Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, The Origin of Laba Congee (Giving) 臘八粥的由來(布施)

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns
  5. Glossary

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 8 zài in / at 在這一天
2 7 太子 tàizǐ a crown prince 其緣由要追溯到佛陀成道之前的悉達多太子
3 5 one 日食一麻一麥
4 5 臘八粥 làbā zhōu Laba congee 臘八粥的由來
5 4 苦行 kǔxíng to practice ascetism 他曾在苦行林苦修六年
6 3 zǒu to walk / to go / to move 走下尼連禪河
7 3 十二月 shíèryuè December / the Twelfth Month 農曆十二月八日是佛陀成道日
8 3 供養 gòngyǎng to make offerings / to provide offerings / to worship 佛陀成道日為何要供養臘八粥呢
9 3 dào to arrive 其緣由要追溯到佛陀成道之前的悉達多太子
10 3 yào to want / to wish for 寺院都要舉行紀念法會
11 3 shàng top / a high position 即刻從苦行的座位上站起
12 3 guò to cross / to go over / to pass 過著不苦不樂的中道生活
13 2 尼連禪河 Níliánchán Hé Nairañjanā River / Nerañjarā / Nirañjarā / Nairanjana 走下尼連禪河
14 2 岸上 àn shàng ashore / on the riverbank 太子手攀岸上垂下的樹枝方站起來
15 2 dǎo to fall / to collapse / to topple 竟疲乏無力的倒在尼連禪河邊
16 2 大道 dàdào main street 沈迷於聲色犬馬之中過份享樂固然不易達到解脫大道
17 2 day of the month / a certain day 農曆十二月八日是佛陀成道日
18 2 乳汁 rǔzhī milk 手捧乳汁前來供養太子
19 2 shǒu hand 太子手攀岸上垂下的樹枝方站起來
20 2 供佛 gōng fó to make offerings to the Buddha 供佛饗眾
21 2 成道 chéng dào Awakening / to become enlightened / to become a Buddha 稱為成道會
22 2 zhǔ to cook / to boil 以五穀及諸果物煮粥供佛
23 2 解脫 jiětuō liberation / emancipation / vimokṣa 沈迷於聲色犬馬之中過份享樂固然不易達到解脫大道
24 2 eight 農曆十二月八日是佛陀成道日
25 2 一天 yītiān one day 在這一天
26 2 huì can / be able to 稱為成道會
27 2 佛陀成道日 fó tuó chéng dào rì Buddha's Enlightenment Day 農曆十二月八日是佛陀成道日
28 2 農曆 nónglì the traditional Chinese calendar / the lunar calendar 農曆十二月八日是佛陀成道日
29 2 稱為 chēngwèi to be called / to call by a name / to name 稱為成道會
30 2 民間 mínjiān folk / civilian / community 此風氣漸漸廣傳至民間
31 2 瘦弱 shòuruò thin and weak 但因太子的形體瘦弱
32 2 female / feminine 河邊有一個名叫難陀波羅的牧女
33 2 氣力 qìlì effort 好像毫無氣力似的
34 2 a shepherd 河邊有一個名叫難陀波羅的牧女
35 1 站起 zhànqǐ to get up on hind legs (especially of horse) / to stand / to spring up 即刻從苦行的座位上站起
36 1 站起來 zhàn qǐ lái to stand up 太子手攀岸上垂下的樹枝方站起來
37 1 生起 shēngqǐ cause / arising 她立時生起同情的心
38 1 布施 bùshī dana / giving / the practice of giving / generosity 布施
39 1 thing / matter 以五穀及諸果物煮粥供佛
40 1 二邊 èr biān two extremes 最好是捨棄苦樂二邊
41 1 huì dirty / unclean 洗去身上的垢穢
42 1 hòu after / later 飲後
43 1 伽耶山 jiāyéshān Gayā 走到伽耶山的一棵繁茂的菩提樹下金剛座上
44 1 物欲 wùyù material desire 世間的人追逐物欲
45 1 身上 shēnshàng on the body / at hand / among 洗去身上的垢穢
46 1 rén person / people / a human being 世間的人追逐物欲
47 1 接受 jiēshòu to accept / to receive 太子接受牧女的一杯乳汁
48 1 成為 chéngwéi to become / to turn into 成為民間風俗之一
49 1 風俗 fēngsú social custom 成為民間風俗之一
50 1 後來 hòulái afterwards / later 後來中國的佛教徒乃起而效之
51 1 苦樂 kŭ lè pleasure and pain 最好是捨棄苦樂二邊
52 1 繁茂 fánmào exuberant / luxuriant / lush and flourishing (vegetation) / rank growth 走到伽耶山的一棵繁茂的菩提樹下金剛座上
53 1 譬喻 pìyù simile / rhetorical comparison / analogy 其中的美味實在無法譬喻
54 1 biān side / boundary / edge / margin 竟疲乏無力的倒在尼連禪河邊
55 1 several 走不了幾步
56 1 橫臥 héngwò to recline 她忽然看到一位瘦弱的青年沙門橫臥在河岸旁
57 1 草原 cǎoyuán grassland / prairie / field 在河畔的草原上放牧
58 1 之一 zhīyī one of 成為民間風俗之一
59 1 追逐 zhuīzhú to chase / to pursue 世間的人追逐物欲
60 1 臘八 là bā 8th day of the 12th month 臘八會
61 1 xiǎng to host a banquet 供佛饗眾
62 1 soil / ground / land 漸漸地太子覺悟到
63 1 清淨 qīngjìng peaceful / quiet / tranquil / pure 讓長年清淨的流水
64 1 求道 qiú dào to seek the Dharma 以淡泊物質來砥礪求道的心願
65 1 身心 shēnxīn body and mind 徒使身心受苦
66 1 追溯 zhuīsù to go upstream / to trace something back to / to date from 其緣由要追溯到佛陀成道之前的悉達多太子
67 1 fāng square / quadrilateral / one side 太子手攀岸上垂下的樹枝方站起來
68 1 通暢 tōngchàng unobstructed / clear 五體通暢
69 1 淡泊 dànbó to be indifferent to fame and wealth / to be poor 以淡泊物質來砥礪求道的心願
70 1 不易 bùyì not easy to/ difficult / unchanging 沈迷於聲色犬馬之中過份享樂固然不易達到解脫大道
71 1 bitterness / bitter flavor 過著不苦不樂的中道生活
72 1 河邊 hébiān riverbank 河邊有一個名叫難陀波羅的牧女
73 1 páng side 她忽然看到一位瘦弱的青年沙門橫臥在河岸旁
74 1 lín a wood / a forest / a grove 他曾在苦行林苦修六年
75 1 好像 hǎoxiàng as if / to seem like 好像毫無氣力似的
76 1 ràng to allow / to permit / to yield / to concede 讓長年清淨的流水
77 1 有了 yǒule I've got a solution! / to have a bun in the oven 太子有了這一番體悟
78 1 其中 qízhōng among 其中的美味實在無法譬喻
79 1 物質 wùzhì matter / substance 以淡泊物質來砥礪求道的心願
80 1 中道 zhōng dào the middle way 過著不苦不樂的中道生活
81 1 美味 měiwèi a delicacy 其中的美味實在無法譬喻
82 1 quǎn dog 沈迷於聲色犬馬之中過份享樂固然不易達到解脫大道
83 1 nián year 他曾在苦行林苦修六年
84 1 由來 yóulái origin 臘八粥的由來
85 1 中國 zhōngguó China 後來中國的佛教徒乃起而效之
86 1 xīn heart 她立時生起同情的心
87 1 一會 yī huì one assembly / one meeting 過了一會
88 1 悉達多 Xīdáduō Siddhartha 其緣由要追溯到佛陀成道之前的悉達多太子
89 1 to go 洗去身上的垢穢
90 1 開悟 kāiwù to become enlightened / to have an awakening 終於在十二月初八日夜睹明星而開悟證道
91 1 金剛座 Jīngāng Zuò Vajrasana / Diamond throne / Bodhimanda 走到伽耶山的一棵繁茂的菩提樹下金剛座上
92 1 典故 diǎngù classical story / quote from the literature 由於牧羊女供養乳糜的典故
93 1 五穀 wǔ gǔ the five grains 以五穀及諸果物煮粥供佛
94 1 法會 fǎhuì a Dharma service / an assembly / dharma-saṃgīti 寺院都要舉行紀念法會
95 1 正等正覺 zhèngděng zhèngjué samyaksaṃbodhi / perfect enlightenment 成就正等正覺
96 1 look at / to gaze at / to observe 終於在十二月初八日夜睹明星而開悟證道
97 1 guǒ a result / a consequence 以五穀及諸果物煮粥供佛
98 1 成就 chéngjiù accomplishment / success / achievement 成就正等正覺
99 1 to bewitch / to charm / to infatuate 沈迷於聲色犬馬之中過份享樂固然不易達到解脫大道
100 1 形同 xíngtóng tantamount to / to be like 形同枯木死灰
101 1 才能 cáinéng talent / ability / capability 才能進趨解脫大道
102 1 tān paralysis / palsy / numbness 又癱倒在岸上
103 1 看到 kàndào see (that) / saw / note 她忽然看到一位瘦弱的青年沙門橫臥在河岸旁
104 1 聲色 shēng sè tone of voice 沈迷於聲色犬馬之中過份享樂固然不易達到解脫大道
105 1 捨棄 shěqì to give up / to abandon / to abort 最好是捨棄苦樂二邊
106 1 a human or animal body 五體通暢
107 1 日夜 rìyè day and night / around the clock 終於在十二月初八日夜睹明星而開悟證道
108 1 世間 shìjiān world / the human world 世間的人追逐物欲
109 1 受苦 shòukǔ to suffer hardship 徒使身心受苦
110 1 shè to ford a stream / to wade across 於是涉河過岸
111 1 佛陀 Fótuó Buddha / the all-enlightened one 其緣由要追溯到佛陀成道之前的悉達多太子
112 1 to reach 以五穀及諸果物煮粥供佛
113 1 證悟 zhèngwù experiential understanding of the truth / to understand reality / to perceive through meditation 也不能證悟菩提
114 1 河畔 hépàn riverside / river plain 在河畔的草原上放牧
115 1 當天 dàngtiān that day / the same day 於每年農曆十二月八日當天
116 1 a step 走不了幾步
117 1 pěng to hold up in two hands 手捧乳汁前來供養太子
118 1 yǐn to drink 飲後
119 1 心願 xīnyuàn a desire / a wish / an aspiration 以淡泊物質來砥礪求道的心願
120 1 zhōu congee / gruel / porridge 以五穀及諸果物煮粥供佛
121 1 牧羊 mùyáng a shepherd 由於牧羊女供養乳糜的典故
122 1 shí food / food and drink 一般人也在這一天煮食臘八粥
123 1 使 shǐ to make / to cause 徒使身心受苦
124 1 pān to climb 太子手攀岸上垂下的樹枝方站起來
125 1 女的 nǚ de woman 太子接受牧女的一杯乳汁
126 1 àn bank / shore / beach / coast 於是涉河過岸
127 1 河岸 héàn riverside / river bank 她忽然看到一位瘦弱的青年沙門橫臥在河岸旁
128 1 苦修 kǔxiū to practice ascetism 他曾在苦行林苦修六年
129 1 之中 zhīzhōng inside 沈迷於聲色犬馬之中過份享樂固然不易達到解脫大道
130 1 菩提 pútí bodhi / enlightenment / awakening 也不能證悟菩提
131 1 最好 zuìhǎo best 最好是捨棄苦樂二邊
132 1 a river / a stream 於是涉河過岸
133 1 apprentice / disciple 徒使身心受苦
134 1 枯木 kū mù a dead tree 形同枯木死灰
135 1 gòu dirt / filth 洗去身上的垢穢
136 1 to arise / to get up 後來中國的佛教徒乃起而效之
137 1 佛教徒 Fójiàotú a Buddhist 後來中國的佛教徒乃起而效之
138 1 無力 wúlì powerless / lacking strength 竟疲乏無力的倒在尼連禪河邊
139 1 名叫 míng jiào to call / to name 河邊有一個名叫難陀波羅的牧女
140 1 five 五體通暢
141 1 了解 liǎojiě to understand / to realize 了解苦行的不究竟
142 1 青年 qīngnián youth 她忽然看到一位瘦弱的青年沙門橫臥在河岸旁
143 1 一般人 yībānrén average person 一般人也在這一天煮食臘八粥
144 1 過份 guòfèn excessive 沈迷於聲色犬馬之中過份享樂固然不易達到解脫大道
145 1 達到 dádào to reach / to attain 沈迷於聲色犬馬之中過份享樂固然不易達到解脫大道
146 1 死灰 sǐhuī cinders 形同枯木死灰
147 1 zhòng many / numerous 供佛饗眾
148 1 體悟 tǐwù to experience / to realize / to comprehend 太子有了這一番體悟
149 1 覺悟 juéwù awareness 漸漸地太子覺悟到
150 1 horse 沈迷於聲色犬馬之中過份享樂固然不易達到解脫大道
151 1 沙門 shāmén a Buddhist monk / a wandering monk / a shramana / a sramana / renunciant / mendicant 她忽然看到一位瘦弱的青年沙門橫臥在河岸旁
152 1 執著 zhízhuó to cling to things as if they were real / to be bound to things 如果執著於苦行
153 1 垂下 chuíxià to hang (down) / to droop / to dangle / to bend down 太子手攀岸上垂下的樹枝方站起來
154 1 難陀 Nántuó Nanda 河邊有一個名叫難陀波羅的牧女
155 1 to wash / to bathe 洗去身上的垢穢
156 1 形體 xíngtǐ shape / body / form 但因太子的形體瘦弱
157 1 這時 zhèshí at this time / at this moment 這時
158 1 bēi a cup / a glass 太子接受牧女的一杯乳汁
159 1 證道 zhèng dào awareness of the path 終於在十二月初八日夜睹明星而開悟證道
160 1 寺院 sìyuàn monastery / temple / cloister 寺院都要舉行紀念法會
161 1 思惟 sīwéi to think / to consider / to reflect 端坐思惟
162 1 緣由 yuányóu the reason / the cause 其緣由要追溯到佛陀成道之前的悉達多太子
163 1 座位 zuòwèi seat 即刻從苦行的座位上站起
164 1 lái to come 以淡泊物質來砥礪求道的心願
165 1 進趨 jìnqū to enter into 才能進趨解脫大道
166 1 不能 bù néng cannot / must not / should not 也不能證悟菩提
167 1 乳糜 rǔmí milk 由於牧羊女供養乳糜的典故
168 1 舉行 jǔxíng to hold (a meeting, elections, etc) 寺院都要舉行紀念法會
169 1 wèi position / location / place 她忽然看到一位瘦弱的青年沙門橫臥在河岸旁
170 1 每年 měi nián every year / each year / yearly 於每年農曆十二月八日當天
171 1 廣傳 guǎngchuán to propagate 此風氣漸漸廣傳至民間
172 1 恢復 huīfù to reinstate / to resume / to restore / to recover / to regain 漸漸的恢復了氣力
173 1 liù six 他曾在苦行林苦修六年
174 1 長年 chángnián all the year round 讓長年清淨的流水
175 1 一個 yī gè one instance / one unit 河邊有一個名叫難陀波羅的牧女
176 1 波羅的 Bōluóde Baltic 河邊有一個名叫難陀波羅的牧女
177 1 紀念 jìniàn to commemorate / to remember 寺院都要舉行紀念法會
178 1 砥礪 dǐlì whetstone / (fig.) to hone / to temper / to encourage 以淡泊物質來砥礪求道的心願
179 1 chén to sink / to submerge 沈迷於聲色犬馬之中過份享樂固然不易達到解脫大道
180 1 沿 yán with the flow 相沿至今
181 1 xiào result / effect 後來中國的佛教徒乃起而效之
182 1 樹枝 shùzhī a branch / a twig 太子手攀岸上垂下的樹枝方站起來
183 1 之前 zhīqián before 其緣由要追溯到佛陀成道之前的悉達多太子
184 1 風氣 fēngqì general mood / atmosphere 此風氣漸漸廣傳至民間
185 1 流水 liúshuǐ running water 讓長年清淨的流水
186 1 端坐 duānzuò to sit in a posture for meditation 端坐思惟
187 1 放牧 fàng mù to graze 在河畔的草原上放牧
188 1 享樂 xiǎnglè to enjoy a happy life 沈迷於聲色犬馬之中過份享樂固然不易達到解脫大道
189 1 不樂 bùlè unhappy 過著不苦不樂的中道生活
190 1 生活 shēnghuó life 過著不苦不樂的中道生活
191 1 疲乏 pífá tired 竟疲乏無力的倒在尼連禪河邊
192 1 明星 míngxīng celebrity / star 終於在十二月初八日夜睹明星而開悟證道
193 1 日食 rìshí a solar eclipse 日食一麻一麥
194 1 mài wheat / barley / oats 日食一麻一麥
195 1 同情 tóngqíng to sympathize 她立時生起同情的心
196 1 前來 qiánlái to come 手捧乳汁前來供養太子
197 1 菩提樹 Pútí Shù bodhi tree 走到伽耶山的一棵繁茂的菩提樹下金剛座上
198 1 hemp / flax 日食一麻一麥
199 1 初八 chū bā eighth day of a lunar month 終於在十二月初八日夜睹明星而開悟證道

Frequencies of all Words

Top 248

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 21 de possessive particle 臘八粥的由來
2 8 zài in / at 在這一天
3 7 太子 tàizǐ a crown prince 其緣由要追溯到佛陀成道之前的悉達多太子
4 5 one 日食一麻一麥
5 5 臘八粥 làbā zhōu Laba congee 臘八粥的由來
6 4 苦行 kǔxíng to practice ascetism 他曾在苦行林苦修六年
7 3 zǒu to walk / to go / to move 走下尼連禪河
8 3 十二月 shíèryuè December / the Twelfth Month 農曆十二月八日是佛陀成道日
9 3 in / at 沈迷於聲色犬馬之中過份享樂固然不易達到解脫大道
10 3 供養 gòngyǎng to make offerings / to provide offerings / to worship 佛陀成道日為何要供養臘八粥呢
11 3 dào to arrive 其緣由要追溯到佛陀成道之前的悉達多太子
12 3 yào to want / to wish for 寺院都要舉行紀念法會
13 3 漸漸 jiànjiàn gradually 漸漸地太子覺悟到
14 3 shàng top / a high position 即刻從苦行的座位上站起
15 3 guò to cross / to go over / to pass 過著不苦不樂的中道生活
16 3 zhè this / these 在這一天
17 3 so as to / in order to 並以
18 2 尼連禪河 Níliánchán Hé Nairañjanā River / Nerañjarā / Nirañjarā / Nairanjana 走下尼連禪河
19 2 岸上 àn shàng ashore / on the riverbank 太子手攀岸上垂下的樹枝方站起來
20 2 dǎo to fall / to collapse / to topple 竟疲乏無力的倒在尼連禪河邊
21 2 大道 dàdào main street 沈迷於聲色犬馬之中過份享樂固然不易達到解脫大道
22 2 le completion of an action 過了一會
23 2 day of the month / a certain day 農曆十二月八日是佛陀成道日
24 2 乳汁 rǔzhī milk 手捧乳汁前來供養太子
25 2 shǒu hand 太子手攀岸上垂下的樹枝方站起來
26 2 供佛 gōng fó to make offerings to the Buddha 供佛饗眾
27 2 also / too 也不能證悟菩提
28 2 xià next 走下尼連禪河
29 2 成道 chéng dào Awakening / to become enlightened / to become a Buddha 稱為成道會
30 2 zhǔ to cook / to boil 以五穀及諸果物煮粥供佛
31 2 解脫 jiětuō liberation / emancipation / vimokṣa 沈迷於聲色犬馬之中過份享樂固然不易達到解脫大道
32 2 eight 農曆十二月八日是佛陀成道日
33 2 一天 yītiān one day 在這一天
34 2 huì can / be able to 稱為成道會
35 2 ér and / as well as / but (not) / yet (not) 終於在十二月初八日夜睹明星而開悟證道
36 2 佛陀成道日 fó tuó chéng dào rì Buddha's Enlightenment Day 農曆十二月八日是佛陀成道日
37 2 she / her 她忽然看到一位瘦弱的青年沙門橫臥在河岸旁
38 2 not / no 過著不苦不樂的中道生活
39 2 農曆 nónglì the traditional Chinese calendar / the lunar calendar 農曆十二月八日是佛陀成道日
40 2 稱為 chēngwèi to be called / to call by a name / to name 稱為成道會
41 2 民間 mínjiān folk / civilian / community 此風氣漸漸廣傳至民間
42 2 瘦弱 shòuruò thin and weak 但因太子的形體瘦弱
43 2 shì is / are / am / to be 農曆十二月八日是佛陀成道日
44 2 female / feminine 河邊有一個名叫難陀波羅的牧女
45 2 氣力 qìlì effort 好像毫無氣力似的
46 2 a shepherd 河邊有一個名叫難陀波羅的牧女
47 1 站起 zhànqǐ to get up on hind legs (especially of horse) / to stand / to spring up 即刻從苦行的座位上站起
48 1 站起來 zhàn qǐ lái to stand up 太子手攀岸上垂下的樹枝方站起來
49 1 生起 shēngqǐ cause / arising 她立時生起同情的心
50 1 布施 bùshī dana / giving / the practice of giving / generosity 布施
51 1 dàn but / yet / however 但因太子的形體瘦弱
52 1 thing / matter 以五穀及諸果物煮粥供佛
53 1 二邊 èr biān two extremes 最好是捨棄苦樂二邊
54 1 huì dirty / unclean 洗去身上的垢穢
55 1 hòu after / later 飲後
56 1 伽耶山 jiāyéshān Gayā 走到伽耶山的一棵繁茂的菩提樹下金剛座上
57 1 yǒu is / are / to exist 河邊有一個名叫難陀波羅的牧女
58 1 物欲 wùyù material desire 世間的人追逐物欲
59 1 身上 shēnshàng on the body / at hand / among 洗去身上的垢穢
60 1 rén person / people / a human being 世間的人追逐物欲
61 1 接受 jiēshòu to accept / to receive 太子接受牧女的一杯乳汁
62 1 成為 chéngwéi to become / to turn into 成為民間風俗之一
63 1 風俗 fēngsú social custom 成為民間風俗之一
64 1 後來 hòulái afterwards / later 後來中國的佛教徒乃起而效之
65 1 dōu all 寺院都要舉行紀念法會
66 1 苦樂 kŭ lè pleasure and pain 最好是捨棄苦樂二邊
67 1 繁茂 fánmào exuberant / luxuriant / lush and flourishing (vegetation) / rank growth 走到伽耶山的一棵繁茂的菩提樹下金剛座上
68 1 譬喻 pìyù simile / rhetorical comparison / analogy 其中的美味實在無法譬喻
69 1 biān side / boundary / edge / margin 竟疲乏無力的倒在尼連禪河邊
70 1 several 走不了幾步
71 1 橫臥 héngwò to recline 她忽然看到一位瘦弱的青年沙門橫臥在河岸旁
72 1 實在 shízài in reality / honestly / really 其中的美味實在無法譬喻
73 1 草原 cǎoyuán grassland / prairie / field 在河畔的草原上放牧
74 1 之一 zhīyī one of 成為民間風俗之一
75 1 追逐 zhuīzhú to chase / to pursue 世間的人追逐物欲
76 1 臘八 là bā 8th day of the 12th month 臘八會
77 1 xiǎng to host a banquet 供佛饗眾
78 1 soil / ground / land 漸漸地太子覺悟到
79 1 清淨 qīngjìng peaceful / quiet / tranquil / pure 讓長年清淨的流水
80 1 求道 qiú dào to seek the Dharma 以淡泊物質來砥礪求道的心願
81 1 身心 shēnxīn body and mind 徒使身心受苦
82 1 究竟 jiūjìng after all / actually / in the end 了解苦行的不究竟
83 1 nǎi thus / so / therefore / then / only / thereupon 後來中國的佛教徒乃起而效之
84 1 追溯 zhuīsù to go upstream / to trace something back to / to date from 其緣由要追溯到佛陀成道之前的悉達多太子
85 1 fāng square / quadrilateral / one side 太子手攀岸上垂下的樹枝方站起來
86 1 如果 rúguǒ if / in case / in the event that 如果執著於苦行
87 1 毫無 háowú not in the least / none whatsoever / completely without 好像毫無氣力似的
88 1 通暢 tōngchàng unobstructed / clear 五體通暢
89 1 淡泊 dànbó to be indifferent to fame and wealth / to be poor 以淡泊物質來砥礪求道的心願
90 1 不易 bùyì not easy to/ difficult / unchanging 沈迷於聲色犬馬之中過份享樂固然不易達到解脫大道
91 1 bitterness / bitter flavor 過著不苦不樂的中道生活
92 1 河邊 hébiān riverbank 河邊有一個名叫難陀波羅的牧女
93 1 páng side 她忽然看到一位瘦弱的青年沙門橫臥在河岸旁
94 1 lín a wood / a forest / a grove 他曾在苦行林苦修六年
95 1 yòu again / also 又癱倒在岸上
96 1 好像 hǎoxiàng as if / to seem like 好像毫無氣力似的
97 1 ne question particle for subjects already mentioned 佛陀成道日為何要供養臘八粥呢
98 1 即刻 jíkè immediately / instantly 即刻從苦行的座位上站起
99 1 ràng to allow / to permit / to yield / to concede 讓長年清淨的流水
100 1 終於 zhōngyú at last / in the end / finally / eventually 終於在十二月初八日夜睹明星而開悟證道
101 1 有了 yǒule I've got a solution! / to have a bun in the oven 太子有了這一番體悟
102 1 忽然 hūrán suddenly 她忽然看到一位瘦弱的青年沙門橫臥在河岸旁
103 1 其中 qízhōng among 其中的美味實在無法譬喻
104 1 物質 wùzhì matter / substance 以淡泊物質來砥礪求道的心願
105 1 中道 zhōng dào the middle way 過著不苦不樂的中道生活
106 1 美味 měiwèi a delicacy 其中的美味實在無法譬喻
107 1 quǎn dog 沈迷於聲色犬馬之中過份享樂固然不易達到解脫大道
108 1 zhe indicates that an action is continuing 過著不苦不樂的中道生活
109 1 nián year 他曾在苦行林苦修六年
110 1 由來 yóulái origin 臘八粥的由來
111 1 無法 wúfǎ unable / incapable 其中的美味實在無法譬喻
112 1 中國 zhōngguó China 後來中國的佛教徒乃起而效之
113 1 xīn heart 她立時生起同情的心
114 1 一會 yī huì one assembly / one meeting 過了一會
115 1 悉達多 Xīdáduō Siddhartha 其緣由要追溯到佛陀成道之前的悉達多太子
116 1 to go 洗去身上的垢穢
117 1 開悟 kāiwù to become enlightened / to have an awakening 終於在十二月初八日夜睹明星而開悟證道
118 1 固然 gùrán no doubt 沈迷於聲色犬馬之中過份享樂固然不易達到解脫大道
119 1 金剛座 Jīngāng Zuò Vajrasana / Diamond throne / Bodhimanda 走到伽耶山的一棵繁茂的菩提樹下金剛座上
120 1 典故 diǎngù classical story / quote from the literature 由於牧羊女供養乳糜的典故
121 1 五穀 wǔ gǔ the five grains 以五穀及諸果物煮粥供佛
122 1 法會 fǎhuì a Dharma service / an assembly / dharma-saṃgīti 寺院都要舉行紀念法會
123 1 由於 yóuyú due to / as a result of / because of / owing to 由於牧羊女供養乳糜的典故
124 1 正等正覺 zhèngděng zhèngjué samyaksaṃbodhi / perfect enlightenment 成就正等正覺
125 1 look at / to gaze at / to observe 終於在十二月初八日夜睹明星而開悟證道
126 1 guǒ a result / a consequence 以五穀及諸果物煮粥供佛
127 1 成就 chéngjiù accomplishment / success / achievement 成就正等正覺
128 1 to bewitch / to charm / to infatuate 沈迷於聲色犬馬之中過份享樂固然不易達到解脫大道
129 1 形同 xíngtóng tantamount to / to be like 形同枯木死灰
130 1 才能 cáinéng talent / ability / capability 才能進趨解脫大道
131 1 tān paralysis / palsy / numbness 又癱倒在岸上
132 1 看到 kàndào see (that) / saw / note 她忽然看到一位瘦弱的青年沙門橫臥在河岸旁
133 1 聲色 shēng sè tone of voice 沈迷於聲色犬馬之中過份享樂固然不易達到解脫大道
134 1 捨棄 shěqì to give up / to abandon / to abort 最好是捨棄苦樂二邊
135 1 a human or animal body 五體通暢
136 1 日夜 rìyè day and night / around the clock 終於在十二月初八日夜睹明星而開悟證道
137 1 世間 shìjiān world / the human world 世間的人追逐物欲
138 1 受苦 shòukǔ to suffer hardship 徒使身心受苦
139 1 shè to ford a stream / to wade across 於是涉河過岸
140 1 佛陀 Fótuó Buddha / the all-enlightened one 其緣由要追溯到佛陀成道之前的悉達多太子
141 1 to reach 以五穀及諸果物煮粥供佛
142 1 證悟 zhèngwù experiential understanding of the truth / to understand reality / to perceive through meditation 也不能證悟菩提
143 1 河畔 hépàn riverside / river plain 在河畔的草原上放牧
144 1 當天 dàngtiān that day / the same day 於每年農曆十二月八日當天
145 1 a step 走不了幾步
146 1 pěng to hold up in two hands 手捧乳汁前來供養太子
147 1 yǐn to drink 飲後
148 1 心願 xīnyuàn a desire / a wish / an aspiration 以淡泊物質來砥礪求道的心願
149 1 zhōu congee / gruel / porridge 以五穀及諸果物煮粥供佛
150 1 牧羊 mùyáng a shepherd 由於牧羊女供養乳糜的典故
151 1 xiāng each other / one another / mutually 相沿至今
152 1 shí food / food and drink 一般人也在這一天煮食臘八粥
153 1 使 shǐ to make / to cause 徒使身心受苦
154 1 pān to climb 太子手攀岸上垂下的樹枝方站起來
155 1 似的 shìde seems as if / rather like 好像毫無氣力似的
156 1 女的 nǚ de woman 太子接受牧女的一杯乳汁
157 1 àn bank / shore / beach / coast 於是涉河過岸
158 1 河岸 héàn riverside / river bank 她忽然看到一位瘦弱的青年沙門橫臥在河岸旁
159 1 苦修 kǔxiū to practice ascetism 他曾在苦行林苦修六年
160 1 之中 zhīzhōng inside 沈迷於聲色犬馬之中過份享樂固然不易達到解脫大道
161 1 菩提 pútí bodhi / enlightenment / awakening 也不能證悟菩提
162 1 不了 bù liǎo to be unable to 走不了幾步
163 1 最好 zuìhǎo best 最好是捨棄苦樂二邊
164 1 為何 wèihé why 佛陀成道日為何要供養臘八粥呢
165 1 a river / a stream 於是涉河過岸
166 1 apprentice / disciple 徒使身心受苦
167 1 枯木 kū mù a dead tree 形同枯木死灰
168 1 gòu dirt / filth 洗去身上的垢穢
169 1 to arise / to get up 後來中國的佛教徒乃起而效之
170 1 佛教徒 Fójiàotú a Buddhist 後來中國的佛教徒乃起而效之
171 1 yīn because 但因太子的形體瘦弱
172 1 numerary adjunct for trees 走到伽耶山的一棵繁茂的菩提樹下金剛座上
173 1 無力 wúlì powerless / lacking strength 竟疲乏無力的倒在尼連禪河邊
174 1 名叫 míng jiào to call / to name 河邊有一個名叫難陀波羅的牧女
175 1 five 五體通暢
176 1 zhī him / her / them / that 後來中國的佛教徒乃起而效之
177 1 了解 liǎojiě to understand / to realize 了解苦行的不究竟
178 1 青年 qīngnián youth 她忽然看到一位瘦弱的青年沙門橫臥在河岸旁
179 1 一般人 yībānrén average person 一般人也在這一天煮食臘八粥
180 1 過份 guòfèn excessive 沈迷於聲色犬馬之中過份享樂固然不易達到解脫大道
181 1 達到 dádào to reach / to attain 沈迷於聲色犬馬之中過份享樂固然不易達到解脫大道
182 1 死灰 sǐhuī cinders 形同枯木死灰
183 1 zhòng many / numerous 供佛饗眾
184 1 he / him 他曾在苦行林苦修六年
185 1 體悟 tǐwù to experience / to realize / to comprehend 太子有了這一番體悟
186 1 覺悟 juéwù awareness 漸漸地太子覺悟到
187 1 horse 沈迷於聲色犬馬之中過份享樂固然不易達到解脫大道
188 1 沙門 shāmén a Buddhist monk / a wandering monk / a shramana / a sramana / renunciant / mendicant 她忽然看到一位瘦弱的青年沙門橫臥在河岸旁
189 1 執著 zhízhuó to cling to things as if they were real / to be bound to things 如果執著於苦行
190 1 垂下 chuíxià to hang (down) / to droop / to dangle / to bend down 太子手攀岸上垂下的樹枝方站起來
191 1 難陀 Nántuó Nanda 河邊有一個名叫難陀波羅的牧女
192 1 zhì to / until 此風氣漸漸廣傳至民間
193 1 to wash / to bathe 洗去身上的垢穢
194 1 形體 xíngtǐ shape / body / form 但因太子的形體瘦弱
195 1 céng once / already / former / previously 他曾在苦行林苦修六年
196 1 這時 zhèshí at this time / at this moment 這時
197 1 cóng from 即刻從苦行的座位上站起
198 1 bēi a cup / a glass 太子接受牧女的一杯乳汁
199 1 證道 zhèng dào awareness of the path 終於在十二月初八日夜睹明星而開悟證道
200 1 至今 zhìjīn until now 相沿至今
201 1 this / these 此風氣漸漸廣傳至民間
202 1 寺院 sìyuàn monastery / temple / cloister 寺院都要舉行紀念法會
203 1 思惟 sīwéi to think / to consider / to reflect 端坐思惟
204 1 bìng and / furthermore / also 並以
205 1 緣由 yuányóu the reason / the cause 其緣由要追溯到佛陀成道之前的悉達多太子
206 1 座位 zuòwèi seat 即刻從苦行的座位上站起
207 1 lái to come 以淡泊物質來砥礪求道的心願
208 1 進趨 jìnqū to enter into 才能進趨解脫大道
209 1 一番 yīfān once 太子有了這一番體悟
210 1 不能 bù néng cannot / must not / should not 也不能證悟菩提
211 1 乳糜 rǔmí milk 由於牧羊女供養乳糜的典故
212 1 舉行 jǔxíng to hold (a meeting, elections, etc) 寺院都要舉行紀念法會
213 1 wèi position / location / place 她忽然看到一位瘦弱的青年沙門橫臥在河岸旁
214 1 每年 měi nián every year / each year / yearly 於每年農曆十二月八日當天
215 1 立時 lìshí immediately / promptly 她立時生起同情的心
216 1 廣傳 guǎngchuán to propagate 此風氣漸漸廣傳至民間
217 1 恢復 huīfù to reinstate / to resume / to restore / to recover / to regain 漸漸的恢復了氣力
218 1 liù six 他曾在苦行林苦修六年
219 1 長年 chángnián all the year round 讓長年清淨的流水
220 1 一個 yī gè one instance / one unit 河邊有一個名叫難陀波羅的牧女
221 1 波羅的 Bōluóde Baltic 河邊有一個名叫難陀波羅的牧女
222 1 紀念 jìniàn to commemorate / to remember 寺院都要舉行紀念法會
223 1 砥礪 dǐlì whetstone / (fig.) to hone / to temper / to encourage 以淡泊物質來砥礪求道的心願
224 1 chén to sink / to submerge 沈迷於聲色犬馬之中過份享樂固然不易達到解脫大道
225 1 沿 yán with the flow 相沿至今
226 1 xiào result / effect 後來中國的佛教徒乃起而效之
227 1 樹枝 shùzhī a branch / a twig 太子手攀岸上垂下的樹枝方站起來
228 1 之前 zhīqián before 其緣由要追溯到佛陀成道之前的悉達多太子
229 1 his / hers / its / theirs 其緣由要追溯到佛陀成道之前的悉達多太子
230 1 風氣 fēngqì general mood / atmosphere 此風氣漸漸廣傳至民間
231 1 流水 liúshuǐ running water 讓長年清淨的流水
232 1 端坐 duānzuò to sit in a posture for meditation 端坐思惟
233 1 放牧 fàng mù to graze 在河畔的草原上放牧
234 1 zhū all / many / various 以五穀及諸果物煮粥供佛
235 1 享樂 xiǎnglè to enjoy a happy life 沈迷於聲色犬馬之中過份享樂固然不易達到解脫大道
236 1 不樂 bùlè unhappy 過著不苦不樂的中道生活
237 1 生活 shēnghuó life 過著不苦不樂的中道生活
238 1 疲乏 pífá tired 竟疲乏無力的倒在尼連禪河邊
239 1 明星 míngxīng celebrity / star 終於在十二月初八日夜睹明星而開悟證道
240 1 日食 rìshí a solar eclipse 日食一麻一麥
241 1 mài wheat / barley / oats 日食一麻一麥
242 1 同情 tóngqíng to sympathize 她立時生起同情的心
243 1 前來 qiánlái to come 手捧乳汁前來供養太子
244 1 菩提樹 Pútí Shù bodhi tree 走到伽耶山的一棵繁茂的菩提樹下金剛座上
245 1 hemp / flax 日食一麻一麥
246 1 jìng actually / in the end 竟疲乏無力的倒在尼連禪河邊
247 1 於是 yúshì thereupon / as a result / consequently / thus / hence 於是涉河過岸
248 1 初八 chū bā eighth day of a lunar month 終於在十二月初八日夜睹明星而開悟證道

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
腊八粥 臘八粥 làbā zhōu Laba congee
苦行
  1. kǔxíng
  2. kǔxíng
  1. to practice ascetism
  2. austerity
供养 供養
  1. gòngyǎng
  2. gòngyǎng
  1. to make offerings / to provide offerings / to worship
  2. offering
尼连禅河 尼連禪河 Níliánchán Hé Nairañjanā River / Nerañjarā / Nirañjarā / Nairanjana
dǎo delusion / error / inversion / reversal / viparyāsa
大道 dàdào great way / great Path / great enlightenment
供佛 gōng fó to make offerings to the Buddha
成道 chéng dào Awakening / to become enlightened / to become a Buddha
解脱 解脫
  1. jiětuō
  2. jiětuō
  1. liberation / emancipation / vimokṣa
  2. liberation
huì a religious assembly

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
尼连禅河 尼連禪河 Níliánchán Hé Nairañjanā River / Nerañjarā / Nirañjarā / Nairanjana
波罗的 波羅的 Bōluóde Baltic
佛陀 Fótuó Buddha / the all-enlightened one
伽耶山 jiāyéshān Gayā
金刚座 金剛座 Jīngāng Zuò Vajrasana / Diamond throne / Bodhimanda
难陀 難陀 Nántuó Nanda
十二月 shíèryuè December / the Twelfth Month
悉达多 悉達多 Xīdáduō Siddhartha
有了 yǒule I've got a solution! / to have a bun in the oven
中国 中國 zhōngguó
  1. China
  2. Middle Kingdom

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 47.

Simplified Traditional Pinyin English
布施 bùshī
  1. dana / giving / the practice of giving / generosity
  2. generosity
成道 chéng dào Awakening / to become enlightened / to become a Buddha
成就 chéngjiù
  1. to attained / to obtain
  2. to bring to perfection / complete
  3. attainment / accomplishment / siddhi
  4. accomplishment
  5. Achievements
大道 dàdào great way / great Path / great enlightenment
dǎo delusion / error / inversion / reversal / viparyāsa
de di
端坐 duānzuò to sit in a posture for meditation
二边 二邊 èr biān two extremes
法会 法會 fǎhuì a Dharma service / an assembly / dharma-saṃgīti
佛陀成道日 fó tuó chéng dào rì Buddha's Enlightenment Day
佛教徒 Fójiàotú a Buddhist
供佛 gōng fó to make offerings to the Buddha
供养 供養 gòngyǎng
  1. to make offerings / to provide offerings / to worship
  2. offering
guǒ
  1. direct effect / phala / a consequence
  2. Fruit
huì a religious assembly
解脱 解脫 jiětuō
  1. liberation / emancipation / vimokṣa
  2. liberation
觉悟 覺悟 juéwù
  1. to become enlightened
  2. Enlightenment
  3. to awake
开悟 開悟 kāiwù
  1. to become enlightened / to have an awakening
  2. enlightenment / bodhi
  3. to awaken
Sorrow / duḥkha / dukkha / suffering
苦行 kǔxíng
  1. to practice ascetism
  2. austerity
苦乐 苦樂 kŭ lè pleasure and pain
腊八 臘八 là bā
  1. 8th day of the 12th month
  2. Lunar Eighth of December
腊八粥 臘八粥 làbā zhōu Laba congee
譬喻 pìyù Avadana (parables) / Apadāna
菩提 pútí
  1. bodhi / enlightenment / awakening
  2. bodhi
菩提树 菩提樹 Pútí Shù
  1. bodhi tree
  2. Bodhedrum magazine
  3. Bodhi Tree
清净 清凈 qīngjìng
  1. pure / cleansed / purified of defiling illusion / viśuddhi
  2. purity
求道 qiú dào
  1. to seek the Dharma
  2. Seeking the Way
ràng Give Way
沙门 沙門 shāmén
  1. a Buddhist monk / a wandering monk / a shramana / a sramana / renunciant / mendicant
  2. sramana
生起 shēngqǐ cause / arising
世间 世間 shìjiān world
思惟 sīwéi
  1. reflection / consideration / cintana
  2. Contemplate
寺院 sìyuàn
  1. monastery / temple / cloister
  2. Monastery
  1. śarīra / human body
  2. ti / essence
  3. entity / a constituent / an element
无法 無法 wúfǎ No-Dharma
xiāng
  1. lakṣaṇa / countenance / personage / quality / character / disposition
  2. nimitta / a sign / a mark / appearance
  3. a perception / cognition / conceptualization / a notion
xīn citta / thinking / thought / mind / mentality
一会 一會 yī huì one assembly / one meeting
yīn
  1. hetu / causes
  2. Cause
yǒu
  1. becoming / bhāva
  2. 1. existence; 2. becoming
zhe to attach / to grasp
证道 證道 zhèng dào
  1. awareness of the path
  2. the path of direct realization
正等正觉 正等正覺 zhèngděng zhèngjué samyaksaṃbodhi / perfect enlightenment
证悟 證悟 zhèngwù
  1. experiential understanding of the truth / to understand reality / to perceive through meditation
  2. Attainment
  3. to awaken [to the Truth]
执着 執著 zhízhuó
  1. to cling to things as if they were real / to be bound to things
  2. attachment
中道 zhōng dào
  1. the middle way
  2. Middle Way