Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 10 - The Human World is Filled with Joy 《星雲法語10-歡喜滿人間》, Scroll 1: A Happy Life - Speaking (4) 卷一 快樂的生活 說話(四)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 28 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說得不好 |
| 2 | 28 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說得不好 |
| 3 | 28 | 說 | shuì | to persuade | 說得不好 |
| 4 | 28 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說得不好 |
| 5 | 28 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說得不好 |
| 6 | 28 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說得不好 |
| 7 | 28 | 說 | shuō | allocution | 說得不好 |
| 8 | 28 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說得不好 |
| 9 | 28 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說得不好 |
| 10 | 28 | 說 | shuō | speach; vāda | 說得不好 |
| 11 | 28 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說得不好 |
| 12 | 18 | 不 | bù | infix potential marker | 不知而說是不聰明 |
| 13 | 12 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 不知而說是不聰明 |
| 14 | 12 | 而 | ér | as if; to seem like | 不知而說是不聰明 |
| 15 | 12 | 而 | néng | can; able | 不知而說是不聰明 |
| 16 | 12 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 不知而說是不聰明 |
| 17 | 12 | 而 | ér | to arrive; up to | 不知而說是不聰明 |
| 18 | 7 | 不知 | bùzhī | do not know | 卻又不知從那裡說起 |
| 19 | 6 | 知 | zhī | to know | 知之為知之 |
| 20 | 6 | 知 | zhī | to comprehend | 知之為知之 |
| 21 | 6 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知之為知之 |
| 22 | 6 | 知 | zhī | to administer | 知之為知之 |
| 23 | 6 | 知 | zhī | to distinguish; to discern | 知之為知之 |
| 24 | 6 | 知 | zhī | to be close friends | 知之為知之 |
| 25 | 6 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知之為知之 |
| 26 | 6 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知之為知之 |
| 27 | 6 | 知 | zhī | knowledge | 知之為知之 |
| 28 | 6 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知之為知之 |
| 29 | 6 | 知 | zhī | a close friend | 知之為知之 |
| 30 | 6 | 知 | zhì | wisdom | 知之為知之 |
| 31 | 6 | 知 | zhì | Zhi | 知之為知之 |
| 32 | 6 | 知 | zhī | Understanding | 知之為知之 |
| 33 | 6 | 知 | zhī | know; jña | 知之為知之 |
| 34 | 6 | 說話 | shuōhuà | to speak; to say | 說話 |
| 35 | 6 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 說得不好 |
| 36 | 6 | 得 | děi | to want to; to need to | 說得不好 |
| 37 | 6 | 得 | děi | must; ought to | 說得不好 |
| 38 | 6 | 得 | dé | de | 說得不好 |
| 39 | 6 | 得 | de | infix potential marker | 說得不好 |
| 40 | 6 | 得 | dé | to result in | 說得不好 |
| 41 | 6 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 說得不好 |
| 42 | 6 | 得 | dé | to be satisfied | 說得不好 |
| 43 | 6 | 得 | dé | to be finished | 說得不好 |
| 44 | 6 | 得 | děi | satisfying | 說得不好 |
| 45 | 6 | 得 | dé | to contract | 說得不好 |
| 46 | 6 | 得 | dé | to hear | 說得不好 |
| 47 | 6 | 得 | dé | to have; there is | 說得不好 |
| 48 | 6 | 得 | dé | marks time passed | 說得不好 |
| 49 | 6 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 說得不好 |
| 50 | 5 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以做為我們檢視自己如何說話的方法 |
| 51 | 5 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以做為我們檢視自己如何說話的方法 |
| 52 | 5 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以做為我們檢視自己如何說話的方法 |
| 53 | 5 | 可以 | kěyǐ | good | 可以做為我們檢視自己如何說話的方法 |
| 54 | 4 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 你知道而應該說的 |
| 55 | 4 | 坦誠 | tǎnchéng | candid; frank; plain dealing | 就應該坦誠 |
| 56 | 4 | 都 | dū | capital city | 每個人每天都要說話 |
| 57 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 每個人每天都要說話 |
| 58 | 4 | 都 | dōu | all | 每個人每天都要說話 |
| 59 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 每個人每天都要說話 |
| 60 | 4 | 都 | dū | Du | 每個人每天都要說話 |
| 61 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 每個人每天都要說話 |
| 62 | 4 | 都 | dū | to reside | 每個人每天都要說話 |
| 63 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 每個人每天都要說話 |
| 64 | 3 | 事情 | shìqíng | affair; matter; thing | 有時候你知道事情 |
| 65 | 3 | 之 | zhī | to go | 知之為知之 |
| 66 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 知之為知之 |
| 67 | 3 | 之 | zhī | is | 知之為知之 |
| 68 | 3 | 之 | zhī | to use | 知之為知之 |
| 69 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 知之為知之 |
| 70 | 3 | 知道 | zhīdào | to know | 有時候你知道事情 |
| 71 | 3 | 知道 | zhīdào | Knowing | 有時候你知道事情 |
| 72 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 知之為知之 |
| 73 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 知之為知之 |
| 74 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 知之為知之 |
| 75 | 3 | 為 | wéi | to do | 知之為知之 |
| 76 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 知之為知之 |
| 77 | 3 | 為 | wéi | to govern | 知之為知之 |
| 78 | 3 | 不知道 | bù zhīdào | do not know | 自己不知道 |
| 79 | 3 | 機智 | jīzhì | quick-witted; tact; witty; resourceful; tactful | 不說而說是不機智 |
| 80 | 3 | 聰明 | cōngming | clever; intelligent; bright; smart; acute | 不知而說是不聰明 |
| 81 | 3 | 想 | xiǎng | to think | 有時候想說好 |
| 82 | 3 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 有時候想說好 |
| 83 | 3 | 想 | xiǎng | to want | 有時候想說好 |
| 84 | 3 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 有時候想說好 |
| 85 | 3 | 想 | xiǎng | to plan | 有時候想說好 |
| 86 | 3 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 有時候想說好 |
| 87 | 3 | 不忠 | bùzhōng | to be disloyal | 知而不說是不忠實 |
| 88 | 3 | 實 | shí | real; true | 知而不說是不忠實 |
| 89 | 3 | 實 | shí | nut; seed; fruit | 知而不說是不忠實 |
| 90 | 3 | 實 | shí | substance; content; material | 知而不說是不忠實 |
| 91 | 3 | 實 | shí | honest; sincere | 知而不說是不忠實 |
| 92 | 3 | 實 | shí | vast; extensive | 知而不說是不忠實 |
| 93 | 3 | 實 | shí | solid | 知而不說是不忠實 |
| 94 | 3 | 實 | shí | abundant; prosperous | 知而不說是不忠實 |
| 95 | 3 | 實 | shí | reality; a fact; an event | 知而不說是不忠實 |
| 96 | 3 | 實 | shí | wealth; property | 知而不說是不忠實 |
| 97 | 3 | 實 | shí | effect; result | 知而不說是不忠實 |
| 98 | 3 | 實 | shí | an honest person | 知而不說是不忠實 |
| 99 | 3 | 實 | shí | to fill | 知而不說是不忠實 |
| 100 | 3 | 實 | shí | complete | 知而不說是不忠實 |
| 101 | 3 | 實 | shí | to strengthen | 知而不說是不忠實 |
| 102 | 3 | 實 | shí | to practice | 知而不說是不忠實 |
| 103 | 3 | 實 | shí | namely | 知而不說是不忠實 |
| 104 | 3 | 實 | shí | to verify; to check; to confirm | 知而不說是不忠實 |
| 105 | 3 | 實 | shí | full; at capacity | 知而不說是不忠實 |
| 106 | 3 | 實 | shí | supplies; goods | 知而不說是不忠實 |
| 107 | 3 | 實 | shí | Shichen | 知而不說是不忠實 |
| 108 | 3 | 實 | shí | Real | 知而不說是不忠實 |
| 109 | 3 | 實 | shí | truth; reality; tattva | 知而不說是不忠實 |
| 110 | 3 | 妄語 | wàngyǔ | Lying | 妄語戒 |
| 111 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 甚至說錯了 |
| 112 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 甚至說錯了 |
| 113 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 甚至說錯了 |
| 114 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 甚至說錯了 |
| 115 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 甚至說錯了 |
| 116 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 甚至說錯了 |
| 117 | 2 | 利益 | lìyì | benefit; interest | 利益自己 |
| 118 | 2 | 利益 | lìyì | benefit | 利益自己 |
| 119 | 2 | 利益 | lìyì | benefit; upakara | 利益自己 |
| 120 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就不要說 |
| 121 | 2 | 就 | jiù | to assume | 就不要說 |
| 122 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就不要說 |
| 123 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就不要說 |
