HB Reader

开始 (開始) kāishǐ

  1. kāishǐ verb to begin / to start
    Domain: Modern Chinese 现代汉语
    Notes: (CC-CEDICT '開始')
  2. kāishǐ noun beginning / start
    Domain: Modern Chinese 现代汉语
    Notes: (CC-CEDICT '開始')

Contained in

开始以前好的开始

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

Collection Document Title Occurrences
Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 Section 3 Worldwide - Chapter 4: A Brief History of Buddhism in Europe and the Americas 第三篇 世界篇 第四章 歐美佛教簡史 19
Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 Section 3 Worldwide - Chapter 3: A Brief History of Asian Buddhism 第三篇 世界篇 第三章 亞洲佛教簡史 18
Buddhist Affinities over a Century 9 - Places of Practice 1 《百年佛緣9-道場篇1》 The Causes and Conditions of My Building Fo Guang Shan 我建佛光山的因緣 17
Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 Hsing Yun Diary 33 - Pleasure is Empty: A New Beginning 星雲日記33~享受空無 新的開始(1995/1/16~1995/1/31) 16
A Life With Palms Joined 3 - The Causes and Conditions of One-Stroke Calligraphy 《合掌人生3-一筆字的因緣》 Remembering the Founding of the Monastery 開山記 14
Hsing Yun Dharma Words 9 - The Significance of Sticking out your Chest 《星雲法語9-挺胸的意味》 Scroll 3: Acknowledging the World - Looking Ahead to the New Year 卷三 認知世間 新年新展望 13
Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 Malaysia 馬來亞 13
Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 Section 3 Worldwide - Chapter 1: A Brief History of Japanese Buddhism 第三篇 世界篇 第一章 日本佛教簡史 12
Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 Hsing Yun Diary 26 - Managing Causes and Conditions: Helpful Conditions in Life 星雲日記26~把握因緣 人生的助緣(1993/12/16~1993/12/31) 11
Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 Hsing Yun Diary 17 - The Dharma Gate of Non-Duality: Joy and Harmony 星雲日記17~不二法門 歡喜與融和(1992/5/16~1992/5/31) 11

Collocations

Simplified Traditional Example Example Reference Frequency
一开始 一開始 一開始 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 Questions and Discussion 問題討論 7
便开始 便開始 惠能大師從此便開始了東山頓宗法門的開演與弘化 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 Questions and Discussion 問題討論 3
开始修行 開始修行 心六根開始修行 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》 Lecture 5: Five Years of Precept Learning 第五講.五年學戒 3
开始学习 開始學習 一個人從小就開始學習走路 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》 Lecture 4: Four Types of Etiquettes 第四講.四種威儀 2
六根开始 六根開始 心六根開始修行 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》 Lecture 5: Five Years of Precept Learning 第五講.五年學戒 2
时候开始 時候開始 什麼時候開始 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》 Lecture 6: Summer Retreat 第六講.結夏安居 2
可以开始 可以開始 可以開始尋師訪道 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》 Lecture 18: Searching for Teachers and Inquiring about the Way 第十八講.尋師訪道 2
开始做 開始做 觀照心念開始做起 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 The true signless appearance of the Four Fruits is emptiness - Part 9 [Lecture] 實相無相四果性空分第九 【講話】 2
开始寻 開始尋 可以開始尋師訪道 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》 Lecture 18: Searching for Teachers and Inquiring about the Way 第十八講.尋師訪道 2
年开始 年開始 新的一年開始就會有祈禱法會 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》 Lecture 10: Prayer and Proclamation 第十講.祈願告白 2

Vocabulary Detail