弘扬 (弘揚) hóngyáng
hóngyáng
verb
to promote
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '弘揚'; Guoyu '弘揚')
Contained in
- 佛光山四大宗旨 1. 以文化弘扬佛法 2. 以教育培养人才 3. 以慈善福利社会 4. 以共修净化人心(佛光山四大宗旨 1. 以文化弘揚佛法 2. 以教育培養人才 3. 以慈善福利社會 4. 以共修淨化人心) Fo Guang Shan’s Four Objectives: 1. To propagate the Dharma through culture; 2. To foster talent through education; 3. To benefit society through charity; 4. To purify human minds through spiritual cultivation.
- 佛法弘扬本在僧(佛法弘揚本在僧) the task of spreading the Buddhist teachings rests with the monastic community
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Section 2 China - Chapter 8: Competitive Establishment of Schools 第二篇 中國篇 第八章 宗派的競相建立 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 15
- Section 3 Worldwide - Chapter 3: A Brief History of Asian Buddhism 第三篇 世界篇 第三章 亞洲佛教簡史 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 13
- My Ideas for Establishing a European Buddhist Center 我想建立歐洲佛教中心 Buddhist Affinities over a Century 10 - Places of Practice 2 《百年佛緣10-道場篇2》 — count: 12
- Humble Opinions on the Stages in Development of Chinese Buddhism 中國佛教階段性的發展芻議 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 11
- Vinaya School - 2. The Continued Tradition and Development of the Chinese Vinaya School 律宗 貳、中國律宗傳承及其發展 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 11
- Lecture 1: Different Types of Monasteries 第一講‧叢林類別 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》 — count: 11
- Hsing Yun Diary 19 - A Heart-to-Heart Talk: Perfectly Willing 星雲日記19~談心接心 心甘情願(1992/10/16~1992/10/31) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 10
- Writings on Chan School Thought - Fo Guang School Customs and Traditions 宗門思想篇 佛光宗風 Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》 — count: 9
- My Beginning with Buddhism in South America 我在南美洲佛教的起跑 Buddhist Affinities over a Century 10 - Places of Practice 2 《百年佛緣10-道場篇2》 — count: 9
- Volume 11: Fo Guang Studies - Class 11: Understanding Humanistic Buddhism through Fo Guang Shan 第十一冊 佛光學 第十一課 從佛光山認識人間佛教 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 8
Collocations
- 弘扬佛法 (弘揚佛法) 弘揚佛法 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, 2: The Thirty Three Manifestations of Avalokiteśvara (heavenly body and human body) 二.三十三身(天身、人身) — count: 82
- 来弘扬 (來弘揚) 她們都是藉由服務社會來弘揚佛法 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 11: Various Types of Dharma Affairs 第十一講.法務種種 — count: 9
- 弘扬佛教 (弘揚佛教) 發心做弘揚佛教的工作 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 2: Renunciation and Liberation 第二講.出家得度 — count: 8
- 要弘扬 (要弘揚) 最要緊的要弘揚禪宗 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 8
- 佛法弘扬 (佛法弘揚) 有哪些參與寺務或在佛法弘揚上 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 11: Various Types of Dharma Affairs 第十一講.法務種種 — count: 6
- 弘扬律宗 (弘揚律宗) 弘揚律宗的 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 1: Different Types of Monasteries 第一講‧叢林類別 — count: 6
- 能弘扬 (能弘揚) 能弘揚佛法 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 6: Intersting Monastery Occurrences 第六講‧叢林趣聞 — count: 5
- 弘扬大乘 (弘揚大乘) 我今弘揚大乘 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Introduction 前言 — count: 5
- 弘扬净土 (弘揚淨土) 我們要弘揚淨土 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 4
- 弘扬禅宗 (弘揚禪宗) 青原行思等弟子們共同弘揚禪宗 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 4