Glossary and Vocabulary for The Ten Great Disciples of the Buddha 《十大弟子傳》, Aniruddha: Foremost in Heavenly Vision - 9 Studying the Sutra on the Eight Realizations of the Great Beings 阿那律--天眼第一 (9) 修學八大人覺

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 11 yào to want; to wish for 是要由知足才能得到
2 11 yào to want 是要由知足才能得到
3 11 yāo a treaty 是要由知足才能得到
4 11 yào to request 是要由知足才能得到
5 11 yào essential points; crux 是要由知足才能得到
6 11 yāo waist 是要由知足才能得到
7 11 yāo to cinch 是要由知足才能得到
8 11 yāo waistband 是要由知足才能得到
9 11 yāo Yao 是要由知足才能得到
10 11 yāo to pursue; to seek; to strive for 是要由知足才能得到
11 11 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 是要由知足才能得到
12 11 yāo to obstruct; to intercept 是要由知足才能得到
13 11 yāo to agree with 是要由知足才能得到
14 11 yāo to invite; to welcome 是要由知足才能得到
15 11 yào to summarize 是要由知足才能得到
16 11 yào essential; important 是要由知足才能得到
17 11 yào to desire 是要由知足才能得到
18 11 yào to demand 是要由知足才能得到
19 11 yào to need 是要由知足才能得到
20 11 yào should; must 是要由知足才能得到
21 11 yào might 是要由知足才能得到
22 11 method; way 這個法
23 11 France 這個法
24 11 the law; rules; regulations 這個法
25 11 the teachings of the Buddha; Dharma 這個法
26 11 a standard; a norm 這個法
27 11 an institution 這個法
28 11 to emulate 這個法
29 11 magic; a magic trick 這個法
30 11 punishment 這個法
31 11 Fa 這個法
32 11 a precedent 這個法
33 11 a classification of some kinds of Han texts 這個法
34 11 relating to a ceremony or rite 這個法
35 11 Dharma 這個法
36 11 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 這個法
37 11 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 這個法
38 11 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 這個法
39 11 quality; characteristic 這個法
40 10 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀在婆奇瘦的鹿野園中知道他的心意
41 10 zhī to go 是少欲知足之法
42 10 zhī to arrive; to go 是少欲知足之法
43 10 zhī is 是少欲知足之法
44 10 zhī to use 是少欲知足之法
45 10 zhī Zhi 是少欲知足之法
46 9 阿那律 Ānàlǜ Aniruddha 阿那律
47 8 zài in; at 一邊還在修行
48 8 zài to exist; to be living 一邊還在修行
49 8 zài to consist of 一邊還在修行
50 8 zài to be at a post 一邊還在修行
51 8 zài in; bhū 一邊還在修行
52 7 不是 bùshì a fault; an error 不是由貪欲得到的
53 7 不是 bùshì illegal 不是由貪欲得到的
54 6 應該 yīnggāi ought to; should; must 這是我們應該做到的
55 5 生活 shēnghuó life 這樣才能獲得平穩的生活
56 5 生活 shēnghuó to live 這樣才能獲得平穩的生活
57 5 生活 shēnghuó everyday life 這樣才能獲得平穩的生活
58 5 生活 shēnghuó livelihood 這樣才能獲得平穩的生活
59 5 生活 shēnghuó goods; articles 這樣才能獲得平穩的生活
60 5 才能 cáinéng talent; ability; capability 是要由知足才能得到
61 5 hěn disobey 在家學道的信徒很多
62 5 hěn a dispute 在家學道的信徒很多
63 5 hěn violent; cruel 在家學道的信徒很多
64 5 hěn very; atīva 在家學道的信徒很多
65 5 other; another; some other 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
66 5 other 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
67 5 tha 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
68 5 ṭha 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
69 5 other; anya 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
70 4 眾生 zhòngshēng all living things 對眾生要絕對慈悲
71 4 眾生 zhòngshēng living things other than people 對眾生要絕對慈悲
72 4 眾生 zhòngshēng sentient beings 對眾生要絕對慈悲
73 4 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 對眾生要絕對慈悲
74 4 八大人覺 bā dà rén Jué Sutra on the Eight Realizations of the Great Beings 修學八大人覺
75 4 獲得 huòdé to obtain; to receive; to get 是在閒靜處才能獲得
76 4 zhōng middle 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
77 4 zhōng medium; medium sized 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
78 4 zhōng China 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
79 4 zhòng to hit the mark 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
80 4 zhōng midday 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
81 4 zhōng inside 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
82 4 zhōng during 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
83 4 zhōng Zhong 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
84 4 zhōng intermediary 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
85 4 zhōng half 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
86 4 zhòng to reach; to attain 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
87 4 zhòng to suffer; to infect 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
88 4 zhòng to obtain 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
89 4 zhòng to pass an exam 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
90 4 zhōng middle 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
91 4 jiù to approach; to move towards; to come towards 就思維道
92 4 jiù to assume 就思維道
93 4 jiù to receive; to suffer 就思維道
94 4 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就思維道
95 4 jiù to suit; to accommodate oneself to 就思維道
96 4 jiù to accomplish 就思維道
97 4 jiù to go with 就思維道
98 4 jiù to die 就思維道
99 4 dào way; road; path 就思維道
100 4 dào principle; a moral; morality 就思維道
101 4 dào Tao; the Way 就思維道
102 4 dào to say; to speak; to talk 就思維道
103 4 dào to think 就思維道
104 4 dào circuit; a province 就思維道
105 4 dào a course; a channel 就思維道
106 4 dào a method; a way of doing something 就思維道
107 4 dào a doctrine 就思維道
108 4 dào Taoism; Daoism 就思維道
109 4 dào a skill 就思維道
110 4 dào a sect 就思維道
111 4 dào a line 就思維道
112 4 dào Way 就思維道
113 4 dào way; path; marga 就思維道
114 3 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 在家學道的信徒很多
115 3 duó many; much 在家學道的信徒很多
116 3 duō more 在家學道的信徒很多
117 3 duō excessive 在家學道的信徒很多
118 3 duō abundant 在家學道的信徒很多
119 3 duō to multiply; to acrue 在家學道的信徒很多
120 3 duō Duo 在家學道的信徒很多
121 3 duō ta 在家學道的信徒很多
122 3 rén person; people; a human being 有益於人的事做了不要灰心
123 3 rén Kangxi radical 9 有益於人的事做了不要灰心
124 3 rén a kind of person 有益於人的事做了不要灰心
125 3 rén everybody 有益於人的事做了不要灰心
126 3 rén adult 有益於人的事做了不要灰心
127 3 rén somebody; others 有益於人的事做了不要灰心
128 3 rén an upright person 有益於人的事做了不要灰心
129 3 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 有益於人的事做了不要灰心
130 3 duì to oppose; to face; to regard 對眾生要絕對慈悲
131 3 duì correct; right 對眾生要絕對慈悲
132 3 duì opposing; opposite 對眾生要絕對慈悲
133 3 duì duilian; couplet 對眾生要絕對慈悲
134 3 duì yes; affirmative 對眾生要絕對慈悲
135 3 duì to treat; to regard 對眾生要絕對慈悲
136 3 duì to confirm; to agree 對眾生要絕對慈悲
137 3 duì to correct; to make conform; to check 對眾生要絕對慈悲
138 3 duì to mix 對眾生要絕對慈悲
139 3 duì a pair 對眾生要絕對慈悲
140 3 duì to respond; to answer 對眾生要絕對慈悲
141 3 duì mutual 對眾生要絕對慈悲
142 3 duì parallel; alternating 對眾生要絕對慈悲
143 3 duì a command to appear as an audience 對眾生要絕對慈悲
144 3 正念 zhèng niàn Right Mindfulness 要有正念
145 3 正念 zhèng niàn right mindfulness 要有正念
146 3 shòu thin; emaciated; lean 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
147 3 shòu meager 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
148 3 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 一邊還在修行
149 3 修行 xiūxíng spiritual cultivation 一邊還在修行
150 3 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 一邊還在修行
151 3 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 一邊還在修行
152 3 問題 wèntí a question 阿那律想把自己所思維的問題
153 3 問題 wèntí a problem 阿那律想把自己所思維的問題
154 3 菩薩 púsà bodhisattva 你所掛念的都是學菩薩的問題
155 3 菩薩 púsà bodhisattva 你所掛念的都是學菩薩的問題
156 3 菩薩 púsà bodhisatta 你所掛念的都是學菩薩的問題
157 3 知道 zhīdào to know 佛陀在婆奇瘦的鹿野園中知道他的心意
158 3 知道 zhīdào Knowing 佛陀在婆奇瘦的鹿野園中知道他的心意
159 3 capital city 你所掛念的都是學菩薩的問題
160 3 a city; a metropolis 你所掛念的都是學菩薩的問題
161 3 dōu all 你所掛念的都是學菩薩的問題
162 3 elegant; refined 你所掛念的都是學菩薩的問題
163 3 Du 你所掛念的都是學菩薩的問題
164 3 to establish a capital city 你所掛念的都是學菩薩的問題
165 3 to reside 你所掛念的都是學菩薩的問題
166 3 to total; to tally 你所掛念的都是學菩薩的問題
167 3 世間 shìjiān world; the human world 你們對世間和人生
168 3 世間 shìjiān world 你們對世間和人生
169 3 xiǎng to think 當阿那律這麼想著的時候
170 3 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 當阿那律這麼想著的時候
171 3 xiǎng to want 當阿那律這麼想著的時候
172 3 xiǎng to remember; to miss; to long for 當阿那律這麼想著的時候
173 3 xiǎng to plan 當阿那律這麼想著的時候
174 3 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 當阿那律這麼想著的時候
175 3 覺悟 juéwù to become aware; to realize 關於他們如何求得覺悟
176 3 覺悟 juéwù to become enlightened 關於他們如何求得覺悟
177 3 覺悟 juéwù Enlightenment 關於他們如何求得覺悟
178 3 覺悟 juéwù to awake 關於他們如何求得覺悟
179 3 覺悟 juéwù to awaken to the truth of reality; to become enlightened 關於他們如何求得覺悟
180 2 liǎo to know; to understand 有益於人的事做了不要灰心
181 2 liǎo to understand; to know 有益於人的事做了不要灰心
182 2 liào to look afar from a high place 有益於人的事做了不要灰心
183 2 liǎo to complete 有益於人的事做了不要灰心
184 2 liǎo clever; intelligent 有益於人的事做了不要灰心
185 2 liǎo to know; jñāta 有益於人的事做了不要灰心
186 2 明白 míngbai to understand; to realize 你們應該要明白愚痴生死的可畏
187 2 明白 míngbai clear; obvious 你們應該要明白愚痴生死的可畏
188 2 明白 míngbai clear-headed; clever 你們應該要明白愚痴生死的可畏
189 2 明白 míngbai sober; aware 你們應該要明白愚痴生死的可畏
190 2 明白 míngbai Understanding 你們應該要明白愚痴生死的可畏
191 2 to join together; together with; to accompany 要有多聞和智慧才行
192 2 peace; harmony 要有多聞和智慧才行
193 2 He 要有多聞和智慧才行
194 2 harmonious [sound] 要有多聞和智慧才行
195 2 gentle; amiable; acquiescent 要有多聞和智慧才行
196 2 warm 要有多聞和智慧才行
197 2 to harmonize; to make peace 要有多聞和智慧才行
198 2 a transaction 要有多聞和智慧才行
199 2 a bell on a chariot 要有多聞和智慧才行
200 2 a musical instrument 要有多聞和智慧才行
201 2 a military gate 要有多聞和智慧才行
202 2 a coffin headboard 要有多聞和智慧才行
203 2 a skilled worker 要有多聞和智慧才行
204 2 compatible 要有多聞和智慧才行
205 2 calm; peaceful 要有多聞和智慧才行
206 2 to sing in accompaniment 要有多聞和智慧才行
207 2 to write a matching poem 要有多聞和智慧才行
208 2 harmony; gentleness 要有多聞和智慧才行
209 2 venerable 要有多聞和智慧才行
210 2 絕對 juéduì absolute; unconditional 對眾生要絕對慈悲
211 2 人生 rénshēng life 你們對世間和人生
212 2 人生 rénshēng Human Life Magazine 你們對世間和人生
213 2 人生 rénshēng life 你們對世間和人生
214 2 貪欲 tānyù greed; avarice 不是由貪欲得到的
215 2 貪欲 tānyù Desire 不是由貪欲得到的
216 2 貪欲 tānyù attachment; passion; desire; raga 不是由貪欲得到的
217 2 在家 zàijiā lay person; laity 在家學道的信徒很多
218 2 在家 zàijiā at home 在家學道的信徒很多
219 2 wéi to act as; to serve 我為你說八大人覺
220 2 wéi to change into; to become 我為你說八大人覺
221 2 wéi to be; is 我為你說八大人覺
222 2 wéi to do 我為你說八大人覺
223 2 wèi to support; to help 我為你說八大人覺
224 2 wéi to govern 我為你說八大人覺
225 2 一切 yīqiè temporary 一切佛弟子都應該不分晝夜
226 2 一切 yīqiè the same 一切佛弟子都應該不分晝夜
227 2 cūn village 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
228 2 cūn uncouth; vulgar 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
229 2 cūn to contradict 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
230 2 cūn village; grama 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
231 2 qiú to request 不是在喧鬧的地方求的
232 2 qiú to seek; to look for 不是在喧鬧的地方求的
233 2 qiú to implore 不是在喧鬧的地方求的
234 2 qiú to aspire to 不是在喧鬧的地方求的
235 2 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 不是在喧鬧的地方求的
236 2 qiú to attract 不是在喧鬧的地方求的
237 2 qiú to bribe 不是在喧鬧的地方求的
238 2 qiú Qiu 不是在喧鬧的地方求的
239 2 qiú to demand 不是在喧鬧的地方求的
240 2 qiú to end 不是在喧鬧的地方求的
241 2 時候 shíhou a time; a season; a period 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
242 2 時候 shíhou time 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
243 2 時候 shíhou one of the 12 two-hour periods of the day 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
244 2 時候 shíhou a specific period of time 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
245 2 guān to look at; to watch; to observe 應有無常觀
246 2 guàn Taoist monastery; monastery 應有無常觀
247 2 guān to display; to show; to make visible 應有無常觀
248 2 guān Guan 應有無常觀
249 2 guān appearance; looks 應有無常觀
250 2 guān a sight; a view; a vista 應有無常觀
251 2 guān a concept; a viewpoint; a perspective 應有無常觀
252 2 guān to appreciate; to enjoy; to admire 應有無常觀
253 2 guàn an announcement 應有無常觀
254 2 guàn a high tower; a watchtower 應有無常觀
255 2 guān Surview 應有無常觀
256 2 guān Observe 應有無常觀
257 2 guàn insight; vipasyana; vipassana 應有無常觀
258 2 guān mindfulness; contemplation; smrti 應有無常觀
259 2 guān recollection; anusmrti 應有無常觀
260 2 guān viewing; avaloka 應有無常觀
261 2 xué to study; to learn 你所掛念的都是學菩薩的問題
262 2 xué to imitate 你所掛念的都是學菩薩的問題
263 2 xué a school; an academy 你所掛念的都是學菩薩的問題
264 2 xué to understand 你所掛念的都是學菩薩的問題
265 2 xué learning; acquired knowledge 你所掛念的都是學菩薩的問題
266 2 xué learned 你所掛念的都是學菩薩的問題
267 2 xué a learner 你所掛念的都是學菩薩的問題
268 2 xué student; learning; śikṣā 你所掛念的都是學菩薩的問題
269 2 要有 yàoyǒu to need; to require; must have 要有正念
270 2 一邊 yībiān one side; either side 阿那律一邊弘法
271 2 qǐng to ask; to inquire 請佛陀印證
272 2 qíng circumstances; state of affairs; situation 請佛陀印證
273 2 qǐng to beg; to entreat 請佛陀印證
274 2 qǐng please 請佛陀印證
275 2 qǐng to request 請佛陀印證
276 2 qǐng to hire; to employ; to engage 請佛陀印證
277 2 qǐng to make an appointment 請佛陀印證
278 2 qǐng to greet 請佛陀印證
279 2 qǐng to invite 請佛陀印證
280 2 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是由於對世間的貪欲不捨
281 2 就是 jiùshì agree 就是由於對世間的貪欲不捨
282 2 求得 qiúdé to seek 關於他們如何求得覺悟
283 2 bitterness; bitter flavor 苦空觀
284 2 hardship; suffering 苦空觀
285 2 to make things difficult for 苦空觀
286 2 to train; to practice 苦空觀
287 2 to suffer from a misfortune 苦空觀
288 2 bitter 苦空觀
289 2 grieved; facing hardship 苦空觀
290 2 in low spirits; depressed 苦空觀
291 2 painful 苦空觀
292 2 suffering; duḥkha; dukkha 苦空觀
293 2 一天 yītiān one day 有一天
294 2 一天 yītiān on a particular day 有一天
295 2 一天 yītiān the whole sky 有一天
296 2 一天 yītiān as big as the sky; very large 有一天
297 2 修學 xiūxué to study 修學八大人覺
298 2 suǒ a few; various; some 你所掛念的都是學菩薩的問題
299 2 suǒ a place; a location 你所掛念的都是學菩薩的問題
300 2 suǒ indicates a passive voice 你所掛念的都是學菩薩的問題
301 2 suǒ an ordinal number 你所掛念的都是學菩薩的問題
302 2 suǒ meaning 你所掛念的都是學菩薩的問題
303 2 suǒ garrison 你所掛念的都是學菩薩的問題
304 2 suǒ place; pradeśa 你所掛念的都是學菩薩的問題
305 2 gěi to give 給眾生快樂
306 2 to supply; to provide 給眾生快樂
307 2 salary for government employees 給眾生快樂
308 2 to confer; to award 給眾生快樂
309 2 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 給眾生快樂
310 2 agile; nimble 給眾生快樂
311 2 gěi an auxilliary verb adding emphasis 給眾生快樂
312 2 to look after; to take care of 給眾生快樂
313 2 articulate; well spoken 給眾生快樂
314 2 gěi to give; deya 給眾生快樂
315 2 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 出家的而接近社會行弘法利生的弟子也很多
316 2 出家 chūjiā to renounce 出家的而接近社會行弘法利生的弟子也很多
317 2 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 出家的而接近社會行弘法利生的弟子也很多
318 2 得到 dédào to get; to obtain 不是由貪欲得到的
319 2 yóu Kangxi radical 102 不是由貪欲得到的
320 2 yóu to follow along 不是由貪欲得到的
321 2 yóu cause; reason 不是由貪欲得到的
322 2 yóu You 不是由貪欲得到的
323 2 智慧 zhìhuì wisdom 要有多聞和智慧才行
324 2 智慧 zhìhuì wisdom 要有多聞和智慧才行
325 2 智慧 zhìhuì jñāna; knowledge 要有多聞和智慧才行
326 2 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 要有多聞和智慧才行
327 2 shuǐ water 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
328 2 shuǐ Kangxi radical 85 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
329 2 shuǐ a river 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
330 2 shuǐ liquid; lotion; juice 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
331 2 shuǐ a flood 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
332 2 shuǐ to swim 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
333 2 shuǐ a body of water 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
334 2 shuǐ Shui 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
335 2 shuǐ water element 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
336 2 shuǐ water 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
337 2 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 對眾生要絕對慈悲
338 2 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 對眾生要絕對慈悲
339 2 慈悲 cíbēi Compassion 對眾生要絕對慈悲
340 2 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 對眾生要絕對慈悲
341 2 慈悲 cíbēi Have compassion 對眾生要絕對慈悲
342 2 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 對眾生要絕對慈悲
343 2 第一 dì yī first 天眼第一
344 2 第一 dì yī foremost; first 天眼第一
345 2 第一 dì yī first; prathama 天眼第一
346 2 第一 dì yī foremost; parama 天眼第一
347 2 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 當阿那律這麼想著的時候
348 2 zhù outstanding 當阿那律這麼想著的時候
349 2 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 當阿那律這麼想著的時候
350 2 zhuó to wear (clothes) 當阿那律這麼想著的時候
351 2 zhe expresses a command 當阿那律這麼想著的時候
352 2 zháo to attach; to grasp 當阿那律這麼想著的時候
353 2 zhāo to add; to put 當阿那律這麼想著的時候
354 2 zhuó a chess move 當阿那律這麼想著的時候
355 2 zhāo a trick; a move; a method 當阿那律這麼想著的時候
356 2 zhāo OK 當阿那律這麼想著的時候
357 2 zháo to fall into [a trap] 當阿那律這麼想著的時候
358 2 zháo to ignite 當阿那律這麼想著的時候
359 2 zháo to fall asleep 當阿那律這麼想著的時候
360 2 zhuó whereabouts; end result 當阿那律這麼想著的時候
361 2 zhù to appear; to manifest 當阿那律這麼想著的時候
362 2 zhù to show 當阿那律這麼想著的時候
363 2 zhù to indicate; to be distinguished by 當阿那律這麼想著的時候
364 2 zhù to write 當阿那律這麼想著的時候
365 2 zhù to record 當阿那律這麼想著的時候
366 2 zhù a document; writings 當阿那律這麼想著的時候
367 2 zhù Zhu 當阿那律這麼想著的時候
368 2 zháo expresses that a continuing process has a result 當阿那律這麼想著的時候
369 2 zhuó to arrive 當阿那律這麼想著的時候
370 2 zhuó to result in 當阿那律這麼想著的時候
371 2 zhuó to command 當阿那律這麼想著的時候
372 2 zhuó a strategy 當阿那律這麼想著的時候
373 2 zhāo to happen; to occur 當阿那律這麼想著的時候
374 2 zhù space between main doorwary and a screen 當阿那律這麼想著的時候
375 2 zhuó somebody attached to a place; a local 當阿那律這麼想著的時候
376 2 zhe attachment to 當阿那律這麼想著的時候
377 2 忘記 wàngjì to forget 忘記自私
378 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我為你說八大人覺
379 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我為你說八大人覺
380 2 shuì to persuade 我為你說八大人覺
381 2 shuō to teach; to recite; to explain 我為你說八大人覺
382 2 shuō a doctrine; a theory 我為你說八大人覺
383 2 shuō to claim; to assert 我為你說八大人覺
384 2 shuō allocution 我為你說八大人覺
385 2 shuō to criticize; to scold 我為你說八大人覺
386 2 shuō to indicate; to refer to 我為你說八大人覺
387 2 shuō speach; vāda 我為你說八大人覺
388 2 shuō to speak; bhāṣate 我為你說八大人覺
389 2 xíng to walk 要有多聞和智慧才行
390 2 xíng capable; competent 要有多聞和智慧才行
391 2 háng profession 要有多聞和智慧才行
392 2 xíng Kangxi radical 144 要有多聞和智慧才行
393 2 xíng to travel 要有多聞和智慧才行
394 2 xìng actions; conduct 要有多聞和智慧才行
395 2 xíng to do; to act; to practice 要有多聞和智慧才行
396 2 xíng all right; OK; okay 要有多聞和智慧才行
397 2 háng horizontal line 要有多聞和智慧才行
398 2 héng virtuous deeds 要有多聞和智慧才行
399 2 hàng a line of trees 要有多聞和智慧才行
400 2 hàng bold; steadfast 要有多聞和智慧才行
401 2 xíng to move 要有多聞和智慧才行
402 2 xíng to put into effect; to implement 要有多聞和智慧才行
403 2 xíng travel 要有多聞和智慧才行
404 2 xíng to circulate 要有多聞和智慧才行
405 2 xíng running script; running script 要有多聞和智慧才行
406 2 xíng temporary 要有多聞和智慧才行
407 2 háng rank; order 要有多聞和智慧才行
408 2 háng a business; a shop 要有多聞和智慧才行
409 2 xíng to depart; to leave 要有多聞和智慧才行
410 2 xíng to experience 要有多聞和智慧才行
411 2 xíng path; way 要有多聞和智慧才行
412 2 xíng xing; ballad 要有多聞和智慧才行
413 2 xíng Xing 要有多聞和智慧才行
414 2 xíng Practice 要有多聞和智慧才行
415 2 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 要有多聞和智慧才行
416 2 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 要有多聞和智慧才行
417 2 思維 sīwéi to think; to consider 就思維道
418 2 思維 sīwéi thought; thinking 就思維道
419 2 弟子 dìzi disciple; follower; student 出家的而接近社會行弘法利生的弟子也很多
420 2 弟子 dìzi youngster 出家的而接近社會行弘法利生的弟子也很多
421 2 弟子 dìzi prostitute 出家的而接近社會行弘法利生的弟子也很多
422 2 弟子 dìzi believer 出家的而接近社會行弘法利生的弟子也很多
423 2 弟子 dìzi disciple 出家的而接近社會行弘法利生的弟子也很多
424 2 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 出家的而接近社會行弘法利生的弟子也很多
425 2 安樂 ānlè peaceful and happy; content 不為自己求安樂
426 2 安樂 ānlè Anle 不為自己求安樂
427 2 安樂 ānlè Anle district 不為自己求安樂
428 2 安樂 ānlè Stability and Happiness 不為自己求安樂
429 2 zhǔ an islet; a sand bank 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
430 2 shàng top; a high position 學菩薩的人要給他們物質上的救濟
431 2 shang top; the position on or above something 學菩薩的人要給他們物質上的救濟
432 2 shàng to go up; to go forward 學菩薩的人要給他們物質上的救濟
433 2 shàng shang 學菩薩的人要給他們物質上的救濟
434 2 shàng previous; last 學菩薩的人要給他們物質上的救濟
435 2 shàng high; higher 學菩薩的人要給他們物質上的救濟
436 2 shàng advanced 學菩薩的人要給他們物質上的救濟
437 2 shàng a monarch; a sovereign 學菩薩的人要給他們物質上的救濟
438 2 shàng time 學菩薩的人要給他們物質上的救濟
439 2 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 學菩薩的人要給他們物質上的救濟
440 2 shàng far 學菩薩的人要給他們物質上的救濟
441 2 shàng big; as big as 學菩薩的人要給他們物質上的救濟
442 2 shàng abundant; plentiful 學菩薩的人要給他們物質上的救濟
443 2 shàng to report 學菩薩的人要給他們物質上的救濟
444 2 shàng to offer 學菩薩的人要給他們物質上的救濟
445 2 shàng to go on stage 學菩薩的人要給他們物質上的救濟
446 2 shàng to take office; to assume a post 學菩薩的人要給他們物質上的救濟
447 2 shàng to install; to erect 學菩薩的人要給他們物質上的救濟
448 2 shàng to suffer; to sustain 學菩薩的人要給他們物質上的救濟
449 2 shàng to burn 學菩薩的人要給他們物質上的救濟
450 2 shàng to remember 學菩薩的人要給他們物質上的救濟
451 2 shàng to add 學菩薩的人要給他們物質上的救濟
452 2 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 學菩薩的人要給他們物質上的救濟
453 2 shàng to meet 學菩薩的人要給他們物質上的救濟
454 2 shàng falling then rising (4th) tone 學菩薩的人要給他們物質上的救濟
455 2 shang used after a verb indicating a result 學菩薩的人要給他們物質上的救濟
456 2 shàng a musical note 學菩薩的人要給他們物質上的救濟
457 2 shàng higher, superior; uttara 學菩薩的人要給他們物質上的救濟
458 2 xīn heart [organ] 你們應該察審自己無厭足的心
459 2 xīn Kangxi radical 61 你們應該察審自己無厭足的心
460 2 xīn mind; consciousness 你們應該察審自己無厭足的心
461 2 xīn the center; the core; the middle 你們應該察審自己無厭足的心
462 2 xīn one of the 28 star constellations 你們應該察審自己無厭足的心
463 2 xīn heart 你們應該察審自己無厭足的心
464 2 xīn emotion 你們應該察審自己無厭足的心
465 2 xīn intention; consideration 你們應該察審自己無厭足的心
466 2 xīn disposition; temperament 你們應該察審自己無厭足的心
467 2 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 你們應該察審自己無厭足的心
468 2 jiǎng to speak; to say; to tell 佛陀講完了這八種修學菩薩的問題
469 2 jiǎng a speech; a lecture 佛陀講完了這八種修學菩薩的問題
470 2 jiǎng to explain; to interpret; to analyze; to discuss 佛陀講完了這八種修學菩薩的問題
471 2 jiǎng to negotiate; to bargain 佛陀講完了這八種修學菩薩的問題
472 2 jiǎng to be particular about; to pay attention to; to stress 佛陀講完了這八種修學菩薩的問題
473 2 jiǎng to reconcile; to resolve 佛陀講完了這八種修學菩薩的問題
474 2 jiǎng to drill; to practice 佛陀講完了這八種修學菩薩的問題
475 1 正思 zhèng sī Right Thought 就特地趕來瘦水渚村讚歎阿那律的正思正念
476 1 三界 Sān Jiè Three Realms 才能出離五陰三界的牢獄
477 1 三界 sān Jiè The Three Realms 才能出離五陰三界的牢獄
478 1 悉心 xīxīn to put one's heart into something; with great care 對於一切佛法要悉心研究
479 1 快樂 kuàilè happy; merry 給眾生快樂
480 1 shì a generation 總要不染世樂
481 1 shì a period of thirty years 總要不染世樂
482 1 shì the world 總要不染世樂
483 1 shì years; age 總要不染世樂
484 1 shì a dynasty 總要不染世樂
485 1 shì secular; worldly 總要不染世樂
486 1 shì over generations 總要不染世樂
487 1 shì world 總要不染世樂
488 1 shì an era 總要不染世樂
489 1 shì from generation to generation; across generations 總要不染世樂
490 1 shì to keep good family relations 總要不染世樂
491 1 shì Shi 總要不染世樂
492 1 shì a geologic epoch 總要不染世樂
493 1 shì hereditary 總要不染世樂
494 1 shì later generations 總要不染世樂
495 1 shì a successor; an heir 總要不染世樂
496 1 shì the current times 總要不染世樂
497 1 shì loka; a world 總要不染世樂
498 1 平穩 píngwěn smooth; steady; peaceful 這樣才能獲得平穩的生活
499 1 以後 yǐhòu afterwards 尤其自己明白道理以後
500 1 發心 fàxīn to make a pledge; to establish an aspiration 要發心教化眾生

Frequencies of all Words

Top 694

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 40 de possessive particle 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
2 40 de structural particle 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
3 40 de complement 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
4 40 de a substitute for something already referred to 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
5 11 yào to want; to wish for 是要由知足才能得到
6 11 yào if 是要由知足才能得到
7 11 yào to be about to; in the future 是要由知足才能得到
8 11 yào to want 是要由知足才能得到
9 11 yāo a treaty 是要由知足才能得到
10 11 yào to request 是要由知足才能得到
11 11 yào essential points; crux 是要由知足才能得到
12 11 yāo waist 是要由知足才能得到
13 11 yāo to cinch 是要由知足才能得到
14 11 yāo waistband 是要由知足才能得到
15 11 yāo Yao 是要由知足才能得到
16 11 yāo to pursue; to seek; to strive for 是要由知足才能得到
17 11 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 是要由知足才能得到
18 11 yāo to obstruct; to intercept 是要由知足才能得到
19 11 yāo to agree with 是要由知足才能得到
20 11 yāo to invite; to welcome 是要由知足才能得到
21 11 yào to summarize 是要由知足才能得到
22 11 yào essential; important 是要由知足才能得到
23 11 yào to desire 是要由知足才能得到
24 11 yào to demand 是要由知足才能得到
25 11 yào to need 是要由知足才能得到
26 11 yào should; must 是要由知足才能得到
27 11 yào might 是要由知足才能得到
28 11 yào or 是要由知足才能得到
29 11 method; way 這個法
30 11 France 這個法
31 11 the law; rules; regulations 這個法
32 11 the teachings of the Buddha; Dharma 這個法
33 11 a standard; a norm 這個法
34 11 an institution 這個法
35 11 to emulate 這個法
36 11 magic; a magic trick 這個法
37 11 punishment 這個法
38 11 Fa 這個法
39 11 a precedent 這個法
40 11 a classification of some kinds of Han texts 這個法
41 11 relating to a ceremony or rite 這個法
42 11 Dharma 這個法
43 11 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 這個法
44 11 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 這個法
45 11 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 這個法
46 11 quality; characteristic 這個法
47 10 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀在婆奇瘦的鹿野園中知道他的心意
48 10 你們 nǐmen you (plural) 你們對世間和人生
49 10 zhī him; her; them; that 是少欲知足之法
50 10 zhī used between a modifier and a word to form a word group 是少欲知足之法
51 10 zhī to go 是少欲知足之法
52 10 zhī this; that 是少欲知足之法
53 10 zhī genetive marker 是少欲知足之法
54 10 zhī it 是少欲知足之法
55 10 zhī in 是少欲知足之法
56 10 zhī all 是少欲知足之法
57 10 zhī and 是少欲知足之法
58 10 zhī however 是少欲知足之法
59 10 zhī if 是少欲知足之法
60 10 zhī then 是少欲知足之法
61 10 zhī to arrive; to go 是少欲知足之法
62 10 zhī is 是少欲知足之法
63 10 zhī to use 是少欲知足之法
64 10 zhī Zhi 是少欲知足之法
65 9 阿那律 Ānàlǜ Aniruddha 阿那律
66 9 shì is; are; am; to be 是要由知足才能得到
67 9 shì is exactly 是要由知足才能得到
68 9 shì is suitable; is in contrast 是要由知足才能得到
69 9 shì this; that; those 是要由知足才能得到
70 9 shì really; certainly 是要由知足才能得到
71 9 shì correct; yes; affirmative 是要由知足才能得到
72 9 shì true 是要由知足才能得到
73 9 shì is; has; exists 是要由知足才能得到
74 9 shì used between repetitions of a word 是要由知足才能得到
75 9 shì a matter; an affair 是要由知足才能得到
76 9 shì Shi 是要由知足才能得到
77 9 shì is; bhū 是要由知足才能得到
78 9 shì this; idam 是要由知足才能得到
79 8 zài in; at 一邊還在修行
80 8 zài at 一邊還在修行
81 8 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 一邊還在修行
82 8 zài to exist; to be living 一邊還在修行
83 8 zài to consist of 一邊還在修行
84 8 zài to be at a post 一邊還在修行
85 8 zài in; bhū 一邊還在修行
86 7 不是 bùshi no; is not; not 不是由貪欲得到的
87 7 不是 bùshì a fault; an error 不是由貪欲得到的
88 7 不是 bùshì illegal 不是由貪欲得到的
89 7 不是 bùshì or else; otherwise 不是由貪欲得到的
90 6 應該 yīnggāi ought to; should; must 這是我們應該做到的
91 5 生活 shēnghuó life 這樣才能獲得平穩的生活
92 5 生活 shēnghuó to live 這樣才能獲得平穩的生活
93 5 生活 shēnghuó everyday life 這樣才能獲得平穩的生活
94 5 生活 shēnghuó livelihood 這樣才能獲得平穩的生活
95 5 生活 shēnghuó goods; articles 這樣才能獲得平穩的生活
96 5 才能 cáinéng talent; ability; capability 是要由知足才能得到
97 5 hěn very 在家學道的信徒很多
98 5 hěn disobey 在家學道的信徒很多
99 5 hěn a dispute 在家學道的信徒很多
100 5 hěn violent; cruel 在家學道的信徒很多
101 5 hěn very; atīva 在家學道的信徒很多
102 5 he; him 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
103 5 another aspect 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
104 5 other; another; some other 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
105 5 everybody 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
106 5 other 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
107 5 tuō other; another; some other 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
108 5 tha 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
109 5 ṭha 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
110 5 other; anya 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
111 4 這樣 zhèyàng this way; such; like this 就必得這樣觀察
112 4 自己 zìjǐ self 阿那律想把自己所思維的問題
113 4 不要 búyào must not 有益於人的事做了不要灰心
114 4 眾生 zhòngshēng all living things 對眾生要絕對慈悲
115 4 眾生 zhòngshēng living things other than people 對眾生要絕對慈悲
116 4 眾生 zhòngshēng sentient beings 對眾生要絕對慈悲
117 4 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 對眾生要絕對慈悲
118 4 八大人覺 bā dà rén Jué Sutra on the Eight Realizations of the Great Beings 修學八大人覺
119 4 獲得 huòdé to obtain; to receive; to get 是在閒靜處才能獲得
120 4 zhōng middle 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
121 4 zhōng medium; medium sized 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
122 4 zhōng China 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
123 4 zhòng to hit the mark 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
124 4 zhōng in; amongst 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
125 4 zhōng midday 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
126 4 zhōng inside 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
127 4 zhōng during 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
128 4 zhōng Zhong 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
129 4 zhōng intermediary 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
130 4 zhōng half 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
131 4 zhōng just right; suitably 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
132 4 zhōng while 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
133 4 zhòng to reach; to attain 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
134 4 zhòng to suffer; to infect 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
135 4 zhòng to obtain 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
136 4 zhòng to pass an exam 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
137 4 zhōng middle 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
138 4 jiù right away 就思維道
139 4 jiù to approach; to move towards; to come towards 就思維道
140 4 jiù with regard to; concerning; to follow 就思維道
141 4 jiù to assume 就思維道
142 4 jiù to receive; to suffer 就思維道
143 4 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就思維道
144 4 jiù precisely; exactly 就思維道
145 4 jiù namely 就思維道
146 4 jiù to suit; to accommodate oneself to 就思維道
147 4 jiù only; just 就思維道
148 4 jiù to accomplish 就思維道
149 4 jiù to go with 就思維道
150 4 jiù already 就思維道
151 4 jiù as much as 就思維道
152 4 jiù to begin with; as expected 就思維道
153 4 jiù even if 就思維道
154 4 jiù to die 就思維道
155 4 jiù for instance; namely; yathā 就思維道
156 4 dào way; road; path 就思維道
157 4 dào principle; a moral; morality 就思維道
158 4 dào Tao; the Way 就思維道
159 4 dào measure word for long things 就思維道
160 4 dào to say; to speak; to talk 就思維道
161 4 dào to think 就思維道
162 4 dào times 就思維道
163 4 dào circuit; a province 就思維道
164 4 dào a course; a channel 就思維道
165 4 dào a method; a way of doing something 就思維道
166 4 dào measure word for doors and walls 就思維道
167 4 dào measure word for courses of a meal 就思維道
168 4 dào a centimeter 就思維道
169 4 dào a doctrine 就思維道
170 4 dào Taoism; Daoism 就思維道
171 4 dào a skill 就思維道
172 4 dào a sect 就思維道
173 4 dào a line 就思維道
174 4 dào Way 就思維道
175 4 dào way; path; marga 就思維道
176 3 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 在家學道的信徒很多
177 3 duó many; much 在家學道的信徒很多
178 3 duō more 在家學道的信徒很多
179 3 duō an unspecified extent 在家學道的信徒很多
180 3 duō used in exclamations 在家學道的信徒很多
181 3 duō excessive 在家學道的信徒很多
182 3 duō to what extent 在家學道的信徒很多
183 3 duō abundant 在家學道的信徒很多
184 3 duō to multiply; to acrue 在家學道的信徒很多
185 3 duō mostly 在家學道的信徒很多
186 3 duō simply; merely 在家學道的信徒很多
187 3 duō frequently 在家學道的信徒很多
188 3 duō very 在家學道的信徒很多
189 3 duō Duo 在家學道的信徒很多
190 3 duō ta 在家學道的信徒很多
191 3 duō many; bahu 在家學道的信徒很多
192 3 rén person; people; a human being 有益於人的事做了不要灰心
193 3 rén Kangxi radical 9 有益於人的事做了不要灰心
194 3 rén a kind of person 有益於人的事做了不要灰心
195 3 rén everybody 有益於人的事做了不要灰心
196 3 rén adult 有益於人的事做了不要灰心
197 3 rén somebody; others 有益於人的事做了不要灰心
198 3 rén an upright person 有益於人的事做了不要灰心
199 3 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 有益於人的事做了不要灰心
200 3 duì to; toward 對眾生要絕對慈悲
201 3 duì to oppose; to face; to regard 對眾生要絕對慈悲
202 3 duì correct; right 對眾生要絕對慈悲
203 3 duì pair 對眾生要絕對慈悲
204 3 duì opposing; opposite 對眾生要絕對慈悲
205 3 duì duilian; couplet 對眾生要絕對慈悲
206 3 duì yes; affirmative 對眾生要絕對慈悲
207 3 duì to treat; to regard 對眾生要絕對慈悲
208 3 duì to confirm; to agree 對眾生要絕對慈悲
209 3 duì to correct; to make conform; to check 對眾生要絕對慈悲
210 3 duì to mix 對眾生要絕對慈悲
211 3 duì a pair 對眾生要絕對慈悲
212 3 duì to respond; to answer 對眾生要絕對慈悲
213 3 duì mutual 對眾生要絕對慈悲
214 3 duì parallel; alternating 對眾生要絕對慈悲
215 3 duì a command to appear as an audience 對眾生要絕對慈悲
216 3 正念 zhèng niàn Right Mindfulness 要有正念
217 3 正念 zhèng niàn right mindfulness 要有正念
218 3 shòu thin; emaciated; lean 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
219 3 shòu meager 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
220 3 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 一邊還在修行
221 3 修行 xiūxíng spiritual cultivation 一邊還在修行
222 3 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 一邊還在修行
223 3 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 一邊還在修行
224 3 問題 wèntí a question 阿那律想把自己所思維的問題
225 3 問題 wèntí a problem 阿那律想把自己所思維的問題
226 3 菩薩 púsà bodhisattva 你所掛念的都是學菩薩的問題
227 3 菩薩 púsà bodhisattva 你所掛念的都是學菩薩的問題
228 3 菩薩 púsà bodhisatta 你所掛念的都是學菩薩的問題
229 3 知道 zhīdào to know 佛陀在婆奇瘦的鹿野園中知道他的心意
230 3 知道 zhīdào Knowing 佛陀在婆奇瘦的鹿野園中知道他的心意
231 3 dōu all 你所掛念的都是學菩薩的問題
232 3 capital city 你所掛念的都是學菩薩的問題
233 3 a city; a metropolis 你所掛念的都是學菩薩的問題
234 3 dōu all 你所掛念的都是學菩薩的問題
235 3 elegant; refined 你所掛念的都是學菩薩的問題
236 3 Du 你所掛念的都是學菩薩的問題
237 3 dōu already 你所掛念的都是學菩薩的問題
238 3 to establish a capital city 你所掛念的都是學菩薩的問題
239 3 to reside 你所掛念的都是學菩薩的問題
240 3 to total; to tally 你所掛念的都是學菩薩的問題
241 3 dōu all; sarva 你所掛念的都是學菩薩的問題
242 3 zhè this; these 這是我們應該做到的
243 3 zhèi this; these 這是我們應該做到的
244 3 zhè now 這是我們應該做到的
245 3 zhè immediately 這是我們應該做到的
246 3 zhè particle with no meaning 這是我們應該做到的
247 3 zhè this; ayam; idam 這是我們應該做到的
248 3 世間 shìjiān world; the human world 你們對世間和人生
249 3 世間 shìjiān world 你們對世間和人生
250 3 xiǎng to think 當阿那律這麼想著的時候
251 3 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 當阿那律這麼想著的時候
252 3 xiǎng to want 當阿那律這麼想著的時候
253 3 xiǎng to remember; to miss; to long for 當阿那律這麼想著的時候
254 3 xiǎng to plan 當阿那律這麼想著的時候
255 3 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 當阿那律這麼想著的時候
256 3 他們 tāmen they 關於他們如何求得覺悟
257 3 覺悟 juéwù to become aware; to realize 關於他們如何求得覺悟
258 3 覺悟 juéwù to become enlightened 關於他們如何求得覺悟
259 3 覺悟 juéwù Enlightenment 關於他們如何求得覺悟
260 3 覺悟 juéwù to awake 關於他們如何求得覺悟
261 3 覺悟 juéwù to awaken to the truth of reality; to become enlightened 關於他們如何求得覺悟
262 3 you 你問得很好
263 2 le completion of an action 有益於人的事做了不要灰心
264 2 liǎo to know; to understand 有益於人的事做了不要灰心
265 2 liǎo to understand; to know 有益於人的事做了不要灰心
266 2 liào to look afar from a high place 有益於人的事做了不要灰心
267 2 le modal particle 有益於人的事做了不要灰心
268 2 le particle used in certain fixed expressions 有益於人的事做了不要灰心
269 2 liǎo to complete 有益於人的事做了不要灰心
270 2 liǎo completely 有益於人的事做了不要灰心
271 2 liǎo clever; intelligent 有益於人的事做了不要灰心
272 2 liǎo to know; jñāta 有益於人的事做了不要灰心
273 2 明白 míngbai to understand; to realize 你們應該要明白愚痴生死的可畏
274 2 明白 míngbai clear; obvious 你們應該要明白愚痴生死的可畏
275 2 明白 míngbai clear-headed; clever 你們應該要明白愚痴生死的可畏
276 2 明白 míngbai sober; aware 你們應該要明白愚痴生死的可畏
277 2 明白 míngbai Understanding 你們應該要明白愚痴生死的可畏
278 2 and 要有多聞和智慧才行
279 2 to join together; together with; to accompany 要有多聞和智慧才行
280 2 peace; harmony 要有多聞和智慧才行
281 2 He 要有多聞和智慧才行
282 2 harmonious [sound] 要有多聞和智慧才行
283 2 gentle; amiable; acquiescent 要有多聞和智慧才行
284 2 warm 要有多聞和智慧才行
285 2 to harmonize; to make peace 要有多聞和智慧才行
286 2 a transaction 要有多聞和智慧才行
287 2 a bell on a chariot 要有多聞和智慧才行
288 2 a musical instrument 要有多聞和智慧才行
289 2 a military gate 要有多聞和智慧才行
290 2 a coffin headboard 要有多聞和智慧才行
291 2 a skilled worker 要有多聞和智慧才行
292 2 compatible 要有多聞和智慧才行
293 2 calm; peaceful 要有多聞和智慧才行
294 2 to sing in accompaniment 要有多聞和智慧才行
295 2 to write a matching poem 要有多聞和智慧才行
296 2 Harmony 要有多聞和智慧才行
297 2 harmony; gentleness 要有多聞和智慧才行
298 2 venerable 要有多聞和智慧才行
299 2 絕對 juéduì absolutely; definitely 對眾生要絕對慈悲
300 2 絕對 juéduì absolute; unconditional 對眾生要絕對慈悲
301 2 絕對 juéduì extremely 對眾生要絕對慈悲
302 2 絕對 juéduì absolute 對眾生要絕對慈悲
303 2 人生 rénshēng life 你們對世間和人生
304 2 人生 rénshēng Human Life Magazine 你們對世間和人生
305 2 人生 rénshēng life 你們對世間和人生
306 2 貪欲 tānyù greed; avarice 不是由貪欲得到的
307 2 貪欲 tānyù Desire 不是由貪欲得到的
308 2 貪欲 tānyù attachment; passion; desire; raga 不是由貪欲得到的
309 2 在家 zàijiā lay person; laity 在家學道的信徒很多
310 2 在家 zàijiā at home 在家學道的信徒很多
311 2 wèi for; to 我為你說八大人覺
312 2 wèi because of 我為你說八大人覺
313 2 wéi to act as; to serve 我為你說八大人覺
314 2 wéi to change into; to become 我為你說八大人覺
315 2 wéi to be; is 我為你說八大人覺
316 2 wéi to do 我為你說八大人覺
317 2 wèi for 我為你說八大人覺
318 2 wèi because of; for; to 我為你說八大人覺
319 2 wèi to 我為你說八大人覺
320 2 wéi in a passive construction 我為你說八大人覺
321 2 wéi forming a rehetorical question 我為你說八大人覺
322 2 wéi forming an adverb 我為你說八大人覺
323 2 wéi to add emphasis 我為你說八大人覺
324 2 wèi to support; to help 我為你說八大人覺
325 2 wéi to govern 我為你說八大人覺
326 2 一切 yīqiè all; every; everything 一切佛弟子都應該不分晝夜
327 2 一切 yīqiè temporary 一切佛弟子都應該不分晝夜
328 2 一切 yīqiè the same 一切佛弟子都應該不分晝夜
329 2 一切 yīqiè generally 一切佛弟子都應該不分晝夜
330 2 一切 yīqiè all, everything 一切佛弟子都應該不分晝夜
331 2 一切 yīqiè all; sarva 一切佛弟子都應該不分晝夜
332 2 cūn village 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
333 2 cūn uncouth; vulgar 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
334 2 cūn to contradict 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
335 2 cūn village; grama 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
336 2 qiú to request 不是在喧鬧的地方求的
337 2 qiú to seek; to look for 不是在喧鬧的地方求的
338 2 qiú to implore 不是在喧鬧的地方求的
339 2 qiú to aspire to 不是在喧鬧的地方求的
340 2 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 不是在喧鬧的地方求的
341 2 qiú to attract 不是在喧鬧的地方求的
342 2 qiú to bribe 不是在喧鬧的地方求的
343 2 qiú Qiu 不是在喧鬧的地方求的
344 2 qiú to demand 不是在喧鬧的地方求的
345 2 qiú to end 不是在喧鬧的地方求的
346 2 時候 shíhou a time; a season; a period 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
347 2 時候 shíhou time 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
348 2 時候 shíhou one of the 12 two-hour periods of the day 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
349 2 時候 shíhou a specific period of time 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
350 2 guān to look at; to watch; to observe 應有無常觀
351 2 guàn Taoist monastery; monastery 應有無常觀
352 2 guān to display; to show; to make visible 應有無常觀
353 2 guān Guan 應有無常觀
354 2 guān appearance; looks 應有無常觀
355 2 guān a sight; a view; a vista 應有無常觀
356 2 guān a concept; a viewpoint; a perspective 應有無常觀
357 2 guān to appreciate; to enjoy; to admire 應有無常觀
358 2 guàn an announcement 應有無常觀
359 2 guàn a high tower; a watchtower 應有無常觀
360 2 guān Surview 應有無常觀
361 2 guān Observe 應有無常觀
362 2 guàn insight; vipasyana; vipassana 應有無常觀
363 2 guān mindfulness; contemplation; smrti 應有無常觀
364 2 guān recollection; anusmrti 應有無常觀
365 2 guān viewing; avaloka 應有無常觀
366 2 xué to study; to learn 你所掛念的都是學菩薩的問題
367 2 xué a discipline; a branch of study 你所掛念的都是學菩薩的問題
368 2 xué to imitate 你所掛念的都是學菩薩的問題
369 2 xué a school; an academy 你所掛念的都是學菩薩的問題
370 2 xué to understand 你所掛念的都是學菩薩的問題
371 2 xué learning; acquired knowledge 你所掛念的都是學菩薩的問題
372 2 xué a doctrine 你所掛念的都是學菩薩的問題
373 2 xué learned 你所掛念的都是學菩薩的問題
374 2 xué a learner 你所掛念的都是學菩薩的問題
375 2 xué student; learning; śikṣā 你所掛念的都是學菩薩的問題
376 2 要有 yàoyǒu to need; to require; must have 要有正念
377 2 一邊 yībiān one side; either side 阿那律一邊弘法
378 2 一邊 yībiān on the one hand; on the other hand; doing while 阿那律一邊弘法
379 2 qǐng to ask; to inquire 請佛陀印證
380 2 qíng circumstances; state of affairs; situation 請佛陀印證
381 2 qǐng to beg; to entreat 請佛陀印證
382 2 qǐng please 請佛陀印證
383 2 qǐng to request 請佛陀印證
384 2 qǐng to hire; to employ; to engage 請佛陀印證
385 2 qǐng to make an appointment 請佛陀印證
386 2 qǐng to greet 請佛陀印證
387 2 qǐng to invite 請佛陀印證
388 2 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是由於對世間的貪欲不捨
389 2 就是 jiùshì even if; even 就是由於對世間的貪欲不捨
390 2 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 就是由於對世間的貪欲不捨
391 2 就是 jiùshì agree 就是由於對世間的貪欲不捨
392 2 求得 qiúdé to seek 關於他們如何求得覺悟
393 2 bitterness; bitter flavor 苦空觀
394 2 hardship; suffering 苦空觀
395 2 to make things difficult for 苦空觀
396 2 to train; to practice 苦空觀
397 2 to suffer from a misfortune 苦空觀
398 2 bitter 苦空觀
399 2 grieved; facing hardship 苦空觀
400 2 in low spirits; depressed 苦空觀
401 2 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 苦空觀
402 2 painful 苦空觀
403 2 suffering; duḥkha; dukkha 苦空觀
404 2 一天 yītiān one day 有一天
405 2 一天 yītiān on a particular day 有一天
406 2 一天 yītiān the whole sky 有一天
407 2 一天 yītiān as big as the sky; very large 有一天
408 2 修學 xiūxué to study 修學八大人覺
409 2 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 你所掛念的都是學菩薩的問題
410 2 suǒ an office; an institute 你所掛念的都是學菩薩的問題
411 2 suǒ introduces a relative clause 你所掛念的都是學菩薩的問題
412 2 suǒ it 你所掛念的都是學菩薩的問題
413 2 suǒ if; supposing 你所掛念的都是學菩薩的問題
414 2 suǒ a few; various; some 你所掛念的都是學菩薩的問題
415 2 suǒ a place; a location 你所掛念的都是學菩薩的問題
416 2 suǒ indicates a passive voice 你所掛念的都是學菩薩的問題
417 2 suǒ that which 你所掛念的都是學菩薩的問題
418 2 suǒ an ordinal number 你所掛念的都是學菩薩的問題
419 2 suǒ meaning 你所掛念的都是學菩薩的問題
420 2 suǒ garrison 你所掛念的都是學菩薩的問題
421 2 suǒ place; pradeśa 你所掛念的都是學菩薩的問題
422 2 suǒ that which; yad 你所掛念的都是學菩薩的問題
423 2 gěi to give 給眾生快樂
424 2 gěi to; for; for the benefit of 給眾生快樂
425 2 to supply; to provide 給眾生快樂
426 2 salary for government employees 給眾生快樂
427 2 to confer; to award 給眾生快樂
428 2 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 給眾生快樂
429 2 agile; nimble 給眾生快樂
430 2 gěi an auxilliary verb adding emphasis 給眾生快樂
431 2 to look after; to take care of 給眾生快樂
432 2 articulate; well spoken 給眾生快樂
433 2 gěi to give; deya 給眾生快樂
434 2 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 出家的而接近社會行弘法利生的弟子也很多
435 2 出家 chūjiā to renounce 出家的而接近社會行弘法利生的弟子也很多
436 2 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 出家的而接近社會行弘法利生的弟子也很多
437 2 得到 dédào to get; to obtain 不是由貪欲得到的
438 2 yóu follow; from; it is for...to 不是由貪欲得到的
439 2 yóu Kangxi radical 102 不是由貪欲得到的
440 2 yóu to follow along 不是由貪欲得到的
441 2 yóu cause; reason 不是由貪欲得到的
442 2 yóu by somebody; up to somebody 不是由貪欲得到的
443 2 yóu from a starting point 不是由貪欲得到的
444 2 yóu You 不是由貪欲得到的
445 2 智慧 zhìhuì wisdom 要有多聞和智慧才行
446 2 智慧 zhìhuì wisdom 要有多聞和智慧才行
447 2 智慧 zhìhuì jñāna; knowledge 要有多聞和智慧才行
448 2 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 要有多聞和智慧才行
449 2 shuǐ water 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
450 2 shuǐ Kangxi radical 85 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
451 2 shuǐ a river 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
452 2 shuǐ liquid; lotion; juice 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
453 2 shuǐ a flood 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
454 2 shuǐ to swim 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
455 2 shuǐ a body of water 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
456 2 shuǐ Shui 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
457 2 shuǐ water element 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
458 2 shuǐ water 他在支提國的瘦水渚村中靜坐的時候
459 2 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 對眾生要絕對慈悲
460 2 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 對眾生要絕對慈悲
461 2 慈悲 cíbēi Compassion 對眾生要絕對慈悲
462 2 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 對眾生要絕對慈悲
463 2 慈悲 cíbēi Have compassion 對眾生要絕對慈悲
464 2 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 對眾生要絕對慈悲
465 2 第一 dì yī first 天眼第一
466 2 第一 dì yī foremost; first 天眼第一
467 2 第一 dì yī first; prathama 天眼第一
468 2 第一 dì yī foremost; parama 天眼第一
469 2 yǒu is; are; to exist 有一天
470 2 yǒu to have; to possess 有一天
471 2 yǒu indicates an estimate 有一天
472 2 yǒu indicates a large quantity 有一天
473 2 yǒu indicates an affirmative response 有一天
474 2 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有一天
475 2 yǒu used to compare two things 有一天
476 2 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有一天
477 2 yǒu used before the names of dynasties 有一天
478 2 yǒu a certain thing; what exists 有一天
479 2 yǒu multiple of ten and ... 有一天
480 2 yǒu abundant 有一天
481 2 yǒu purposeful 有一天
482 2 yǒu You 有一天
483 2 yǒu 1. existence; 2. becoming 有一天
484 2 yǒu becoming; bhava 有一天
485 2 zhe indicates that an action is continuing 當阿那律這麼想著的時候
486 2 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 當阿那律這麼想著的時候
487 2 zhù outstanding 當阿那律這麼想著的時候
488 2 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 當阿那律這麼想著的時候
489 2 zhuó to wear (clothes) 當阿那律這麼想著的時候
490 2 zhe expresses a command 當阿那律這麼想著的時候
491 2 zháo to attach; to grasp 當阿那律這麼想著的時候
492 2 zhe indicates an accompanying action 當阿那律這麼想著的時候
493 2 zhāo to add; to put 當阿那律這麼想著的時候
494 2 zhuó a chess move 當阿那律這麼想著的時候
495 2 zhāo a trick; a move; a method 當阿那律這麼想著的時候
496 2 zhāo OK 當阿那律這麼想著的時候
497 2 zháo to fall into [a trap] 當阿那律這麼想著的時候
498 2 zháo to ignite 當阿那律這麼想著的時候
499 2 zháo to fall asleep 當阿那律這麼想著的時候
500 2 zhuó whereabouts; end result 當阿那律這麼想著的時候

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Dharma
  2. the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
  3. a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
  4. a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
  5. quality; characteristic
阿那律 Ānàlǜ Aniruddha
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
zài in; bhū
hěn very; atīva
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya
众生 眾生
  1. zhòngshēng
  2. zhòngshēng
  1. sentient beings
  2. beings; all living things; all sentient beings
八大人觉 八大人覺 bā dà rén Jué Sutra on the Eight Realizations of the Great Beings
zhōng middle
jiù for instance; namely; yathā

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿那律 196 Aniruddha
八大人觉 八大人覺 98 Sutra on the Eight Realizations of the Great Beings
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
鹿野园 鹿野園 108 Mṛgadāva; Deer Park
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 27.

Simplified Traditional Pinyin English
安贫守道 安貧守道 196 find happiness in poverty and devotion to the path
不净观 不淨觀 98 contemplation of impurity
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
出离 出離 99
  1. to leave Samsara; to transcend the mundane world
  2. to leave
  3. renunciation, transcendence
大乘普济 大乘普濟 100 universal Mahāyāna
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
弘法利生 104
  1. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  2. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
  3. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
空观 空觀 107 to observe emptiness; to reflect on the emptiness of all phenomenon
离生 離生 108 to leave the cycle of rebirth
离苦 離苦 108 to transcend suffering
六和敬 108
  1. six reverent points of harmony
  2. Six Points of Reverent Harmony
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
少欲 115 few desires
少欲知足 115 content with few desires
身心自在 115 Be Carefree in Body and Mind
天眼 116
  1. divine eye
  2. divine sight
妄念 119
  1. Delusive Thoughts
  2. false thoughts; deluded thoughts
五欲 五慾 119 the five desires
五阴 五陰 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
赞歎 讚歎 122 praise
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
正思 122 Right Thought
支提 122 a caitya; a chaitya
自了汉 自了漢 122 self-perfected man