Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 10 - How to Survive 《人間萬事10-怎樣活下去》, Chapter 4: Chan Mind - What to Listen to? 卷四 禪心 ■聽什麼?
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 24 | 歲 | suì | age | 假如活到八十歲 |
| 2 | 24 | 歲 | suì | years | 假如活到八十歲 |
| 3 | 24 | 歲 | suì | time | 假如活到八十歲 |
| 4 | 24 | 歲 | suì | annual harvest | 假如活到八十歲 |
| 5 | 19 | 聽 | tīng | to listen | 聽什麼 |
| 6 | 19 | 聽 | tīng | to obey | 聽什麼 |
| 7 | 19 | 聽 | tīng | to understand | 聽什麼 |
| 8 | 19 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 聽什麼 |
| 9 | 19 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 聽什麼 |
| 10 | 19 | 聽 | tīng | to await | 聽什麼 |
| 11 | 19 | 聽 | tīng | to acknowledge | 聽什麼 |
| 12 | 19 | 聽 | tīng | information | 聽什麼 |
| 13 | 19 | 聽 | tīng | a hall | 聽什麼 |
| 14 | 19 | 聽 | tīng | Ting | 聽什麼 |
| 15 | 19 | 聽 | tìng | to administer; to process | 聽什麼 |
| 16 | 18 | 人生 | rénshēng | life | 十歲的人生 |
| 17 | 18 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 十歲的人生 |
| 18 | 18 | 人生 | rénshēng | life | 十歲的人生 |
| 19 | 15 | 要 | yào | to want; to wish for | 要聽父母的訓誡 |
| 20 | 15 | 要 | yào | to want | 要聽父母的訓誡 |
| 21 | 15 | 要 | yāo | a treaty | 要聽父母的訓誡 |
| 22 | 15 | 要 | yào | to request | 要聽父母的訓誡 |
| 23 | 15 | 要 | yào | essential points; crux | 要聽父母的訓誡 |
| 24 | 15 | 要 | yāo | waist | 要聽父母的訓誡 |
| 25 | 15 | 要 | yāo | to cinch | 要聽父母的訓誡 |
| 26 | 15 | 要 | yāo | waistband | 要聽父母的訓誡 |
| 27 | 15 | 要 | yāo | Yao | 要聽父母的訓誡 |
| 28 | 15 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要聽父母的訓誡 |
| 29 | 15 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要聽父母的訓誡 |
| 30 | 15 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要聽父母的訓誡 |
| 31 | 15 | 要 | yāo | to agree with | 要聽父母的訓誡 |
| 32 | 15 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要聽父母的訓誡 |
| 33 | 15 | 要 | yào | to summarize | 要聽父母的訓誡 |
| 34 | 15 | 要 | yào | essential; important | 要聽父母的訓誡 |
| 35 | 15 | 要 | yào | to desire | 要聽父母的訓誡 |
| 36 | 15 | 要 | yào | to demand | 要聽父母的訓誡 |
| 37 | 15 | 要 | yào | to need | 要聽父母的訓誡 |
| 38 | 15 | 要 | yào | should; must | 要聽父母的訓誡 |
| 39 | 15 | 要 | yào | might | 要聽父母的訓誡 |
| 40 | 11 | 都 | dū | capital city | 都有一雙眼睛 |
| 41 | 11 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都有一雙眼睛 |
| 42 | 11 | 都 | dōu | all | 都有一雙眼睛 |
| 43 | 11 | 都 | dū | elegant; refined | 都有一雙眼睛 |
| 44 | 11 | 都 | dū | Du | 都有一雙眼睛 |
| 45 | 11 | 都 | dū | to establish a capital city | 都有一雙眼睛 |
| 46 | 11 | 都 | dū | to reside | 都有一雙眼睛 |
| 47 | 11 | 都 | dū | to total; to tally | 都有一雙眼睛 |
| 48 | 7 | 社會 | shèhuì | society | 要聽社會的建議 |
| 49 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 人 |
| 50 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人 |
| 51 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 人 |
| 52 | 6 | 人 | rén | everybody | 人 |
| 53 | 6 | 人 | rén | adult | 人 |
| 54 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 人 |
| 55 | 6 | 人 | rén | an upright person | 人 |
| 56 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人 |
| 57 | 6 | 七十 | qīshí | seventy; 70 | 七十歲的人生 |
| 58 | 6 | 七十 | qīshí | seventy; saptati | 七十歲的人生 |
| 59 | 6 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 開口閉口都說 |
| 60 | 6 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 開口閉口都說 |
| 61 | 6 | 說 | shuì | to persuade | 開口閉口都說 |
| 62 | 6 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 開口閉口都說 |
| 63 | 6 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 開口閉口都說 |
| 64 | 6 | 說 | shuō | to claim; to assert | 開口閉口都說 |
| 65 | 6 | 說 | shuō | allocution | 開口閉口都說 |
| 66 | 6 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 開口閉口都說 |
| 67 | 6 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 開口閉口都說 |
| 68 | 6 | 說 | shuō | speach; vāda | 開口閉口都說 |
| 69 | 6 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 開口閉口都說 |
| 70 | 6 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 千萬不能讓他們 |
| 71 | 5 | 裡 | lǐ | inside; interior | 其實父母嘮叨的聲音裡 |
| 72 | 5 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 其實父母嘮叨的聲音裡 |
| 73 | 5 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 其實父母嘮叨的聲音裡 |
| 74 | 5 | 裡 | lǐ | a residence | 其實父母嘮叨的聲音裡 |
| 75 | 5 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 其實父母嘮叨的聲音裡 |
| 76 | 5 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 其實父母嘮叨的聲音裡 |
| 77 | 5 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 要聽父母的訓誡 |
| 78 | 5 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 要聽父母的訓誡 |
| 79 | 5 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以要讓兒女 |
| 80 | 5 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以要讓兒女 |
| 81 | 5 | 了 | liǎo | to know; to understand | 我們究竟都聽了一些什麼聲音呢 |
| 82 | 5 | 了 | liǎo | to understand; to know | 我們究竟都聽了一些什麼聲音呢 |
| 83 | 5 | 了 | liào | to look afar from a high place | 我們究竟都聽了一些什麼聲音呢 |
| 84 | 5 | 了 | liǎo | to complete | 我們究竟都聽了一些什麼聲音呢 |
| 85 | 5 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 我們究竟都聽了一些什麼聲音呢 |
| 86 | 5 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 我們究竟都聽了一些什麼聲音呢 |
| 87 | 5 | 到了 | dàole | at last; finally; in the end | 到了二十歲的青年人 |
| 88 | 5 | 朋友 | péngyou | friend | 要聽朋友的談話 |
| 89 | 4 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對父母的訓誡 |
| 90 | 4 | 對 | duì | correct; right | 對父母的訓誡 |
| 91 | 4 | 對 | duì | opposing; opposite | 對父母的訓誡 |
| 92 | 4 | 對 | duì | duilian; couplet | 對父母的訓誡 |
| 93 | 4 | 對 | duì | yes; affirmative | 對父母的訓誡 |
| 94 | 4 | 對 | duì | to treat; to regard | 對父母的訓誡 |
| 95 | 4 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對父母的訓誡 |
| 96 | 4 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對父母的訓誡 |
| 97 | 4 | 對 | duì | to mix | 對父母的訓誡 |
| 98 | 4 | 對 | duì | a pair | 對父母的訓誡 |
| 99 | 4 | 對 | duì | to respond; to answer | 對父母的訓誡 |
| 100 | 4 | 對 | duì | mutual | 對父母的訓誡 |
| 101 | 4 | 對 | duì | parallel; alternating | 對父母的訓誡 |
| 102 | 4 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對父母的訓誡 |
| 103 | 4 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 所以更應該謹慎 |
| 104 | 4 | 所 | suǒ | a few; various; some | 依孔子所說 |
| 105 | 4 | 所 | suǒ | a place; a location | 依孔子所說 |
| 106 | 4 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 依孔子所說 |
| 107 | 4 | 所 | suǒ | an ordinal number | 依孔子所說 |
| 108 | 4 | 所 | suǒ | meaning | 依孔子所說 |
| 109 | 4 | 所 | suǒ | garrison | 依孔子所說 |
| 110 | 4 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 依孔子所說 |
| 111 | 4 | 四十 | sì shí | forty | 四十歲的人生 |
| 112 | 4 | 四十 | sì shí | forty; catvāriṃśat | 四十歲的人生 |
| 113 | 4 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 雖然很多兒女 |
| 114 | 4 | 多 | duó | many; much | 雖然很多兒女 |
| 115 | 4 | 多 | duō | more | 雖然很多兒女 |
| 116 | 4 | 多 | duō | excessive | 雖然很多兒女 |
| 117 | 4 | 多 | duō | abundant | 雖然很多兒女 |
| 118 | 4 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 雖然很多兒女 |
| 119 | 4 | 多 | duō | Duo | 雖然很多兒女 |
| 120 | 4 | 多 | duō | ta | 雖然很多兒女 |
| 121 | 4 | 六十 | liùshí | sixty | 六十歲的人生 |
| 122 | 4 | 六十 | liùshí | sixty | 六十歲的人生 |
| 123 | 4 | 六十 | liùshí | sixty; ṣaṣṭi | 六十歲的人生 |
| 124 | 3 | 我 | wǒ | self | 我朋友說的 |
| 125 | 3 | 我 | wǒ | [my] dear | 我朋友說的 |