| 124 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就不要說 |
| 125 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 就不要說 |
| 126 | 2 | 就 | jiù | to go with | 就不要說 |
| 127 | 2 | 就 | jiù | to die | 就不要說 |
| 128 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 129 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 130 | 2 | 說到 | shuōdào | to talk about; to mention; (preposition) as for | 從早說到晚 |
| 131 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 從小說到大 |
| 132 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 從小說到大 |
| 133 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 從小說到大 |
| 134 | 2 | 大 | dà | size | 從小說到大 |
| 135 | 2 | 大 | dà | old | 從小說到大 |
| 136 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 從小說到大 |
| 137 | 2 | 大 | dà | adult | 從小說到大 |
| 138 | 2 | 大 | dài | an important person | 從小說到大 |
| 139 | 2 | 大 | dà | senior | 從小說到大 |
| 140 | 2 | 大 | dà | an element | 從小說到大 |
| 141 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 從小說到大 |
| 142 | 2 | 話 | huà | spoken words; talk; conversation; dialect; language | 每個人每天都要說話 |
| 143 | 2 | 話 | huà | dialect | 每個人每天都要說話 |
| 144 | 2 | 從 | cóng | to follow | 從早說到晚 |
| 145 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從早說到晚 |
| 146 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 從早說到晚 |
| 147 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從早說到晚 |
| 148 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 從早說到晚 |
| 149 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 從早說到晚 |
| 150 | 2 | 從 | cóng | secondary | 從早說到晚 |
| 151 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從早說到晚 |
| 152 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 從早說到晚 |
| 153 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從早說到晚 |
| 154 | 2 | 從 | zòng | to release | 從早說到晚 |
| 155 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從早說到晚 |
| 156 | 2 | 場合 | chǎnghé | a situation; an occasion | 有些場合不必說的 |
| 157 | 2 | 要說 | yàoshuō | as for; when it comes to | 每個人每天都要說話 |
| 158 | 2 | 四 | sì | four | 四 |
| 159 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
| 160 | 2 | 四 | sì | fourth | 四 |
| 161 | 2 | 四 | sì | Si | 四 |
| 162 | 2 | 四 | sì | four; catur | 四 |
| 163 | 2 | 愈 | yù | to heal | 內容就要愈短愈好 |
| 164 | 2 | 愈 | yù | to exceed | 內容就要愈短愈好 |
| 165 | 2 | 愈 | yù | Yu | 內容就要愈短愈好 |
| 166 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 167 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 168 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 169 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 170 | 2 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; seat of enlightenment | 直心是道場 |
| 171 | 2 | 道場 | dàochǎng | place for spiritual practice | 直心是道場 |
| 172 | 2 | 道場 | dàochǎng | place of practice; a Dharma center | 直心是道場 |
| 173 | 2 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; bodhimanda | 直心是道場 |
| 174 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 175 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 176 | 2 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻不肯說 |
| 177 | 2 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻不肯說 |
| 178 | 2 | 卻 | què | to pardon | 卻不肯說 |
| 179 | 2 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻不肯說 |
| 180 | 2 | 太 | tài | grand | 說得太長 |
| 181 | 2 | 太 | tài | tera | 說得太長 |
| 182 | 2 | 太 | tài | senior | 說得太長 |
| 183 | 2 | 太 | tài | most senior member | 說得太長 |
| 184 | 2 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 說得太長 |
| 185 | 2 | 長 | cháng | long | 說得太長 |
| 186 | 2 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 說得太長 |
| 187 | 2 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 說得太長 |
| 188 | 2 | 長 | cháng | length; distance | 說得太長 |
| 189 | 2 | 長 | cháng | distant | 說得太長 |
| 190 | 2 | 長 | cháng | tall | 說得太長 |
| 191 | 2 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 說得太長 |
| 192 | 2 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 說得太長 |
| 193 | 2 | 長 | cháng | deep | 說得太長 |
| 194 | 2 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 說得太長 |
| 195 | 2 | 長 | cháng | Chang | 說得太長 |
| 196 | 2 | 長 | cháng | speciality | 說得太長 |
| 197 | 2 | 長 | zhǎng | old | 說得太長 |
| 198 | 2 | 長 | zhǎng | to be born | 說得太長 |
| 199 | 2 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 說得太長 |
| 200 | 2 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 說得太長 |
| 201 | 2 | 長 | zhǎng | to be a leader | 說得太長 |
| 202 | 2 | 長 | zhǎng | Zhang | 說得太長 |
| 203 | 2 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 說得太長 |
| 204 | 2 | 長 | zhǎng | older; senior | 說得太長 |
| 205 | 2 | 長 | cháng | long | 說得太長 |
| 206 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 207 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 208 | 2 | 好 | hǎo | good | 這還不如不說的好 |
| 209 | 2 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 這還不如不說的好 |
| 210 | 2 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 這還不如不說的好 |
| 211 | 2 | 好 | hǎo | easy; convenient | 這還不如不說的好 |
| 212 | 2 | 好 | hǎo | so as to | 這還不如不說的好 |
| 213 | 2 | 好 | hǎo | friendly; kind | 這還不如不說的好 |
| 214 | 2 | 好 | hào | to be likely to | 這還不如不說的好 |
| 215 | 2 | 好 | hǎo | beautiful | 這還不如不說的好 |
| 216 | 2 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 這還不如不說的好 |
| 217 | 2 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 這還不如不說的好 |
| 218 | 2 | 好 | hǎo | suitable | 這還不如不說的好 |
| 219 | 2 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 這還不如不說的好 |
| 220 | 2 | 好 | hào | a fond object | 這還不如不說的好 |
| 221 | 2 | 好 | hǎo | Good | 這還不如不說的好 |
| 222 | 2 | 好 | hǎo | good; sādhu | 這還不如不說的好 |
| 223 | 2 | 直心 | zhí xīn | a straightforward mind | 直心是道場 |
| 224 | 2 | 直心 | zhí xīn | Direct | 直心是道場 |
| 225 | 1 | 每個人 | měi gè rén | everybody; everyone | 每個人每天都要說話 |
| 226 | 1 | 還不如 | hái bù rú | to be better off; might as well | 這還不如不說的好 |
| 227 | 1 | 注意 | zhùyì | to take note of; to pay attention | 不得不注意 |
| 228 | 1 | 注意 | zhùyì | attention | 不得不注意 |
| 229 | 1 | 一 | yī | one | 卷一 |
| 230 | 1 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 |
| 231 | 1 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 |
| 232 | 1 | 一 | yī | first | 卷一 |
| 233 | 1 | 一 | yī | the same | 卷一 |
| 234 | 1 | 一 | yī | sole; single | 卷一 |
| 235 | 1 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 |
| 236 | 1 | 一 | yī | Yi | 卷一 |
| 237 | 1 | 一 | yī | other | 卷一 |
| 238 | 1 | 一 | yī | to unify | 卷一 |
| 239 | 1 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 |
| 240 | 1 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 |
| 241 | 1 | 一 | yī | one; eka | 卷一 |
| 242 | 1 | 比如 | bǐrú | for example; for instance; such as | 比如 |
| 243 | 1 | 意義 | yìyì | meaning | 反而失去意義 |
| 244 | 1 | 意義 | yìyì | value; significance | 反而失去意義 |
| 245 | 1 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 誑言才叫妄語 |
| 246 | 1 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 誑言才叫妄語 |
| 247 | 1 | 叫 | jiào | to order; to cause | 誑言才叫妄語 |
| 248 | 1 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 誑言才叫妄語 |
