Glossary and Vocabulary for Selected Humanistic Buddhism Prefaces 《人間佛教序文選》, “The Clear Flowing Sound of the Dharma” Preface: Words from Venerable Master Hsing Yun 《法音清流》序 : 星雲大師的話
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 5 | 梵唄 | fànbài | Buddhist Chanting | 梵唄 |
2 | 5 | 梵唄 | fànbài | Buddhist hymn | 梵唄 |
3 | 5 | 梵唄 | fànbài | fanbei; buddhist chanting | 梵唄 |
4 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 三國魏時曹子建作 |
5 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 三國魏時曹子建作 |
6 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 三國魏時曹子建作 |
7 | 2 | 時 | shí | fashionable | 三國魏時曹子建作 |
8 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 三國魏時曹子建作 |
9 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 三國魏時曹子建作 |
10 | 2 | 時 | shí | tense | 三國魏時曹子建作 |
11 | 2 | 時 | shí | particular; special | 三國魏時曹子建作 |
12 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 三國魏時曹子建作 |
13 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 三國魏時曹子建作 |
14 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 三國魏時曹子建作 |
15 | 2 | 時 | shí | seasonal | 三國魏時曹子建作 |
16 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 三國魏時曹子建作 |
17 | 2 | 時 | shí | hour | 三國魏時曹子建作 |
18 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 三國魏時曹子建作 |
19 | 2 | 時 | shí | Shi | 三國魏時曹子建作 |
20 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 三國魏時曹子建作 |
21 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 三國魏時曹子建作 |
22 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 三國魏時曹子建作 |
23 | 2 | 於 | yú | to go; to | 梵唄起源於印度 |
24 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 梵唄起源於印度 |
25 | 2 | 於 | yú | Yu | 梵唄起源於印度 |
26 | 2 | 於 | wū | a crow | 梵唄起源於印度 |
27 | 1 | 上 | shàng | top; a high position | 具有上斷外緣 |
28 | 1 | 上 | shang | top; the position on or above something | 具有上斷外緣 |
29 | 1 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 具有上斷外緣 |
30 | 1 | 上 | shàng | shang | 具有上斷外緣 |
31 | 1 | 上 | shàng | previous; last | 具有上斷外緣 |
32 | 1 | 上 | shàng | high; higher | 具有上斷外緣 |
33 | 1 | 上 | shàng | advanced | 具有上斷外緣 |
34 | 1 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 具有上斷外緣 |
35 | 1 | 上 | shàng | time | 具有上斷外緣 |
36 | 1 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 具有上斷外緣 |
37 | 1 | 上 | shàng | far | 具有上斷外緣 |
38 | 1 | 上 | shàng | big; as big as | 具有上斷外緣 |
39 | 1 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 具有上斷外緣 |
40 | 1 | 上 | shàng | to report | 具有上斷外緣 |
41 | 1 | 上 | shàng | to offer | 具有上斷外緣 |
42 | 1 | 上 | shàng | to go on stage | 具有上斷外緣 |
43 | 1 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 具有上斷外緣 |
44 | 1 | 上 | shàng | to install; to erect | 具有上斷外緣 |
45 | 1 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 具有上斷外緣 |
46 | 1 | 上 | shàng | to burn | 具有上斷外緣 |
47 | 1 | 上 | shàng | to remember | 具有上斷外緣 |
48 | 1 | 上 | shàng | to add | 具有上斷外緣 |
49 | 1 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 具有上斷外緣 |
50 | 1 | 上 | shàng | to meet | 具有上斷外緣 |
51 | 1 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 具有上斷外緣 |
52 | 1 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 具有上斷外緣 |
53 | 1 | 上 | shàng | a musical note | 具有上斷外緣 |
54 | 1 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 具有上斷外緣 |
55 | 1 | 斷 | duàn | to judge | 具有上斷外緣 |
56 | 1 | 斷 | duàn | to severe; to break | 具有上斷外緣 |
57 | 1 | 斷 | duàn | to stop | 具有上斷外緣 |
58 | 1 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 具有上斷外緣 |
59 | 1 | 斷 | duàn | to intercept | 具有上斷外緣 |
60 | 1 | 斷 | duàn | to divide | 具有上斷外緣 |
61 | 1 | 斷 | duàn | to isolate | 具有上斷外緣 |
62 | 1 | 功用 | gōngyòng | a virtuous action for the common good | 熄滅內心煩惱的功用 |
63 | 1 | 功用 | gōngyòng | function | 熄滅內心煩惱的功用 |
64 | 1 | 功用 | gōngyòng | manage performance | 熄滅內心煩惱的功用 |
65 | 1 | 功用 | gōngyòng | labor; effort | 熄滅內心煩惱的功用 |
66 | 1 | 功用 | gōngyòng | an action | 熄滅內心煩惱的功用 |
67 | 1 | 曹 | cáo | Cao | 三國魏時曹子建作 |
68 | 1 | 曹 | cáo | a companion | 三國魏時曹子建作 |
69 | 1 | 曹 | cáo | a government department; a government office | 三國魏時曹子建作 |
70 | 1 | 曹 | cáo | a a party to a law suit | 三國魏時曹子建作 |
71 | 1 | 曹 | cáo | Cao | 三國魏時曹子建作 |
72 | 1 | 燄口 | yàn kǒu | Flaming Mouth | 燄口等一系列修持和懺悔時的歌詠 |
73 | 1 | 音 | yīn | sound; noise | 此音只應天上有 |
74 | 1 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 此音只應天上有 |
75 | 1 | 音 | yīn | news | 此音只應天上有 |
76 | 1 | 音 | yīn | tone; timbre | 此音只應天上有 |
77 | 1 | 音 | yīn | music | 此音只應天上有 |
78 | 1 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 此音只應天上有 |
79 | 1 | 音 | yīn | voice; words | 此音只應天上有 |
80 | 1 | 音 | yīn | tone of voice | 此音只應天上有 |
81 | 1 | 音 | yīn | rumour | 此音只應天上有 |
82 | 1 | 音 | yīn | shade | 此音只應天上有 |
83 | 1 | 音 | yīn | sound; ghoṣa | 此音只應天上有 |
84 | 1 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 三國魏時曹子建作 |
85 | 1 | 魏 | wèi | State of Wei | 三國魏時曹子建作 |
86 | 1 | 魏 | wèi | Cao Wei | 三國魏時曹子建作 |
87 | 1 | 魏 | wéi | tall and big | 三國魏時曹子建作 |
88 | 1 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 三國魏時曹子建作 |
89 | 1 | 魏 | wèi | a watchtower | 三國魏時曹子建作 |
90 | 1 | 魏 | wèi | a palace | 三國魏時曹子建作 |
91 | 1 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 三國魏時曹子建作 |
92 | 1 | 經過 | jīngguò | to pass; to go through; process; course | 經過時代變遷 |
93 | 1 | 的話 | dehuà | if (coming after a conditional clause) | 星雲大師的話 |
94 | 1 | 作 | zuò | to do | 三國魏時曹子建作 |
95 | 1 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 三國魏時曹子建作 |
96 | 1 | 作 | zuò | to start | 三國魏時曹子建作 |
97 | 1 | 作 | zuò | a writing; a work | 三國魏時曹子建作 |
98 | 1 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 三國魏時曹子建作 |
99 | 1 | 作 | zuō | to create; to make | 三國魏時曹子建作 |
100 | 1 | 作 | zuō | a workshop | 三國魏時曹子建作 |
101 | 1 | 作 | zuō | to write; to compose | 三國魏時曹子建作 |
102 | 1 | 作 | zuò | to rise | 三國魏時曹子建作 |
103 | 1 | 作 | zuò | to be aroused | 三國魏時曹子建作 |
104 | 1 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 三國魏時曹子建作 |
105 | 1 | 作 | zuò | to regard as | 三國魏時曹子建作 |
106 | 1 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 三國魏時曹子建作 |
107 | 1 | 我國 | wǒ guó | my country; my land | 為我國佛教梵唄之濫觴 |
108 | 1 | 大悲懺 | dà bēi chàn | Great Compassion Repentance Ceremony | 進步發展出大悲懺 |
109 | 1 | 歌詠 | gēyǒng | singing | 燄口等一系列修持和懺悔時的歌詠 |
110 | 1 | 傾注 | qīngzhù | to throw into | 滴滴傾注於吾人渴求佛法的心田 |
111 | 1 | 序 | xù | preface; introduction | 序 |
112 | 1 | 序 | xù | order; sequence | 序 |
113 | 1 | 序 | xù | wings of a house; lateral walls | 序 |
114 | 1 | 序 | xù | a village school; a traditional school to learn proper hierarchy | 序 |
115 | 1 | 序 | xù | to arrange; to put in order | 序 |
116 | 1 | 序 | xù | precedence; rank | 序 |
117 | 1 | 序 | xù | to narrate; to describe | 序 |
118 | 1 | 序 | xù | a text written for seeing someone off | 序 |
119 | 1 | 序 | xù | an antechamber | 序 |
120 | 1 | 序 | xù | season | 序 |
121 | 1 | 序 | xù | overture; prelude | 序 |
122 | 1 | 序 | xù | first; nidāna | 序 |
123 | 1 | 清靜 | qīngjìng | quiet; peaceful | 這是以清靜微妙的音聲讚頌佛德 |
124 | 1 | 清靜 | qīngjìng | clear [of weather] | 這是以清靜微妙的音聲讚頌佛德 |
125 | 1 | 讚頌 | zànsòng | to praise | 這是以清靜微妙的音聲讚頌佛德 |
126 | 1 | 讚頌 | zànsòng | to bless; to praise | 這是以清靜微妙的音聲讚頌佛德 |
127 | 1 | 外緣 | wài yuán | External Conditions | 具有上斷外緣 |
128 | 1 | 外緣 | wài yuán | external causes | 具有上斷外緣 |
129 | 1 | 法音 | fǎyīn | the sound of the Dharma | 法音清流 |
130 | 1 | 法音 | fǎyīn | Dharma Voice Magazine | 法音清流 |
131 | 1 | 佛德 | fó dé | Buddha virtue | 這是以清靜微妙的音聲讚頌佛德 |
132 | 1 | 音樂 | yīnyuè | music | 今由如是我聞公司出版的梵唄音樂 |
133 | 1 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 本來就是天人的梵音 |
134 | 1 | 就是 | jiùshì | agree | 本來就是天人的梵音 |
135 | 1 | 本來 | běnlái | original | 本來就是天人的梵音 |
136 | 1 | 修持 | xiūchí | to practice; to cultivate | 燄口等一系列修持和懺悔時的歌詠 |
137 | 1 | 修持 | xiūchí | Practice | 燄口等一系列修持和懺悔時的歌詠 |
138 | 1 | 濫觴 | làn shāng | the origin | 為我國佛教梵唄之濫觴 |
139 | 1 | 發展 | fāzhǎn | to develop | 進步發展出大悲懺 |
140 | 1 | 自序 | zìxù | author's preface | 自序 |
141 | 1 | 微妙 | wēimiào | subtle and wonderous | 這是以清靜微妙的音聲讚頌佛德 |
142 | 1 | 微妙 | wēimiào | subtle, profound | 這是以清靜微妙的音聲讚頌佛德 |
143 | 1 | 微妙 | wēimiào | wonderful; virāj | 這是以清靜微妙的音聲讚頌佛德 |
144 | 1 | 音聲 | yīnshēng | sound; noise | 這是以清靜微妙的音聲讚頌佛德 |
145 | 1 | 等 | děng | et cetera; and so on | 燄口等一系列修持和懺悔時的歌詠 |
146 | 1 | 等 | děng | to wait | 燄口等一系列修持和懺悔時的歌詠 |
147 | 1 | 等 | děng | to be equal | 燄口等一系列修持和懺悔時的歌詠 |
148 | 1 | 等 | děng | degree; level | 燄口等一系列修持和懺悔時的歌詠 |
149 | 1 | 等 | děng | to compare | 燄口等一系列修持和懺悔時的歌詠 |
150 | 1 | 天上 | tiānshàng | the sky | 此音只應天上有 |
151 | 1 | 今 | jīn | today; present; now | 今由如是我聞公司出版的梵唄音樂 |
152 | 1 | 今 | jīn | Jin | 今由如是我聞公司出版的梵唄音樂 |
153 | 1 | 今 | jīn | modern | 今由如是我聞公司出版的梵唄音樂 |
154 | 1 | 今 | jīn | now; adhunā | 今由如是我聞公司出版的梵唄音樂 |
155 | 1 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 今由如是我聞公司出版的梵唄音樂 |
156 | 1 | 由 | yóu | to follow along | 今由如是我聞公司出版的梵唄音樂 |
157 | 1 | 由 | yóu | cause; reason | 今由如是我聞公司出版的梵唄音樂 |
158 | 1 | 由 | yóu | You | 今由如是我聞公司出版的梵唄音樂 |
159 | 1 | 活水 | huó shuǐ | Flowing Water | 猶如一泉活水 |
160 | 1 | 滴滴 | dīdī | DiDi, app-based transportation company | 滴滴傾注於吾人渴求佛法的心田 |
161 | 1 | 只 | zhī | single | 此音只應天上有 |
162 | 1 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 此音只應天上有 |
163 | 1 | 只 | zhī | a single bird | 此音只應天上有 |
164 | 1 | 只 | zhī | unique | 此音只應天上有 |
165 | 1 | 只 | zhǐ | Zhi | 此音只應天上有 |
166 | 1 | 時代 | shídài | age; era; epoch; period | 經過時代變遷 |
167 | 1 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 滴滴傾注於吾人渴求佛法的心田 |
168 | 1 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 滴滴傾注於吾人渴求佛法的心田 |
169 | 1 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 滴滴傾注於吾人渴求佛法的心田 |
170 | 1 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 滴滴傾注於吾人渴求佛法的心田 |
171 | 1 | 魚 | yú | fish | 魚山梵唄 |
172 | 1 | 魚 | yú | Kangxi radical 195 | 魚山梵唄 |
173 | 1 | 魚 | yú | Yu [star] | 魚山梵唄 |
174 | 1 | 魚 | yú | fish-like object | 魚山梵唄 |
175 | 1 | 魚 | yú | Yu | 魚山梵唄 |
176 | 1 | 魚 | yú | fish; matsya | 魚山梵唄 |
177 | 1 | 三時繫念 | sān shí xìniàn | Amitabha Triple Contemplation Service | 三時繫念 |
178 | 1 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 燄口等一系列修持和懺悔時的歌詠 |
179 | 1 | 和 | hé | peace; harmony | 燄口等一系列修持和懺悔時的歌詠 |
180 | 1 | 和 | hé | He | 燄口等一系列修持和懺悔時的歌詠 |
181 | 1 | 和 | hé | harmonious [sound] | 燄口等一系列修持和懺悔時的歌詠 |
182 | 1 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 燄口等一系列修持和懺悔時的歌詠 |
183 | 1 | 和 | hé | warm | 燄口等一系列修持和懺悔時的歌詠 |
184 | 1 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 燄口等一系列修持和懺悔時的歌詠 |
185 | 1 | 和 | hé | a transaction | 燄口等一系列修持和懺悔時的歌詠 |
186 | 1 | 和 | hé | a bell on a chariot | 燄口等一系列修持和懺悔時的歌詠 |
187 | 1 | 和 | hé | a musical instrument | 燄口等一系列修持和懺悔時的歌詠 |
188 | 1 | 和 | hé | a military gate | 燄口等一系列修持和懺悔時的歌詠 |
189 | 1 | 和 | hé | a coffin headboard | 燄口等一系列修持和懺悔時的歌詠 |
190 | 1 | 和 | hé | a skilled worker | 燄口等一系列修持和懺悔時的歌詠 |
191 | 1 | 和 | hé | compatible | 燄口等一系列修持和懺悔時的歌詠 |
192 | 1 | 和 | hé | calm; peaceful | 燄口等一系列修持和懺悔時的歌詠 |
193 | 1 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 燄口等一系列修持和懺悔時的歌詠 |
194 | 1 | 和 | hè | to write a matching poem | 燄口等一系列修持和懺悔時的歌詠 |
195 | 1 | 和 | hé | harmony; gentleness | 燄口等一系列修持和懺悔時的歌詠 |
196 | 1 | 和 | hé | venerable | 燄口等一系列修持和懺悔時的歌詠 |
197 | 1 | 泉 | quán | fountain; spring | 猶如一泉活水 |
198 | 1 | 泉 | quán | wealth; money | 猶如一泉活水 |
199 | 1 | 泉 | quán | groundwater | 猶如一泉活水 |
200 | 1 | 泉 | quán | the netherworld | 猶如一泉活水 |
201 | 1 | 泉 | quán | an ancient currency | 猶如一泉活水 |
202 | 1 | 泉 | quán | Quan | 猶如一泉活水 |
203 | 1 | 梵音 | fànyīn | Brahma's voice | 本來就是天人的梵音 |
204 | 1 | 梵音 | fànyīn | the voices of Buddhas and bodhisattvas | 本來就是天人的梵音 |
205 | 1 | 梵音 | fànyīn | Heavenly Sound | 本來就是天人的梵音 |
206 | 1 | 梵音 | fànyīn | the sound of Buddhist chanting | 本來就是天人的梵音 |
207 | 1 | 應 | yìng | to answer; to respond | 此音只應天上有 |
208 | 1 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 此音只應天上有 |
209 | 1 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 此音只應天上有 |
210 | 1 | 應 | yìng | to accept | 此音只應天上有 |
211 | 1 | 應 | yìng | to permit; to allow | 此音只應天上有 |
212 | 1 | 應 | yìng | to echo | 此音只應天上有 |
213 | 1 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 此音只應天上有 |
214 | 1 | 應 | yìng | Ying | 此音只應天上有 |
215 | 1 | 那 | nā | No | 人間那得幾回聞 |
216 | 1 | 那 | nuó | to move | 人間那得幾回聞 |
217 | 1 | 那 | nuó | much | 人間那得幾回聞 |
218 | 1 | 那 | nuó | stable; quiet | 人間那得幾回聞 |
219 | 1 | 那 | nà | na | 人間那得幾回聞 |
220 | 1 | 天人 | tiānrén | a deva; a celestial being; devas and people | 本來就是天人的梵音 |
221 | 1 | 天人 | tiānrén | Heavenly Beings | 本來就是天人的梵音 |
222 | 1 | 起源 | qǐyuán | origin | 梵唄起源於印度 |
223 | 1 | 起源 | qǐyuán | to originate; to come from | 梵唄起源於印度 |
224 | 1 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為我國佛教梵唄之濫觴 |
225 | 1 | 為 | wéi | to change into; to become | 為我國佛教梵唄之濫觴 |
226 | 1 | 為 | wéi | to be; is | 為我國佛教梵唄之濫觴 |
227 | 1 | 為 | wéi | to do | 為我國佛教梵唄之濫觴 |
228 | 1 | 為 | wèi | to support; to help | 為我國佛教梵唄之濫觴 |
229 | 1 | 為 | wéi | to govern | 為我國佛教梵唄之濫觴 |
230 | 1 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 為我國佛教梵唄之濫觴 |
231 | 1 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 為我國佛教梵唄之濫觴 |
232 | 1 | 之 | zhī | to go | 為我國佛教梵唄之濫觴 |
233 | 1 | 之 | zhī | to arrive; to go | 為我國佛教梵唄之濫觴 |
234 | 1 | 之 | zhī | is | 為我國佛教梵唄之濫觴 |
235 | 1 | 之 | zhī | to use | 為我國佛教梵唄之濫觴 |
236 | 1 | 之 | zhī | Zhi | 為我國佛教梵唄之濫觴 |
237 | 1 | 熄滅 | xīmiè | to extinguish; to put out | 熄滅內心煩惱的功用 |
238 | 1 | 一系列 | yì xìliè | a series of; a string of | 燄口等一系列修持和懺悔時的歌詠 |
239 | 1 | 如是我聞 | rúshì wǒ wén | thus I have heard | 今由如是我聞公司出版的梵唄音樂 |
240 | 1 | 公司 | gōngsī | company; firm; corporation | 今由如是我聞公司出版的梵唄音樂 |
241 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 熄滅內心煩惱的功用 |
242 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 熄滅內心煩惱的功用 |
243 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 熄滅內心煩惱的功用 |
244 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 熄滅內心煩惱的功用 |
245 | 1 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 人間那得幾回聞 |
246 | 1 | 人間 | rénjiān | human world | 人間那得幾回聞 |
247 | 1 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 人間那得幾回聞 |
248 | 1 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 人間那得幾回聞 |
249 | 1 | 得 | děi | to want to; to need to | 人間那得幾回聞 |
250 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 人間那得幾回聞 |
251 | 1 | 得 | dé | de | 人間那得幾回聞 |
252 | 1 | 得 | de | infix potential marker | 人間那得幾回聞 |
253 | 1 | 得 | dé | to result in | 人間那得幾回聞 |
254 | 1 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 人間那得幾回聞 |
255 | 1 | 得 | dé | to be satisfied | 人間那得幾回聞 |
256 | 1 | 得 | dé | to be finished | 人間那得幾回聞 |
257 | 1 | 得 | děi | satisfying | 人間那得幾回聞 |
258 | 1 | 得 | dé | to contract | 人間那得幾回聞 |
259 | 1 | 得 | dé | to hear | 人間那得幾回聞 |
260 | 1 | 得 | dé | to have; there is | 人間那得幾回聞 |
261 | 1 | 得 | dé | marks time passed | 人間那得幾回聞 |
262 | 1 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 人間那得幾回聞 |
263 | 1 | 幾回 | jǐ huí | a few times | 人間那得幾回聞 |
264 | 1 | 幾回 | jǐ huí | how many times? | 人間那得幾回聞 |
265 | 1 | 印度 | yìndù | India | 梵唄起源於印度 |
266 | 1 | 建 | jiàn | to build; to construct | 三國魏時曹子建作 |
267 | 1 | 建 | jiàn | to establish | 三國魏時曹子建作 |
268 | 1 | 建 | jiàn | to propose; to suggest | 三國魏時曹子建作 |
269 | 1 | 建 | jiàn | Jian River | 三國魏時曹子建作 |
270 | 1 | 建 | jiàn | Fujian | 三國魏時曹子建作 |
271 | 1 | 建 | jiàn | build; ucchrayaṇa | 三國魏時曹子建作 |
272 | 1 | 變遷 | biànqiān | changes; vicissitudes | 經過時代變遷 |
273 | 1 | 一 | yī | one | 猶如一泉活水 |
274 | 1 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 猶如一泉活水 |
275 | 1 | 一 | yī | pure; concentrated | 猶如一泉活水 |
276 | 1 | 一 | yī | first | 猶如一泉活水 |
277 | 1 | 一 | yī | the same | 猶如一泉活水 |
278 | 1 | 一 | yī | sole; single | 猶如一泉活水 |
279 | 1 | 一 | yī | a very small amount | 猶如一泉活水 |
280 | 1 | 一 | yī | Yi | 猶如一泉活水 |
281 | 1 | 一 | yī | other | 猶如一泉活水 |
282 | 1 | 一 | yī | to unify | 猶如一泉活水 |
283 | 1 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 猶如一泉活水 |
284 | 1 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 猶如一泉活水 |
285 | 1 | 一 | yī | one; eka | 猶如一泉活水 |
286 | 1 | 清流 | qīngliú | Qingliu | 法音清流 |
287 | 1 | 心田 | xīn tián | innermost heart | 滴滴傾注於吾人渴求佛法的心田 |
288 | 1 | 心田 | xīn tián | the field of the heart | 滴滴傾注於吾人渴求佛法的心田 |
289 | 1 | 渴求 | kěqiú | to long for; to crave for; to greatly desire | 滴滴傾注於吾人渴求佛法的心田 |
290 | 1 | 具有 | jùyǒu | to have; to possess | 具有上斷外緣 |
291 | 1 | 內心 | nèixīn | inner heart | 熄滅內心煩惱的功用 |
292 | 1 | 三國 | sān Guó | Three Kingdoms period | 三國魏時曹子建作 |
293 | 1 | 子 | zǐ | child; son | 三國魏時曹子建作 |
294 | 1 | 子 | zǐ | egg; newborn | 三國魏時曹子建作 |
295 | 1 | 子 | zǐ | first earthly branch | 三國魏時曹子建作 |
296 | 1 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 三國魏時曹子建作 |
297 | 1 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 三國魏時曹子建作 |
298 | 1 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 三國魏時曹子建作 |
299 | 1 | 子 | zǐ | master | 三國魏時曹子建作 |
300 | 1 | 子 | zǐ | viscount | 三國魏時曹子建作 |
301 | 1 | 子 | zi | you; your honor | 三國魏時曹子建作 |
302 | 1 | 子 | zǐ | masters | 三國魏時曹子建作 |
303 | 1 | 子 | zǐ | person | 三國魏時曹子建作 |
304 | 1 | 子 | zǐ | young | 三國魏時曹子建作 |
305 | 1 | 子 | zǐ | seed | 三國魏時曹子建作 |
306 | 1 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 三國魏時曹子建作 |
307 | 1 | 子 | zǐ | a copper coin | 三國魏時曹子建作 |
308 | 1 | 子 | zǐ | female dragonfly | 三國魏時曹子建作 |
309 | 1 | 子 | zǐ | constituent | 三國魏時曹子建作 |
310 | 1 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 三國魏時曹子建作 |
311 | 1 | 子 | zǐ | dear | 三國魏時曹子建作 |
312 | 1 | 子 | zǐ | little one | 三國魏時曹子建作 |
313 | 1 | 子 | zǐ | son; putra | 三國魏時曹子建作 |
314 | 1 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 三國魏時曹子建作 |
315 | 1 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 魚山梵唄 |
316 | 1 | 山 | shān | Shan | 魚山梵唄 |
317 | 1 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 魚山梵唄 |
318 | 1 | 山 | shān | a mountain-like shape | 魚山梵唄 |
319 | 1 | 山 | shān | a gable | 魚山梵唄 |
320 | 1 | 山 | shān | mountain; giri | 魚山梵唄 |
321 | 1 | 進步 | jìnbù | progress | 進步發展出大悲懺 |
322 | 1 | 進步 | jìnbù | to progress | 進步發展出大悲懺 |
323 | 1 | 進步 | jìnbù | to move forward | 進步發展出大悲懺 |
324 | 1 | 懺悔 | chànhuǐ | to confess; to repent | 燄口等一系列修持和懺悔時的歌詠 |
325 | 1 | 懺悔 | chànhuǐ | to repent | 燄口等一系列修持和懺悔時的歌詠 |
326 | 1 | 懺悔 | chànhuǐ | repentance; pāpadeśanā | 燄口等一系列修持和懺悔時的歌詠 |
327 | 1 | 星雲大師 | Xīng Yún dàshī | Venerable Master Hsing Yun | 星雲大師的話 |
328 | 1 | 猶如 | yóurú | to be similar to; to appear to be | 猶如一泉活水 |
329 | 1 | 出版 | chūbǎn | to publish | 今由如是我聞公司出版的梵唄音樂 |
330 | 1 | 出版 | chūbǎn | publishing; publishing industry | 今由如是我聞公司出版的梵唄音樂 |
331 | 1 | 聞 | wén | to hear | 人間那得幾回聞 |
332 | 1 | 聞 | wén | Wen | 人間那得幾回聞 |
333 | 1 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 人間那得幾回聞 |
334 | 1 | 聞 | wén | to be widely known | 人間那得幾回聞 |
335 | 1 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 人間那得幾回聞 |
336 | 1 | 聞 | wén | information | 人間那得幾回聞 |
337 | 1 | 聞 | wèn | famous; well known | 人間那得幾回聞 |
338 | 1 | 聞 | wén | knowledge; learning | 人間那得幾回聞 |
339 | 1 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 人間那得幾回聞 |
340 | 1 | 聞 | wén | to question | 人間那得幾回聞 |
341 | 1 | 聞 | wén | hearing; śruti | 人間那得幾回聞 |
Frequencies of all Words
Top 477
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 6 | 的 | de | possessive particle | 本來就是天人的梵音 |
2 | 6 | 的 | de | structural particle | 本來就是天人的梵音 |
3 | 6 | 的 | de | complement | 本來就是天人的梵音 |
4 | 6 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 本來就是天人的梵音 |
5 | 5 | 梵唄 | fànbài | Buddhist Chanting | 梵唄 |
6 | 5 | 梵唄 | fànbài | Buddhist hymn | 梵唄 |
7 | 5 | 梵唄 | fànbài | fanbei; buddhist chanting | 梵唄 |
8 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 三國魏時曹子建作 |
9 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 三國魏時曹子建作 |
10 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 三國魏時曹子建作 |
11 | 2 | 時 | shí | at that time | 三國魏時曹子建作 |
12 | 2 | 時 | shí | fashionable | 三國魏時曹子建作 |
13 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 三國魏時曹子建作 |
14 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 三國魏時曹子建作 |
15 | 2 | 時 | shí | tense | 三國魏時曹子建作 |
16 | 2 | 時 | shí | particular; special | 三國魏時曹子建作 |
17 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 三國魏時曹子建作 |
18 | 2 | 時 | shí | hour (measure word) | 三國魏時曹子建作 |
19 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 三國魏時曹子建作 |
20 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 三國魏時曹子建作 |
21 | 2 | 時 | shí | seasonal | 三國魏時曹子建作 |
22 | 2 | 時 | shí | frequently; often | 三國魏時曹子建作 |
23 | 2 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 三國魏時曹子建作 |
24 | 2 | 時 | shí | on time | 三國魏時曹子建作 |
25 | 2 | 時 | shí | this; that | 三國魏時曹子建作 |
26 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 三國魏時曹子建作 |
27 | 2 | 時 | shí | hour | 三國魏時曹子建作 |
28 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 三國魏時曹子建作 |
29 | 2 | 時 | shí | Shi | 三國魏時曹子建作 |
30 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 三國魏時曹子建作 |
31 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 三國魏時曹子建作 |
32 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 三國魏時曹子建作 |
33 | 2 | 於 | yú | in; at | 梵唄起源於印度 |
34 | 2 | 於 | yú | in; at | 梵唄起源於印度 |
35 | 2 | 於 | yú | in; at; to; from | 梵唄起源於印度 |
36 | 2 | 於 | yú | to go; to | 梵唄起源於印度 |
37 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 梵唄起源於印度 |
38 | 2 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 梵唄起源於印度 |
39 | 2 | 於 | yú | from | 梵唄起源於印度 |
40 | 2 | 於 | yú | give | 梵唄起源於印度 |
41 | 2 | 於 | yú | oppposing | 梵唄起源於印度 |
42 | 2 | 於 | yú | and | 梵唄起源於印度 |
43 | 2 | 於 | yú | compared to | 梵唄起源於印度 |
44 | 2 | 於 | yú | by | 梵唄起源於印度 |
45 | 2 | 於 | yú | and; as well as | 梵唄起源於印度 |
46 | 2 | 於 | yú | for | 梵唄起源於印度 |
47 | 2 | 於 | yú | Yu | 梵唄起源於印度 |
48 | 2 | 於 | wū | a crow | 梵唄起源於印度 |
49 | 2 | 於 | wū | whew; wow | 梵唄起源於印度 |
50 | 1 | 上 | shàng | top; a high position | 具有上斷外緣 |
51 | 1 | 上 | shang | top; the position on or above something | 具有上斷外緣 |
52 | 1 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 具有上斷外緣 |
53 | 1 | 上 | shàng | shang | 具有上斷外緣 |
54 | 1 | 上 | shàng | previous; last | 具有上斷外緣 |
55 | 1 | 上 | shàng | high; higher | 具有上斷外緣 |
56 | 1 | 上 | shàng | advanced | 具有上斷外緣 |
57 | 1 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 具有上斷外緣 |
58 | 1 | 上 | shàng | time | 具有上斷外緣 |
59 | 1 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 具有上斷外緣 |
60 | 1 | 上 | shàng | far | 具有上斷外緣 |
61 | 1 | 上 | shàng | big; as big as | 具有上斷外緣 |
62 | 1 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 具有上斷外緣 |
63 | 1 | 上 | shàng | to report | 具有上斷外緣 |
64 | 1 | 上 | shàng | to offer | 具有上斷外緣 |
65 | 1 | 上 | shàng | to go on stage | 具有上斷外緣 |
66 | 1 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 具有上斷外緣 |
67 | 1 | 上 | shàng | to install; to erect | 具有上斷外緣 |
68 | 1 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 具有上斷外緣 |
69 | 1 | 上 | shàng | to burn | 具有上斷外緣 |
70 | 1 | 上 | shàng | to remember | 具有上斷外緣 |
71 | 1 | 上 | shang | on; in | 具有上斷外緣 |
72 | 1 | 上 | shàng | upward | 具有上斷外緣 |
73 | 1 | 上 | shàng | to add | 具有上斷外緣 |
74 | 1 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 具有上斷外緣 |
75 | 1 | 上 | shàng | to meet | 具有上斷外緣 |
76 | 1 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 具有上斷外緣 |
77 | 1 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 具有上斷外緣 |
