Glossary and Vocabulary for Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 12: A Selection of Buddhist Works - Class 6: Preface to Signlessness by the Sixth Patriarch Huineng 第十二冊 佛教作品選錄 第六課 無相頌 唐‧六祖惠能

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 9 無相 wúxiāng Formless 無相頌
2 9 無相 wúxiāng animitta; signlessness; without an appearance 無相頌
3 8 sòng to praise; to laud; to acclaim 無相頌
4 8 sòng Song; Hymns 無相頌
5 8 sòng a hymn; an ode; a eulogy 無相頌
6 8 sòng a speech in praise of somebody 無相頌
7 8 sòng a divination 無相頌
8 8 sòng to recite 無相頌
9 8 sòng 1. ode; 2. praise 無相頌
10 8 sòng verse; gāthā 無相頌
11 7 zài in; at 天堂只在目前
12 7 zài to exist; to be living 天堂只在目前
13 7 zài to consist of 天堂只在目前
14 7 zài to be at a post 天堂只在目前
15 7 zài in; bhū 天堂只在目前
16 6 就是 jiùshì is precisely; is exactly 平等就是持守淨戒
17 6 就是 jiùshì agree 平等就是持守淨戒
18 6 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 聽說依此修行
19 6 修行 xiūxíng spiritual cultivation 聽說依此修行
20 6 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 聽說依此修行
21 6 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 聽說依此修行
22 5 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 恩則孝養父母
23 5 a grade; a level 恩則孝養父母
24 5 an example; a model 恩則孝養父母
25 5 a weighing device 恩則孝養父母
26 5 to grade; to rank 恩則孝養父母
27 5 to copy; to imitate; to follow 恩則孝養父母
28 5 to do 恩則孝養父母
29 5 koan; kōan; gong'an 恩則孝養父母
30 5 dào way; road; path 忍讓才是安身之道
31 5 dào principle; a moral; morality 忍讓才是安身之道
32 5 dào Tao; the Way 忍讓才是安身之道
33 5 dào to say; to speak; to talk 忍讓才是安身之道
34 5 dào to think 忍讓才是安身之道
35 5 dào circuit; a province 忍讓才是安身之道
36 5 dào a course; a channel 忍讓才是安身之道
37 5 dào a method; a way of doing something 忍讓才是安身之道
38 5 dào a doctrine 忍讓才是安身之道
39 5 dào Taoism; Daoism 忍讓才是安身之道
40 5 dào a skill 忍讓才是安身之道
41 5 dào a sect 忍讓才是安身之道
42 5 dào a line 忍讓才是安身之道
43 5 dào Way 忍讓才是安身之道
44 5 dào way; path; marga 忍讓才是安身之道
45 5 zhī to go 忍讓才是安身之道
46 5 zhī to arrive; to go 忍讓才是安身之道
47 5 zhī is 忍讓才是安身之道
48 5 zhī to use 忍讓才是安身之道
49 5 zhī Zhi 忍讓才是安身之道
50 4 cái ability; talent 忍讓才是安身之道
51 4 cái strength; wisdom 忍讓才是安身之道
52 4 cái Cai 忍讓才是安身之道
53 4 cái a person of greast talent 忍讓才是安身之道
54 4 cái excellence; bhaga 忍讓才是安身之道
55 4 shàng top; a high position 參禪等修行應落實在日常生活上
56 4 shang top; the position on or above something 參禪等修行應落實在日常生活上
57 4 shàng to go up; to go forward 參禪等修行應落實在日常生活上
58 4 shàng shang 參禪等修行應落實在日常生活上
59 4 shàng previous; last 參禪等修行應落實在日常生活上
60 4 shàng high; higher 參禪等修行應落實在日常生活上
61 4 shàng advanced 參禪等修行應落實在日常生活上
62 4 shàng a monarch; a sovereign 參禪等修行應落實在日常生活上
63 4 shàng time 參禪等修行應落實在日常生活上
64 4 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 參禪等修行應落實在日常生活上
65 4 shàng far 參禪等修行應落實在日常生活上
66 4 shàng big; as big as 參禪等修行應落實在日常生活上
67 4 shàng abundant; plentiful 參禪等修行應落實在日常生活上
68 4 shàng to report 參禪等修行應落實在日常生活上
69 4 shàng to offer 參禪等修行應落實在日常生活上
70 4 shàng to go on stage 參禪等修行應落實在日常生活上
71 4 shàng to take office; to assume a post 參禪等修行應落實在日常生活上
72 4 shàng to install; to erect 參禪等修行應落實在日常生活上
73 4 shàng to suffer; to sustain 參禪等修行應落實在日常生活上
74 4 shàng to burn 參禪等修行應落實在日常生活上
75 4 shàng to remember 參禪等修行應落實在日常生活上
76 4 shàng to add 參禪等修行應落實在日常生活上
77 4 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 參禪等修行應落實在日常生活上
78 4 shàng to meet 參禪等修行應落實在日常生活上
79 4 shàng falling then rising (4th) tone 參禪等修行應落實在日常生活上
80 4 shang used after a verb indicating a result 參禪等修行應落實在日常生活上
81 4 shàng a musical note 參禪等修行應落實在日常生活上
82 4 shàng higher, superior; uttara 參禪等修行應落實在日常生活上
83 3 xīn heart [organ] 心平何勞持戒
84 3 xīn Kangxi radical 61 心平何勞持戒
85 3 xīn mind; consciousness 心平何勞持戒
86 3 xīn the center; the core; the middle 心平何勞持戒
87 3 xīn one of the 28 star constellations 心平何勞持戒
88 3 xīn heart 心平何勞持戒
89 3 xīn emotion 心平何勞持戒
90 3 xīn intention; consideration 心平何勞持戒
91 3 xīn disposition; temperament 心平何勞持戒
92 3 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心平何勞持戒
93 3 人格 réngé character; personality 完成在人格
94 3 父母 fùmǔ parents; mother and father 恩則孝養父母
95 3 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 恩則孝養父母
96 3 to carry on the shoulder 心平何勞持戒
97 3 what 心平何勞持戒
98 3 He 心平何勞持戒
99 3 菩提 pútí bodhi; enlightenment 菩提只向心覓
100 3 菩提 pútí bodhi 菩提只向心覓
101 3 菩提 pútí bodhi; enlightenment; awakening 菩提只向心覓
102 2 智慧 zhìhuì wisdom 改過必生智慧
103 2 智慧 zhìhuì wisdom 改過必生智慧
104 2 智慧 zhìhuì jñāna; knowledge 改過必生智慧
105 2 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 改過必生智慧
106 2 六祖惠能 Liù Zǔ Huìnéng Huineng; the Sixth Patriarch Huineng 六祖惠能
107 2 děng et cetera; and so on 參禪等修行應落實在日常生活上
108 2 děng to wait 參禪等修行應落實在日常生活上
109 2 děng to be equal 參禪等修行應落實在日常生活上
110 2 děng degree; level 參禪等修行應落實在日常生活上
111 2 děng to compare 參禪等修行應落實在日常生活上
112 2 孝養 xiàoyǎng filial obedience 恩則孝養父母
113 2 must 逆耳必是忠言
114 2 Bi 逆耳必是忠言
115 2 持戒 chí jiè to uphold precepts 心平何勞持戒
116 2 持戒 chí jiè morality; to uphold precepts 心平何勞持戒
117 2 大師 dàshī great master; grand master 為六祖惠能大師教授韋刺史等人
118 2 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 為六祖惠能大師教授韋刺史等人
119 2 大師 dàshī venerable master 為六祖惠能大師教授韋刺史等人
120 2 wéi to act as; to serve 為六祖惠能大師教授韋刺史等人