| 249 | 1 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 誑言才叫妄語 |
| 250 | 1 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 誑言才叫妄語 |
| 251 | 1 | 叫 | jiào | to call out; kruś | 誑言才叫妄語 |
| 252 | 1 | 勇氣 | yǒngqì | courage; valor | 這表示內心的勇氣不足 |
| 253 | 1 | 需要 | xūyào | to need; to want; to demand; needs; to require | 不需要多說的 |
| 254 | 1 | 需要 | xūyào | needs; requirements | 不需要多說的 |
| 255 | 1 | 以上 | yǐshàng | more than; above; over; the above-mentioned | 以上這四則說話的要點 |
| 256 | 1 | 有的時候 | yǒude shíhou | sometimes; at times | 有的時候 |
| 257 | 1 | 不好 | bù hǎo | not good | 說得不好 |
| 258 | 1 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教的 |
| 259 | 1 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教的 |
| 260 | 1 | 說出 | shuōchū | to speak out; to declare (one's view) | 這些說出來 |
| 261 | 1 | 造成 | zàochéng | to create; to cause | 造成遺憾 |
| 262 | 1 | 來賓 | láibīn | guest; visitor | 主辦單位禮貌邀請來賓致辭 |
| 263 | 1 | 比較 | bǐjiào | to compare; to contrast | 有些人性格比較怯弱猶豫 |
| 264 | 1 | 每天 | měitiān | every day; everyday | 每個人每天都要說話 |
| 265 | 1 | 戒 | jiè | to quit | 妄語戒 |
| 266 | 1 | 戒 | jiè | to warn against | 妄語戒 |
| 267 | 1 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 妄語戒 |
| 268 | 1 | 戒 | jiè | vow | 妄語戒 |
| 269 | 1 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 妄語戒 |
| 270 | 1 | 戒 | jiè | to ordain | 妄語戒 |
| 271 | 1 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 妄語戒 |
| 272 | 1 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 妄語戒 |
| 273 | 1 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 妄語戒 |
| 274 | 1 | 戒 | jiè | boundary; realm | 妄語戒 |
| 275 | 1 | 戒 | jiè | third finger | 妄語戒 |
| 276 | 1 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 妄語戒 |
| 277 | 1 | 戒 | jiè | morality | 妄語戒 |
| 278 | 1 | 嘴 | zuǐ | mouth | 常常話已經到了嘴邊 |
| 279 | 1 | 嘴 | zuǐ | spout; opening | 常常話已經到了嘴邊 |
| 280 | 1 | 嘴 | zuǐ | speech | 常常話已經到了嘴邊 |
| 281 | 1 | 嘴 | zuǐ | lips | 常常話已經到了嘴邊 |
| 282 | 1 | 嘴 | zuǐ | mouth; beak; cañcukā | 常常話已經到了嘴邊 |
| 283 | 1 | 嘴 | zuǐ | lips; oṣṭha | 常常話已經到了嘴邊 |
| 284 | 1 | 呵欠 | hēqiàn | a yawn | 甚至令人呵欠連連 |
| 285 | 1 | 做為 | zuòwèi | to act as | 可以做為我們檢視自己如何說話的方法 |
| 286 | 1 | 方法 | fāngfǎ | method; way; means | 可以做為我們檢視自己如何說話的方法 |
| 287 | 1 | 方法 | fāngfǎ | method of an object or interface | 可以做為我們檢視自己如何說話的方法 |
| 288 | 1 | 無罪 | wúzuì | innocent; not guilty | 不知者無罪 |
| 289 | 1 | 開 | kāi | to open | 卻還是開不了口 |
| 290 | 1 | 開 | kāi | Kai | 卻還是開不了口 |
| 291 | 1 | 開 | kāi | to hold an event | 卻還是開不了口 |
| 292 | 1 | 開 | kāi | to drive; to operate | 卻還是開不了口 |
| 293 | 1 | 開 | kāi | to boil | 卻還是開不了口 |
| 294 | 1 | 開 | kāi | to melt | 卻還是開不了口 |
| 295 | 1 | 開 | kāi | to come loose; to break open | 卻還是開不了口 |
| 296 | 1 | 開 | kāi | to depart; to move | 卻還是開不了口 |
| 297 | 1 | 開 | kāi | to write | 卻還是開不了口 |
| 298 | 1 | 開 | kāi | to issue | 卻還是開不了口 |
| 299 | 1 | 開 | kāi | to lift restrictions | 卻還是開不了口 |
| 300 | 1 | 開 | kāi | indicates expansion or continuation of a process | 卻還是開不了口 |
| 301 | 1 | 開 | kāi | to switch on | 卻還是開不了口 |
| 302 | 1 | 開 | kāi | to run; to set up | 卻還是開不了口 |
| 303 | 1 | 開 | kāi | to fire | 卻還是開不了口 |
| 304 | 1 | 開 | kāi | to eat | 卻還是開不了口 |
| 305 | 1 | 開 | kāi | to clear | 卻還是開不了口 |
| 306 | 1 | 開 | kāi | to divide | 卻還是開不了口 |
| 307 | 1 | 開 | kāi | a division of standard size paper | 卻還是開不了口 |
| 308 | 1 | 開 | kāi | to develop land; to reclaim land | 卻還是開不了口 |
| 309 | 1 | 開 | kāi | to reveal; to display | 卻還是開不了口 |
| 310 | 1 | 開 | kāi | to inspire | 卻還是開不了口 |
| 311 | 1 | 開 | kāi | open | 卻還是開不了口 |
| 312 | 1 | 來 | lái | to come | 這些說出來 |
| 313 | 1 | 來 | lái | please | 這些說出來 |
| 314 | 1 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 這些說出來 |
| 315 | 1 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 這些說出來 |
| 316 | 1 | 來 | lái | wheat | 這些說出來 |
| 317 | 1 | 來 | lái | next; future | 這些說出來 |
| 318 | 1 | 來 | lái | a simple complement of direction | 這些說出來 |
| 319 | 1 | 來 | lái | to occur; to arise | 這些說出來 |
| 320 | 1 | 來 | lái | to earn | 這些說出來 |
| 321 | 1 | 來 | lái | to come; āgata | 這些說出來 |
| 322 | 1 | 典禮 | diǎnlǐ | a ceremony | 好比有些典禮中 |
| 323 | 1 | 典禮 | diǎnlǐ | someone in charge of ceremonies | 好比有些典禮中 |
| 324 | 1 | 說好 | shuō hǎo | to come to an agreement; to complete negotiations | 有時候想說好 |
| 325 | 1 | 畫蛇添足 | huà shé tiān zú | to draw legs on a snake; to ruin the effect by adding something superfluous; to overdo it | 他畫蛇添足地說了 |
| 326 | 1 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 卻還是開不了口 |
| 327 | 1 | 口 | kǒu | mouth | 卻還是開不了口 |
| 328 | 1 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 卻還是開不了口 |
| 329 | 1 | 口 | kǒu | eloquence | 卻還是開不了口 |
| 330 | 1 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 卻還是開不了口 |
| 331 | 1 | 口 | kǒu | edge; border | 卻還是開不了口 |
| 332 | 1 | 口 | kǒu | verbal; oral | 卻還是開不了口 |
| 333 | 1 | 口 | kǒu | taste | 卻還是開不了口 |
| 334 | 1 | 口 | kǒu | population; people | 卻還是開不了口 |
| 335 | 1 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 卻還是開不了口 |
| 336 | 1 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 卻還是開不了口 |
| 337 | 1 | 溫暖 | wēnnuǎn | warm | 可以溫暖別人 |
| 338 | 1 | 事實上 | shìshí shàng | in fact; in reality; actually; as a matter of fact | 事實上 |
| 339 | 1 | 說起 | shuōqǐ | to mention; to bring up (a subject); with regard to; as for | 卻又不知從那裡說起 |
| 340 | 1 | 猶豫 | yóuyù | to hesitate | 有些人性格比較怯弱猶豫 |
| 341 | 1 | 淨名經 | jìng Míng Jīng | Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra | 淨名經 |
| 342 | 1 | 也 | yě | ya | 也利益他人 |
| 343 | 1 | 言 | yán | to speak; to say; said | 誑言才叫妄語 |
| 344 | 1 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 誑言才叫妄語 |
| 345 | 1 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 誑言才叫妄語 |
| 346 | 1 | 言 | yán | phrase; sentence | 誑言才叫妄語 |
| 347 | 1 | 言 | yán | a word; a syllable | 誑言才叫妄語 |
| 348 | 1 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 誑言才叫妄語 |
| 349 | 1 | 言 | yán | to regard as | 誑言才叫妄語 |
| 350 | 1 | 言 | yán | to act as | 誑言才叫妄語 |
| 351 | 1 | 言 | yán | speech; vāc | 誑言才叫妄語 |
| 352 | 1 | 言 | yán | speak; vad | 誑言才叫妄語 |
| 353 | 1 | 知識 | zhīshi | knowledge | 知識 |
| 354 | 1 | 知識 | zhīshi | an acquaintance | 知識 |
| 355 | 1 | 給 | gěi | to give | 可以布施給人 |
| 356 | 1 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 可以布施給人 |
| 357 | 1 | 給 | jǐ | salary for government employees | 可以布施給人 |
| 358 | 1 | 給 | jǐ | to confer; to award | 可以布施給人 |
| 359 | 1 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 可以布施給人 |
| 360 | 1 | 給 | jǐ | agile; nimble | 可以布施給人 |
| 361 | 1 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 可以布施給人 |
| 362 | 1 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 可以布施給人 |
| 363 | 1 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 可以布施給人 |
| 364 | 1 | 給 | gěi | to give; deya | 可以布施給人 |
| 365 | 1 | 性格 | xìnggé | nature; disposition; temperament; character | 有些人性格比較怯弱猶豫 |
| 366 | 1 | 性格 | xìnggé | unique character | 有些人性格比較怯弱猶豫 |
| 367 | 1 | 不合 | bùhé | to violate | 說得不合題 |
| 368 | 1 | 不合 | bùhé | to contradict | 說得不合題 |
| 369 | 1 | 不合 | bùhé | to not conform to; to be unsuitable | 說得不合題 |
| 370 | 1 | 不肯 | bùkěn | not willing | 卻不肯說 |
| 371 | 1 | 說謊 | shuō huǎng | to tell a lie | 不只是說謊 |
| 372 | 1 | 令人 | lìngrén | to cause one to; to lead one to | 甚至令人呵欠連連 |
| 373 | 1 | 失去 | shīqù | to lose | 反而失去意義 |
| 374 | 1 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 以上這四則說話的要點 |
| 375 | 1 | 則 | zé | a grade; a level | 以上這四則說話的要點 |
| 376 | 1 | 則 | zé | an example; a model | 以上這四則說話的要點 |
| 377 | 1 | 則 | zé | a weighing device | 以上這四則說話的要點 |
| 378 | 1 | 則 | zé | to grade; to rank | 以上這四則說話的要點 |
| 379 | 1 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 以上這四則說話的要點 |
| 380 | 1 | 則 | zé | to do | 以上這四則說話的要點 |
| 381 | 1 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 以上這四則說話的要點 |
| 382 | 1 | 檢視 | jiǎnshì | to view; to look into; to peep | 可以做為我們檢視自己如何說話的方法 |
| 383 | 1 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 384 | 1 | 最 | zuì | superior | 就是最大的不聰明 |
| 385 | 1 | 最 | zuì | top place | 就是最大的不聰明 |
| 386 | 1 | 最 | zuì | to assemble together | 就是最大的不聰明 |
| 387 | 1 | 藝術 | yìshù | visual arts; arts | 有說話的藝術 |
| 388 | 1 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷一 |
| 389 | 1 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷一 |
| 390 | 1 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷一 |
| 391 | 1 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷一 |
| 392 | 1 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷一 |
| 393 | 1 | 卷 | juǎn | a break roll | 卷一 |
| 394 | 1 | 卷 | juàn | an examination paper | 卷一 |
| 395 | 1 | 卷 | juàn | a file | 卷一 |
| 396 | 1 | 卷 | quán | crinkled; curled | 卷一 |
| 397 | 1 | 卷 | juǎn | to include | 卷一 |
| 398 | 1 | 卷 | juǎn | to store away | 卷一 |
| 399 | 1 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 卷一 |
| 400 | 1 | 卷 | juǎn | Juan | 卷一 |
| 401 | 1 | 卷 | juàn | tired | 卷一 |
| 402 | 1 | 卷 | quán | beautiful | 卷一 |
| 403 | 1 | 卷 | juǎn | wrapped | 卷一 |
| 404 | 1 | 他 | tā | other; another; some other | 他畫蛇添足地說了 |
| 405 | 1 | 他 | tā | other | 他畫蛇添足地說了 |
| 406 | 1 | 他 | tā | tha | 他畫蛇添足地說了 |
| 407 | 1 | 他 | tā | ṭha | 他畫蛇添足地說了 |
| 408 | 1 | 他 | tā | other; anya | 他畫蛇添足地說了 |
| 409 | 1 | 好比 | hǎobǐ | to be just like | 好比有些典禮中 |
| 410 | 1 | 好比 | hǎobǐ | can be compared to | 好比有些典禮中 |
| 411 | 1 | 藐藐 | miǎomiǎo | contemptuous (of manner); high and distant; mysterious; grand; magnificent | 聽者藐藐 |
| 412 | 1 | 邀請 | yāoqǐng | to invite | 主辦單位禮貌邀請來賓致辭 |
| 413 | 1 | 遺憾 | yíhàn | regret; pity | 造成遺憾 |
| 414 | 1 | 云 | yún | cloud | 云 |
| 415 | 1 | 云 | yún | Yunnan | 云 |
| 416 | 1 | 云 | yún | Yun | 云 |
| 417 | 1 | 云 | yún | to say | 云 |
| 418 | 1 | 云 | yún | to have | 云 |
| 419 | 1 | 云 | yún | cloud; megha | 云 |
| 420 | 1 | 云 | yún | to say; iti | 云 |
| 421 | 1 | 早 | zǎo | early | 從早說到晚 |
| 422 | 1 | 早 | zǎo | early morning | 從早說到晚 |
| 423 | 1 | 早 | zǎo | a long time ago | 從早說到晚 |
| 424 | 1 | 早 | zǎo | previous | 從早說到晚 |
| 425 | 1 | 早 | zǎo | Zao | 從早說到晚 |
| 426 | 1 | 強 | qiáng | strong; powerful | 強不知為知之 |
| 427 | 1 | 強 | qiáng | stubborn; unyielding | 強不知為知之 |
| 428 | 1 | 強 | qiǎng | to strive; to make an effort | 強不知為知之 |
| 429 | 1 | 強 | qiáng | hard; solid | 強不知為知之 |
| 430 | 1 | 強 | qiáng | brutal; violent | 強不知為知之 |
| 431 | 1 | 強 | qiáng | superior; dominant; better | 強不知為知之 |
| 432 | 1 | 強 | qiáng | abundant; surplus | 強不知為知之 |
| 433 | 1 | 強 | qiáng | a powerful person | 強不知為知之 |
| 434 | 1 | 強 | qiáng | Qiang | 強不知為知之 |
| 435 | 1 | 強 | qiáng | to strengthen | 強不知為知之 |
| 436 | 1 | 強 | jiàng | tough; tenacious; determined | 強不知為知之 |
| 437 | 1 | 強 | jiàng | stiff; rigid | 強不知為知之 |
| 438 | 1 | 強 | jiàng | stubborn; obstinate | 強不知為知之 |
| 439 | 1 | 強 | qiǎng | to force | 強不知為知之 |
| 440 | 1 | 強 | jiàng | particularly; intentionally | 強不知為知之 |
| 441 | 1 | 強 | jiàng | deeply; very much | 強不知為知之 |
| 442 | 1 | 強 | qiáng | powerful; balavat | 強不知為知之 |
| 443 | 1 | 強 | qiáng | subjugate; vaśīkaraṇa | 強不知為知之 |
| 444 | 1 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還不夠坦誠 |
| 445 | 1 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還不夠坦誠 |
| 446 | 1 | 還 | huán | to do in return | 還不夠坦誠 |
| 447 | 1 | 還 | huán | Huan | 還不夠坦誠 |
| 448 | 1 | 還 | huán | to revert | 還不夠坦誠 |
| 449 | 1 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還不夠坦誠 |
| 450 | 1 | 還 | huán | to encircle | 還不夠坦誠 |
| 451 | 1 | 還 | xuán | to rotate | 還不夠坦誠 |
| 452 | 1 | 還 | huán | since | 還不夠坦誠 |
| 453 | 1 | 短 | duǎn | short | 內容就要愈短愈好 |
| 454 | 1 | 短 | duǎn | deficient; lacking | 內容就要愈短愈好 |
| 455 | 1 | 短 | duǎn | brief | 內容就要愈短愈好 |
| 456 | 1 | 短 | duǎn | to criticize; to find deficient | 內容就要愈短愈好 |
| 457 | 1 | 短 | duǎn | a fault; a shortcoming | 內容就要愈短愈好 |
| 458 | 1 | 短 | duǎn | to rob; to steal from | 內容就要愈短愈好 |
| 459 | 1 | 內心 | nèixīn | inner heart | 這表示內心的勇氣不足 |
| 460 | 1 | 內容 | nèiróng | content | 內容就要愈短愈好 |
| 461 | 1 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 以下四點 |
| 462 | 1 | 表示 | biǎoshì | to express | 這表示內心的勇氣不足 |
| 463 | 1 | 共同 | gòngtóng | common; joint | 可以共同分享 |
| 464 | 1 | 分享 | fēnxiǎng | to share (of wealth, rights, etc.) | 可以共同分享 |
| 465 | 1 | 地 | dì | soil; ground; land | 他畫蛇添足地說了 |
| 466 | 1 | 地 | dì | floor | 他畫蛇添足地說了 |
| 467 | 1 | 地 | dì | the earth | 他畫蛇添足地說了 |
| 468 | 1 | 地 | dì | fields | 他畫蛇添足地說了 |
| 469 | 1 | 地 | dì | a place | 他畫蛇添足地說了 |
| 470 | 1 | 地 | dì | a situation; a position | 他畫蛇添足地說了 |
| 471 | 1 | 地 | dì | background | 他畫蛇添足地說了 |
| 472 | 1 | 地 | dì | terrain | 他畫蛇添足地說了 |
| 473 | 1 | 地 | dì | a territory; a region | 他畫蛇添足地說了 |
| 474 | 1 | 地 | dì | used after a distance measure | 他畫蛇添足地說了 |
| 475 | 1 | 地 | dì | coming from the same clan | 他畫蛇添足地說了 |
| 476 | 1 | 地 | dì | earth; prthivi | 他畫蛇添足地說了 |
| 477 | 1 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 他畫蛇添足地說了 |
| 478 | 1 | 單位 | dānwèi | a unit; a work unit; a division | 主辦單位禮貌邀請來賓致辭 |
| 479 | 1 | 單位 | dānwèi | an organization; a work unit; a department | 主辦單位禮貌邀請來賓致辭 |
| 480 | 1 | 單位 | dānwèi | a single seat, or position | 主辦單位禮貌邀請來賓致辭 |
| 481 | 1 | 單位 | dānwèi | living space at a monastery | 主辦單位禮貌邀請來賓致辭 |
| 482 | 1 | 有些人 | yǒuxiērén | some people | 有些人性格比較怯弱猶豫 |
| 483 | 1 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是最大的不聰明 |
| 484 | 1 | 就是 | jiùshì | agree | 就是最大的不聰明 |
| 485 | 1 | 才 | cái | ability; talent | 誑言才叫妄語 |
| 486 | 1 | 才 | cái | strength; wisdom | 誑言才叫妄語 |
| 487 | 1 | 才 | cái | Cai | 誑言才叫妄語 |
| 488 | 1 | 才 | cái | a person of greast talent | 誑言才叫妄語 |
| 489 | 1 | 才 | cái | excellence; bhaga | 誑言才叫妄語 |
| 490 | 1 | 布施 | bùshī | generosity | 可以布施給人 |
| 491 | 1 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 可以布施給人 |
| 492 | 1 | 誠懇 | chéngkěn | sincere; honest; cordial | 你能坦白誠懇 |
| 493 | 1 | 忠實 | zhōngshí | faithful | 應該忠實而說 |
| 494 | 1 | 忠實 | zhōngshí | authentic | 應該忠實而說 |
| 495 | 1 | 道 | dào | way; road; path | 常言道 |
| 496 | 1 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 常言道 |
| 497 | 1 | 道 | dào | Tao; the Way | 常言道 |
| 498 | 1 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 常言道 |
| 499 | 1 | 道 | dào | to think | 常言道 |
| 500 | 1 | 道 | dào | circuit; a province | 常言道 |
Frequencies of all Words
Top 528
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 28 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說得不好 |
| 2 | 28 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說得不好 |
| 3 | 28 | 說 | shuì | to persuade | 說得不好 |
| 4 | 28 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說得不好 |
| 5 | 28 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說得不好 |
| 6 | 28 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說得不好 |
| 7 | 28 | 說 | shuō | allocution | 說得不好 |
| 8 | 28 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說得不好 |
| 9 | 28 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說得不好 |
| 10 | 28 | 說 | shuō | speach; vāda | 說得不好 |
| 11 | 28 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說得不好 |
| 12 | 18 | 不 | bù | not; no | 不知而說是不聰明 |
| 13 | 18 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不知而說是不聰明 |
| 14 | 18 | 不 | bù | as a correlative | 不知而說是不聰明 |
| 15 | 18 | 不 | bù | no (answering a question) | 不知而說是不聰明 |
| 16 | 18 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不知而說是不聰明 |
| 17 | 18 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不知而說是不聰明 |
| 18 | 18 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不知而說是不聰明 |
| 19 | 18 | 不 | bù | infix potential marker | 不知而說是不聰明 |
| 20 | 18 | 不 | bù | no; na | 不知而說是不聰明 |
| 21 | 17 | 的 | de | possessive particle | 快樂的生活 |
| 22 | 17 | 的 | de | structural particle | 快樂的生活 |
| 23 | 17 | 的 | de | complement | 快樂的生活 |
| 24 | 17 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 快樂的生活 |
| 25 | 16 | 是 | shì | is; are; am; to be | 不知而說是不聰明 |
| 26 | 16 | 是 | shì | is exactly | 不知而說是不聰明 |
| 27 | 16 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 不知而說是不聰明 |
| 28 | 16 | 是 | shì | this; that; those | 不知而說是不聰明 |
| 29 | 16 | 是 | shì | really; certainly | 不知而說是不聰明 |
| 30 | 16 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 不知而說是不聰明 |
| 31 | 16 | 是 | shì | true | 不知而說是不聰明 |
| 32 | 16 | 是 | shì | is; has; exists | 不知而說是不聰明 |
| 33 | 16 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 不知而說是不聰明 |
| 34 | 16 | 是 | shì | a matter; an affair | 不知而說是不聰明 |
| 35 | 16 | 是 | shì | Shi | 不知而說是不聰明 |
| 36 | 16 | 是 | shì | is; bhū | 不知而說是不聰明 |
| 37 | 16 | 是 | shì | this; idam | 不知而說是不聰明 |
| 38 | 12 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 不知而說是不聰明 |
| 39 | 12 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 不知而說是不聰明 |
| 40 | 12 | 而 | ér | you | 不知而說是不聰明 |
| 41 | 12 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 不知而說是不聰明 |
| 42 | 12 | 而 | ér | right away; then | 不知而說是不聰明 |
| 43 | 12 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 不知而說是不聰明 |
| 44 | 12 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 不知而說是不聰明 |
| 45 | 12 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 不知而說是不聰明 |
| 46 | 12 | 而 | ér | how can it be that? | 不知而說是不聰明 |
| 47 | 12 | 而 | ér | so as to | 不知而說是不聰明 |
| 48 | 12 | 而 | ér | only then | 不知而說是不聰明 |
| 49 | 12 | 而 | ér | as if; to seem like | 不知而說是不聰明 |
| 50 | 12 | 而 | néng | can; able | 不知而說是不聰明 |
| 51 | 12 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 不知而說是不聰明 |
| 52 | 12 | 而 | ér | me | 不知而說是不聰明 |
| 53 | 12 | 而 | ér | to arrive; up to | 不知而說是不聰明 |
| 54 | 12 | 而 | ér | possessive | 不知而說是不聰明 |
| 55 | 7 | 不知 | bùzhī | do not know | 卻又不知從那裡說起 |
| 56 | 7 | 不知 | bùzhī | unknowingly | 卻又不知從那裡說起 |
| 57 | 6 | 你 | nǐ | you | 你不知道 |
| 58 | 6 | 這 | zhè | this; these | 這還不如不說的好 |
| 59 | 6 | 這 | zhèi | this; these | 這還不如不說的好 |
| 60 | 6 | 這 | zhè | now | 這還不如不說的好 |
| 61 | 6 | 這 | zhè | immediately | 這還不如不說的好 |
| 62 | 6 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這還不如不說的好 |
| 63 | 6 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這還不如不說的好 |
| 64 | 6 | 知 | zhī | to know | 知之為知之 |
| 65 | 6 | 知 | zhī | to comprehend | 知之為知之 |
| 66 | 6 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知之為知之 |
| 67 | 6 | 知 | zhī | to administer | 知之為知之 |
| 68 | 6 | 知 | zhī | to distinguish; to discern | 知之為知之 |
| 69 | 6 | 知 | zhī | to be close friends | 知之為知之 |
| 70 | 6 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知之為知之 |
| 71 | 6 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知之為知之 |
| 72 | 6 | 知 | zhī | knowledge | 知之為知之 |
| 73 | 6 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知之為知之 |
| 74 | 6 | 知 | zhī | a close friend | 知之為知之 |
| 75 | 6 | 知 | zhì | wisdom | 知之為知之 |
| 76 | 6 | 知 | zhì | Zhi | 知之為知之 |
| 77 | 6 | 知 | zhī | Understanding | 知之為知之 |
| 78 | 6 | 知 | zhī | know; jña | 知之為知之 |
| 79 | 6 | 說話 | shuōhuà | to speak; to say | 說話 |
| 80 | 6 | 得 | de | potential marker | 說得不好 |
| 81 | 6 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 說得不好 |
| 82 | 6 | 得 | děi | must; ought to | 說得不好 |
| 83 | 6 | 得 | děi | to want to; to need to | 說得不好 |
| 84 | 6 | 得 | děi | must; ought to | 說得不好 |
| 85 | 6 | 得 | dé | de | 說得不好 |
| 86 | 6 | 得 | de | infix potential marker | 說得不好 |
| 87 | 6 | 得 | dé | to result in | 說得不好 |
| 88 | 6 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 說得不好 |
| 89 | 6 | 得 | dé | to be satisfied | 說得不好 |
| 90 | 6 | 得 | dé | to be finished | 說得不好 |
| 91 | 6 | 得 | de | result of degree | 說得不好 |
| 92 | 6 | 得 | de | marks completion of an action | 說得不好 |
| 93 | 6 | 得 | děi | satisfying | 說得不好 |
| 94 | 6 | 得 | dé | to contract | 說得不好 |
| 95 | 6 | 得 | dé | marks permission or possibility | 說得不好 |
| 96 | 6 | 得 | dé | expressing frustration | 說得不好 |
| 97 | 6 | 得 | dé | to hear | 說得不好 |
| 98 | 6 | 得 | dé | to have; there is | 說得不好 |
| 99 | 6 | 得 | dé | marks time passed | 說得不好 |
| 100 | 6 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 說得不好 |
| 101 | 5 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以做為我們檢視自己如何說話的方法 |
| 102 | 5 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以做為我們檢視自己如何說話的方法 |
| 103 | 5 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以做為我們檢視自己如何說話的方法 |
| 104 | 5 | 可以 | kěyǐ | good | 可以做為我們檢視自己如何說話的方法 |
| 105 | 4 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 你知道而應該說的 |
| 106 | 4 | 有些 | yǒuxiē | some | 有些事情應該說的 |
| 107 | 4 | 有些 | yǒuxiē | somewhat | 有些事情應該說的 |
| 108 | 4 | 坦誠 | tǎnchéng | candid; frank; plain dealing | 就應該坦誠 |
| 109 | 4 | 都 | dōu | all | 每個人每天都要說話 |
| 110 | 4 | 都 | dū | capital city | 每個人每天都要說話 |
| 111 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 每個人每天都要說話 |
| 112 | 4 | 都 | dōu | all | 每個人每天都要說話 |
| 113 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 每個人每天都要說話 |
| 114 | 4 | 都 | dū | Du | 每個人每天都要說話 |
| 115 | 4 | 都 | dōu | already | 每個人每天都要說話 |
| 116 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 每個人每天都要說話 |
| 117 | 4 | 都 | dū | to reside | 每個人每天都要說話 |
| 118 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 每個人每天都要說話 |
| 119 | 4 | 都 | dōu | all; sarva | 每個人每天都要說話 |
| 120 | 3 | 事情 | shìqíng | affair; matter; thing | 有時候你知道事情 |
| 121 | 3 | 之 | zhī | him; her; them; that | 知之為知之 |
| 122 | 3 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 知之為知之 |
| 123 | 3 | 之 | zhī | to go | 知之為知之 |
| 124 | 3 | 之 | zhī | this; that | 知之為知之 |
| 125 | 3 | 之 | zhī | genetive marker | 知之為知之 |
| 126 | 3 | 之 | zhī | it | 知之為知之 |
| 127 | 3 | 之 | zhī | in | 知之為知之 |
| 128 | 3 | 之 | zhī | all | 知之為知之 |
| 129 | 3 | 之 | zhī | and | 知之為知之 |
| 130 | 3 | 之 | zhī | however | 知之為知之 |
| 131 | 3 | 之 | zhī | if | 知之為知之 |
| 132 | 3 | 之 | zhī | then | 知之為知之 |
| 133 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 知之為知之 |
| 134 | 3 | 之 | zhī | is | 知之為知之 |
| 135 | 3 | 之 | zhī | to use | 知之為知之 |
| 136 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 知之為知之 |
| 137 | 3 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至說錯了 |
| 138 | 3 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至說錯了 |
| 139 | 3 | 知道 | zhīdào | to know | 有時候你知道事情 |
| 140 | 3 | 知道 | zhīdào | Knowing | 有時候你知道事情 |
| 141 | 3 | 自己 | zìjǐ | self | 自己不知道 |
| 142 | 3 | 為 | wèi | for; to | 知之為知之 |
| 143 | 3 | 為 | wèi | because of | 知之為知之 |
| 144 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 知之為知之 |
| 145 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 知之為知之 |
| 146 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 知之為知之 |
| 147 | 3 | 為 | wéi | to do | 知之為知之 |
| 148 | 3 | 為 | wèi | for | 知之為知之 |
| 149 | 3 | 為 | wèi | because of; for; to | 知之為知之 |
| 150 | 3 | 為 | wèi | to | 知之為知之 |
| 151 | 3 | 為 | wéi | in a passive construction | 知之為知之 |
| 152 | 3 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 知之為知之 |
| 153 | 3 | 為 | wéi | forming an adverb | 知之為知之 |
| 154 | 3 | 為 | wéi | to add emphasis | 知之為知之 |
| 155 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 知之為知之 |
| 156 | 3 | 為 | wéi | to govern | 知之為知之 |
| 157 | 3 | 不知道 | bù zhīdào | do not know | 自己不知道 |
| 158 | 3 | 機智 | jīzhì | quick-witted; tact; witty; resourceful; tactful | 不說而說是不機智 |
| 159 | 3 | 聰明 | cōngming | clever; intelligent; bright; smart; acute | 不知而說是不聰明 |
| 160 | 3 | 想 | xiǎng | to think | 有時候想說好 |
| 161 | 3 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 有時候想說好 |
| 162 | 3 | 想 | xiǎng | to want | 有時候想說好 |
| 163 | 3 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 有時候想說好 |
| 164 | 3 | 想 | xiǎng | to plan | 有時候想說好 |
| 165 | 3 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 有時候想說好 |
| 166 | 3 | 不忠 | bùzhōng | to be disloyal | 知而不說是不忠實 |
| 167 | 3 | 實 | shí | real; true | 知而不說是不忠實 |
| 168 | 3 | 實 | shí | nut; seed; fruit | 知而不說是不忠實 |
| 169 | 3 | 實 | shí | substance; content; material | 知而不說是不忠實 |
| 170 | 3 | 實 | shí | honest; sincere | 知而不說是不忠實 |
| 171 | 3 | 實 | shí | vast; extensive | 知而不說是不忠實 |
| 172 | 3 | 實 | shí | solid | 知而不說是不忠實 |
| 173 | 3 | 實 | shí | abundant; prosperous | 知而不說是不忠實 |
| 174 | 3 | 實 | shí | reality; a fact; an event | 知而不說是不忠實 |
| 175 | 3 | 實 | shí | wealth; property | 知而不說是不忠實 |
| 176 | 3 | 實 | shí | effect; result | 知而不說是不忠實 |
| 177 | 3 | 實 | shí | an honest person | 知而不說是不忠實 |
| 178 | 3 | 實 | shí | truly; in reality; in fact; actually | 知而不說是不忠實 |
| 179 | 3 | 實 | shí | to fill | 知而不說是不忠實 |
| 180 | 3 | 實 | shí | finally | 知而不說是不忠實 |
| 181 | 3 | 實 | shí | complete | 知而不說是不忠實 |
| 182 | 3 | 實 | shí | to strengthen | 知而不說是不忠實 |
| 183 | 3 | 實 | shí | to practice | 知而不說是不忠實 |
| 184 | 3 | 實 | shí | namely | 知而不說是不忠實 |
| 185 | 3 | 實 | shí | to verify; to check; to confirm | 知而不說是不忠實 |
| 186 | 3 | 實 | shí | this | 知而不說是不忠實 |
| 187 | 3 | 實 | shí | full; at capacity | 知而不說是不忠實 |
| 188 | 3 | 實 | shí | supplies; goods | 知而不說是不忠實 |
| 189 | 3 | 實 | shí | Shichen | 知而不說是不忠實 |
| 190 | 3 | 實 | shí | Real | 知而不說是不忠實 |
| 191 | 3 | 實 | shí | truth; reality; tattva | 知而不說是不忠實 |
| 192 | 3 | 妄語 | wàngyǔ | Lying | 妄語戒 |
| 193 | 2 | 了 | le | completion of an action | 甚至說錯了 |
| 194 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 甚至說錯了 |
| 195 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 甚至說錯了 |
| 196 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 甚至說錯了 |
| 197 | 2 | 了 | le | modal particle | 甚至說錯了 |
| 198 | 2 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 甚至說錯了 |
| 199 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 甚至說錯了 |
| 200 | 2 | 了 | liǎo | completely | 甚至說錯了 |
| 201 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 甚至說錯了 |
| 202 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 甚至說錯了 |
| 203 | 2 | 利益 | lìyì | benefit; interest | 利益自己 |
| 204 | 2 | 利益 | lìyì | benefit | 利益自己 |
| 205 | 2 | 利益 | lìyì | benefit; upakara | 利益自己 |
| 206 | 2 | 就 | jiù | right away | 就不要說 |
| 207 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就不要說 |
| 208 | 2 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就不要說 |
| 209 | 2 | 就 | jiù | to assume | 就不要說 |
| 210 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就不要說 |
| 211 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就不要說 |
| 212 | 2 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就不要說 |
| 213 | 2 | 就 | jiù | namely | 就不要說 |
| 214 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就不要說 |
| 215 | 2 | 就 | jiù | only; just | 就不要說 |
| 216 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 就不要說 |
| 217 | 2 | 就 | jiù | to go with | 就不要說 |
| 218 | 2 | 就 | jiù | already | 就不要說 |
| 219 | 2 | 就 | jiù | as much as | 就不要說 |
| 220 | 2 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就不要說 |
| 221 | 2 | 就 | jiù | even if | 就不要說 |
| 222 | 2 | 就 | jiù | to die | 就不要說 |
| 223 | 2 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就不要說 |
| 224 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 225 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 226 | 2 | 還是 | háishì | still; nevertheless | 卻還是開不了口 |
| 227 | 2 | 還是 | háishì | had better | 卻還是開不了口 |
| 228 | 2 | 還是 | háishì | or | 卻還是開不了口 |
| 229 | 2 | 還是 | háishì | or | 卻還是開不了口 |
| 230 | 2 | 說到 | shuōdào | to talk about; to mention; (preposition) as for | 從早說到晚 |
| 231 | 2 | 有時候 | yǒu shíhou | sometimes; at times | 有時候想說好 |
| 232 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 從小說到大 |
| 233 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 從小說到大 |
| 234 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 從小說到大 |
| 235 | 2 | 大 | dà | size | 從小說到大 |
| 236 | 2 | 大 | dà | old | 從小說到大 |
| 237 | 2 | 大 | dà | greatly; very | 從小說到大 |
| 238 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 從小說到大 |
| 239 | 2 | 大 | dà | adult | 從小說到大 |
| 240 | 2 | 大 | tài | greatest; grand | 從小說到大 |
| 241 | 2 | 大 | dài | an important person | 從小說到大 |
| 242 | 2 | 大 | dà | senior | 從小說到大 |
| 243 | 2 | 大 | dà | approximately | 從小說到大 |
| 244 | 2 | 大 | tài | greatest; grand | 從小說到大 |
| 245 | 2 | 大 | dà | an element | 從小說到大 |
| 246 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 從小說到大 |
| 247 | 2 | 話 | huà | spoken words; talk; conversation; dialect; language | 每個人每天都要說話 |
| 248 | 2 | 話 | huà | dialect | 每個人每天都要說話 |
| 249 | 2 | 從 | cóng | from | 從早說到晚 |
| 250 | 2 | 從 | cóng | to follow | 從早說到晚 |
| 251 | 2 | 從 | cóng | past; through | 從早說到晚 |
| 252 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從早說到晚 |
| 253 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 從早說到晚 |
| 254 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從早說到晚 |
| 255 | 2 | 從 | cóng | usually | 從早說到晚 |
| 256 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 從早說到晚 |
| 257 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 從早說到晚 |
| 258 | 2 | 從 | cóng | secondary | 從早說到晚 |
| 259 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從早說到晚 |
| 260 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 從早說到晚 |
| 261 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從早說到晚 |
| 262 | 2 | 從 | zòng | to release | 從早說到晚 |
| 263 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從早說到晚 |
| 264 | 2 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從早說到晚 |
| 265 | 2 | 場合 | chǎnghé | a situation; an occasion | 有些場合不必說的 |
| 266 | 2 | 要說 | yàoshuō | as for; when it comes to | 每個人每天都要說話 |
| 267 | 2 | 四 | sì | four | 四 |
| 268 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
| 269 | 2 | 四 | sì | fourth | 四 |
| 270 | 2 | 四 | sì | Si | 四 |
| 271 | 2 | 四 | sì | four; catur | 四 |
| 272 | 2 | 愈 | yù | more and more; even more | 內容就要愈短愈好 |
| 273 | 2 | 愈 | yù | to heal | 內容就要愈短愈好 |
| 274 | 2 | 愈 | yù | to exceed | 內容就要愈短愈好 |
| 275 | 2 | 愈 | yù | Yu | 內容就要愈短愈好 |
| 276 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 277 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 278 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 279 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 280 | 2 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; seat of enlightenment | 直心是道場 |
| 281 | 2 | 道場 | dàochǎng | place for spiritual practice | 直心是道場 |
| 282 | 2 | 道場 | dàochǎng | place of practice; a Dharma center | 直心是道場 |
| 283 | 2 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; bodhimanda | 直心是道場 |
| 284 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 285 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 286 | 2 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 卻不肯說 |
| 287 | 2 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻不肯說 |
| 288 | 2 | 卻 | què | still | 卻不肯說 |
| 289 | 2 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻不肯說 |
| 290 | 2 | 卻 | què | to pardon | 卻不肯說 |
| 291 | 2 | 卻 | què | just now | 卻不肯說 |
| 292 | 2 | 卻 | què | marks completion | 卻不肯說 |
| 293 | 2 | 卻 | què | marks comparison | 卻不肯說 |
| 294 | 2 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻不肯說 |
| 295 | 2 | 太 | tài | very; too; extremely | 說得太長 |
| 296 | 2 | 太 | tài | most | 說得太長 |
| 297 | 2 | 太 | tài | grand | 說得太長 |
| 298 | 2 | 太 | tài | tera | 說得太長 |
| 299 | 2 | 太 | tài | senior | 說得太長 |
| 300 | 2 | 太 | tài | most senior member | 說得太長 |
| 301 | 2 | 太 | tài | very; great; ati | 說得太長 |
| 302 | 2 | 長 | zhǎng | director; chief; head; elder | 說得太長 |
| 303 | 2 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 說得太長 |
| 304 | 2 | 長 | cháng | long | 說得太長 |
| 305 | 2 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 說得太長 |
| 306 | 2 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 說得太長 |
| 307 | 2 | 長 | cháng | length; distance | 說得太長 |
| 308 | 2 | 長 | cháng | distant | 說得太長 |
| 309 | 2 | 長 | cháng | tall | 說得太長 |
| 310 | 2 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 說得太長 |
| 311 | 2 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 說得太長 |
| 312 | 2 | 長 | cháng | deep | 說得太長 |
| 313 | 2 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 說得太長 |
| 314 | 2 | 長 | cháng | Chang | 說得太長 |
| 315 | 2 | 長 | cháng | forever; eternal; always; permanent | 說得太長 |
| 316 | 2 | 長 | cháng | eternally | 說得太長 |
| 317 | 2 | 長 | cháng | speciality | 說得太長 |
| 318 | 2 | 長 | zhǎng | old | 說得太長 |
| 319 | 2 | 長 | zhǎng | to be born | 說得太長 |
| 320 | 2 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 說得太長 |
| 321 | 2 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 說得太長 |
| 322 | 2 | 長 | zhǎng | to be a leader | 說得太長 |
| 323 | 2 | 長 | zhǎng | Zhang | 說得太長 |
| 324 | 2 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 說得太長 |
| 325 | 2 | 長 | zhǎng | older; senior | 說得太長 |
| 326 | 2 | 長 | cháng | long | 說得太長 |
| 327 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 328 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 329 | 2 | 好 | hǎo | good | 這還不如不說的好 |
| 330 | 2 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 這還不如不說的好 |
| 331 | 2 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 這還不如不說的好 |
| 332 | 2 | 好 | hǎo | indicates agreement | 這還不如不說的好 |
| 333 | 2 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 這還不如不說的好 |
| 334 | 2 | 好 | hǎo | easy; convenient | 這還不如不說的好 |
| 335 | 2 | 好 | hǎo | very; quite | 這還不如不說的好 |
| 336 | 2 | 好 | hǎo | many; long | 這還不如不說的好 |
| 337 | 2 | 好 | hǎo | so as to | 這還不如不說的好 |
| 338 | 2 | 好 | hǎo | friendly; kind | 這還不如不說的好 |
| 339 | 2 | 好 | hào | to be likely to | 這還不如不說的好 |
| 340 | 2 | 好 | hǎo | beautiful | 這還不如不說的好 |
| 341 | 2 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 這還不如不說的好 |
| 342 | 2 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 這還不如不說的好 |
| 343 | 2 | 好 | hǎo | suitable | 這還不如不說的好 |
| 344 | 2 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 這還不如不說的好 |
| 345 | 2 | 好 | hào | a fond object | 這還不如不說的好 |
| 346 | 2 | 好 | hǎo | Good | 這還不如不說的好 |
| 347 | 2 | 好 | hǎo | good; sādhu | 這還不如不說的好 |
| 348 | 2 | 直心 | zhí xīn | a straightforward mind | 直心是道場 |
| 349 | 2 | 直心 | zhí xīn | Direct | 直心是道場 |
| 350 | 1 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 可以做為我們檢視自己如何說話的方法 |
| 351 | 1 | 每個人 | měi gè rén | everybody; everyone | 每個人每天都要說話 |
| 352 | 1 | 還不如 | hái bù rú | to be better off; might as well | 這還不如不說的好 |
| 353 | 1 | 注意 | zhùyì | to take note of; to pay attention | 不得不注意 |
| 354 | 1 | 注意 | zhùyì | attention | 不得不注意 |
| 355 | 1 | 一 | yī | one | 卷一 |
| 356 | 1 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 |
| 357 | 1 | 一 | yī | as soon as; all at once | 卷一 |
| 358 | 1 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 |
| 359 | 1 | 一 | yì | whole; all | 卷一 |
| 360 | 1 | 一 | yī | first | 卷一 |
| 361 | 1 | 一 | yī | the same | 卷一 |
| 362 | 1 | 一 | yī | each | 卷一 |
| 363 | 1 | 一 | yī | certain | 卷一 |
| 364 | 1 | 一 | yī | throughout | 卷一 |
| 365 | 1 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 卷一 |
| 366 | 1 | 一 | yī | sole; single | 卷一 |
| 367 | 1 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 |
| 368 | 1 | 一 | yī | Yi | 卷一 |
| 369 | 1 | 一 | yī | other | 卷一 |
| 370 | 1 | 一 | yī | to unify | 卷一 |
| 371 | 1 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 |
| 372 | 1 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 |
| 373 | 1 | 一 | yī | or | 卷一 |
| 374 | 1 | 一 | yī | one; eka | 卷一 |
| 375 | 1 | 比如 | bǐrú | for example; for instance; such as | 比如 |
| 376 | 1 | 比如 | bǐrú | such as | 比如 |
| 377 | 1 | 意義 | yìyì | meaning | 反而失去意義 |
| 378 | 1 | 意義 | yìyì | value; significance | 反而失去意義 |
| 379 | 1 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 誑言才叫妄語 |
| 380 | 1 | 叫 | jiào | by | 誑言才叫妄語 |
| 381 | 1 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 誑言才叫妄語 |
| 382 | 1 | 叫 | jiào | to order; to cause | 誑言才叫妄語 |
| 383 | 1 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 誑言才叫妄語 |
| 384 | 1 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 誑言才叫妄語 |
| 385 | 1 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 誑言才叫妄語 |
| 386 | 1 | 叫 | jiào | to call out; kruś | 誑言才叫妄語 |
| 387 | 1 | 勇氣 | yǒngqì | courage; valor | 這表示內心的勇氣不足 |
| 388 | 1 | 需要 | xūyào | to need; to want; to demand; needs; to require | 不需要多說的 |
| 389 | 1 | 需要 | xūyào | needs; requirements | 不需要多說的 |
| 390 | 1 | 連連 | liánlián | repeatedly | 甚至令人呵欠連連 |
| 391 | 1 | 以上 | yǐshàng | more than; above; over; the above-mentioned | 以上這四則說話的要點 |
| 392 | 1 | 有的時候 | yǒude shíhou | sometimes; at times | 有的時候 |
| 393 | 1 | 不好 | bù hǎo | not good | 說得不好 |
| 394 | 1 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教的 |
| 395 | 1 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教的 |
| 396 | 1 | 說出 | shuōchū | to speak out; to declare (one's view) | 這些說出來 |
| 397 | 1 | 造成 | zàochéng | to create; to cause | 造成遺憾 |
| 398 | 1 | 來賓 | láibīn | guest; visitor | 主辦單位禮貌邀請來賓致辭 |
| 399 | 1 | 我們 | wǒmen | we | 可以做為我們檢視自己如何說話的方法 |
| 400 | 1 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此 |
| 401 | 1 | 比較 | bǐjiào | to compare; to contrast | 有些人性格比較怯弱猶豫 |
| 402 | 1 | 比較 | bǐjiào | fairly; comparatively; relatively; quite; rather | 有些人性格比較怯弱猶豫 |
| 403 | 1 | 每天 | měitiān | every day; everyday | 每個人每天都要說話 |
| 404 | 1 | 戒 | jiè | to quit | 妄語戒 |
| 405 | 1 | 戒 | jiè | to warn against | 妄語戒 |
| 406 | 1 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 妄語戒 |
| 407 | 1 | 戒 | jiè | vow | 妄語戒 |
| 408 | 1 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 妄語戒 |
| 409 | 1 | 戒 | jiè | to ordain | 妄語戒 |
| 410 | 1 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 妄語戒 |
| 411 | 1 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 妄語戒 |
| 412 | 1 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 妄語戒 |
| 413 | 1 | 戒 | jiè | boundary; realm | 妄語戒 |
| 414 | 1 | 戒 | jiè | third finger | 妄語戒 |
| 415 | 1 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 妄語戒 |
| 416 | 1 | 戒 | jiè | morality | 妄語戒 |
| 417 | 1 | 嘴 | zuǐ | mouth | 常常話已經到了嘴邊 |
| 418 | 1 | 嘴 | zuǐ | spout; opening | 常常話已經到了嘴邊 |
| 419 | 1 | 嘴 | zuǐ | speech | 常常話已經到了嘴邊 |
| 420 | 1 | 嘴 | zuǐ | lips | 常常話已經到了嘴邊 |
| 421 | 1 | 嘴 | zuǐ | mouth; beak; cañcukā | 常常話已經到了嘴邊 |
| 422 | 1 | 嘴 | zuǐ | lips; oṣṭha | 常常話已經到了嘴邊 |
| 423 | 1 | 這些 | zhè xiē | these | 這些說出來 |
| 424 | 1 | 呵欠 | hēqiàn | a yawn | 甚至令人呵欠連連 |
| 425 | 1 | 做為 | zuòwèi | to act as | 可以做為我們檢視自己如何說話的方法 |
| 426 | 1 | 方法 | fāngfǎ | method; way; means | 可以做為我們檢視自己如何說話的方法 |
| 427 | 1 | 方法 | fāngfǎ | method of an object or interface | 可以做為我們檢視自己如何說話的方法 |
| 428 | 1 | 無罪 | wúzuì | innocent; not guilty | 不知者無罪 |
| 429 | 1 | 不但 | bùdàn | not only | 不但不受歡迎 |
| 430 | 1 | 開 | kāi | to open | 卻還是開不了口 |
| 431 | 1 | 開 | kāi | Kai | 卻還是開不了口 |
| 432 | 1 | 開 | kāi | to hold an event | 卻還是開不了口 |
| 433 | 1 | 開 | kāi | to drive; to operate | 卻還是開不了口 |
| 434 | 1 | 開 | kāi | to boil | 卻還是開不了口 |
| 435 | 1 | 開 | kāi | to melt | 卻還是開不了口 |
| 436 | 1 | 開 | kāi | to come loose; to break open | 卻還是開不了口 |
| 437 | 1 | 開 | kāi | to depart; to move | 卻還是開不了口 |
| 438 | 1 | 開 | kāi | to write | 卻還是開不了口 |
| 439 | 1 | 開 | kāi | to issue | 卻還是開不了口 |
| 440 | 1 | 開 | kāi | to lift restrictions | 卻還是開不了口 |
| 441 | 1 | 開 | kāi | indicates expansion or continuation of a process | 卻還是開不了口 |
| 442 | 1 | 開 | kāi | to switch on | 卻還是開不了口 |
| 443 | 1 | 開 | kāi | to run; to set up | 卻還是開不了口 |
| 444 | 1 | 開 | kāi | to fire | 卻還是開不了口 |
| 445 | 1 | 開 | kāi | to eat | 卻還是開不了口 |
| 446 | 1 | 開 | kāi | to clear | 卻還是開不了口 |
| 447 | 1 | 開 | kāi | to divide | 卻還是開不了口 |
| 448 | 1 | 開 | kāi | a division of standard size paper | 卻還是開不了口 |
| 449 | 1 | 開 | kāi | carat | 卻還是開不了口 |
| 450 | 1 | 開 | kāi | Kelvin | 卻還是開不了口 |
| 451 | 1 | 開 | kāi | complement of result | 卻還是開不了口 |
| 452 | 1 | 開 | kāi | to develop land; to reclaim land | 卻還是開不了口 |
| 453 | 1 | 開 | kāi | to reveal; to display | 卻還是開不了口 |
| 454 | 1 | 開 | kāi | to inspire | 卻還是開不了口 |
| 455 | 1 | 開 | kāi | open | 卻還是開不了口 |
| 456 | 1 | 來 | lái | to come | 這些說出來 |
| 457 | 1 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 這些說出來 |
| 458 | 1 | 來 | lái | please | 這些說出來 |
| 459 | 1 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 這些說出來 |
| 460 | 1 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 這些說出來 |
| 461 | 1 | 來 | lái | ever since | 這些說出來 |
| 462 | 1 | 來 | lái | wheat | 這些說出來 |
| 463 | 1 | 來 | lái | next; future | 這些說出來 |
| 464 | 1 | 來 | lái | a simple complement of direction | 這些說出來 |
| 465 | 1 | 來 | lái | to occur; to arise | 這些說出來 |
| 466 | 1 | 來 | lái | to earn | 這些說出來 |
| 467 | 1 | 來 | lái | to come; āgata | 這些說出來 |
| 468 | 1 | 典禮 | diǎnlǐ | a ceremony | 好比有些典禮中 |
| 469 | 1 | 典禮 | diǎnlǐ | someone in charge of ceremonies | 好比有些典禮中 |
| 470 | 1 | 說好 | shuō hǎo | to come to an agreement; to complete negotiations | 有時候想說好 |
| 471 | 1 | 畫蛇添足 | huà shé tiān zú | to draw legs on a snake; to ruin the effect by adding something superfluous; to overdo it | 他畫蛇添足地說了 |
| 472 | 1 | 別人 | biérén | other people; others | 可以溫暖別人 |
| 473 | 1 | 口 | kǒu | measure word for people, pigs, and kitcheware | 卻還是開不了口 |
| 474 | 1 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 卻還是開不了口 |
| 475 | 1 | 口 | kǒu | mouth | 卻還是開不了口 |
| 476 | 1 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 卻還是開不了口 |
| 477 | 1 | 口 | kǒu | eloquence | 卻還是開不了口 |
| 478 | 1 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 卻還是開不了口 |
| 479 | 1 | 口 | kǒu | edge; border | 卻還是開不了口 |
| 480 | 1 | 口 | kǒu | verbal; oral | 卻還是開不了口 |
| 481 | 1 | 口 | kǒu | taste | 卻還是開不了口 |
| 482 | 1 | 口 | kǒu | population; people | 卻還是開不了口 |
| 483 | 1 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 卻還是開不了口 |
| 484 | 1 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 卻還是開不了口 |
| 485 | 1 | 溫暖 | wēnnuǎn | warm | 可以溫暖別人 |
| 486 | 1 | 事實上 | shìshí shàng | in fact; in reality; actually; as a matter of fact | 事實上 |
| 487 | 1 | 說起 | shuōqǐ | to mention; to bring up (a subject); with regard to; as for | 卻又不知從那裡說起 |
| 488 | 1 | 或 | huò | or; either; else | 或說得不得體 |
| 489 | 1 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或說得不得體 |
| 490 | 1 | 或 | huò | some; someone | 或說得不得體 |
| 491 | 1 | 或 | míngnián | suddenly | 或說得不得體 |
| 492 | 1 | 或 | huò | or; vā | 或說得不得體 |
| 493 | 1 | 猶豫 | yóuyù | to hesitate | 有些人性格比較怯弱猶豫 |
| 494 | 1 | 反而 | fǎnér | instead; rather | 反而失去意義 |
| 495 | 1 | 淨名經 | jìng Míng Jīng | Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra | 淨名經 |
| 496 | 1 | 也 | yě | also; too | 也利益他人 |
| 497 | 1 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也利益他人 |
| 498 | 1 | 也 | yě | either | 也利益他人 |
| 499 | 1 | 也 | yě | even | 也利益他人 |
| 500 | 1 | 也 | yě | used to soften the tone | 也利益他人 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 说 | 說 |
|
|
| 不 | bù | no; na | |
| 是 |
|
|
|
| 这 | 這 | zhè | this; ayam; idam |
| 知 |
|
|
|
| 得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 知道 | zhīdào | Knowing | |
| 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | |
| 实 | 實 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 净名经 | 淨名經 | 106 | Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 3.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 布施 | 98 |
|
|
| 妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
| 直心 | 122 |
|