Glossary and Vocabulary for The Biography of Sakyamuni Buddha 《釋迦牟尼佛傳》, Chapter 8: Education of the Young Prince 第八章 太子少年時的教育

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 29 太子 tàizǐ a crown prince 太子少年時的教育
2 29 太子 tàizǐ crown prince; kumāra 太子少年時的教育
3 10 one 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
4 10 Kangxi radical 1 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
5 10 pure; concentrated 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
6 10 first 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
7 10 the same 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
8 10 sole; single 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
9 10 a very small amount 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
10 10 Yi 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
11 10 other 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
12 10 to unify 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
13 10 accidentally; coincidentally 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
14 10 abruptly; suddenly 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
15 10 one; eka 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
16 10 zài in; at 地上爛漫的百花在微笑著開放
17 10 zài to exist; to be living 地上爛漫的百花在微笑著開放
18 10 zài to consist of 地上爛漫的百花在微笑著開放
19 10 zài to be at a post 地上爛漫的百花在微笑著開放
20 10 zài in; bhū 地上爛漫的百花在微笑著開放
21 9 capital city 都呈獻無數的象馬寶車
22 9 a city; a metropolis 都呈獻無數的象馬寶車
23 9 dōu all 都呈獻無數的象馬寶車
24 9 elegant; refined 都呈獻無數的象馬寶車
25 9 Du 都呈獻無數的象馬寶車
26 9 to establish a capital city 都呈獻無數的象馬寶車
27 9 to reside 都呈獻無數的象馬寶車
28 9 to total; to tally 都呈獻無數的象馬寶車
29 9 liǎo to know; to understand 各國免除了饑饉
30 9 liǎo to understand; to know 各國免除了饑饉
31 9 liào to look afar from a high place 各國免除了饑饉
32 9 liǎo to complete 各國免除了饑饉
33 9 liǎo clever; intelligent 各國免除了饑饉
34 9 liǎo to know; jñāta 各國免除了饑饉
35 9 hěn disobey 也贈送很多七寶的器具
36 9 hěn a dispute 也贈送很多七寶的器具
37 9 hěn violent; cruel 也贈送很多七寶的器具
38 9 hěn very; atīva 也贈送很多七寶的器具
39 8 other; another; some other 他又選取三十二名宮女相助
40 8 other 他又選取三十二名宮女相助
41 8 tha 他又選取三十二名宮女相助
42 8 ṭha 他又選取三十二名宮女相助
43 8 other; anya 他又選取三十二名宮女相助
44 6 淨飯大王 jìngfàn dàwáng Shuddhodana; Suddhodana; śuddhodana 迦毘羅衛國中淨飯大王生下稀有的太子
45 5 jiù to approach; to move towards; to come towards 所以就命名悉達多
46 5 jiù to assume 所以就命名悉達多
47 5 jiù to receive; to suffer 所以就命名悉達多
48 5 jiù to undergo; to undertake; to engage in 所以就命名悉達多
49 5 jiù to suit; to accommodate oneself to 所以就命名悉達多
50 5 jiù to accomplish 所以就命名悉達多
51 5 jiù to go with 所以就命名悉達多
52 5 jiù to die 所以就命名悉達多
53 5 zhī to go 這表示祝賀王家及太子萬歲之忱
54 5 zhī to arrive; to go 這表示祝賀王家及太子萬歲之忱
55 5 zhī is 這表示祝賀王家及太子萬歲之忱
56 5 zhī to use 這表示祝賀王家及太子萬歲之忱
57 5 zhī Zhi 這表示祝賀王家及太子萬歲之忱
58 5 míng fame; renown; reputation 他又選取三十二名宮女相助
59 5 míng a name; personal name; designation 他又選取三十二名宮女相助
60 5 míng rank; position 他又選取三十二名宮女相助
61 5 míng an excuse 他又選取三十二名宮女相助
62 5 míng life 他又選取三十二名宮女相助
63 5 míng to name; to call 他又選取三十二名宮女相助
64 5 míng to express; to describe 他又選取三十二名宮女相助
65 5 míng to be called; to have the name 他又選取三十二名宮女相助
66 5 míng to own; to possess 他又選取三十二名宮女相助
67 5 míng famous; renowned 他又選取三十二名宮女相助
68 5 míng moral 他又選取三十二名宮女相助
69 5 míng name; naman 他又選取三十二名宮女相助
70 5 míng fame; renown; yasas 他又選取三十二名宮女相助
71 5 迦毘羅衛 jiāpíluówèi Kapilavastu; Kapilavatthu 迦毘羅衛國中淨飯大王生下稀有的太子
72 5 宮女 gōng nǚ palace maid 他又選取三十二名宮女相助
73 4 lái to come 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
74 4 lái please 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
75 4 lái used to substitute for another verb 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
76 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
77 4 lái wheat 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
78 4 lái next; future 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
79 4 lái a simple complement of direction 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
80 4 lái to occur; to arise 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
81 4 lái to earn 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
82 4 lái to come; āgata 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
83 4 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 地上爛漫的百花在微笑著開放
84 4 zhù outstanding 地上爛漫的百花在微笑著開放
85 4 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 地上爛漫的百花在微笑著開放
86 4 zhuó to wear (clothes) 地上爛漫的百花在微笑著開放
87 4 zhe expresses a command 地上爛漫的百花在微笑著開放
88 4 zháo to attach; to grasp 地上爛漫的百花在微笑著開放
89 4 zhāo to add; to put 地上爛漫的百花在微笑著開放
90 4 zhuó a chess move 地上爛漫的百花在微笑著開放
91 4 zhāo a trick; a move; a method 地上爛漫的百花在微笑著開放
92 4 zhāo OK 地上爛漫的百花在微笑著開放
93 4 zháo to fall into [a trap] 地上爛漫的百花在微笑著開放
94 4 zháo to ignite 地上爛漫的百花在微笑著開放
95 4 zháo to fall asleep 地上爛漫的百花在微笑著開放
96 4 zhuó whereabouts; end result 地上爛漫的百花在微笑著開放
97 4 zhù to appear; to manifest 地上爛漫的百花在微笑著開放
98 4 zhù to show 地上爛漫的百花在微笑著開放
99 4 zhù to indicate; to be distinguished by 地上爛漫的百花在微笑著開放
100 4 zhù to write 地上爛漫的百花在微笑著開放
101 4 zhù to record 地上爛漫的百花在微笑著開放
102 4 zhù a document; writings 地上爛漫的百花在微笑著開放
103 4 zhù Zhu 地上爛漫的百花在微笑著開放
104 4 zháo expresses that a continuing process has a result 地上爛漫的百花在微笑著開放
105 4 zhuó to arrive 地上爛漫的百花在微笑著開放
106 4 zhuó to result in 地上爛漫的百花在微笑著開放
107 4 zhuó to command 地上爛漫的百花在微笑著開放
108 4 zhuó a strategy 地上爛漫的百花在微笑著開放
109 4 zhāo to happen; to occur 地上爛漫的百花在微笑著開放
110 4 zhù space between main doorwary and a screen 地上爛漫的百花在微笑著開放
111 4 zhuó somebody attached to a place; a local 地上爛漫的百花在微笑著開放
112 4 zhe attachment to 地上爛漫的百花在微笑著開放
113 4 eight 八名宮女抱持
114 4 Kangxi radical 12 八名宮女抱持
115 4 eighth 八名宮女抱持
116 4 all around; all sides 八名宮女抱持
117 4 eight; aṣṭa 八名宮女抱持
118 4 ér Kangxi radical 126 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
119 4 ér as if; to seem like 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
120 4 néng can; able 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
121 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
122 4 ér to arrive; up to 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
123 4 cóng to follow 雜色微妙的禽鳥從野外飛來城中鳴叫
124 4 cóng to comply; to submit; to defer 雜色微妙的禽鳥從野外飛來城中鳴叫
125 4 cóng to participate in something 雜色微妙的禽鳥從野外飛來城中鳴叫
126 4 cóng to use a certain method or principle 雜色微妙的禽鳥從野外飛來城中鳴叫
127 4 cóng something secondary 雜色微妙的禽鳥從野外飛來城中鳴叫
128 4 cóng remote relatives 雜色微妙的禽鳥從野外飛來城中鳴叫
129 4 cóng secondary 雜色微妙的禽鳥從野外飛來城中鳴叫
130 4 cóng to go on; to advance 雜色微妙的禽鳥從野外飛來城中鳴叫
131 4 cōng at ease; informal 雜色微妙的禽鳥從野外飛來城中鳴叫
132 4 zòng a follower; a supporter 雜色微妙的禽鳥從野外飛來城中鳴叫
133 4 zòng to release 雜色微妙的禽鳥從野外飛來城中鳴叫
134 4 zòng perpendicular; longitudinal 雜色微妙的禽鳥從野外飛來城中鳴叫
135 4 sān three
136 4 sān third
137 4 sān more than two
138 4 sān very few
139 4 sān San
140 4 sān three; tri
141 4 sān sa
142 4 guó a country; a nation 迦毘羅衛國的都城中
143 4 guó the capital of a state 迦毘羅衛國的都城中
144 4 guó a feud; a vassal state 迦毘羅衛國的都城中
145 4 guó a state; a kingdom 迦毘羅衛國的都城中
146 4 guó a place; a land 迦毘羅衛國的都城中
147 4 guó domestic; Chinese 迦毘羅衛國的都城中
148 4 guó national 迦毘羅衛國的都城中
149 4 guó top in the nation 迦毘羅衛國的都城中
150 4 guó Guo 迦毘羅衛國的都城中
151 4 guó community; nation; janapada 迦毘羅衛國的都城中
152 4 印度 yìndù India 當時印度最高的學術是五明和四吠陀
153 4 沒有 méiyǒu to not have; there is not 雷霆沒有災害
154 4 suì age 太子從七歲的時候起
155 4 suì years 太子從七歲的時候起
156 4 suì time 太子從七歲的時候起
157 4 suì annual harvest 太子從七歲的時候起
158 4 一切 yīqiè temporary 一切世人才得見這吉祥的瑞相
159 4 一切 yīqiè the same 一切世人才得見這吉祥的瑞相
160 3 to hold; to take; to grasp 把這科學知識的五明
161 3 a handle 把這科學知識的五明
162 3 to guard 把這科學知識的五明
163 3 to regard as 把這科學知識的五明
164 3 to give 把這科學知識的五明
165 3 approximate 把這科學知識的五明
166 3 a stem 把這科學知識的五明
167 3 bǎi to grasp 把這科學知識的五明
168 3 to control 把這科學知識的五明
169 3 a handlebar 把這科學知識的五明
170 3 sworn brotherhood 把這科學知識的五明
171 3 an excuse; a pretext 把這科學知識的五明
172 3 a claw 把這科學知識的五明
173 3 姐姐 jiějie older sister; elder sister 姐姐去世以後
174 3 姐姐 jiějie term of respect for a female of the same generation but older 姐姐去世以後
175 3 姐姐 jiějie term of endearment for a female of the same generation 姐姐去世以後
176 3 姐姐 jiějie term of endearment for a daughter 姐姐去世以後
177 3 姐姐 jiějie a servant girl 姐姐去世以後
178 3 悉達多 xīdáduō Siddhartha 所以就命名悉達多
179 3 shè to shoot; to launch; to fire [a missile] 太子的堂弟提婆達多一箭射穿三鼓
180 3 shè to emit [raditation] 太子的堂弟提婆達多一箭射穿三鼓
181 3 shè to hint; to allude to 太子的堂弟提婆達多一箭射穿三鼓
182 3 shè to guess; to conjecture 太子的堂弟提婆達多一箭射穿三鼓
183 3 shè archery 太子的堂弟提婆達多一箭射穿三鼓
184 3 shè to strike; throw; vyadh 太子的堂弟提婆達多一箭射穿三鼓
185 3 dào to arrive 持續到第七天上
186 3 dào to go 持續到第七天上
187 3 dào careful 持續到第七天上
188 3 dào Dao 持續到第七天上
189 3 dào approach; upagati 持續到第七天上
190 3 qīn relatives 宗族王親
191 3 qīn intimate 宗族王親
192 3 qīn a bride 宗族王親
193 3 qīn parents 宗族王親
194 3 qīn marriage 宗族王親
195 3 qīn someone intimately connected to 宗族王親
196 3 qīn friendship 宗族王親
197 3 qīn Qin 宗族王親
198 3 qīn to be close to 宗族王親
199 3 qīn to love 宗族王親
200 3 qīn to kiss 宗族王親
201 3 qīn related [by blood] 宗族王親
202 3 qìng relatives by marriage 宗族王親
203 3 qīn a hazelnut tree 宗族王親
204 3 qīn intimately acquainted; jñāti 宗族王親
205 3 dàn Dan 但對姐姐生下的東宮太子
206 3 No 那便是聖母摩耶夫人的辭世
207 3 nuó to move 那便是聖母摩耶夫人的辭世
208 3 nuó much 那便是聖母摩耶夫人的辭世
209 3 nuó stable; quiet 那便是聖母摩耶夫人的辭世
210 3 na 那便是聖母摩耶夫人的辭世
211 3 seven 太子從七歲的時候起
212 3 a genre of poetry 太子從七歲的時候起
213 3 seventh day memorial ceremony 太子從七歲的時候起
214 3 seven; sapta 太子從七歲的時候起
215 3 ya 也贈送很多七寶的器具
216 3 to arise; to get up 也絲毫不能勾引起他的興趣和歡樂
217 3 to rise; to raise 也絲毫不能勾引起他的興趣和歡樂
218 3 to grow out of; to bring forth; to emerge 也絲毫不能勾引起他的興趣和歡樂
219 3 to appoint (to an official post); to take up a post 也絲毫不能勾引起他的興趣和歡樂
220 3 to start 也絲毫不能勾引起他的興趣和歡樂
221 3 to establish; to build 也絲毫不能勾引起他的興趣和歡樂
222 3 to draft; to draw up (a plan) 也絲毫不能勾引起他的興趣和歡樂
223 3 opening sentence; opening verse 也絲毫不能勾引起他的興趣和歡樂
224 3 to get out of bed 也絲毫不能勾引起他的興趣和歡樂
225 3 to recover; to heal 也絲毫不能勾引起他的興趣和歡樂
226 3 to take out; to extract 也絲毫不能勾引起他的興趣和歡樂
227 3 marks the beginning of an action 也絲毫不能勾引起他的興趣和歡樂
228 3 marks the sufficiency of an action 也絲毫不能勾引起他的興趣和歡樂
229 3 to call back from mourning 也絲毫不能勾引起他的興趣和歡樂
230 3 to take place; to occur 也絲毫不能勾引起他的興趣和歡樂
231 3 to conjecture 也絲毫不能勾引起他的興趣和歡樂
232 3 stand up; utthāna 也絲毫不能勾引起他的興趣和歡樂
233 3 四吠陀 sì fèituó Four Vedas 當時印度最高的學術是五明和四吠陀
234 3 jiàn arrow 太子的堂弟提婆達多一箭射穿三鼓
235 3 jiàn a dart 太子的堂弟提婆達多一箭射穿三鼓
236 3 jiàn an indicator for a water clock 太子的堂弟提婆達多一箭射穿三鼓
237 3 jiàn swift 太子的堂弟提婆達多一箭射穿三鼓
238 3 jiàn arrow bamboo 太子的堂弟提婆達多一箭射穿三鼓
239 3 jiàn arrow; śara 太子的堂弟提婆達多一箭射穿三鼓
240 3 four
241 3 note a musical scale
242 3 fourth
243 3 Si
244 3 four; catur
245 3 觀眾 guānzhòng spectator; audience 贏得觀眾無數的掌聲
246 3 一個 yī gè one instance; one unit 所好的是夫人有一個最小的胞妹名叫摩訶波闍波提
247 3 一個 yī gè a certain degreee 所好的是夫人有一個最小的胞妹名叫摩訶波闍波提
248 3 一個 yī gè whole; entire 所好的是夫人有一個最小的胞妹名叫摩訶波闍波提
249 3 five 五榖豐收如山
250 3 fifth musical note 五榖豐收如山
251 3 Wu 五榖豐收如山
252 3 the five elements 五榖豐收如山
253 3 five; pañca 五榖豐收如山
254 3 國王 guówáng king; monarch 鄰國的國王
255 3 國王 guówáng Prince of the State 鄰國的國王
256 3 時候 shíhou a time; a season; a period 太子從七歲的時候起
257 3 時候 shíhou time 太子從七歲的時候起
258 3 時候 shíhou one of the 12 two-hour periods of the day 太子從七歲的時候起
259 3 時候 shíhou a specific period of time 太子從七歲的時候起
260 3 國中 guózhōng junior high school 迦毘羅衛國中淨飯大王生下稀有的太子
261 3 國中 guózhōng within the city; within the state 迦毘羅衛國中淨飯大王生下稀有的太子
262 3 a drum 太子的堂弟提婆達多一箭射穿三鼓
263 3 to tap; to beat 太子的堂弟提婆達多一箭射穿三鼓
264 3 to shake 太子的堂弟提婆達多一箭射穿三鼓
265 3 Kangxi radical 207 太子的堂弟提婆達多一箭射穿三鼓
266 3 to encourage 太子的堂弟提婆達多一箭射穿三鼓
267 3 drum; dundubhi 太子的堂弟提婆達多一箭射穿三鼓
268 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 一切世人才得見這吉祥的瑞相
269 3 děi to want to; to need to 一切世人才得見這吉祥的瑞相
270 3 děi must; ought to 一切世人才得見這吉祥的瑞相
271 3 de 一切世人才得見這吉祥的瑞相
272 3 de infix potential marker 一切世人才得見這吉祥的瑞相
273 3 to result in 一切世人才得見這吉祥的瑞相
274 3 to be proper; to fit; to suit 一切世人才得見這吉祥的瑞相
275 3 to be satisfied 一切世人才得見這吉祥的瑞相
276 3 to be finished 一切世人才得見這吉祥的瑞相
277 3 děi satisfying 一切世人才得見這吉祥的瑞相
278 3 to contract 一切世人才得見這吉祥的瑞相
279 3 to hear 一切世人才得見這吉祥的瑞相
280 3 to have; there is 一切世人才得見這吉祥的瑞相
281 3 marks time passed 一切世人才得見這吉祥的瑞相
282 3 obtain; attain; prāpta 一切世人才得見這吉祥的瑞相
283 3 shí time; a point or period of time 太子少年時的教育
284 3 shí a season; a quarter of a year 太子少年時的教育
285 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 太子少年時的教育
286 3 shí fashionable 太子少年時的教育
287 3 shí fate; destiny; luck 太子少年時的教育
288 3 shí occasion; opportunity; chance 太子少年時的教育
289 3 shí tense 太子少年時的教育
290 3 shí particular; special 太子少年時的教育
291 3 shí to plant; to cultivate 太子少年時的教育
292 3 shí an era; a dynasty 太子少年時的教育
293 3 shí time [abstract] 太子少年時的教育
294 3 shí seasonal 太子少年時的教育
295 3 shí to wait upon 太子少年時的教育
296 3 shí hour 太子少年時的教育
297 3 shí appropriate; proper; timely 太子少年時的教育
298 3 shí Shi 太子少年時的教育
299 3 shí a present; currentlt 太子少年時的教育
300 3 shí time; kāla 太子少年時的教育
301 3 shí at that time; samaya 太子少年時的教育
302 3 五明 wǔ míng five sciences; mastery of the five sciences; five kinds of wisdom 當時印度最高的學術是五明和四吠陀
303 2 武術 wǔshù martial arts 他又開始練習武術
304 2 武術 wǔshù military skill or technique 他又開始練習武術
305 2 tài grand 淨飯大王一心一意的要把太子學成文武雙全的英明君主
306 2 tài tera 淨飯大王一心一意的要把太子學成文武雙全的英明君主
307 2 tài senior 淨飯大王一心一意的要把太子學成文武雙全的英明君主
308 2 tài most senior member 淨飯大王一心一意的要把太子學成文武雙全的英明君主
309 2 qǐng to ask; to inquire 受了國王的恭請
310 2 qíng circumstances; state of affairs; situation 受了國王的恭請
311 2 qǐng to beg; to entreat 受了國王的恭請
312 2 qǐng please 受了國王的恭請
313 2 qǐng to request 受了國王的恭請
314 2 qǐng to hire; to employ; to engage 受了國王的恭請
315 2 qǐng to make an appointment 受了國王的恭請
316 2 qǐng to greet 受了國王的恭請
317 2 qǐng to invite 受了國王的恭請
318 2 xīn heart [organ] 叛逆者的心
319 2 xīn Kangxi radical 61 叛逆者的心
320 2 xīn mind; consciousness 叛逆者的心
321 2 xīn the center; the core; the middle 叛逆者的心
322 2 xīn one of the 28 star constellations 叛逆者的心
323 2 xīn heart 叛逆者的心
324 2 xīn emotion 叛逆者的心
325 2 xīn intention; consideration 叛逆者的心
326 2 xīn disposition; temperament 叛逆者的心
327 2 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 叛逆者的心
328 2 當時 dāngshí then; at that time 當時印度最高的學術是五明和四吠陀
329 2 名字 míngzi full name 為要選擇最最好的名字而商量著
330 2 名字 míngzi name 為要選擇最最好的名字而商量著
331 2 名字 míngzi fame and prestige 為要選擇最最好的名字而商量著
332 2 所以 suǒyǐ that by which 所以就命名悉達多
333 2 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以就命名悉達多
334 2 gēng to change; to ammend 更有親密的交往
335 2 gēng a watch; a measure of time 更有親密的交往
336 2 gēng to experience 更有親密的交往
337 2 gēng to improve 更有親密的交往
338 2 gēng to replace; to substitute 更有親密的交往
339 2 gēng to compensate 更有親密的交往
340 2 gēng contacts 更有親密的交往
341 2 gèng to increase 更有親密的交往
342 2 gēng forced military service 更有親密的交往
343 2 gēng Geng 更有親密的交往
344 2 jīng to experience 更有親密的交往
345 2 shì matter; thing; item 在文事方面
346 2 shì to serve 在文事方面
347 2 shì a government post 在文事方面
348 2 shì duty; post; work 在文事方面
349 2 shì occupation 在文事方面
350 2 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 在文事方面
351 2 shì an accident 在文事方面
352 2 shì to attend 在文事方面
353 2 shì an allusion 在文事方面
354 2 shì a condition; a state; a situation 在文事方面
355 2 shì to engage in 在文事方面
356 2 shì to enslave 在文事方面
357 2 shì to pursue 在文事方面
358 2 shì to administer 在文事方面
359 2 shì to appoint 在文事方面
360 2 shì meaning; phenomena 在文事方面
361 2 shì actions; karma 在文事方面
362 2 rén person; people; a human being 慣於怨憎的人
363 2 rén Kangxi radical 9 慣於怨憎的人
364 2 rén a kind of person 慣於怨憎的人
365 2 rén everybody 慣於怨憎的人
366 2 rén adult 慣於怨憎的人
367 2 rén somebody; others 慣於怨憎的人
368 2 rén an upright person 慣於怨憎的人
369 2 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 慣於怨憎的人
370 2 撫育 fǔyù to nurture; to raise; to foster; to tend 照樣是慈愛的撫育
371 2 武藝 wǔyì martial art; military skill 舉辦一次武藝競賽大會
372 2 武藝 wǔyì martial arts 舉辦一次武藝競賽大會
373 2 幼童 yòutóng a young child 太子已長得是一個聰明伶俐活潑可愛的幼童了
374 2 那是 nàshì of course; naturally; indeed 那是太子降誕的第五天
375 2 世間 shìjiān world; the human world 世間沒有訴訟不平之爭
376 2 世間 shìjiān world 世間沒有訴訟不平之爭
377 2 wén writing; text 在文事方面
378 2 wén Kangxi radical 67 在文事方面
379 2 wén Wen 在文事方面
380 2 wén lines or grain on an object 在文事方面
381 2 wén culture 在文事方面
382 2 wén refined writings 在文事方面
383 2 wén civil; non-military 在文事方面
384 2 wén to conceal a fault; gloss over 在文事方面
385 2 wén wen 在文事方面
386 2 wén ornamentation; adornment 在文事方面
387 2 wén to ornament; to adorn 在文事方面
388 2 wén beautiful 在文事方面
389 2 wén a text; a manuscript 在文事方面
390 2 wén a group responsible for ritual and music 在文事方面
391 2 wén the text of an imperial order 在文事方面
392 2 wén liberal arts 在文事方面
393 2 wén a rite; a ritual 在文事方面
394 2 wén a tattoo 在文事方面
395 2 wén a classifier for copper coins 在文事方面
396 2 wén text; grantha 在文事方面
397 2 穿 chuān to dress; to wear 太子的堂弟提婆達多一箭射穿三鼓
398 2 穿 chuān to penetrate; to pass through 太子的堂弟提婆達多一箭射穿三鼓
399 2 穿 chuān to push forward 太子的堂弟提婆達多一箭射穿三鼓
400 2 穿 chuān worn out 太子的堂弟提婆達多一箭射穿三鼓
401 2 穿 chuān to thread together 太子的堂弟提婆達多一箭射穿三鼓
402 2 穿 chuān a pit for a grave 太子的堂弟提婆達多一箭射穿三鼓
403 2 穿 chuān to dig 太子的堂弟提婆達多一箭射穿三鼓
404 2 jiān space between 太子從七歲到十二歲的這幾年間
405 2 jiān time interval 太子從七歲到十二歲的這幾年間
406 2 jiān a room 太子從七歲到十二歲的這幾年間
407 2 jiàn to thin out 太子從七歲到十二歲的這幾年間
408 2 jiàn to separate 太子從七歲到十二歲的這幾年間
409 2 jiàn to sow discord; to criticize 太子從七歲到十二歲的這幾年間
410 2 jiàn an opening; a gap 太子從七歲到十二歲的這幾年間
411 2 jiàn a leak; a crevice 太子從七歲到十二歲的這幾年間
412 2 jiàn to mix; to mingle; intermediate 太子從七歲到十二歲的這幾年間
413 2 jiàn to make as a pretext 太子從七歲到十二歲的這幾年間
414 2 jiàn alternately 太子從七歲到十二歲的這幾年間
415 2 jiàn for friends to part 太子從七歲到十二歲的這幾年間
416 2 jiān a place; a space 太子從七歲到十二歲的這幾年間
417 2 jiàn a spy; a treacherous person 太子從七歲到十二歲的這幾年間
418 2 hǎo good 所好的是夫人有一個最小的胞妹名叫摩訶波闍波提
419 2 hào to be fond of; to be friendly 所好的是夫人有一個最小的胞妹名叫摩訶波闍波提
420 2 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 所好的是夫人有一個最小的胞妹名叫摩訶波闍波提
421 2 hǎo easy; convenient 所好的是夫人有一個最小的胞妹名叫摩訶波闍波提
422 2 hǎo so as to 所好的是夫人有一個最小的胞妹名叫摩訶波闍波提
423 2 hǎo friendly; kind 所好的是夫人有一個最小的胞妹名叫摩訶波闍波提
424 2 hào to be likely to 所好的是夫人有一個最小的胞妹名叫摩訶波闍波提
425 2 hǎo beautiful 所好的是夫人有一個最小的胞妹名叫摩訶波闍波提
426 2 hǎo to be healthy; to be recovered 所好的是夫人有一個最小的胞妹名叫摩訶波闍波提
427 2 hǎo remarkable; excellent 所好的是夫人有一個最小的胞妹名叫摩訶波闍波提
428 2 hǎo suitable 所好的是夫人有一個最小的胞妹名叫摩訶波闍波提
429 2 hào a hole in a coin or jade disk 所好的是夫人有一個最小的胞妹名叫摩訶波闍波提
430 2 hào a fond object 所好的是夫人有一個最小的胞妹名叫摩訶波闍波提
431 2 hǎo Good 所好的是夫人有一個最小的胞妹名叫摩訶波闍波提
432 2 hǎo good; sādhu 所好的是夫人有一個最小的胞妹名叫摩訶波闍波提
433 2 中的 zhōngdì to hit the target; to hit the nail on the head 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
434 2 wéi to act as; to serve 心中忽而轉為平和
435 2 wéi to change into; to become 心中忽而轉為平和
436 2 wéi to be; is 心中忽而轉為平和
437 2 wéi to do 心中忽而轉為平和
438 2 wèi to support; to help 心中忽而轉為平和
439 2 wéi to govern 心中忽而轉為平和
440 2 十二 shí èr twelve 太子從七歲到十二歲的這幾年間
441 2 十二 shí èr twelve; dvadasa 太子從七歲到十二歲的這幾年間
442 2 命名 mìngmíng to name 命名典禮很隆重的舉行
443 2 誕生 dànshēng to be born; birth 這都是因為太子的誕生
444 2 誕生 dànshēng to produce 這都是因為太子的誕生
445 2 學者 xuézhě scholar 全印所有權威的婆羅門學者
446 2 學者 xuézhě a student 全印所有權威的婆羅門學者
447 2 yào to want; to wish for 為要選擇最最好的名字而商量著
448 2 yào to want 為要選擇最最好的名字而商量著
449 2 yāo a treaty 為要選擇最最好的名字而商量著
450 2 yào to request 為要選擇最最好的名字而商量著
451 2 yào essential points; crux 為要選擇最最好的名字而商量著
452 2 yāo waist 為要選擇最最好的名字而商量著
453 2 yāo to cinch 為要選擇最最好的名字而商量著
454 2 yāo waistband 為要選擇最最好的名字而商量著
455 2 yāo Yao 為要選擇最最好的名字而商量著
456 2 yāo to pursue; to seek; to strive for 為要選擇最最好的名字而商量著
457 2 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 為要選擇最最好的名字而商量著
458 2 yāo to obstruct; to intercept 為要選擇最最好的名字而商量著
459 2 yāo to agree with 為要選擇最最好的名字而商量著
460 2 yāo to invite; to welcome 為要選擇最最好的名字而商量著
461 2 yào to summarize 為要選擇最最好的名字而商量著
462 2 yào essential; important 為要選擇最最好的名字而商量著
463 2 yào to desire 為要選擇最最好的名字而商量著
464 2 yào to demand 為要選擇最最好的名字而商量著
465 2 yào to need 為要選擇最最好的名字而商量著
466 2 yào should; must 為要選擇最最好的名字而商量著
467 2 yào might 為要選擇最最好的名字而商量著
468 2 摩訶波闍波提 móhēbōshébōtí Mahapajapati Gotami; Mahaprajapati 所好的是夫人有一個最小的胞妹名叫摩訶波闍波提
469 2 xué to study; to learn 工藝學的工巧明
470 2 xué to imitate 工藝學的工巧明
471 2 xué a school; an academy 工藝學的工巧明
472 2 xué to understand 工藝學的工巧明
473 2 xué learning; acquired knowledge 工藝學的工巧明
474 2 xué learned 工藝學的工巧明
475 2 xué a learner 工藝學的工巧明
476 2 xué student; learning; śikṣā 工藝學的工巧明
477 2 生下 shēngxià to give birth to 迦毘羅衛國中淨飯大王生下稀有的太子
478 2 gōng Gong 他嫌弓力太弱
479 2 gōng a bow 他嫌弓力太弱
480 2 gōng Kangxi radical 57 他嫌弓力太弱
481 2 gōng to bend; to arch 他嫌弓力太弱
482 2 gōng curved; arched 他嫌弓力太弱
483 2 gōng a bow shaped thing 他嫌弓力太弱
484 2 gōng an instrument for measuring land 他嫌弓力太弱
485 2 gōng a unit of length 他嫌弓力太弱
486 2 gōng a bow; dhanus 他嫌弓力太弱
487 2 非常 fēicháng out of the ordinary; unusual 而其態度卻非常莊重
488 2 非常 fēicháng impermanent; transient 而其態度卻非常莊重
489 2 gāo high; tall 寄托在另外一個高勝的境地
490 2 gāo Kangxi radical 189 寄托在另外一個高勝的境地
491 2 gāo height 寄托在另外一個高勝的境地
492 2 gāo superior in level; degree; rate; grade 寄托在另外一個高勝的境地
493 2 gāo high pitched; loud 寄托在另外一個高勝的境地
494 2 gāo fine; good 寄托在另外一個高勝的境地
495 2 gāo senior 寄托在另外一個高勝的境地
496 2 gāo expensive 寄托在另外一個高勝的境地
497 2 gāo Gao 寄托在另外一個高勝的境地
498 2 gāo heights; an elevated place 寄托在另外一個高勝的境地
499 2 gāo to be respected; to be eminent 寄托在另外一個高勝的境地
500 2 gāo to respect 寄托在另外一個高勝的境地

Frequencies of all Words

Top 794

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 97 de possessive particle 太子少年時的教育
2 97 de structural particle 太子少年時的教育
3 97 de complement 太子少年時的教育
4 97 de a substitute for something already referred to 太子少年時的教育
5 29 太子 tàizǐ a crown prince 太子少年時的教育
6 29 太子 tàizǐ crown prince; kumāra 太子少年時的教育
7 11 shì is; are; am; to be 這都是因為太子的誕生
8 11 shì is exactly 這都是因為太子的誕生
9 11 shì is suitable; is in contrast 這都是因為太子的誕生
10 11 shì this; that; those 這都是因為太子的誕生
11 11 shì really; certainly 這都是因為太子的誕生
12 11 shì correct; yes; affirmative 這都是因為太子的誕生
13 11 shì true 這都是因為太子的誕生
14 11 shì is; has; exists 這都是因為太子的誕生
15 11 shì used between repetitions of a word 這都是因為太子的誕生
16 11 shì a matter; an affair 這都是因為太子的誕生
17 11 shì Shi 這都是因為太子的誕生
18 11 shì is; bhū 這都是因為太子的誕生
19 11 shì this; idam 這都是因為太子的誕生
20 10 one 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
21 10 Kangxi radical 1 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
22 10 as soon as; all at once 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
23 10 pure; concentrated 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
24 10 whole; all 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
25 10 first 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
26 10 the same 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
27 10 each 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
28 10 certain 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
29 10 throughout 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
30 10 used in between a reduplicated verb 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
31 10 sole; single 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
32 10 a very small amount 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
33 10 Yi 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
34 10 other 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
35 10 to unify 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
36 10 accidentally; coincidentally 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
37 10 abruptly; suddenly 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
38 10 or 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
39 10 one; eka 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
40 10 zài in; at 地上爛漫的百花在微笑著開放
41 10 zài at 地上爛漫的百花在微笑著開放
42 10 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 地上爛漫的百花在微笑著開放
43 10 zài to exist; to be living 地上爛漫的百花在微笑著開放
44 10 zài to consist of 地上爛漫的百花在微笑著開放
45 10 zài to be at a post 地上爛漫的百花在微笑著開放
46 10 zài in; bhū 地上爛漫的百花在微笑著開放
47 9 dōu all 都呈獻無數的象馬寶車
48 9 capital city 都呈獻無數的象馬寶車
49 9 a city; a metropolis 都呈獻無數的象馬寶車
50 9 dōu all 都呈獻無數的象馬寶車
51 9 elegant; refined 都呈獻無數的象馬寶車
52 9 Du 都呈獻無數的象馬寶車
53 9 dōu already 都呈獻無數的象馬寶車
54 9 to establish a capital city 都呈獻無數的象馬寶車
55 9 to reside 都呈獻無數的象馬寶車
56 9 to total; to tally 都呈獻無數的象馬寶車
57 9 dōu all; sarva 都呈獻無數的象馬寶車
58 9 le completion of an action 各國免除了饑饉
59 9 liǎo to know; to understand 各國免除了饑饉
60 9 liǎo to understand; to know 各國免除了饑饉
61 9 liào to look afar from a high place 各國免除了饑饉
62 9 le modal particle 各國免除了饑饉
63 9 le particle used in certain fixed expressions 各國免除了饑饉
64 9 liǎo to complete 各國免除了饑饉
65 9 liǎo completely 各國免除了饑饉
66 9 liǎo clever; intelligent 各國免除了饑饉
67 9 liǎo to know; jñāta 各國免除了饑饉
68 9 hěn very 也贈送很多七寶的器具
69 9 hěn disobey 也贈送很多七寶的器具
70 9 hěn a dispute 也贈送很多七寶的器具
71 9 hěn violent; cruel 也贈送很多七寶的器具
72 9 hěn very; atīva 也贈送很多七寶的器具
73 8 he; him 他又選取三十二名宮女相助
74 8 another aspect 他又選取三十二名宮女相助
75 8 other; another; some other 他又選取三十二名宮女相助
76 8 everybody 他又選取三十二名宮女相助
77 8 other 他又選取三十二名宮女相助
78 8 tuō other; another; some other 他又選取三十二名宮女相助
79 8 tha 他又選取三十二名宮女相助
80 8 ṭha 他又選取三十二名宮女相助
81 8 other; anya 他又選取三十二名宮女相助
82 6 淨飯大王 jìngfàn dàwáng Shuddhodana; Suddhodana; śuddhodana 迦毘羅衛國中淨飯大王生下稀有的太子
83 6 zhè this; these 這表示祝賀王家及太子萬歲之忱
84 6 zhèi this; these 這表示祝賀王家及太子萬歲之忱
85 6 zhè now 這表示祝賀王家及太子萬歲之忱
86 6 zhè immediately 這表示祝賀王家及太子萬歲之忱
87 6 zhè particle with no meaning 這表示祝賀王家及太子萬歲之忱
88 6 zhè this; ayam; idam 這表示祝賀王家及太子萬歲之忱
89 5 jiù right away 所以就命名悉達多
90 5 jiù to approach; to move towards; to come towards 所以就命名悉達多
91 5 jiù with regard to; concerning; to follow 所以就命名悉達多
92 5 jiù to assume 所以就命名悉達多
93 5 jiù to receive; to suffer 所以就命名悉達多
94 5 jiù to undergo; to undertake; to engage in 所以就命名悉達多
95 5 jiù precisely; exactly 所以就命名悉達多
96 5 jiù namely 所以就命名悉達多
97 5 jiù to suit; to accommodate oneself to 所以就命名悉達多
98 5 jiù only; just 所以就命名悉達多
99 5 jiù to accomplish 所以就命名悉達多
100 5 jiù to go with 所以就命名悉達多
101 5 jiù already 所以就命名悉達多
102 5 jiù as much as 所以就命名悉達多
103 5 jiù to begin with; as expected 所以就命名悉達多
104 5 jiù even if 所以就命名悉達多
105 5 jiù to die 所以就命名悉達多
106 5 jiù for instance; namely; yathā 所以就命名悉達多
107 5 zhī him; her; them; that 這表示祝賀王家及太子萬歲之忱
108 5 zhī used between a modifier and a word to form a word group 這表示祝賀王家及太子萬歲之忱
109 5 zhī to go 這表示祝賀王家及太子萬歲之忱
110 5 zhī this; that 這表示祝賀王家及太子萬歲之忱
111 5 zhī genetive marker 這表示祝賀王家及太子萬歲之忱
112 5 zhī it 這表示祝賀王家及太子萬歲之忱
113 5 zhī in 這表示祝賀王家及太子萬歲之忱
114 5 zhī all 這表示祝賀王家及太子萬歲之忱
115 5 zhī and 這表示祝賀王家及太子萬歲之忱
116 5 zhī however 這表示祝賀王家及太子萬歲之忱
117 5 zhī if 這表示祝賀王家及太子萬歲之忱
118 5 zhī then 這表示祝賀王家及太子萬歲之忱
119 5 zhī to arrive; to go 這表示祝賀王家及太子萬歲之忱
120 5 zhī is 這表示祝賀王家及太子萬歲之忱
121 5 zhī to use 這表示祝賀王家及太子萬歲之忱
122 5 zhī Zhi 這表示祝賀王家及太子萬歲之忱
123 5 míng measure word for people 他又選取三十二名宮女相助
124 5 míng fame; renown; reputation 他又選取三十二名宮女相助
125 5 míng a name; personal name; designation 他又選取三十二名宮女相助
126 5 míng rank; position 他又選取三十二名宮女相助
127 5 míng an excuse 他又選取三十二名宮女相助
128 5 míng life 他又選取三十二名宮女相助
129 5 míng to name; to call 他又選取三十二名宮女相助
130 5 míng to express; to describe 他又選取三十二名宮女相助
131 5 míng to be called; to have the name 他又選取三十二名宮女相助
132 5 míng to own; to possess 他又選取三十二名宮女相助
133 5 míng famous; renowned 他又選取三十二名宮女相助
134 5 míng moral 他又選取三十二名宮女相助
135 5 míng name; naman 他又選取三十二名宮女相助
136 5 míng fame; renown; yasas 他又選取三十二名宮女相助
137 5 迦毘羅衛 jiāpíluówèi Kapilavastu; Kapilavatthu 迦毘羅衛國中淨飯大王生下稀有的太子
138 5 宮女 gōng nǚ palace maid 他又選取三十二名宮女相助
139 4 lái to come 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
140 4 lái indicates an approximate quantity 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
141 4 lái please 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
142 4 lái used to substitute for another verb 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
143 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
144 4 lái ever since 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
145 4 lái wheat 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
146 4 lái next; future 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
147 4 lái a simple complement of direction 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
148 4 lái to occur; to arise 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
149 4 lái to earn 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
150 4 lái to come; āgata 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
151 4 zhe indicates that an action is continuing 地上爛漫的百花在微笑著開放
152 4 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 地上爛漫的百花在微笑著開放
153 4 zhù outstanding 地上爛漫的百花在微笑著開放
154 4 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 地上爛漫的百花在微笑著開放
155 4 zhuó to wear (clothes) 地上爛漫的百花在微笑著開放
156 4 zhe expresses a command 地上爛漫的百花在微笑著開放
157 4 zháo to attach; to grasp 地上爛漫的百花在微笑著開放
158 4 zhe indicates an accompanying action 地上爛漫的百花在微笑著開放
159 4 zhāo to add; to put 地上爛漫的百花在微笑著開放
160 4 zhuó a chess move 地上爛漫的百花在微笑著開放
161 4 zhāo a trick; a move; a method 地上爛漫的百花在微笑著開放
162 4 zhāo OK 地上爛漫的百花在微笑著開放
163 4 zháo to fall into [a trap] 地上爛漫的百花在微笑著開放
164 4 zháo to ignite 地上爛漫的百花在微笑著開放
165 4 zháo to fall asleep 地上爛漫的百花在微笑著開放
166 4 zhuó whereabouts; end result 地上爛漫的百花在微笑著開放
167 4 zhù to appear; to manifest 地上爛漫的百花在微笑著開放
168 4 zhù to show 地上爛漫的百花在微笑著開放
169 4 zhù to indicate; to be distinguished by 地上爛漫的百花在微笑著開放
170 4 zhù to write 地上爛漫的百花在微笑著開放
171 4 zhù to record 地上爛漫的百花在微笑著開放
172 4 zhù a document; writings 地上爛漫的百花在微笑著開放
173 4 zhù Zhu 地上爛漫的百花在微笑著開放
174 4 zháo expresses that a continuing process has a result 地上爛漫的百花在微笑著開放
175 4 zháo as it turns out; coincidentally 地上爛漫的百花在微笑著開放
176 4 zhuó to arrive 地上爛漫的百花在微笑著開放
177 4 zhuó to result in 地上爛漫的百花在微笑著開放
178 4 zhuó to command 地上爛漫的百花在微笑著開放
179 4 zhuó a strategy 地上爛漫的百花在微笑著開放
180 4 zhāo to happen; to occur 地上爛漫的百花在微笑著開放
181 4 zhù space between main doorwary and a screen 地上爛漫的百花在微笑著開放
182 4 zhuó somebody attached to a place; a local 地上爛漫的百花在微笑著開放
183 4 zhe attachment to 地上爛漫的百花在微笑著開放
184 4 eight 八名宮女抱持
185 4 Kangxi radical 12 八名宮女抱持
186 4 eighth 八名宮女抱持
187 4 all around; all sides 八名宮女抱持
188 4 eight; aṣṭa 八名宮女抱持
189 4 ér and; as well as; but (not); yet (not) 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
190 4 ér Kangxi radical 126 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
191 4 ér you 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
192 4 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
193 4 ér right away; then 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
194 4 ér but; yet; however; while; nevertheless 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
195 4 ér if; in case; in the event that 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
196 4 ér therefore; as a result; thus 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
197 4 ér how can it be that? 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
198 4 ér so as to 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
199 4 ér only then 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
200 4 ér as if; to seem like 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
201 4 néng can; able 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
202 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
203 4 ér me 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
204 4 ér to arrive; up to 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
205 4 ér possessive 喜馬拉雅山中的巨象群一呼而來
206 4 cóng from 雜色微妙的禽鳥從野外飛來城中鳴叫
207 4 cóng to follow 雜色微妙的禽鳥從野外飛來城中鳴叫
208 4 cóng past; through 雜色微妙的禽鳥從野外飛來城中鳴叫
209 4 cóng to comply; to submit; to defer 雜色微妙的禽鳥從野外飛來城中鳴叫
210 4 cóng to participate in something 雜色微妙的禽鳥從野外飛來城中鳴叫
211 4 cóng to use a certain method or principle 雜色微妙的禽鳥從野外飛來城中鳴叫
212 4 cóng usually 雜色微妙的禽鳥從野外飛來城中鳴叫
213 4 cóng something secondary 雜色微妙的禽鳥從野外飛來城中鳴叫
214 4 cóng remote relatives 雜色微妙的禽鳥從野外飛來城中鳴叫
215 4 cóng secondary 雜色微妙的禽鳥從野外飛來城中鳴叫
216 4 cóng to go on; to advance 雜色微妙的禽鳥從野外飛來城中鳴叫
217 4 cōng at ease; informal 雜色微妙的禽鳥從野外飛來城中鳴叫
218 4 zòng a follower; a supporter 雜色微妙的禽鳥從野外飛來城中鳴叫
219 4 zòng to release 雜色微妙的禽鳥從野外飛來城中鳴叫
220 4 zòng perpendicular; longitudinal 雜色微妙的禽鳥從野外飛來城中鳴叫
221 4 cóng receiving; upādāya 雜色微妙的禽鳥從野外飛來城中鳴叫
222 4 sān three
223 4 sān third
224 4 sān more than two
225 4 sān very few
226 4 sān repeatedly
227 4 sān San
228 4 sān three; tri
229 4 sān sa
230 4 guó a country; a nation 迦毘羅衛國的都城中
231 4 guó the capital of a state 迦毘羅衛國的都城中
232 4 guó a feud; a vassal state 迦毘羅衛國的都城中
233 4 guó a state; a kingdom 迦毘羅衛國的都城中
234 4 guó a place; a land 迦毘羅衛國的都城中
235 4 guó domestic; Chinese 迦毘羅衛國的都城中
236 4 guó national 迦毘羅衛國的都城中
237 4 guó top in the nation 迦毘羅衛國的都城中
238 4 guó Guo 迦毘羅衛國的都城中
239 4 guó community; nation; janapada 迦毘羅衛國的都城中
240 4 印度 yìndù India 當時印度最高的學術是五明和四吠陀
241 4 yǒu is; are; to exist 更有親密的交往
242 4 yǒu to have; to possess 更有親密的交往
243 4 yǒu indicates an estimate 更有親密的交往
244 4 yǒu indicates a large quantity 更有親密的交往
245 4 yǒu indicates an affirmative response 更有親密的交往
246 4 yǒu a certain; used before a person, time, or place 更有親密的交往
247 4 yǒu used to compare two things 更有親密的交往
248 4 yǒu used in a polite formula before certain verbs 更有親密的交往
249 4 yǒu used before the names of dynasties 更有親密的交往
250 4 yǒu a certain thing; what exists 更有親密的交往
251 4 yǒu multiple of ten and ... 更有親密的交往
252 4 yǒu abundant 更有親密的交往
253 4 yǒu purposeful 更有親密的交往
254 4 yǒu You 更有親密的交往
255 4 yǒu 1. existence; 2. becoming 更有親密的交往
256 4 yǒu becoming; bhava 更有親密的交往
257 4 沒有 méiyǒu to not have; there is not 雷霆沒有災害
258 4 沒有 méiyǒu to not have; there is not 雷霆沒有災害
259 4 suì age 太子從七歲的時候起
260 4 suì years 太子從七歲的時候起
261 4 suì time 太子從七歲的時候起
262 4 suì annual harvest 太子從七歲的時候起
263 4 suì age 太子從七歲的時候起
264 4 一切 yīqiè all; every; everything 一切世人才得見這吉祥的瑞相
265 4 一切 yīqiè temporary 一切世人才得見這吉祥的瑞相
266 4 一切 yīqiè the same 一切世人才得見這吉祥的瑞相
267 4 一切 yīqiè generally 一切世人才得見這吉祥的瑞相
268 4 一切 yīqiè all, everything 一切世人才得見這吉祥的瑞相
269 4 一切 yīqiè all; sarva 一切世人才得見這吉祥的瑞相
270 3 marker for direct-object 把這科學知識的五明
271 3 bundle; handful; measureword for something with a handle 把這科學知識的五明
272 3 to hold; to take; to grasp 把這科學知識的五明
273 3 a handle 把這科學知識的五明
274 3 to guard 把這科學知識的五明
275 3 to regard as 把這科學知識的五明
276 3 to give 把這科學知識的五明
277 3 approximate 把這科學知識的五明
278 3 a stem 把這科學知識的五明
279 3 bǎi to grasp 把這科學知識的五明
280 3 to control 把這科學知識的五明
281 3 a handlebar 把這科學知識的五明
282 3 sworn brotherhood 把這科學知識的五明
283 3 an excuse; a pretext 把這科學知識的五明
284 3 a claw 把這科學知識的五明
285 3 clenched hand; muṣṭi 把這科學知識的五明
286 3 姐姐 jiějie older sister; elder sister 姐姐去世以後
287 3 姐姐 jiějie term of respect for a female of the same generation but older 姐姐去世以後
288 3 姐姐 jiějie term of endearment for a female of the same generation 姐姐去世以後
289 3 姐姐 jiějie term of endearment for a daughter 姐姐去世以後
290 3 姐姐 jiějie a servant girl 姐姐去世以後
291 3 悉達多 xīdáduō Siddhartha 所以就命名悉達多
292 3 shè to shoot; to launch; to fire [a missile] 太子的堂弟提婆達多一箭射穿三鼓
293 3 shè to emit [raditation] 太子的堂弟提婆達多一箭射穿三鼓
294 3 shè to hint; to allude to 太子的堂弟提婆達多一箭射穿三鼓
295 3 shè to guess; to conjecture 太子的堂弟提婆達多一箭射穿三鼓
296 3 shè archery 太子的堂弟提婆達多一箭射穿三鼓
297 3 shè to strike; throw; vyadh 太子的堂弟提婆達多一箭射穿三鼓
298 3 dào to arrive 持續到第七天上
299 3 dào arrive; receive 持續到第七天上
300 3 dào to go 持續到第七天上
301 3 dào careful 持續到第七天上
302 3 dào Dao 持續到第七天上
303 3 dào approach; upagati 持續到第七天上
304 3 qīn relatives 宗族王親
305 3 qīn intimate 宗族王親
306 3 qīn a bride 宗族王親
307 3 qīn parents 宗族王親
308 3 qīn marriage 宗族王親
309 3 qīn personally 宗族王親
310 3 qīn someone intimately connected to 宗族王親
311 3 qīn friendship 宗族王親
312 3 qīn Qin 宗族王親
313 3 qīn to be close to 宗族王親
314 3 qīn to love 宗族王親
315 3 qīn to kiss 宗族王親
316 3 qīn related [by blood] 宗族王親
317 3 qìng relatives by marriage 宗族王親
318 3 qīn a hazelnut tree 宗族王親
319 3 qīn intimately acquainted; jñāti 宗族王親
320 3 dàn but; yet; however 但對姐姐生下的東宮太子
321 3 dàn merely; only 但對姐姐生下的東宮太子
322 3 dàn vainly 但對姐姐生下的東宮太子
323 3 dàn promptly 但對姐姐生下的東宮太子
324 3 dàn all 但對姐姐生下的東宮太子
325 3 dàn Dan 但對姐姐生下的東宮太子
326 3 dàn only; kevala 但對姐姐生下的東宮太子
327 3 that 那便是聖母摩耶夫人的辭世
328 3 if that is the case 那便是聖母摩耶夫人的辭世
329 3 nèi that 那便是聖母摩耶夫人的辭世
330 3 where 那便是聖母摩耶夫人的辭世
331 3 how 那便是聖母摩耶夫人的辭世
332 3 No 那便是聖母摩耶夫人的辭世
333 3 nuó to move 那便是聖母摩耶夫人的辭世
334 3 nuó much 那便是聖母摩耶夫人的辭世
335 3 nuó stable; quiet 那便是聖母摩耶夫人的辭世
336 3 na 那便是聖母摩耶夫人的辭世
337 3 seven 太子從七歲的時候起
338 3 a genre of poetry 太子從七歲的時候起
339 3 seventh day memorial ceremony 太子從七歲的時候起
340 3 seven; sapta 太子從七歲的時候起
341 3 also; too 也贈送很多七寶的器具
342 3 a final modal particle indicating certainy or decision 也贈送很多七寶的器具
343 3 either 也贈送很多七寶的器具
344 3 even 也贈送很多七寶的器具
345 3 used to soften the tone 也贈送很多七寶的器具
346 3 used for emphasis 也贈送很多七寶的器具
347 3 used to mark contrast 也贈送很多七寶的器具
348 3 used to mark compromise 也贈送很多七寶的器具
349 3 ya 也贈送很多七寶的器具
350 3 to arise; to get up 也絲毫不能勾引起他的興趣和歡樂
351 3 case; instance; batch; group 也絲毫不能勾引起他的興趣和歡樂
352 3 to rise; to raise 也絲毫不能勾引起他的興趣和歡樂
353 3 to grow out of; to bring forth; to emerge 也絲毫不能勾引起他的興趣和歡樂
354 3 to appoint (to an official post); to take up a post 也絲毫不能勾引起他的興趣和歡樂
355 3 to start 也絲毫不能勾引起他的興趣和歡樂
356 3 to establish; to build 也絲毫不能勾引起他的興趣和歡樂
357 3 to draft; to draw up (a plan) 也絲毫不能勾引起他的興趣和歡樂
358 3 opening sentence; opening verse 也絲毫不能勾引起他的興趣和歡樂
359 3 to get out of bed 也絲毫不能勾引起他的興趣和歡樂
360 3 to recover; to heal 也絲毫不能勾引起他的興趣和歡樂
361 3 to take out; to extract 也絲毫不能勾引起他的興趣和歡樂
362 3 marks the beginning of an action 也絲毫不能勾引起他的興趣和歡樂
363 3 marks the sufficiency of an action 也絲毫不能勾引起他的興趣和歡樂
364 3 to call back from mourning 也絲毫不能勾引起他的興趣和歡樂
365 3 to take place; to occur 也絲毫不能勾引起他的興趣和歡樂
366 3 from 也絲毫不能勾引起他的興趣和歡樂
367 3 to conjecture 也絲毫不能勾引起他的興趣和歡樂
368 3 stand up; utthāna 也絲毫不能勾引起他的興趣和歡樂
369 3 四吠陀 sì fèituó Four Vedas 當時印度最高的學術是五明和四吠陀
370 3 jiàn arrow 太子的堂弟提婆達多一箭射穿三鼓
371 3 jiàn a dart 太子的堂弟提婆達多一箭射穿三鼓
372 3 jiàn an indicator for a water clock 太子的堂弟提婆達多一箭射穿三鼓
373 3 jiàn swift 太子的堂弟提婆達多一箭射穿三鼓
374 3 jiàn arrow bamboo 太子的堂弟提婆達多一箭射穿三鼓
375 3 jiàn arrow; śara 太子的堂弟提婆達多一箭射穿三鼓
376 3 four
377 3 note a musical scale
378 3 fourth
379 3 Si
380 3 four; catur
381 3 觀眾 guānzhòng spectator; audience 贏得觀眾無數的掌聲
382 3 一個 yī gè one instance; one unit 所好的是夫人有一個最小的胞妹名叫摩訶波闍波提
383 3 一個 yī gè a certain degreee 所好的是夫人有一個最小的胞妹名叫摩訶波闍波提
384 3 一個 yī gè whole; entire 所好的是夫人有一個最小的胞妹名叫摩訶波闍波提
385 3 five 五榖豐收如山
386 3 fifth musical note 五榖豐收如山
387 3 Wu 五榖豐收如山
388 3 the five elements 五榖豐收如山
389 3 five; pañca 五榖豐收如山
390 3 國王 guówáng king; monarch 鄰國的國王
391 3 國王 guówáng Prince of the State 鄰國的國王
392 3 she; her 她就自願代姐姐撫養幼年的太子
393 3 雖然 suīrán although; even though 她雖然生了難陀
394 3 時候 shíhou a time; a season; a period 太子從七歲的時候起
395 3 時候 shíhou time 太子從七歲的時候起
396 3 時候 shíhou one of the 12 two-hour periods of the day 太子從七歲的時候起
397 3 時候 shíhou a specific period of time 太子從七歲的時候起
398 3 他們 tāmen they 他們就給太子的智慧所折服
399 3 國中 guózhōng junior high school 迦毘羅衛國中淨飯大王生下稀有的太子
400 3 國中 guózhōng within the city; within the state 迦毘羅衛國中淨飯大王生下稀有的太子
401 3 a drum 太子的堂弟提婆達多一箭射穿三鼓
402 3 to tap; to beat 太子的堂弟提婆達多一箭射穿三鼓
403 3 to shake 太子的堂弟提婆達多一箭射穿三鼓
404 3 Kangxi radical 207 太子的堂弟提婆達多一箭射穿三鼓
405 3 to encourage 太子的堂弟提婆達多一箭射穿三鼓
406 3 drum; dundubhi 太子的堂弟提婆達多一箭射穿三鼓
407 3 de potential marker 一切世人才得見這吉祥的瑞相
408 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 一切世人才得見這吉祥的瑞相
409 3 děi must; ought to 一切世人才得見這吉祥的瑞相
410 3 děi to want to; to need to 一切世人才得見這吉祥的瑞相
411 3 děi must; ought to 一切世人才得見這吉祥的瑞相
412 3 de 一切世人才得見這吉祥的瑞相
413 3 de infix potential marker 一切世人才得見這吉祥的瑞相
414 3 to result in 一切世人才得見這吉祥的瑞相
415 3 to be proper; to fit; to suit 一切世人才得見這吉祥的瑞相
416 3 to be satisfied 一切世人才得見這吉祥的瑞相
417 3 to be finished 一切世人才得見這吉祥的瑞相
418 3 de result of degree 一切世人才得見這吉祥的瑞相
419 3 de marks completion of an action 一切世人才得見這吉祥的瑞相
420 3 děi satisfying 一切世人才得見這吉祥的瑞相
421 3 to contract 一切世人才得見這吉祥的瑞相
422 3 marks permission or possibility 一切世人才得見這吉祥的瑞相
423 3 expressing frustration 一切世人才得見這吉祥的瑞相
424 3 to hear 一切世人才得見這吉祥的瑞相
425 3 to have; there is 一切世人才得見這吉祥的瑞相
426 3 marks time passed 一切世人才得見這吉祥的瑞相
427 3 obtain; attain; prāpta 一切世人才得見這吉祥的瑞相
428 3 shí time; a point or period of time 太子少年時的教育
429 3 shí a season; a quarter of a year 太子少年時的教育
430 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 太子少年時的教育
431 3 shí at that time 太子少年時的教育
432 3 shí fashionable 太子少年時的教育
433 3 shí fate; destiny; luck 太子少年時的教育
434 3 shí occasion; opportunity; chance 太子少年時的教育
435 3 shí tense 太子少年時的教育
436 3 shí particular; special 太子少年時的教育
437 3 shí to plant; to cultivate 太子少年時的教育
438 3 shí hour (measure word) 太子少年時的教育
439 3 shí an era; a dynasty 太子少年時的教育
440 3 shí time [abstract] 太子少年時的教育
441 3 shí seasonal 太子少年時的教育
442 3 shí frequently; often 太子少年時的教育
443 3 shí occasionally; sometimes 太子少年時的教育
444 3 shí on time 太子少年時的教育
445 3 shí this; that 太子少年時的教育
446 3 shí to wait upon 太子少年時的教育
447 3 shí hour 太子少年時的教育
448 3 shí appropriate; proper; timely 太子少年時的教育
449 3 shí Shi 太子少年時的教育
450 3 shí a present; currentlt 太子少年時的教育
451 3 shí time; kāla 太子少年時的教育
452 3 shí at that time; samaya 太子少年時的教育
453 3 因為 yīnwèi because; owing to; on account of 這都是因為太子的誕生
454 3 五明 wǔ míng five sciences; mastery of the five sciences; five kinds of wisdom 當時印度最高的學術是五明和四吠陀
455 2 武術 wǔshù martial arts 他又開始練習武術
456 2 武術 wǔshù military skill or technique 他又開始練習武術
457 2 tài very; too; extremely 淨飯大王一心一意的要把太子學成文武雙全的英明君主
458 2 tài most 淨飯大王一心一意的要把太子學成文武雙全的英明君主
459 2 tài grand 淨飯大王一心一意的要把太子學成文武雙全的英明君主
460 2 tài tera 淨飯大王一心一意的要把太子學成文武雙全的英明君主
461 2 tài senior 淨飯大王一心一意的要把太子學成文武雙全的英明君主
462 2 tài most senior member 淨飯大王一心一意的要把太子學成文武雙全的英明君主
463 2 tài very; great; ati 淨飯大王一心一意的要把太子學成文武雙全的英明君主
464 2 qǐng to ask; to inquire 受了國王的恭請
465 2 qíng circumstances; state of affairs; situation 受了國王的恭請
466 2 qǐng to beg; to entreat 受了國王的恭請
467 2 qǐng please 受了國王的恭請
468 2 qǐng to request 受了國王的恭請
469 2 qǐng to hire; to employ; to engage 受了國王的恭請
470 2 qǐng to make an appointment 受了國王的恭請
471 2 qǐng to greet 受了國王的恭請
472 2 qǐng to invite 受了國王的恭請
473 2 xīn heart [organ] 叛逆者的心
474 2 xīn Kangxi radical 61 叛逆者的心
475 2 xīn mind; consciousness 叛逆者的心
476 2 xīn the center; the core; the middle 叛逆者的心
477 2 xīn one of the 28 star constellations 叛逆者的心
478 2 xīn heart 叛逆者的心
479 2 xīn emotion 叛逆者的心
480 2 xīn intention; consideration 叛逆者的心
481 2 xīn disposition; temperament 叛逆者的心
482 2 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 叛逆者的心
483 2 當時 dāngshí then; at that time 當時印度最高的學術是五明和四吠陀
484 2 當時 dāngshí immediately 當時印度最高的學術是五明和四吠陀
485 2 名字 míngzi full name 為要選擇最最好的名字而商量著
486 2 名字 míngzi name 為要選擇最最好的名字而商量著
487 2 名字 míngzi fame and prestige 為要選擇最最好的名字而商量著
488 2 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以就命名悉達多
489 2 所以 suǒyǐ that by which 所以就命名悉達多
490 2 所以 suǒyǐ how; why 所以就命名悉達多
491 2 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以就命名悉達多
492 2 gèng more; even more 更有親密的交往
493 2 gēng to change; to ammend 更有親密的交往
494 2 gēng a watch; a measure of time 更有親密的交往
495 2 gèng again; also 更有親密的交往
496 2 gēng to experience 更有親密的交往
497 2 gēng to improve 更有親密的交往
498 2 gēng to replace; to substitute 更有親密的交往
499 2 gēng to compensate 更有親密的交往
500 2 gēng contacts 更有親密的交往

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
太子 tàizǐ crown prince; kumāra
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
one; eka
zài in; bhū
dōu all; sarva
liǎo to know; jñāta
hěn very; atīva
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya
净饭大王 淨飯大王 jìngfàn dàwáng Shuddhodana; Suddhodana; śuddhodana
zhè this; ayam; idam

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
东宫 東宮 100 East Palace
吠陀 102
  1. Vedas
  2. Vedas
迦毘罗卫 迦毘羅衛 106 Kapilavastu; Kapilavatthu
净饭大王 淨飯大王 106 Shuddhodana; Suddhodana; śuddhodana
均如 106 Kyunyeo; Kyunyŏ
梨俱吠陀 108 Rigveda
摩诃波阇波提 摩訶波闍波提 109 Mahapajapati Gotami; Mahaprajapati
摩竭陀 109 Magadha
摩耶夫人 77
  1. Queen Maya
  2. Queen Maya
难陀 難陀 110 Nanda
内明 內明 110 Adhyatmāvidyā; Inner Meaning
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
圣母 聖母 83
  1. Holy Mother; goddess; the Virgin Mary
  2. Sacred Mother
释迦族 釋迦族 83 Sakya Clan; Shakya Clan
四吠陀 115 Four Vedas
天竺 116 the Indian subcontinent
提婆达多 提婆達多 116 Devadatta
悉达多 悉達多 120 Siddhartha
喜马拉雅山 喜馬拉雅山 120 Himalayas
夜柔吠陀 121
  1. Yajurveda
  2. Yajurveda
印度 121 India
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
中统 中統 122 Zhongtong

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 9.

Simplified Traditional Pinyin English
地上 100 above the ground
恶念 惡念 195 evil intentions
降诞 降誕 106 anniversary of the Birth of the Buddha
马宝 馬寶 109 the treasure of horses; aśvaratna
释种 釋種 115 Śākya-seed; the disciples of Śākyamuni Buddha
五明 119 five sciences; mastery of the five sciences; five kinds of wisdom
医方明 醫方明 121 knowledge of medicine
因明 121 Buddhist logic; hetuvidyā
遊戏 遊戲 121 to be free and at ease