121 2 wéi to change into; to become 為六祖惠能大師教授韋刺史等人
122 2 wéi to be; is 為六祖惠能大師教授韋刺史等人
123 2 wéi to do 為六祖惠能大師教授韋刺史等人
124 2 wèi to support; to help 為六祖惠能大師教授韋刺史等人
125 2 wéi to govern 為六祖惠能大師教授韋刺史等人
126 2 改過 gǎiguò to correct; to fix 改過必生智慧
127 2 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓則尊卑和睦
128 2 ràng to transfer; to sell 讓則尊卑和睦
129 2 ràng Give Way 讓則尊卑和睦
130 2 xíng to walk 行直何用修禪
131 2 xíng capable; competent 行直何用修禪
132 2 háng profession 行直何用修禪
133 2 xíng Kangxi radical 144 行直何用修禪
134 2 xíng to travel 行直何用修禪
135 2 xìng actions; conduct 行直何用修禪
136 2 xíng to do; to act; to practice 行直何用修禪
137 2 xíng all right; OK; okay 行直何用修禪
138 2 háng horizontal line 行直何用修禪
139 2 héng virtuous deeds 行直何用修禪
140 2 hàng a line of trees 行直何用修禪
141 2 hàng bold; steadfast 行直何用修禪
142 2 xíng to move 行直何用修禪
143 2 xíng to put into effect; to implement 行直何用修禪
144 2 xíng travel 行直何用修禪
145 2 xíng to circulate 行直何用修禪
146 2 xíng running script; running script 行直何用修禪
147 2 xíng temporary 行直何用修禪
148 2 háng rank; order 行直何用修禪
149 2 háng a business; a shop 行直何用修禪
150 2 xíng to depart; to leave 行直何用修禪
151 2 xíng to experience 行直何用修禪
152 2 xíng path; way 行直何用修禪
153 2 xíng xing; ballad 行直何用修禪
154 2 xíng Xing 行直何用修禪
155 2 xíng Practice 行直何用修禪
156 2 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行直何用修禪
157 2 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行直何用修禪
158 2 shēng to be born; to give birth 淤泥定生紅蓮
159 2 shēng to live 淤泥定生紅蓮
160 2 shēng raw 淤泥定生紅蓮
161 2 shēng a student 淤泥定生紅蓮
162 2 shēng life 淤泥定生紅蓮
163 2 shēng to produce; to give rise 淤泥定生紅蓮
164 2 shēng alive 淤泥定生紅蓮
165 2 shēng a lifetime 淤泥定生紅蓮
166 2 shēng to initiate; to become 淤泥定生紅蓮
167 2 shēng to grow 淤泥定生紅蓮
168 2 shēng unfamiliar 淤泥定生紅蓮
169 2 shēng not experienced 淤泥定生紅蓮
170 2 shēng hard; stiff; strong 淤泥定生紅蓮
171 2 shēng having academic or professional knowledge 淤泥定生紅蓮
172 2 shēng a male role in traditional theatre 淤泥定生紅蓮
173 2 shēng gender 淤泥定生紅蓮
174 2 shēng to develop; to grow 淤泥定生紅蓮
175 2 shēng to set up 淤泥定生紅蓮
176 2 shēng a prostitute 淤泥定生紅蓮
177 2 shēng a captive 淤泥定生紅蓮
178 2 shēng a gentleman 淤泥定生紅蓮
179 2 shēng Kangxi radical 100 淤泥定生紅蓮
180 2 shēng unripe 淤泥定生紅蓮
181 2 shēng nature 淤泥定生紅蓮
182 2 shēng to inherit; to succeed 淤泥定生紅蓮
183 2 shēng destiny 淤泥定生紅蓮
184 2 shēng birth 淤泥定生紅蓮
185 2 fēi Kangxi radical 175 護短心內非賢
186 2 fēi wrong; bad; untruthful 護短心內非賢
187 2 fēi different 護短心內非賢
188 2 fēi to not be; to not have 護短心內非賢
189 2 fēi to violate; to be contrary to 護短心內非賢
190 2 fēi Africa 護短心內非賢
191 2 fēi to slander 護短心內非賢
192 2 fěi to avoid 護短心內非賢
193 2 fēi must 護短心內非賢
194 2 fēi an error 護短心內非賢
195 2 fēi a problem; a question 護短心內非賢
196 2 fēi evil 護短心內非賢
197 2 說明 shuōmíng to explain 的內容主要說明持戒
198 2 說明 shuōmíng explanation; directions; caption 的內容主要說明持戒
199 2 qiú to request 何勞向外求玄
200 2 qiú to seek; to look for 何勞向外求玄
201 2 qiú to implore 何勞向外求玄
202 2 qiú to aspire to 何勞向外求玄
203 2 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 何勞向外求玄
204 2 qiú to attract 何勞向外求玄
205 2 qiú to bribe 何勞向外求玄
206 2 qiú Qiu 何勞向外求玄
207 2 qiú to demand 何勞向外求玄
208 2 qiú to end 何勞向外求玄
209 2 參禪 cān chán Contemplation on Chan 參禪等修行應落實在日常生活上
210 2 參禪 cān chán to meditate 參禪等修行應落實在日常生活上
211 2 參禪 cān chán to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism 參禪等修行應落實在日常生活上
212 2 Kangxi radical 132 錄自
213 2 Zi 錄自
214 2 a nose 錄自
215 2 the beginning; the start 錄自
216 2 origin 錄自
217 2 to employ; to use 錄自
218 2 to be 錄自
219 2 self; soul; ātman 錄自
220 2 淨化 jìnghuà to purify 修行無非在淨化自己的人格
221 2 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 讓我們明白生活就是佛法
222 2 佛法 fófǎ the power of the Buddha 讓我們明白生活就是佛法
223 2 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 讓我們明白生活就是佛法
224 2 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 讓我們明白生活就是佛法
225 2 láo to toil 心平何勞持戒
226 2 láo to put somebody to the trouble of 心平何勞持戒
227 2 láo labour; work 心平何勞持戒
228 2 láo to reward with gifts 心平何勞持戒
229 2 láo to worry; to be depressed 心平何勞持戒
230 2 láo fatigued; weary 心平何勞持戒
231 2 láo achievement; a meritorious deed 心平何勞持戒
232 2 láo a worker; a laborer 心平何勞持戒
233 2 láo fatigue 心平何勞持戒
234 2 lào to express sympathy; to comfort 心平何勞持戒
235 2 láo to thank; to recognize 心平何勞持戒
236 2 láo toil; śrama 心平何勞持戒
237 2 láo tired; exhausted; śrānta 心平何勞持戒
238 2 zhī single 菩提只向心覓
239 2 zhǐ lone; solitary 菩提只向心覓
240 2 zhī a single bird 菩提只向心覓
241 2 zhī unique 菩提只向心覓
242 2 zhǐ Zhi 菩提只向心覓
243 2 sān three 疑問品第三
244 2 sān third 疑問品第三
245 2 sān more than two 疑問品第三
246 2 sān very few 疑問品第三
247 2 sān San 疑問品第三
248 2 sān three; tri 疑問品第三
249 2 sān sa 疑問品第三
250 1 to seek; to search 菩提只向心覓
251 1 尊卑 zūn bēi the noble and the lowly 讓則尊卑和睦
252 1 主要 zhǔyào main; principal; major; primary 的內容主要說明持戒
253 1 情義 qíngyì affection; comradeship 情義相交就是大慈大悲
254 1 情義 qíngyì Commitment and Righteousness 情義相交就是大慈大悲
255 1 題解 tíjiě to butcher an animal 題解
256 1 題解 tíjiě to dismember a person 題解
257 1 居家 jūjiā to live at home 居家修行
258 1 居家 jūjiā family life 居家修行
259 1 居家 jūjiā to run a household 居家修行
260 1 居家 jūjiā a residence 居家修行
