Glossary and Vocabulary for Pearls of Wisdom: Prayers for Engaged Living 《佛光菜根譚》, Buddhism and Ceremonies: A Prayer for Upholding the Five Precepts 佛教‧法會 受持五戒祈願文
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 27 | 我 | wǒ | self | 我再不管理自己 |
| 2 | 27 | 我 | wǒ | [my] dear | 我再不管理自己 |
| 3 | 27 | 我 | wǒ | Wo | 我再不管理自己 |
| 4 | 27 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我再不管理自己 |
| 5 | 27 | 我 | wǒ | ga | 我再不管理自己 |
| 6 | 9 | 偉大的佛陀 | wěi dà de fó tuó | Buddhism in Every Step: The Great Buddha | 慈悲偉大的佛陀 |
| 7 | 8 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 請您讓我重新做人吧 |
| 8 | 8 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 請您讓我重新做人吧 |
| 9 | 8 | 讓 | ràng | Give Way | 請您讓我重新做人吧 |
| 10 | 7 | 以後 | yǐhòu | afterwards | 我決心從今以後 |
| 11 | 7 | 從今 | cóng jīn | from now on | 我決心從今以後 |
| 12 | 6 | 決心 | juéxīn | determination; resolution | 我決心從今以後 |
| 13 | 6 | 決心 | juéxīn | to be determined; to be resolute | 我決心從今以後 |
| 14 | 6 | 決心 | juéxīn | to decide | 我決心從今以後 |
| 15 | 6 | 決心 | juéxīn | determination; resolution | 我決心從今以後 |
| 16 | 6 | 不再 | bù zài | no more; no longer | 不再殺害別人的生命 |
| 17 | 5 | 地 | dì | soil; ground; land | 我要決心地奉行 |
| 18 | 5 | 地 | dì | floor | 我要決心地奉行 |
| 19 | 5 | 地 | dì | the earth | 我要決心地奉行 |
| 20 | 5 | 地 | dì | fields | 我要決心地奉行 |
| 21 | 5 | 地 | dì | a place | 我要決心地奉行 |
| 22 | 5 | 地 | dì | a situation; a position | 我要決心地奉行 |
| 23 | 5 | 地 | dì | background | 我要決心地奉行 |
| 24 | 5 | 地 | dì | terrain | 我要決心地奉行 |
| 25 | 5 | 地 | dì | a territory; a region | 我要決心地奉行 |
| 26 | 5 | 地 | dì | used after a distance measure | 我要決心地奉行 |
| 27 | 5 | 地 | dì | coming from the same clan | 我要決心地奉行 |
| 28 | 5 | 地 | dì | earth; prthivi | 我要決心地奉行 |
| 29 | 5 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 我要決心地奉行 |
| 30 | 5 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 慈悲偉大的佛陀 |
| 31 | 5 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 慈悲偉大的佛陀 |
| 32 | 5 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 慈悲偉大的佛陀 |
| 33 | 5 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 慈悲偉大的佛陀 |
| 34 | 5 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 慈悲偉大的佛陀 |
| 35 | 5 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 慈悲偉大的佛陀 |
| 36 | 4 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 願我以此受戒功德 |
| 37 | 4 | 願 | yuàn | hope | 願我以此受戒功德 |
| 38 | 4 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 願我以此受戒功德 |
| 39 | 4 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 願我以此受戒功德 |
| 40 | 4 | 願 | yuàn | a vow | 願我以此受戒功德 |
| 41 | 4 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 願我以此受戒功德 |
| 42 | 4 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 願我以此受戒功德 |
| 43 | 4 | 願 | yuàn | to admire | 願我以此受戒功德 |
| 44 | 4 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 願我以此受戒功德 |
| 45 | 4 | 中 | zhōng | middle | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 46 | 4 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 47 | 4 | 中 | zhōng | China | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 48 | 4 | 中 | zhòng | to hit the mark | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 49 | 4 | 中 | zhōng | midday | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 50 | 4 | 中 | zhōng | inside | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 51 | 4 | 中 | zhōng | during | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 52 | 4 | 中 | zhōng | Zhong | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 53 | 4 | 中 | zhōng | intermediary | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 54 | 4 | 中 | zhōng | half | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 55 | 4 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 56 | 4 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 57 | 4 | 中 | zhòng | to obtain | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 58 | 4 | 中 | zhòng | to pass an exam | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 59 | 4 | 中 | zhōng | middle | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 60 | 4 | 學習 | xuéxí | to learn; to study | 讓我學習不貪欲 |
| 61 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 我要決心地奉行 |
| 62 | 4 | 要 | yào | to want | 我要決心地奉行 |
| 63 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 我要決心地奉行 |
| 64 | 4 | 要 | yào | to request | 我要決心地奉行 |
| 65 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 我要決心地奉行 |
| 66 | 4 | 要 | yāo | waist | 我要決心地奉行 |
| 67 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 我要決心地奉行 |
| 68 | 4 | 要 | yāo | waistband | 我要決心地奉行 |
| 69 | 4 | 要 | yāo | Yao | 我要決心地奉行 |
| 70 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 我要決心地奉行 |
| 71 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 我要決心地奉行 |
| 72 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 我要決心地奉行 |
| 73 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 我要決心地奉行 |
| 74 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 我要決心地奉行 |
| 75 | 4 | 要 | yào | to summarize | 我要決心地奉行 |
| 76 | 4 | 要 | yào | essential; important | 我要決心地奉行 |
| 77 | 4 | 要 | yào | to desire | 我要決心地奉行 |
| 78 | 4 | 要 | yào | to demand | 我要決心地奉行 |
| 79 | 4 | 要 | yào | to need | 我要決心地奉行 |
| 80 | 4 | 要 | yào | should; must | 我要決心地奉行 |
| 81 | 4 | 要 | yào | might | 我要決心地奉行 |
| 82 | 3 | 祈願 | qíyuàn | to pray; to wish | 受持五戒祈願文 |
| 83 | 3 | 祈願 | qíyuàn | prayer | 受持五戒祈願文 |
| 84 | 3 | 祈求 | qíqiú | to pray; to appeal | 祈求您 |
| 85 | 3 | 祈求 | qíqiú | Pray | 祈求您 |
| 86 | 3 | 受戒 | shòu jiè | Take the Precepts | 讓我銘記受戒初心 |
| 87 | 3 | 受戒 | shòu jiè | to take precepts | 讓我銘記受戒初心 |
| 88 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 讓我學習不瞋怒 |
| 89 | 2 | 從 | cóng | to follow | 讓我從待人接物中去體驗佛法 |
| 90 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 讓我從待人接物中去體驗佛法 |
| 91 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 讓我從待人接物中去體驗佛法 |
| 92 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 讓我從待人接物中去體驗佛法 |
| 93 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 讓我從待人接物中去體驗佛法 |
| 94 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 讓我從待人接物中去體驗佛法 |
| 95 | 2 | 從 | cóng | secondary | 讓我從待人接物中去體驗佛法 |
| 96 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 讓我從待人接物中去體驗佛法 |
| 97 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 讓我從待人接物中去體驗佛法 |
| 98 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 讓我從待人接物中去體驗佛法 |
| 99 | 2 | 從 | zòng | to release | 讓我從待人接物中去體驗佛法 |
| 100 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 讓我從待人接物中去體驗佛法 |
| 101 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 102 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 103 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 104 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 105 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 106 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 107 | 2 | 在 | zài | in; at | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 108 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 109 | 2 | 在 | zài | to consist of | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 110 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 111 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 112 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 113 | 2 | 就 | jiù | to assume | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 114 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 115 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 116 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 117 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 118 | 2 | 就 | jiù | to go with | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 119 | 2 | 就 | jiù | to die | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 120 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 我要將所受的痛苦 |