78 | 1 | 上 | shàng | a musical note | 具有上斷外緣 |
79 | 1 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 具有上斷外緣 |
80 | 1 | 斷 | duàn | absolutely; decidedly | 具有上斷外緣 |
81 | 1 | 斷 | duàn | to judge | 具有上斷外緣 |
82 | 1 | 斷 | duàn | to severe; to break | 具有上斷外緣 |
83 | 1 | 斷 | duàn | to stop | 具有上斷外緣 |
84 | 1 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 具有上斷外緣 |
85 | 1 | 斷 | duàn | to intercept | 具有上斷外緣 |
86 | 1 | 斷 | duàn | to divide | 具有上斷外緣 |
87 | 1 | 斷 | duàn | to isolate | 具有上斷外緣 |
88 | 1 | 功用 | gōngyòng | a virtuous action for the common good | 熄滅內心煩惱的功用 |
89 | 1 | 功用 | gōngyòng | function | 熄滅內心煩惱的功用 |
90 | 1 | 功用 | gōngyòng | manage performance | 熄滅內心煩惱的功用 |
91 | 1 | 功用 | gōngyòng | labor; effort | 熄滅內心煩惱的功用 |
92 | 1 | 功用 | gōngyòng | an action | 熄滅內心煩惱的功用 |
93 | 1 | 曹 | cáo | Cao | 三國魏時曹子建作 |
94 | 1 | 曹 | cáo | a company; a class; a generation | 三國魏時曹子建作 |
95 | 1 | 曹 | cáo | a companion | 三國魏時曹子建作 |
96 | 1 | 曹 | cáo | a government department; a government office | 三國魏時曹子建作 |
97 | 1 | 曹 | cáo | a a party to a law suit | 三國魏時曹子建作 |
98 | 1 | 曹 | cáo | Cao | 三國魏時曹子建作 |
99 | 1 | 曹 | cáo | together; simultaneously | 三國魏時曹子建作 |
100 | 1 | 燄口 | yàn kǒu | Flaming Mouth | 燄口等一系列修持和懺悔時的歌詠 |
101 | 1 | 音 | yīn | sound; noise | 此音只應天上有 |
102 | 1 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 此音只應天上有 |
103 | 1 | 音 | yīn | news | 此音只應天上有 |
104 | 1 | 音 | yīn | tone; timbre | 此音只應天上有 |
105 | 1 | 音 | yīn | music | 此音只應天上有 |
106 | 1 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 此音只應天上有 |
107 | 1 | 音 | yīn | voice; words | 此音只應天上有 |
108 | 1 | 音 | yīn | tone of voice | 此音只應天上有 |
109 | 1 | 音 | yīn | rumour | 此音只應天上有 |
110 | 1 | 音 | yīn | shade | 此音只應天上有 |
111 | 1 | 音 | yīn | sound; ghoṣa | 此音只應天上有 |
112 | 1 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 三國魏時曹子建作 |
113 | 1 | 魏 | wèi | State of Wei | 三國魏時曹子建作 |
114 | 1 | 魏 | wèi | Cao Wei | 三國魏時曹子建作 |
115 | 1 | 魏 | wéi | tall and big | 三國魏時曹子建作 |
116 | 1 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 三國魏時曹子建作 |
117 | 1 | 魏 | wèi | a watchtower | 三國魏時曹子建作 |
118 | 1 | 魏 | wèi | a palace | 三國魏時曹子建作 |
119 | 1 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 三國魏時曹子建作 |
120 | 1 | 經過 | jīngguò | to pass; to go through | 經過時代變遷 |
121 | 1 | 經過 | jīngguò | to pass; to go through; process; course | 經過時代變遷 |
122 | 1 | 的話 | dehuà | if (coming after a conditional clause) | 星雲大師的話 |
123 | 1 | 作 | zuò | to do | 三國魏時曹子建作 |
124 | 1 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 三國魏時曹子建作 |
125 | 1 | 作 | zuò | to start | 三國魏時曹子建作 |
126 | 1 | 作 | zuò | a writing; a work | 三國魏時曹子建作 |
127 | 1 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 三國魏時曹子建作 |
128 | 1 | 作 | zuō | to create; to make | 三國魏時曹子建作 |
129 | 1 | 作 | zuō | a workshop | 三國魏時曹子建作 |
130 | 1 | 作 | zuō | to write; to compose | 三國魏時曹子建作 |
131 | 1 | 作 | zuò | to rise | 三國魏時曹子建作 |
132 | 1 | 作 | zuò | to be aroused | 三國魏時曹子建作 |
133 | 1 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 三國魏時曹子建作 |
134 | 1 | 作 | zuò | to regard as | 三國魏時曹子建作 |
135 | 1 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 三國魏時曹子建作 |
136 | 1 | 我國 | wǒ guó | my country; my land | 為我國佛教梵唄之濫觴 |
137 | 1 | 大悲懺 | dà bēi chàn | Great Compassion Repentance Ceremony | 進步發展出大悲懺 |
138 | 1 | 歌詠 | gēyǒng | singing | 燄口等一系列修持和懺悔時的歌詠 |
139 | 1 | 傾注 | qīngzhù | to throw into | 滴滴傾注於吾人渴求佛法的心田 |
140 | 1 | 序 | xù | preface; introduction | 序 |
141 | 1 | 序 | xù | order; sequence | 序 |
142 | 1 | 序 | xù | wings of a house; lateral walls | 序 |
143 | 1 | 序 | xù | a village school; a traditional school to learn proper hierarchy | 序 |
144 | 1 | 序 | xù | to arrange; to put in order | 序 |
145 | 1 | 序 | xù | precedence; rank | 序 |
146 | 1 | 序 | xù | to narrate; to describe | 序 |
147 | 1 | 序 | xù | a text written for seeing someone off | 序 |
148 | 1 | 序 | xù | an antechamber | 序 |
149 | 1 | 序 | xù | season | 序 |
150 | 1 | 序 | xù | overture; prelude | 序 |
151 | 1 | 序 | xù | first; nidāna | 序 |
152 | 1 | 清靜 | qīngjìng | quiet; peaceful | 這是以清靜微妙的音聲讚頌佛德 |
153 | 1 | 清靜 | qīngjìng | clear [of weather] | 這是以清靜微妙的音聲讚頌佛德 |
154 | 1 | 讚頌 | zànsòng | to praise | 這是以清靜微妙的音聲讚頌佛德 |
155 | 1 | 讚頌 | zànsòng | to bless; to praise | 這是以清靜微妙的音聲讚頌佛德 |
156 | 1 | 外緣 | wài yuán | External Conditions | 具有上斷外緣 |
157 | 1 | 外緣 | wài yuán | external causes | 具有上斷外緣 |
158 | 1 | 法音 | fǎyīn | the sound of the Dharma | 法音清流 |
159 | 1 | 法音 | fǎyīn | Dharma Voice Magazine | 法音清流 |
160 | 1 | 佛德 | fó dé | Buddha virtue | 這是以清靜微妙的音聲讚頌佛德 |
161 | 1 | 音樂 | yīnyuè | music | 今由如是我聞公司出版的梵唄音樂 |
162 | 1 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 本來就是天人的梵音 |
163 | 1 | 就是 | jiùshì | even if; even | 本來就是天人的梵音 |
164 | 1 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 本來就是天人的梵音 |
165 | 1 | 就是 | jiùshì | agree | 本來就是天人的梵音 |
166 | 1 | 本來 | běnlái | original | 本來就是天人的梵音 |
167 | 1 | 本來 | běnlái | it goes without saying; of course | 本來就是天人的梵音 |
168 | 1 | 本來 | běnlái | originally | 本來就是天人的梵音 |
169 | 1 | 這 | zhè | this; these | 這是以清靜微妙的音聲讚頌佛德 |
170 | 1 | 這 | zhèi | this; these | 這是以清靜微妙的音聲讚頌佛德 |
171 | 1 | 這 | zhè | now | 這是以清靜微妙的音聲讚頌佛德 |
172 | 1 | 這 | zhè | immediately | 這是以清靜微妙的音聲讚頌佛德 |
173 | 1 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這是以清靜微妙的音聲讚頌佛德 |
174 | 1 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這是以清靜微妙的音聲讚頌佛德 |
175 | 1 | 修持 | xiūchí | to practice; to cultivate | 燄口等一系列修持和懺悔時的歌詠 |
176 | 1 | 修持 | xiūchí | Practice | 燄口等一系列修持和懺悔時的歌詠 |
177 | 1 | 濫觴 | làn shāng | the origin | 為我國佛教梵唄之濫觴 |
178 | 1 | 發展 | fāzhǎn | to develop | 進步發展出大悲懺 |
179 | 1 | 出 | chū | to go out; to leave | 進步發展出大悲懺 |
180 | 1 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 進步發展出大悲懺 |
181 | 1 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 進步發展出大悲懺 |
182 | 1 | 出 | chū | to extend; to spread | 進步發展出大悲懺 |
183 | 1 | 出 | chū | to appear | 進步發展出大悲懺 |
184 | 1 | 出 | chū | to exceed | 進步發展出大悲懺 |
185 | 1 | 出 | chū | to publish; to post | 進步發展出大悲懺 |
186 | 1 | 出 | chū | to take up an official post | 進步發展出大悲懺 |
187 | 1 | 出 | chū | to give birth | 進步發展出大悲懺 |
188 | 1 | 出 | chū | a verb complement | 進步發展出大悲懺 |
189 | 1 | 出 | chū | to occur; to happen | 進步發展出大悲懺 |
190 | 1 | 出 | chū | to divorce | 進步發展出大悲懺 |
191 | 1 | 出 | chū | to chase away | 進步發展出大悲懺 |
192 | 1 | 出 | chū | to escape; to leave | 進步發展出大悲懺 |
193 | 1 | 出 | chū | to give | 進步發展出大悲懺 |
194 | 1 | 出 | chū | to emit | 進步發展出大悲懺 |
195 | 1 | 出 | chū | quoted from | 進步發展出大悲懺 |
196 | 1 | 出 | chū | to go out; to leave | 進步發展出大悲懺 |
197 | 1 | 吾人 | wúrén | me; I | 滴滴傾注於吾人渴求佛法的心田 |
198 | 1 | 吾人 | wúrén | we; us | 滴滴傾注於吾人渴求佛法的心田 |
199 | 1 | 自序 | zìxù | author's preface | 自序 |
200 | 1 | 微妙 | wēimiào | subtle and wonderous | 這是以清靜微妙的音聲讚頌佛德 |
201 | 1 | 微妙 | wēimiào | subtle, profound | 這是以清靜微妙的音聲讚頌佛德 |
202 | 1 | 微妙 | wēimiào | wonderful; virāj | 這是以清靜微妙的音聲讚頌佛德 |
203 | 1 | 音聲 | yīnshēng | sound; noise | 這是以清靜微妙的音聲讚頌佛德 |
204 | 1 | 等 | děng | et cetera; and so on | 燄口等一系列修持和懺悔時的歌詠 |
205 | 1 | 等 | děng | to wait | 燄口等一系列修持和懺悔時的歌詠 |
206 | 1 | 等 | děng | degree; kind | 燄口等一系列修持和懺悔時的歌詠 |
207 | 1 | 等 | děng | plural | 燄口等一系列修持和懺悔時的歌詠 |
208 | 1 | 等 | děng | to be equal | 燄口等一系列修持和懺悔時的歌詠 |
209 | 1 | 等 | děng | degree; level | 燄口等一系列修持和懺悔時的歌詠 |
210 | 1 | 等 | děng | to compare | 燄口等一系列修持和懺悔時的歌詠 |
211 | 1 | 天上 | tiānshàng | the sky | 此音只應天上有 |
212 | 1 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 此音只應天上有 |
213 | 1 | 有 | yǒu | to have; to possess | 此音只應天上有 |
214 | 1 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 此音只應天上有 |
215 | 1 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 此音只應天上有 |
216 | 1 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 此音只應天上有 |
217 | 1 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 此音只應天上有 |
218 | 1 | 有 | yǒu | used to compare two things | 此音只應天上有 |
219 | 1 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 此音只應天上有 |
220 | 1 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 此音只應天上有 |
221 | 1 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 此音只應天上有 |
222 | 1 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 此音只應天上有 |
223 | 1 | 有 | yǒu | abundant | 此音只應天上有 |
224 | 1 | 有 | yǒu | purposeful | 此音只應天上有 |
225 | 1 | 有 | yǒu | You | 此音只應天上有 |
226 | 1 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 此音只應天上有 |
227 | 1 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 此音只應天上有 |
228 | 1 | 是以 | shìyǐ | therefore; thus; so; hence | 這是以清靜微妙的音聲讚頌佛德 |
229 | 1 | 今 | jīn | today; present; now | 今由如是我聞公司出版的梵唄音樂 |
230 | 1 | 今 | jīn | Jin | 今由如是我聞公司出版的梵唄音樂 |
231 | 1 | 今 | jīn | modern | 今由如是我聞公司出版的梵唄音樂 |
232 | 1 | 今 | jīn | now; adhunā | 今由如是我聞公司出版的梵唄音樂 |
233 | 1 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 今由如是我聞公司出版的梵唄音樂 |
234 | 1 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 今由如是我聞公司出版的梵唄音樂 |
235 | 1 | 由 | yóu | to follow along | 今由如是我聞公司出版的梵唄音樂 |
236 | 1 | 由 | yóu | cause; reason | 今由如是我聞公司出版的梵唄音樂 |
237 | 1 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 今由如是我聞公司出版的梵唄音樂 |
238 | 1 | 由 | yóu | from a starting point | 今由如是我聞公司出版的梵唄音樂 |
239 | 1 | 由 | yóu | You | 今由如是我聞公司出版的梵唄音樂 |
240 | 1 | 活水 | huó shuǐ | Flowing Water | 猶如一泉活水 |
241 | 1 | 滴滴 | dīdī | DiDi, app-based transportation company | 滴滴傾注於吾人渴求佛法的心田 |
242 | 1 | 只 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 此音只應天上有 |
243 | 1 | 只 | zhī | single | 此音只應天上有 |
244 | 1 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 此音只應天上有 |
245 | 1 | 只 | zhī | a single bird | 此音只應天上有 |
246 | 1 | 只 | zhī | unique | 此音只應天上有 |
247 | 1 | 只 | zhǐ | only | 此音只應天上有 |
248 | 1 | 只 | zhǐ | but | 此音只應天上有 |
249 | 1 | 只 | zhǐ | a particle with no meaning | 此音只應天上有 |
250 | 1 | 只 | zhǐ | Zhi | 此音只應天上有 |
251 | 1 | 時代 | shídài | age; era; epoch; period | 經過時代變遷 |
252 | 1 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 滴滴傾注於吾人渴求佛法的心田 |
253 | 1 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 滴滴傾注於吾人渴求佛法的心田 |
254 | 1 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 滴滴傾注於吾人渴求佛法的心田 |
255 | 1 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 滴滴傾注於吾人渴求佛法的心田 |
256 | 1 | 魚 | yú | fish | 魚山梵唄 |
257 | 1 | 魚 | yú | Kangxi radical 195 | 魚山梵唄 |
258 | 1 | 魚 | yú | Yu [star] | 魚山梵唄 |
259 | 1 | 魚 | yú | fish-like object | 魚山梵唄 |
260 | 1 | 魚 | yú | Yu | 魚山梵唄 |
261 | 1 | 魚 | yú | fish; matsya | 魚山梵唄 |
262 | 1 | 三時繫念 | sān shí xìniàn | Amitabha Triple Contemplation Service | 三時繫念 |
263 | 1 | 和 | hé | and | 燄口等一系列修持和懺悔時的歌詠 |
264 | 1 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 燄口等一系列修持和懺悔時的歌詠 |
265 | 1 | 和 | hé | peace; harmony | 燄口等一系列修持和懺悔時的歌詠 |
266 | 1 | 和 | hé | He | 燄口等一系列修持和懺悔時的歌詠 |
267 | 1 | 和 | hé | harmonious [sound] | 燄口等一系列修持和懺悔時的歌詠 |
268 | 1 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 燄口等一系列修持和懺悔時的歌詠 |
269 | 1 | 和 | hé | warm | 燄口等一系列修持和懺悔時的歌詠 |
270 | 1 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 燄口等一系列修持和懺悔時的歌詠 |
271 | 1 | 和 | hé | a transaction | 燄口等一系列修持和懺悔時的歌詠 |
272 | 1 | 和 | hé | a bell on a chariot | 燄口等一系列修持和懺悔時的歌詠 |
273 | 1 | 和 | hé | a musical instrument | 燄口等一系列修持和懺悔時的歌詠 |
274 | 1 | 和 | hé | a military gate | 燄口等一系列修持和懺悔時的歌詠 |
275 | 1 | 和 | hé | a coffin headboard | 燄口等一系列修持和懺悔時的歌詠 |
276 | 1 | 和 | hé | a skilled worker | 燄口等一系列修持和懺悔時的歌詠 |
277 | 1 | 和 | hé | compatible | 燄口等一系列修持和懺悔時的歌詠 |
278 | 1 | 和 | hé | calm; peaceful | 燄口等一系列修持和懺悔時的歌詠 |
279 | 1 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 燄口等一系列修持和懺悔時的歌詠 |
280 | 1 | 和 | hè | to write a matching poem | 燄口等一系列修持和懺悔時的歌詠 |
281 | 1 | 和 | hé | Harmony | 燄口等一系列修持和懺悔時的歌詠 |
282 | 1 | 和 | hé | harmony; gentleness | 燄口等一系列修持和懺悔時的歌詠 |
283 | 1 | 和 | hé | venerable | 燄口等一系列修持和懺悔時的歌詠 |
284 | 1 | 泉 | quán | fountain; spring | 猶如一泉活水 |
285 | 1 | 泉 | quán | wealth; money | 猶如一泉活水 |
286 | 1 | 泉 | quán | groundwater | 猶如一泉活水 |
287 | 1 | 泉 | quán | the netherworld | 猶如一泉活水 |
288 | 1 | 泉 | quán | an ancient currency | 猶如一泉活水 |
289 | 1 | 泉 | quán | Quan | 猶如一泉活水 |
290 | 1 | 梵音 | fànyīn | Brahma's voice | 本來就是天人的梵音 |
291 | 1 | 梵音 | fànyīn | the voices of Buddhas and bodhisattvas | 本來就是天人的梵音 |
292 | 1 | 梵音 | fànyīn | Heavenly Sound | 本來就是天人的梵音 |
293 | 1 | 梵音 | fànyīn | the sound of Buddhist chanting | 本來就是天人的梵音 |
294 | 1 | 應 | yīng | should; ought | 此音只應天上有 |
295 | 1 | 應 | yìng | to answer; to respond | 此音只應天上有 |
296 | 1 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 此音只應天上有 |
297 | 1 | 應 | yīng | soon; immediately | 此音只應天上有 |
298 | 1 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 此音只應天上有 |
299 | 1 | 應 | yìng | to accept | 此音只應天上有 |
300 | 1 | 應 | yīng | or; either | 此音只應天上有 |
301 | 1 | 應 | yìng | to permit; to allow | 此音只應天上有 |
302 | 1 | 應 | yìng | to echo | 此音只應天上有 |
303 | 1 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 此音只應天上有 |
304 | 1 | 應 | yìng | Ying | 此音只應天上有 |
305 | 1 | 應 | yīng | suitable; yukta | 此音只應天上有 |
306 | 1 | 那 | nà | that | 人間那得幾回聞 |
307 | 1 | 那 | nà | if that is the case | 人間那得幾回聞 |
308 | 1 | 那 | nèi | that | 人間那得幾回聞 |
309 | 1 | 那 | nǎ | where | 人間那得幾回聞 |
310 | 1 | 那 | nǎ | how | 人間那得幾回聞 |
311 | 1 | 那 | nā | No | 人間那得幾回聞 |
312 | 1 | 那 | nuó | to move | 人間那得幾回聞 |
313 | 1 | 那 | nuó | much | 人間那得幾回聞 |
314 | 1 | 那 | nuó | stable; quiet | 人間那得幾回聞 |
315 | 1 | 那 | nà | na | 人間那得幾回聞 |
316 | 1 | 天人 | tiānrén | a deva; a celestial being; devas and people | 本來就是天人的梵音 |
317 | 1 | 天人 | tiānrén | Heavenly Beings | 本來就是天人的梵音 |
318 | 1 | 起源 | qǐyuán | origin | 梵唄起源於印度 |
319 | 1 | 起源 | qǐyuán | to originate; to come from | 梵唄起源於印度 |
320 | 1 | 為 | wèi | for; to | 為我國佛教梵唄之濫觴 |
321 | 1 | 為 | wèi | because of | 為我國佛教梵唄之濫觴 |
322 | 1 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為我國佛教梵唄之濫觴 |
323 | 1 | 為 | wéi | to change into; to become | 為我國佛教梵唄之濫觴 |
324 | 1 | 為 | wéi | to be; is | 為我國佛教梵唄之濫觴 |
325 | 1 | 為 | wéi | to do | 為我國佛教梵唄之濫觴 |
326 | 1 | 為 | wèi | for | 為我國佛教梵唄之濫觴 |
327 | 1 | 為 | wèi | because of; for; to | 為我國佛教梵唄之濫觴 |
328 | 1 | 為 | wèi | to | 為我國佛教梵唄之濫觴 |
329 | 1 | 為 | wéi | in a passive construction | 為我國佛教梵唄之濫觴 |
330 | 1 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為我國佛教梵唄之濫觴 |
331 | 1 | 為 | wéi | forming an adverb | 為我國佛教梵唄之濫觴 |
332 | 1 | 為 | wéi | to add emphasis | 為我國佛教梵唄之濫觴 |
333 | 1 | 為 | wèi | to support; to help | 為我國佛教梵唄之濫觴 |
334 | 1 | 為 | wéi | to govern | 為我國佛教梵唄之濫觴 |
335 | 1 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 為我國佛教梵唄之濫觴 |
336 | 1 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 為我國佛教梵唄之濫觴 |
337 | 1 | 之 | zhī | him; her; them; that | 為我國佛教梵唄之濫觴 |
338 | 1 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 為我國佛教梵唄之濫觴 |
339 | 1 | 之 | zhī | to go | 為我國佛教梵唄之濫觴 |
340 | 1 | 之 | zhī | this; that | 為我國佛教梵唄之濫觴 |
341 | 1 | 之 | zhī | genetive marker | 為我國佛教梵唄之濫觴 |
342 | 1 | 之 | zhī | it | 為我國佛教梵唄之濫觴 |
343 | 1 | 之 | zhī | in | 為我國佛教梵唄之濫觴 |
344 | 1 | 之 | zhī | all | 為我國佛教梵唄之濫觴 |
345 | 1 | 之 | zhī | and | 為我國佛教梵唄之濫觴 |
346 | 1 | 之 | zhī | however | 為我國佛教梵唄之濫觴 |
347 | 1 | 之 | zhī | if | 為我國佛教梵唄之濫觴 |
348 | 1 | 之 | zhī | then | 為我國佛教梵唄之濫觴 |
349 | 1 | 之 | zhī | to arrive; to go | 為我國佛教梵唄之濫觴 |
350 | 1 | 之 | zhī | is | 為我國佛教梵唄之濫觴 |
351 | 1 | 之 | zhī | to use | 為我國佛教梵唄之濫觴 |
352 | 1 | 之 | zhī | Zhi | 為我國佛教梵唄之濫觴 |
353 | 1 | 此 | cǐ | this; these | 此音只應天上有 |
354 | 1 | 此 | cǐ | in this way | 此音只應天上有 |
355 | 1 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此音只應天上有 |
356 | 1 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此音只應天上有 |
357 | 1 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此音只應天上有 |
358 | 1 | 熄滅 | xīmiè | to extinguish; to put out | 熄滅內心煩惱的功用 |
359 | 1 | 一系列 | yì xìliè | a series of; a string of | 燄口等一系列修持和懺悔時的歌詠 |
360 | 1 | 如是我聞 | rúshì wǒ wén | thus I have heard | 今由如是我聞公司出版的梵唄音樂 |
361 | 1 | 公司 | gōngsī | company; firm; corporation | 今由如是我聞公司出版的梵唄音樂 |
362 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 熄滅內心煩惱的功用 |
363 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 熄滅內心煩惱的功用 |
364 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 熄滅內心煩惱的功用 |
365 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 熄滅內心煩惱的功用 |
366 | 1 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 人間那得幾回聞 |
367 | 1 | 人間 | rénjiān | human world | 人間那得幾回聞 |
368 | 1 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 人間那得幾回聞 |
369 | 1 | 得 | de | potential marker | 人間那得幾回聞 |
370 | 1 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 人間那得幾回聞 |
371 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 人間那得幾回聞 |
372 | 1 | 得 | děi | to want to; to need to | 人間那得幾回聞 |
373 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 人間那得幾回聞 |
374 | 1 | 得 | dé | de | 人間那得幾回聞 |
375 | 1 | 得 | de | infix potential marker | 人間那得幾回聞 |
376 | 1 | 得 | dé | to result in | 人間那得幾回聞 |
377 | 1 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 人間那得幾回聞 |
378 | 1 | 得 | dé | to be satisfied | 人間那得幾回聞 |
379 | 1 | 得 | dé | to be finished | 人間那得幾回聞 |
380 | 1 | 得 | de | result of degree | 人間那得幾回聞 |
381 | 1 | 得 | de | marks completion of an action | 人間那得幾回聞 |
382 | 1 | 得 | děi | satisfying | 人間那得幾回聞 |
383 | 1 | 得 | dé | to contract | 人間那得幾回聞 |
384 | 1 | 得 | dé | marks permission or possibility | 人間那得幾回聞 |
385 | 1 | 得 | dé | expressing frustration | 人間那得幾回聞 |
386 | 1 | 得 | dé | to hear | 人間那得幾回聞 |
387 | 1 | 得 | dé | to have; there is | 人間那得幾回聞 |
388 | 1 | 得 | dé | marks time passed | 人間那得幾回聞 |
389 | 1 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 人間那得幾回聞 |
390 | 1 | 幾回 | jǐ huí | a few times | 人間那得幾回聞 |
391 | 1 | 幾回 | jǐ huí | how many times? | 人間那得幾回聞 |
392 | 1 | 印度 | yìndù | India | 梵唄起源於印度 |
393 | 1 | 建 | jiàn | to build; to construct | 三國魏時曹子建作 |
394 | 1 | 建 | jiàn | to establish | 三國魏時曹子建作 |
395 | 1 | 建 | jiàn | to propose; to suggest | 三國魏時曹子建作 |
396 | 1 | 建 | jiàn | Jian River | 三國魏時曹子建作 |
397 | 1 | 建 | jiàn | Fujian | 三國魏時曹子建作 |
398 | 1 | 建 | jiàn | build; ucchrayaṇa | 三國魏時曹子建作 |
399 | 1 | 變遷 | biànqiān | changes; vicissitudes | 經過時代變遷 |
400 | 1 | 一 | yī | one | 猶如一泉活水 |
401 | 1 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 猶如一泉活水 |
402 | 1 | 一 | yī | as soon as; all at once | 猶如一泉活水 |
403 | 1 | 一 | yī | pure; concentrated | 猶如一泉活水 |
404 | 1 | 一 | yì | whole; all | 猶如一泉活水 |
405 | 1 | 一 | yī | first | 猶如一泉活水 |
406 | 1 | 一 | yī | the same | 猶如一泉活水 |
407 | 1 | 一 | yī | each | 猶如一泉活水 |
408 | 1 | 一 | yī | certain | 猶如一泉活水 |
409 | 1 | 一 | yī | throughout | 猶如一泉活水 |
410 | 1 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 猶如一泉活水 |
411 | 1 | 一 | yī | sole; single | 猶如一泉活水 |
412 | 1 | 一 | yī | a very small amount | 猶如一泉活水 |
413 | 1 | 一 | yī | Yi | 猶如一泉活水 |
414 | 1 | 一 | yī | other | 猶如一泉活水 |
415 | 1 | 一 | yī | to unify | 猶如一泉活水 |
416 | 1 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 猶如一泉活水 |
417 | 1 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 猶如一泉活水 |
418 | 1 | 一 | yī | or | 猶如一泉活水 |
419 | 1 | 一 | yī | one; eka | 猶如一泉活水 |
420 | 1 | 清流 | qīngliú | Qingliu | 法音清流 |
421 | 1 | 心田 | xīn tián | innermost heart | 滴滴傾注於吾人渴求佛法的心田 |
422 | 1 | 心田 | xīn tián | the field of the heart | 滴滴傾注於吾人渴求佛法的心田 |
423 | 1 | 渴求 | kěqiú | to long for; to crave for; to greatly desire | 滴滴傾注於吾人渴求佛法的心田 |
424 | 1 | 具有 | jùyǒu | to have; to possess | 具有上斷外緣 |
425 | 1 | 內心 | nèixīn | inner heart | 熄滅內心煩惱的功用 |
426 | 1 | 三國 | sān Guó | Three Kingdoms period | 三國魏時曹子建作 |
427 | 1 | 子 | zǐ | child; son | 三國魏時曹子建作 |
428 | 1 | 子 | zǐ | egg; newborn | 三國魏時曹子建作 |
429 | 1 | 子 | zǐ | first earthly branch | 三國魏時曹子建作 |
430 | 1 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 三國魏時曹子建作 |
431 | 1 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 三國魏時曹子建作 |
432 | 1 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 三國魏時曹子建作 |
433 | 1 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 三國魏時曹子建作 |
434 | 1 | 子 | zǐ | master | 三國魏時曹子建作 |
435 | 1 | 子 | zǐ | viscount | 三國魏時曹子建作 |
436 | 1 | 子 | zi | you; your honor | 三國魏時曹子建作 |
437 | 1 | 子 | zǐ | masters | 三國魏時曹子建作 |
438 | 1 | 子 | zǐ | person | 三國魏時曹子建作 |
439 | 1 | 子 | zǐ | young | 三國魏時曹子建作 |
440 | 1 | 子 | zǐ | seed | 三國魏時曹子建作 |
441 | 1 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 三國魏時曹子建作 |
442 | 1 | 子 | zǐ | a copper coin | 三國魏時曹子建作 |
443 | 1 | 子 | zǐ | bundle | 三國魏時曹子建作 |
444 | 1 | 子 | zǐ | female dragonfly | 三國魏時曹子建作 |
445 | 1 | 子 | zǐ | constituent | 三國魏時曹子建作 |
446 | 1 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 三國魏時曹子建作 |
447 | 1 | 子 | zǐ | dear | 三國魏時曹子建作 |
448 | 1 | 子 | zǐ | little one | 三國魏時曹子建作 |
449 | 1 | 子 | zǐ | son; putra | 三國魏時曹子建作 |
450 | 1 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 三國魏時曹子建作 |
451 | 1 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 魚山梵唄 |
452 | 1 | 山 | shān | Shan | 魚山梵唄 |
453 | 1 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 魚山梵唄 |
454 | 1 | 山 | shān | a mountain-like shape | 魚山梵唄 |
455 | 1 | 山 | shān | a gable | 魚山梵唄 |
456 | 1 | 山 | shān | mountain; giri | 魚山梵唄 |
457 | 1 | 進步 | jìnbù | progress | 進步發展出大悲懺 |
458 | 1 | 進步 | jìnbù | to progress | 進步發展出大悲懺 |
459 | 1 | 進步 | jìnbù | to move forward | 進步發展出大悲懺 |
460 | 1 | 懺悔 | chànhuǐ | to confess; to repent | 燄口等一系列修持和懺悔時的歌詠 |
461 | 1 | 懺悔 | chànhuǐ | to repent | 燄口等一系列修持和懺悔時的歌詠 |
462 | 1 | 懺悔 | chànhuǐ | repentance; pāpadeśanā | 燄口等一系列修持和懺悔時的歌詠 |
463 | 1 | 星雲大師 | Xīng Yún dàshī | Venerable Master Hsing Yun | 星雲大師的話 |
464 | 1 | 猶如 | yóurú | to be similar to; to appear to be | 猶如一泉活水 |
465 | 1 | 出版 | chūbǎn | to publish | 今由如是我聞公司出版的梵唄音樂 |
466 | 1 | 出版 | chūbǎn | publishing; publishing industry | 今由如是我聞公司出版的梵唄音樂 |
467 | 1 | 聞 | wén | to hear | 人間那得幾回聞 |
468 | 1 | 聞 | wén | Wen | 人間那得幾回聞 |
469 | 1 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 人間那得幾回聞 |
470 | 1 | 聞 | wén | to be widely known | 人間那得幾回聞 |
471 | 1 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 人間那得幾回聞 |
472 | 1 | 聞 | wén | information | 人間那得幾回聞 |
473 | 1 | 聞 | wèn | famous; well known | 人間那得幾回聞 |
474 | 1 | 聞 | wén | knowledge; learning | 人間那得幾回聞 |
475 | 1 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 人間那得幾回聞 |
476 | 1 | 聞 | wén | to question | 人間那得幾回聞 |
477 | 1 | 聞 | wén | hearing; śruti | 人間那得幾回聞 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
梵呗 | 梵唄 |
|
|
时 | 時 |
|
|
上 | shàng | higher, superior; uttara | |
功用 | gōngyòng | an action | |
燄口 | yàn kǒu | Flaming Mouth | |
音 | yīn | sound; ghoṣa | |
作 | zuò | action; kāraṇa | |
大悲忏 | 大悲懺 | dà bēi chàn | Great Compassion Repentance Ceremony |
序 | xù | first; nidāna | |
外缘 | 外緣 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
大悲忏 | 大悲懺 | 100 | Great Compassion Repentance Ceremony |
滴滴 | 100 | DiDi, app-based transportation company | |
佛法 | 102 |
|
|
清流 | 113 | Qingliu | |
三国 | 三國 | 115 | Three Kingdoms period |
三時系念 | 三時繫念 | 115 | Amitabha Triple Contemplation Service |
星云大师 | 星雲大師 | 88 | Venerable Master Hsing Yun |
燄口 | 121 | Flaming Mouth | |
印度 | 121 | India |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 8.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
梵呗 | 梵唄 | 102 |
|
梵音 | 102 |
|
|
法音 | 102 |
|
|
佛德 | 102 | Buddha virtue | |
活水 | 104 | Flowing Water | |
如是我闻 | 如是我聞 | 114 | thus I have heard |
外缘 | 外緣 | 119 |
|
音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |