Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 7 - A Footprint with Every Step 《人間萬事7-一步一腳印》, Chapter 2: The Language of Non-Contention - Good and Bad Children 卷二 無諍的語言 好壞兒女
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 19 | 兒女 | ér nǚ | children; sons and daughters | 好壞兒女 |
| 2 | 12 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 現在的父母 |
| 3 | 12 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 現在的父母 |
| 4 | 6 | 者 | zhě | ca | 得其利者較少 |
| 5 | 6 | 與 | yǔ | to give | 好與不好的兒女形成強烈對比 |
| 6 | 6 | 與 | yǔ | to accompany | 好與不好的兒女形成強烈對比 |
| 7 | 6 | 與 | yù | to particate in | 好與不好的兒女形成強烈對比 |
| 8 | 6 | 與 | yù | of the same kind | 好與不好的兒女形成強烈對比 |
| 9 | 6 | 與 | yù | to help | 好與不好的兒女形成強烈對比 |
| 10 | 6 | 與 | yǔ | for | 好與不好的兒女形成強烈對比 |
| 11 | 6 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 說話更要能讓人歡喜 |
| 12 | 6 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 說話更要能讓人歡喜 |
| 13 | 6 | 讓 | ràng | Give Way | 說話更要能讓人歡喜 |
| 14 | 5 | 觀念 | guānniàn | idea; notion; thought | 在一般人的觀念裡 |
| 15 | 5 | 觀念 | guānniàn | point of view | 在一般人的觀念裡 |
| 16 | 5 | 觀念 | guānniàn | perception | 在一般人的觀念裡 |
| 17 | 5 | 社會 | shèhuì | society | 也是對國家社會的貢獻 |
| 18 | 5 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 也是對國家社會的貢獻 |
| 19 | 5 | 對 | duì | correct; right | 也是對國家社會的貢獻 |
| 20 | 5 | 對 | duì | opposing; opposite | 也是對國家社會的貢獻 |
| 21 | 5 | 對 | duì | duilian; couplet | 也是對國家社會的貢獻 |
| 22 | 5 | 對 | duì | yes; affirmative | 也是對國家社會的貢獻 |
| 23 | 5 | 對 | duì | to treat; to regard | 也是對國家社會的貢獻 |
| 24 | 5 | 對 | duì | to confirm; to agree | 也是對國家社會的貢獻 |
| 25 | 5 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 也是對國家社會的貢獻 |
| 26 | 5 | 對 | duì | to mix | 也是對國家社會的貢獻 |
| 27 | 5 | 對 | duì | a pair | 也是對國家社會的貢獻 |
| 28 | 5 | 對 | duì | to respond; to answer | 也是對國家社會的貢獻 |
| 29 | 5 | 對 | duì | mutual | 也是對國家社會的貢獻 |
| 30 | 5 | 對 | duì | parallel; alternating | 也是對國家社會的貢獻 |
| 31 | 5 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 也是對國家社會的貢獻 |
| 32 | 4 | 都 | dū | capital city | 都由語言所引起 |
| 33 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都由語言所引起 |
| 34 | 4 | 都 | dōu | all | 都由語言所引起 |
| 35 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 都由語言所引起 |
| 36 | 4 | 都 | dū | Du | 都由語言所引起 |
| 37 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 都由語言所引起 |
| 38 | 4 | 都 | dū | to reside | 都由語言所引起 |
| 39 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 都由語言所引起 |
| 40 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 41 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 42 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 說話更要能讓人歡喜 |
| 43 | 4 | 要 | yào | to want | 說話更要能讓人歡喜 |
| 44 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 說話更要能讓人歡喜 |
| 45 | 4 | 要 | yào | to request | 說話更要能讓人歡喜 |
| 46 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 說話更要能讓人歡喜 |
| 47 | 4 | 要 | yāo | waist | 說話更要能讓人歡喜 |
| 48 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 說話更要能讓人歡喜 |
| 49 | 4 | 要 | yāo | waistband | 說話更要能讓人歡喜 |
| 50 | 4 | 要 | yāo | Yao | 說話更要能讓人歡喜 |
| 51 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 說話更要能讓人歡喜 |
| 52 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 說話更要能讓人歡喜 |
| 53 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 說話更要能讓人歡喜 |
| 54 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 說話更要能讓人歡喜 |
| 55 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 說話更要能讓人歡喜 |
| 56 | 4 | 要 | yào | to summarize | 說話更要能讓人歡喜 |
| 57 | 4 | 要 | yào | essential; important | 說話更要能讓人歡喜 |
| 58 | 4 | 要 | yào | to desire | 說話更要能讓人歡喜 |
| 59 | 4 | 要 | yào | to demand | 說話更要能讓人歡喜 |
| 60 | 4 | 要 | yào | to need | 說話更要能讓人歡喜 |
| 61 | 4 | 要 | yào | should; must | 說話更要能讓人歡喜 |
| 62 | 4 | 要 | yào | might | 說話更要能讓人歡喜 |
| 63 | 4 | 呢 | ní | woolen material | 你想生養什麼樣的兒女呢 |
| 64 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 說話更要能讓人歡喜 |
| 65 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 說話更要能讓人歡喜 |
| 66 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 說話更要能讓人歡喜 |
| 67 | 4 | 人 | rén | everybody | 說話更要能讓人歡喜 |
| 68 | 4 | 人 | rén | adult | 說話更要能讓人歡喜 |
| 69 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 說話更要能讓人歡喜 |
| 70 | 4 | 人 | rén | an upright person | 說話更要能讓人歡喜 |
| 71 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 說話更要能讓人歡喜 |
| 72 | 3 | 忤逆 | wǔnì | to disobey; to be disobedient to parents | 忤逆不孝的也時有所聞 |
| 73 | 3 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 因此正當為人 |
| 74 | 3 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 因此正當為人 |
| 75 | 3 | 為人 | wéirén | to be human | 因此正當為人 |
| 76 | 3 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 因此正當為人 |
| 77 | 3 | 諍 | zhèng | to criticize; to remonstrate; to admonish | 以諍止諍 |
| 78 | 3 | 諍 | zhèng | to advise frankly | 以諍止諍 |
| 79 | 3 | 諍 | zhèng | to dispute | 以諍止諍 |
| 80 | 3 | 止 | zhǐ | to stop; to halt | 以諍止諍 |
| 81 | 3 | 止 | zhǐ | Kangxi radical 77 | 以諍止諍 |
| 82 | 3 | 止 | zhǐ | to prohibit; to prevent; to refrain; to suppress | 以諍止諍 |
| 83 | 3 | 止 | zhǐ | to remain in one place; to stay | 以諍止諍 |
| 84 | 3 | 止 | zhǐ | to rest; to settle | 以諍止諍 |
| 85 | 3 | 止 | zhǐ | deportment; bearing; demeanor; manner | 以諍止諍 |
| 86 | 3 | 止 | zhǐ | foot | 以諍止諍 |
| 87 | 3 | 止 | zhǐ | calm abiding; cessation; samatha; śamatha | 以諍止諍 |
| 88 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 讓他有國家社會的觀念 |
| 89 | 3 | 他 | tā | other | 讓他有國家社會的觀念 |
| 90 | 3 | 他 | tā | tha | 讓他有國家社會的觀念 |
| 91 | 3 | 他 | tā | ṭha | 讓他有國家社會的觀念 |
| 92 | 3 | 他 | tā | other; anya | 讓他有國家社會的觀念 |
| 93 | 3 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 即使不能讓人歡喜 |
| 94 | 3 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 也是對國家社會的貢獻 |
| 95 | 3 | 國家 | guójiā | the state and the people | 也是對國家社會的貢獻 |
| 96 | 3 | 語言 | yǔyán | a language | 無諍的語言 |
| 97 | 3 | 語言 | yǔyán | language; speech | 無諍的語言 |
| 98 | 3 | 語言 | yǔyán | words; speech; vac | 無諍的語言 |
| 99 | 3 | 四 | sì | four | 好壞大概各有四種 |
| 100 | 3 | 四 | sì | note a musical scale | 好壞大概各有四種 |
| 101 | 3 | 四 | sì | fourth | 好壞大概各有四種 |
| 102 | 3 | 四 | sì | Si | 好壞大概各有四種 |
| 103 | 3 | 四 | sì | four; catur | 好壞大概各有四種 |
| 104 | 3 | 不孝 | bù xiào | unfilial | 忤逆不孝的也時有所聞 |
| 105 | 2 | 之 | zhī | to go | 但兒女長成後能盡心孝養者固然有之 |
| 106 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 但兒女長成後能盡心孝養者固然有之 |
| 107 | 2 | 之 | zhī | is | 但兒女長成後能盡心孝養者固然有之 |
| 108 | 2 | 之 | zhī | to use | 但兒女長成後能盡心孝養者固然有之 |
| 109 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 但兒女長成後能盡心孝養者固然有之 |
| 110 | 2 | 養育 | yǎngyù | to bring up; to nurture | 所以養育兒女是一份責任 |
| 111 | 2 | 養育 | yǎngyù | to bring up; to nurture | 所以養育兒女是一份責任 |
| 112 | 2 | 貢獻 | gòngxiàn | to contribute; to dedicate; to devote | 也是對國家社會的貢獻 |
| 113 | 2 | 貢獻 | gòngxiàn | contribution | 也是對國家社會的貢獻 |
| 114 | 2 | 二 | èr | two | 卷二 |
| 115 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 卷二 |
| 116 | 2 | 二 | èr | second | 卷二 |
| 117 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 卷二 |
| 118 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 卷二 |
| 119 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 卷二 |
| 120 | 2 | 無諍 | wú zhèng | No Disputes | 無諍的語言 |
| 121 | 2 | 無諍 | wú zhèng | non-contention; nirdvandva | 無諍的語言 |
| 122 | 2 | 女 | nǚ | female; feminine | 從小辛辛苦苦把兒女養育成人以後 |
| 123 | 2 | 女 | nǚ | female | 從小辛辛苦苦把兒女養育成人以後 |
| 124 | 2 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 從小辛辛苦苦把兒女養育成人以後 |
| 125 | 2 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 從小辛辛苦苦把兒女養育成人以後 |
| 126 | 2 | 女 | nǚ | daughter | 從小辛辛苦苦把兒女養育成人以後 |
| 127 | 2 | 女 | nǚ | soft; feminine | 從小辛辛苦苦把兒女養育成人以後 |
| 128 | 2 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 從小辛辛苦苦把兒女養育成人以後 |
| 129 | 2 | 女 | nǚ | woman; nārī | 從小辛辛苦苦把兒女養育成人以後 |
| 130 | 2 | 女 | nǚ | daughter; duhitṛ | 從小辛辛苦苦把兒女養育成人以後 |
| 131 | 2 | 報恩 | bào'ēn | to pay a debt of gratitude | 有的兒女今生是來報恩的 |
| 132 | 2 | 報恩 | bào'ēn | repaying others' kindness | 有的兒女今生是來報恩的 |
| 133 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 怎麼會不孝順父母呢 |
| 134 | 2 | 會 | huì | able to | 怎麼會不孝順父母呢 |
| 135 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 怎麼會不孝順父母呢 |
| 136 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 怎麼會不孝順父母呢 |
| 137 | 2 | 會 | huì | to assemble | 怎麼會不孝順父母呢 |
| 138 | 2 | 會 | huì | to meet | 怎麼會不孝順父母呢 |
| 139 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 怎麼會不孝順父母呢 |
| 140 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 怎麼會不孝順父母呢 |
| 141 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 怎麼會不孝順父母呢 |
| 142 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 怎麼會不孝順父母呢 |
| 143 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 怎麼會不孝順父母呢 |
| 144 | 2 | 會 | huì | to understand | 怎麼會不孝順父母呢 |
| 145 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 怎麼會不孝順父母呢 |
| 146 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 怎麼會不孝順父母呢 |
| 147 | 2 | 會 | huì | to be good at | 怎麼會不孝順父母呢 |
| 148 | 2 | 會 | huì | a moment | 怎麼會不孝順父母呢 |
| 149 | 2 | 會 | huì | to happen to | 怎麼會不孝順父母呢 |
| 150 | 2 | 會 | huì | to pay | 怎麼會不孝順父母呢 |
| 151 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 怎麼會不孝順父母呢 |
| 152 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 怎麼會不孝順父母呢 |
| 153 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 怎麼會不孝順父母呢 |
| 154 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 怎麼會不孝順父母呢 |
| 155 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 怎麼會不孝順父母呢 |
| 156 | 2 | 會 | huì | Hui | 怎麼會不孝順父母呢 |
| 157 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 怎麼會不孝順父母呢 |
| 158 | 2 | 好壞 | hǎohuài | good and bad | 好壞兒女 |
| 159 | 2 | 好壞 | hǎohuài | very bad | 好壞兒女 |
| 160 | 2 | 生養 | shēngyǎng | to bring up (children); to raise; to bear | 生養兒女不但是為了延續家族香火 |
| 161 | 2 | 生養 | shēngyǎng | to bring up (children); to raise; to bear | 生養兒女不但是為了延續家族香火 |
| 162 | 2 | 各 | gè | ka | 好壞大概各有四種 |
| 163 | 2 | 什麼樣 | shénmeyàng | what kind?; what sort?; what appearance? | 你想生養什麼樣的兒女呢 |
| 164 | 2 | 能 | néng | can; able | 說話更要能讓人歡喜 |
| 165 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 說話更要能讓人歡喜 |
| 166 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 說話更要能讓人歡喜 |
| 167 | 2 | 能 | néng | energy | 說話更要能讓人歡喜 |
| 168 | 2 | 能 | néng | function; use | 說話更要能讓人歡喜 |
| 169 | 2 | 能 | néng | talent | 說話更要能讓人歡喜 |
| 170 | 2 | 能 | néng | expert at | 說話更要能讓人歡喜 |
| 171 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 說話更要能讓人歡喜 |
| 172 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 說話更要能讓人歡喜 |
| 173 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 說話更要能讓人歡喜 |
| 174 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 說話更要能讓人歡喜 |
| 175 | 2 | 但 | dàn | Dan | 但兒女長成後能盡心孝養者固然有之 |
| 176 | 2 | 把兒 | bǎér | a handle | 從小辛辛苦苦把兒女養育成人以後 |
| 177 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 都由語言所引起 |
| 178 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 都由語言所引起 |
| 179 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 都由語言所引起 |
| 180 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 都由語言所引起 |
| 181 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 都由語言所引起 |
| 182 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 都由語言所引起 |
| 183 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 都由語言所引起 |
| 184 | 2 | 做 | zuò | to make | 又要做什麼樣的兒女呢 |
| 185 | 2 | 做 | zuò | to do; to work | 又要做什麼樣的兒女呢 |
| 186 | 2 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 又要做什麼樣的兒女呢 |
| 187 | 2 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 又要做什麼樣的兒女呢 |
| 188 | 2 | 做 | zuò | to pretend | 又要做什麼樣的兒女呢 |
| 189 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 說話更要能讓人歡喜 |
| 190 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 說話更要能讓人歡喜 |
| 191 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 說話更要能讓人歡喜 |
| 192 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 說話更要能讓人歡喜 |
| 193 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 說話更要能讓人歡喜 |
| 194 | 2 | 人類 | rénlèi | humanity; the human race; mankind | 是人類與生俱來的使命 |
| 195 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type | 好壞大概各有四種 |
| 196 | 2 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 好壞大概各有四種 |
| 197 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 好壞大概各有四種 |
| 198 | 2 | 種 | zhǒng | seed; strain | 好壞大概各有四種 |
| 199 | 2 | 種 | zhǒng | offspring | 好壞大概各有四種 |
| 200 | 2 | 種 | zhǒng | breed | 好壞大概各有四種 |
| 201 | 2 | 種 | zhǒng | race | 好壞大概各有四種 |
| 202 | 2 | 種 | zhǒng | species | 好壞大概各有四種 |
| 203 | 2 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 好壞大概各有四種 |
| 204 | 2 | 種 | zhǒng | grit; guts | 好壞大概各有四種 |
| 205 | 2 | 說話 | shuōhuà | to speak; to say | 說話更要能讓人歡喜 |
| 206 | 2 | 爭端 | zhēngduān | dispute; controversy; conflict | 大凡人間的一切爭端 |
| 207 | 2 | 承歡 | chénghuān | to cater to somebody to make them happy | 只是承歡膝下者幾兮 |
| 208 | 2 | 承歡 | chénghuān | to make one's parents happy | 只是承歡膝下者幾兮 |
| 209 | 2 | 一 | yī | one | 所以養育兒女是一份責任 |
| 210 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 所以養育兒女是一份責任 |
| 211 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 所以養育兒女是一份責任 |
| 212 | 2 | 一 | yī | first | 所以養育兒女是一份責任 |
| 213 | 2 | 一 | yī | the same | 所以養育兒女是一份責任 |
| 214 | 2 | 一 | yī | sole; single | 所以養育兒女是一份責任 |
| 215 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 所以養育兒女是一份責任 |
| 216 | 2 | 一 | yī | Yi | 所以養育兒女是一份責任 |
| 217 | 2 | 一 | yī | other | 所以養育兒女是一份責任 |
| 218 | 2 | 一 | yī | to unify | 所以養育兒女是一份責任 |
| 219 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 所以養育兒女是一份責任 |
| 220 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 所以養育兒女是一份責任 |
| 221 | 2 | 一 | yī | one; eka | 所以養育兒女是一份責任 |
| 222 | 2 | 其 | qí | Qi | 得其利者較少 |
| 223 | 2 | 也 | yě | ya | 孝親思想也不再被重視 |
| 224 | 2 | 討債 | tǎozhài | to demand repayment of a debt | 有的兒女是來討債的 |
| 225 | 2 | 來 | lái | to come | 有的兒女今生是來報恩的 |
| 226 | 2 | 來 | lái | please | 有的兒女今生是來報恩的 |
| 227 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 有的兒女今生是來報恩的 |
| 228 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 有的兒女今生是來報恩的 |
| 229 | 2 | 來 | lái | wheat | 有的兒女今生是來報恩的 |
| 230 | 2 | 來 | lái | next; future | 有的兒女今生是來報恩的 |
| 231 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 有的兒女今生是來報恩的 |
| 232 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 有的兒女今生是來報恩的 |
| 233 | 2 | 來 | lái | to earn | 有的兒女今生是來報恩的 |
| 234 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 有的兒女今生是來報恩的 |
| 235 | 2 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的兒女今生是來報恩的 |
| 236 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得其利者較少 |
| 237 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 得其利者較少 |
| 238 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 得其利者較少 |
| 239 | 2 | 得 | dé | de | 得其利者較少 |
| 240 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 得其利者較少 |
| 241 | 2 | 得 | dé | to result in | 得其利者較少 |
| 242 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得其利者較少 |
| 243 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 得其利者較少 |
| 244 | 2 | 得 | dé | to be finished | 得其利者較少 |
| 245 | 2 | 得 | děi | satisfying | 得其利者較少 |
| 246 | 2 | 得 | dé | to contract | 得其利者較少 |
| 247 | 2 | 得 | dé | to hear | 得其利者較少 |
| 248 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 得其利者較少 |
| 249 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 得其利者較少 |
| 250 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得其利者較少 |
| 251 | 2 | 膝下 | xīxià | at the knee | 只是承歡膝下者幾兮 |
| 252 | 1 | 重視 | zhòngshì | to attach importance to; to value | 孝親思想也不再被重視 |
| 253 | 1 | 被 | bèi | a quilt | 孝親思想也不再被重視 |
| 254 | 1 | 被 | bèi | to cover | 孝親思想也不再被重視 |
| 255 | 1 | 被 | bèi | a cape | 孝親思想也不再被重視 |
| 256 | 1 | 被 | bèi | to put over the top of | 孝親思想也不再被重視 |
| 257 | 1 | 被 | bèi | to reach | 孝親思想也不再被重視 |
| 258 | 1 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 孝親思想也不再被重視 |
| 259 | 1 | 被 | bèi | Bei | 孝親思想也不再被重視 |
| 260 | 1 | 被 | pī | to drape over | 孝親思想也不再被重視 |
| 261 | 1 | 被 | pī | to scatter | 孝親思想也不再被重視 |
| 262 | 1 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 甚至還作奸犯科 |
| 263 | 1 | 還 | huán | to pay back; to give back | 甚至還作奸犯科 |
| 264 | 1 | 還 | huán | to do in return | 甚至還作奸犯科 |
| 265 | 1 | 還 | huán | Huan | 甚至還作奸犯科 |
| 266 | 1 | 還 | huán | to revert | 甚至還作奸犯科 |
| 267 | 1 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 甚至還作奸犯科 |
| 268 | 1 | 還 | huán | to encircle | 甚至還作奸犯科 |
| 269 | 1 | 還 | xuán | to rotate | 甚至還作奸犯科 |
| 270 | 1 | 還 | huán | since | 甚至還作奸犯科 |
| 271 | 1 | 財 | cái | money; wealth; riches; valuables | 而是國家社會的共財 |
| 272 | 1 | 財 | cái | financial worth | 而是國家社會的共財 |
| 273 | 1 | 財 | cái | talent | 而是國家社會的共財 |
| 274 | 1 | 財 | cái | to consider | 而是國家社會的共財 |
| 275 | 1 | 財 | cái | wealth; dhana; vastu | 而是國家社會的共財 |
| 276 | 1 | 值得 | zhíde | to be worth; to deserve | 值得今日父母深思 |
| 277 | 1 | 一切 | yīqiè | temporary | 大凡人間的一切爭端 |
| 278 | 1 | 一切 | yīqiè | the same | 大凡人間的一切爭端 |
| 279 | 1 | 古人 | gǔrén | people from ancient times; the ancients; person who has passed away | 古人有謂 |
| 280 | 1 | 孝順 | xiàoshùn | filial obedience | 孝順與忤逆的兒女 |
| 281 | 1 | 兒孫自有兒孫福 | érsūn zìyǒu érsūn fú | younger generations will do all right on their own | 兒孫自有兒孫福 |
| 282 | 1 | 牛 | niú | an ox; a cow; a bull | 莫為兒孫做馬牛 |
| 283 | 1 | 牛 | niú | Niu | 莫為兒孫做馬牛 |
| 284 | 1 | 牛 | niú | Kangxi radical 93 | 莫為兒孫做馬牛 |
| 285 | 1 | 牛 | niú | Taurus | 莫為兒孫做馬牛 |
| 286 | 1 | 牛 | niú | stubborn | 莫為兒孫做馬牛 |
| 287 | 1 | 牛 | niú | cow; cattle; dhenu | 莫為兒孫做馬牛 |
| 288 | 1 | 大概 | dàgài | probably | 好壞大概各有四種 |
| 289 | 1 | 大概 | dàgài | basic idea | 好壞大概各有四種 |
| 290 | 1 | 後 | hòu | after; later | 但兒女長成後能盡心孝養者固然有之 |
| 291 | 1 | 後 | hòu | empress; queen | 但兒女長成後能盡心孝養者固然有之 |
| 292 | 1 | 後 | hòu | sovereign | 但兒女長成後能盡心孝養者固然有之 |
| 293 | 1 | 後 | hòu | the god of the earth | 但兒女長成後能盡心孝養者固然有之 |
| 294 | 1 | 後 | hòu | late; later | 但兒女長成後能盡心孝養者固然有之 |
| 295 | 1 | 後 | hòu | offspring; descendents | 但兒女長成後能盡心孝養者固然有之 |
| 296 | 1 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 但兒女長成後能盡心孝養者固然有之 |
| 297 | 1 | 後 | hòu | behind; back | 但兒女長成後能盡心孝養者固然有之 |
| 298 | 1 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 但兒女長成後能盡心孝養者固然有之 |
| 299 | 1 | 後 | hòu | Hou | 但兒女長成後能盡心孝養者固然有之 |
| 300 | 1 | 後 | hòu | after; behind | 但兒女長成後能盡心孝養者固然有之 |
| 301 | 1 | 後 | hòu | following | 但兒女長成後能盡心孝養者固然有之 |
| 302 | 1 | 後 | hòu | to be delayed | 但兒女長成後能盡心孝養者固然有之 |
| 303 | 1 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 但兒女長成後能盡心孝養者固然有之 |
| 304 | 1 | 後 | hòu | feudal lords | 但兒女長成後能盡心孝養者固然有之 |
| 305 | 1 | 後 | hòu | Hou | 但兒女長成後能盡心孝養者固然有之 |
| 306 | 1 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 但兒女長成後能盡心孝養者固然有之 |
| 307 | 1 | 後 | hòu | rear; paścāt | 但兒女長成後能盡心孝養者固然有之 |
| 308 | 1 | 良多 | liángduō | considerably; much; quite a bit | 然而科學家儘管對社會貢獻良多 |
| 309 | 1 | 事業有成 | shìyè yǒuchéng | to be successful in business; professional success | 企業家雖然事業有成 |
| 310 | 1 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 的因果有關 |
| 311 | 1 | 因果 | yīnguǒ | reason | 的因果有關 |
| 312 | 1 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 的因果有關 |
| 313 | 1 | 因果 | yīnguǒ | hetuphala; cause and effect | 的因果有關 |
| 314 | 1 | 棒 | bàng | a stick; a club; a cudgel | 棒打出孝子 |
| 315 | 1 | 棒 | bàng | excellent; fabulous; awesome | 棒打出孝子 |
| 316 | 1 | 棒 | bàng | husky; hefty | 棒打出孝子 |
| 317 | 1 | 棒 | bàng | leg of a relay | 棒打出孝子 |
| 318 | 1 | 香火 | xiānghuǒ | incense and candles | 生養兒女不但是為了延續家族香火 |
| 319 | 1 | 香火 | xiānghuǒ | a person who takes care of incense and candles in a shrine | 生養兒女不但是為了延續家族香火 |
| 320 | 1 | 香火 | xiānghuǒ | an aoth of alliance | 生養兒女不但是為了延續家族香火 |
| 321 | 1 | 香火 | xiānghuǒ | to burn incense as an offering | 生養兒女不但是為了延續家族香火 |
| 322 | 1 | 香火 | xiānghuǒ | Incense and Fire | 生養兒女不但是為了延續家族香火 |
| 323 | 1 | 莫 | mò | Mo | 莫為兒孫做馬牛 |
| 324 | 1 | 成人 | chéngrén | adult | 從小辛辛苦苦把兒女養育成人以後 |
| 325 | 1 | 成人 | chéngrén | someone with merit and ability | 從小辛辛苦苦把兒女養育成人以後 |
| 326 | 1 | 成人 | chéngrén | to become someone worthy of respect | 從小辛辛苦苦把兒女養育成人以後 |
| 327 | 1 | 成人 | chéngrén | to become an adult | 從小辛辛苦苦把兒女養育成人以後 |
| 328 | 1 | 花天酒地 | huā tiānjiǔ dì | to spend one's time in drinking and pleasure; to indulge in sensual pleasures; life of debauchery | 在外花天酒地 |
| 329 | 1 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 330 | 1 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是要我們說話不要造成爭端 |
| 331 | 1 | 就是 | jiùshì | agree | 就是要我們說話不要造成爭端 |
| 332 | 1 | 勤奮 | qínfèn | diligent | 勤奮性格的人 |
| 333 | 1 | 不好 | bù hǎo | not good | 好與不好的兒女形成強烈對比 |
| 334 | 1 | 興 | xīng | to flourish; to be popular | 而且興邦旺族 |
| 335 | 1 | 興 | xìng | interest | 而且興邦旺族 |
| 336 | 1 | 興 | xīng | to spring up; to get up | 而且興邦旺族 |
| 337 | 1 | 興 | xīng | to move | 而且興邦旺族 |
| 338 | 1 | 興 | xīng | to generate interest | 而且興邦旺族 |
| 339 | 1 | 興 | xīng | to promote | 而且興邦旺族 |
| 340 | 1 | 興 | xīng | to start; to begin | 而且興邦旺族 |
| 341 | 1 | 興 | xīng | to permit; to allow | 而且興邦旺族 |
| 342 | 1 | 興 | xīng | 而且興邦旺族 | |
| 343 | 1 | 興 | xīng | prosperous | 而且興邦旺族 |
| 344 | 1 | 興 | xìng | to be happy | 而且興邦旺族 |
| 345 | 1 | 興 | xìng | to like | 而且興邦旺族 |
| 346 | 1 | 興 | xìng | to make an analogy | 而且興邦旺族 |
| 347 | 1 | 最後 | zuìhòu | final; last | 最後鋃鐺入獄 |
| 348 | 1 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 過去中國人一向有 |
| 349 | 1 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 過去中國人一向有 |
| 350 | 1 | 過去 | guòqu | to die | 過去中國人一向有 |
| 351 | 1 | 過去 | guòqu | already past | 過去中國人一向有 |
| 352 | 1 | 過去 | guòqu | to go forward | 過去中國人一向有 |
| 353 | 1 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 過去中國人一向有 |
| 354 | 1 | 過去 | guòqù | past | 過去中國人一向有 |
| 355 | 1 | 掛念 | guàniàn | to be concerned; to miss | 凡事無須父母操心掛念 |
| 356 | 1 | 想 | xiǎng | to think | 你想生養什麼樣的兒女呢 |
| 357 | 1 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 你想生養什麼樣的兒女呢 |
| 358 | 1 | 想 | xiǎng | to want | 你想生養什麼樣的兒女呢 |
| 359 | 1 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 你想生養什麼樣的兒女呢 |
| 360 | 1 | 想 | xiǎng | to plan | 你想生養什麼樣的兒女呢 |
| 361 | 1 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 你想生養什麼樣的兒女呢 |
| 362 | 1 | 前世今生 | qián shì jīn shēng | past and present lifetimes | 前世今生 |
| 363 | 1 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如 |
| 364 | 1 | 大凡 | dàfán | generally; in general | 大凡人間的一切爭端 |
| 365 | 1 | 今生 | jīnshēng | this life | 有的兒女今生是來報恩的 |
| 366 | 1 | 家產 | jiāchǎn | family property | 不但敗光家產 |
| 367 | 1 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 都由語言所引起 |
| 368 | 1 | 由 | yóu | to follow along | 都由語言所引起 |
| 369 | 1 | 由 | yóu | cause; reason | 都由語言所引起 |
| 370 | 1 | 由 | yóu | You | 都由語言所引起 |
| 371 | 1 | 今日 | jīnrì | today | 值得今日父母深思 |
| 372 | 1 | 今日 | jīnrì | at present | 值得今日父母深思 |
| 373 | 1 | 終 | zhōng | end; finish; conclusion | 終不能止 |
| 374 | 1 | 終 | zhōng | to complete; to finish | 終不能止 |
| 375 | 1 | 終 | zhōng | all; entire; from start to finish | 終不能止 |
| 376 | 1 | 終 | zhōng | to study in detail | 終不能止 |
| 377 | 1 | 終 | zhōng | death | 終不能止 |
| 378 | 1 | 終 | zhōng | Zhong | 終不能止 |
| 379 | 1 | 終 | zhōng | to die | 終不能止 |
| 380 | 1 | 害 | hài | to injure; to harm to | 受其害者較多 |
| 381 | 1 | 害 | hài | to destroy; to kill | 受其害者較多 |
| 382 | 1 | 害 | hài | a disaster; a calamity | 受其害者較多 |
| 383 | 1 | 害 | hài | damage; a fault | 受其害者較多 |
| 384 | 1 | 害 | hài | a crucial point; a strategic location | 受其害者較多 |
| 385 | 1 | 害 | hài | to hinder; to obstruct; to be unfavorable | 受其害者較多 |
| 386 | 1 | 害 | hài | to fall sick | 受其害者較多 |
| 387 | 1 | 害 | hài | to feel; to sense | 受其害者較多 |
| 388 | 1 | 害 | hài | to be jealous of to envy | 受其害者較多 |
| 389 | 1 | 害 | hài | causing harm; hiṃsā | 受其害者較多 |
| 390 | 1 | 照顧 | zhàogù | to take care of | 疏於照顧父母者有之 |
| 391 | 1 | 照顧 | zhàogù | to pay attention to | 疏於照顧父母者有之 |
| 392 | 1 | 照顧 | zhàogu | to patronize a shop | 疏於照顧父母者有之 |
| 393 | 1 | 興旺 | xīngwàng | prosperous | 興旺與敗家的兒女 |
| 394 | 1 | 世風日下 | shìfēng rìxià | public morals are degenerating with each passing day | 現在世風日下 |
| 395 | 1 | 以上 | yǐshàng | more than; above; over; the above-mentioned | 總結以上四種兒女 |
| 396 | 1 | 維繫 | wéixì | to maintain; to keep up; to hold together | 也是人類民族命脈的維繫 |
| 397 | 1 | 疏於 | shūyú | to fail to pay sufficient attention to; to be negligent in regard to; to be lacking in | 疏於照顧父母者有之 |
| 398 | 1 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又要做什麼樣的兒女呢 |
| 399 | 1 | 佛說 | Fó shuō | buddhavacana; as spoken by the Buddha | 佛說 |
| 400 | 1 | 正當 | zhèngdàng | proper; honest | 因此正當為人 |
| 401 | 1 | 正當 | zhèngdàng | proper; honest; reasonable; fair; sensible | 因此正當為人 |
| 402 | 1 | 家族 | jiāzú | a household; a clan | 生養兒女不但是為了延續家族香火 |
| 403 | 1 | 性格 | xìnggé | nature; disposition; temperament; character | 勤奮性格的人 |
| 404 | 1 | 性格 | xìnggé | unique character | 勤奮性格的人 |
| 405 | 1 | 孝 | xiào | to be filial | 孝親思想也不再被重視 |
| 406 | 1 | 孝 | xiào | filial piety | 孝親思想也不再被重視 |
| 407 | 1 | 孝 | xiào | mourning | 孝親思想也不再被重視 |
| 408 | 1 | 孝 | xiào | mourning dress | 孝親思想也不再被重視 |
| 409 | 1 | 孝 | xiào | Xiao | 孝親思想也不再被重視 |
| 410 | 1 | 孝 | xiào | Filial Piety | 孝親思想也不再被重視 |
| 411 | 1 | 孝 | xiào | filial; vaśya | 孝親思想也不再被重視 |
| 412 | 1 | 起來 | qǐlai | to stand up | 區分起來 |
| 413 | 1 | 起來 | qǐlai | get out of bed | 區分起來 |
| 414 | 1 | 起來 | qǐlai | beginning or continuing an action | 區分起來 |
| 415 | 1 | 生兒育女 | shēng ér yù nǚ | to bear and raise children | 生兒育女 |
| 416 | 1 | 大部分 | dàbùfen | the majority | 大部分的人既是父母的兒女 |
| 417 | 1 | 不再 | bù zài | no more; no longer | 孝親思想也不再被重視 |
| 418 | 1 | 科學家 | kēxuéjiā | scientist | 然而科學家儘管對社會貢獻良多 |
| 419 | 1 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 每個人的一生都扮演著各種角色 |
| 420 | 1 | 著 | zhù | outstanding | 每個人的一生都扮演著各種角色 |
| 421 | 1 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 每個人的一生都扮演著各種角色 |
| 422 | 1 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 每個人的一生都扮演著各種角色 |
| 423 | 1 | 著 | zhe | expresses a command | 每個人的一生都扮演著各種角色 |
| 424 | 1 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 每個人的一生都扮演著各種角色 |
| 425 | 1 | 著 | zhāo | to add; to put | 每個人的一生都扮演著各種角色 |
| 426 | 1 | 著 | zhuó | a chess move | 每個人的一生都扮演著各種角色 |
| 427 | 1 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 每個人的一生都扮演著各種角色 |
| 428 | 1 | 著 | zhāo | OK | 每個人的一生都扮演著各種角色 |
| 429 | 1 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 每個人的一生都扮演著各種角色 |
| 430 | 1 | 著 | zháo | to ignite | 每個人的一生都扮演著各種角色 |
| 431 | 1 | 著 | zháo | to fall asleep | 每個人的一生都扮演著各種角色 |
| 432 | 1 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 每個人的一生都扮演著各種角色 |
| 433 | 1 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 每個人的一生都扮演著各種角色 |
| 434 | 1 | 著 | zhù | to show | 每個人的一生都扮演著各種角色 |
| 435 | 1 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 每個人的一生都扮演著各種角色 |
| 436 | 1 | 著 | zhù | to write | 每個人的一生都扮演著各種角色 |
| 437 | 1 | 著 | zhù | to record | 每個人的一生都扮演著各種角色 |
| 438 | 1 | 著 | zhù | a document; writings | 每個人的一生都扮演著各種角色 |
| 439 | 1 | 著 | zhù | Zhu | 每個人的一生都扮演著各種角色 |
| 440 | 1 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 每個人的一生都扮演著各種角色 |
| 441 | 1 | 著 | zhuó | to arrive | 每個人的一生都扮演著各種角色 |
| 442 | 1 | 著 | zhuó | to result in | 每個人的一生都扮演著各種角色 |
| 443 | 1 | 著 | zhuó | to command | 每個人的一生都扮演著各種角色 |
| 444 | 1 | 著 | zhuó | a strategy | 每個人的一生都扮演著各種角色 |
| 445 | 1 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 每個人的一生都扮演著各種角色 |
| 446 | 1 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 每個人的一生都扮演著各種角色 |
| 447 | 1 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 每個人的一生都扮演著各種角色 |
| 448 | 1 | 著 | zhe | attachment to | 每個人的一生都扮演著各種角色 |
| 449 | 1 | 家 | jiā | house; home; residence | 只要他的心中有家國 |
| 450 | 1 | 家 | jiā | family | 只要他的心中有家國 |
| 451 | 1 | 家 | jiā | a specialist | 只要他的心中有家國 |
| 452 | 1 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 只要他的心中有家國 |
| 453 | 1 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 只要他的心中有家國 |
| 454 | 1 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 只要他的心中有家國 |
| 455 | 1 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 只要他的心中有家國 |
| 456 | 1 | 家 | jiā | domestic | 只要他的心中有家國 |
| 457 | 1 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 只要他的心中有家國 |
| 458 | 1 | 家 | jiā | side; party | 只要他的心中有家國 |
| 459 | 1 | 家 | jiā | dynastic line | 只要他的心中有家國 |
| 460 | 1 | 家 | jiā | a respectful form of address | 只要他的心中有家國 |
| 461 | 1 | 家 | jiā | a familiar form of address | 只要他的心中有家國 |
| 462 | 1 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 只要他的心中有家國 |
| 463 | 1 | 家 | jiā | I; my; our | 只要他的心中有家國 |
| 464 | 1 | 家 | jiā | district | 只要他的心中有家國 |
| 465 | 1 | 家 | jiā | private propery | 只要他的心中有家國 |
| 466 | 1 | 家 | jiā | Jia | 只要他的心中有家國 |
| 467 | 1 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 只要他的心中有家國 |
| 468 | 1 | 家 | gū | lady | 只要他的心中有家國 |
| 469 | 1 | 家 | jiā | house; gṛha | 只要他的心中有家國 |
| 470 | 1 | 順 | shùn | to obey | 怎麼會不孝順父母呢 |
| 471 | 1 | 順 | shùn | to be in the same direction; favorable | 怎麼會不孝順父母呢 |
| 472 | 1 | 順 | shùn | to surrender and pay allegiance to | 怎麼會不孝順父母呢 |
| 473 | 1 | 順 | shùn | to follow | 怎麼會不孝順父母呢 |
| 474 | 1 | 順 | shùn | to be agreeable | 怎麼會不孝順父母呢 |
| 475 | 1 | 順 | shùn | to arrange; to put in order | 怎麼會不孝順父母呢 |
| 476 | 1 | 順 | shùn | in passing | 怎麼會不孝順父母呢 |
| 477 | 1 | 順 | shùn | reconciling; harmonious | 怎麼會不孝順父母呢 |
| 478 | 1 | 順 | shùn | smooth; agreeable | 怎麼會不孝順父母呢 |
| 479 | 1 | 孝子 | xiàozǐ | a filial son | 棒打出孝子 |
| 480 | 1 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷二 |
| 481 | 1 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷二 |
| 482 | 1 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷二 |
| 483 | 1 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷二 |
| 484 | 1 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷二 |
| 485 | 1 | 卷 | juǎn | a break roll | 卷二 |
| 486 | 1 | 卷 | juàn | an examination paper | 卷二 |
| 487 | 1 | 卷 | juàn | a file | 卷二 |
| 488 | 1 | 卷 | quán | crinkled; curled | 卷二 |
| 489 | 1 | 卷 | juǎn | to include | 卷二 |
| 490 | 1 | 卷 | juǎn | to store away | 卷二 |
| 491 | 1 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 卷二 |
| 492 | 1 | 卷 | juǎn | Juan | 卷二 |
| 493 | 1 | 卷 | juàn | tired | 卷二 |
| 494 | 1 | 卷 | quán | beautiful | 卷二 |
| 495 | 1 | 卷 | juǎn | wrapped | 卷二 |
| 496 | 1 | 引起 | yǐnqǐ | to give rise to; to lead to; to cause; to arouse | 都由語言所引起 |
| 497 | 1 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 得其利者較少 |
| 498 | 1 | 利 | lì | profit | 得其利者較少 |
| 499 | 1 | 利 | lì | sharp | 得其利者較少 |
| 500 | 1 | 利 | lì | to benefit; to serve | 得其利者較少 |
Frequencies of all Words
Top 531
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 30 | 的 | de | possessive particle | 無諍的語言 |
| 2 | 30 | 的 | de | structural particle | 無諍的語言 |
| 3 | 30 | 的 | de | complement | 無諍的語言 |
| 4 | 30 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 無諍的語言 |
| 5 | 19 | 兒女 | ér nǚ | children; sons and daughters | 好壞兒女 |
| 6 | 12 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 現在的父母 |
| 7 | 12 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 現在的父母 |
| 8 | 9 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 過去中國人一向有 |
| 9 | 9 | 有 | yǒu | to have; to possess | 過去中國人一向有 |
| 10 | 9 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 過去中國人一向有 |
| 11 | 9 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 過去中國人一向有 |
| 12 | 9 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 過去中國人一向有 |
| 13 | 9 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 過去中國人一向有 |
| 14 | 9 | 有 | yǒu | used to compare two things | 過去中國人一向有 |
| 15 | 9 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 過去中國人一向有 |
| 16 | 9 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 過去中國人一向有 |
| 17 | 9 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 過去中國人一向有 |
| 18 | 9 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 過去中國人一向有 |
| 19 | 9 | 有 | yǒu | abundant | 過去中國人一向有 |
| 20 | 9 | 有 | yǒu | purposeful | 過去中國人一向有 |
| 21 | 9 | 有 | yǒu | You | 過去中國人一向有 |
| 22 | 9 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 過去中國人一向有 |
| 23 | 9 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 過去中國人一向有 |
| 24 | 8 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是人類與生俱來的使命 |
| 25 | 8 | 是 | shì | is exactly | 是人類與生俱來的使命 |
| 26 | 8 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是人類與生俱來的使命 |
| 27 | 8 | 是 | shì | this; that; those | 是人類與生俱來的使命 |
| 28 | 8 | 是 | shì | really; certainly | 是人類與生俱來的使命 |
| 29 | 8 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是人類與生俱來的使命 |
| 30 | 8 | 是 | shì | true | 是人類與生俱來的使命 |
| 31 | 8 | 是 | shì | is; has; exists | 是人類與生俱來的使命 |
| 32 | 8 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是人類與生俱來的使命 |
| 33 | 8 | 是 | shì | a matter; an affair | 是人類與生俱來的使命 |
| 34 | 8 | 是 | shì | Shi | 是人類與生俱來的使命 |
| 35 | 8 | 是 | shì | is; bhū | 是人類與生俱來的使命 |
| 36 | 8 | 是 | shì | this; idam | 是人類與生俱來的使命 |
| 37 | 6 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 得其利者較少 |
| 38 | 6 | 者 | zhě | that | 得其利者較少 |
| 39 | 6 | 者 | zhě | nominalizing function word | 得其利者較少 |
| 40 | 6 | 者 | zhě | used to mark a definition | 得其利者較少 |
| 41 | 6 | 者 | zhě | used to mark a pause | 得其利者較少 |
| 42 | 6 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 得其利者較少 |
| 43 | 6 | 者 | zhuó | according to | 得其利者較少 |
| 44 | 6 | 者 | zhě | ca | 得其利者較少 |
| 45 | 6 | 與 | yǔ | and | 好與不好的兒女形成強烈對比 |
| 46 | 6 | 與 | yǔ | to give | 好與不好的兒女形成強烈對比 |
| 47 | 6 | 與 | yǔ | together with | 好與不好的兒女形成強烈對比 |
| 48 | 6 | 與 | yú | interrogative particle | 好與不好的兒女形成強烈對比 |
| 49 | 6 | 與 | yǔ | to accompany | 好與不好的兒女形成強烈對比 |
| 50 | 6 | 與 | yù | to particate in | 好與不好的兒女形成強烈對比 |
| 51 | 6 | 與 | yù | of the same kind | 好與不好的兒女形成強烈對比 |
| 52 | 6 | 與 | yù | to help | 好與不好的兒女形成強烈對比 |
| 53 | 6 | 與 | yǔ | for | 好與不好的兒女形成強烈對比 |
| 54 | 6 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 說話更要能讓人歡喜 |
| 55 | 6 | 讓 | ràng | by | 說話更要能讓人歡喜 |
| 56 | 6 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 說話更要能讓人歡喜 |
| 57 | 6 | 讓 | ràng | Give Way | 說話更要能讓人歡喜 |
| 58 | 5 | 觀念 | guānniàn | idea; notion; thought | 在一般人的觀念裡 |
| 59 | 5 | 觀念 | guānniàn | point of view | 在一般人的觀念裡 |
| 60 | 5 | 觀念 | guānniàn | perception | 在一般人的觀念裡 |
| 61 | 5 | 社會 | shèhuì | society | 也是對國家社會的貢獻 |
| 62 | 5 | 對 | duì | to; toward | 也是對國家社會的貢獻 |
| 63 | 5 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 也是對國家社會的貢獻 |
| 64 | 5 | 對 | duì | correct; right | 也是對國家社會的貢獻 |
| 65 | 5 | 對 | duì | pair | 也是對國家社會的貢獻 |
| 66 | 5 | 對 | duì | opposing; opposite | 也是對國家社會的貢獻 |
| 67 | 5 | 對 | duì | duilian; couplet | 也是對國家社會的貢獻 |
| 68 | 5 | 對 | duì | yes; affirmative | 也是對國家社會的貢獻 |
| 69 | 5 | 對 | duì | to treat; to regard | 也是對國家社會的貢獻 |
| 70 | 5 | 對 | duì | to confirm; to agree | 也是對國家社會的貢獻 |
| 71 | 5 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 也是對國家社會的貢獻 |
| 72 | 5 | 對 | duì | to mix | 也是對國家社會的貢獻 |
| 73 | 5 | 對 | duì | a pair | 也是對國家社會的貢獻 |
| 74 | 5 | 對 | duì | to respond; to answer | 也是對國家社會的貢獻 |
| 75 | 5 | 對 | duì | mutual | 也是對國家社會的貢獻 |
| 76 | 5 | 對 | duì | parallel; alternating | 也是對國家社會的貢獻 |
| 77 | 5 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 也是對國家社會的貢獻 |
| 78 | 4 | 都 | dōu | all | 都由語言所引起 |
| 79 | 4 | 都 | dū | capital city | 都由語言所引起 |
| 80 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都由語言所引起 |
| 81 | 4 | 都 | dōu | all | 都由語言所引起 |
| 82 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 都由語言所引起 |
| 83 | 4 | 都 | dū | Du | 都由語言所引起 |
| 84 | 4 | 都 | dōu | already | 都由語言所引起 |
| 85 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 都由語言所引起 |
| 86 | 4 | 都 | dū | to reside | 都由語言所引起 |
| 87 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 都由語言所引起 |
| 88 | 4 | 都 | dōu | all; sarva | 都由語言所引起 |
| 89 | 4 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此兒女不是個人所有 |
| 90 | 4 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以 |
| 91 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 92 | 4 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以 |
| 93 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 94 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 說話更要能讓人歡喜 |
| 95 | 4 | 要 | yào | if | 說話更要能讓人歡喜 |
| 96 | 4 | 要 | yào | to be about to; in the future | 說話更要能讓人歡喜 |
| 97 | 4 | 要 | yào | to want | 說話更要能讓人歡喜 |
| 98 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 說話更要能讓人歡喜 |
| 99 | 4 | 要 | yào | to request | 說話更要能讓人歡喜 |
| 100 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 說話更要能讓人歡喜 |
| 101 | 4 | 要 | yāo | waist | 說話更要能讓人歡喜 |
| 102 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 說話更要能讓人歡喜 |
| 103 | 4 | 要 | yāo | waistband | 說話更要能讓人歡喜 |
| 104 | 4 | 要 | yāo | Yao | 說話更要能讓人歡喜 |
| 105 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 說話更要能讓人歡喜 |
| 106 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 說話更要能讓人歡喜 |
| 107 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 說話更要能讓人歡喜 |
| 108 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 說話更要能讓人歡喜 |
| 109 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 說話更要能讓人歡喜 |
| 110 | 4 | 要 | yào | to summarize | 說話更要能讓人歡喜 |
| 111 | 4 | 要 | yào | essential; important | 說話更要能讓人歡喜 |
| 112 | 4 | 要 | yào | to desire | 說話更要能讓人歡喜 |
| 113 | 4 | 要 | yào | to demand | 說話更要能讓人歡喜 |
| 114 | 4 | 要 | yào | to need | 說話更要能讓人歡喜 |
| 115 | 4 | 要 | yào | should; must | 說話更要能讓人歡喜 |
| 116 | 4 | 要 | yào | might | 說話更要能讓人歡喜 |
| 117 | 4 | 要 | yào | or | 說話更要能讓人歡喜 |
| 118 | 4 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 你想生養什麼樣的兒女呢 |
| 119 | 4 | 呢 | ní | woolen material | 你想生養什麼樣的兒女呢 |
| 120 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 說話更要能讓人歡喜 |
| 121 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 說話更要能讓人歡喜 |
| 122 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 說話更要能讓人歡喜 |
| 123 | 4 | 人 | rén | everybody | 說話更要能讓人歡喜 |
| 124 | 4 | 人 | rén | adult | 說話更要能讓人歡喜 |
| 125 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 說話更要能讓人歡喜 |
| 126 | 4 | 人 | rén | an upright person | 說話更要能讓人歡喜 |
| 127 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 說話更要能讓人歡喜 |
| 128 | 3 | 忤逆 | wǔnì | to disobey; to be disobedient to parents | 忤逆不孝的也時有所聞 |
| 129 | 3 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 因此正當為人 |
| 130 | 3 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 因此正當為人 |
| 131 | 3 | 為人 | wéirén | to be human | 因此正當為人 |
| 132 | 3 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 因此正當為人 |
| 133 | 3 | 諍 | zhèng | to criticize; to remonstrate; to admonish | 以諍止諍 |
| 134 | 3 | 諍 | zhèng | to advise frankly | 以諍止諍 |
| 135 | 3 | 諍 | zhèng | to dispute | 以諍止諍 |
| 136 | 3 | 止 | zhǐ | to stop; to halt | 以諍止諍 |
| 137 | 3 | 止 | zhǐ | until; to end | 以諍止諍 |
| 138 | 3 | 止 | zhǐ | Kangxi radical 77 | 以諍止諍 |
| 139 | 3 | 止 | zhǐ | only | 以諍止諍 |
| 140 | 3 | 止 | zhǐ | to prohibit; to prevent; to refrain; to suppress | 以諍止諍 |
| 141 | 3 | 止 | zhǐ | to remain in one place; to stay | 以諍止諍 |
| 142 | 3 | 止 | zhǐ | to rest; to settle | 以諍止諍 |
| 143 | 3 | 止 | zhǐ | deportment; bearing; demeanor; manner | 以諍止諍 |
| 144 | 3 | 止 | zhǐ | a particle at the end of a phrase | 以諍止諍 |
| 145 | 3 | 止 | zhǐ | foot | 以諍止諍 |
| 146 | 3 | 止 | zhǐ | calm abiding; cessation; samatha; śamatha | 以諍止諍 |
| 147 | 3 | 他 | tā | he; him | 讓他有國家社會的觀念 |
| 148 | 3 | 他 | tā | another aspect | 讓他有國家社會的觀念 |
| 149 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 讓他有國家社會的觀念 |
| 150 | 3 | 他 | tā | everybody | 讓他有國家社會的觀念 |
| 151 | 3 | 他 | tā | other | 讓他有國家社會的觀念 |
| 152 | 3 | 他 | tuō | other; another; some other | 讓他有國家社會的觀念 |
| 153 | 3 | 他 | tā | tha | 讓他有國家社會的觀念 |
| 154 | 3 | 他 | tā | ṭha | 讓他有國家社會的觀念 |
| 155 | 3 | 他 | tā | other; anya | 讓他有國家社會的觀念 |
| 156 | 3 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 即使不能讓人歡喜 |
| 157 | 3 | 從小 | cóngxiǎo | from childhood | 從小辛辛苦苦把兒女養育成人以後 |
| 158 | 3 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 也是對國家社會的貢獻 |
| 159 | 3 | 國家 | guójiā | the state and the people | 也是對國家社會的貢獻 |
| 160 | 3 | 也是 | yěshì | in addition | 也是人類民族命脈的維繫 |
| 161 | 3 | 也是 | yěshì | either | 也是人類民族命脈的維繫 |
| 162 | 3 | 語言 | yǔyán | a language | 無諍的語言 |
| 163 | 3 | 語言 | yǔyán | language; speech | 無諍的語言 |
| 164 | 3 | 語言 | yǔyán | words; speech; vac | 無諍的語言 |
| 165 | 3 | 四 | sì | four | 好壞大概各有四種 |
| 166 | 3 | 四 | sì | note a musical scale | 好壞大概各有四種 |
| 167 | 3 | 四 | sì | fourth | 好壞大概各有四種 |
| 168 | 3 | 四 | sì | Si | 好壞大概各有四種 |
| 169 | 3 | 四 | sì | four; catur | 好壞大概各有四種 |
| 170 | 3 | 不孝 | bù xiào | unfilial | 忤逆不孝的也時有所聞 |
| 171 | 3 | 只要 | zhǐyào | if only; so long as | 只要從小把兒女訓練成具有獨立 |
| 172 | 2 | 之 | zhī | him; her; them; that | 但兒女長成後能盡心孝養者固然有之 |
| 173 | 2 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 但兒女長成後能盡心孝養者固然有之 |
| 174 | 2 | 之 | zhī | to go | 但兒女長成後能盡心孝養者固然有之 |
| 175 | 2 | 之 | zhī | this; that | 但兒女長成後能盡心孝養者固然有之 |
| 176 | 2 | 之 | zhī | genetive marker | 但兒女長成後能盡心孝養者固然有之 |
| 177 | 2 | 之 | zhī | it | 但兒女長成後能盡心孝養者固然有之 |
| 178 | 2 | 之 | zhī | in | 但兒女長成後能盡心孝養者固然有之 |
| 179 | 2 | 之 | zhī | all | 但兒女長成後能盡心孝養者固然有之 |
| 180 | 2 | 之 | zhī | and | 但兒女長成後能盡心孝養者固然有之 |
| 181 | 2 | 之 | zhī | however | 但兒女長成後能盡心孝養者固然有之 |
| 182 | 2 | 之 | zhī | if | 但兒女長成後能盡心孝養者固然有之 |
| 183 | 2 | 之 | zhī | then | 但兒女長成後能盡心孝養者固然有之 |
| 184 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 但兒女長成後能盡心孝養者固然有之 |
| 185 | 2 | 之 | zhī | is | 但兒女長成後能盡心孝養者固然有之 |
| 186 | 2 | 之 | zhī | to use | 但兒女長成後能盡心孝養者固然有之 |
| 187 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 但兒女長成後能盡心孝養者固然有之 |
| 188 | 2 | 養育 | yǎngyù | to bring up; to nurture | 所以養育兒女是一份責任 |
| 189 | 2 | 養育 | yǎngyù | to bring up; to nurture | 所以養育兒女是一份責任 |
| 190 | 2 | 貢獻 | gòngxiàn | to contribute; to dedicate; to devote | 也是對國家社會的貢獻 |
| 191 | 2 | 貢獻 | gòngxiàn | contribution | 也是對國家社會的貢獻 |
| 192 | 2 | 二 | èr | two | 卷二 |
| 193 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 卷二 |
| 194 | 2 | 二 | èr | second | 卷二 |
| 195 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 卷二 |
| 196 | 2 | 二 | èr | another; the other | 卷二 |
| 197 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 卷二 |
| 198 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 卷二 |
| 199 | 2 | 無諍 | wú zhèng | No Disputes | 無諍的語言 |
| 200 | 2 | 無諍 | wú zhèng | non-contention; nirdvandva | 無諍的語言 |
| 201 | 2 | 女 | nǚ | female; feminine | 從小辛辛苦苦把兒女養育成人以後 |
| 202 | 2 | 女 | nǚ | female | 從小辛辛苦苦把兒女養育成人以後 |
| 203 | 2 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 從小辛辛苦苦把兒女養育成人以後 |
| 204 | 2 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 從小辛辛苦苦把兒女養育成人以後 |
| 205 | 2 | 女 | nǚ | daughter | 從小辛辛苦苦把兒女養育成人以後 |
| 206 | 2 | 女 | rǔ | you; thou | 從小辛辛苦苦把兒女養育成人以後 |
| 207 | 2 | 女 | nǚ | soft; feminine | 從小辛辛苦苦把兒女養育成人以後 |
| 208 | 2 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 從小辛辛苦苦把兒女養育成人以後 |
| 209 | 2 | 女 | rǔ | you | 從小辛辛苦苦把兒女養育成人以後 |
| 210 | 2 | 女 | nǚ | woman; nārī | 從小辛辛苦苦把兒女養育成人以後 |
| 211 | 2 | 女 | nǚ | daughter; duhitṛ | 從小辛辛苦苦把兒女養育成人以後 |
| 212 | 2 | 報恩 | bào'ēn | to pay a debt of gratitude | 有的兒女今生是來報恩的 |
| 213 | 2 | 報恩 | bào'ēn | repaying others' kindness | 有的兒女今生是來報恩的 |
| 214 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 怎麼會不孝順父母呢 |
| 215 | 2 | 會 | huì | able to | 怎麼會不孝順父母呢 |
| 216 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 怎麼會不孝順父母呢 |
| 217 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 怎麼會不孝順父母呢 |
| 218 | 2 | 會 | huì | to assemble | 怎麼會不孝順父母呢 |
| 219 | 2 | 會 | huì | to meet | 怎麼會不孝順父母呢 |
| 220 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 怎麼會不孝順父母呢 |
| 221 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 怎麼會不孝順父母呢 |
| 222 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 怎麼會不孝順父母呢 |
| 223 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 怎麼會不孝順父母呢 |
| 224 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 怎麼會不孝順父母呢 |
| 225 | 2 | 會 | huì | to understand | 怎麼會不孝順父母呢 |
| 226 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 怎麼會不孝順父母呢 |
| 227 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 怎麼會不孝順父母呢 |
| 228 | 2 | 會 | huì | to be good at | 怎麼會不孝順父母呢 |
| 229 | 2 | 會 | huì | a moment | 怎麼會不孝順父母呢 |
| 230 | 2 | 會 | huì | to happen to | 怎麼會不孝順父母呢 |
| 231 | 2 | 會 | huì | to pay | 怎麼會不孝順父母呢 |
| 232 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 怎麼會不孝順父母呢 |
| 233 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 怎麼會不孝順父母呢 |
| 234 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 怎麼會不孝順父母呢 |
| 235 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 怎麼會不孝順父母呢 |
| 236 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 怎麼會不孝順父母呢 |
| 237 | 2 | 會 | huì | Hui | 怎麼會不孝順父母呢 |
| 238 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 怎麼會不孝順父母呢 |
| 239 | 2 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 現在的父母 |
| 240 | 2 | 現在 | xiànzài | now, present | 現在的父母 |
| 241 | 2 | 好壞 | hǎohuài | good and bad | 好壞兒女 |
| 242 | 2 | 好壞 | hǎohuài | very bad | 好壞兒女 |
| 243 | 2 | 生養 | shēngyǎng | to bring up (children); to raise; to bear | 生養兒女不但是為了延續家族香火 |
| 244 | 2 | 生養 | shēngyǎng | to bring up (children); to raise; to bear | 生養兒女不但是為了延續家族香火 |
| 245 | 2 | 各 | gè | each | 好壞大概各有四種 |
| 246 | 2 | 各 | gè | all; every | 好壞大概各有四種 |
| 247 | 2 | 各 | gè | ka | 好壞大概各有四種 |
| 248 | 2 | 各 | gè | every; pṛthak | 好壞大概各有四種 |
| 249 | 2 | 怎麼 | zěnme | how | 怎麼會不孝順父母呢 |
| 250 | 2 | 不但 | bùdàn | not only | 生養兒女不但是為了延續家族香火 |
| 251 | 2 | 什麼樣 | shénmeyàng | what kind?; what sort?; what appearance? | 你想生養什麼樣的兒女呢 |
| 252 | 2 | 能 | néng | can; able | 說話更要能讓人歡喜 |
| 253 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 說話更要能讓人歡喜 |
| 254 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 說話更要能讓人歡喜 |
| 255 | 2 | 能 | néng | energy | 說話更要能讓人歡喜 |
| 256 | 2 | 能 | néng | function; use | 說話更要能讓人歡喜 |
| 257 | 2 | 能 | néng | may; should; permitted to | 說話更要能讓人歡喜 |
| 258 | 2 | 能 | néng | talent | 說話更要能讓人歡喜 |
| 259 | 2 | 能 | néng | expert at | 說話更要能讓人歡喜 |
| 260 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 說話更要能讓人歡喜 |
| 261 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 說話更要能讓人歡喜 |
| 262 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 說話更要能讓人歡喜 |
| 263 | 2 | 能 | néng | as long as; only | 說話更要能讓人歡喜 |
| 264 | 2 | 能 | néng | even if | 說話更要能讓人歡喜 |
| 265 | 2 | 能 | néng | but | 說話更要能讓人歡喜 |
| 266 | 2 | 能 | néng | in this way | 說話更要能讓人歡喜 |
| 267 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 說話更要能讓人歡喜 |
| 268 | 2 | 但 | dàn | but; yet; however | 但兒女長成後能盡心孝養者固然有之 |
| 269 | 2 | 但 | dàn | merely; only | 但兒女長成後能盡心孝養者固然有之 |
| 270 | 2 | 但 | dàn | vainly | 但兒女長成後能盡心孝養者固然有之 |
| 271 | 2 | 但 | dàn | promptly | 但兒女長成後能盡心孝養者固然有之 |
| 272 | 2 | 但 | dàn | all | 但兒女長成後能盡心孝養者固然有之 |
| 273 | 2 | 但 | dàn | Dan | 但兒女長成後能盡心孝養者固然有之 |
| 274 | 2 | 但 | dàn | only; kevala | 但兒女長成後能盡心孝養者固然有之 |
| 275 | 2 | 把兒 | bǎér | a handle | 從小辛辛苦苦把兒女養育成人以後 |
| 276 | 2 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 都由語言所引起 |
| 277 | 2 | 所 | suǒ | an office; an institute | 都由語言所引起 |
| 278 | 2 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 都由語言所引起 |
| 279 | 2 | 所 | suǒ | it | 都由語言所引起 |
| 280 | 2 | 所 | suǒ | if; supposing | 都由語言所引起 |
| 281 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 都由語言所引起 |
| 282 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 都由語言所引起 |
| 283 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 都由語言所引起 |
| 284 | 2 | 所 | suǒ | that which | 都由語言所引起 |
| 285 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 都由語言所引起 |
| 286 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 都由語言所引起 |
| 287 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 都由語言所引起 |
| 288 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 都由語言所引起 |
| 289 | 2 | 所 | suǒ | that which; yad | 都由語言所引起 |
| 290 | 2 | 做 | zuò | to make | 又要做什麼樣的兒女呢 |
| 291 | 2 | 做 | zuò | to do; to work | 又要做什麼樣的兒女呢 |
| 292 | 2 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 又要做什麼樣的兒女呢 |
| 293 | 2 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 又要做什麼樣的兒女呢 |
| 294 | 2 | 做 | zuò | to pretend | 又要做什麼樣的兒女呢 |
| 295 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 說話更要能讓人歡喜 |
| 296 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 說話更要能讓人歡喜 |
| 297 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 說話更要能讓人歡喜 |
| 298 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 說話更要能讓人歡喜 |
| 299 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 說話更要能讓人歡喜 |
| 300 | 2 | 人類 | rénlèi | humanity; the human race; mankind | 是人類與生俱來的使命 |
| 301 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type | 好壞大概各有四種 |
| 302 | 2 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 好壞大概各有四種 |
| 303 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type | 好壞大概各有四種 |
| 304 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 好壞大概各有四種 |
| 305 | 2 | 種 | zhǒng | seed; strain | 好壞大概各有四種 |
| 306 | 2 | 種 | zhǒng | offspring | 好壞大概各有四種 |
| 307 | 2 | 種 | zhǒng | breed | 好壞大概各有四種 |
| 308 | 2 | 種 | zhǒng | race | 好壞大概各有四種 |
| 309 | 2 | 種 | zhǒng | species | 好壞大概各有四種 |
| 310 | 2 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 好壞大概各有四種 |
| 311 | 2 | 種 | zhǒng | grit; guts | 好壞大概各有四種 |
| 312 | 2 | 說話 | shuōhuà | to speak; to say | 說話更要能讓人歡喜 |
| 313 | 2 | 爭端 | zhēngduān | dispute; controversy; conflict | 大凡人間的一切爭端 |
| 314 | 2 | 承歡 | chénghuān | to cater to somebody to make them happy | 只是承歡膝下者幾兮 |
| 315 | 2 | 承歡 | chénghuān | to make one's parents happy | 只是承歡膝下者幾兮 |
| 316 | 2 | 一 | yī | one | 所以養育兒女是一份責任 |
| 317 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 所以養育兒女是一份責任 |
| 318 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 所以養育兒女是一份責任 |
| 319 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 所以養育兒女是一份責任 |
| 320 | 2 | 一 | yì | whole; all | 所以養育兒女是一份責任 |
| 321 | 2 | 一 | yī | first | 所以養育兒女是一份責任 |
| 322 | 2 | 一 | yī | the same | 所以養育兒女是一份責任 |
| 323 | 2 | 一 | yī | each | 所以養育兒女是一份責任 |
| 324 | 2 | 一 | yī | certain | 所以養育兒女是一份責任 |
| 325 | 2 | 一 | yī | throughout | 所以養育兒女是一份責任 |
| 326 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 所以養育兒女是一份責任 |
| 327 | 2 | 一 | yī | sole; single | 所以養育兒女是一份責任 |
| 328 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 所以養育兒女是一份責任 |
| 329 | 2 | 一 | yī | Yi | 所以養育兒女是一份責任 |
| 330 | 2 | 一 | yī | other | 所以養育兒女是一份責任 |
| 331 | 2 | 一 | yī | to unify | 所以養育兒女是一份責任 |
| 332 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 所以養育兒女是一份責任 |
| 333 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 所以養育兒女是一份責任 |
| 334 | 2 | 一 | yī | or | 所以養育兒女是一份責任 |
| 335 | 2 | 一 | yī | one; eka | 所以養育兒女是一份責任 |
| 336 | 2 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 得其利者較少 |
| 337 | 2 | 其 | qí | to add emphasis | 得其利者較少 |
| 338 | 2 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 得其利者較少 |
| 339 | 2 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 得其利者較少 |
| 340 | 2 | 其 | qí | he; her; it; them | 得其利者較少 |
| 341 | 2 | 其 | qí | probably; likely | 得其利者較少 |
| 342 | 2 | 其 | qí | will | 得其利者較少 |
| 343 | 2 | 其 | qí | may | 得其利者較少 |
| 344 | 2 | 其 | qí | if | 得其利者較少 |
| 345 | 2 | 其 | qí | or | 得其利者較少 |
| 346 | 2 | 其 | qí | Qi | 得其利者較少 |
| 347 | 2 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 得其利者較少 |
| 348 | 2 | 平時 | píngshí | ordinarily; in normal times | 平時對父母噓寒問暖 |
| 349 | 2 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至據佛經所說 |
| 350 | 2 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至據佛經所說 |
| 351 | 2 | 也 | yě | also; too | 孝親思想也不再被重視 |
| 352 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 孝親思想也不再被重視 |
| 353 | 2 | 也 | yě | either | 孝親思想也不再被重視 |
| 354 | 2 | 也 | yě | even | 孝親思想也不再被重視 |
| 355 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 孝親思想也不再被重視 |
| 356 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 孝親思想也不再被重視 |
| 357 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 孝親思想也不再被重視 |
| 358 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 孝親思想也不再被重視 |
| 359 | 2 | 也 | yě | ya | 孝親思想也不再被重視 |
| 360 | 2 | 討債 | tǎozhài | to demand repayment of a debt | 有的兒女是來討債的 |
| 361 | 2 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果自己是為人父母 |
| 362 | 2 | 來 | lái | to come | 有的兒女今生是來報恩的 |
| 363 | 2 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 有的兒女今生是來報恩的 |
| 364 | 2 | 來 | lái | please | 有的兒女今生是來報恩的 |
| 365 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 有的兒女今生是來報恩的 |
| 366 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 有的兒女今生是來報恩的 |
| 367 | 2 | 來 | lái | ever since | 有的兒女今生是來報恩的 |
| 368 | 2 | 來 | lái | wheat | 有的兒女今生是來報恩的 |
| 369 | 2 | 來 | lái | next; future | 有的兒女今生是來報恩的 |
| 370 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 有的兒女今生是來報恩的 |
| 371 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 有的兒女今生是來報恩的 |
| 372 | 2 | 來 | lái | to earn | 有的兒女今生是來報恩的 |
| 373 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 有的兒女今生是來報恩的 |
| 374 | 2 | 有的 | yǒude | some | 有的兒女今生是來報恩的 |
| 375 | 2 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的兒女今生是來報恩的 |
| 376 | 2 | 得 | de | potential marker | 得其利者較少 |
| 377 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得其利者較少 |
| 378 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 得其利者較少 |
| 379 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 得其利者較少 |
| 380 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 得其利者較少 |
| 381 | 2 | 得 | dé | de | 得其利者較少 |
| 382 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 得其利者較少 |
| 383 | 2 | 得 | dé | to result in | 得其利者較少 |
| 384 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得其利者較少 |
| 385 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 得其利者較少 |
| 386 | 2 | 得 | dé | to be finished | 得其利者較少 |
| 387 | 2 | 得 | de | result of degree | 得其利者較少 |
| 388 | 2 | 得 | de | marks completion of an action | 得其利者較少 |
| 389 | 2 | 得 | děi | satisfying | 得其利者較少 |
| 390 | 2 | 得 | dé | to contract | 得其利者較少 |
| 391 | 2 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得其利者較少 |
| 392 | 2 | 得 | dé | expressing frustration | 得其利者較少 |
| 393 | 2 | 得 | dé | to hear | 得其利者較少 |
| 394 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 得其利者較少 |
| 395 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 得其利者較少 |
| 396 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得其利者較少 |
| 397 | 2 | 膝下 | xīxià | at the knee | 只是承歡膝下者幾兮 |
| 398 | 1 | 重視 | zhòngshì | to attach importance to; to value | 孝親思想也不再被重視 |
| 399 | 1 | 即使 | jíshǐ | even if; even though | 即使不能讓人歡喜 |
| 400 | 1 | 被 | bèi | by | 孝親思想也不再被重視 |
| 401 | 1 | 被 | bèi | a quilt | 孝親思想也不再被重視 |
| 402 | 1 | 被 | bèi | to cover | 孝親思想也不再被重視 |
| 403 | 1 | 被 | bèi | a cape | 孝親思想也不再被重視 |
| 404 | 1 | 被 | bèi | to put over the top of | 孝親思想也不再被重視 |
| 405 | 1 | 被 | bèi | to reach | 孝親思想也不再被重視 |
| 406 | 1 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 孝親思想也不再被重視 |
| 407 | 1 | 被 | bèi | because | 孝親思想也不再被重視 |
| 408 | 1 | 被 | bèi | Bei | 孝親思想也不再被重視 |
| 409 | 1 | 被 | pī | to drape over | 孝親思想也不再被重視 |
| 410 | 1 | 被 | pī | to scatter | 孝親思想也不再被重視 |
| 411 | 1 | 只有 | zhǐyǒu | only | 只有 |
| 412 | 1 | 還 | hái | also; in addition; more | 甚至還作奸犯科 |
| 413 | 1 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 甚至還作奸犯科 |
| 414 | 1 | 還 | huán | to pay back; to give back | 甚至還作奸犯科 |
| 415 | 1 | 還 | hái | yet; still | 甚至還作奸犯科 |
| 416 | 1 | 還 | hái | still more; even more | 甚至還作奸犯科 |
| 417 | 1 | 還 | hái | fairly | 甚至還作奸犯科 |
| 418 | 1 | 還 | huán | to do in return | 甚至還作奸犯科 |
| 419 | 1 | 還 | huán | Huan | 甚至還作奸犯科 |
| 420 | 1 | 還 | huán | to revert | 甚至還作奸犯科 |
| 421 | 1 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 甚至還作奸犯科 |
| 422 | 1 | 還 | huán | to encircle | 甚至還作奸犯科 |
| 423 | 1 | 還 | xuán | to rotate | 甚至還作奸犯科 |
| 424 | 1 | 還 | huán | since | 甚至還作奸犯科 |
| 425 | 1 | 還 | hái | however | 甚至還作奸犯科 |
| 426 | 1 | 還 | hái | already | 甚至還作奸犯科 |
| 427 | 1 | 還 | hái | already | 甚至還作奸犯科 |
| 428 | 1 | 還 | hái | or | 甚至還作奸犯科 |
| 429 | 1 | 財 | cái | money; wealth; riches; valuables | 而是國家社會的共財 |
| 430 | 1 | 財 | cái | financial worth | 而是國家社會的共財 |
| 431 | 1 | 財 | cái | talent | 而是國家社會的共財 |
| 432 | 1 | 財 | cái | to consider | 而是國家社會的共財 |
| 433 | 1 | 財 | cái | only | 而是國家社會的共財 |
| 434 | 1 | 財 | cái | wealth; dhana; vastu | 而是國家社會的共財 |
| 435 | 1 | 值得 | zhíde | to be worth; to deserve | 值得今日父母深思 |
| 436 | 1 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 大凡人間的一切爭端 |
| 437 | 1 | 一切 | yīqiè | temporary | 大凡人間的一切爭端 |
| 438 | 1 | 一切 | yīqiè | the same | 大凡人間的一切爭端 |
| 439 | 1 | 一切 | yīqiè | generally | 大凡人間的一切爭端 |
| 440 | 1 | 一切 | yīqiè | all, everything | 大凡人間的一切爭端 |
| 441 | 1 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 大凡人間的一切爭端 |
| 442 | 1 | 古人 | gǔrén | people from ancient times; the ancients; person who has passed away | 古人有謂 |
| 443 | 1 | 其實 | qíshí | actually; in fact; really | 其實 |
| 444 | 1 | 孝順 | xiàoshùn | filial obedience | 孝順與忤逆的兒女 |
| 445 | 1 | 兒孫自有兒孫福 | érsūn zìyǒu érsūn fú | younger generations will do all right on their own | 兒孫自有兒孫福 |
| 446 | 1 | 牛 | niú | an ox; a cow; a bull | 莫為兒孫做馬牛 |
| 447 | 1 | 牛 | niú | Niu | 莫為兒孫做馬牛 |
| 448 | 1 | 牛 | niú | Kangxi radical 93 | 莫為兒孫做馬牛 |
| 449 | 1 | 牛 | niú | Taurus | 莫為兒孫做馬牛 |
| 450 | 1 | 牛 | niú | stubborn | 莫為兒孫做馬牛 |
| 451 | 1 | 牛 | niú | cow; cattle; dhenu | 莫為兒孫做馬牛 |
| 452 | 1 | 大概 | dàgài | probably | 好壞大概各有四種 |
| 453 | 1 | 大概 | dàgài | roughly; approximately | 好壞大概各有四種 |
| 454 | 1 | 大概 | dàgài | basic idea | 好壞大概各有四種 |
| 455 | 1 | 後 | hòu | after; later | 但兒女長成後能盡心孝養者固然有之 |
| 456 | 1 | 後 | hòu | empress; queen | 但兒女長成後能盡心孝養者固然有之 |
| 457 | 1 | 後 | hòu | sovereign | 但兒女長成後能盡心孝養者固然有之 |
| 458 | 1 | 後 | hòu | behind | 但兒女長成後能盡心孝養者固然有之 |
| 459 | 1 | 後 | hòu | the god of the earth | 但兒女長成後能盡心孝養者固然有之 |
| 460 | 1 | 後 | hòu | late; later | 但兒女長成後能盡心孝養者固然有之 |
| 461 | 1 | 後 | hòu | arriving late | 但兒女長成後能盡心孝養者固然有之 |
| 462 | 1 | 後 | hòu | offspring; descendents | 但兒女長成後能盡心孝養者固然有之 |
| 463 | 1 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 但兒女長成後能盡心孝養者固然有之 |
| 464 | 1 | 後 | hòu | behind; back | 但兒女長成後能盡心孝養者固然有之 |
| 465 | 1 | 後 | hòu | then | 但兒女長成後能盡心孝養者固然有之 |
| 466 | 1 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 但兒女長成後能盡心孝養者固然有之 |
| 467 | 1 | 後 | hòu | Hou | 但兒女長成後能盡心孝養者固然有之 |
| 468 | 1 | 後 | hòu | after; behind | 但兒女長成後能盡心孝養者固然有之 |
| 469 | 1 | 後 | hòu | following | 但兒女長成後能盡心孝養者固然有之 |
| 470 | 1 | 後 | hòu | to be delayed | 但兒女長成後能盡心孝養者固然有之 |
| 471 | 1 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 但兒女長成後能盡心孝養者固然有之 |
| 472 | 1 | 後 | hòu | feudal lords | 但兒女長成後能盡心孝養者固然有之 |
| 473 | 1 | 後 | hòu | Hou | 但兒女長成後能盡心孝養者固然有之 |
| 474 | 1 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 但兒女長成後能盡心孝養者固然有之 |
| 475 | 1 | 後 | hòu | rear; paścāt | 但兒女長成後能盡心孝養者固然有之 |
| 476 | 1 | 良多 | liángduō | considerably; much; quite a bit | 然而科學家儘管對社會貢獻良多 |
| 477 | 1 | 事業有成 | shìyè yǒuchéng | to be successful in business; professional success | 企業家雖然事業有成 |
| 478 | 1 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 的因果有關 |
| 479 | 1 | 因果 | yīnguǒ | reason | 的因果有關 |
| 480 | 1 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 的因果有關 |
| 481 | 1 | 因果 | yīnguǒ | hetuphala; cause and effect | 的因果有關 |
| 482 | 1 | 棒 | bàng | a stick; a club; a cudgel | 棒打出孝子 |
| 483 | 1 | 棒 | bàng | excellent; fabulous; awesome | 棒打出孝子 |
| 484 | 1 | 棒 | bàng | husky; hefty | 棒打出孝子 |
| 485 | 1 | 棒 | bàng | leg of a relay | 棒打出孝子 |
| 486 | 1 | 香火 | xiānghuǒ | incense and candles | 生養兒女不但是為了延續家族香火 |
| 487 | 1 | 香火 | xiānghuǒ | a person who takes care of incense and candles in a shrine | 生養兒女不但是為了延續家族香火 |
| 488 | 1 | 香火 | xiānghuǒ | an aoth of alliance | 生養兒女不但是為了延續家族香火 |
| 489 | 1 | 香火 | xiānghuǒ | to burn incense as an offering | 生養兒女不但是為了延續家族香火 |
| 490 | 1 | 香火 | xiānghuǒ | Incense and Fire | 生養兒女不但是為了延續家族香火 |
| 491 | 1 | 你 | nǐ | you | 你想生養什麼樣的兒女呢 |
| 492 | 1 | 莫 | mò | do not | 莫為兒孫做馬牛 |
| 493 | 1 | 莫 | mò | Mo | 莫為兒孫做馬牛 |
| 494 | 1 | 莫 | mò | there is none; neither | 莫為兒孫做馬牛 |
| 495 | 1 | 莫 | mò | cannot; unable to | 莫為兒孫做馬牛 |
| 496 | 1 | 成人 | chéngrén | adult | 從小辛辛苦苦把兒女養育成人以後 |
| 497 | 1 | 成人 | chéngrén | someone with merit and ability | 從小辛辛苦苦把兒女養育成人以後 |
| 498 | 1 | 成人 | chéngrén | to become someone worthy of respect | 從小辛辛苦苦把兒女養育成人以後 |
| 499 | 1 | 成人 | chéngrén | to become an adult | 從小辛辛苦苦把兒女養育成人以後 |
| 500 | 1 | 花天酒地 | huā tiānjiǔ dì | to spend one's time in drinking and pleasure; to indulge in sensual pleasures; life of debauchery | 在外花天酒地 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 有 |
|
|
|
| 是 |
|
|
|
| 者 | zhě | ca | |
| 让 | 讓 | ràng | Give Way |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 止 | zhǐ | calm abiding; cessation; samatha; śamatha | |
| 他 |
|
|
|
| 语言 | 語言 | yǔyán | words; speech; vac |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 3.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 佛说 | 佛說 | 70 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 前世今生 | 113 | past and present lifetimes | |
| 无诤 | 無諍 | 119 |
|