好惡都來只自心 |
476 | 2 | 都 | dōu | all; sarva | 好惡都來只自心 |
477 | 2 | 德 | dé | Germany | 尊幼古今詮有德 |
478 | 2 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 尊幼古今詮有德 |
479 | 2 | 德 | dé | kindness; favor | 尊幼古今詮有德 |
480 | 2 | 德 | dé | conduct; behavior | 尊幼古今詮有德 |
481 | 2 | 德 | dé | to be grateful | 尊幼古今詮有德 |
482 | 2 | 德 | dé | heart; intention | 尊幼古今詮有德 |
483 | 2 | 德 | dé | De | 尊幼古今詮有德 |
484 | 2 | 德 | dé | potency; natural power | 尊幼古今詮有德 |
485 | 2 | 德 | dé | wholesome; good | 尊幼古今詮有德 |
486 | 2 | 德 | dé | Virtue | 尊幼古今詮有德 |
487 | 2 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 尊幼古今詮有德 |
488 | 2 | 德 | dé | guṇa | 尊幼古今詮有德 |
489 | 2 | 方式 | fāngshì | pattern; style; mode; manner | 請說出你對是非的看法以及處理的方式 |
490 | 2 | 能 | néng | can; able | 如此自能斷絕是非 |
491 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 如此自能斷絕是非 |
492 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 如此自能斷絕是非 |
493 | 2 | 能 | néng | energy | 如此自能斷絕是非 |
494 | 2 | 能 | néng | function; use | 如此自能斷絕是非 |
495 | 2 | 能 | néng | may; should; permitted to | 如此自能斷絕是非 |
496 | 2 | 能 | néng | talent | 如此自能斷絕是非 |
497 | 2 | 能 | néng | expert at | 如此自能斷絕是非 |
498 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 如此自能斷絕是非 |
499 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 如此自能斷絕是非 |
500 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 如此自能斷絕是非 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
禅师 | 禪師 | Chán Shī | Chan master |
不 | bù | no; na | |
一 | yī | one; eka | |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
二 | èr | two; dvā; dvi | |
无 | 無 |
|
|
今 | jīn | now; adhunā | |
常 | cháng | eternal; nitya | |
是 |
|
|
|
位 | wèi | to remain standing; avasthā |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
地狱 | 地獄 | 100 |
|
汾阳无德 | 汾陽無德 | 70 | Shan Zhao; Fenyang Wude |
汾阳 | 汾陽 | 70 | Fenyang |
汾阳善昭 | 汾陽善昭 | 70 | Shanzhao; Fenyang Shanzhao; Fenyang Wude |
汉 | 漢 | 104 |
|
临济宗 | 臨濟宗 | 108 | Linji School; Linji zong |
明本 | 109 |
|
|
秦 | 113 |
|
|
如来 | 如來 | 114 |
|
汝州 | 114 | Ruzhou | |
善昭 | 83 | Shanzhao; Fenyang Shanzhao; Fenyang Wude | |
宋 | 115 |
|
|
宋代 | 83 |
|
|
宋仁宗 | 83 | Emperor Renzong of Song | |
无德 | 無德 | 87 | Shan Zhao; Fenyang Wude |
学道 | 學道 | 120 |
|
渔父 | 漁父 | 121 | Yufu; The Fisherman |
子路 | 122 | Zi Lu |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 15.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
慈眼视众生 | 慈眼視眾生 | 99 | Regard Sentient Beings with Compassion |
道俗 | 100 |
|
|
大悟 | 100 | great awakening; great enlightenment | |
高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
接化 | 106 | to guide and protect | |
具足戒 | 106 | full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā | |
历劫 | 歷劫 | 108 | to pass through a kalpa |
人我 | 114 | personality; human soul | |
妄心 | 119 | a deluded mind | |
西来祖师意 | 西來祖師意 | 120 | the patriarch's purpose of coming from the West |
愚夫 | 121 | a fool; a simpleton; bāla | |
自心 | 122 | One's Mind | |
宗要 | 122 |
|
|
尊宿 | 122 | a senior monk |