| 121 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 我要將所受的痛苦 |
| 122 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 我要將所受的痛苦 |
| 123 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 我要將所受的痛苦 |
| 124 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 我要將所受的痛苦 |
| 125 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 我要將所受的痛苦 |
| 126 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 我要將所受的痛苦 |
| 127 | 2 | 至誠 | zhìchéng | sincere | 請求您接受我至誠的祈願 |
| 128 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 都轉為逆增上緣 |
| 129 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 都轉為逆增上緣 |
| 130 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 都轉為逆增上緣 |
| 131 | 2 | 為 | wéi | to do | 都轉為逆增上緣 |
| 132 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 都轉為逆增上緣 |
| 133 | 2 | 為 | wéi | to govern | 都轉為逆增上緣 |
| 134 | 2 | 都 | dū | capital city | 都轉為逆增上緣 |
| 135 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都轉為逆增上緣 |
| 136 | 2 | 都 | dōu | all | 都轉為逆增上緣 |
| 137 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 都轉為逆增上緣 |
| 138 | 2 | 都 | dū | Du | 都轉為逆增上緣 |
| 139 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 都轉為逆增上緣 |
| 140 | 2 | 都 | dū | to reside | 都轉為逆增上緣 |
| 141 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 都轉為逆增上緣 |
| 142 | 2 | 去 | qù | to go | 讓我從待人接物中去體驗佛法 |
| 143 | 2 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 讓我從待人接物中去體驗佛法 |
| 144 | 2 | 去 | qù | to be distant | 讓我從待人接物中去體驗佛法 |
| 145 | 2 | 去 | qù | to leave | 讓我從待人接物中去體驗佛法 |
| 146 | 2 | 去 | qù | to play a part | 讓我從待人接物中去體驗佛法 |
| 147 | 2 | 去 | qù | to abandon; to give up | 讓我從待人接物中去體驗佛法 |
| 148 | 2 | 去 | qù | to die | 讓我從待人接物中去體驗佛法 |
| 149 | 2 | 去 | qù | previous; past | 讓我從待人接物中去體驗佛法 |
| 150 | 2 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 讓我從待人接物中去體驗佛法 |
| 151 | 2 | 去 | qù | falling tone | 讓我從待人接物中去體驗佛法 |
| 152 | 2 | 去 | qù | to lose | 讓我從待人接物中去體驗佛法 |
| 153 | 2 | 去 | qù | Qu | 讓我從待人接物中去體驗佛法 |
| 154 | 2 | 去 | qù | go; gati | 讓我從待人接物中去體驗佛法 |
| 155 | 2 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 我要將所受的痛苦 |
| 156 | 2 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 我要將所受的痛苦 |
| 157 | 2 | 將 | jiàng | to command; to lead | 我要將所受的痛苦 |
| 158 | 2 | 將 | qiāng | to request | 我要將所受的痛苦 |
| 159 | 2 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 我要將所受的痛苦 |
| 160 | 2 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 我要將所受的痛苦 |
| 161 | 2 | 將 | jiāng | to checkmate | 我要將所受的痛苦 |
| 162 | 2 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 我要將所受的痛苦 |
| 163 | 2 | 將 | jiāng | to do; to handle | 我要將所受的痛苦 |
| 164 | 2 | 將 | jiàng | backbone | 我要將所受的痛苦 |
| 165 | 2 | 將 | jiàng | king | 我要將所受的痛苦 |
| 166 | 2 | 將 | jiāng | to rest | 我要將所受的痛苦 |
| 167 | 2 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 我要將所受的痛苦 |
| 168 | 2 | 將 | jiāng | large; great | 我要將所受的痛苦 |
| 169 | 2 | 請求 | qǐngqiú | to request; to beg; to pray | 請求您接受我至誠的祈願 |
| 170 | 2 | 請求 | qǐngqiú | to require of somebody | 請求您接受我至誠的祈願 |
| 171 | 2 | 接受 | jiēshòu | to accept; to receive | 請求您接受我至誠的祈願 |
| 172 | 2 | 世世 | shìshì | from age to age | 生生世世不再重犯禁戒 |
| 173 | 2 | 無明 | wúmíng | fury | 我們煩惱無明的眾生 |
| 174 | 2 | 無明 | wúmíng | ignorance | 我們煩惱無明的眾生 |
| 175 | 2 | 無明 | wúmíng | ignorance; avidyā; avijjā | 我們煩惱無明的眾生 |
| 176 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 我們煩惱無明的眾生 |
| 177 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 我們煩惱無明的眾生 |
| 178 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 我們煩惱無明的眾生 |
| 179 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 我們煩惱無明的眾生 |
| 180 | 2 | 生生 | shēngshēng | generation after generation | 生生世世不再重犯禁戒 |
| 181 | 2 | 生生 | shēngshēng | uninterupted growth | 生生世世不再重犯禁戒 |
| 182 | 2 | 生生 | shēngshēng | to earn a living | 生生世世不再重犯禁戒 |
| 183 | 2 | 生生 | shēngshēng | to live | 生生世世不再重犯禁戒 |
| 184 | 2 | 生生 | shēngshēng | truly still alive | 生生世世不再重犯禁戒 |
| 185 | 2 | 生生 | shēngshēng | the cycle of rebirth | 生生世世不再重犯禁戒 |
| 186 | 2 | 快要 | kuàiyào | almost; nearly; almost all | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 187 | 2 | 修道 | xiūdào | to cultivate | 都化為修道資糧 |
| 188 | 2 | 修道 | xiūdào | to practice Taoism | 都化為修道資糧 |
| 189 | 2 | 修道 | xiūdào | Practitioner | 都化為修道資糧 |
| 190 | 2 | 修道 | xiūdào | the path of cultivation | 都化為修道資糧 |
| 191 | 2 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請您讓我重新做人吧 |
| 192 | 2 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請您讓我重新做人吧 |
| 193 | 2 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請您讓我重新做人吧 |
| 194 | 2 | 請 | qǐng | please | 請您讓我重新做人吧 |
| 195 | 2 | 請 | qǐng | to request | 請您讓我重新做人吧 |
| 196 | 2 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請您讓我重新做人吧 |
| 197 | 2 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請您讓我重新做人吧 |
| 198 | 2 | 請 | qǐng | to greet | 請您讓我重新做人吧 |
| 199 | 2 | 請 | qǐng | to invite | 請您讓我重新做人吧 |
| 200 | 1 | 做到 | zuòdào | to accomplish; to achieve | 我要勇敢地做到 |
| 201 | 1 | 大海 | dàhǎi | sea; ocean | 我就快要在生死大海中淹沒了 |
| 202 | 1 | 大海 | dàhǎi | a large bowl or glass | 我就快要在生死大海中淹沒了 |
| 203 | 1 | 大海 | dàhǎi | ocean; sāgara; mahāsamudrā | 我就快要在生死大海中淹沒了 |
| 204 | 1 | 顯正 | xiǎnzhèng | to be upright in character | 袪邪顯正 |
| 205 | 1 | 奉行 | fèngxíng | to pursue; to practice | 我要決心地奉行 |
| 206 | 1 | 奉行 | fèngxíng | Uphold | 我要決心地奉行 |
| 207 | 1 | 缺 | quē | be short of; to lack | 反省自我的缺陋 |
| 208 | 1 | 缺 | quē | incomplete; broken | 反省自我的缺陋 |
| 209 | 1 | 缺 | quē | to be absent | 反省自我的缺陋 |
| 210 | 1 | 缺 | quē | a vacant position | 反省自我的缺陋 |
| 211 | 1 | 缺 | quē | a gap | 反省自我的缺陋 |
| 212 | 1 | 缺 | quē | a mistake | 反省自我的缺陋 |
| 213 | 1 | 缺 | quē | to decline; to weaken | 反省自我的缺陋 |
| 214 | 1 | 瞋 | chēn | to glare at in anger | 一任貪瞋愚癡橫行 |
| 215 | 1 | 瞋 | chēn | to be angry | 一任貪瞋愚癡橫行 |
| 216 | 1 | 瞋 | chēn | aversion; hatred; hostility; anger; dveṣa; dosa | 一任貪瞋愚癡橫行 |
| 217 | 1 | 瞋 | chēn | malice; vyāpāda | 一任貪瞋愚癡橫行 |
| 218 | 1 | 貪 | tān | to be greedy; to lust after | 一任貪瞋愚癡橫行 |
| 219 | 1 | 貪 | tān | to embezzle; to graft | 一任貪瞋愚癡橫行 |
| 220 | 1 | 貪 | tān | to prefer | 一任貪瞋愚癡橫行 |
| 221 | 1 | 貪 | tān | to search for; to seek | 一任貪瞋愚癡橫行 |
| 222 | 1 | 貪 | tān | corrupt | 一任貪瞋愚癡橫行 |
| 223 | 1 | 貪 | tān | greed; desire; craving; rāga | 一任貪瞋愚癡橫行 |
| 224 | 1 | 法會 | fǎhuì | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti | 法會 |
| 225 | 1 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀 |
| 226 | 1 | 今日 | jīnrì | today | 今日跪在您的座下 |
| 227 | 1 | 今日 | jīnrì | at present | 今日跪在您的座下 |
| 228 | 1 | 心甘情願 | xīngānqíngyuàn | gladly willing to do something | 心甘情願地發出誓言 |
| 229 | 1 | 心甘情願 | xīngānqíngyuàn | Perfectly Willing | 心甘情願地發出誓言 |
| 230 | 1 | 心甘情願 | xīngānqíngyuàn | Perfectly Willing | 心甘情願地發出誓言 |
| 231 | 1 | 心甘情願 | xīngānqíngyuàn | Perfectly willing | 心甘情願地發出誓言 |
| 232 | 1 | 痛苦 | tòngkǔ | pain; suffering | 我要將所受的痛苦 |
| 233 | 1 | 本 | běn | to be one's own | 珍惜本具的佛性 |
| 234 | 1 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 珍惜本具的佛性 |
| 235 | 1 | 本 | běn | the roots of a plant | 珍惜本具的佛性 |
| 236 | 1 | 本 | běn | capital | 珍惜本具的佛性 |
| 237 | 1 | 本 | běn | main; central; primary | 珍惜本具的佛性 |
| 238 | 1 | 本 | běn | according to | 珍惜本具的佛性 |
| 239 | 1 | 本 | běn | a version; an edition | 珍惜本具的佛性 |
| 240 | 1 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 珍惜本具的佛性 |
| 241 | 1 | 本 | běn | a book | 珍惜本具的佛性 |
| 242 | 1 | 本 | běn | trunk of a tree | 珍惜本具的佛性 |
| 243 | 1 | 本 | běn | to investigate the root of | 珍惜本具的佛性 |
| 244 | 1 | 本 | běn | a manuscript for a play | 珍惜本具的佛性 |
| 245 | 1 | 本 | běn | Ben | 珍惜本具的佛性 |
| 246 | 1 | 本 | běn | root; origin; mula | 珍惜本具的佛性 |
| 247 | 1 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 珍惜本具的佛性 |
| 248 | 1 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 珍惜本具的佛性 |
| 249 | 1 | 放縱 | fàngzòng | to indulge; to pamper | 每日放縱身口意業 |
| 250 | 1 | 初心 | chū xīn | the initial mind | 讓我銘記受戒初心 |
| 251 | 1 | 初心 | chū xīn | to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta | 讓我銘記受戒初心 |
| 252 | 1 | 侵犯 | qīnfàn | to infringe on; to encroach on; to violate | 不再侵犯他人的名節 |
| 253 | 1 | 侵犯 | qīnfàn | to invade | 不再侵犯他人的名節 |
| 254 | 1 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 讓我從待人接物中去體驗佛法 |
| 255 | 1 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 讓我從待人接物中去體驗佛法 |
| 256 | 1 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 讓我從待人接物中去體驗佛法 |
| 257 | 1 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 讓我從待人接物中去體驗佛法 |
| 258 | 1 | 重犯 | zhòngfàn | serious criminal; felon | 生生世世不再重犯禁戒 |
| 259 | 1 | 長處 | chángchù | good aspects; strong points | 欣賞別人的長處 |
| 260 | 1 | 淹沒 | yānmò | to submerge | 我就快要在生死大海中淹沒了 |
| 261 | 1 | 盜取 | dàoqǔ | to steal | 不再盜取他人的財物 |
| 262 | 1 | 盜取 | dàoqǔ | to steal; to misappropriate | 不再盜取他人的財物 |
| 263 | 1 | 害人 | hàirén | to harm somebody | 不再吸食害人的毒物 |
| 264 | 1 | 海 | hǎi | the sea; a sea; the ocean | 願我寬容如海 |
| 265 | 1 | 海 | hǎi | foreign | 願我寬容如海 |
| 266 | 1 | 海 | hǎi | a large lake | 願我寬容如海 |
| 267 | 1 | 海 | hǎi | a large mass | 願我寬容如海 |
| 268 | 1 | 海 | hǎi | having large capacity | 願我寬容如海 |
| 269 | 1 | 海 | hǎi | Hai | 願我寬容如海 |
| 270 | 1 | 海 | hǎi | seawater | 願我寬容如海 |
| 271 | 1 | 海 | hǎi | a field; an area | 願我寬容如海 |
| 272 | 1 | 海 | hǎi | a large and barron area of land | 願我寬容如海 |
| 273 | 1 | 海 | hǎi | a large container | 願我寬容如海 |
| 274 | 1 | 海 | hǎi | sea; sāgara | 願我寬容如海 |
| 275 | 1 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 我們煩惱無明的眾生 |
| 276 | 1 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 我們煩惱無明的眾生 |
| 277 | 1 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 我們煩惱無明的眾生 |
| 278 | 1 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 我們煩惱無明的眾生 |
| 279 | 1 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 都轉為逆增上緣 |
| 280 | 1 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 都轉為逆增上緣 |
| 281 | 1 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 都轉為逆增上緣 |
| 282 | 1 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 都轉為逆增上緣 |
| 283 | 1 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 都轉為逆增上緣 |
| 284 | 1 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 都轉為逆增上緣 |
| 285 | 1 | 轉 | zhuǎn | to move forward; pravartana | 都轉為逆增上緣 |
| 286 | 1 | 流 | liú | to flow; to spread; to circulate | 我要將所流的眼淚 |
| 287 | 1 | 流 | liú | a class | 我要將所流的眼淚 |
| 288 | 1 | 流 | liú | water | 我要將所流的眼淚 |
| 289 | 1 | 流 | liú | a current | 我要將所流的眼淚 |
| 290 | 1 | 流 | liú | a group | 我要將所流的眼淚 |
| 291 | 1 | 流 | liú | to move | 我要將所流的眼淚 |
| 292 | 1 | 流 | liú | to trend; to incline | 我要將所流的眼淚 |
| 293 | 1 | 流 | liú | to banish; to deport; to send into exile | 我要將所流的眼淚 |
| 294 | 1 | 流 | liú | to indulge; to pamper | 我要將所流的眼淚 |
| 295 | 1 | 流 | liú | passing quickly; turning continuously | 我要將所流的眼淚 |
| 296 | 1 | 流 | liú | accidental | 我要將所流的眼淚 |
| 297 | 1 | 流 | liú | with no basis | 我要將所流的眼淚 |
| 298 | 1 | 欣賞 | xīnshǎng | to appreciate; to enjoy; to admire | 欣賞別人的長處 |
| 299 | 1 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 涵容人間的風波 |
| 300 | 1 | 人間 | rénjiān | human world | 涵容人間的風波 |
| 301 | 1 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 涵容人間的風波 |
| 302 | 1 | 作出 | zuòchū | to put out; to come up with; to make | 無怨無悔地作出承諾 |
| 303 | 1 | 疑 | yí | to doubt; to disbelieve | 讓我學習不疑嫉 |
| 304 | 1 | 疑 | yí | to suspect; to wonder | 讓我學習不疑嫉 |
| 305 | 1 | 疑 | yí | puzzled | 讓我學習不疑嫉 |
| 306 | 1 | 疑 | yí | to hesitate | 讓我學習不疑嫉 |
| 307 | 1 | 疑 | nǐ | to fix; to determine | 讓我學習不疑嫉 |
| 308 | 1 | 疑 | nǐ | to copy; to immitate; to emulate | 讓我學習不疑嫉 |
| 309 | 1 | 疑 | yí | to be strange | 讓我學習不疑嫉 |
| 310 | 1 | 疑 | yí | to dread; to be scared | 讓我學習不疑嫉 |
| 311 | 1 | 疑 | yí | doubt; uncertainty; skepticism; vicikitsā; vicikicchā | 讓我學習不疑嫉 |
| 312 | 1 | 陋 | lòu | crude; coarse | 反省自我的缺陋 |
| 313 | 1 | 陋 | lòu | narrow | 反省自我的缺陋 |
| 314 | 1 | 陋 | lòu | ugly | 反省自我的缺陋 |
| 315 | 1 | 整頓 | zhěngdùn | to tidy up; to reorganize; to consolidate; to rectify | 整頓自己 |
| 316 | 1 | 整頓 | zhěngdùn | to prepare | 整頓自己 |
| 317 | 1 | 毒 | dú | poison; venom | 嫉妒惡心如毒 |
| 318 | 1 | 毒 | dú | poisonous | 嫉妒惡心如毒 |
| 319 | 1 | 毒 | dú | to poison | 嫉妒惡心如毒 |
| 320 | 1 | 毒 | dú | to endanger | 嫉妒惡心如毒 |
| 321 | 1 | 毒 | dú | to lothe; to hate | 嫉妒惡心如毒 |
| 322 | 1 | 毒 | dú | a disaster | 嫉妒惡心如毒 |
| 323 | 1 | 毒 | dú | narcotics | 嫉妒惡心如毒 |
| 324 | 1 | 毒 | dú | to harm | 嫉妒惡心如毒 |
| 325 | 1 | 毒 | dú | harmful | 嫉妒惡心如毒 |
| 326 | 1 | 毒 | dú | harmful | 嫉妒惡心如毒 |
| 327 | 1 | 值遇 | zhíyù | to meet with | 生生世世值遇大善知識 |
| 328 | 1 | 勇敢 | yǒnggǎn | brave | 我要勇敢地做到 |
| 329 | 1 | 跪 | guì | to kneel | 今日跪在您的座下 |
| 330 | 1 | 穢 | huì | dirty; unclean | 負載所有的淨穢 |
| 331 | 1 | 穢 | huì | dirt; filth | 負載所有的淨穢 |
| 332 | 1 | 穢 | huì | vile; immoral; obscene; foul | 負載所有的淨穢 |
| 333 | 1 | 穢 | huì | overgrown | 負載所有的淨穢 |
| 334 | 1 | 穢 | huì | to defile | 負載所有的淨穢 |
| 335 | 1 | 穢 | huì | promiscuous | 負載所有的淨穢 |
| 336 | 1 | 穢 | huì | feces | 負載所有的淨穢 |
| 337 | 1 | 穢 | huì | chaotic | 負載所有的淨穢 |
| 338 | 1 | 穢 | huì | weeds | 負載所有的淨穢 |
| 339 | 1 | 穢 | huì | a sinister person | 負載所有的淨穢 |
| 340 | 1 | 資糧 | zīliáng | supplies; provisions | 都化為修道資糧 |
| 341 | 1 | 資糧 | zīliáng | provision | 都化為修道資糧 |
| 342 | 1 | 資糧 | zīliáng | saṃbhāra; something accumulated | 都化為修道資糧 |
| 343 | 1 | 大善知識 | dà shàn zhīshí | a Dharma friend with great merit | 生生世世值遇大善知識 |
| 344 | 1 | 發心 | fàxīn | to make a pledge; to establish an aspiration | 發心立願 |
| 345 | 1 | 發心 | fàxīn | Resolve | 發心立願 |
| 346 | 1 | 發心 | fàxīn | to resolve | 發心立願 |
| 347 | 1 | 發心 | fàxīn | to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta | 發心立願 |
| 348 | 1 | 逆增上緣 | nì zēng shàng yuán | reverse contributive factors | 都轉為逆增上緣 |
| 349 | 1 | 自我 | zìwǒ | self | 反省自我的缺陋 |
| 350 | 1 | 自我 | zìwǒ | Oneself | 反省自我的缺陋 |
| 351 | 1 | 貢高我慢 | gònggāo wǒmàn | haughty and arrogant | 貢高我慢如山 |
| 352 | 1 | 重新做人 | chóngxīn zuòrén | to start a new life; to make a fresh start | 請您讓我重新做人吧 |
| 353 | 1 | 攻訐 | gōngjié | to denounce | 不再攻訐別人的名譽 |
| 354 | 1 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 都化為修道資糧 |
| 355 | 1 | 化 | huà | to convert; to persuade | 都化為修道資糧 |
| 356 | 1 | 化 | huà | to manifest | 都化為修道資糧 |
| 357 | 1 | 化 | huà | to collect alms | 都化為修道資糧 |
| 358 | 1 | 化 | huà | [of Nature] to create | 都化為修道資糧 |
| 359 | 1 | 化 | huà | to die | 都化為修道資糧 |
| 360 | 1 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 都化為修道資糧 |
| 361 | 1 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 都化為修道資糧 |
| 362 | 1 | 化 | huà | chemistry | 都化為修道資糧 |
| 363 | 1 | 化 | huà | to burn | 都化為修道資糧 |
| 364 | 1 | 化 | huā | to spend | 都化為修道資糧 |
| 365 | 1 | 化 | huà | to manifest | 都化為修道資糧 |
| 366 | 1 | 化 | huà | to convert | 都化為修道資糧 |
| 367 | 1 | 愚昧 | yúmèi | ignorant; uneducated | 讓我學習不愚昧 |
| 368 | 1 | 無怨無悔 | wú yuàn wúhuǐ | no complaints; to have no regrets | 無怨無悔地作出承諾 |
| 369 | 1 | 無怨無悔 | wú yuàn wú huǐ | No Regret or Resentment | 無怨無悔地作出承諾 |
| 370 | 1 | 社會 | shèhuì | society | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 371 | 1 | 具 | jù | tool; device; utensil; equipment; instrument | 珍惜本具的佛性 |
| 372 | 1 | 具 | jù | to possess; to have | 珍惜本具的佛性 |
| 373 | 1 | 具 | jù | to prepare | 珍惜本具的佛性 |
| 374 | 1 | 具 | jù | to write; to describe; to state | 珍惜本具的佛性 |
| 375 | 1 | 具 | jù | Ju | 珍惜本具的佛性 |
| 376 | 1 | 具 | jù | talent; ability | 珍惜本具的佛性 |
| 377 | 1 | 具 | jù | a feast; food | 珍惜本具的佛性 |
| 378 | 1 | 具 | jù | a mat for sitting and sleeping on; niṣīdana | 珍惜本具的佛性 |
| 379 | 1 | 具 | jù | to arrange; to provide | 珍惜本具的佛性 |
| 380 | 1 | 具 | jù | furnishings | 珍惜本具的佛性 |
| 381 | 1 | 具 | jù | to understand | 珍惜本具的佛性 |
| 382 | 1 | 財物 | cái wù | money and goods; property | 不再盜取他人的財物 |
| 383 | 1 | 財物 | cái wù | wealth; artha | 不再盜取他人的財物 |
| 384 | 1 | 發出 | fāchū | to send out; to issue | 心甘情願地發出誓言 |
| 385 | 1 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 我要將所受的痛苦 |
| 386 | 1 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 我要將所受的痛苦 |
| 387 | 1 | 受 | shòu | to receive; to accept | 我要將所受的痛苦 |
| 388 | 1 | 受 | shòu | to tolerate | 我要將所受的痛苦 |
| 389 | 1 | 受 | shòu | feelings; sensations | 我要將所受的痛苦 |
| 390 | 1 | 佛性 | Fó xìng | Buddha-nature; buddhadhatu | 珍惜本具的佛性 |
| 391 | 1 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教 |
| 392 | 1 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教 |
| 393 | 1 | 吸食 | xīshí | to suck; to take in | 不再吸食害人的毒物 |
| 394 | 1 | 涵 | hán | to wet; to soak | 涵容人間的風波 |
| 395 | 1 | 涵 | hán | to be tolerant | 涵容人間的風波 |
| 396 | 1 | 涵 | hán | to contain; to be immersed in | 涵容人間的風波 |
| 397 | 1 | 涵 | hán | a culvert | 涵容人間的風波 |
| 398 | 1 | 人群 | rénqún | a crowd | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 399 | 1 | 毒物 | dúwù | poisonous substance; poison; toxin; venom | 不再吸食害人的毒物 |
| 400 | 1 | 不貪欲 | bùtānyù | non-attachment; alobha | 讓我學習不貪欲 |
| 401 | 1 | 嫉 | jí | to envy; to be jealous of | 讓我學習不疑嫉 |
| 402 | 1 | 嫉 | jí | to hate | 讓我學習不疑嫉 |
| 403 | 1 | 嫉 | jí | envious; īrṣyā | 讓我學習不疑嫉 |
| 404 | 1 | 負載 | fùzài | load | 負載所有的淨穢 |
| 405 | 1 | 座 | zuò | seat | 今日跪在您的座下 |
| 406 | 1 | 座 | zuò | stand; base | 今日跪在您的座下 |
| 407 | 1 | 座 | zuò | a constellation; a star constellation | 今日跪在您的座下 |
| 408 | 1 | 座 | zuò | seat; āsana | 今日跪在您的座下 |
| 409 | 1 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 請聽我受戒的弟子 |
| 410 | 1 | 弟子 | dìzi | youngster | 請聽我受戒的弟子 |
| 411 | 1 | 弟子 | dìzi | prostitute | 請聽我受戒的弟子 |
| 412 | 1 | 弟子 | dìzi | believer | 請聽我受戒的弟子 |
| 413 | 1 | 弟子 | dìzi | disciple | 請聽我受戒的弟子 |
| 414 | 1 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 請聽我受戒的弟子 |
| 415 | 1 | 誓言 | shìyán | a vow; an oath | 心甘情願地發出誓言 |
| 416 | 1 | 身口意業 | sān yè | the Three Karmas; physical, verbal, and mental karma | 每日放縱身口意業 |
| 417 | 1 | 愚癡 | yúchī | ignorance; stupidity | 一任貪瞋愚癡橫行 |
| 418 | 1 | 愚癡 | yúchī | Ignorance | 一任貪瞋愚癡橫行 |
| 419 | 1 | 愚癡 | yúchī | ignorance | 一任貪瞋愚癡橫行 |
| 420 | 1 | 嫉妒 | jídù | to envy; to be jealous | 嫉妒惡心如毒 |
| 421 | 1 | 名節 | míng jié | reputation and integrity | 不再侵犯他人的名節 |
| 422 | 1 | 容 | róng | to hold; to contain | 涵容人間的風波 |
| 423 | 1 | 容 | róng | appearance; look; countenance | 涵容人間的風波 |
| 424 | 1 | 容 | róng | capacity | 涵容人間的風波 |
| 425 | 1 | 容 | róng | to offer shelter; to have somebody in one's care | 涵容人間的風波 |
| 426 | 1 | 容 | róng | to excuse; to forgive; to pardon | 涵容人間的風波 |
| 427 | 1 | 容 | róng | to decorate; to adorn | 涵容人間的風波 |
| 428 | 1 | 容 | róng | to permit | 涵容人間的風波 |
| 429 | 1 | 容 | róng | Rong | 涵容人間的風波 |
| 430 | 1 | 容 | róng | without effort | 涵容人間的風波 |
| 431 | 1 | 容 | róng | Tolerance | 涵容人間的風波 |
| 432 | 1 | 容 | róng | to make room; give way; avakāśa | 涵容人間的風波 |
| 433 | 1 | 風波 | fēngbō | blown by he wind; in crisis; disputes; restless | 涵容人間的風波 |
| 434 | 1 | 立 | lì | to stand | 發心立願 |
| 435 | 1 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 發心立願 |
| 436 | 1 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 發心立願 |
| 437 | 1 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 發心立願 |
| 438 | 1 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 發心立願 |
| 439 | 1 | 立 | lì | to ascend the throne | 發心立願 |
| 440 | 1 | 立 | lì | to designate; to appoint | 發心立願 |
| 441 | 1 | 立 | lì | to live; to exist | 發心立願 |
| 442 | 1 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 發心立願 |
| 443 | 1 | 立 | lì | to take a stand | 發心立願 |
| 444 | 1 | 立 | lì | to cease; to stop | 發心立願 |
| 445 | 1 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 發心立願 |
| 446 | 1 | 立 | lì | stand | 發心立願 |
| 447 | 1 | 名譽 | míngyù | fame; reputation; honor | 不再攻訐別人的名譽 |
| 448 | 1 | 體驗 | tǐyàn | to experience for oneself | 讓我從待人接物中去體驗佛法 |
| 449 | 1 | 體驗 | tǐyàn | to check | 讓我從待人接物中去體驗佛法 |
| 450 | 1 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 願我以此受戒功德 |
| 451 | 1 | 功德 | gōngdé | merit | 願我以此受戒功德 |
| 452 | 1 | 功德 | gōngdé | merit | 願我以此受戒功德 |
| 453 | 1 | 功德 | gōngdé | puṇya; puñña | 願我以此受戒功德 |
| 454 | 1 | 安於 | ānyú | to feel contented with | 安於修道的生活 |
| 455 | 1 | 反省 | fǎnxǐng | to introspect; to soul-search; to reflect | 反省自我的缺陋 |
| 456 | 1 | 淨 | jìng | clean | 負載所有的淨穢 |
| 457 | 1 | 淨 | jìng | no surplus; net | 負載所有的淨穢 |
| 458 | 1 | 淨 | jìng | pure | 負載所有的淨穢 |
| 459 | 1 | 淨 | jìng | tranquil | 負載所有的淨穢 |
| 460 | 1 | 淨 | jìng | cold | 負載所有的淨穢 |
| 461 | 1 | 淨 | jìng | to wash; to clense | 負載所有的淨穢 |
| 462 | 1 | 淨 | jìng | role of hero | 負載所有的淨穢 |
| 463 | 1 | 淨 | jìng | to remove sexual desire | 負載所有的淨穢 |
| 464 | 1 | 淨 | jìng | bright and clean; luminous | 負載所有的淨穢 |
| 465 | 1 | 淨 | jìng | clean; pure | 負載所有的淨穢 |
| 466 | 1 | 淨 | jìng | cleanse | 負載所有的淨穢 |
| 467 | 1 | 淨 | jìng | cleanse | 負載所有的淨穢 |
| 468 | 1 | 淨 | jìng | Pure | 負載所有的淨穢 |
| 469 | 1 | 淨 | jìng | vyavadāna; purification; cleansing | 負載所有的淨穢 |
| 470 | 1 | 淨 | jìng | śuddha; cleansed; clean; pure | 負載所有的淨穢 |
| 471 | 1 | 淨 | jìng | viśuddhi; purity | 負載所有的淨穢 |
| 472 | 1 | 生活 | shēnghuó | life | 安於修道的生活 |
| 473 | 1 | 生活 | shēnghuó | to live | 安於修道的生活 |
| 474 | 1 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 安於修道的生活 |
| 475 | 1 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 安於修道的生活 |
| 476 | 1 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 安於修道的生活 |
| 477 | 1 | 受持 | shòuchí | uphold | 受持五戒祈願文 |
| 478 | 1 | 受持 | shòuchí | to accept and maintain faith; to uphold | 受持五戒祈願文 |
| 479 | 1 | 惡心 | èxīn | bad habit; vice | 嫉妒惡心如毒 |
| 480 | 1 | 惡心 | ěxīn | to vomit or feel like vomitting | 嫉妒惡心如毒 |
| 481 | 1 | 惡心 | ěxīn | to hate | 嫉妒惡心如毒 |
| 482 | 1 | 生命 | shēngmìng | life | 不再殺害別人的生命 |
| 483 | 1 | 生命 | shēngmìng | living | 不再殺害別人的生命 |
| 484 | 1 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 不再殺害別人的生命 |
| 485 | 1 | 殺害 | shāhài | to kill; to murder | 不再殺害別人的生命 |
| 486 | 1 | 袪 | qū | a sleeve opening; cuff | 袪邪顯正 |
| 487 | 1 | 邪 | xié | demonic; iniquitous; nefarious; evil | 袪邪顯正 |
| 488 | 1 | 邪 | xié | unhealthy | 袪邪顯正 |
| 489 | 1 | 邪 | xié | a disaster brought by an eviil spirit | 袪邪顯正 |
| 490 | 1 | 邪 | yé | grandfather | 袪邪顯正 |
| 491 | 1 | 邪 | xié | abnormal; irregular | 袪邪顯正 |
| 492 | 1 | 邪 | xié | incorrect; improper; heterodox | 袪邪顯正 |
| 493 | 1 | 邪 | xié | evil | 袪邪顯正 |
| 494 | 1 | 五戒 | wǔ jiè | the five precepts | 受持五戒祈願文 |
| 495 | 1 | 任 | rèn | to bear; to undertake | 一任貪瞋愚癡橫行 |
| 496 | 1 | 任 | rèn | to trust to; to rely on | 一任貪瞋愚癡橫行 |
| 497 | 1 | 任 | rèn | duty; responsibility | 一任貪瞋愚癡橫行 |
| 498 | 1 | 任 | rèn | to allow; to permit | 一任貪瞋愚癡橫行 |
| 499 | 1 | 任 | rèn | to appoint | 一任貪瞋愚癡橫行 |
| 500 | 1 | 任 | rén | Ren | 一任貪瞋愚癡橫行 |
Frequencies of all Words
Top 511
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 27 | 我 | wǒ | I; me; my | 我再不管理自己 |
| 2 | 27 | 我 | wǒ | self | 我再不管理自己 |
| 3 | 27 | 我 | wǒ | we; our | 我再不管理自己 |
| 4 | 27 | 我 | wǒ | [my] dear | 我再不管理自己 |
| 5 | 27 | 我 | wǒ | Wo | 我再不管理自己 |
| 6 | 27 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我再不管理自己 |
| 7 | 27 | 我 | wǒ | ga | 我再不管理自己 |
| 8 | 27 | 我 | wǒ | I; aham | 我再不管理自己 |
| 9 | 18 | 的 | de | possessive particle | 我們煩惱無明的眾生 |
| 10 | 18 | 的 | de | structural particle | 我們煩惱無明的眾生 |
| 11 | 18 | 的 | de | complement | 我們煩惱無明的眾生 |
| 12 | 18 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 我們煩惱無明的眾生 |
| 13 | 9 | 偉大的佛陀 | wěi dà de fó tuó | Buddhism in Every Step: The Great Buddha | 慈悲偉大的佛陀 |
| 14 | 8 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 請您讓我重新做人吧 |
| 15 | 8 | 讓 | ràng | by | 請您讓我重新做人吧 |
| 16 | 8 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 請您讓我重新做人吧 |
| 17 | 8 | 讓 | ràng | Give Way | 請您讓我重新做人吧 |
| 18 | 7 | 以後 | yǐhòu | afterwards | 我決心從今以後 |
| 19 | 7 | 您 | nín | you | 請您讓我重新做人吧 |
| 20 | 7 | 您 | nín | you (plural) | 請您讓我重新做人吧 |
| 21 | 7 | 從今 | cóng jīn | from now on | 我決心從今以後 |
| 22 | 6 | 決心 | juéxīn | determination; resolution | 我決心從今以後 |
| 23 | 6 | 決心 | juéxīn | to be determined; to be resolute | 我決心從今以後 |
| 24 | 6 | 決心 | juéxīn | to decide | 我決心從今以後 |
| 25 | 6 | 決心 | juéxīn | determination; resolution | 我決心從今以後 |
| 26 | 6 | 不再 | bù zài | no more; no longer | 不再殺害別人的生命 |
| 27 | 5 | 地 | dì | soil; ground; land | 我要決心地奉行 |
| 28 | 5 | 地 | de | subordinate particle | 我要決心地奉行 |
| 29 | 5 | 地 | dì | floor | 我要決心地奉行 |
| 30 | 5 | 地 | dì | the earth | 我要決心地奉行 |
| 31 | 5 | 地 | dì | fields | 我要決心地奉行 |
| 32 | 5 | 地 | dì | a place | 我要決心地奉行 |
| 33 | 5 | 地 | dì | a situation; a position | 我要決心地奉行 |
| 34 | 5 | 地 | dì | background | 我要決心地奉行 |
| 35 | 5 | 地 | dì | terrain | 我要決心地奉行 |
| 36 | 5 | 地 | dì | a territory; a region | 我要決心地奉行 |
| 37 | 5 | 地 | dì | used after a distance measure | 我要決心地奉行 |
| 38 | 5 | 地 | dì | coming from the same clan | 我要決心地奉行 |
| 39 | 5 | 地 | dì | earth; prthivi | 我要決心地奉行 |
| 40 | 5 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 我要決心地奉行 |
| 41 | 5 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 慈悲偉大的佛陀 |
| 42 | 5 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 慈悲偉大的佛陀 |
| 43 | 5 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 慈悲偉大的佛陀 |
| 44 | 5 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 慈悲偉大的佛陀 |
| 45 | 5 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 慈悲偉大的佛陀 |
| 46 | 5 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 慈悲偉大的佛陀 |
| 47 | 4 | 自己 | zìjǐ | self | 我再不管理自己 |
| 48 | 4 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 願我以此受戒功德 |
| 49 | 4 | 願 | yuàn | hope | 願我以此受戒功德 |
| 50 | 4 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 願我以此受戒功德 |
| 51 | 4 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 願我以此受戒功德 |
| 52 | 4 | 願 | yuàn | a vow | 願我以此受戒功德 |
| 53 | 4 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 願我以此受戒功德 |
| 54 | 4 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 願我以此受戒功德 |
| 55 | 4 | 願 | yuàn | to admire | 願我以此受戒功德 |
| 56 | 4 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 願我以此受戒功德 |
| 57 | 4 | 中 | zhōng | middle | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 58 | 4 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 59 | 4 | 中 | zhōng | China | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 60 | 4 | 中 | zhòng | to hit the mark | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 61 | 4 | 中 | zhōng | in; amongst | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 62 | 4 | 中 | zhōng | midday | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 63 | 4 | 中 | zhōng | inside | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 64 | 4 | 中 | zhōng | during | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 65 | 4 | 中 | zhōng | Zhong | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 66 | 4 | 中 | zhōng | intermediary | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 67 | 4 | 中 | zhōng | half | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 68 | 4 | 中 | zhōng | just right; suitably | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 69 | 4 | 中 | zhōng | while | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 70 | 4 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 71 | 4 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 72 | 4 | 中 | zhòng | to obtain | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 73 | 4 | 中 | zhòng | to pass an exam | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 74 | 4 | 中 | zhōng | middle | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 75 | 4 | 學習 | xuéxí | to learn; to study | 讓我學習不貪欲 |
| 76 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 我要決心地奉行 |
| 77 | 4 | 要 | yào | if | 我要決心地奉行 |
| 78 | 4 | 要 | yào | to be about to; in the future | 我要決心地奉行 |
| 79 | 4 | 要 | yào | to want | 我要決心地奉行 |
| 80 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 我要決心地奉行 |
| 81 | 4 | 要 | yào | to request | 我要決心地奉行 |
| 82 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 我要決心地奉行 |
| 83 | 4 | 要 | yāo | waist | 我要決心地奉行 |
| 84 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 我要決心地奉行 |
| 85 | 4 | 要 | yāo | waistband | 我要決心地奉行 |
| 86 | 4 | 要 | yāo | Yao | 我要決心地奉行 |
| 87 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 我要決心地奉行 |
| 88 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 我要決心地奉行 |
| 89 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 我要決心地奉行 |
| 90 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 我要決心地奉行 |
| 91 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 我要決心地奉行 |
| 92 | 4 | 要 | yào | to summarize | 我要決心地奉行 |
| 93 | 4 | 要 | yào | essential; important | 我要決心地奉行 |
| 94 | 4 | 要 | yào | to desire | 我要決心地奉行 |
| 95 | 4 | 要 | yào | to demand | 我要決心地奉行 |
| 96 | 4 | 要 | yào | to need | 我要決心地奉行 |
| 97 | 4 | 要 | yào | should; must | 我要決心地奉行 |
| 98 | 4 | 要 | yào | might | 我要決心地奉行 |
| 99 | 4 | 要 | yào | or | 我要決心地奉行 |
| 100 | 4 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 貢高我慢如山 |
| 101 | 4 | 如 | rú | if | 貢高我慢如山 |
| 102 | 4 | 如 | rú | in accordance with | 貢高我慢如山 |
| 103 | 4 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 貢高我慢如山 |
| 104 | 4 | 如 | rú | this | 貢高我慢如山 |
| 105 | 4 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 貢高我慢如山 |
| 106 | 4 | 如 | rú | to go to | 貢高我慢如山 |
| 107 | 4 | 如 | rú | to meet | 貢高我慢如山 |
| 108 | 4 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 貢高我慢如山 |
| 109 | 4 | 如 | rú | at least as good as | 貢高我慢如山 |
| 110 | 4 | 如 | rú | and | 貢高我慢如山 |
| 111 | 4 | 如 | rú | or | 貢高我慢如山 |
| 112 | 4 | 如 | rú | but | 貢高我慢如山 |
| 113 | 4 | 如 | rú | then | 貢高我慢如山 |
| 114 | 4 | 如 | rú | naturally | 貢高我慢如山 |
| 115 | 4 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 貢高我慢如山 |
| 116 | 4 | 如 | rú | you | 貢高我慢如山 |
| 117 | 4 | 如 | rú | the second lunar month | 貢高我慢如山 |
| 118 | 4 | 如 | rú | in; at | 貢高我慢如山 |
| 119 | 4 | 如 | rú | Ru | 貢高我慢如山 |
| 120 | 4 | 如 | rú | Thus | 貢高我慢如山 |
| 121 | 4 | 如 | rú | thus; tathā | 貢高我慢如山 |
| 122 | 4 | 如 | rú | like; iva | 貢高我慢如山 |
| 123 | 3 | 別人 | biérén | other people; others | 不再殺害別人的生命 |
| 124 | 3 | 祈願 | qíyuàn | to pray; to wish | 受持五戒祈願文 |
| 125 | 3 | 祈願 | qíyuàn | prayer | 受持五戒祈願文 |
| 126 | 3 | 祈求 | qíqiú | to pray; to appeal | 祈求您 |
| 127 | 3 | 祈求 | qíqiú | Pray | 祈求您 |
| 128 | 3 | 受戒 | shòu jiè | Take the Precepts | 讓我銘記受戒初心 |
| 129 | 3 | 受戒 | shòu jiè | to take precepts | 讓我銘記受戒初心 |
| 130 | 3 | 不 | bù | not; no | 讓我學習不瞋怒 |
| 131 | 3 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 讓我學習不瞋怒 |
| 132 | 3 | 不 | bù | as a correlative | 讓我學習不瞋怒 |
| 133 | 3 | 不 | bù | no (answering a question) | 讓我學習不瞋怒 |
| 134 | 3 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 讓我學習不瞋怒 |
| 135 | 3 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 讓我學習不瞋怒 |
| 136 | 3 | 不 | bù | to form a yes or no question | 讓我學習不瞋怒 |
| 137 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 讓我學習不瞋怒 |
| 138 | 3 | 不 | bù | no; na | 讓我學習不瞋怒 |
| 139 | 2 | 從 | cóng | from | 讓我從待人接物中去體驗佛法 |
| 140 | 2 | 從 | cóng | to follow | 讓我從待人接物中去體驗佛法 |
| 141 | 2 | 從 | cóng | past; through | 讓我從待人接物中去體驗佛法 |
| 142 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 讓我從待人接物中去體驗佛法 |
| 143 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 讓我從待人接物中去體驗佛法 |
| 144 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 讓我從待人接物中去體驗佛法 |
| 145 | 2 | 從 | cóng | usually | 讓我從待人接物中去體驗佛法 |
| 146 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 讓我從待人接物中去體驗佛法 |
| 147 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 讓我從待人接物中去體驗佛法 |
| 148 | 2 | 從 | cóng | secondary | 讓我從待人接物中去體驗佛法 |
| 149 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 讓我從待人接物中去體驗佛法 |
| 150 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 讓我從待人接物中去體驗佛法 |
| 151 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 讓我從待人接物中去體驗佛法 |
| 152 | 2 | 從 | zòng | to release | 讓我從待人接物中去體驗佛法 |
| 153 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 讓我從待人接物中去體驗佛法 |
| 154 | 2 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 讓我從待人接物中去體驗佛法 |
| 155 | 2 | 了 | le | completion of an action | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 156 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 157 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 158 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 159 | 2 | 了 | le | modal particle | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 160 | 2 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 161 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 162 | 2 | 了 | liǎo | completely | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 163 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 164 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 165 | 2 | 在 | zài | in; at | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 166 | 2 | 在 | zài | at | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 167 | 2 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 168 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 169 | 2 | 在 | zài | to consist of | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 170 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 171 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 172 | 2 | 就 | jiù | right away | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 173 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 174 | 2 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 175 | 2 | 就 | jiù | to assume | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 176 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 177 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 178 | 2 | 就 | jiù | precisely; exactly | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 179 | 2 | 就 | jiù | namely | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 180 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 181 | 2 | 就 | jiù | only; just | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 182 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 183 | 2 | 就 | jiù | to go with | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 184 | 2 | 就 | jiù | already | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 185 | 2 | 就 | jiù | as much as | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 186 | 2 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 187 | 2 | 就 | jiù | even if | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 188 | 2 | 就 | jiù | to die | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 189 | 2 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 190 | 2 | 再不 | zàibù | not again | 我再不管理自己 |
| 191 | 2 | 再不 | zàibù | not the same | 我再不管理自己 |
| 192 | 2 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 我要將所受的痛苦 |
| 193 | 2 | 所 | suǒ | an office; an institute | 我要將所受的痛苦 |
| 194 | 2 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 我要將所受的痛苦 |
| 195 | 2 | 所 | suǒ | it | 我要將所受的痛苦 |
| 196 | 2 | 所 | suǒ | if; supposing | 我要將所受的痛苦 |
| 197 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 我要將所受的痛苦 |
| 198 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 我要將所受的痛苦 |
| 199 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 我要將所受的痛苦 |
| 200 | 2 | 所 | suǒ | that which | 我要將所受的痛苦 |
| 201 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 我要將所受的痛苦 |
| 202 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 我要將所受的痛苦 |
| 203 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 我要將所受的痛苦 |
| 204 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 我要將所受的痛苦 |
| 205 | 2 | 所 | suǒ | that which; yad | 我要將所受的痛苦 |
| 206 | 2 | 至誠 | zhìchéng | sincere | 請求您接受我至誠的祈願 |
| 207 | 2 | 為 | wèi | for; to | 都轉為逆增上緣 |
| 208 | 2 | 為 | wèi | because of | 都轉為逆增上緣 |
| 209 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 都轉為逆增上緣 |
| 210 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 都轉為逆增上緣 |
| 211 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 都轉為逆增上緣 |
| 212 | 2 | 為 | wéi | to do | 都轉為逆增上緣 |
| 213 | 2 | 為 | wèi | for | 都轉為逆增上緣 |
| 214 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 都轉為逆增上緣 |
| 215 | 2 | 為 | wèi | to | 都轉為逆增上緣 |
| 216 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 都轉為逆增上緣 |
| 217 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 都轉為逆增上緣 |
| 218 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 都轉為逆增上緣 |
| 219 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 都轉為逆增上緣 |
| 220 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 都轉為逆增上緣 |
| 221 | 2 | 為 | wéi | to govern | 都轉為逆增上緣 |
| 222 | 2 | 都 | dōu | all | 都轉為逆增上緣 |
| 223 | 2 | 都 | dū | capital city | 都轉為逆增上緣 |
| 224 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都轉為逆增上緣 |
| 225 | 2 | 都 | dōu | all | 都轉為逆增上緣 |
| 226 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 都轉為逆增上緣 |
| 227 | 2 | 都 | dū | Du | 都轉為逆增上緣 |
| 228 | 2 | 都 | dōu | already | 都轉為逆增上緣 |
| 229 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 都轉為逆增上緣 |
| 230 | 2 | 都 | dū | to reside | 都轉為逆增上緣 |
| 231 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 都轉為逆增上緣 |
| 232 | 2 | 都 | dōu | all; sarva | 都轉為逆增上緣 |
| 233 | 2 | 去 | qù | to go | 讓我從待人接物中去體驗佛法 |
| 234 | 2 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 讓我從待人接物中去體驗佛法 |
| 235 | 2 | 去 | qù | to be distant | 讓我從待人接物中去體驗佛法 |
| 236 | 2 | 去 | qù | to leave | 讓我從待人接物中去體驗佛法 |
| 237 | 2 | 去 | qù | to play a part | 讓我從待人接物中去體驗佛法 |
| 238 | 2 | 去 | qù | to abandon; to give up | 讓我從待人接物中去體驗佛法 |
| 239 | 2 | 去 | qù | to die | 讓我從待人接物中去體驗佛法 |
| 240 | 2 | 去 | qù | previous; past | 讓我從待人接物中去體驗佛法 |
| 241 | 2 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 讓我從待人接物中去體驗佛法 |
| 242 | 2 | 去 | qù | expresses a tendency | 讓我從待人接物中去體驗佛法 |
| 243 | 2 | 去 | qù | falling tone | 讓我從待人接物中去體驗佛法 |
| 244 | 2 | 去 | qù | to lose | 讓我從待人接物中去體驗佛法 |
| 245 | 2 | 去 | qù | Qu | 讓我從待人接物中去體驗佛法 |
| 246 | 2 | 去 | qù | go; gati | 讓我從待人接物中去體驗佛法 |
| 247 | 2 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 我要將所受的痛苦 |
| 248 | 2 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 我要將所受的痛苦 |
| 249 | 2 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 我要將所受的痛苦 |
| 250 | 2 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 我要將所受的痛苦 |
| 251 | 2 | 將 | jiāng | and; or | 我要將所受的痛苦 |
| 252 | 2 | 將 | jiàng | to command; to lead | 我要將所受的痛苦 |
| 253 | 2 | 將 | qiāng | to request | 我要將所受的痛苦 |
| 254 | 2 | 將 | jiāng | approximately | 我要將所受的痛苦 |
| 255 | 2 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 我要將所受的痛苦 |
| 256 | 2 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 我要將所受的痛苦 |
| 257 | 2 | 將 | jiāng | to checkmate | 我要將所受的痛苦 |
| 258 | 2 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 我要將所受的痛苦 |
| 259 | 2 | 將 | jiāng | to do; to handle | 我要將所受的痛苦 |
| 260 | 2 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 我要將所受的痛苦 |
| 261 | 2 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 我要將所受的痛苦 |
| 262 | 2 | 將 | jiàng | backbone | 我要將所受的痛苦 |
| 263 | 2 | 將 | jiàng | king | 我要將所受的痛苦 |
| 264 | 2 | 將 | jiāng | might; possibly | 我要將所受的痛苦 |
| 265 | 2 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 我要將所受的痛苦 |
| 266 | 2 | 將 | jiāng | to rest | 我要將所受的痛苦 |
| 267 | 2 | 將 | jiāng | to the side | 我要將所受的痛苦 |
| 268 | 2 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 我要將所受的痛苦 |
| 269 | 2 | 將 | jiāng | large; great | 我要將所受的痛苦 |
| 270 | 2 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 我要將所受的痛苦 |
| 271 | 2 | 請求 | qǐngqiú | to request; to beg; to pray | 請求您接受我至誠的祈願 |
| 272 | 2 | 請求 | qǐngqiú | to require of somebody | 請求您接受我至誠的祈願 |
| 273 | 2 | 接受 | jiēshòu | to accept; to receive | 請求您接受我至誠的祈願 |
| 274 | 2 | 世世 | shìshì | from age to age | 生生世世不再重犯禁戒 |
| 275 | 2 | 無明 | wúmíng | fury | 我們煩惱無明的眾生 |
| 276 | 2 | 無明 | wúmíng | ignorance | 我們煩惱無明的眾生 |
| 277 | 2 | 無明 | wúmíng | ignorance; avidyā; avijjā | 我們煩惱無明的眾生 |
| 278 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 我們煩惱無明的眾生 |
| 279 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 我們煩惱無明的眾生 |
| 280 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 我們煩惱無明的眾生 |
| 281 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 我們煩惱無明的眾生 |
| 282 | 2 | 生生 | shēngshēng | generation after generation | 生生世世不再重犯禁戒 |
| 283 | 2 | 生生 | shēngshēng | uninterupted growth | 生生世世不再重犯禁戒 |
| 284 | 2 | 生生 | shēngshēng | to earn a living | 生生世世不再重犯禁戒 |
| 285 | 2 | 生生 | shēngshēng | to live | 生生世世不再重犯禁戒 |
| 286 | 2 | 生生 | shēngshēng | truly still alive | 生生世世不再重犯禁戒 |
| 287 | 2 | 生生 | shēngshēng | the cycle of rebirth | 生生世世不再重犯禁戒 |
| 288 | 2 | 快要 | kuàiyào | almost; nearly; almost all | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 289 | 2 | 修道 | xiūdào | to cultivate | 都化為修道資糧 |
| 290 | 2 | 修道 | xiūdào | to practice Taoism | 都化為修道資糧 |
| 291 | 2 | 修道 | xiūdào | Practitioner | 都化為修道資糧 |
| 292 | 2 | 修道 | xiūdào | the path of cultivation | 都化為修道資糧 |
| 293 | 2 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請您讓我重新做人吧 |
| 294 | 2 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請您讓我重新做人吧 |
| 295 | 2 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請您讓我重新做人吧 |
| 296 | 2 | 請 | qǐng | please | 請您讓我重新做人吧 |
| 297 | 2 | 請 | qǐng | to request | 請您讓我重新做人吧 |
| 298 | 2 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請您讓我重新做人吧 |
| 299 | 2 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請您讓我重新做人吧 |
| 300 | 2 | 請 | qǐng | to greet | 請您讓我重新做人吧 |
| 301 | 2 | 請 | qǐng | to invite | 請您讓我重新做人吧 |
| 302 | 2 | 他人 | tārén | someone else; other people | 不再盜取他人的財物 |
| 303 | 1 | 做到 | zuòdào | to accomplish; to achieve | 我要勇敢地做到 |
| 304 | 1 | 大海 | dàhǎi | sea; ocean | 我就快要在生死大海中淹沒了 |
| 305 | 1 | 大海 | dàhǎi | a large bowl or glass | 我就快要在生死大海中淹沒了 |
| 306 | 1 | 大海 | dàhǎi | ocean; sāgara; mahāsamudrā | 我就快要在生死大海中淹沒了 |
| 307 | 1 | 顯正 | xiǎnzhèng | to be upright in character | 袪邪顯正 |
| 308 | 1 | 奉行 | fèngxíng | to pursue; to practice | 我要決心地奉行 |
| 309 | 1 | 奉行 | fèngxíng | Uphold | 我要決心地奉行 |
| 310 | 1 | 缺 | quē | be short of; to lack | 反省自我的缺陋 |
| 311 | 1 | 缺 | quē | incomplete; broken | 反省自我的缺陋 |
| 312 | 1 | 缺 | quē | to be absent | 反省自我的缺陋 |
| 313 | 1 | 缺 | quē | a vacant position | 反省自我的缺陋 |
| 314 | 1 | 缺 | quē | a gap | 反省自我的缺陋 |
| 315 | 1 | 缺 | quē | a mistake | 反省自我的缺陋 |
| 316 | 1 | 缺 | quē | to decline; to weaken | 反省自我的缺陋 |
| 317 | 1 | 瞋 | chēn | to glare at in anger | 一任貪瞋愚癡橫行 |
| 318 | 1 | 瞋 | chēn | to be angry | 一任貪瞋愚癡橫行 |
| 319 | 1 | 瞋 | chēn | aversion; hatred; hostility; anger; dveṣa; dosa | 一任貪瞋愚癡橫行 |
| 320 | 1 | 瞋 | chēn | malice; vyāpāda | 一任貪瞋愚癡橫行 |
| 321 | 1 | 貪 | tān | to be greedy; to lust after | 一任貪瞋愚癡橫行 |
| 322 | 1 | 貪 | tān | to embezzle; to graft | 一任貪瞋愚癡橫行 |
| 323 | 1 | 貪 | tān | to prefer | 一任貪瞋愚癡橫行 |
| 324 | 1 | 貪 | tān | to search for; to seek | 一任貪瞋愚癡橫行 |
| 325 | 1 | 貪 | tān | corrupt | 一任貪瞋愚癡橫行 |
| 326 | 1 | 貪 | tān | greed; desire; craving; rāga | 一任貪瞋愚癡橫行 |
| 327 | 1 | 法會 | fǎhuì | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti | 法會 |
| 328 | 1 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀 |
| 329 | 1 | 今日 | jīnrì | today | 今日跪在您的座下 |
| 330 | 1 | 今日 | jīnrì | at present | 今日跪在您的座下 |
| 331 | 1 | 心甘情願 | xīngānqíngyuàn | gladly willing to do something | 心甘情願地發出誓言 |
| 332 | 1 | 心甘情願 | xīngānqíngyuàn | Perfectly Willing | 心甘情願地發出誓言 |
| 333 | 1 | 心甘情願 | xīngānqíngyuàn | Perfectly Willing | 心甘情願地發出誓言 |
| 334 | 1 | 心甘情願 | xīngānqíngyuàn | Perfectly willing | 心甘情願地發出誓言 |
| 335 | 1 | 痛苦 | tòngkǔ | pain; suffering | 我要將所受的痛苦 |
| 336 | 1 | 本 | běn | measure word for books | 珍惜本具的佛性 |
| 337 | 1 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 珍惜本具的佛性 |
| 338 | 1 | 本 | běn | originally; formerly | 珍惜本具的佛性 |
| 339 | 1 | 本 | běn | to be one's own | 珍惜本具的佛性 |
| 340 | 1 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 珍惜本具的佛性 |
| 341 | 1 | 本 | běn | the roots of a plant | 珍惜本具的佛性 |
| 342 | 1 | 本 | běn | self | 珍惜本具的佛性 |
| 343 | 1 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 珍惜本具的佛性 |
| 344 | 1 | 本 | běn | capital | 珍惜本具的佛性 |
| 345 | 1 | 本 | běn | main; central; primary | 珍惜本具的佛性 |
| 346 | 1 | 本 | běn | according to | 珍惜本具的佛性 |
| 347 | 1 | 本 | běn | a version; an edition | 珍惜本具的佛性 |
| 348 | 1 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 珍惜本具的佛性 |
| 349 | 1 | 本 | běn | a book | 珍惜本具的佛性 |
| 350 | 1 | 本 | běn | trunk of a tree | 珍惜本具的佛性 |
| 351 | 1 | 本 | běn | to investigate the root of | 珍惜本具的佛性 |
| 352 | 1 | 本 | běn | a manuscript for a play | 珍惜本具的佛性 |
| 353 | 1 | 本 | běn | Ben | 珍惜本具的佛性 |
| 354 | 1 | 本 | běn | root; origin; mula | 珍惜本具的佛性 |
| 355 | 1 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 珍惜本具的佛性 |
| 356 | 1 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 珍惜本具的佛性 |
| 357 | 1 | 每日 | měirì | everyday | 每日放縱身口意業 |
| 358 | 1 | 放縱 | fàngzòng | to indulge; to pamper | 每日放縱身口意業 |
| 359 | 1 | 初心 | chū xīn | the initial mind | 讓我銘記受戒初心 |
| 360 | 1 | 初心 | chū xīn | to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta | 讓我銘記受戒初心 |
| 361 | 1 | 侵犯 | qīnfàn | to infringe on; to encroach on; to violate | 不再侵犯他人的名節 |
| 362 | 1 | 侵犯 | qīnfàn | to invade | 不再侵犯他人的名節 |
| 363 | 1 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 讓我從待人接物中去體驗佛法 |
| 364 | 1 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 讓我從待人接物中去體驗佛法 |
| 365 | 1 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 讓我從待人接物中去體驗佛法 |
| 366 | 1 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 讓我從待人接物中去體驗佛法 |
| 367 | 1 | 重犯 | zhòngfàn | serious criminal; felon | 生生世世不再重犯禁戒 |
| 368 | 1 | 長處 | chángchù | good aspects; strong points | 欣賞別人的長處 |
| 369 | 1 | 淹沒 | yānmò | to submerge | 我就快要在生死大海中淹沒了 |
| 370 | 1 | 盜取 | dàoqǔ | to steal | 不再盜取他人的財物 |
| 371 | 1 | 盜取 | dàoqǔ | to steal; to misappropriate | 不再盜取他人的財物 |
| 372 | 1 | 害人 | hàirén | to harm somebody | 不再吸食害人的毒物 |
| 373 | 1 | 海 | hǎi | the sea; a sea; the ocean | 願我寬容如海 |
| 374 | 1 | 海 | hǎi | foreign | 願我寬容如海 |
| 375 | 1 | 海 | hǎi | a large lake | 願我寬容如海 |
| 376 | 1 | 海 | hǎi | a large mass | 願我寬容如海 |
| 377 | 1 | 海 | hǎi | having large capacity | 願我寬容如海 |
| 378 | 1 | 海 | hǎi | Hai | 願我寬容如海 |
| 379 | 1 | 海 | hǎi | seawater | 願我寬容如海 |
| 380 | 1 | 海 | hǎi | a field; an area | 願我寬容如海 |
| 381 | 1 | 海 | hǎi | a large and barron area of land | 願我寬容如海 |
| 382 | 1 | 海 | hǎi | a large container | 願我寬容如海 |
| 383 | 1 | 海 | hǎi | arbitrarily | 願我寬容如海 |
| 384 | 1 | 海 | hǎi | ruthlessly | 願我寬容如海 |
| 385 | 1 | 海 | hǎi | sea; sāgara | 願我寬容如海 |
| 386 | 1 | 我們 | wǒmen | we | 我們煩惱無明的眾生 |
| 387 | 1 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 我們煩惱無明的眾生 |
| 388 | 1 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 我們煩惱無明的眾生 |
| 389 | 1 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 我們煩惱無明的眾生 |
| 390 | 1 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 我們煩惱無明的眾生 |
| 391 | 1 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 都轉為逆增上緣 |
| 392 | 1 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 都轉為逆增上緣 |
| 393 | 1 | 轉 | zhuàn | a revolution | 都轉為逆增上緣 |
| 394 | 1 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 都轉為逆增上緣 |
| 395 | 1 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 都轉為逆增上緣 |
| 396 | 1 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 都轉為逆增上緣 |
| 397 | 1 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 都轉為逆增上緣 |
| 398 | 1 | 轉 | zhuǎn | to move forward; pravartana | 都轉為逆增上緣 |
| 399 | 1 | 流 | liú | to flow; to spread; to circulate | 我要將所流的眼淚 |
| 400 | 1 | 流 | liú | a class | 我要將所流的眼淚 |
| 401 | 1 | 流 | liú | water | 我要將所流的眼淚 |
| 402 | 1 | 流 | liú | a current | 我要將所流的眼淚 |
| 403 | 1 | 流 | liú | a group | 我要將所流的眼淚 |
| 404 | 1 | 流 | liú | to move | 我要將所流的眼淚 |
| 405 | 1 | 流 | liú | to trend; to incline | 我要將所流的眼淚 |
| 406 | 1 | 流 | liú | to banish; to deport; to send into exile | 我要將所流的眼淚 |
| 407 | 1 | 流 | liú | to indulge; to pamper | 我要將所流的眼淚 |
| 408 | 1 | 流 | liú | passing quickly; turning continuously | 我要將所流的眼淚 |
| 409 | 1 | 流 | liú | accidental | 我要將所流的眼淚 |
| 410 | 1 | 流 | liú | with no basis | 我要將所流的眼淚 |
| 411 | 1 | 欣賞 | xīnshǎng | to appreciate; to enjoy; to admire | 欣賞別人的長處 |
| 412 | 1 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 涵容人間的風波 |
| 413 | 1 | 人間 | rénjiān | human world | 涵容人間的風波 |
| 414 | 1 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 涵容人間的風波 |
| 415 | 1 | 作出 | zuòchū | to put out; to come up with; to make | 無怨無悔地作出承諾 |
| 416 | 1 | 疑 | yí | to doubt; to disbelieve | 讓我學習不疑嫉 |
| 417 | 1 | 疑 | yí | to suspect; to wonder | 讓我學習不疑嫉 |
| 418 | 1 | 疑 | yí | puzzled | 讓我學習不疑嫉 |
| 419 | 1 | 疑 | yí | to seem like | 讓我學習不疑嫉 |
| 420 | 1 | 疑 | yí | to hesitate | 讓我學習不疑嫉 |
| 421 | 1 | 疑 | nǐ | to fix; to determine | 讓我學習不疑嫉 |
| 422 | 1 | 疑 | nǐ | to copy; to immitate; to emulate | 讓我學習不疑嫉 |
| 423 | 1 | 疑 | yí | to be strange | 讓我學習不疑嫉 |
| 424 | 1 | 疑 | yí | to dread; to be scared | 讓我學習不疑嫉 |
| 425 | 1 | 疑 | yí | doubt; uncertainty; skepticism; vicikitsā; vicikicchā | 讓我學習不疑嫉 |
| 426 | 1 | 陋 | lòu | crude; coarse | 反省自我的缺陋 |
| 427 | 1 | 陋 | lòu | narrow | 反省自我的缺陋 |
| 428 | 1 | 陋 | lòu | ugly | 反省自我的缺陋 |
| 429 | 1 | 整頓 | zhěngdùn | to tidy up; to reorganize; to consolidate; to rectify | 整頓自己 |
| 430 | 1 | 整頓 | zhěngdùn | to prepare | 整頓自己 |
| 431 | 1 | 以此 | yǐcǐ | hence | 願我以此受戒功德 |
| 432 | 1 | 毒 | dú | poison; venom | 嫉妒惡心如毒 |
| 433 | 1 | 毒 | dú | poisonous | 嫉妒惡心如毒 |
| 434 | 1 | 毒 | dú | to poison | 嫉妒惡心如毒 |
| 435 | 1 | 毒 | dú | to endanger | 嫉妒惡心如毒 |
| 436 | 1 | 毒 | dú | to lothe; to hate | 嫉妒惡心如毒 |
| 437 | 1 | 毒 | dú | a disaster | 嫉妒惡心如毒 |
| 438 | 1 | 毒 | dú | narcotics | 嫉妒惡心如毒 |
| 439 | 1 | 毒 | dú | to harm | 嫉妒惡心如毒 |
| 440 | 1 | 毒 | dú | harmful | 嫉妒惡心如毒 |
| 441 | 1 | 毒 | dú | harmful | 嫉妒惡心如毒 |
| 442 | 1 | 值遇 | zhíyù | to meet with | 生生世世值遇大善知識 |
| 443 | 1 | 勇敢 | yǒnggǎn | brave | 我要勇敢地做到 |
| 444 | 1 | 跪 | guì | to kneel | 今日跪在您的座下 |
| 445 | 1 | 穢 | huì | dirty; unclean | 負載所有的淨穢 |
| 446 | 1 | 穢 | huì | dirt; filth | 負載所有的淨穢 |
| 447 | 1 | 穢 | huì | vile; immoral; obscene; foul | 負載所有的淨穢 |
| 448 | 1 | 穢 | huì | overgrown | 負載所有的淨穢 |
| 449 | 1 | 穢 | huì | to defile | 負載所有的淨穢 |
| 450 | 1 | 穢 | huì | promiscuous | 負載所有的淨穢 |
| 451 | 1 | 穢 | huì | feces | 負載所有的淨穢 |
| 452 | 1 | 穢 | huì | chaotic | 負載所有的淨穢 |
| 453 | 1 | 穢 | huì | weeds | 負載所有的淨穢 |
| 454 | 1 | 穢 | huì | a sinister person | 負載所有的淨穢 |
| 455 | 1 | 資糧 | zīliáng | supplies; provisions | 都化為修道資糧 |
| 456 | 1 | 資糧 | zīliáng | provision | 都化為修道資糧 |
| 457 | 1 | 資糧 | zīliáng | saṃbhāra; something accumulated | 都化為修道資糧 |
| 458 | 1 | 大善知識 | dà shàn zhīshí | a Dharma friend with great merit | 生生世世值遇大善知識 |
| 459 | 1 | 發心 | fàxīn | to make a pledge; to establish an aspiration | 發心立願 |
| 460 | 1 | 發心 | fàxīn | Resolve | 發心立願 |
| 461 | 1 | 發心 | fàxīn | to resolve | 發心立願 |
| 462 | 1 | 發心 | fàxīn | to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta | 發心立願 |
| 463 | 1 | 逆增上緣 | nì zēng shàng yuán | reverse contributive factors | 都轉為逆增上緣 |
| 464 | 1 | 自我 | zìwǒ | self | 反省自我的缺陋 |
| 465 | 1 | 自我 | zìwǒ | Oneself | 反省自我的缺陋 |
| 466 | 1 | 貢高我慢 | gònggāo wǒmàn | haughty and arrogant | 貢高我慢如山 |
| 467 | 1 | 重新做人 | chóngxīn zuòrén | to start a new life; to make a fresh start | 請您讓我重新做人吧 |
| 468 | 1 | 攻訐 | gōngjié | to denounce | 不再攻訐別人的名譽 |
| 469 | 1 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 都化為修道資糧 |
| 470 | 1 | 化 | huà | -ization | 都化為修道資糧 |
| 471 | 1 | 化 | huà | to convert; to persuade | 都化為修道資糧 |
| 472 | 1 | 化 | huà | to manifest | 都化為修道資糧 |
| 473 | 1 | 化 | huà | to collect alms | 都化為修道資糧 |
| 474 | 1 | 化 | huà | [of Nature] to create | 都化為修道資糧 |
| 475 | 1 | 化 | huà | to die | 都化為修道資糧 |
| 476 | 1 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 都化為修道資糧 |
| 477 | 1 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 都化為修道資糧 |
| 478 | 1 | 化 | huà | chemistry | 都化為修道資糧 |
| 479 | 1 | 化 | huà | to burn | 都化為修道資糧 |
| 480 | 1 | 化 | huā | to spend | 都化為修道資糧 |
| 481 | 1 | 化 | huà | to manifest | 都化為修道資糧 |
| 482 | 1 | 化 | huà | to convert | 都化為修道資糧 |
| 483 | 1 | 愚昧 | yúmèi | ignorant; uneducated | 讓我學習不愚昧 |
| 484 | 1 | 無怨無悔 | wú yuàn wúhuǐ | no complaints; to have no regrets | 無怨無悔地作出承諾 |
| 485 | 1 | 無怨無悔 | wú yuàn wú huǐ | No Regret or Resentment | 無怨無悔地作出承諾 |
| 486 | 1 | 社會 | shèhuì | society | 我就快要在社會人群中毀滅了 |
| 487 | 1 | 具 | jù | tool; device; utensil; equipment; instrument | 珍惜本具的佛性 |
| 488 | 1 | 具 | jù | to possess; to have | 珍惜本具的佛性 |
| 489 | 1 | 具 | jù | measure word for devices, coffins, dead bodies, etc | 珍惜本具的佛性 |
| 490 | 1 | 具 | jù | to prepare | 珍惜本具的佛性 |
| 491 | 1 | 具 | jù | to write; to describe; to state | 珍惜本具的佛性 |
| 492 | 1 | 具 | jù | Ju | 珍惜本具的佛性 |
| 493 | 1 | 具 | jù | talent; ability | 珍惜本具的佛性 |
| 494 | 1 | 具 | jù | a feast; food | 珍惜本具的佛性 |
| 495 | 1 | 具 | jù | all; entirely; completely; in detail | 珍惜本具的佛性 |
| 496 | 1 | 具 | jù | a mat for sitting and sleeping on; niṣīdana | 珍惜本具的佛性 |
| 497 | 1 | 具 | jù | to arrange; to provide | 珍惜本具的佛性 |
| 498 | 1 | 具 | jù | furnishings | 珍惜本具的佛性 |
| 499 | 1 | 具 | jù | pleased; contentedly | 珍惜本具的佛性 |
| 500 | 1 | 具 | jù | to understand | 珍惜本具的佛性 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 我 |
|
|
|
| 伟大的佛陀 | 偉大的佛陀 | wěi dà de fó tuó | Buddhism in Every Step: The Great Buddha |
| 让 | 讓 | ràng | Give Way |
| 地 |
|
|
|
| 慈悲 |
|
|
|
| 愿 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana |
| 中 | zhōng | middle | |
| 如 |
|
|
|
| 祈愿 | 祈願 | qíyuàn | prayer |
| 祈求 | qíqiú | Pray |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 身口意业 | 身口意業 | 115 | the Three Karmas; physical, verbal, and mental karma |
| 伟大的佛陀 | 偉大的佛陀 | 119 | Buddhism in Every Step: The Great Buddha |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 13.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 不贪欲 | 不貪欲 | 98 | non-attachment; alobha |
| 瞋怒 | 99 |
|
|
| 初心 | 99 |
|
|
| 大善知识 | 大善知識 | 100 | a Dharma friend with great merit |
| 法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
| 佛性 | 70 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
| 逆增上缘 | 逆增上緣 | 110 | reverse contributive factors |
| 受戒 | 115 |
|
|
| 受持 | 115 |
|
|
| 五戒 | 119 | the five precepts | |
| 显正 | 顯正 | 120 | to be upright in character |
| 众善奉行 | 眾善奉行 | 122 |
|
| 诸恶莫作 | 諸惡莫作 | 122 | do nothing that is unwholesome |