| 126 | 3 | 我 | wǒ | Wo | 我朋友說的 |
| 127 | 3 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我朋友說的 |
| 128 | 3 | 我 | wǒ | ga | 我朋友說的 |
| 129 | 3 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 要聽大眾的批評 |
| 130 | 3 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 要聽大眾的批評 |
| 131 | 3 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 要聽大眾的批評 |
| 132 | 3 | 妻兒 | qī'r | wife and child | 要聽妻兒的抱怨 |
| 133 | 3 | 妻兒 | qī'r | wife and child | 要聽妻兒的抱怨 |
| 134 | 3 | 八十 | bāshí | eighty | 假如活到八十歲 |
| 135 | 3 | 八十 | bāshí | eighty; aśīti | 假如活到八十歲 |
| 136 | 3 | 八十 | bāshí | eighty; aśīti | 假如活到八十歲 |
| 137 | 3 | 給 | gěi | to give | 是給我們看的 |
| 138 | 3 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 是給我們看的 |
| 139 | 3 | 給 | jǐ | salary for government employees | 是給我們看的 |
| 140 | 3 | 給 | jǐ | to confer; to award | 是給我們看的 |
| 141 | 3 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 是給我們看的 |
| 142 | 3 | 給 | jǐ | agile; nimble | 是給我們看的 |
| 143 | 3 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 是給我們看的 |
| 144 | 3 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 是給我們看的 |
| 145 | 3 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 是給我們看的 |
| 146 | 3 | 給 | gěi | to give; deya | 是給我們看的 |
| 147 | 3 | 訴說 | sùshuō | to recount; to tell of; to relate; (fig.) (of a thing) to stand as testament to (some past history) | 要聽情人的訴說 |
| 148 | 3 | 五十 | wǔshí | fifty | 五十歲的人生 |
| 149 | 3 | 五十 | wǔshí | fifty; pañcāśat | 五十歲的人生 |
| 150 | 3 | 批評 | pīpíng | to criticize | 要聽大眾的批評 |
| 151 | 3 | 電視 | diànshì | television; television set | 不能買電視冰箱 |
| 152 | 3 | 交 | jiāo | to deliver; to turn over; to pay | 龍交龍 |
| 153 | 3 | 交 | jiāo | to make friends | 龍交龍 |
| 154 | 3 | 交 | jiāo | to intersect; to join with; to interlock; to exchange | 龍交龍 |
| 155 | 3 | 交 | jiāo | to communicate with | 龍交龍 |
| 156 | 3 | 交 | jiāo | to cross legs | 龍交龍 |
| 157 | 3 | 交 | jiāo | to mix | 龍交龍 |
| 158 | 3 | 交 | jiāo | to have sex | 龍交龍 |
| 159 | 3 | 交 | jiāo | to cause | 龍交龍 |
| 160 | 3 | 交 | jiāo | a meeting time; a meeting place | 龍交龍 |
| 161 | 3 | 交 | jiāo | a friend; friendship | 龍交龍 |
| 162 | 3 | 交 | jiāo | a somersault | 龍交龍 |
| 163 | 3 | 交 | jiāo | Jiao | 龍交龍 |
| 164 | 3 | 交 | jiāo | connection; saṃyoga | 龍交龍 |
| 165 | 3 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 丈夫真偉大 |
| 166 | 3 | 真 | zhēn | sincere | 丈夫真偉大 |
| 167 | 3 | 真 | zhēn | Zhen | 丈夫真偉大 |
| 168 | 3 | 真 | zhēn | regular script | 丈夫真偉大 |
| 169 | 3 | 真 | zhēn | a portrait | 丈夫真偉大 |
| 170 | 3 | 真 | zhēn | natural state | 丈夫真偉大 |
| 171 | 3 | 真 | zhēn | perfect | 丈夫真偉大 |
| 172 | 3 | 真 | zhēn | ideal | 丈夫真偉大 |
| 173 | 3 | 真 | zhēn | an immortal | 丈夫真偉大 |
| 174 | 3 | 真 | zhēn | a true official appointment | 丈夫真偉大 |
| 175 | 3 | 真 | zhēn | True | 丈夫真偉大 |
| 176 | 3 | 真 | zhēn | true | 丈夫真偉大 |
| 177 | 3 | 也 | yě | ya | 也都有兩個耳朵 |
| 178 | 3 | 聲音 | shēngyīn | voice; sound | 我們究竟都聽了一些什麼聲音呢 |
| 179 | 3 | 主張 | zhǔzhāng | view; position; stand; proposition; viewpoint; assertion | 要聽自己的主張 |
| 180 | 3 | 主張 | zhǔzhāng | to advocate; to stand for | 要聽自己的主張 |
| 181 | 3 | 主張 | zhǔzhāng | to decide | 要聽自己的主張 |
| 182 | 3 | 主張 | zhǔzhāng | to control | 要聽自己的主張 |
| 183 | 3 | 主張 | zhǔzhāng | to rule | 要聽自己的主張 |
| 184 | 3 | 在 | zài | in; at | 但現代人生長在知識爆炸的時代 |
| 185 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 但現代人生長在知識爆炸的時代 |
| 186 | 3 | 在 | zài | to consist of | 但現代人生長在知識爆炸的時代 |
| 187 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 但現代人生長在知識爆炸的時代 |
| 188 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 但現代人生長在知識爆炸的時代 |
| 189 | 3 | 很 | hěn | disobey | 雖然很多兒女 |
| 190 | 3 | 很 | hěn | a dispute | 雖然很多兒女 |
| 191 | 3 | 很 | hěn | violent; cruel | 雖然很多兒女 |
| 192 | 3 | 很 | hěn | very; atīva | 雖然很多兒女 |
| 193 | 3 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 這個時候 |
| 194 | 3 | 時候 | shíhou | time | 這個時候 |
| 195 | 3 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 這個時候 |
| 196 | 3 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 這個時候 |
| 197 | 3 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 所以要讓兒女 |
| 198 | 3 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 所以要讓兒女 |
| 199 | 3 | 讓 | ràng | Give Way | 所以要讓兒女 |
| 200 | 3 | 嘮叨 | láodāo | to prattle; to chatter away; to nag | 都嫌太嘮叨了 |
| 201 | 2 | 鳳 | fèng | phoenix | 鳳交鳳 |
| 202 | 2 | 鳳 | fèng | symbol of joy | 鳳交鳳 |
| 203 | 2 | 者 | zhě | ca | 近朱者赤 |
| 204 | 2 | 古來 | gǔ lái | since ancient times; it has ever been the case that | 人生七十古來稀 |
| 205 | 2 | 不容易 | bùróngyì | not easy; difficult | 父母的話不容易引起認同 |
| 206 | 2 | 不容易 | bù róngyì | a challenge / not easy | 父母的話不容易引起認同 |
| 207 | 2 | 丈夫 | zhàngfu | husband | 丈夫真偉大 |
| 208 | 2 | 丈夫 | zhàngfu | a great man | 丈夫真偉大 |
| 209 | 2 | 丈夫 | zhàngfu | a man who is one zhang tall | 丈夫真偉大 |
| 210 | 2 | 丈夫 | zhàngfu | Primaeval Man; Supreme Man; Purusa | 丈夫真偉大 |
| 211 | 2 | 一 | yī | one | 都有一雙眼睛 |
| 212 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 都有一雙眼睛 |
| 213 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 都有一雙眼睛 |
| 214 | 2 | 一 | yī | first | 都有一雙眼睛 |
| 215 | 2 | 一 | yī | the same | 都有一雙眼睛 |
| 216 | 2 | 一 | yī | sole; single | 都有一雙眼睛 |
| 217 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 都有一雙眼睛 |
| 218 | 2 | 一 | yī | Yi | 都有一雙眼睛 |
| 219 | 2 | 一 | yī | other | 都有一雙眼睛 |
| 220 | 2 | 一 | yī | to unify | 都有一雙眼睛 |
| 221 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 都有一雙眼睛 |
| 222 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 都有一雙眼睛 |
| 223 | 2 | 一 | yī | one; eka | 都有一雙眼睛 |
| 224 | 2 | 龍 | lóng | dragon | 龍交龍 |
| 225 | 2 | 龍 | lóng | Kangxi radical 212 | 龍交龍 |
| 226 | 2 | 龍 | lóng | the seven lunar lodgings in the eastern sky | 龍交龍 |
| 227 | 2 | 龍 | lóng | weakened; frail | 龍交龍 |
| 228 | 2 | 龍 | lóng | a tall horse | 龍交龍 |
| 229 | 2 | 龍 | lóng | Long | 龍交龍 |
| 230 | 2 | 龍 | lóng | serpent; dragon; naga | 龍交龍 |
| 231 | 2 | 三 | sān | three | 三 |
| 232 | 2 | 三 | sān | third | 三 |
| 233 | 2 | 三 | sān | more than two | 三 |
| 234 | 2 | 三 | sān | very few | 三 |
| 235 | 2 | 三 | sān | San | 三 |
| 236 | 2 | 三 | sān | three; tri | 三 |
| 237 | 2 | 三 | sān | sa | 三 |
| 238 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而現在的六十歲 |
| 239 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 而現在的六十歲 |
| 240 | 2 | 而 | néng | can; able | 而現在的六十歲 |
| 241 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而現在的六十歲 |
| 242 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 而現在的六十歲 |
| 243 | 2 | 最 | zuì | superior | 力量最大了 |
| 244 | 2 | 最 | zuì | top place | 力量最大了 |
| 245 | 2 | 最 | zuì | to assemble together | 力量最大了 |
| 246 | 2 | 偉大 | wěidà | great | 丈夫真偉大 |
| 247 | 2 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 248 | 2 | 並不 | bìngbù | not at all; emphatically not | 一般小兒女並不歡喜聽這些嘮叨的聲音 |
| 249 | 2 | 重要 | zhòngyào | important; major | 這時候朋友非常重要 |
| 250 | 2 | 力量 | lìliang | power; force; strength | 力量最大了 |
| 251 | 2 | 一百 | yībǎi | one hundred | 甚至一百歲 |
| 252 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 我們究竟都聽了一些什麼聲音呢 |
| 253 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 力量最大了 |