261 1 居家 jūjiā householder; gṛhastha 居家修行
262 1 淨戒 jìngjiè Pure Precepts 平等就是持守淨戒
263 1 淨戒 jìngjiè Jing Jie 平等就是持守淨戒
264 1 淨戒 jìngjiè perfect observance 平等就是持守淨戒
265 1 修道 xiūdào to cultivate 直心就是參禪修道
266 1 修道 xiūdào to practice Taoism 直心就是參禪修道
267 1 修道 xiūdào Practitioner 直心就是參禪修道
268 1 修道 xiūdào the path of cultivation 直心就是參禪修道
269 1 subject; class; lesson 第六課
270 1 逆耳 nì'ěr to be unpleasant to hear 逆耳必是忠言
271 1 xuán profound; mysterious; subtle 何勞向外求玄
272 1 xuán black 何勞向外求玄
273 1 xuán Kangxi radical 95 何勞向外求玄
274 1 xuán incredible; unreliable 何勞向外求玄
275 1 xuán occult; mystical 何勞向外求玄
276 1 xuán meditative and silent 何勞向外求玄
277 1 xuán pretending 何勞向外求玄
278 1 xuán Xuan 何勞向外求玄
279 1 xuán mysterious; subtle 何勞向外求玄
280 1 帶給 dàigěi to carry to 帶給你什麼啟示
281 1 價值 jiàzhí monetary value 生命的價值上做了最平實的指導
282 1 價值 jiàzhí value; worth 生命的價值上做了最平實的指導
283 1 價值 jiàzhí values; moral values; ethical values 生命的價值上做了最平實的指導
284 1 處所 chǔsuǒ a place 處所
285 1 fǎn to return 就在日常的行立坐臥當中返觀自照
286 1 fǎn to revert to; to restore 就在日常的行立坐臥當中返觀自照
287 1 fǎn to replace 就在日常的行立坐臥當中返觀自照
288 1 目前 mùqián at present 天堂只在目前
289 1 品第 pǐndì grade (i.e. quality); rank 疑問品第三
290 1 日常生活 rìcháng shēnghuó everyday life; daily life; routine life 參禪等修行應落實在日常生活上
291 1 to hold; to take; to grasp 把玄妙難以言喻的
292 1 a handle 把玄妙難以言喻的
293 1 to guard 把玄妙難以言喻的
294 1 to regard as 把玄妙難以言喻的
295 1 to give 把玄妙難以言喻的
296 1 approximate 把玄妙難以言喻的
297 1 a stem 把玄妙難以言喻的
298 1 bǎi to grasp 把玄妙難以言喻的
299 1 to control 把玄妙難以言喻的
300 1 a handlebar 把玄妙難以言喻的
301 1 sworn brotherhood 把玄妙難以言喻的
302 1 an excuse; a pretext 把玄妙難以言喻的
303 1 a claw 把玄妙難以言喻的
304 1 修禪 xiū chán to meditate; to cultivate through meditation 行直何用修禪
305 1 紅蓮 hónglián red lotus 淤泥定生紅蓮
306 1 shī to give; to grant 成道非由施錢
307 1 shī to act; to do; to execute; to carry out 成道非由施錢
308 1 shī to deploy; to set up 成道非由施錢
309 1 shī to relate to 成道非由施錢
310 1 shī to move slowly 成道非由施錢
311 1 shī to exert 成道非由施錢
312 1 shī to apply; to spread 成道非由施錢
313 1 shī Shi 成道非由施錢
314 1 shī the practice of selfless giving; dāna 成道非由施錢
315 1 èr two
316 1 èr Kangxi radical 7
317 1 èr second
318 1 èr twice; double; di-
319 1 èr more than one kind
320 1 èr two; dvā; dvi
321 1 眷屬 juànshǔ family members; family dependents 眷屬
322 1 眷屬 juànshǔ husband and wife 眷屬
323 1 良藥 liángyào good medicine; a good remedy 苦口的是良藥
324 1 xiàng direction 菩提只向心覓
325 1 xiàng to face 菩提只向心覓
326 1 xiàng previous; former; earlier 菩提只向心覓
327 1 xiàng a north facing window 菩提只向心覓
328 1 xiàng a trend 菩提只向心覓
329 1 xiàng Xiang 菩提只向心覓
330 1 xiàng Xiang 菩提只向心覓
331 1 xiàng to move towards 菩提只向心覓
332 1 xiàng to respect; to admire; to look up to 菩提只向心覓
333 1 xiàng to favor; to be partial to 菩提只向心覓
334 1 xiàng to approximate 菩提只向心覓
335 1 xiàng presuming 菩提只向心覓
336 1 xiàng to attack 菩提只向心覓
337 1 xiàng echo 菩提只向心覓
338 1 xiàng to make clear 菩提只向心覓
339 1 xiàng facing towards; abhimukha 菩提只向心覓
340 1 上下 shàngxià to go up and down 義則上下相憐
341 1 上下 shàngxià to increase and decrease 義則上下相憐
342 1 上下 shàngxià face-to-face 義則上下相憐
343 1 上下 shàngxià approximately 義則上下相憐
344 1 上下 shàngxià top and bottom 義則上下相憐
345 1 上下 shàngxià a bailiff 義則上下相憐
346 1 上下 shàngxià to ask about a taboo name 義則上下相憐
347 1 大慈大悲 dà cí dà bēi great compassion and great loving-kindness 情義相交就是大慈大悲
348 1 大慈大悲 dà cí dà bēi great mercy and great compassion 情義相交就是大慈大悲
349 1 太虛大師 Tàixū dàshī Venerable Master Taixu 太虛大師曾說
350 1 作品 zuòpǐn works (of art) 佛教作品選錄
351 1 選錄 xuǎnlù an excerpt; a digest 佛教作品選錄
352 1 生活 shēnghuó life 讓我們明白生活就是佛法
353 1 生活 shēnghuó to live 讓我們明白生活就是佛法
354 1 生活 shēnghuó everyday life 讓我們明白生活就是佛法
355 1 生活 shēnghuó livelihood 讓我們明白生活就是佛法
356 1 生活 shēnghuó goods; articles 讓我們明白生活就是佛法
357 1 言喻 yányù to describe; to put into words 把玄妙難以言喻的
358 1 lián to pity; to sympathize 義則上下相憐
359 1 lián to love 義則上下相憐
360 1 lián kindness; preman 義則上下相憐
361 1 分別 fēnbié to differentiate; to distinguish 身分的分別
362 1 分別 fēnbié to leave; to part; to separate 身分的分別
363 1 分別 fēnbié difference 身分的分別
364 1 分別 fēnbié discrimination 身分的分別
365 1 分別 fēnbié thought; imagination; kalpanā 身分的分別
366 1 分別 fēnbié vikalpa; discrimination; conception 身分的分別
367 1 苦口 kǔkǒu a bitter taste 苦口的是良藥
368 1 苦口 kǔkǒu persistent nagging 苦口的是良藥
369 1 Buddha; Awakened One 則在在處處無非是佛
370 1 relating to Buddhism 則在在處處無非是佛
371 1 a statue or image of a Buddha 則在在處處無非是佛
372 1 a Buddhist text 則在在處處無非是佛
373 1 to touch; to stroke 則在在處處無非是佛
374 1 Buddha 則在在處處無非是佛
375 1 Buddha; Awakened One 則在在處處無非是佛
376 1 反求諸己 fǎn qiú zhū jǐ to seek the cause in oneself rather than somebody else 反求諸己才是菩提之道
377 1 教授 jiàoshòu professor 為六祖惠能大師教授韋刺史等人
378 1 教授 jiàoshòu to instruct; to lecture 為六祖惠能大師教授韋刺史等人
379 1 教授 jiàoshòu Jiaoshou 為六祖惠能大師教授韋刺史等人
380 1 教授 jiàoshòu Professor 為六祖惠能大師教授韋刺史等人
381 1 zuì superior 生命的價值上做了最平實的指導
382 1 zuì top place 生命的價值上做了最平實的指導
383 1 zuì to assemble together 生命的價值上做了最平實的指導
384 1 玄妙 xuánmiào mysterious; profound; abstruse 把玄妙難以言喻的
385 1 體驗 tǐyàn to experience for oneself 從人生的體驗
386 1 體驗 tǐyàn to check 從人生的體驗
387 1 book; volume 第十二冊
388 1 a roll of bamboo slips 第十二冊
389 1 a plan; a scheme 第十二冊
390 1 to confer 第十二冊
391 1 chǎi a book with embroidered covers 第十二冊
392 1 patent of enfeoffment 第十二冊
393 1 佛教 fójiào Buddhism 佛教作品選錄
394 1 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教作品選錄
395 1 dìng to decide 淤泥定生紅蓮
396 1 dìng certainly; definitely 淤泥定生紅蓮
397 1 dìng to determine 淤泥定生紅蓮
398 1 dìng to calm down 淤泥定生紅蓮
399 1 dìng to set; to fix 淤泥定生紅蓮
400 1 dìng to book; to subscribe to; to order 淤泥定生紅蓮
401 1 dìng still 淤泥定生紅蓮
402 1 dìng Concentration 淤泥定生紅蓮
403 1 dìng meditative concentration; meditation 淤泥定生紅蓮
404 1 to depend on; to lean on 聽說依此修行
405 1 to comply with; to follow 聽說依此修行
406 1 to help 聽說依此修行
407 1 flourishing 聽說依此修行
408 1 lovable 聽說依此修行
409 1 upadhi / bonds; substratum 聽說依此修行
410 1 疑問 yíwèn to question; to query 疑問品第三
411 1 疑問 yíwèn a question; a query 疑問品第三
412 1 等人 děngrén people of the same generation 為六祖惠能大師教授韋刺史等人
413 1 等人 děngrén to wait for somebody 為六祖惠能大師教授韋刺史等人
414 1 平實 píngshí simple and unadorned; plain 生命的價值上做了最平實的指導
415 1 平實 píngshí level; even 生命的價值上做了最平實的指導
416 1 人生 rénshēng life 從人生的體驗
417 1 人生 rénshēng Human Life Magazine 從人生的體驗
418 1 人生 rénshēng life 從人生的體驗
419 1 xiàng to observe; to assess 義則上下相憐
420 1 xiàng appearance; portrait; picture 義則上下相憐
421 1 xiàng countenance; personage; character; disposition 義則上下相憐
422 1 xiàng to aid; to help 義則上下相憐
423 1 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 義則上下相憐
424 1 xiàng a sign; a mark; appearance 義則上下相憐
425 1 xiāng alternately; in turn 義則上下相憐
426 1 xiāng Xiang 義則上下相憐
427 1 xiāng form substance 義則上下相憐
428 1 xiāng to express 義則上下相憐
429 1 xiàng to choose 義則上下相憐
430 1 xiāng Xiang 義則上下相憐
431 1 xiāng an ancient musical instrument 義則上下相憐
432 1 xiāng the seventh lunar month 義則上下相憐
433 1 xiāng to compare 義則上下相憐
434 1 xiàng to divine 義則上下相憐
435 1 xiàng to administer 義則上下相憐
436 1 xiàng helper for a blind person 義則上下相憐
437 1 xiāng rhythm [music] 義則上下相憐
438 1 xiāng the upper frets of a pipa 義則上下相憐
439 1 xiāng coralwood 義則上下相憐
440 1 xiàng ministry 義則上下相憐
441 1 xiàng to supplement; to enhance 義則上下相憐
442 1 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 義則上下相憐
443 1 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 義則上下相憐
444 1 xiàng sign; mark; liṅga 義則上下相憐
445 1 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 義則上下相憐
446 1 néng can; able 若能鑽木出火
447 1 néng ability; capacity 若能鑽木出火
448 1 néng a mythical bear-like beast 若能鑽木出火
449 1 néng energy 若能鑽木出火
450 1 néng function; use 若能鑽木出火
451 1 néng talent 若能鑽木出火
452 1 néng expert at 若能鑽木出火
453 1 néng to be in harmony 若能鑽木出火
454 1 néng to tend to; to care for 若能鑽木出火
455 1 néng to reach; to arrive at 若能鑽木出火
456 1 néng to be able; śak 若能鑽木出火
457 1 xián virtuous; worthy 護短心內非賢
458 1 xián able; capable 護短心內非賢
459 1 xián admirable 護短心內非賢
460 1 xián a talented person 護短心內非賢
461 1 xián India 護短心內非賢
462 1 xián to respect 護短心內非賢
463 1 xián to excel; to surpass 護短心內非賢
464 1 xián blessed; bhadra 護短心內非賢
465 1 天堂 tiāntáng heaven 天堂只在目前
466 1 天堂 tiāntáng paradise 天堂只在目前
467 1 天堂 tiāntáng a position on the forehead in fortune telling 天堂只在目前
468 1 天堂 tiāntáng Heaven 天堂只在目前
469 1 方法 fāngfǎ method; way; means 的方法
470 1 方法 fāngfǎ method of an object or interface 的方法
471 1 明白 míngbai to understand; to realize 讓我們明白生活就是佛法
472 1 明白 míngbai clear; obvious 讓我們明白生活就是佛法
473 1 明白 míngbai clear-headed; clever 讓我們明白生活就是佛法
474 1 明白 míngbai sober; aware 讓我們明白生活就是佛法
475 1 明白 míngbai Understanding 讓我們明白生活就是佛法
476 1 生命 shēngmìng life 生命的價值上做了最平實的指導
477 1 生命 shēngmìng living 生命的價值上做了最平實的指導
478 1 生命 shēngmìng vivid; lively 生命的價值上做了最平實的指導
479 1 zhí straight 行直何用修禪
480 1 zhí upright; honest; upstanding 行直何用修禪
481 1 zhí vertical 行直何用修禪
482 1 zhí to straighten 行直何用修禪
483 1 zhí straightforward; frank 行直何用修禪
484 1 zhí stiff; inflexible 行直何用修禪
485 1 zhí to undertake; to act as 行直何用修禪
486 1 zhí to resist; to confront 行直何用修禪
487 1 zhí to be on duty 行直何用修禪
488 1 zhí reward; remuneration 行直何用修禪
489 1 zhí a vertical stroke 行直何用修禪
490 1 zhí to be worth 行直何用修禪
491 1 zhí to make happen; to cause 行直何用修禪
492 1 zhí Zhi 行直何用修禪
493 1 直心 zhí xīn a straightforward mind 直心就是參禪修道
494 1 直心 zhí xīn Direct 直心就是參禪修道
495 1 啟示 qǐshì inspiration; revelation; enlightenment 帶給你什麼啟示
496 1 啟示 qǐshì to reveal; to demonstrate 帶給你什麼啟示
497 1 zuò to make 生命的價值上做了最平實的指導
498 1 zuò to do; to work 生命的價值上做了最平實的指導
499 1 zuò to serve as; to become; to act as 生命的價值上做了最平實的指導
500 1 zuò to conduct; to hold 生命的價值上做了最平實的指導

Frequencies of all Words

Top 613

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 12 de possessive particle 苦口的是良藥
2 12 de structural particle 苦口的是良藥
3 12 de complement 苦口的是良藥
4 12 de a substitute for something already referred to 苦口的是良藥
5 9 無相 wúxiāng Formless 無相頌
6 9 無相 wúxiāng animitta; signlessness; without an appearance 無相頌
7 8 sòng to praise; to laud; to acclaim 無相頌
8 8 sòng Song; Hymns 無相頌
9 8 sòng a hymn; an ode; a eulogy 無相頌
10 8 sòng a speech in praise of somebody 無相頌
11 8 sòng a divination 無相頌
12 8 sòng to recite 無相頌
13 8 sòng 1. ode; 2. praise 無相頌
14 8 sòng verse; gāthā 無相頌
15 8 shì is; are; am; to be 苦口的是良藥
16 8 shì is exactly 苦口的是良藥
17 8 shì is suitable; is in contrast 苦口的是良藥
18 8 shì this; that; those 苦口的是良藥
19 8 shì really; certainly 苦口的是良藥
20 8 shì correct; yes; affirmative 苦口的是良藥
21 8 shì true 苦口的是良藥
22 8 shì is; has; exists 苦口的是良藥
23 8 shì used between repetitions of a word 苦口的是良藥
24 8 shì a matter; an affair 苦口的是良藥
25 8 shì Shi 苦口的是良藥
26 8 shì is; bhū 苦口的是良藥
27 8 shì this; idam 苦口的是良藥
28 7 zài in; at 天堂只在目前
29 7 zài at 天堂只在目前
30 7 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 天堂只在目前
31 7 zài to exist; to be living 天堂只在目前
32 7 zài to consist of 天堂只在目前
33 7 zài to be at a post 天堂只在目前
34 7 zài in; bhū 天堂只在目前
35 6 就是 jiùshì is precisely; is exactly 平等就是持守淨戒
36 6 就是 jiùshì even if; even 平等就是持守淨戒
37 6 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 平等就是持守淨戒
38 6 就是 jiùshì agree 平等就是持守淨戒
39 6 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 聽說依此修行
40 6 修行 xiūxíng spiritual cultivation 聽說依此修行
41 6 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 聽說依此修行
42 6 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 聽說依此修行
43 5 otherwise; but; however 恩則孝養父母
44 5 then 恩則孝養父母
45 5 measure word for short sections of text 恩則孝養父母
46 5 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 恩則孝養父母
47 5 a grade; a level 恩則孝養父母
48 5 an example; a model 恩則孝養父母
49 5 a weighing device 恩則孝養父母
50 5 to grade; to rank 恩則孝養父母
51 5 to copy; to imitate; to follow 恩則孝養父母
52 5 to do 恩則孝養父母
53 5 only 恩則孝養父母
54 5 immediately 恩則孝養父母
55 5 then; moreover; atha 恩則孝養父母
56 5 koan; kōan; gong'an 恩則孝養父母
57 5 dào way; road; path 忍讓才是安身之道
58 5 dào principle; a moral; morality 忍讓才是安身之道
59 5 dào Tao; the Way 忍讓才是安身之道
60 5 dào measure word for long things 忍讓才是安身之道
61 5 dào to say; to speak; to talk 忍讓才是安身之道
62 5 dào to think 忍讓才是安身之道
63 5 dào times 忍讓才是安身之道
64 5 dào circuit; a province 忍讓才是安身之道
65 5 dào a course; a channel 忍讓才是安身之道
66 5 dào a method; a way of doing something 忍讓才是安身之道
67 5 dào measure word for doors and walls 忍讓才是安身之道
68 5 dào measure word for courses of a meal 忍讓才是安身之道
69 5 dào a centimeter 忍讓才是安身之道
70 5 dào a doctrine 忍讓才是安身之道
71 5 dào Taoism; Daoism 忍讓才是安身之道
72 5 dào a skill 忍讓才是安身之道
73 5 dào a sect 忍讓才是安身之道
74 5 dào a line 忍讓才是安身之道
75 5 dào Way 忍讓才是安身之道
76 5 dào way; path; marga 忍讓才是安身之道
77 5 zhī him; her; them; that 忍讓才是安身之道
78 5 zhī used between a modifier and a word to form a word group 忍讓才是安身之道
79 5 zhī to go 忍讓才是安身之道
80 5 zhī this; that 忍讓才是安身之道
81 5 zhī genetive marker 忍讓才是安身之道
82 5 zhī it 忍讓才是安身之道
83 5 zhī in 忍讓才是安身之道
84 5 zhī all 忍讓才是安身之道
85 5 zhī and 忍讓才是安身之道
86 5 zhī however 忍讓才是安身之道
87 5 zhī if 忍讓才是安身之道
88 5 zhī then 忍讓才是安身之道
89 5 zhī to arrive; to go 忍讓才是安身之道
90 5 zhī is 忍讓才是安身之道
91 5 zhī to use 忍讓才是安身之道
92 5 zhī Zhi 忍讓才是安身之道
93 4 cái just now 忍讓才是安身之道
94 4 cái not until; only then 忍讓才是安身之道
95 4 cái ability; talent 忍讓才是安身之道
96 4 cái strength; wisdom 忍讓才是安身之道
97 4 cái Cai 忍讓才是安身之道
98 4 cái merely; barely 忍讓才是安身之道
99 4 cái a person of greast talent 忍讓才是安身之道
100 4 cái excellence; bhaga 忍讓才是安身之道
101 4 shàng top; a high position 參禪等修行應落實在日常生活上
102 4 shang top; the position on or above something 參禪等修行應落實在日常生活上
103 4 shàng to go up; to go forward 參禪等修行應落實在日常生活上
104 4 shàng shang 參禪等修行應落實在日常生活上
105 4 shàng previous; last 參禪等修行應落實在日常生活上
106 4 shàng high; higher 參禪等修行應落實在日常生活上
107 4 shàng advanced 參禪等修行應落實在日常生活上
108 4 shàng a monarch; a sovereign 參禪等修行應落實在日常生活上
109 4 shàng time 參禪等修行應落實在日常生活上
110 4 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 參禪等修行應落實在日常生活上
111 4 shàng far 參禪等修行應落實在日常生活上
112 4 shàng big; as big as 參禪等修行應落實在日常生活上
113 4 shàng abundant; plentiful 參禪等修行應落實在日常生活上
114 4 shàng to report 參禪等修行應落實在日常生活上
115 4 shàng to offer 參禪等修行應落實在日常生活上
116 4 shàng to go on stage 參禪等修行應落實在日常生活上
117 4 shàng to take office; to assume a post 參禪等修行應落實在日常生活上
118 4 shàng to install; to erect 參禪等修行應落實在日常生活上
119 4 shàng to suffer; to sustain 參禪等修行應落實在日常生活上
120 4 shàng to burn 參禪等修行應落實在日常生活上
121 4 shàng to remember 參禪等修行應落實在日常生活上
122 4 shang on; in 參禪等修行應落實在日常生活上
123 4 shàng upward 參禪等修行應落實在日常生活上
124 4 shàng to add 參禪等修行應落實在日常生活上
125 4 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 參禪等修行應落實在日常生活上
126 4 shàng to meet 參禪等修行應落實在日常生活上
127 4 shàng falling then rising (4th) tone 參禪等修行應落實在日常生活上
128 4 shang used after a verb indicating a result 參禪等修行應落實在日常生活上
129 4 shàng a musical note 參禪等修行應落實在日常生活上
130 4 shàng higher, superior; uttara 參禪等修行應落實在日常生活上
131 3 xīn heart [organ] 心平何勞持戒
132 3 xīn Kangxi radical 61 心平何勞持戒
133 3 xīn mind; consciousness 心平何勞持戒
134 3 xīn the center; the core; the middle 心平何勞持戒
135 3 xīn one of the 28 star constellations 心平何勞持戒
136 3 xīn heart 心平何勞持戒
137 3 xīn emotion 心平何勞持戒
138 3 xīn intention; consideration 心平何勞持戒
139 3 xīn disposition; temperament 心平何勞持戒
140 3 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心平何勞持戒
141 3 人格 réngé character; personality 完成在人格
142 3 父母 fùmǔ parents; mother and father 恩則孝養父母
143 3 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 恩則孝養父母
144 3 what; where; which 心平何勞持戒
145 3 to carry on the shoulder 心平何勞持戒
146 3 who 心平何勞持戒
147 3 what 心平何勞持戒
148 3 why 心平何勞持戒
149 3 how 心平何勞持戒
150 3 how much 心平何勞持戒
151 3 He 心平何勞持戒
152 3 what; kim 心平何勞持戒
153 3 菩提 pútí bodhi; enlightenment 菩提只向心覓
154 3 菩提 pútí bodhi 菩提只向心覓
155 3 菩提 pútí bodhi; enlightenment; awakening 菩提只向心覓
156 2 智慧 zhìhuì wisdom 改過必生智慧
157 2 智慧 zhìhuì wisdom 改過必生智慧
158 2 智慧 zhìhuì jñāna; knowledge 改過必生智慧
159 2 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 改過必生智慧
160 2 六祖惠能 Liù Zǔ Huìnéng Huineng; the Sixth Patriarch Huineng 六祖惠能
161 2 děng et cetera; and so on 參禪等修行應落實在日常生活上
162 2 děng to wait 參禪等修行應落實在日常生活上
163 2 děng degree; kind 參禪等修行應落實在日常生活上
164 2 děng plural 參禪等修行應落實在日常生活上
165 2 děng to be equal 參禪等修行應落實在日常生活上
166 2 děng degree; level 參禪等修行應落實在日常生活上
167 2 děng to compare 參禪等修行應落實在日常生活上
168 2 孝養 xiàoyǎng filial obedience 恩則孝養父母
169 2 certainly; must; will; necessarily 逆耳必是忠言
170 2 must 逆耳必是忠言
171 2 if; suppose 逆耳必是忠言
172 2 Bi 逆耳必是忠言
173 2 certainly; avaśyam 逆耳必是忠言
174 2 持戒 chí jiè to uphold precepts 心平何勞持戒
175 2 持戒 chí jiè morality; to uphold precepts 心平何勞持戒
176 2 大師 dàshī great master; grand master 為六祖惠能大師教授韋刺史等人
177 2 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 為六祖惠能大師教授韋刺史等人
178 2 大師 dàshī venerable master 為六祖惠能大師教授韋刺史等人
179 2 wèi for; to 為六祖惠能大師教授韋刺史等人
180 2 wèi because of 為六祖惠能大師教授韋刺史等人
181 2 wéi to act as; to serve 為六祖惠能大師教授韋刺史等人
182 2 wéi to change into; to become 為六祖惠能大師教授韋刺史等人
183 2 wéi to be; is 為六祖惠能大師教授韋刺史等人
184 2 wéi to do 為六祖惠能大師教授韋刺史等人
185 2 wèi for 為六祖惠能大師教授韋刺史等人
186 2 wèi because of; for; to 為六祖惠能大師教授韋刺史等人
187 2 wèi to 為六祖惠能大師教授韋刺史等人
188 2 wéi in a passive construction 為六祖惠能大師教授韋刺史等人
189 2 wéi forming a rehetorical question 為六祖惠能大師教授韋刺史等人
190 2 wéi forming an adverb 為六祖惠能大師教授韋刺史等人
191 2 wéi to add emphasis 為六祖惠能大師教授韋刺史等人
192 2 wèi to support; to help 為六祖惠能大師教授韋刺史等人
193 2 wéi to govern 為六祖惠能大師教授韋刺史等人
194 2 改過 gǎiguò to correct; to fix 改過必生智慧
195 2 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓則尊卑和睦
196 2 ràng by 讓則尊卑和睦
197 2 ràng to transfer; to sell 讓則尊卑和睦
198 2 ràng Give Way 讓則尊卑和睦
199 2 xíng to walk 行直何用修禪
200 2 xíng capable; competent 行直何用修禪
201 2 háng profession 行直何用修禪
202 2 háng line; row 行直何用修禪
203 2 xíng Kangxi radical 144 行直何用修禪
204 2 xíng to travel 行直何用修禪
205 2 xìng actions; conduct 行直何用修禪
206 2 xíng to do; to act; to practice 行直何用修禪
207 2 xíng all right; OK; okay 行直何用修禪
208 2 háng horizontal line 行直何用修禪
209 2 héng virtuous deeds 行直何用修禪
210 2 hàng a line of trees 行直何用修禪
211 2 hàng bold; steadfast 行直何用修禪
212 2 xíng to move 行直何用修禪
213 2 xíng to put into effect; to implement 行直何用修禪
214 2 xíng travel 行直何用修禪
215 2 xíng to circulate 行直何用修禪
216 2 xíng running script; running script 行直何用修禪
217 2 xíng temporary 行直何用修禪
218 2 xíng soon 行直何用修禪
219 2 háng rank; order 行直何用修禪
220 2 háng a business; a shop 行直何用修禪
221 2 xíng to depart; to leave 行直何用修禪
222 2 xíng to experience 行直何用修禪
223 2 xíng path; way 行直何用修禪
224 2 xíng xing; ballad 行直何用修禪
225 2 xíng a round [of drinks] 行直何用修禪
226 2 xíng Xing 行直何用修禪
227 2 xíng moreover; also 行直何用修禪
228 2 xíng Practice 行直何用修禪
229 2 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行直何用修禪
230 2 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行直何用修禪
231 2 shēng to be born; to give birth 淤泥定生紅蓮
232 2 shēng to live 淤泥定生紅蓮
233 2 shēng raw 淤泥定生紅蓮
234 2 shēng a student 淤泥定生紅蓮
235 2 shēng life 淤泥定生紅蓮
236 2 shēng to produce; to give rise 淤泥定生紅蓮
237 2 shēng alive 淤泥定生紅蓮
238 2 shēng a lifetime 淤泥定生紅蓮
239 2 shēng to initiate; to become 淤泥定生紅蓮
240 2 shēng to grow 淤泥定生紅蓮
241 2 shēng unfamiliar 淤泥定生紅蓮
242 2 shēng not experienced 淤泥定生紅蓮
243 2 shēng hard; stiff; strong 淤泥定生紅蓮
244 2 shēng very; extremely 淤泥定生紅蓮
245 2 shēng having academic or professional knowledge 淤泥定生紅蓮
246 2 shēng a male role in traditional theatre 淤泥定生紅蓮
247 2 shēng gender 淤泥定生紅蓮
248 2 shēng to develop; to grow 淤泥定生紅蓮
249 2 shēng to set up 淤泥定生紅蓮
250 2 shēng a prostitute 淤泥定生紅蓮
251 2 shēng a captive 淤泥定生紅蓮
252 2 shēng a gentleman 淤泥定生紅蓮
253 2 shēng Kangxi radical 100 淤泥定生紅蓮
254 2 shēng unripe 淤泥定生紅蓮
255 2 shēng nature 淤泥定生紅蓮
256 2 shēng to inherit; to succeed 淤泥定生紅蓮
257 2 shēng destiny 淤泥定生紅蓮
258 2 shēng birth 淤泥定生紅蓮
259 2 fēi not; non-; un- 護短心內非賢
260 2 fēi Kangxi radical 175 護短心內非賢
261 2 fēi wrong; bad; untruthful 護短心內非賢
262 2 fēi different 護短心內非賢
263 2 fēi to not be; to not have 護短心內非賢
264 2 fēi to violate; to be contrary to 護短心內非賢
265 2 fēi Africa 護短心內非賢
266 2 fēi to slander 護短心內非賢
267 2 fěi to avoid 護短心內非賢
268 2 fēi must 護短心內非賢
269 2 fēi an error 護短心內非賢
270 2 fēi a problem; a question 護短心內非賢
271 2 fēi evil 護短心內非賢
272 2 fēi besides; except; unless 護短心內非賢
273 2 說明 shuōmíng to explain 的內容主要說明持戒
274 2 說明 shuōmíng explanation; directions; caption 的內容主要說明持戒
275 2 qiú to request 何勞向外求玄
276 2 qiú to seek; to look for 何勞向外求玄
277 2 qiú to implore 何勞向外求玄
278 2 qiú to aspire to 何勞向外求玄
279 2 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 何勞向外求玄
280 2 qiú to attract 何勞向外求玄
281 2 qiú to bribe 何勞向外求玄
282 2 qiú Qiu 何勞向外求玄
283 2 qiú to demand 何勞向外求玄
284 2 qiú to end 何勞向外求玄
285 2 參禪 cān chán Contemplation on Chan 參禪等修行應落實在日常生活上
286 2 參禪 cān chán to meditate 參禪等修行應落實在日常生活上
287 2 參禪 cān chán to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism 參禪等修行應落實在日常生活上
288 2 naturally; of course; certainly 錄自
289 2 from; since 錄自
290 2 self; oneself; itself 錄自
291 2 Kangxi radical 132 錄自
292 2 Zi 錄自
293 2 a nose 錄自
294 2 the beginning; the start 錄自
295 2 origin 錄自
296 2 originally 錄自
297 2 still; to remain 錄自
298 2 in person; personally 錄自
299 2 in addition; besides 錄自
300 2 if; even if 錄自
301 2 but 錄自
302 2 because 錄自
303 2 to employ; to use 錄自
304 2 to be 錄自
305 2 own; one's own; oneself 錄自
306 2 self; soul; ātman 錄自
307 2 淨化 jìnghuà to purify 修行無非在淨化自己的人格
308 2 無非 wúfēi nothing but 修行無非在淨化自己的人格
309 2 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 讓我們明白生活就是佛法
310 2 佛法 fófǎ the power of the Buddha 讓我們明白生活就是佛法
311 2 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 讓我們明白生活就是佛法
312 2 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 讓我們明白生活就是佛法
313 2 láo to toil 心平何勞持戒
314 2 láo to put somebody to the trouble of 心平何勞持戒
315 2 láo labour; work 心平何勞持戒
316 2 láo to reward with gifts 心平何勞持戒
317 2 láo to worry; to be depressed 心平何勞持戒
318 2 láo fatigued; weary 心平何勞持戒
319 2 láo achievement; a meritorious deed 心平何勞持戒
320 2 láo a worker; a laborer 心平何勞持戒
321 2 láo fatigue 心平何勞持戒
322 2 lào to express sympathy; to comfort 心平何勞持戒
323 2 láo to thank; to recognize 心平何勞持戒
324 2 láo toil; śrama 心平何勞持戒
325 2 láo tired; exhausted; śrānta 心平何勞持戒
326 2 zhī measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc 菩提只向心覓
327 2 zhī single 菩提只向心覓
328 2 zhǐ lone; solitary 菩提只向心覓
329 2 zhī a single bird 菩提只向心覓
330 2 zhī unique 菩提只向心覓
331 2 zhǐ only 菩提只向心覓
332 2 zhǐ but 菩提只向心覓
333 2 zhǐ a particle with no meaning 菩提只向心覓
334 2 zhǐ Zhi 菩提只向心覓
335 2 sān three 疑問品第三
336 2 sān third 疑問品第三
337 2 sān more than two 疑問品第三
338 2 sān very few 疑問品第三
339 2 sān repeatedly 疑問品第三
340 2 sān San 疑問品第三
341 2 sān three; tri 疑問品第三
342 2 sān sa 疑問品第三
343 1 to seek; to search 菩提只向心覓
344 1 尊卑 zūn bēi the noble and the lowly 讓則尊卑和睦
345 1 主要 zhǔyào main; principal; major; primary 的內容主要說明持戒
346 1 情義 qíngyì affection; comradeship 情義相交就是大慈大悲
347 1 情義 qíngyì Commitment and Righteousness 情義相交就是大慈大悲
348 1 題解 tíjiě to butcher an animal 題解
349 1 題解 tíjiě to dismember a person 題解
350 1 居家 jūjiā to live at home 居家修行
351 1 居家 jūjiā family life 居家修行
352 1 居家 jūjiā to run a household 居家修行
353 1 居家 jūjiā a residence 居家修行
354 1 居家 jūjiā householder; gṛhastha 居家修行
355 1 you 帶給你什麼啟示
356 1 淨戒 jìngjiè Pure Precepts 平等就是持守淨戒
357 1 淨戒 jìngjiè Jing Jie 平等就是持守淨戒
358 1 淨戒 jìngjiè perfect observance 平等就是持守淨戒
359 1 修道 xiūdào to cultivate 直心就是參禪修道
360 1 修道 xiūdào to practice Taoism 直心就是參禪修道
361 1 修道 xiūdào Practitioner 直心就是參禪修道
362 1 修道 xiūdào the path of cultivation 直心就是參禪修道
363 1 subject; class; lesson 第六課
364 1 subject; class; lesson 第六課
365 1 逆耳 nì'ěr to be unpleasant to hear 逆耳必是忠言
366 1 xuán profound; mysterious; subtle 何勞向外求玄
367 1 xuán black 何勞向外求玄
368 1 xuán Kangxi radical 95 何勞向外求玄
369 1 xuán incredible; unreliable 何勞向外求玄
370 1 xuán occult; mystical 何勞向外求玄
371 1 xuán meditative and silent 何勞向外求玄
372 1 xuán pretending 何勞向外求玄
373 1 xuán Xuan 何勞向外求玄
374 1 xuán mysterious; subtle 何勞向外求玄
375 1 帶給 dàigěi to carry to 帶給你什麼啟示
376 1 價值 jiàzhí monetary value 生命的價值上做了最平實的指導
377 1 價值 jiàzhí value; worth 生命的價值上做了最平實的指導
378 1 價值 jiàzhí values; moral values; ethical values 生命的價值上做了最平實的指導
379 1 處所 chǔsuǒ a place 處所
380 1 fǎn to return 就在日常的行立坐臥當中返觀自照
381 1 fǎn to revert to; to restore 就在日常的行立坐臥當中返觀自照
382 1 fǎn to replace 就在日常的行立坐臥當中返觀自照
383 1 目前 mùqián at present 天堂只在目前
384 1 品第 pǐndì grade (i.e. quality); rank 疑問品第三
385 1 日常生活 rìcháng shēnghuó everyday life; daily life; routine life 參禪等修行應落實在日常生活上
386 1 marker for direct-object 把玄妙難以言喻的
387 1 bundle; handful; measureword for something with a handle 把玄妙難以言喻的
388 1 to hold; to take; to grasp 把玄妙難以言喻的
389 1 a handle 把玄妙難以言喻的
390 1 to guard 把玄妙難以言喻的
391 1 to regard as 把玄妙難以言喻的
392 1 to give 把玄妙難以言喻的
393 1 approximate 把玄妙難以言喻的
394 1 a stem 把玄妙難以言喻的
395 1 bǎi to grasp 把玄妙難以言喻的
396 1 to control 把玄妙難以言喻的
397 1 a handlebar 把玄妙難以言喻的
398 1 sworn brotherhood 把玄妙難以言喻的
399 1 an excuse; a pretext 把玄妙難以言喻的
400 1 a claw 把玄妙難以言喻的
401 1 clenched hand; muṣṭi 把玄妙難以言喻的
402 1 修禪 xiū chán to meditate; to cultivate through meditation 行直何用修禪
403 1 紅蓮 hónglián red lotus 淤泥定生紅蓮
404 1 shī to give; to grant 成道非由施錢
405 1 shī to act; to do; to execute; to carry out 成道非由施錢
406 1 shī to deploy; to set up 成道非由施錢
407 1 shī to relate to 成道非由施錢
408 1 shī to move slowly 成道非由施錢
409 1 shī to exert 成道非由施錢
410 1 shī to apply; to spread 成道非由施錢
411 1 shī Shi 成道非由施錢
412 1 shī the practice of selfless giving; dāna 成道非由施錢
413 1 èr two
414 1 èr Kangxi radical 7
415 1 èr second
416 1 èr twice; double; di-
417 1 èr another; the other
418 1 èr more than one kind
419 1 èr two; dvā; dvi
420 1 眷屬 juànshǔ family members; family dependents 眷屬
421 1 眷屬 juànshǔ husband and wife 眷屬
422 1 良藥 liángyào good medicine; a good remedy 苦口的是良藥
423 1 xiàng towards; to 菩提只向心覓
424 1 xiàng direction 菩提只向心覓
425 1 xiàng to face 菩提只向心覓
426 1 xiàng previous; former; earlier 菩提只向心覓
427 1 xiàng formerly 菩提只向心覓
428 1 xiàng a north facing window 菩提只向心覓
429 1 xiàng a trend 菩提只向心覓
430 1 xiàng Xiang 菩提只向心覓
431 1 xiàng Xiang 菩提只向心覓
432 1 xiàng to move towards 菩提只向心覓
433 1 xiàng to respect; to admire; to look up to 菩提只向心覓
434 1 xiàng to favor; to be partial to 菩提只向心覓
435 1 xiàng always 菩提只向心覓
436 1 xiàng just now; a moment ago 菩提只向心覓
437 1 xiàng to approximate 菩提只向心覓
438 1 xiàng presuming 菩提只向心覓
439 1 xiàng to attack 菩提只向心覓
440 1 xiàng echo 菩提只向心覓
441 1 xiàng to make clear 菩提只向心覓
442 1 xiàng facing towards; abhimukha 菩提只向心覓
443 1 上下 shàngxià to go up and down 義則上下相憐
444 1 上下 shàngxià to increase and decrease 義則上下相憐
445 1 上下 shàngxià face-to-face 義則上下相憐
446 1 上下 shàngxià approximately 義則上下相憐
447 1 上下 shàngxià top and bottom 義則上下相憐
448 1 上下 shàngxià a bailiff 義則上下相憐
449 1 上下 shàngxià to ask about a taboo name 義則上下相憐
450 1 大慈大悲 dà cí dà bēi great compassion and great loving-kindness 情義相交就是大慈大悲
451 1 大慈大悲 dà cí dà bēi great mercy and great compassion 情義相交就是大慈大悲
452 1 太虛大師 Tàixū dàshī Venerable Master Taixu 太虛大師曾說
453 1 作品 zuòpǐn works (of art) 佛教作品選錄
454 1 選錄 xuǎnlù an excerpt; a digest 佛教作品選錄
455 1 生活 shēnghuó life 讓我們明白生活就是佛法
456 1 生活 shēnghuó to live 讓我們明白生活就是佛法
457 1 生活 shēnghuó everyday life 讓我們明白生活就是佛法
458 1 生活 shēnghuó livelihood 讓我們明白生活就是佛法
459 1 生活 shēnghuó goods; articles 讓我們明白生活就是佛法
460 1 言喻 yányù to describe; to put into words 把玄妙難以言喻的
461 1 lián to pity; to sympathize 義則上下相憐
462 1 lián to love 義則上下相憐
463 1 lián kindness; preman 義則上下相憐
464 1 分別 fēnbié to differentiate; to distinguish 身分的分別
465 1 分別 fēnbié differently 身分的分別
466 1 分別 fēnbié to leave; to part; to separate 身分的分別
467 1 分別 fēnbié difference 身分的分別
468 1 分別 fēnbié respectively 身分的分別
469 1 分別 fēnbié discrimination 身分的分別
470 1 分別 fēnbié thought; imagination; kalpanā 身分的分別
471 1 分別 fēnbié vikalpa; discrimination; conception 身分的分別
472 1 苦口 kǔkǒu a bitter taste 苦口的是良藥
473 1 苦口 kǔkǒu persistent nagging 苦口的是良藥
474 1 Buddha; Awakened One 則在在處處無非是佛
475 1 relating to Buddhism 則在在處處無非是佛
476 1 a statue or image of a Buddha 則在在處處無非是佛
477 1 a Buddhist text 則在在處處無非是佛
478 1 to touch; to stroke 則在在處處無非是佛
479 1 Buddha 則在在處處無非是佛
480 1 Buddha; Awakened One 則在在處處無非是佛
481 1 反求諸己 fǎn qiú zhū jǐ to seek the cause in oneself rather than somebody else 反求諸己才是菩提之道
482 1 在在 zàizài everywhere 則在在處處無非是佛
483 1 教授 jiàoshòu professor 為六祖惠能大師教授韋刺史等人
484 1 教授 jiàoshòu to instruct; to lecture 為六祖惠能大師教授韋刺史等人
485 1 教授 jiàoshòu Jiaoshou 為六祖惠能大師教授韋刺史等人
486 1 教授 jiàoshòu Professor 為六祖惠能大師教授韋刺史等人
487 1 zuì most; extremely; exceedingly 生命的價值上做了最平實的指導
488 1 zuì superior 生命的價值上做了最平實的指導
489 1 zuì top place 生命的價值上做了最平實的指導
490 1 zuì in sum; altogether 生命的價值上做了最平實的指導
491 1 zuì to assemble together 生命的價值上做了最平實的指導
492 1 玄妙 xuánmiào mysterious; profound; abstruse 把玄妙難以言喻的
493 1 體驗 tǐyàn to experience for oneself 從人生的體驗
494 1 體驗 tǐyàn to check 從人生的體驗
495 1 book; volume 第十二冊
496 1 measure word for book like things 第十二冊
497 1 a roll of bamboo slips 第十二冊
498 1 a plan; a scheme 第十二冊
499 1 to confer 第十二冊
500 1 chǎi a book with embroidered covers 第十二冊

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
无相 無相
  1. wúxiāng
  2. wúxiāng
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
  1. sòng
  2. sòng
  1. 1. ode; 2. praise
  2. verse; gāthā
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
zài in; bhū
修行
  1. xiūxíng
  2. xiūxíng
  3. xiūxíng
  1. spiritual cultivation
  2. pratipatti; spiritual practice
  3. bhāvanā; spiritual cultivation
  1. then; moreover; atha
  2. koan; kōan; gong'an
  1. dào
  2. dào
  1. Way
  2. way; path; marga
cái excellence; bhaga
shàng higher, superior; uttara
xīn citta; thinking; thought; mind; mentality

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
刺史 99 Regional Inspector
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
惠能 72 Hui Neng
六祖惠能 76 Huineng; the Sixth Patriarch Huineng
六祖坛经 六祖壇經 108 Platform Sutra of the Sixth Patriarch; Platform Sutra; Liuzu Tan Jing
太虚大师 太虛大師 84 Venerable Master Taixu

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 15.

Simplified Traditional Pinyin English
参禅 參禪 99
  1. Contemplation on Chan
  2. to meditate
  3. to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
大慈大悲 100
  1. great compassion and great loving-kindness
  2. great mercy and great compassion
佛道 70
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. Jing Jie
  3. perfect observance
利行 108
  1. Beneficial Deeds
  2. altruism
  3. altruism
明心见性 明心見性 109
  1. to realize the mind and see one's true nature
  2. intrinsic nature
人成即佛成 114
  1. Buddhahood is attained the instant our characters are perfected
  2. when one perfects what it means to be human, Buddhahood is attained
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
心地 120
  1. mind; mental ground
  2. Mind Ground
修禅 修禪 120 to meditate; to cultivate through meditation
意趣 121 direction of the will
直心 122
  1. a straightforward mind
  2. Direct
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti