Glossary and Vocabulary for Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 12: A Selection of Buddhist Works - Class 6: Preface to Signlessness by the Sixth Patriarch Huineng 第十二冊 佛教作品選錄 第六課 無相頌 唐‧六祖惠能
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 9 | 無相 | wúxiāng | Formless | 無相頌 |
2 | 9 | 無相 | wúxiāng | animitta; signlessness; without an appearance | 無相頌 |
3 | 8 | 頌 | sòng | to praise; to laud; to acclaim | 無相頌 |
4 | 8 | 頌 | sòng | Song; Hymns | 無相頌 |
5 | 8 | 頌 | sòng | a hymn; an ode; a eulogy | 無相頌 |
6 | 8 | 頌 | sòng | a speech in praise of somebody | 無相頌 |
7 | 8 | 頌 | sòng | a divination | 無相頌 |
8 | 8 | 頌 | sòng | to recite | 無相頌 |
9 | 8 | 頌 | sòng | 1. ode; 2. praise | 無相頌 |
10 | 8 | 頌 | sòng | verse; gāthā | 無相頌 |
11 | 7 | 在 | zài | in; at | 天堂只在目前 |
12 | 7 | 在 | zài | to exist; to be living | 天堂只在目前 |
13 | 7 | 在 | zài | to consist of | 天堂只在目前 |
14 | 7 | 在 | zài | to be at a post | 天堂只在目前 |
15 | 7 | 在 | zài | in; bhū | 天堂只在目前 |
16 | 6 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 平等就是持守淨戒 |
17 | 6 | 就是 | jiùshì | agree | 平等就是持守淨戒 |
18 | 6 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 聽說依此修行 |
19 | 6 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 聽說依此修行 |
20 | 6 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 聽說依此修行 |
21 | 6 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 聽說依此修行 |
22 | 5 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 恩則孝養父母 |
23 | 5 | 則 | zé | a grade; a level | 恩則孝養父母 |
24 | 5 | 則 | zé | an example; a model | 恩則孝養父母 |
25 | 5 | 則 | zé | a weighing device | 恩則孝養父母 |
26 | 5 | 則 | zé | to grade; to rank | 恩則孝養父母 |
27 | 5 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 恩則孝養父母 |
28 | 5 | 則 | zé | to do | 恩則孝養父母 |
29 | 5 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 恩則孝養父母 |
30 | 5 | 道 | dào | way; road; path | 忍讓才是安身之道 |
31 | 5 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 忍讓才是安身之道 |
32 | 5 | 道 | dào | Tao; the Way | 忍讓才是安身之道 |
33 | 5 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 忍讓才是安身之道 |
34 | 5 | 道 | dào | to think | 忍讓才是安身之道 |
35 | 5 | 道 | dào | circuit; a province | 忍讓才是安身之道 |
36 | 5 | 道 | dào | a course; a channel | 忍讓才是安身之道 |
37 | 5 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 忍讓才是安身之道 |
38 | 5 | 道 | dào | a doctrine | 忍讓才是安身之道 |
39 | 5 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 忍讓才是安身之道 |
40 | 5 | 道 | dào | a skill | 忍讓才是安身之道 |
41 | 5 | 道 | dào | a sect | 忍讓才是安身之道 |
42 | 5 | 道 | dào | a line | 忍讓才是安身之道 |
43 | 5 | 道 | dào | Way | 忍讓才是安身之道 |
44 | 5 | 道 | dào | way; path; marga | 忍讓才是安身之道 |
45 | 5 | 之 | zhī | to go | 忍讓才是安身之道 |
46 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 忍讓才是安身之道 |
47 | 5 | 之 | zhī | is | 忍讓才是安身之道 |
48 | 5 | 之 | zhī | to use | 忍讓才是安身之道 |
49 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 忍讓才是安身之道 |
50 | 4 | 才 | cái | ability; talent | 忍讓才是安身之道 |
51 | 4 | 才 | cái | strength; wisdom | 忍讓才是安身之道 |
52 | 4 | 才 | cái | Cai | 忍讓才是安身之道 |
53 | 4 | 才 | cái | a person of greast talent | 忍讓才是安身之道 |
54 | 4 | 才 | cái | excellence; bhaga | 忍讓才是安身之道 |
55 | 4 | 上 | shàng | top; a high position | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
56 | 4 | 上 | shang | top; the position on or above something | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
57 | 4 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
58 | 4 | 上 | shàng | shang | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
59 | 4 | 上 | shàng | previous; last | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
60 | 4 | 上 | shàng | high; higher | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
61 | 4 | 上 | shàng | advanced | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
62 | 4 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
63 | 4 | 上 | shàng | time | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
64 | 4 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
65 | 4 | 上 | shàng | far | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
66 | 4 | 上 | shàng | big; as big as | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
67 | 4 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
68 | 4 | 上 | shàng | to report | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
69 | 4 | 上 | shàng | to offer | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
70 | 4 | 上 | shàng | to go on stage | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
71 | 4 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
72 | 4 | 上 | shàng | to install; to erect | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
73 | 4 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
74 | 4 | 上 | shàng | to burn | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
75 | 4 | 上 | shàng | to remember | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
76 | 4 | 上 | shàng | to add | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
77 | 4 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
78 | 4 | 上 | shàng | to meet | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
79 | 4 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
80 | 4 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
81 | 4 | 上 | shàng | a musical note | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
82 | 4 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
83 | 3 | 心 | xīn | heart [organ] | 心平何勞持戒 |
84 | 3 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心平何勞持戒 |
85 | 3 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心平何勞持戒 |
86 | 3 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心平何勞持戒 |
87 | 3 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心平何勞持戒 |
88 | 3 | 心 | xīn | heart | 心平何勞持戒 |
89 | 3 | 心 | xīn | emotion | 心平何勞持戒 |
90 | 3 | 心 | xīn | intention; consideration | 心平何勞持戒 |
91 | 3 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心平何勞持戒 |
92 | 3 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心平何勞持戒 |
93 | 3 | 人格 | réngé | character; personality | 完成在人格 |
94 | 3 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 恩則孝養父母 |
95 | 3 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 恩則孝養父母 |
96 | 3 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 心平何勞持戒 |
97 | 3 | 何 | hé | what | 心平何勞持戒 |
98 | 3 | 何 | hé | He | 心平何勞持戒 |
99 | 3 | 菩提 | pútí | bodhi; enlightenment | 菩提只向心覓 |
100 | 3 | 菩提 | pútí | bodhi | 菩提只向心覓 |
101 | 3 | 菩提 | pútí | bodhi; enlightenment; awakening | 菩提只向心覓 |
102 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 改過必生智慧 |
103 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 改過必生智慧 |
104 | 2 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 改過必生智慧 |
105 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 改過必生智慧 |
106 | 2 | 六祖惠能 | Liù Zǔ Huìnéng | Huineng; the Sixth Patriarch Huineng | 六祖惠能 |
107 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
108 | 2 | 等 | děng | to wait | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
109 | 2 | 等 | děng | to be equal | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
110 | 2 | 等 | děng | degree; level | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
111 | 2 | 等 | děng | to compare | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
112 | 2 | 孝養 | xiàoyǎng | filial obedience | 恩則孝養父母 |
113 | 2 | 必 | bì | must | 逆耳必是忠言 |
114 | 2 | 必 | bì | Bi | 逆耳必是忠言 |
115 | 2 | 持戒 | chí jiè | to uphold precepts | 心平何勞持戒 |
116 | 2 | 持戒 | chí jiè | morality; to uphold precepts | 心平何勞持戒 |
117 | 2 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 為六祖惠能大師教授韋刺史等人 |
118 | 2 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 為六祖惠能大師教授韋刺史等人 |
119 | 2 | 大師 | dàshī | venerable master | 為六祖惠能大師教授韋刺史等人 |
120 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為六祖惠能大師教授韋刺史等人 |
121 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 為六祖惠能大師教授韋刺史等人 |
122 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 為六祖惠能大師教授韋刺史等人 |
123 | 2 | 為 | wéi | to do | 為六祖惠能大師教授韋刺史等人 |
124 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 為六祖惠能大師教授韋刺史等人 |
125 | 2 | 為 | wéi | to govern | 為六祖惠能大師教授韋刺史等人 |
126 | 2 | 改過 | gǎiguò | to correct; to fix | 改過必生智慧 |
127 | 2 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓則尊卑和睦 |
128 | 2 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓則尊卑和睦 |
129 | 2 | 讓 | ràng | Give Way | 讓則尊卑和睦 |
130 | 2 | 行 | xíng | to walk | 行直何用修禪 |
131 | 2 | 行 | xíng | capable; competent | 行直何用修禪 |
132 | 2 | 行 | háng | profession | 行直何用修禪 |
133 | 2 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行直何用修禪 |
134 | 2 | 行 | xíng | to travel | 行直何用修禪 |
135 | 2 | 行 | xìng | actions; conduct | 行直何用修禪 |
136 | 2 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行直何用修禪 |
137 | 2 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行直何用修禪 |
138 | 2 | 行 | háng | horizontal line | 行直何用修禪 |
139 | 2 | 行 | héng | virtuous deeds | 行直何用修禪 |
140 | 2 | 行 | hàng | a line of trees | 行直何用修禪 |
141 | 2 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行直何用修禪 |
142 | 2 | 行 | xíng | to move | 行直何用修禪 |
143 | 2 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行直何用修禪 |
144 | 2 | 行 | xíng | travel | 行直何用修禪 |
145 | 2 | 行 | xíng | to circulate | 行直何用修禪 |
146 | 2 | 行 | xíng | running script; running script | 行直何用修禪 |
147 | 2 | 行 | xíng | temporary | 行直何用修禪 |
148 | 2 | 行 | háng | rank; order | 行直何用修禪 |
149 | 2 | 行 | háng | a business; a shop | 行直何用修禪 |
150 | 2 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行直何用修禪 |
151 | 2 | 行 | xíng | to experience | 行直何用修禪 |
152 | 2 | 行 | xíng | path; way | 行直何用修禪 |
153 | 2 | 行 | xíng | xing; ballad | 行直何用修禪 |
154 | 2 | 行 | xíng | 行直何用修禪 | |
155 | 2 | 行 | xíng | Practice | 行直何用修禪 |
156 | 2 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行直何用修禪 |
157 | 2 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行直何用修禪 |
158 | 2 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 淤泥定生紅蓮 |
159 | 2 | 生 | shēng | to live | 淤泥定生紅蓮 |
160 | 2 | 生 | shēng | raw | 淤泥定生紅蓮 |
161 | 2 | 生 | shēng | a student | 淤泥定生紅蓮 |
162 | 2 | 生 | shēng | life | 淤泥定生紅蓮 |
163 | 2 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 淤泥定生紅蓮 |
164 | 2 | 生 | shēng | alive | 淤泥定生紅蓮 |
165 | 2 | 生 | shēng | a lifetime | 淤泥定生紅蓮 |
166 | 2 | 生 | shēng | to initiate; to become | 淤泥定生紅蓮 |
167 | 2 | 生 | shēng | to grow | 淤泥定生紅蓮 |
168 | 2 | 生 | shēng | unfamiliar | 淤泥定生紅蓮 |
169 | 2 | 生 | shēng | not experienced | 淤泥定生紅蓮 |
170 | 2 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 淤泥定生紅蓮 |
171 | 2 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 淤泥定生紅蓮 |
172 | 2 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 淤泥定生紅蓮 |
173 | 2 | 生 | shēng | gender | 淤泥定生紅蓮 |
174 | 2 | 生 | shēng | to develop; to grow | 淤泥定生紅蓮 |
175 | 2 | 生 | shēng | to set up | 淤泥定生紅蓮 |
176 | 2 | 生 | shēng | a prostitute | 淤泥定生紅蓮 |
177 | 2 | 生 | shēng | a captive | 淤泥定生紅蓮 |
178 | 2 | 生 | shēng | a gentleman | 淤泥定生紅蓮 |
179 | 2 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 淤泥定生紅蓮 |
180 | 2 | 生 | shēng | unripe | 淤泥定生紅蓮 |
181 | 2 | 生 | shēng | nature | 淤泥定生紅蓮 |
182 | 2 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 淤泥定生紅蓮 |
183 | 2 | 生 | shēng | destiny | 淤泥定生紅蓮 |
184 | 2 | 生 | shēng | birth | 淤泥定生紅蓮 |
185 | 2 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 護短心內非賢 |
186 | 2 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 護短心內非賢 |
187 | 2 | 非 | fēi | different | 護短心內非賢 |
188 | 2 | 非 | fēi | to not be; to not have | 護短心內非賢 |
189 | 2 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 護短心內非賢 |
190 | 2 | 非 | fēi | Africa | 護短心內非賢 |
191 | 2 | 非 | fēi | to slander | 護短心內非賢 |
192 | 2 | 非 | fěi | to avoid | 護短心內非賢 |
193 | 2 | 非 | fēi | must | 護短心內非賢 |
194 | 2 | 非 | fēi | an error | 護短心內非賢 |
195 | 2 | 非 | fēi | a problem; a question | 護短心內非賢 |
196 | 2 | 非 | fēi | evil | 護短心內非賢 |
197 | 2 | 說明 | shuōmíng | to explain | 的內容主要說明持戒 |
198 | 2 | 說明 | shuōmíng | explanation; directions; caption | 的內容主要說明持戒 |
199 | 2 | 求 | qiú | to request | 何勞向外求玄 |
200 | 2 | 求 | qiú | to seek; to look for | 何勞向外求玄 |
201 | 2 | 求 | qiú | to implore | 何勞向外求玄 |
202 | 2 | 求 | qiú | to aspire to | 何勞向外求玄 |
203 | 2 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 何勞向外求玄 |
204 | 2 | 求 | qiú | to attract | 何勞向外求玄 |
205 | 2 | 求 | qiú | to bribe | 何勞向外求玄 |
206 | 2 | 求 | qiú | Qiu | 何勞向外求玄 |
207 | 2 | 求 | qiú | to demand | 何勞向外求玄 |
208 | 2 | 求 | qiú | to end | 何勞向外求玄 |
209 | 2 | 參禪 | cān chán | Contemplation on Chan | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
210 | 2 | 參禪 | cān chán | to meditate | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
211 | 2 | 參禪 | cān chán | to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
212 | 2 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 錄自 |
213 | 2 | 自 | zì | Zi | 錄自 |
214 | 2 | 自 | zì | a nose | 錄自 |
215 | 2 | 自 | zì | the beginning; the start | 錄自 |
216 | 2 | 自 | zì | origin | 錄自 |
217 | 2 | 自 | zì | to employ; to use | 錄自 |
218 | 2 | 自 | zì | to be | 錄自 |
219 | 2 | 自 | zì | self; soul; ātman | 錄自 |
220 | 2 | 淨化 | jìnghuà | to purify | 修行無非在淨化自己的人格 |
221 | 2 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 讓我們明白生活就是佛法 |
222 | 2 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 讓我們明白生活就是佛法 |
223 | 2 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 讓我們明白生活就是佛法 |
224 | 2 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 讓我們明白生活就是佛法 |
225 | 2 | 勞 | láo | to toil | 心平何勞持戒 |
226 | 2 | 勞 | láo | to put somebody to the trouble of | 心平何勞持戒 |
227 | 2 | 勞 | láo | labour; work | 心平何勞持戒 |
228 | 2 | 勞 | láo | to reward with gifts | 心平何勞持戒 |
229 | 2 | 勞 | láo | to worry; to be depressed | 心平何勞持戒 |
230 | 2 | 勞 | láo | fatigued; weary | 心平何勞持戒 |
231 | 2 | 勞 | láo | achievement; a meritorious deed | 心平何勞持戒 |
232 | 2 | 勞 | láo | a worker; a laborer | 心平何勞持戒 |
233 | 2 | 勞 | láo | fatigue | 心平何勞持戒 |
234 | 2 | 勞 | lào | to express sympathy; to comfort | 心平何勞持戒 |
235 | 2 | 勞 | láo | to thank; to recognize | 心平何勞持戒 |
236 | 2 | 勞 | láo | toil; śrama | 心平何勞持戒 |
237 | 2 | 勞 | láo | tired; exhausted; śrānta | 心平何勞持戒 |
238 | 2 | 只 | zhī | single | 菩提只向心覓 |
239 | 2 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 菩提只向心覓 |
240 | 2 | 只 | zhī | a single bird | 菩提只向心覓 |
241 | 2 | 只 | zhī | unique | 菩提只向心覓 |
242 | 2 | 只 | zhǐ | Zhi | 菩提只向心覓 |
243 | 2 | 三 | sān | three | 疑問品第三 |
244 | 2 | 三 | sān | third | 疑問品第三 |
245 | 2 | 三 | sān | more than two | 疑問品第三 |
246 | 2 | 三 | sān | very few | 疑問品第三 |
247 | 2 | 三 | sān | San | 疑問品第三 |
248 | 2 | 三 | sān | three; tri | 疑問品第三 |
249 | 2 | 三 | sān | sa | 疑問品第三 |
250 | 1 | 覓 | mì | to seek; to search | 菩提只向心覓 |
251 | 1 | 尊卑 | zūn bēi | the noble and the lowly | 讓則尊卑和睦 |
252 | 1 | 主要 | zhǔyào | main; principal; major; primary | 的內容主要說明持戒 |
253 | 1 | 情義 | qíngyì | affection; comradeship | 情義相交就是大慈大悲 |
254 | 1 | 情義 | qíngyì | Commitment and Righteousness | 情義相交就是大慈大悲 |
255 | 1 | 題解 | tíjiě | to butcher an animal | 題解 |
256 | 1 | 題解 | tíjiě | to dismember a person | 題解 |
257 | 1 | 居家 | jūjiā | to live at home | 居家修行 |
258 | 1 | 居家 | jūjiā | family life | 居家修行 |
259 | 1 | 居家 | jūjiā | to run a household | 居家修行 |
260 | 1 | 居家 | jūjiā | a residence | 居家修行 |
261 | 1 | 居家 | jūjiā | householder; gṛhastha | 居家修行 |
262 | 1 | 淨戒 | jìngjiè | Pure Precepts | 平等就是持守淨戒 |
263 | 1 | 淨戒 | jìngjiè | Jing Jie | 平等就是持守淨戒 |
264 | 1 | 淨戒 | jìngjiè | perfect observance | 平等就是持守淨戒 |
265 | 1 | 修道 | xiūdào | to cultivate | 直心就是參禪修道 |
266 | 1 | 修道 | xiūdào | to practice Taoism | 直心就是參禪修道 |
267 | 1 | 修道 | xiūdào | Practitioner | 直心就是參禪修道 |
268 | 1 | 修道 | xiūdào | the path of cultivation | 直心就是參禪修道 |
269 | 1 | 課 | kè | subject; class; lesson | 第六課 |
270 | 1 | 逆耳 | nì'ěr | to be unpleasant to hear | 逆耳必是忠言 |
271 | 1 | 玄 | xuán | profound; mysterious; subtle | 何勞向外求玄 |
272 | 1 | 玄 | xuán | black | 何勞向外求玄 |
273 | 1 | 玄 | xuán | Kangxi radical 95 | 何勞向外求玄 |
274 | 1 | 玄 | xuán | incredible; unreliable | 何勞向外求玄 |
275 | 1 | 玄 | xuán | occult; mystical | 何勞向外求玄 |
276 | 1 | 玄 | xuán | meditative and silent | 何勞向外求玄 |
277 | 1 | 玄 | xuán | pretending | 何勞向外求玄 |
278 | 1 | 玄 | xuán | Xuan | 何勞向外求玄 |
279 | 1 | 玄 | xuán | mysterious; subtle | 何勞向外求玄 |
280 | 1 | 帶給 | dàigěi | to carry to | 帶給你什麼啟示 |
281 | 1 | 價值 | jiàzhí | monetary value | 生命的價值上做了最平實的指導 |
282 | 1 | 價值 | jiàzhí | value; worth | 生命的價值上做了最平實的指導 |
283 | 1 | 價值 | jiàzhí | values; moral values; ethical values | 生命的價值上做了最平實的指導 |
284 | 1 | 處所 | chǔsuǒ | a place | 處所 |
285 | 1 | 返 | fǎn | to return | 就在日常的行立坐臥當中返觀自照 |
286 | 1 | 返 | fǎn | to revert to; to restore | 就在日常的行立坐臥當中返觀自照 |
287 | 1 | 返 | fǎn | to replace | 就在日常的行立坐臥當中返觀自照 |
288 | 1 | 目前 | mùqián | at present | 天堂只在目前 |
289 | 1 | 品第 | pǐndì | grade (i.e. quality); rank | 疑問品第三 |
290 | 1 | 日常生活 | rìcháng shēnghuó | everyday life; daily life; routine life | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
291 | 1 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把玄妙難以言喻的 |
292 | 1 | 把 | bà | a handle | 把玄妙難以言喻的 |
293 | 1 | 把 | bǎ | to guard | 把玄妙難以言喻的 |
294 | 1 | 把 | bǎ | to regard as | 把玄妙難以言喻的 |
295 | 1 | 把 | bǎ | to give | 把玄妙難以言喻的 |
296 | 1 | 把 | bǎ | approximate | 把玄妙難以言喻的 |
297 | 1 | 把 | bà | a stem | 把玄妙難以言喻的 |
298 | 1 | 把 | bǎi | to grasp | 把玄妙難以言喻的 |
299 | 1 | 把 | bǎ | to control | 把玄妙難以言喻的 |
300 | 1 | 把 | bǎ | a handlebar | 把玄妙難以言喻的 |
301 | 1 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把玄妙難以言喻的 |
302 | 1 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把玄妙難以言喻的 |
303 | 1 | 把 | pá | a claw | 把玄妙難以言喻的 |
304 | 1 | 修禪 | xiū chán | to meditate; to cultivate through meditation | 行直何用修禪 |
305 | 1 | 紅蓮 | hónglián | red lotus | 淤泥定生紅蓮 |
306 | 1 | 施 | shī | to give; to grant | 成道非由施錢 |
307 | 1 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 成道非由施錢 |
308 | 1 | 施 | shī | to deploy; to set up | 成道非由施錢 |
309 | 1 | 施 | shī | to relate to | 成道非由施錢 |
310 | 1 | 施 | shī | to move slowly | 成道非由施錢 |
311 | 1 | 施 | shī | to exert | 成道非由施錢 |
312 | 1 | 施 | shī | to apply; to spread | 成道非由施錢 |
313 | 1 | 施 | shī | Shi | 成道非由施錢 |
314 | 1 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 成道非由施錢 |
315 | 1 | 二 | èr | two | 二 |
316 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
317 | 1 | 二 | èr | second | 二 |
318 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
319 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
320 | 1 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
321 | 1 | 眷屬 | juànshǔ | family members; family dependents | 眷屬 |
322 | 1 | 眷屬 | juànshǔ | husband and wife | 眷屬 |
323 | 1 | 良藥 | liángyào | good medicine; a good remedy | 苦口的是良藥 |
324 | 1 | 向 | xiàng | direction | 菩提只向心覓 |
325 | 1 | 向 | xiàng | to face | 菩提只向心覓 |
326 | 1 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 菩提只向心覓 |
327 | 1 | 向 | xiàng | a north facing window | 菩提只向心覓 |
328 | 1 | 向 | xiàng | a trend | 菩提只向心覓 |
329 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 菩提只向心覓 |
330 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 菩提只向心覓 |
331 | 1 | 向 | xiàng | to move towards | 菩提只向心覓 |
332 | 1 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 菩提只向心覓 |
333 | 1 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 菩提只向心覓 |
334 | 1 | 向 | xiàng | to approximate | 菩提只向心覓 |
335 | 1 | 向 | xiàng | presuming | 菩提只向心覓 |
336 | 1 | 向 | xiàng | to attack | 菩提只向心覓 |
337 | 1 | 向 | xiàng | echo | 菩提只向心覓 |
338 | 1 | 向 | xiàng | to make clear | 菩提只向心覓 |
339 | 1 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 菩提只向心覓 |
340 | 1 | 上下 | shàngxià | to go up and down | 義則上下相憐 |
341 | 1 | 上下 | shàngxià | to increase and decrease | 義則上下相憐 |
342 | 1 | 上下 | shàngxià | face-to-face | 義則上下相憐 |
343 | 1 | 上下 | shàngxià | approximately | 義則上下相憐 |
344 | 1 | 上下 | shàngxià | top and bottom | 義則上下相憐 |
345 | 1 | 上下 | shàngxià | a bailiff | 義則上下相憐 |
346 | 1 | 上下 | shàngxià | to ask about a taboo name | 義則上下相憐 |
347 | 1 | 大慈大悲 | dà cí dà bēi | great compassion and great loving-kindness | 情義相交就是大慈大悲 |
348 | 1 | 大慈大悲 | dà cí dà bēi | great mercy and great compassion | 情義相交就是大慈大悲 |
349 | 1 | 太虛大師 | Tàixū dàshī | Venerable Master Taixu | 太虛大師曾說 |
350 | 1 | 作品 | zuòpǐn | works (of art) | 佛教作品選錄 |
351 | 1 | 選錄 | xuǎnlù | an excerpt; a digest | 佛教作品選錄 |
352 | 1 | 生活 | shēnghuó | life | 讓我們明白生活就是佛法 |
353 | 1 | 生活 | shēnghuó | to live | 讓我們明白生活就是佛法 |
354 | 1 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 讓我們明白生活就是佛法 |
355 | 1 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 讓我們明白生活就是佛法 |
356 | 1 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 讓我們明白生活就是佛法 |
357 | 1 | 言喻 | yányù | to describe; to put into words | 把玄妙難以言喻的 |
358 | 1 | 憐 | lián | to pity; to sympathize | 義則上下相憐 |
359 | 1 | 憐 | lián | to love | 義則上下相憐 |
360 | 1 | 憐 | lián | kindness; preman | 義則上下相憐 |
361 | 1 | 分別 | fēnbié | to differentiate; to distinguish | 身分的分別 |
362 | 1 | 分別 | fēnbié | to leave; to part; to separate | 身分的分別 |
363 | 1 | 分別 | fēnbié | difference | 身分的分別 |
364 | 1 | 分別 | fēnbié | discrimination | 身分的分別 |
365 | 1 | 分別 | fēnbié | thought; imagination; kalpanā | 身分的分別 |
366 | 1 | 分別 | fēnbié | vikalpa; discrimination; conception | 身分的分別 |
367 | 1 | 苦口 | kǔkǒu | a bitter taste | 苦口的是良藥 |
368 | 1 | 苦口 | kǔkǒu | persistent nagging | 苦口的是良藥 |
369 | 1 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 則在在處處無非是佛 |
370 | 1 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 則在在處處無非是佛 |
371 | 1 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 則在在處處無非是佛 |
372 | 1 | 佛 | fó | a Buddhist text | 則在在處處無非是佛 |
373 | 1 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 則在在處處無非是佛 |
374 | 1 | 佛 | fó | Buddha | 則在在處處無非是佛 |
375 | 1 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 則在在處處無非是佛 |
376 | 1 | 反求諸己 | fǎn qiú zhū jǐ | to seek the cause in oneself rather than somebody else | 反求諸己才是菩提之道 |
377 | 1 | 教授 | jiàoshòu | professor | 為六祖惠能大師教授韋刺史等人 |
378 | 1 | 教授 | jiàoshòu | to instruct; to lecture | 為六祖惠能大師教授韋刺史等人 |
379 | 1 | 教授 | jiàoshòu | Jiaoshou | 為六祖惠能大師教授韋刺史等人 |
380 | 1 | 教授 | jiàoshòu | Professor | 為六祖惠能大師教授韋刺史等人 |
381 | 1 | 最 | zuì | superior | 生命的價值上做了最平實的指導 |
382 | 1 | 最 | zuì | top place | 生命的價值上做了最平實的指導 |
383 | 1 | 最 | zuì | to assemble together | 生命的價值上做了最平實的指導 |
384 | 1 | 玄妙 | xuánmiào | mysterious; profound; abstruse | 把玄妙難以言喻的 |
385 | 1 | 體驗 | tǐyàn | to experience for oneself | 從人生的體驗 |
386 | 1 | 體驗 | tǐyàn | to check | 從人生的體驗 |
387 | 1 | 冊 | cè | book; volume | 第十二冊 |
388 | 1 | 冊 | cè | a roll of bamboo slips | 第十二冊 |
389 | 1 | 冊 | cè | a plan; a scheme | 第十二冊 |
390 | 1 | 冊 | cè | to confer | 第十二冊 |
391 | 1 | 冊 | chǎi | a book with embroidered covers | 第十二冊 |
392 | 1 | 冊 | cè | patent of enfeoffment | 第十二冊 |
393 | 1 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教作品選錄 |
394 | 1 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教作品選錄 |
395 | 1 | 定 | dìng | to decide | 淤泥定生紅蓮 |
396 | 1 | 定 | dìng | certainly; definitely | 淤泥定生紅蓮 |
397 | 1 | 定 | dìng | to determine | 淤泥定生紅蓮 |
398 | 1 | 定 | dìng | to calm down | 淤泥定生紅蓮 |
399 | 1 | 定 | dìng | to set; to fix | 淤泥定生紅蓮 |
400 | 1 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 淤泥定生紅蓮 |
401 | 1 | 定 | dìng | still | 淤泥定生紅蓮 |
402 | 1 | 定 | dìng | Concentration | 淤泥定生紅蓮 |
403 | 1 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 淤泥定生紅蓮 |
404 | 1 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 聽說依此修行 |
405 | 1 | 依 | yī | to comply with; to follow | 聽說依此修行 |
406 | 1 | 依 | yī | to help | 聽說依此修行 |
407 | 1 | 依 | yī | flourishing | 聽說依此修行 |
408 | 1 | 依 | yī | lovable | 聽說依此修行 |
409 | 1 | 依 | yī | upadhi / bonds; substratum | 聽說依此修行 |
410 | 1 | 疑問 | yíwèn | to question; to query | 疑問品第三 |
411 | 1 | 疑問 | yíwèn | a question; a query | 疑問品第三 |
412 | 1 | 等人 | děngrén | people of the same generation | 為六祖惠能大師教授韋刺史等人 |
413 | 1 | 等人 | děngrén | to wait for somebody | 為六祖惠能大師教授韋刺史等人 |
414 | 1 | 平實 | píngshí | simple and unadorned; plain | 生命的價值上做了最平實的指導 |
415 | 1 | 平實 | píngshí | level; even | 生命的價值上做了最平實的指導 |
416 | 1 | 人生 | rénshēng | life | 從人生的體驗 |
417 | 1 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 從人生的體驗 |
418 | 1 | 人生 | rénshēng | life | 從人生的體驗 |
419 | 1 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 義則上下相憐 |
420 | 1 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 義則上下相憐 |
421 | 1 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 義則上下相憐 |
422 | 1 | 相 | xiàng | to aid; to help | 義則上下相憐 |
423 | 1 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 義則上下相憐 |
424 | 1 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 義則上下相憐 |
425 | 1 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 義則上下相憐 |
426 | 1 | 相 | xiāng | Xiang | 義則上下相憐 |
427 | 1 | 相 | xiāng | form substance | 義則上下相憐 |
428 | 1 | 相 | xiāng | to express | 義則上下相憐 |
429 | 1 | 相 | xiàng | to choose | 義則上下相憐 |
430 | 1 | 相 | xiāng | Xiang | 義則上下相憐 |
431 | 1 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 義則上下相憐 |
432 | 1 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 義則上下相憐 |
433 | 1 | 相 | xiāng | to compare | 義則上下相憐 |
434 | 1 | 相 | xiàng | to divine | 義則上下相憐 |
435 | 1 | 相 | xiàng | to administer | 義則上下相憐 |
436 | 1 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 義則上下相憐 |
437 | 1 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 義則上下相憐 |
438 | 1 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 義則上下相憐 |
439 | 1 | 相 | xiāng | coralwood | 義則上下相憐 |
440 | 1 | 相 | xiàng | ministry | 義則上下相憐 |
441 | 1 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 義則上下相憐 |
442 | 1 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 義則上下相憐 |
443 | 1 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 義則上下相憐 |
444 | 1 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 義則上下相憐 |
445 | 1 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 義則上下相憐 |
446 | 1 | 能 | néng | can; able | 若能鑽木出火 |
447 | 1 | 能 | néng | ability; capacity | 若能鑽木出火 |
448 | 1 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 若能鑽木出火 |
449 | 1 | 能 | néng | energy | 若能鑽木出火 |
450 | 1 | 能 | néng | function; use | 若能鑽木出火 |
451 | 1 | 能 | néng | talent | 若能鑽木出火 |
452 | 1 | 能 | néng | expert at | 若能鑽木出火 |
453 | 1 | 能 | néng | to be in harmony | 若能鑽木出火 |
454 | 1 | 能 | néng | to tend to; to care for | 若能鑽木出火 |
455 | 1 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 若能鑽木出火 |
456 | 1 | 能 | néng | to be able; śak | 若能鑽木出火 |
457 | 1 | 賢 | xián | virtuous; worthy | 護短心內非賢 |
458 | 1 | 賢 | xián | able; capable | 護短心內非賢 |
459 | 1 | 賢 | xián | admirable | 護短心內非賢 |
460 | 1 | 賢 | xián | a talented person | 護短心內非賢 |
461 | 1 | 賢 | xián | India | 護短心內非賢 |
462 | 1 | 賢 | xián | to respect | 護短心內非賢 |
463 | 1 | 賢 | xián | to excel; to surpass | 護短心內非賢 |
464 | 1 | 賢 | xián | blessed; bhadra | 護短心內非賢 |
465 | 1 | 天堂 | tiāntáng | heaven | 天堂只在目前 |
466 | 1 | 天堂 | tiāntáng | paradise | 天堂只在目前 |
467 | 1 | 天堂 | tiāntáng | a position on the forehead in fortune telling | 天堂只在目前 |
468 | 1 | 天堂 | tiāntáng | Heaven | 天堂只在目前 |
469 | 1 | 方法 | fāngfǎ | method; way; means | 的方法 |
470 | 1 | 方法 | fāngfǎ | method of an object or interface | 的方法 |
471 | 1 | 明白 | míngbai | to understand; to realize | 讓我們明白生活就是佛法 |
472 | 1 | 明白 | míngbai | clear; obvious | 讓我們明白生活就是佛法 |
473 | 1 | 明白 | míngbai | clear-headed; clever | 讓我們明白生活就是佛法 |
474 | 1 | 明白 | míngbai | sober; aware | 讓我們明白生活就是佛法 |
475 | 1 | 明白 | míngbai | Understanding | 讓我們明白生活就是佛法 |
476 | 1 | 生命 | shēngmìng | life | 生命的價值上做了最平實的指導 |
477 | 1 | 生命 | shēngmìng | living | 生命的價值上做了最平實的指導 |
478 | 1 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 生命的價值上做了最平實的指導 |
479 | 1 | 直 | zhí | straight | 行直何用修禪 |
480 | 1 | 直 | zhí | upright; honest; upstanding | 行直何用修禪 |
481 | 1 | 直 | zhí | vertical | 行直何用修禪 |
482 | 1 | 直 | zhí | to straighten | 行直何用修禪 |
483 | 1 | 直 | zhí | straightforward; frank | 行直何用修禪 |
484 | 1 | 直 | zhí | stiff; inflexible | 行直何用修禪 |
485 | 1 | 直 | zhí | to undertake; to act as | 行直何用修禪 |
486 | 1 | 直 | zhí | to resist; to confront | 行直何用修禪 |
487 | 1 | 直 | zhí | to be on duty | 行直何用修禪 |
488 | 1 | 直 | zhí | reward; remuneration | 行直何用修禪 |
489 | 1 | 直 | zhí | a vertical stroke | 行直何用修禪 |
490 | 1 | 直 | zhí | to be worth | 行直何用修禪 |
491 | 1 | 直 | zhí | to make happen; to cause | 行直何用修禪 |
492 | 1 | 直 | zhí | Zhi | 行直何用修禪 |
493 | 1 | 直心 | zhí xīn | a straightforward mind | 直心就是參禪修道 |
494 | 1 | 直心 | zhí xīn | Direct | 直心就是參禪修道 |
495 | 1 | 啟示 | qǐshì | inspiration; revelation; enlightenment | 帶給你什麼啟示 |
496 | 1 | 啟示 | qǐshì | to reveal; to demonstrate | 帶給你什麼啟示 |
497 | 1 | 做 | zuò | to make | 生命的價值上做了最平實的指導 |
498 | 1 | 做 | zuò | to do; to work | 生命的價值上做了最平實的指導 |
499 | 1 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 生命的價值上做了最平實的指導 |
500 | 1 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 生命的價值上做了最平實的指導 |
Frequencies of all Words
Top 613
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 12 | 的 | de | possessive particle | 苦口的是良藥 |
2 | 12 | 的 | de | structural particle | 苦口的是良藥 |
3 | 12 | 的 | de | complement | 苦口的是良藥 |
4 | 12 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 苦口的是良藥 |
5 | 9 | 無相 | wúxiāng | Formless | 無相頌 |
6 | 9 | 無相 | wúxiāng | animitta; signlessness; without an appearance | 無相頌 |
7 | 8 | 頌 | sòng | to praise; to laud; to acclaim | 無相頌 |
8 | 8 | 頌 | sòng | Song; Hymns | 無相頌 |
9 | 8 | 頌 | sòng | a hymn; an ode; a eulogy | 無相頌 |
10 | 8 | 頌 | sòng | a speech in praise of somebody | 無相頌 |
11 | 8 | 頌 | sòng | a divination | 無相頌 |
12 | 8 | 頌 | sòng | to recite | 無相頌 |
13 | 8 | 頌 | sòng | 1. ode; 2. praise | 無相頌 |
14 | 8 | 頌 | sòng | verse; gāthā | 無相頌 |
15 | 8 | 是 | shì | is; are; am; to be | 苦口的是良藥 |
16 | 8 | 是 | shì | is exactly | 苦口的是良藥 |
17 | 8 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 苦口的是良藥 |
18 | 8 | 是 | shì | this; that; those | 苦口的是良藥 |
19 | 8 | 是 | shì | really; certainly | 苦口的是良藥 |
20 | 8 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 苦口的是良藥 |
21 | 8 | 是 | shì | true | 苦口的是良藥 |
22 | 8 | 是 | shì | is; has; exists | 苦口的是良藥 |
23 | 8 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 苦口的是良藥 |
24 | 8 | 是 | shì | a matter; an affair | 苦口的是良藥 |
25 | 8 | 是 | shì | Shi | 苦口的是良藥 |
26 | 8 | 是 | shì | is; bhū | 苦口的是良藥 |
27 | 8 | 是 | shì | this; idam | 苦口的是良藥 |
28 | 7 | 在 | zài | in; at | 天堂只在目前 |
29 | 7 | 在 | zài | at | 天堂只在目前 |
30 | 7 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 天堂只在目前 |
31 | 7 | 在 | zài | to exist; to be living | 天堂只在目前 |
32 | 7 | 在 | zài | to consist of | 天堂只在目前 |
33 | 7 | 在 | zài | to be at a post | 天堂只在目前 |
34 | 7 | 在 | zài | in; bhū | 天堂只在目前 |
35 | 6 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 平等就是持守淨戒 |
36 | 6 | 就是 | jiùshì | even if; even | 平等就是持守淨戒 |
37 | 6 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 平等就是持守淨戒 |
38 | 6 | 就是 | jiùshì | agree | 平等就是持守淨戒 |
39 | 6 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 聽說依此修行 |
40 | 6 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 聽說依此修行 |
41 | 6 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 聽說依此修行 |
42 | 6 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 聽說依此修行 |
43 | 5 | 則 | zé | otherwise; but; however | 恩則孝養父母 |
44 | 5 | 則 | zé | then | 恩則孝養父母 |
45 | 5 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 恩則孝養父母 |
46 | 5 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 恩則孝養父母 |
47 | 5 | 則 | zé | a grade; a level | 恩則孝養父母 |
48 | 5 | 則 | zé | an example; a model | 恩則孝養父母 |
49 | 5 | 則 | zé | a weighing device | 恩則孝養父母 |
50 | 5 | 則 | zé | to grade; to rank | 恩則孝養父母 |
51 | 5 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 恩則孝養父母 |
52 | 5 | 則 | zé | to do | 恩則孝養父母 |
53 | 5 | 則 | zé | only | 恩則孝養父母 |
54 | 5 | 則 | zé | immediately | 恩則孝養父母 |
55 | 5 | 則 | zé | then; moreover; atha | 恩則孝養父母 |
56 | 5 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 恩則孝養父母 |
57 | 5 | 道 | dào | way; road; path | 忍讓才是安身之道 |
58 | 5 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 忍讓才是安身之道 |
59 | 5 | 道 | dào | Tao; the Way | 忍讓才是安身之道 |
60 | 5 | 道 | dào | measure word for long things | 忍讓才是安身之道 |
61 | 5 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 忍讓才是安身之道 |
62 | 5 | 道 | dào | to think | 忍讓才是安身之道 |
63 | 5 | 道 | dào | times | 忍讓才是安身之道 |
64 | 5 | 道 | dào | circuit; a province | 忍讓才是安身之道 |
65 | 5 | 道 | dào | a course; a channel | 忍讓才是安身之道 |
66 | 5 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 忍讓才是安身之道 |
67 | 5 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 忍讓才是安身之道 |
68 | 5 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 忍讓才是安身之道 |
69 | 5 | 道 | dào | a centimeter | 忍讓才是安身之道 |
70 | 5 | 道 | dào | a doctrine | 忍讓才是安身之道 |
71 | 5 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 忍讓才是安身之道 |
72 | 5 | 道 | dào | a skill | 忍讓才是安身之道 |
73 | 5 | 道 | dào | a sect | 忍讓才是安身之道 |
74 | 5 | 道 | dào | a line | 忍讓才是安身之道 |
75 | 5 | 道 | dào | Way | 忍讓才是安身之道 |
76 | 5 | 道 | dào | way; path; marga | 忍讓才是安身之道 |
77 | 5 | 之 | zhī | him; her; them; that | 忍讓才是安身之道 |
78 | 5 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 忍讓才是安身之道 |
79 | 5 | 之 | zhī | to go | 忍讓才是安身之道 |
80 | 5 | 之 | zhī | this; that | 忍讓才是安身之道 |
81 | 5 | 之 | zhī | genetive marker | 忍讓才是安身之道 |
82 | 5 | 之 | zhī | it | 忍讓才是安身之道 |
83 | 5 | 之 | zhī | in | 忍讓才是安身之道 |
84 | 5 | 之 | zhī | all | 忍讓才是安身之道 |
85 | 5 | 之 | zhī | and | 忍讓才是安身之道 |
86 | 5 | 之 | zhī | however | 忍讓才是安身之道 |
87 | 5 | 之 | zhī | if | 忍讓才是安身之道 |
88 | 5 | 之 | zhī | then | 忍讓才是安身之道 |
89 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 忍讓才是安身之道 |
90 | 5 | 之 | zhī | is | 忍讓才是安身之道 |
91 | 5 | 之 | zhī | to use | 忍讓才是安身之道 |
92 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 忍讓才是安身之道 |
93 | 4 | 才 | cái | just now | 忍讓才是安身之道 |
94 | 4 | 才 | cái | not until; only then | 忍讓才是安身之道 |
95 | 4 | 才 | cái | ability; talent | 忍讓才是安身之道 |
96 | 4 | 才 | cái | strength; wisdom | 忍讓才是安身之道 |
97 | 4 | 才 | cái | Cai | 忍讓才是安身之道 |
98 | 4 | 才 | cái | merely; barely | 忍讓才是安身之道 |
99 | 4 | 才 | cái | a person of greast talent | 忍讓才是安身之道 |
100 | 4 | 才 | cái | excellence; bhaga | 忍讓才是安身之道 |
101 | 4 | 上 | shàng | top; a high position | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
102 | 4 | 上 | shang | top; the position on or above something | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
103 | 4 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
104 | 4 | 上 | shàng | shang | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
105 | 4 | 上 | shàng | previous; last | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
106 | 4 | 上 | shàng | high; higher | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
107 | 4 | 上 | shàng | advanced | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
108 | 4 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
109 | 4 | 上 | shàng | time | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
110 | 4 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
111 | 4 | 上 | shàng | far | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
112 | 4 | 上 | shàng | big; as big as | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
113 | 4 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
114 | 4 | 上 | shàng | to report | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
115 | 4 | 上 | shàng | to offer | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
116 | 4 | 上 | shàng | to go on stage | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
117 | 4 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
118 | 4 | 上 | shàng | to install; to erect | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
119 | 4 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
120 | 4 | 上 | shàng | to burn | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
121 | 4 | 上 | shàng | to remember | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
122 | 4 | 上 | shang | on; in | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
123 | 4 | 上 | shàng | upward | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
124 | 4 | 上 | shàng | to add | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
125 | 4 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
126 | 4 | 上 | shàng | to meet | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
127 | 4 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
128 | 4 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
129 | 4 | 上 | shàng | a musical note | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
130 | 4 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
131 | 3 | 心 | xīn | heart [organ] | 心平何勞持戒 |
132 | 3 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心平何勞持戒 |
133 | 3 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心平何勞持戒 |
134 | 3 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心平何勞持戒 |
135 | 3 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心平何勞持戒 |
136 | 3 | 心 | xīn | heart | 心平何勞持戒 |
137 | 3 | 心 | xīn | emotion | 心平何勞持戒 |
138 | 3 | 心 | xīn | intention; consideration | 心平何勞持戒 |
139 | 3 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心平何勞持戒 |
140 | 3 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心平何勞持戒 |
141 | 3 | 人格 | réngé | character; personality | 完成在人格 |
142 | 3 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 恩則孝養父母 |
143 | 3 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 恩則孝養父母 |
144 | 3 | 何 | hé | what; where; which | 心平何勞持戒 |
145 | 3 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 心平何勞持戒 |
146 | 3 | 何 | hé | who | 心平何勞持戒 |
147 | 3 | 何 | hé | what | 心平何勞持戒 |
148 | 3 | 何 | hé | why | 心平何勞持戒 |
149 | 3 | 何 | hé | how | 心平何勞持戒 |
150 | 3 | 何 | hé | how much | 心平何勞持戒 |
151 | 3 | 何 | hé | He | 心平何勞持戒 |
152 | 3 | 何 | hé | what; kim | 心平何勞持戒 |
153 | 3 | 菩提 | pútí | bodhi; enlightenment | 菩提只向心覓 |
154 | 3 | 菩提 | pútí | bodhi | 菩提只向心覓 |
155 | 3 | 菩提 | pútí | bodhi; enlightenment; awakening | 菩提只向心覓 |
156 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 改過必生智慧 |
157 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 改過必生智慧 |
158 | 2 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 改過必生智慧 |
159 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 改過必生智慧 |
160 | 2 | 六祖惠能 | Liù Zǔ Huìnéng | Huineng; the Sixth Patriarch Huineng | 六祖惠能 |
161 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
162 | 2 | 等 | děng | to wait | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
163 | 2 | 等 | děng | degree; kind | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
164 | 2 | 等 | děng | plural | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
165 | 2 | 等 | děng | to be equal | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
166 | 2 | 等 | děng | degree; level | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
167 | 2 | 等 | děng | to compare | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
168 | 2 | 孝養 | xiàoyǎng | filial obedience | 恩則孝養父母 |
169 | 2 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 逆耳必是忠言 |
170 | 2 | 必 | bì | must | 逆耳必是忠言 |
171 | 2 | 必 | bì | if; suppose | 逆耳必是忠言 |
172 | 2 | 必 | bì | Bi | 逆耳必是忠言 |
173 | 2 | 必 | bì | certainly; avaśyam | 逆耳必是忠言 |
174 | 2 | 持戒 | chí jiè | to uphold precepts | 心平何勞持戒 |
175 | 2 | 持戒 | chí jiè | morality; to uphold precepts | 心平何勞持戒 |
176 | 2 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 為六祖惠能大師教授韋刺史等人 |
177 | 2 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 為六祖惠能大師教授韋刺史等人 |
178 | 2 | 大師 | dàshī | venerable master | 為六祖惠能大師教授韋刺史等人 |
179 | 2 | 為 | wèi | for; to | 為六祖惠能大師教授韋刺史等人 |
180 | 2 | 為 | wèi | because of | 為六祖惠能大師教授韋刺史等人 |
181 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為六祖惠能大師教授韋刺史等人 |
182 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 為六祖惠能大師教授韋刺史等人 |
183 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 為六祖惠能大師教授韋刺史等人 |
184 | 2 | 為 | wéi | to do | 為六祖惠能大師教授韋刺史等人 |
185 | 2 | 為 | wèi | for | 為六祖惠能大師教授韋刺史等人 |
186 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 為六祖惠能大師教授韋刺史等人 |
187 | 2 | 為 | wèi | to | 為六祖惠能大師教授韋刺史等人 |
188 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 為六祖惠能大師教授韋刺史等人 |
189 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為六祖惠能大師教授韋刺史等人 |
190 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 為六祖惠能大師教授韋刺史等人 |
191 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 為六祖惠能大師教授韋刺史等人 |
192 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 為六祖惠能大師教授韋刺史等人 |
193 | 2 | 為 | wéi | to govern | 為六祖惠能大師教授韋刺史等人 |
194 | 2 | 改過 | gǎiguò | to correct; to fix | 改過必生智慧 |
195 | 2 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓則尊卑和睦 |
196 | 2 | 讓 | ràng | by | 讓則尊卑和睦 |
197 | 2 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓則尊卑和睦 |
198 | 2 | 讓 | ràng | Give Way | 讓則尊卑和睦 |
199 | 2 | 行 | xíng | to walk | 行直何用修禪 |
200 | 2 | 行 | xíng | capable; competent | 行直何用修禪 |
201 | 2 | 行 | háng | profession | 行直何用修禪 |
202 | 2 | 行 | háng | line; row | 行直何用修禪 |
203 | 2 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行直何用修禪 |
204 | 2 | 行 | xíng | to travel | 行直何用修禪 |
205 | 2 | 行 | xìng | actions; conduct | 行直何用修禪 |
206 | 2 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行直何用修禪 |
207 | 2 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行直何用修禪 |
208 | 2 | 行 | háng | horizontal line | 行直何用修禪 |
209 | 2 | 行 | héng | virtuous deeds | 行直何用修禪 |
210 | 2 | 行 | hàng | a line of trees | 行直何用修禪 |
211 | 2 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行直何用修禪 |
212 | 2 | 行 | xíng | to move | 行直何用修禪 |
213 | 2 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行直何用修禪 |
214 | 2 | 行 | xíng | travel | 行直何用修禪 |
215 | 2 | 行 | xíng | to circulate | 行直何用修禪 |
216 | 2 | 行 | xíng | running script; running script | 行直何用修禪 |
217 | 2 | 行 | xíng | temporary | 行直何用修禪 |
218 | 2 | 行 | xíng | soon | 行直何用修禪 |
219 | 2 | 行 | háng | rank; order | 行直何用修禪 |
220 | 2 | 行 | háng | a business; a shop | 行直何用修禪 |
221 | 2 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行直何用修禪 |
222 | 2 | 行 | xíng | to experience | 行直何用修禪 |
223 | 2 | 行 | xíng | path; way | 行直何用修禪 |
224 | 2 | 行 | xíng | xing; ballad | 行直何用修禪 |
225 | 2 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 行直何用修禪 |
226 | 2 | 行 | xíng | 行直何用修禪 | |
227 | 2 | 行 | xíng | moreover; also | 行直何用修禪 |
228 | 2 | 行 | xíng | Practice | 行直何用修禪 |
229 | 2 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行直何用修禪 |
230 | 2 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行直何用修禪 |
231 | 2 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 淤泥定生紅蓮 |
232 | 2 | 生 | shēng | to live | 淤泥定生紅蓮 |
233 | 2 | 生 | shēng | raw | 淤泥定生紅蓮 |
234 | 2 | 生 | shēng | a student | 淤泥定生紅蓮 |
235 | 2 | 生 | shēng | life | 淤泥定生紅蓮 |
236 | 2 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 淤泥定生紅蓮 |
237 | 2 | 生 | shēng | alive | 淤泥定生紅蓮 |
238 | 2 | 生 | shēng | a lifetime | 淤泥定生紅蓮 |
239 | 2 | 生 | shēng | to initiate; to become | 淤泥定生紅蓮 |
240 | 2 | 生 | shēng | to grow | 淤泥定生紅蓮 |
241 | 2 | 生 | shēng | unfamiliar | 淤泥定生紅蓮 |
242 | 2 | 生 | shēng | not experienced | 淤泥定生紅蓮 |
243 | 2 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 淤泥定生紅蓮 |
244 | 2 | 生 | shēng | very; extremely | 淤泥定生紅蓮 |
245 | 2 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 淤泥定生紅蓮 |
246 | 2 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 淤泥定生紅蓮 |
247 | 2 | 生 | shēng | gender | 淤泥定生紅蓮 |
248 | 2 | 生 | shēng | to develop; to grow | 淤泥定生紅蓮 |
249 | 2 | 生 | shēng | to set up | 淤泥定生紅蓮 |
250 | 2 | 生 | shēng | a prostitute | 淤泥定生紅蓮 |
251 | 2 | 生 | shēng | a captive | 淤泥定生紅蓮 |
252 | 2 | 生 | shēng | a gentleman | 淤泥定生紅蓮 |
253 | 2 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 淤泥定生紅蓮 |
254 | 2 | 生 | shēng | unripe | 淤泥定生紅蓮 |
255 | 2 | 生 | shēng | nature | 淤泥定生紅蓮 |
256 | 2 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 淤泥定生紅蓮 |
257 | 2 | 生 | shēng | destiny | 淤泥定生紅蓮 |
258 | 2 | 生 | shēng | birth | 淤泥定生紅蓮 |
259 | 2 | 非 | fēi | not; non-; un- | 護短心內非賢 |
260 | 2 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 護短心內非賢 |
261 | 2 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 護短心內非賢 |
262 | 2 | 非 | fēi | different | 護短心內非賢 |
263 | 2 | 非 | fēi | to not be; to not have | 護短心內非賢 |
264 | 2 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 護短心內非賢 |
265 | 2 | 非 | fēi | Africa | 護短心內非賢 |
266 | 2 | 非 | fēi | to slander | 護短心內非賢 |
267 | 2 | 非 | fěi | to avoid | 護短心內非賢 |
268 | 2 | 非 | fēi | must | 護短心內非賢 |
269 | 2 | 非 | fēi | an error | 護短心內非賢 |
270 | 2 | 非 | fēi | a problem; a question | 護短心內非賢 |
271 | 2 | 非 | fēi | evil | 護短心內非賢 |
272 | 2 | 非 | fēi | besides; except; unless | 護短心內非賢 |
273 | 2 | 說明 | shuōmíng | to explain | 的內容主要說明持戒 |
274 | 2 | 說明 | shuōmíng | explanation; directions; caption | 的內容主要說明持戒 |
275 | 2 | 求 | qiú | to request | 何勞向外求玄 |
276 | 2 | 求 | qiú | to seek; to look for | 何勞向外求玄 |
277 | 2 | 求 | qiú | to implore | 何勞向外求玄 |
278 | 2 | 求 | qiú | to aspire to | 何勞向外求玄 |
279 | 2 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 何勞向外求玄 |
280 | 2 | 求 | qiú | to attract | 何勞向外求玄 |
281 | 2 | 求 | qiú | to bribe | 何勞向外求玄 |
282 | 2 | 求 | qiú | Qiu | 何勞向外求玄 |
283 | 2 | 求 | qiú | to demand | 何勞向外求玄 |
284 | 2 | 求 | qiú | to end | 何勞向外求玄 |
285 | 2 | 參禪 | cān chán | Contemplation on Chan | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
286 | 2 | 參禪 | cān chán | to meditate | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
287 | 2 | 參禪 | cān chán | to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
288 | 2 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 錄自 |
289 | 2 | 自 | zì | from; since | 錄自 |
290 | 2 | 自 | zì | self; oneself; itself | 錄自 |
291 | 2 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 錄自 |
292 | 2 | 自 | zì | Zi | 錄自 |
293 | 2 | 自 | zì | a nose | 錄自 |
294 | 2 | 自 | zì | the beginning; the start | 錄自 |
295 | 2 | 自 | zì | origin | 錄自 |
296 | 2 | 自 | zì | originally | 錄自 |
297 | 2 | 自 | zì | still; to remain | 錄自 |
298 | 2 | 自 | zì | in person; personally | 錄自 |
299 | 2 | 自 | zì | in addition; besides | 錄自 |
300 | 2 | 自 | zì | if; even if | 錄自 |
301 | 2 | 自 | zì | but | 錄自 |
302 | 2 | 自 | zì | because | 錄自 |
303 | 2 | 自 | zì | to employ; to use | 錄自 |
304 | 2 | 自 | zì | to be | 錄自 |
305 | 2 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 錄自 |
306 | 2 | 自 | zì | self; soul; ātman | 錄自 |
307 | 2 | 淨化 | jìnghuà | to purify | 修行無非在淨化自己的人格 |
308 | 2 | 無非 | wúfēi | nothing but | 修行無非在淨化自己的人格 |
309 | 2 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 讓我們明白生活就是佛法 |
310 | 2 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 讓我們明白生活就是佛法 |
311 | 2 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 讓我們明白生活就是佛法 |
312 | 2 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 讓我們明白生活就是佛法 |
313 | 2 | 勞 | láo | to toil | 心平何勞持戒 |
314 | 2 | 勞 | láo | to put somebody to the trouble of | 心平何勞持戒 |
315 | 2 | 勞 | láo | labour; work | 心平何勞持戒 |
316 | 2 | 勞 | láo | to reward with gifts | 心平何勞持戒 |
317 | 2 | 勞 | láo | to worry; to be depressed | 心平何勞持戒 |
318 | 2 | 勞 | láo | fatigued; weary | 心平何勞持戒 |
319 | 2 | 勞 | láo | achievement; a meritorious deed | 心平何勞持戒 |
320 | 2 | 勞 | láo | a worker; a laborer | 心平何勞持戒 |
321 | 2 | 勞 | láo | fatigue | 心平何勞持戒 |
322 | 2 | 勞 | lào | to express sympathy; to comfort | 心平何勞持戒 |
323 | 2 | 勞 | láo | to thank; to recognize | 心平何勞持戒 |
324 | 2 | 勞 | láo | toil; śrama | 心平何勞持戒 |
325 | 2 | 勞 | láo | tired; exhausted; śrānta | 心平何勞持戒 |
326 | 2 | 只 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 菩提只向心覓 |
327 | 2 | 只 | zhī | single | 菩提只向心覓 |
328 | 2 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 菩提只向心覓 |
329 | 2 | 只 | zhī | a single bird | 菩提只向心覓 |
330 | 2 | 只 | zhī | unique | 菩提只向心覓 |
331 | 2 | 只 | zhǐ | only | 菩提只向心覓 |
332 | 2 | 只 | zhǐ | but | 菩提只向心覓 |
333 | 2 | 只 | zhǐ | a particle with no meaning | 菩提只向心覓 |
334 | 2 | 只 | zhǐ | Zhi | 菩提只向心覓 |
335 | 2 | 三 | sān | three | 疑問品第三 |
336 | 2 | 三 | sān | third | 疑問品第三 |
337 | 2 | 三 | sān | more than two | 疑問品第三 |
338 | 2 | 三 | sān | very few | 疑問品第三 |
339 | 2 | 三 | sān | repeatedly | 疑問品第三 |
340 | 2 | 三 | sān | San | 疑問品第三 |
341 | 2 | 三 | sān | three; tri | 疑問品第三 |
342 | 2 | 三 | sān | sa | 疑問品第三 |
343 | 1 | 覓 | mì | to seek; to search | 菩提只向心覓 |
344 | 1 | 尊卑 | zūn bēi | the noble and the lowly | 讓則尊卑和睦 |
345 | 1 | 主要 | zhǔyào | main; principal; major; primary | 的內容主要說明持戒 |
346 | 1 | 情義 | qíngyì | affection; comradeship | 情義相交就是大慈大悲 |
347 | 1 | 情義 | qíngyì | Commitment and Righteousness | 情義相交就是大慈大悲 |
348 | 1 | 題解 | tíjiě | to butcher an animal | 題解 |
349 | 1 | 題解 | tíjiě | to dismember a person | 題解 |
350 | 1 | 居家 | jūjiā | to live at home | 居家修行 |
351 | 1 | 居家 | jūjiā | family life | 居家修行 |
352 | 1 | 居家 | jūjiā | to run a household | 居家修行 |
353 | 1 | 居家 | jūjiā | a residence | 居家修行 |
354 | 1 | 居家 | jūjiā | householder; gṛhastha | 居家修行 |
355 | 1 | 你 | nǐ | you | 帶給你什麼啟示 |
356 | 1 | 淨戒 | jìngjiè | Pure Precepts | 平等就是持守淨戒 |
357 | 1 | 淨戒 | jìngjiè | Jing Jie | 平等就是持守淨戒 |
358 | 1 | 淨戒 | jìngjiè | perfect observance | 平等就是持守淨戒 |
359 | 1 | 修道 | xiūdào | to cultivate | 直心就是參禪修道 |
360 | 1 | 修道 | xiūdào | to practice Taoism | 直心就是參禪修道 |
361 | 1 | 修道 | xiūdào | Practitioner | 直心就是參禪修道 |
362 | 1 | 修道 | xiūdào | the path of cultivation | 直心就是參禪修道 |
363 | 1 | 課 | kè | subject; class; lesson | 第六課 |
364 | 1 | 課 | kè | subject; class; lesson | 第六課 |
365 | 1 | 逆耳 | nì'ěr | to be unpleasant to hear | 逆耳必是忠言 |
366 | 1 | 玄 | xuán | profound; mysterious; subtle | 何勞向外求玄 |
367 | 1 | 玄 | xuán | black | 何勞向外求玄 |
368 | 1 | 玄 | xuán | Kangxi radical 95 | 何勞向外求玄 |
369 | 1 | 玄 | xuán | incredible; unreliable | 何勞向外求玄 |
370 | 1 | 玄 | xuán | occult; mystical | 何勞向外求玄 |
371 | 1 | 玄 | xuán | meditative and silent | 何勞向外求玄 |
372 | 1 | 玄 | xuán | pretending | 何勞向外求玄 |
373 | 1 | 玄 | xuán | Xuan | 何勞向外求玄 |
374 | 1 | 玄 | xuán | mysterious; subtle | 何勞向外求玄 |
375 | 1 | 帶給 | dàigěi | to carry to | 帶給你什麼啟示 |
376 | 1 | 價值 | jiàzhí | monetary value | 生命的價值上做了最平實的指導 |
377 | 1 | 價值 | jiàzhí | value; worth | 生命的價值上做了最平實的指導 |
378 | 1 | 價值 | jiàzhí | values; moral values; ethical values | 生命的價值上做了最平實的指導 |
379 | 1 | 處所 | chǔsuǒ | a place | 處所 |
380 | 1 | 返 | fǎn | to return | 就在日常的行立坐臥當中返觀自照 |
381 | 1 | 返 | fǎn | to revert to; to restore | 就在日常的行立坐臥當中返觀自照 |
382 | 1 | 返 | fǎn | to replace | 就在日常的行立坐臥當中返觀自照 |
383 | 1 | 目前 | mùqián | at present | 天堂只在目前 |
384 | 1 | 品第 | pǐndì | grade (i.e. quality); rank | 疑問品第三 |
385 | 1 | 日常生活 | rìcháng shēnghuó | everyday life; daily life; routine life | 參禪等修行應落實在日常生活上 |
386 | 1 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 把玄妙難以言喻的 |
387 | 1 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 把玄妙難以言喻的 |
388 | 1 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把玄妙難以言喻的 |
389 | 1 | 把 | bà | a handle | 把玄妙難以言喻的 |
390 | 1 | 把 | bǎ | to guard | 把玄妙難以言喻的 |
391 | 1 | 把 | bǎ | to regard as | 把玄妙難以言喻的 |
392 | 1 | 把 | bǎ | to give | 把玄妙難以言喻的 |
393 | 1 | 把 | bǎ | approximate | 把玄妙難以言喻的 |
394 | 1 | 把 | bà | a stem | 把玄妙難以言喻的 |
395 | 1 | 把 | bǎi | to grasp | 把玄妙難以言喻的 |
396 | 1 | 把 | bǎ | to control | 把玄妙難以言喻的 |
397 | 1 | 把 | bǎ | a handlebar | 把玄妙難以言喻的 |
398 | 1 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把玄妙難以言喻的 |
399 | 1 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把玄妙難以言喻的 |
400 | 1 | 把 | pá | a claw | 把玄妙難以言喻的 |
401 | 1 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 把玄妙難以言喻的 |
402 | 1 | 修禪 | xiū chán | to meditate; to cultivate through meditation | 行直何用修禪 |
403 | 1 | 紅蓮 | hónglián | red lotus | 淤泥定生紅蓮 |
404 | 1 | 施 | shī | to give; to grant | 成道非由施錢 |
405 | 1 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 成道非由施錢 |
406 | 1 | 施 | shī | to deploy; to set up | 成道非由施錢 |
407 | 1 | 施 | shī | to relate to | 成道非由施錢 |
408 | 1 | 施 | shī | to move slowly | 成道非由施錢 |
409 | 1 | 施 | shī | to exert | 成道非由施錢 |
410 | 1 | 施 | shī | to apply; to spread | 成道非由施錢 |
411 | 1 | 施 | shī | Shi | 成道非由施錢 |
412 | 1 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 成道非由施錢 |
413 | 1 | 二 | èr | two | 二 |
414 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
415 | 1 | 二 | èr | second | 二 |
416 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
417 | 1 | 二 | èr | another; the other | 二 |
418 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
419 | 1 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
420 | 1 | 眷屬 | juànshǔ | family members; family dependents | 眷屬 |
421 | 1 | 眷屬 | juànshǔ | husband and wife | 眷屬 |
422 | 1 | 良藥 | liángyào | good medicine; a good remedy | 苦口的是良藥 |
423 | 1 | 向 | xiàng | towards; to | 菩提只向心覓 |
424 | 1 | 向 | xiàng | direction | 菩提只向心覓 |
425 | 1 | 向 | xiàng | to face | 菩提只向心覓 |
426 | 1 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 菩提只向心覓 |
427 | 1 | 向 | xiàng | formerly | 菩提只向心覓 |
428 | 1 | 向 | xiàng | a north facing window | 菩提只向心覓 |
429 | 1 | 向 | xiàng | a trend | 菩提只向心覓 |
430 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 菩提只向心覓 |
431 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 菩提只向心覓 |
432 | 1 | 向 | xiàng | to move towards | 菩提只向心覓 |
433 | 1 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 菩提只向心覓 |
434 | 1 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 菩提只向心覓 |
435 | 1 | 向 | xiàng | always | 菩提只向心覓 |
436 | 1 | 向 | xiàng | just now; a moment ago | 菩提只向心覓 |
437 | 1 | 向 | xiàng | to approximate | 菩提只向心覓 |
438 | 1 | 向 | xiàng | presuming | 菩提只向心覓 |
439 | 1 | 向 | xiàng | to attack | 菩提只向心覓 |
440 | 1 | 向 | xiàng | echo | 菩提只向心覓 |
441 | 1 | 向 | xiàng | to make clear | 菩提只向心覓 |
442 | 1 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 菩提只向心覓 |
443 | 1 | 上下 | shàngxià | to go up and down | 義則上下相憐 |
444 | 1 | 上下 | shàngxià | to increase and decrease | 義則上下相憐 |
445 | 1 | 上下 | shàngxià | face-to-face | 義則上下相憐 |
446 | 1 | 上下 | shàngxià | approximately | 義則上下相憐 |
447 | 1 | 上下 | shàngxià | top and bottom | 義則上下相憐 |
448 | 1 | 上下 | shàngxià | a bailiff | 義則上下相憐 |
449 | 1 | 上下 | shàngxià | to ask about a taboo name | 義則上下相憐 |
450 | 1 | 大慈大悲 | dà cí dà bēi | great compassion and great loving-kindness | 情義相交就是大慈大悲 |
451 | 1 | 大慈大悲 | dà cí dà bēi | great mercy and great compassion | 情義相交就是大慈大悲 |
452 | 1 | 太虛大師 | Tàixū dàshī | Venerable Master Taixu | 太虛大師曾說 |
453 | 1 | 作品 | zuòpǐn | works (of art) | 佛教作品選錄 |
454 | 1 | 選錄 | xuǎnlù | an excerpt; a digest | 佛教作品選錄 |
455 | 1 | 生活 | shēnghuó | life | 讓我們明白生活就是佛法 |
456 | 1 | 生活 | shēnghuó | to live | 讓我們明白生活就是佛法 |
457 | 1 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 讓我們明白生活就是佛法 |
458 | 1 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 讓我們明白生活就是佛法 |
459 | 1 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 讓我們明白生活就是佛法 |
460 | 1 | 言喻 | yányù | to describe; to put into words | 把玄妙難以言喻的 |
461 | 1 | 憐 | lián | to pity; to sympathize | 義則上下相憐 |
462 | 1 | 憐 | lián | to love | 義則上下相憐 |
463 | 1 | 憐 | lián | kindness; preman | 義則上下相憐 |
464 | 1 | 分別 | fēnbié | to differentiate; to distinguish | 身分的分別 |
465 | 1 | 分別 | fēnbié | differently | 身分的分別 |
466 | 1 | 分別 | fēnbié | to leave; to part; to separate | 身分的分別 |
467 | 1 | 分別 | fēnbié | difference | 身分的分別 |
468 | 1 | 分別 | fēnbié | respectively | 身分的分別 |
469 | 1 | 分別 | fēnbié | discrimination | 身分的分別 |
470 | 1 | 分別 | fēnbié | thought; imagination; kalpanā | 身分的分別 |
471 | 1 | 分別 | fēnbié | vikalpa; discrimination; conception | 身分的分別 |
472 | 1 | 苦口 | kǔkǒu | a bitter taste | 苦口的是良藥 |
473 | 1 | 苦口 | kǔkǒu | persistent nagging | 苦口的是良藥 |
474 | 1 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 則在在處處無非是佛 |
475 | 1 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 則在在處處無非是佛 |
476 | 1 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 則在在處處無非是佛 |
477 | 1 | 佛 | fó | a Buddhist text | 則在在處處無非是佛 |
478 | 1 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 則在在處處無非是佛 |
479 | 1 | 佛 | fó | Buddha | 則在在處處無非是佛 |
480 | 1 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 則在在處處無非是佛 |
481 | 1 | 反求諸己 | fǎn qiú zhū jǐ | to seek the cause in oneself rather than somebody else | 反求諸己才是菩提之道 |
482 | 1 | 在在 | zàizài | everywhere | 則在在處處無非是佛 |
483 | 1 | 教授 | jiàoshòu | professor | 為六祖惠能大師教授韋刺史等人 |
484 | 1 | 教授 | jiàoshòu | to instruct; to lecture | 為六祖惠能大師教授韋刺史等人 |
485 | 1 | 教授 | jiàoshòu | Jiaoshou | 為六祖惠能大師教授韋刺史等人 |
486 | 1 | 教授 | jiàoshòu | Professor | 為六祖惠能大師教授韋刺史等人 |
487 | 1 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 生命的價值上做了最平實的指導 |
488 | 1 | 最 | zuì | superior | 生命的價值上做了最平實的指導 |
489 | 1 | 最 | zuì | top place | 生命的價值上做了最平實的指導 |
490 | 1 | 最 | zuì | in sum; altogether | 生命的價值上做了最平實的指導 |
491 | 1 | 最 | zuì | to assemble together | 生命的價值上做了最平實的指導 |
492 | 1 | 玄妙 | xuánmiào | mysterious; profound; abstruse | 把玄妙難以言喻的 |
493 | 1 | 體驗 | tǐyàn | to experience for oneself | 從人生的體驗 |
494 | 1 | 體驗 | tǐyàn | to check | 從人生的體驗 |
495 | 1 | 冊 | cè | book; volume | 第十二冊 |
496 | 1 | 冊 | cè | measure word for book like things | 第十二冊 |
497 | 1 | 冊 | cè | a roll of bamboo slips | 第十二冊 |
498 | 1 | 冊 | cè | a plan; a scheme | 第十二冊 |
499 | 1 | 冊 | cè | to confer | 第十二冊 |
500 | 1 | 冊 | chǎi | a book with embroidered covers | 第十二冊 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
无相 | 無相 |
|
|
颂 | 頌 |
|
|
是 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū | |
修行 |
|
|
|
则 | 則 |
|
|
道 |
|
|
|
才 | cái | excellence; bhaga | |
上 | shàng | higher, superior; uttara | |
心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
佛法 | 102 |
|
|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
惠能 | 72 | Hui Neng | |
六祖惠能 | 76 | Huineng; the Sixth Patriarch Huineng | |
六祖坛经 | 六祖壇經 | 108 | Platform Sutra of the Sixth Patriarch; Platform Sutra; Liuzu Tan Jing |
太虚大师 | 太虛大師 | 84 | Venerable Master Taixu |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 15.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
参禅 | 參禪 | 99 |
|
成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
持戒 | 99 |
|
|
大慈大悲 | 100 |
|
|
佛道 | 70 |
|
|
净戒 | 淨戒 | 106 |
|
利行 | 108 |
|
|
明心见性 | 明心見性 | 109 |
|
人成即佛成 | 114 |
|
|
无相 | 無相 | 119 |
|
心地 | 120 |
|
|
修禅 | 修禪 | 120 | to meditate; to cultivate through meditation |
意趣 | 121 | direction of the will | |
直心 | 122 |
|
|
自性 | 122 |
|