| 254 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 力量最大了 |
| 255 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 力量最大了 |
| 256 | 2 | 大 | dà | size | 力量最大了 |
| 257 | 2 | 大 | dà | old | 力量最大了 |
| 258 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 力量最大了 |
| 259 | 2 | 大 | dà | adult | 力量最大了 |
| 260 | 2 | 大 | dài | an important person | 力量最大了 |
| 261 | 2 | 大 | dà | senior | 力量最大了 |
| 262 | 2 | 大 | dà | an element | 力量最大了 |
| 263 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 力量最大了 |
| 264 | 2 | 的話 | dehuà | if (coming after a conditional clause) | 不喜歡聽父母的話 |
| 265 | 2 | 五 | wǔ | five | 五 |
| 266 | 2 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五 |
| 267 | 2 | 五 | wǔ | Wu | 五 |
| 268 | 2 | 五 | wǔ | the five elements | 五 |
| 269 | 2 | 五 | wǔ | five; pañca | 五 |
| 270 | 2 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 老碩士 |
| 271 | 2 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 老碩士 |
| 272 | 2 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 老碩士 |
| 273 | 2 | 老 | lǎo | experienced | 老碩士 |
| 274 | 2 | 老 | lǎo | humble self-reference | 老碩士 |
| 275 | 2 | 老 | lǎo | of long standing | 老碩士 |
| 276 | 2 | 老 | lǎo | dark | 老碩士 |
| 277 | 2 | 老 | lǎo | outdated | 老碩士 |
| 278 | 2 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 老碩士 |
| 279 | 2 | 老 | lǎo | parents | 老碩士 |
| 280 | 2 | 管 | guǎn | to manage; to control; to be in charge of | 管他古來稀 |
| 281 | 2 | 管 | guǎn | a pipe; a tube; a duct | 管他古來稀 |
| 282 | 2 | 管 | guǎn | a woodwind musical instrument | 管他古來稀 |
| 283 | 2 | 管 | guǎn | o serve as; to hold a post | 管他古來稀 |
| 284 | 2 | 管 | guǎn | to restrict; to instruct | 管他古來稀 |
| 285 | 2 | 管 | guǎn | a bamboo flute | 管他古來稀 |
| 286 | 2 | 管 | guǎn | a writing brush | 管他古來稀 |
| 287 | 2 | 管 | guǎn | a key | 管他古來稀 |
| 288 | 2 | 管 | guǎn | Guan | 管他古來稀 |
| 289 | 2 | 管 | guǎn | to pay attention to | 管他古來稀 |
| 290 | 2 | 管 | guǎn | to involve; to interfere | 管他古來稀 |
| 291 | 2 | 人士 | rénshì | person; figure; public figure | 到了四十歲還是要聽社會人士的建議 |
| 292 | 2 | 兒女 | ér nǚ | children; sons and daughters | 雖然很多兒女 |
| 293 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 要把經驗傳承 |
| 294 | 2 | 把 | bà | a handle | 要把經驗傳承 |
| 295 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 要把經驗傳承 |
| 296 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 要把經驗傳承 |
| 297 | 2 | 把 | bǎ | to give | 要把經驗傳承 |
| 298 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 要把經驗傳承 |
| 299 | 2 | 把 | bà | a stem | 要把經驗傳承 |
| 300 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 要把經驗傳承 |
| 301 | 2 | 把 | bǎ | to control | 要把經驗傳承 |
| 302 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 要把經驗傳承 |
| 303 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 要把經驗傳承 |
| 304 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 要把經驗傳承 |
| 305 | 2 | 把 | pá | a claw | 要把經驗傳承 |
| 306 | 2 | 看 | kàn | to see; to look | 是給我們看的 |
| 307 | 2 | 看 | kàn | to visit | 是給我們看的 |
| 308 | 2 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 是給我們看的 |
| 309 | 2 | 看 | kàn | to regard; to consider | 是給我們看的 |
| 310 | 2 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 是給我們看的 |
| 311 | 2 | 看 | kàn | to try and see the result | 是給我們看的 |
| 312 | 2 | 看 | kàn | to oberve | 是給我們看的 |
| 313 | 2 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 是給我們看的 |
| 314 | 2 | 看 | kàn | see | 是給我們看的 |
| 315 | 2 | 年齡 | niánlíng | a person's age | 應該是耳順的年齡 |
| 316 | 2 | 開始 | kāishǐ | to begin; to start | 人生七十才開始 |
| 317 | 2 | 開始 | kāishǐ | beginning; start | 人生七十才開始 |
| 318 | 2 | 孔子 | Kǒngzi | Confucius | 依孔子所說 |
| 319 | 2 | 情人 | qíngrén | lover; sweetheart | 要聽情人的訴說 |
| 320 | 2 | 稀 | xī | diluted; sparse | 人生七十古來稀 |
| 321 | 2 | 稀 | xī | rare; unusual; scarce | 人生七十古來稀 |
| 322 | 2 | 二十 | èrshí | twenty | 二十歲的人生 |
| 323 | 2 | 二十 | èrshí | twenty; vimsati | 二十歲的人生 |
| 324 | 2 | 四 | sì | four | 卷四 |
| 325 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 卷四 |
| 326 | 2 | 四 | sì | fourth | 卷四 |
| 327 | 2 | 四 | sì | Si | 卷四 |
| 328 | 2 | 四 | sì | four; catur | 卷四 |
| 329 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 管他古來稀 |
| 330 | 2 | 他 | tā | other | 管他古來稀 |
| 331 | 2 | 他 | tā | tha | 管他古來稀 |
| 332 | 2 | 他 | tā | ṭha | 管他古來稀 |
| 333 | 2 | 他 | tā | other; anya | 管他古來稀 |
| 334 | 2 | 訓誡 | xùnjiè | to preach; to admonish | 要聽父母的訓誡 |
| 335 | 2 | 建議 | jiànyì | to propose; to suggest; to recommend | 要聽社會的建議 |
| 336 | 2 | 建議 | jiànyì | idea; opinion | 要聽社會的建議 |
| 337 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 才曉得立志學習 |
| 338 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 才曉得立志學習 |
| 339 | 2 | 才 | cái | Cai | 才曉得立志學習 |
| 340 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 才曉得立志學習 |
| 341 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才曉得立志學習 |
| 342 | 2 | 嫌 | xián | hatred | 都嫌太嘮叨了 |
| 343 | 2 | 嫌 | xián | suspicious; a suspicious position | 都嫌太嘮叨了 |
| 344 | 2 | 嫌 | xián | to detest; to hate position | 都嫌太嘮叨了 |
| 345 | 2 | 嫌 | xián | to suspect | 都嫌太嘮叨了 |
| 346 | 2 | 嫌 | xián | to be similar | 都嫌太嘮叨了 |
| 347 | 2 | 嫌 | xián | hatred; vidveṣa | 都嫌太嘮叨了 |
| 348 | 2 | 自然 | zìrán | nature | 要隨自然的去留 |
| 349 | 2 | 自然 | zìrán | natural | 要隨自然的去留 |
| 350 | 2 | 三十 | sān shí | thirty | 三十歲的人生 |
| 351 | 2 | 三十 | sān shí | thirty; triṃśat; tridaśa | 三十歲的人生 |
| 352 | 2 | 買 | mǎi | to buy; to purchase | 不能買汽車洋房 |
| 353 | 2 | 買 | mǎi | to bribe; to persuade | 不能買汽車洋房 |
| 354 | 2 | 近 | jìn | nearby | 近朱者赤 |
| 355 | 2 | 近 | jìn | to approach; to be near; to draw close to | 近朱者赤 |
| 356 | 2 | 近 | jìn | simple; ordinary | 近朱者赤 |
| 357 | 2 | 近 | jìn | to be intimate | 近朱者赤 |
| 358 | 2 | 近 | jìn | Jin | 近朱者赤 |
| 359 | 2 | 抱怨 | bàoyuàn | to be dissatisfied | 要聽妻兒的抱怨 |
| 360 | 2 | 抱怨 | bàoyuàn | to complain; to grumble | 要聽妻兒的抱怨 |
| 361 | 1 | 天命 | tiānmìng | tianming; Mandate of Heaven | 樂夫天命復奚疑 |
| 362 | 1 | 每天 | měitiān | every day; everyday | 我們每天打開電視 |
| 363 | 1 | 兒子 | érzi | son | 交個老鼠的兒子會打洞 |
| 364 | 1 | 任憑 | rènpíng | no matter what; despite; to allow (sb to act arbitrarily) | 一切任憑自然的生命法則 |
| 365 | 1 | 謹慎 | jǐnshèn | cautious and prudent | 所以更應該謹慎 |
| 366 | 1 | 影響 | yǐngxiǎng | to influence | 朋友的意見也不容易相互影響 |
| 367 | 1 | 影響 | yǐngxiǎng | an influence; an effect | 朋友的意見也不容易相互影響 |
| 368 | 1 | 大學 | dàxué | university; college | 所以在各大學裡 |
| 369 | 1 | 大學 | dàxué | Great Learning | 所以在各大學裡 |
| 370 | 1 | 大學 | dàxué | study for a gentleman-scholar | 所以在各大學裡 |
| 371 | 1 | 中老年 | zhōnglǎonián | middle and old age | 都是中老年的人士 |
| 372 | 1 | 認知 | rènzhī | cognition | 對社會的認知 |
| 373 | 1 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷四 |
| 374 | 1 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷四 |
| 375 | 1 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷四 |
| 376 | 1 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷四 |
| 377 | 1 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷四 |
| 378 | 1 | 卷 | juǎn | a break roll | 卷四 |
| 379 | 1 | 卷 | juàn | an examination paper | 卷四 |
| 380 | 1 | 卷 | juàn | a file | 卷四 |
| 381 | 1 | 卷 | quán | crinkled; curled | 卷四 |
| 382 | 1 | 卷 | juǎn | to include | 卷四 |
| 383 | 1 | 卷 | juǎn | to store away | 卷四 |
| 384 | 1 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 卷四 |
| 385 | 1 | 卷 | juǎn | Juan | 卷四 |
| 386 | 1 | 卷 | juàn | tired | 卷四 |
| 387 | 1 | 卷 | quán | beautiful | 卷四 |
| 388 | 1 | 卷 | juǎn | wrapped | 卷四 |
| 389 | 1 | 長短 | chángduǎn | length; duration | 這個時候應該不必計較人間壽命長短 |
| 390 | 1 | 長短 | chángduǎn | accident | 這個時候應該不必計較人間壽命長短 |
| 391 | 1 | 長短 | chángduǎn | right and wrong; good and bad; pros and cons | 這個時候應該不必計較人間壽命長短 |
| 392 | 1 | 長短 | chángduǎn | to criticize | 這個時候應該不必計較人間壽命長短 |
| 393 | 1 | 長短 | chángduǎn | a secret | 這個時候應該不必計較人間壽命長短 |
| 394 | 1 | 疑 | yí | to doubt; to disbelieve | 樂夫天命復奚疑 |
| 395 | 1 | 疑 | yí | to suspect; to wonder | 樂夫天命復奚疑 |
| 396 | 1 | 疑 | yí | puzzled | 樂夫天命復奚疑 |
| 397 | 1 | 疑 | yí | to hesitate | 樂夫天命復奚疑 |
| 398 | 1 | 疑 | nǐ | to fix; to determine | 樂夫天命復奚疑 |
| 399 | 1 | 疑 | nǐ | to copy; to immitate; to emulate | 樂夫天命復奚疑 |
| 400 | 1 | 疑 | yí | to be strange | 樂夫天命復奚疑 |
| 401 | 1 | 疑 | yí | to dread; to be scared | 樂夫天命復奚疑 |
| 402 | 1 | 疑 | yí | doubt; uncertainty; skepticism; vicikitsā; vicikicchā | 樂夫天命復奚疑 |
| 403 | 1 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 依孔子所說 |
| 404 | 1 | 依 | yī | to comply with; to follow | 依孔子所說 |
| 405 | 1 | 依 | yī | to help | 依孔子所說 |
| 406 | 1 | 依 | yī | flourishing | 依孔子所說 |
| 407 | 1 | 依 | yī | lovable | 依孔子所說 |
| 408 | 1 | 依 | yī | upadhi / bonds; substratum | 依孔子所說 |
| 409 | 1 | 學 | xué | to study; to learn | 十五志於學 |
| 410 | 1 | 學 | xué | to imitate | 十五志於學 |
| 411 | 1 | 學 | xué | a school; an academy | 十五志於學 |
| 412 | 1 | 學 | xué | to understand | 十五志於學 |
| 413 | 1 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 十五志於學 |
| 414 | 1 | 學 | xué | learned | 十五志於學 |
| 415 | 1 | 學 | xué | a learner | 十五志於學 |
| 416 | 1 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 十五志於學 |
| 417 | 1 | 企業家 | qǐyèjiā | entrepreneur; industrialist | 企業家 |
| 418 | 1 | 壽命 | shòumìng | life span; life expectancy | 這個時候應該不必計較人間壽命長短 |
| 419 | 1 | 壽命 | shòumìng | life span; life expectancy | 這個時候應該不必計較人間壽命長短 |
| 420 | 1 | 曉得 | xiǎode | to know | 才曉得立志學習 |
| 421 | 1 | 成敗 | chéng bài | success or failure; success and failure | 對前途的成敗 |
| 422 | 1 | 成敗 | chéng bài | to do something leading to failure | 對前途的成敗 |
| 423 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 一般小兒女並不歡喜聽這些嘮叨的聲音 |
| 424 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 一般小兒女並不歡喜聽這些嘮叨的聲音 |
| 425 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 一般小兒女並不歡喜聽這些嘮叨的聲音 |
| 426 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 一般小兒女並不歡喜聽這些嘮叨的聲音 |
| 427 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 一般小兒女並不歡喜聽這些嘮叨的聲音 |
| 428 | 1 | 給予 | jǐyǔ | to accord; to give; to show | 人生正好要聽社會大眾給予自己的批評 |
| 429 | 1 | 慈愛 | cí'ài | affection | 慈愛 |
| 430 | 1 | 千萬 | qiānwàn | ten million | 千萬不能讓他們 |
| 431 | 1 | 耳朵 | ěrduo | an ear | 也都有兩個耳朵 |
| 432 | 1 | 最好 | zuìhǎo | best | 最好七十歲的人 |
| 433 | 1 | 有無 | yǒu wú | existent and non-existent/ having identity and emptiness | 有無得失 |
| 434 | 1 | 禪心 | chán xīn | Chan mind | 禪心 |
| 435 | 1 | 生命 | shēngmìng | life | 一切任憑自然的生命法則 |
| 436 | 1 | 生命 | shēngmìng | living | 一切任憑自然的生命法則 |
| 437 | 1 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 一切任憑自然的生命法則 |
| 438 | 1 | 現代人 | xiàndàirén | modern people; contemporary people | 但現代人生長在知識爆炸的時代 |
| 439 | 1 | 現代人 | xiàndài rén | modern man; Homo sapiens | 但現代人生長在知識爆炸的時代 |
| 440 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | lucky; auspicious | 大家吉祥 |
| 441 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious blessings | 大家吉祥 |
| 442 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious; mangala | 大家吉祥 |
| 443 | 1 | 太 | tài | grand | 都嫌太嘮叨了 |
| 444 | 1 | 太 | tài | tera | 都嫌太嘮叨了 |
| 445 | 1 | 太 | tài | senior | 都嫌太嘮叨了 |
| 446 | 1 | 太 | tài | most senior member | 都嫌太嘮叨了 |
| 447 | 1 | 政治家 | zhèngzhìjiā | politician | 政治家 |
| 448 | 1 | 到 | dào | to arrive | 假如活到八十歲 |
| 449 | 1 | 到 | dào | to go | 假如活到八十歲 |
| 450 | 1 | 到 | dào | careful | 假如活到八十歲 |
| 451 | 1 | 到 | dào | Dao | 假如活到八十歲 |
| 452 | 1 | 到 | dào | approach; upagati | 假如活到八十歲 |
| 453 | 1 | 打開 | dǎkāi | to open | 我們每天打開電視 |
| 454 | 1 | 打開 | dǎkāi | to untie; to undo | 我們每天打開電視 |
| 455 | 1 | 打開 | dǎkāi | to uncover | 我們每天打開電視 |
| 456 | 1 | 打開 | dǎkāi | to turn on; to switch on | 我們每天打開電視 |
| 457 | 1 | 前途 | qiántú | prospects; outlook; future | 對前途的成敗 |
| 458 | 1 | 九十 | jiǔshí | ninety | 甚至九十歲 |
| 459 | 1 | 九十 | jiǔshí | ninety; navati | 甚至九十歲 |
| 460 | 1 | 朱 | zhū | vermilion | 近朱者赤 |
| 461 | 1 | 朱 | zhū | Zhu | 近朱者赤 |
| 462 | 1 | 朱 | zhū | cinnabar | 近朱者赤 |
| 463 | 1 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 這個時候應該不必計較人間壽命長短 |
| 464 | 1 | 人間 | rénjiān | human world | 這個時候應該不必計較人間壽命長短 |
| 465 | 1 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 這個時候應該不必計較人間壽命長短 |
| 466 | 1 | 不休 | bùxiū | endlessly; ceaselessly | 退而不休 |
| 467 | 1 | 為 | wéi | to act as; to serve | 老博士為數很多 |
| 468 | 1 | 為 | wéi | to change into; to become | 老博士為數很多 |
| 469 | 1 | 為 | wéi | to be; is | 老博士為數很多 |
| 470 | 1 | 為 | wéi | to do | 老博士為數很多 |
| 471 | 1 | 為 | wèi | to support; to help | 老博士為數很多 |
| 472 | 1 | 為 | wéi | to govern | 老博士為數很多 |
| 473 | 1 | 而立之年 | érlì zhī nián | aged thirty | 三十而立之年 |
| 474 | 1 | 開口 | kāikǒu | to start to talk | 開口閉口都說 |
| 475 | 1 | 開口 | kāikǒu | with open mouth; without rounded lips | 開口閉口都說 |
| 476 | 1 | 開口 | kāikǒu | to eat or drink | 開口閉口都說 |
| 477 | 1 | 開口 | kāikǒu | for an opening to appear | 開口閉口都說 |
| 478 | 1 | 開口 | kāikǒu | to cut an opening | 開口閉口都說 |
| 479 | 1 | 孔 | kǒng | opening; small hole; orifice | 孔老夫子 |
| 480 | 1 | 孔 | kǒng | Kong | 孔老夫子 |
| 481 | 1 | 孔 | kǒng | great; large | 孔老夫子 |
| 482 | 1 | 孔 | kǒng | accessible | 孔老夫子 |
| 483 | 1 | 孔 | kǒng | to penetrate | 孔老夫子 |
| 484 | 1 | 孔 | kǒng | Confucius | 孔老夫子 |
| 485 | 1 | 孔 | kǒng | hole; chidra | 孔老夫子 |
| 486 | 1 | 公 | gōng | public/ common; state-owned | 這個年齡都要受社會大眾的公評 |
| 487 | 1 | 公 | gōng | official | 這個年齡都要受社會大眾的公評 |
| 488 | 1 | 公 | gōng | male | 這個年齡都要受社會大眾的公評 |
| 489 | 1 | 公 | gōng | duke; lord | 這個年齡都要受社會大眾的公評 |
| 490 | 1 | 公 | gōng | fair; equitable | 這個年齡都要受社會大眾的公評 |
| 491 | 1 | 公 | gōng | Mr.; mister | 這個年齡都要受社會大眾的公評 |
| 492 | 1 | 公 | gōng | father-in-law | 這個年齡都要受社會大眾的公評 |
| 493 | 1 | 公 | gōng | form of address; your honor | 這個年齡都要受社會大眾的公評 |
| 494 | 1 | 公 | gōng | accepted; mutual | 這個年齡都要受社會大眾的公評 |
| 495 | 1 | 公 | gōng | metric | 這個年齡都要受社會大眾的公評 |
| 496 | 1 | 公 | gōng | to release to the public | 這個年齡都要受社會大眾的公評 |
| 497 | 1 | 公 | gōng | the common good | 這個年齡都要受社會大眾的公評 |
| 498 | 1 | 公 | gōng | to divide equally | 這個年齡都要受社會大眾的公評 |
| 499 | 1 | 公 | gōng | Gong | 這個年齡都要受社會大眾的公評 |
| 500 | 1 | 能力 | nénglì | capability; ability | 能力以外 |
Frequencies of all Words
Top 521
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 58 | 的 | de | possessive particle | 是給我們看的 |
| 2 | 58 | 的 | de | structural particle | 是給我們看的 |
| 3 | 58 | 的 | de | complement | 是給我們看的 |
| 4 | 58 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 是給我們看的 |
| 5 | 24 | 歲 | suì | age | 假如活到八十歲 |
| 6 | 24 | 歲 | suì | years | 假如活到八十歲 |
| 7 | 24 | 歲 | suì | time | 假如活到八十歲 |
| 8 | 24 | 歲 | suì | annual harvest | 假如活到八十歲 |
| 9 | 24 | 歲 | suì | age | 假如活到八十歲 |
| 10 | 19 | 聽 | tīng | to listen | 聽什麼 |
| 11 | 19 | 聽 | tīng | to obey | 聽什麼 |
| 12 | 19 | 聽 | tīng | to understand | 聽什麼 |
| 13 | 19 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 聽什麼 |
| 14 | 19 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 聽什麼 |
| 15 | 19 | 聽 | tīng | to await | 聽什麼 |
| 16 | 19 | 聽 | tīng | to acknowledge | 聽什麼 |
| 17 | 19 | 聽 | tīng | a tin can | 聽什麼 |
| 18 | 19 | 聽 | tīng | information | 聽什麼 |
| 19 | 19 | 聽 | tīng | a hall | 聽什麼 |
| 20 | 19 | 聽 | tīng | Ting | 聽什麼 |
| 21 | 19 | 聽 | tìng | to administer; to process | 聽什麼 |
| 22 | 18 | 人生 | rénshēng | life | 十歲的人生 |
| 23 | 18 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 十歲的人生 |
| 24 | 18 | 人生 | rénshēng | life | 十歲的人生 |
| 25 | 15 | 要 | yào | to want; to wish for | 要聽父母的訓誡 |
| 26 | 15 | 要 | yào | if | 要聽父母的訓誡 |
| 27 | 15 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要聽父母的訓誡 |
| 28 | 15 | 要 | yào | to want | 要聽父母的訓誡 |
| 29 | 15 | 要 | yāo | a treaty | 要聽父母的訓誡 |
| 30 | 15 | 要 | yào | to request | 要聽父母的訓誡 |
| 31 | 15 | 要 | yào | essential points; crux | 要聽父母的訓誡 |
| 32 | 15 | 要 | yāo | waist | 要聽父母的訓誡 |
| 33 | 15 | 要 | yāo | to cinch | 要聽父母的訓誡 |
| 34 | 15 | 要 | yāo | waistband | 要聽父母的訓誡 |
| 35 | 15 | 要 | yāo | Yao | 要聽父母的訓誡 |
| 36 | 15 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要聽父母的訓誡 |
| 37 | 15 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要聽父母的訓誡 |
| 38 | 15 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要聽父母的訓誡 |
| 39 | 15 | 要 | yāo | to agree with | 要聽父母的訓誡 |
| 40 | 15 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要聽父母的訓誡 |
| 41 | 15 | 要 | yào | to summarize | 要聽父母的訓誡 |
| 42 | 15 | 要 | yào | essential; important | 要聽父母的訓誡 |
| 43 | 15 | 要 | yào | to desire | 要聽父母的訓誡 |
| 44 | 15 | 要 | yào | to demand | 要聽父母的訓誡 |
| 45 | 15 | 要 | yào | to need | 要聽父母的訓誡 |
| 46 | 15 | 要 | yào | should; must | 要聽父母的訓誡 |
| 47 | 15 | 要 | yào | might | 要聽父母的訓誡 |
| 48 | 15 | 要 | yào | or | 要聽父母的訓誡 |
| 49 | 11 | 都 | dōu | all | 都有一雙眼睛 |
| 50 | 11 | 都 | dū | capital city | 都有一雙眼睛 |
| 51 | 11 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都有一雙眼睛 |
| 52 | 11 | 都 | dōu | all | 都有一雙眼睛 |
| 53 | 11 | 都 | dū | elegant; refined | 都有一雙眼睛 |
| 54 | 11 | 都 | dū | Du | 都有一雙眼睛 |
| 55 | 11 | 都 | dōu | already | 都有一雙眼睛 |
| 56 | 11 | 都 | dū | to establish a capital city | 都有一雙眼睛 |
| 57 | 11 | 都 | dū | to reside | 都有一雙眼睛 |
| 58 | 11 | 都 | dū | to total; to tally | 都有一雙眼睛 |
| 59 | 11 | 都 | dōu | all; sarva | 都有一雙眼睛 |
| 60 | 7 | 社會 | shèhuì | society | 要聽社會的建議 |
| 61 | 7 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是給我們看的 |
| 62 | 7 | 是 | shì | is exactly | 是給我們看的 |
| 63 | 7 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是給我們看的 |
| 64 | 7 | 是 | shì | this; that; those | 是給我們看的 |
| 65 | 7 | 是 | shì | really; certainly | 是給我們看的 |
| 66 | 7 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是給我們看的 |
| 67 | 7 | 是 | shì | true | 是給我們看的 |
| 68 | 7 | 是 | shì | is; has; exists | 是給我們看的 |
| 69 | 7 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是給我們看的 |
| 70 | 7 | 是 | shì | a matter; an affair | 是給我們看的 |
| 71 | 7 | 是 | shì | Shi | 是給我們看的 |
| 72 | 7 | 是 | shì | is; bhū | 是給我們看的 |
| 73 | 7 | 是 | shì | this; idam | 是給我們看的 |
| 74 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 人 |
| 75 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人 |
| 76 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 人 |
| 77 | 6 | 人 | rén | everybody | 人 |
| 78 | 6 | 人 | rén | adult | 人 |
| 79 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 人 |
| 80 | 6 | 人 | rén | an upright person | 人 |
| 81 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人 |
| 82 | 6 | 七十 | qīshí | seventy; 70 | 七十歲的人生 |
| 83 | 6 | 七十 | qīshí | seventy; saptati | 七十歲的人生 |
| 84 | 6 | 自己 | zìjǐ | self | 自己要確定人生的價值 |
| 85 | 6 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 開口閉口都說 |
| 86 | 6 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 開口閉口都說 |
| 87 | 6 | 說 | shuì | to persuade | 開口閉口都說 |
| 88 | 6 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 開口閉口都說 |
| 89 | 6 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 開口閉口都說 |
| 90 | 6 | 說 | shuō | to claim; to assert | 開口閉口都說 |
| 91 | 6 | 說 | shuō | allocution | 開口閉口都說 |
| 92 | 6 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 開口閉口都說 |
| 93 | 6 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 開口閉口都說 |
| 94 | 6 | 說 | shuō | speach; vāda | 開口閉口都說 |
| 95 | 6 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 開口閉口都說 |
| 96 | 6 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 千萬不能讓他們 |
| 97 | 5 | 裡 | lǐ | inside; interior | 其實父母嘮叨的聲音裡 |
| 98 | 5 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 其實父母嘮叨的聲音裡 |
| 99 | 5 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 其實父母嘮叨的聲音裡 |
| 100 | 5 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 其實父母嘮叨的聲音裡 |
| 101 | 5 | 裡 | lǐ | inside; within | 其實父母嘮叨的聲音裡 |
| 102 | 5 | 裡 | lǐ | a residence | 其實父母嘮叨的聲音裡 |
| 103 | 5 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 其實父母嘮叨的聲音裡 |
| 104 | 5 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 其實父母嘮叨的聲音裡 |
| 105 | 5 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 要聽父母的訓誡 |
| 106 | 5 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 要聽父母的訓誡 |
| 107 | 5 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以要讓兒女 |
| 108 | 5 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以要讓兒女 |
| 109 | 5 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以要讓兒女 |
| 110 | 5 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以要讓兒女 |
| 111 | 5 | 了 | le | completion of an action | 我們究竟都聽了一些什麼聲音呢 |
| 112 | 5 | 了 | liǎo | to know; to understand | 我們究竟都聽了一些什麼聲音呢 |
| 113 | 5 | 了 | liǎo | to understand; to know | 我們究竟都聽了一些什麼聲音呢 |
| 114 | 5 | 了 | liào | to look afar from a high place | 我們究竟都聽了一些什麼聲音呢 |
| 115 | 5 | 了 | le | modal particle | 我們究竟都聽了一些什麼聲音呢 |
| 116 | 5 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 我們究竟都聽了一些什麼聲音呢 |
| 117 | 5 | 了 | liǎo | to complete | 我們究竟都聽了一些什麼聲音呢 |
| 118 | 5 | 了 | liǎo | completely | 我們究竟都聽了一些什麼聲音呢 |
| 119 | 5 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 我們究竟都聽了一些什麼聲音呢 |
| 120 | 5 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 我們究竟都聽了一些什麼聲音呢 |
| 121 | 5 | 到了 | dàole | at last; finally; in the end | 到了二十歲的青年人 |
| 122 | 5 | 朋友 | péngyou | friend | 要聽朋友的談話 |
| 123 | 4 | 對 | duì | to; toward | 對父母的訓誡 |
| 124 | 4 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對父母的訓誡 |
| 125 | 4 | 對 | duì | correct; right | 對父母的訓誡 |
| 126 | 4 | 對 | duì | pair | 對父母的訓誡 |
| 127 | 4 | 對 | duì | opposing; opposite | 對父母的訓誡 |
| 128 | 4 | 對 | duì | duilian; couplet | 對父母的訓誡 |
| 129 | 4 | 對 | duì | yes; affirmative | 對父母的訓誡 |
| 130 | 4 | 對 | duì | to treat; to regard | 對父母的訓誡 |
| 131 | 4 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對父母的訓誡 |
| 132 | 4 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對父母的訓誡 |
| 133 | 4 | 對 | duì | to mix | 對父母的訓誡 |
| 134 | 4 | 對 | duì | a pair | 對父母的訓誡 |
| 135 | 4 | 對 | duì | to respond; to answer | 對父母的訓誡 |
| 136 | 4 | 對 | duì | mutual | 對父母的訓誡 |
| 137 | 4 | 對 | duì | parallel; alternating | 對父母的訓誡 |
| 138 | 4 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對父母的訓誡 |
| 139 | 4 | 我們 | wǒmen | we | 是給我們看的 |
| 140 | 4 | 這個 | zhège | this; this one | 這個時候 |
| 141 | 4 | 這個 | zhège | expressing pondering | 這個時候 |
| 142 | 4 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 所以更應該謹慎 |
| 143 | 4 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 依孔子所說 |
| 144 | 4 | 所 | suǒ | an office; an institute | 依孔子所說 |
| 145 | 4 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 依孔子所說 |
| 146 | 4 | 所 | suǒ | it | 依孔子所說 |
| 147 | 4 | 所 | suǒ | if; supposing | 依孔子所說 |
| 148 | 4 | 所 | suǒ | a few; various; some | 依孔子所說 |
| 149 | 4 | 所 | suǒ | a place; a location | 依孔子所說 |
| 150 | 4 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 依孔子所說 |
| 151 | 4 | 所 | suǒ | that which | 依孔子所說 |
| 152 | 4 | 所 | suǒ | an ordinal number | 依孔子所說 |
| 153 | 4 | 所 | suǒ | meaning | 依孔子所說 |
| 154 | 4 | 所 | suǒ | garrison | 依孔子所說 |
| 155 | 4 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 依孔子所說 |
| 156 | 4 | 所 | suǒ | that which; yad | 依孔子所說 |
| 157 | 4 | 四十 | sì shí | forty | 四十歲的人生 |
| 158 | 4 | 四十 | sì shí | forty; catvāriṃśat | 四十歲的人生 |
| 159 | 4 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 雖然很多兒女 |
| 160 | 4 | 多 | duó | many; much | 雖然很多兒女 |
| 161 | 4 | 多 | duō | more | 雖然很多兒女 |
| 162 | 4 | 多 | duō | an unspecified extent | 雖然很多兒女 |
| 163 | 4 | 多 | duō | used in exclamations | 雖然很多兒女 |
| 164 | 4 | 多 | duō | excessive | 雖然很多兒女 |
| 165 | 4 | 多 | duō | to what extent | 雖然很多兒女 |
| 166 | 4 | 多 | duō | abundant | 雖然很多兒女 |
| 167 | 4 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 雖然很多兒女 |
| 168 | 4 | 多 | duō | mostly | 雖然很多兒女 |
| 169 | 4 | 多 | duō | simply; merely | 雖然很多兒女 |
| 170 | 4 | 多 | duō | frequently | 雖然很多兒女 |
| 171 | 4 | 多 | duō | very | 雖然很多兒女 |
| 172 | 4 | 多 | duō | Duo | 雖然很多兒女 |
| 173 | 4 | 多 | duō | ta | 雖然很多兒女 |
| 174 | 4 | 多 | duō | many; bahu | 雖然很多兒女 |
| 175 | 4 | 六十 | liùshí | sixty | 六十歲的人生 |
| 176 | 4 | 六十 | liùshí | sixty | 六十歲的人生 |
| 177 | 4 | 六十 | liùshí | sixty; ṣaṣṭi | 六十歲的人生 |
| 178 | 3 | 我 | wǒ | I; me; my | 我朋友說的 |
| 179 | 3 | 我 | wǒ | self | 我朋友說的 |
| 180 | 3 | 我 | wǒ | we; our | 我朋友說的 |
| 181 | 3 | 我 | wǒ | [my] dear | 我朋友說的 |
| 182 | 3 | 我 | wǒ | Wo | 我朋友說的 |
| 183 | 3 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我朋友說的 |
| 184 | 3 | 我 | wǒ | ga | 我朋友說的 |
| 185 | 3 | 我 | wǒ | I; aham | 我朋友說的 |
| 186 | 3 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 要聽大眾的批評 |
| 187 | 3 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 要聽大眾的批評 |
| 188 | 3 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 要聽大眾的批評 |
| 189 | 3 | 妻兒 | qī'r | wife and child | 要聽妻兒的抱怨 |
| 190 | 3 | 妻兒 | qī'r | wife and child | 要聽妻兒的抱怨 |
| 191 | 3 | 八十 | bāshí | eighty | 假如活到八十歲 |
| 192 | 3 | 八十 | bāshí | eighty; aśīti | 假如活到八十歲 |
| 193 | 3 | 八十 | bāshí | eighty; aśīti | 假如活到八十歲 |
| 194 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 都有一雙眼睛 |
| 195 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 都有一雙眼睛 |
| 196 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 都有一雙眼睛 |
| 197 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 都有一雙眼睛 |
| 198 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 都有一雙眼睛 |
| 199 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 都有一雙眼睛 |
| 200 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 都有一雙眼睛 |
| 201 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 都有一雙眼睛 |
| 202 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 都有一雙眼睛 |
| 203 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 都有一雙眼睛 |
| 204 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 都有一雙眼睛 |
| 205 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 都有一雙眼睛 |
| 206 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 都有一雙眼睛 |
| 207 | 3 | 有 | yǒu | You | 都有一雙眼睛 |
| 208 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 都有一雙眼睛 |
| 209 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 都有一雙眼睛 |
| 210 | 3 | 給 | gěi | to give | 是給我們看的 |
| 211 | 3 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 是給我們看的 |
| 212 | 3 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 是給我們看的 |
| 213 | 3 | 給 | jǐ | salary for government employees | 是給我們看的 |
| 214 | 3 | 給 | jǐ | to confer; to award | 是給我們看的 |
| 215 | 3 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 是給我們看的 |
| 216 | 3 | 給 | jǐ | agile; nimble | 是給我們看的 |
| 217 | 3 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 是給我們看的 |
| 218 | 3 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 是給我們看的 |
| 219 | 3 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 是給我們看的 |
| 220 | 3 | 給 | gěi | to give; deya | 是給我們看的 |
| 221 | 3 | 訴說 | sùshuō | to recount; to tell of; to relate; (fig.) (of a thing) to stand as testament to (some past history) | 要聽情人的訴說 |
| 222 | 3 | 五十 | wǔshí | fifty | 五十歲的人生 |
| 223 | 3 | 五十 | wǔshí | fifty; pañcāśat | 五十歲的人生 |
| 224 | 3 | 批評 | pīpíng | to criticize | 要聽大眾的批評 |
| 225 | 3 | 電視 | diànshì | television; television set | 不能買電視冰箱 |
| 226 | 3 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至一百歲 |
| 227 | 3 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至一百歲 |
| 228 | 3 | 交 | jiāo | to deliver; to turn over; to pay | 龍交龍 |
| 229 | 3 | 交 | jiāo | to make friends | 龍交龍 |
| 230 | 3 | 交 | jiāo | to intersect; to join with; to interlock; to exchange | 龍交龍 |
| 231 | 3 | 交 | jiāo | mutually | 龍交龍 |
| 232 | 3 | 交 | jiāo | to communicate with | 龍交龍 |
| 233 | 3 | 交 | jiāo | to cross legs | 龍交龍 |
| 234 | 3 | 交 | jiāo | to mix | 龍交龍 |
| 235 | 3 | 交 | jiāo | to have sex | 龍交龍 |
| 236 | 3 | 交 | jiāo | to cause | 龍交龍 |
| 237 | 3 | 交 | jiāo | a meeting time; a meeting place | 龍交龍 |
| 238 | 3 | 交 | jiāo | a friend; friendship | 龍交龍 |
| 239 | 3 | 交 | jiāo | a somersault | 龍交龍 |
| 240 | 3 | 交 | jiāo | Jiao | 龍交龍 |
| 241 | 3 | 交 | jiāo | simultaneously | 龍交龍 |
| 242 | 3 | 交 | jiāo | sequentially | 龍交龍 |
| 243 | 3 | 交 | jiāo | connection; saṃyoga | 龍交龍 |
| 244 | 3 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 丈夫真偉大 |
| 245 | 3 | 真 | zhēn | really; indeed; genuinely | 丈夫真偉大 |
| 246 | 3 | 真 | zhēn | sincere | 丈夫真偉大 |
| 247 | 3 | 真 | zhēn | Zhen | 丈夫真偉大 |
| 248 | 3 | 真 | zhēn | clearly; unmistakably | 丈夫真偉大 |
| 249 | 3 | 真 | zhēn | regular script | 丈夫真偉大 |
| 250 | 3 | 真 | zhēn | a portrait | 丈夫真偉大 |
| 251 | 3 | 真 | zhēn | natural state | 丈夫真偉大 |
| 252 | 3 | 真 | zhēn | perfect | 丈夫真偉大 |
| 253 | 3 | 真 | zhēn | ideal | 丈夫真偉大 |
| 254 | 3 | 真 | zhēn | an immortal | 丈夫真偉大 |
| 255 | 3 | 真 | zhēn | a true official appointment | 丈夫真偉大 |
| 256 | 3 | 真 | zhēn | True | 丈夫真偉大 |
| 257 | 3 | 真 | zhēn | true | 丈夫真偉大 |
| 258 | 3 | 也 | yě | also; too | 也都有兩個耳朵 |
| 259 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也都有兩個耳朵 |
| 260 | 3 | 也 | yě | either | 也都有兩個耳朵 |
| 261 | 3 | 也 | yě | even | 也都有兩個耳朵 |
| 262 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 也都有兩個耳朵 |
| 263 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 也都有兩個耳朵 |
| 264 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 也都有兩個耳朵 |
| 265 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 也都有兩個耳朵 |
| 266 | 3 | 也 | yě | ya | 也都有兩個耳朵 |
| 267 | 3 | 聲音 | shēngyīn | voice; sound | 我們究竟都聽了一些什麼聲音呢 |
| 268 | 3 | 主張 | zhǔzhāng | view; position; stand; proposition; viewpoint; assertion | 要聽自己的主張 |
| 269 | 3 | 主張 | zhǔzhāng | to advocate; to stand for | 要聽自己的主張 |
| 270 | 3 | 主張 | zhǔzhāng | to decide | 要聽自己的主張 |
| 271 | 3 | 主張 | zhǔzhāng | to control | 要聽自己的主張 |
| 272 | 3 | 主張 | zhǔzhāng | to rule | 要聽自己的主張 |
| 273 | 3 | 在 | zài | in; at | 但現代人生長在知識爆炸的時代 |
| 274 | 3 | 在 | zài | at | 但現代人生長在知識爆炸的時代 |
| 275 | 3 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 但現代人生長在知識爆炸的時代 |
| 276 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 但現代人生長在知識爆炸的時代 |
| 277 | 3 | 在 | zài | to consist of | 但現代人生長在知識爆炸的時代 |
| 278 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 但現代人生長在知識爆炸的時代 |
| 279 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 但現代人生長在知識爆炸的時代 |
| 280 | 3 | 很 | hěn | very | 雖然很多兒女 |
| 281 | 3 | 很 | hěn | disobey | 雖然很多兒女 |
| 282 | 3 | 很 | hěn | a dispute | 雖然很多兒女 |
| 283 | 3 | 很 | hěn | violent; cruel | 雖然很多兒女 |
| 284 | 3 | 很 | hěn | very; atīva | 雖然很多兒女 |
| 285 | 3 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 這個時候 |
| 286 | 3 | 時候 | shíhou | time | 這個時候 |
| 287 | 3 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 這個時候 |
| 288 | 3 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 這個時候 |
| 289 | 3 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 所以要讓兒女 |
| 290 | 3 | 讓 | ràng | by | 所以要讓兒女 |
| 291 | 3 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 所以要讓兒女 |
| 292 | 3 | 讓 | ràng | Give Way | 所以要讓兒女 |
| 293 | 3 | 嘮叨 | láodāo | to prattle; to chatter away; to nag | 都嫌太嘮叨了 |
| 294 | 2 | 鳳 | fèng | phoenix | 鳳交鳳 |
| 295 | 2 | 鳳 | fèng | symbol of joy | 鳳交鳳 |
| 296 | 2 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 近朱者赤 |
| 297 | 2 | 者 | zhě | that | 近朱者赤 |
| 298 | 2 | 者 | zhě | nominalizing function word | 近朱者赤 |
| 299 | 2 | 者 | zhě | used to mark a definition | 近朱者赤 |
| 300 | 2 | 者 | zhě | used to mark a pause | 近朱者赤 |
| 301 | 2 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 近朱者赤 |
| 302 | 2 | 者 | zhuó | according to | 近朱者赤 |
| 303 | 2 | 者 | zhě | ca | 近朱者赤 |
| 304 | 2 | 古來 | gǔ lái | since ancient times; it has ever been the case that | 人生七十古來稀 |
| 305 | 2 | 不容易 | bùróngyì | not easy; difficult | 父母的話不容易引起認同 |
| 306 | 2 | 不容易 | bù róngyì | a challenge / not easy | 父母的話不容易引起認同 |
| 307 | 2 | 丈夫 | zhàngfu | husband | 丈夫真偉大 |
| 308 | 2 | 丈夫 | zhàngfu | a great man | 丈夫真偉大 |
| 309 | 2 | 丈夫 | zhàngfu | a man who is one zhang tall | 丈夫真偉大 |
| 310 | 2 | 丈夫 | zhàngfu | Primaeval Man; Supreme Man; Purusa | 丈夫真偉大 |
| 311 | 2 | 一 | yī | one | 都有一雙眼睛 |
| 312 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 都有一雙眼睛 |
| 313 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 都有一雙眼睛 |
| 314 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 都有一雙眼睛 |
| 315 | 2 | 一 | yì | whole; all | 都有一雙眼睛 |
| 316 | 2 | 一 | yī | first | 都有一雙眼睛 |
| 317 | 2 | 一 | yī | the same | 都有一雙眼睛 |
| 318 | 2 | 一 | yī | each | 都有一雙眼睛 |
| 319 | 2 | 一 | yī | certain | 都有一雙眼睛 |
| 320 | 2 | 一 | yī | throughout | 都有一雙眼睛 |
| 321 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 都有一雙眼睛 |
| 322 | 2 | 一 | yī | sole; single | 都有一雙眼睛 |
| 323 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 都有一雙眼睛 |
| 324 | 2 | 一 | yī | Yi | 都有一雙眼睛 |
| 325 | 2 | 一 | yī | other | 都有一雙眼睛 |
| 326 | 2 | 一 | yī | to unify | 都有一雙眼睛 |
| 327 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 都有一雙眼睛 |
| 328 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 都有一雙眼睛 |
| 329 | 2 | 一 | yī | or | 都有一雙眼睛 |
| 330 | 2 | 一 | yī | one; eka | 都有一雙眼睛 |
| 331 | 2 | 龍 | lóng | dragon | 龍交龍 |
| 332 | 2 | 龍 | lóng | Kangxi radical 212 | 龍交龍 |
| 333 | 2 | 龍 | lóng | the seven lunar lodgings in the eastern sky | 龍交龍 |
| 334 | 2 | 龍 | lóng | weakened; frail | 龍交龍 |
| 335 | 2 | 龍 | lóng | a tall horse | 龍交龍 |
| 336 | 2 | 龍 | lóng | Long | 龍交龍 |
| 337 | 2 | 龍 | lóng | serpent; dragon; naga | 龍交龍 |
| 338 | 2 | 三 | sān | three | 三 |
| 339 | 2 | 三 | sān | third | 三 |
| 340 | 2 | 三 | sān | more than two | 三 |
| 341 | 2 | 三 | sān | very few | 三 |
| 342 | 2 | 三 | sān | repeatedly | 三 |
| 343 | 2 | 三 | sān | San | 三 |
| 344 | 2 | 三 | sān | three; tri | 三 |
| 345 | 2 | 三 | sān | sa | 三 |
| 346 | 2 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而現在的六十歲 |
| 347 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而現在的六十歲 |
| 348 | 2 | 而 | ér | you | 而現在的六十歲 |
| 349 | 2 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而現在的六十歲 |
| 350 | 2 | 而 | ér | right away; then | 而現在的六十歲 |
| 351 | 2 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而現在的六十歲 |
| 352 | 2 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而現在的六十歲 |
| 353 | 2 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而現在的六十歲 |
| 354 | 2 | 而 | ér | how can it be that? | 而現在的六十歲 |
| 355 | 2 | 而 | ér | so as to | 而現在的六十歲 |
| 356 | 2 | 而 | ér | only then | 而現在的六十歲 |
| 357 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 而現在的六十歲 |
| 358 | 2 | 而 | néng | can; able | 而現在的六十歲 |
| 359 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而現在的六十歲 |
| 360 | 2 | 而 | ér | me | 而現在的六十歲 |
| 361 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 而現在的六十歲 |
| 362 | 2 | 而 | ér | possessive | 而現在的六十歲 |
| 363 | 2 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 力量最大了 |
| 364 | 2 | 最 | zuì | superior | 力量最大了 |
| 365 | 2 | 最 | zuì | top place | 力量最大了 |
| 366 | 2 | 最 | zuì | in sum; altogether | 力量最大了 |
| 367 | 2 | 最 | zuì | to assemble together | 力量最大了 |
| 368 | 2 | 偉大 | wěidà | great | 丈夫真偉大 |
| 369 | 2 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 370 | 2 | 並不 | bìngbù | not at all; emphatically not | 一般小兒女並不歡喜聽這些嘮叨的聲音 |
| 371 | 2 | 重要 | zhòngyào | important; major | 這時候朋友非常重要 |
| 372 | 2 | 力量 | lìliang | power; force; strength | 力量最大了 |
| 373 | 2 | 一百 | yībǎi | one hundred | 甚至一百歲 |
| 374 | 2 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 我們究竟都聽了一些什麼聲音呢 |
| 375 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 我們究竟都聽了一些什麼聲音呢 |
| 376 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 力量最大了 |
| 377 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 力量最大了 |
| 378 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 力量最大了 |
| 379 | 2 | 大 | dà | size | 力量最大了 |
| 380 | 2 | 大 | dà | old | 力量最大了 |
| 381 | 2 | 大 | dà | greatly; very | 力量最大了 |
| 382 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 力量最大了 |
| 383 | 2 | 大 | dà | adult | 力量最大了 |
| 384 | 2 | 大 | tài | greatest; grand | 力量最大了 |
| 385 | 2 | 大 | dài | an important person | 力量最大了 |
| 386 | 2 | 大 | dà | senior | 力量最大了 |
| 387 | 2 | 大 | dà | approximately | 力量最大了 |
| 388 | 2 | 大 | tài | greatest; grand | 力量最大了 |
| 389 | 2 | 大 | dà | an element | 力量最大了 |
| 390 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 力量最大了 |
| 391 | 2 | 的話 | dehuà | if (coming after a conditional clause) | 不喜歡聽父母的話 |
| 392 | 2 | 五 | wǔ | five | 五 |
| 393 | 2 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五 |
| 394 | 2 | 五 | wǔ | Wu | 五 |
| 395 | 2 | 五 | wǔ | the five elements | 五 |
| 396 | 2 | 五 | wǔ | five; pañca | 五 |
| 397 | 2 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 老碩士 |
| 398 | 2 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 老碩士 |
| 399 | 2 | 老 | lǎo | indicates seniority or age | 老碩士 |
| 400 | 2 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 老碩士 |
| 401 | 2 | 老 | lǎo | always | 老碩士 |
| 402 | 2 | 老 | lǎo | very | 老碩士 |
| 403 | 2 | 老 | lǎo | experienced | 老碩士 |
| 404 | 2 | 老 | lǎo | humble self-reference | 老碩士 |
| 405 | 2 | 老 | lǎo | of long standing | 老碩士 |
| 406 | 2 | 老 | lǎo | dark | 老碩士 |
| 407 | 2 | 老 | lǎo | outdated | 老碩士 |
| 408 | 2 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 老碩士 |
| 409 | 2 | 老 | lǎo | parents | 老碩士 |
| 410 | 2 | 老 | lǎo | indicates familiarity | 老碩士 |
| 411 | 2 | 老 | lǎo | for a long time | 老碩士 |
| 412 | 2 | 管 | guǎn | to manage; to control; to be in charge of | 管他古來稀 |
| 413 | 2 | 管 | guǎn | a pipe; a tube; a duct | 管他古來稀 |
| 414 | 2 | 管 | guǎn | a woodwind musical instrument | 管他古來稀 |
| 415 | 2 | 管 | guǎn | o serve as; to hold a post | 管他古來稀 |
| 416 | 2 | 管 | guǎn | to restrict; to instruct | 管他古來稀 |
| 417 | 2 | 管 | guǎn | guaranteed | 管他古來稀 |
| 418 | 2 | 管 | guǎn | to be called | 管他古來稀 |
| 419 | 2 | 管 | guǎn | a bamboo flute | 管他古來稀 |
| 420 | 2 | 管 | guǎn | a writing brush | 管他古來稀 |
| 421 | 2 | 管 | guǎn | a key | 管他古來稀 |
| 422 | 2 | 管 | guǎn | Guan | 管他古來稀 |
| 423 | 2 | 管 | guǎn | to pay attention to | 管他古來稀 |
| 424 | 2 | 管 | guǎn | to involve; to interfere | 管他古來稀 |
| 425 | 2 | 人士 | rénshì | person; figure; public figure | 到了四十歲還是要聽社會人士的建議 |
| 426 | 2 | 兒女 | ér nǚ | children; sons and daughters | 雖然很多兒女 |
| 427 | 2 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 要把經驗傳承 |
| 428 | 2 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 要把經驗傳承 |
| 429 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 要把經驗傳承 |
| 430 | 2 | 把 | bà | a handle | 要把經驗傳承 |
| 431 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 要把經驗傳承 |
| 432 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 要把經驗傳承 |
| 433 | 2 | 把 | bǎ | to give | 要把經驗傳承 |
| 434 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 要把經驗傳承 |
| 435 | 2 | 把 | bà | a stem | 要把經驗傳承 |
| 436 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 要把經驗傳承 |
| 437 | 2 | 把 | bǎ | to control | 要把經驗傳承 |
| 438 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 要把經驗傳承 |
| 439 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 要把經驗傳承 |
| 440 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 要把經驗傳承 |
| 441 | 2 | 把 | pá | a claw | 要把經驗傳承 |
| 442 | 2 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 要把經驗傳承 |
| 443 | 2 | 看 | kàn | to see; to look | 是給我們看的 |
| 444 | 2 | 看 | kàn | to visit | 是給我們看的 |
| 445 | 2 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 是給我們看的 |
| 446 | 2 | 看 | kàn | to regard; to consider | 是給我們看的 |
| 447 | 2 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 是給我們看的 |
| 448 | 2 | 看 | kàn | to try and see the result | 是給我們看的 |
| 449 | 2 | 看 | kàn | to oberve | 是給我們看的 |
| 450 | 2 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 是給我們看的 |
| 451 | 2 | 看 | kàn | see | 是給我們看的 |
| 452 | 2 | 年齡 | niánlíng | a person's age | 應該是耳順的年齡 |
| 453 | 2 | 開始 | kāishǐ | to begin; to start | 人生七十才開始 |
| 454 | 2 | 開始 | kāishǐ | beginning; start | 人生七十才開始 |
| 455 | 2 | 孔子 | Kǒngzi | Confucius | 依孔子所說 |
| 456 | 2 | 情人 | qíngrén | lover; sweetheart | 要聽情人的訴說 |
| 457 | 2 | 稀 | xī | diluted; sparse | 人生七十古來稀 |
| 458 | 2 | 稀 | xī | rare; unusual; scarce | 人生七十古來稀 |
| 459 | 2 | 二十 | èrshí | twenty | 二十歲的人生 |
| 460 | 2 | 二十 | èrshí | twenty; vimsati | 二十歲的人生 |
| 461 | 2 | 四 | sì | four | 卷四 |
| 462 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 卷四 |
| 463 | 2 | 四 | sì | fourth | 卷四 |
| 464 | 2 | 四 | sì | Si | 卷四 |
| 465 | 2 | 四 | sì | four; catur | 卷四 |
| 466 | 2 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 聽什麼 |
| 467 | 2 | 什麼 | shénme | what; that | 聽什麼 |
| 468 | 2 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 聽什麼 |
| 469 | 2 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 聽什麼 |
| 470 | 2 | 他 | tā | he; him | 管他古來稀 |
| 471 | 2 | 他 | tā | another aspect | 管他古來稀 |
| 472 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 管他古來稀 |
| 473 | 2 | 他 | tā | everybody | 管他古來稀 |
| 474 | 2 | 他 | tā | other | 管他古來稀 |
| 475 | 2 | 他 | tuō | other; another; some other | 管他古來稀 |
| 476 | 2 | 他 | tā | tha | 管他古來稀 |
| 477 | 2 | 他 | tā | ṭha | 管他古來稀 |
| 478 | 2 | 他 | tā | other; anya | 管他古來稀 |
| 479 | 2 | 訓誡 | xùnjiè | to preach; to admonish | 要聽父母的訓誡 |
| 480 | 2 | 建議 | jiànyì | to propose; to suggest; to recommend | 要聽社會的建議 |
| 481 | 2 | 建議 | jiànyì | idea; opinion | 要聽社會的建議 |
| 482 | 2 | 才 | cái | just now | 才曉得立志學習 |
| 483 | 2 | 才 | cái | not until; only then | 才曉得立志學習 |
| 484 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 才曉得立志學習 |
| 485 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 才曉得立志學習 |
| 486 | 2 | 才 | cái | Cai | 才曉得立志學習 |
| 487 | 2 | 才 | cái | merely; barely | 才曉得立志學習 |
| 488 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 才曉得立志學習 |
| 489 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才曉得立志學習 |
| 490 | 2 | 嫌 | xián | hatred | 都嫌太嘮叨了 |
| 491 | 2 | 嫌 | xián | suspicious; a suspicious position | 都嫌太嘮叨了 |
| 492 | 2 | 嫌 | xián | to detest; to hate position | 都嫌太嘮叨了 |
| 493 | 2 | 嫌 | xián | to suspect | 都嫌太嘮叨了 |
| 494 | 2 | 嫌 | xián | to be similar | 都嫌太嘮叨了 |
| 495 | 2 | 嫌 | xián | hatred; vidveṣa | 都嫌太嘮叨了 |
| 496 | 2 | 自然 | zìrán | nature | 要隨自然的去留 |
| 497 | 2 | 自然 | zìrán | natural | 要隨自然的去留 |
| 498 | 2 | 自然 | zìrán | of course; certainly; naturally | 要隨自然的去留 |
| 499 | 2 | 三十 | sān shí | thirty | 三十歲的人生 |
| 500 | 2 | 三十 | sān shí | thirty; triṃśat; tridaśa | 三十歲的人生 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 人生 |
|
|
|
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 是 |
|
|
|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 七十 | qīshí | seventy; saptati | |
| 说 | 說 |
|
|
| 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 所 |
|
|
|
| 四十 | sì shí | forty; catvāriṃśat |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 孔子 | 75 | Confucius | |
| 墨者 | 109 | Mohist; follower of Mohist school | |
| 陶渊明 | 陶淵明 | 84 | Tao Yuanming |
| 天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
| 奚 | 120 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 4.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 禅心 | 禪心 | 99 | Chan mind |
| 苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
| 随缘 | 隨緣 | 115 |
|
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |