| 1 |
7 |
的 |
de |
possessive particle |
假如現在有一個你所親信的人 |
| 2 |
7 |
的 |
de |
structural particle |
假如現在有一個你所親信的人 |
| 3 |
7 |
的 |
de |
complement |
假如現在有一個你所親信的人 |
| 4 |
7 |
的 |
de |
a substitute for something already referred to |
假如現在有一個你所親信的人 |
| 5 |
4 |
佛陀 |
fótuó |
Buddha; the all-enlightened one |
波斯匿王到精舍聽聞佛陀說法 |
| 6 |
4 |
是 |
shì |
is; are; am; to be |
說是四大山已經快要崩裂 |
| 7 |
4 |
是 |
shì |
is exactly |
說是四大山已經快要崩裂 |
| 8 |
4 |
是 |
shì |
is suitable; is in contrast |
說是四大山已經快要崩裂 |
| 9 |
4 |
是 |
shì |
this; that; those |
說是四大山已經快要崩裂 |
| 10 |
4 |
是 |
shì |
really; certainly |
說是四大山已經快要崩裂 |
| 11 |
4 |
是 |
shì |
correct; yes; affirmative |
說是四大山已經快要崩裂 |
| 12 |
4 |
是 |
shì |
true |
說是四大山已經快要崩裂 |
| 13 |
4 |
是 |
shì |
is; has; exists |
說是四大山已經快要崩裂 |
| 14 |
4 |
是 |
shì |
used between repetitions of a word |
說是四大山已經快要崩裂 |
| 15 |
4 |
是 |
shì |
a matter; an affair |
說是四大山已經快要崩裂 |
| 16 |
4 |
是 |
shì |
Shi |
說是四大山已經快要崩裂 |
| 17 |
4 |
是 |
shì |
is; bhū |
說是四大山已經快要崩裂 |
| 18 |
4 |
是 |
shì |
this; idam |
說是四大山已經快要崩裂 |
| 19 |
4 |
持戒 |
chí jiè |
to uphold precepts |
持戒求安穩 |
| 20 |
4 |
持戒 |
chí jiè |
morality; to uphold precepts |
持戒求安穩 |
| 21 |
4 |
你 |
nǐ |
you |
我有一個問題問你 |
| 22 |
3 |
所 |
suǒ |
measure word for houses, small buildings and institutions |
假如現在有一個你所親信的人 |
| 23 |
3 |
所 |
suǒ |
an office; an institute |
假如現在有一個你所親信的人 |
| 24 |
3 |
所 |
suǒ |
introduces a relative clause |
假如現在有一個你所親信的人 |
| 25 |
3 |
所 |
suǒ |
it |
假如現在有一個你所親信的人 |
| 26 |
3 |
所 |
suǒ |
if; supposing |
假如現在有一個你所親信的人 |
| 27 |
3 |
所 |
suǒ |
a few; various; some |
假如現在有一個你所親信的人 |
| 28 |
3 |
所 |
suǒ |
a place; a location |
假如現在有一個你所親信的人 |
| 29 |
3 |
所 |
suǒ |
indicates a passive voice |
假如現在有一個你所親信的人 |
| 30 |
3 |
所 |
suǒ |
that which |
假如現在有一個你所親信的人 |
| 31 |
3 |
所 |
suǒ |
an ordinal number |
假如現在有一個你所親信的人 |
| 32 |
3 |
所 |
suǒ |
meaning |
假如現在有一個你所親信的人 |
| 33 |
3 |
所 |
suǒ |
garrison |
假如現在有一個你所親信的人 |
| 34 |
3 |
所 |
suǒ |
place; pradeśa |
假如現在有一個你所親信的人 |
| 35 |
3 |
所 |
suǒ |
that which; yad |
假如現在有一個你所親信的人 |
| 36 |
3 |
一個 |
yī gè |
one instance; one unit |
我有一個問題問你 |
| 37 |
3 |
一個 |
yī gè |
a certain degreee |
我有一個問題問你 |
| 38 |
3 |
一個 |
yī gè |
whole; entire |
我有一個問題問你 |
| 39 |
3 |
說 |
shuō |
to say; said; to speak; to talk; speaks |
說是四大山已經快要崩裂 |
| 40 |
3 |
說 |
yuè |
to relax; to enjoy; to be delighted |
說是四大山已經快要崩裂 |
| 41 |
3 |
說 |
shuì |
to persuade |
說是四大山已經快要崩裂 |
| 42 |
3 |
說 |
shuō |
to teach; to recite; to explain |
說是四大山已經快要崩裂 |
| 43 |
3 |
說 |
shuō |
a doctrine; a theory |
說是四大山已經快要崩裂 |
| 44 |
3 |
說 |
shuō |
to claim; to assert |
說是四大山已經快要崩裂 |
| 45 |
3 |
說 |
shuō |
allocution |
說是四大山已經快要崩裂 |
| 46 |
3 |
說 |
shuō |
to criticize; to scold |
說是四大山已經快要崩裂 |
| 47 |
3 |
說 |
shuō |
to indicate; to refer to |
說是四大山已經快要崩裂 |
| 48 |
3 |
說 |
shuō |
speach; vāda |
說是四大山已經快要崩裂 |
| 49 |
3 |
說 |
shuō |
to speak; bhāṣate |
說是四大山已經快要崩裂 |
| 50 |
3 |
四大 |
sìdà |
the four great elements |
說是四大山已經快要崩裂 |
| 51 |
3 |
四大 |
sìdà |
Way, Heaven, Earth, and Ruler |
說是四大山已經快要崩裂 |
| 52 |
3 |
四大 |
sìdà |
the four great freedoms |
說是四大山已經快要崩裂 |
| 53 |
3 |
四大 |
sìdà |
the four great seeds; the four great elements; mahābhūta |
說是四大山已經快要崩裂 |
| 54 |
2 |
假如 |
jiǎrú |
if |
假如現在有一個你所親信的人 |
| 55 |
2 |
假如 |
jiǎrú |
even if |
假如現在有一個你所親信的人 |
| 56 |
2 |
假如 |
jiǎrú |
for example |
假如現在有一個你所親信的人 |
| 57 |
2 |
安穩 |
ānwěn |
stable |
持戒求安穩 |
| 58 |
2 |
安穩 |
ānwěn |
a calm manner |
持戒求安穩 |
| 59 |
2 |
求 |
qiú |
to request |
持戒求安穩 |
| 60 |
2 |
求 |
qiú |
to seek; to look for |
持戒求安穩 |
| 61 |
2 |
求 |
qiú |
to implore |
持戒求安穩 |
| 62 |
2 |
求 |
qiú |
to aspire to |
持戒求安穩 |
| 63 |
2 |
求 |
qiú |
to be avaricious; to be greedy; to covet |
持戒求安穩 |
| 64 |
2 |
求 |
qiú |
to attract |
持戒求安穩 |
| 65 |
2 |
求 |
qiú |
to bribe |
持戒求安穩 |
| 66 |
2 |
求 |
qiú |
Qiu |
持戒求安穩 |
| 67 |
2 |
求 |
qiú |
to demand |
持戒求安穩 |
| 68 |
2 |
求 |
qiú |
to end |
持戒求安穩 |
| 69 |
2 |
山 |
shān |
a mountain; a hill; a peak |
說是四大山已經快要崩裂 |
| 70 |
2 |
山 |
shān |
Shan |
說是四大山已經快要崩裂 |
| 71 |
2 |
山 |
shān |
Kangxi radical 46 |
說是四大山已經快要崩裂 |
| 72 |
2 |
山 |
shān |
a mountain-like shape |
說是四大山已經快要崩裂 |
| 73 |
2 |
山 |
shān |
a gable |
說是四大山已經快要崩裂 |
| 74 |
2 |
山 |
shān |
mountain; giri |
說是四大山已經快要崩裂 |
| 75 |
2 |
來 |
lái |
to come |
跑來告訴你一個消息 |
| 76 |
2 |
來 |
lái |
indicates an approximate quantity |
跑來告訴你一個消息 |
| 77 |
2 |
來 |
lái |
please |
跑來告訴你一個消息 |
| 78 |
2 |
來 |
lái |
used to substitute for another verb |
跑來告訴你一個消息 |
| 79 |
2 |
來 |
lái |
used between two word groups to express purpose and effect |
跑來告訴你一個消息 |
| 80 |
2 |
來 |
lái |
ever since |
跑來告訴你一個消息 |
| 81 |
2 |
來 |
lái |
wheat |
跑來告訴你一個消息 |
| 82 |
2 |
來 |
lái |
next; future |
跑來告訴你一個消息 |
| 83 |
2 |
來 |
lái |
a simple complement of direction |
跑來告訴你一個消息 |
| 84 |
2 |
來 |
lái |
to occur; to arise |
跑來告訴你一個消息 |
| 85 |
2 |
來 |
lái |
to earn |
跑來告訴你一個消息 |
| 86 |
2 |
來 |
lái |
to come; āgata |
跑來告訴你一個消息 |
| 87 |
2 |
那 |
nà |
that |
那能不修行持戒和布施助人呢 |
| 88 |
2 |
那 |
nà |
if that is the case |
那能不修行持戒和布施助人呢 |
| 89 |
2 |
那 |
nèi |
that |
那能不修行持戒和布施助人呢 |
| 90 |
2 |
那 |
nǎ |
where |
那能不修行持戒和布施助人呢 |
| 91 |
2 |
那 |
nǎ |
how |
那能不修行持戒和布施助人呢 |
| 92 |
2 |
那 |
nā |
No |
那能不修行持戒和布施助人呢 |
| 93 |
2 |
那 |
nuó |
to move |
那能不修行持戒和布施助人呢 |
| 94 |
2 |
那 |
nuó |
much |
那能不修行持戒和布施助人呢 |
| 95 |
2 |
那 |
nuó |
stable; quiet |
那能不修行持戒和布施助人呢 |
| 96 |
2 |
那 |
nà |
na |
那能不修行持戒和布施助人呢 |
| 97 |
2 |
助人 |
zhùrén |
to help others |
助人解脫苦難而已 |
| 98 |
2 |
大王 |
dàwáng |
king |
大王 |
| 99 |
2 |
大王 |
dàwáng |
magnate; person having expert skill in something |
大王 |
| 100 |
2 |
大王 |
dàwáng |
great king; mahārāja |
大王 |
| 101 |
2 |
人 |
rén |
person; people; a human being |
假如現在有一個你所親信的人 |
| 102 |
2 |
人 |
rén |
Kangxi radical 9 |
假如現在有一個你所親信的人 |
| 103 |
2 |
人 |
rén |
a kind of person |
假如現在有一個你所親信的人 |
| 104 |
2 |
人 |
rén |
everybody |
假如現在有一個你所親信的人 |
| 105 |
2 |
人 |
rén |
adult |
假如現在有一個你所親信的人 |
| 106 |
2 |
人 |
rén |
somebody; others |
假如現在有一個你所親信的人 |
| 107 |
2 |
人 |
rén |
an upright person |
假如現在有一個你所親信的人 |
| 108 |
2 |
人 |
rén |
person; manuṣya; puruṣa; pudgala |
假如現在有一個你所親信的人 |
| 109 |
2 |
呢 |
ne |
question particle for subjects already mentioned |
那能不修行持戒和布施助人呢 |
| 110 |
2 |
呢 |
ní |
woolen material |
那能不修行持戒和布施助人呢 |
| 111 |
2 |
生老病死 |
shēng lǎo bìng sǐ |
birth and old age, sickness, and death; the lot of man |
就是指眾生的生老病死 |
| 112 |
2 |
躲避 |
duǒbì |
to hide; to evade; to dodge |
如何躲避才好 |
| 113 |
1 |
快要 |
kuàiyào |
almost; nearly; almost all |
說是四大山已經快要崩裂 |
| 114 |
1 |
指 |
zhǐ |
to point |
就是指眾生的生老病死 |
| 115 |
1 |
指 |
zhǐ |
finger |
就是指眾生的生老病死 |
| 116 |
1 |
指 |
zhǐ |
digit; fingerwidth |
就是指眾生的生老病死 |
| 117 |
1 |
指 |
zhǐ |
to indicate |
就是指眾生的生老病死 |
| 118 |
1 |
指 |
zhǐ |
to make one's hair stand on end |
就是指眾生的生老病死 |
| 119 |
1 |
指 |
zhǐ |
to refer to |
就是指眾生的生老病死 |
| 120 |
1 |
指 |
zhǐ |
to rely on; to depend on |
就是指眾生的生老病死 |
| 121 |
1 |
指 |
zhǐ |
toe |
就是指眾生的生老病死 |
| 122 |
1 |
指 |
zhǐ |
to face towards |
就是指眾生的生老病死 |
| 123 |
1 |
指 |
zhǐ |
to face upwards; to be upright |
就是指眾生的生老病死 |
| 124 |
1 |
指 |
zhǐ |
to take responsibility for |
就是指眾生的生老病死 |
| 125 |
1 |
指 |
zhǐ |
meaning; purpose |
就是指眾生的生老病死 |
| 126 |
1 |
指 |
zhǐ |
to denounce |
就是指眾生的生老病死 |
| 127 |
1 |
危 |
wéi |
dangerous; precarious |
生老病死是危脆之身所不能避免的 |
| 128 |
1 |
危 |
wéi |
high |
生老病死是危脆之身所不能避免的 |
| 129 |
1 |
危 |
wéi |
perilous; viṣama |
生老病死是危脆之身所不能避免的 |
| 130 |
1 |
到 |
dào |
to arrive |
波斯匿王到精舍聽聞佛陀說法 |
| 131 |
1 |
到 |
dào |
arrive; receive |
波斯匿王到精舍聽聞佛陀說法 |
| 132 |
1 |
到 |
dào |
to go |
波斯匿王到精舍聽聞佛陀說法 |
| 133 |
1 |
到 |
dào |
careful |
波斯匿王到精舍聽聞佛陀說法 |
| 134 |
1 |
到 |
dào |
Dao |
波斯匿王到精舍聽聞佛陀說法 |
| 135 |
1 |
到 |
dào |
approach; upagati |
波斯匿王到精舍聽聞佛陀說法 |
| 136 |
1 |
對 |
duì |
to; toward |
你說得很對 |
| 137 |
1 |
對 |
duì |
to oppose; to face; to regard |
你說得很對 |
| 138 |
1 |
對 |
duì |
correct; right |
你說得很對 |
| 139 |
1 |
對 |
duì |
pair |
你說得很對 |
| 140 |
1 |
對 |
duì |
opposing; opposite |
你說得很對 |
| 141 |
1 |
對 |
duì |
duilian; couplet |
你說得很對 |
| 142 |
1 |
對 |
duì |
yes; affirmative |
你說得很對 |
| 143 |
1 |
對 |
duì |
to treat; to regard |
你說得很對 |
| 144 |
1 |
對 |
duì |
to confirm; to agree |
你說得很對 |
| 145 |
1 |
對 |
duì |
to correct; to make conform; to check |
你說得很對 |
| 146 |
1 |
對 |
duì |
to mix |
你說得很對 |
| 147 |
1 |
對 |
duì |
a pair |
你說得很對 |
| 148 |
1 |
對 |
duì |
to respond; to answer |
你說得很對 |
| 149 |
1 |
對 |
duì |
mutual |
你說得很對 |
| 150 |
1 |
對 |
duì |
parallel; alternating |
你說得很對 |
| 151 |
1 |
對 |
duì |
a command to appear as an audience |
你說得很對 |
| 152 |
1 |
解脫 |
jiětuō |
to liberate; to free |
助人解脫苦難而已 |
| 153 |
1 |
解脫 |
jiětuō |
liberation |
助人解脫苦難而已 |
| 154 |
1 |
解脫 |
jiětuō |
liberation; emancipation; vimokṣa |
助人解脫苦難而已 |
| 155 |
1 |
和 |
hé |
and |
那能不修行持戒和布施助人呢 |
| 156 |
1 |
和 |
hé |
to join together; together with; to accompany |
那能不修行持戒和布施助人呢 |
| 157 |
1 |
和 |
hé |
peace; harmony |
那能不修行持戒和布施助人呢 |
| 158 |
1 |
和 |
hé |
He |
那能不修行持戒和布施助人呢 |
| 159 |
1 |
和 |
hé |
harmonious [sound] |
那能不修行持戒和布施助人呢 |
| 160 |
1 |
和 |
hé |
gentle; amiable; acquiescent |
那能不修行持戒和布施助人呢 |
| 161 |
1 |
和 |
hé |
warm |
那能不修行持戒和布施助人呢 |
| 162 |
1 |
和 |
hé |
to harmonize; to make peace |
那能不修行持戒和布施助人呢 |
| 163 |
1 |
和 |
hé |
a transaction |
那能不修行持戒和布施助人呢 |
| 164 |
1 |
和 |
hé |
a bell on a chariot |
那能不修行持戒和布施助人呢 |
| 165 |
1 |
和 |
hé |
a musical instrument |
那能不修行持戒和布施助人呢 |
| 166 |
1 |
和 |
hé |
a military gate |
那能不修行持戒和布施助人呢 |
| 167 |
1 |
和 |
hé |
a coffin headboard |
那能不修行持戒和布施助人呢 |
| 168 |
1 |
和 |
hé |
a skilled worker |
那能不修行持戒和布施助人呢 |
| 169 |
1 |
和 |
hé |
compatible |
那能不修行持戒和布施助人呢 |
| 170 |
1 |
和 |
hé |
calm; peaceful |
那能不修行持戒和布施助人呢 |
| 171 |
1 |
和 |
hè |
to sing in accompaniment |
那能不修行持戒和布施助人呢 |
| 172 |
1 |
和 |
hè |
to write a matching poem |
那能不修行持戒和布施助人呢 |
| 173 |
1 |
和 |
hé |
Harmony |
那能不修行持戒和布施助人呢 |
| 174 |
1 |
和 |
hé |
harmony; gentleness |
那能不修行持戒和布施助人呢 |
| 175 |
1 |
和 |
hé |
venerable |
那能不修行持戒和布施助人呢 |
| 176 |
1 |
身 |
shēn |
human body; torso |
生老病死是危脆之身所不能避免的 |
| 177 |
1 |
身 |
shēn |
Kangxi radical 158 |
生老病死是危脆之身所不能避免的 |
| 178 |
1 |
身 |
shēn |
measure word for clothes |
生老病死是危脆之身所不能避免的 |
| 179 |
1 |
身 |
shēn |
self |
生老病死是危脆之身所不能避免的 |
| 180 |
1 |
身 |
shēn |
life |
生老病死是危脆之身所不能避免的 |
| 181 |
1 |
身 |
shēn |
an object |
生老病死是危脆之身所不能避免的 |
| 182 |
1 |
身 |
shēn |
a lifetime |
生老病死是危脆之身所不能避免的 |
| 183 |
1 |
身 |
shēn |
personally |
生老病死是危脆之身所不能避免的 |
| 184 |
1 |
身 |
shēn |
moral character |
生老病死是危脆之身所不能避免的 |
| 185 |
1 |
身 |
shēn |
status; identity; position |
生老病死是危脆之身所不能避免的 |
| 186 |
1 |
身 |
shēn |
pregnancy |
生老病死是危脆之身所不能避免的 |
| 187 |
1 |
身 |
juān |
India |
生老病死是危脆之身所不能避免的 |
| 188 |
1 |
身 |
shēn |
body; kaya |
生老病死是危脆之身所不能避免的 |
| 189 |
1 |
常 |
cháng |
always; ever; often; frequently; constantly |
它常來逼惱人 |
| 190 |
1 |
常 |
cháng |
Chang |
它常來逼惱人 |
| 191 |
1 |
常 |
cháng |
long-lasting |
它常來逼惱人 |
| 192 |
1 |
常 |
cháng |
common; general; ordinary |
它常來逼惱人 |
| 193 |
1 |
常 |
cháng |
a principle; a rule |
它常來逼惱人 |
| 194 |
1 |
常 |
cháng |
eternal; nitya |
它常來逼惱人 |
| 195 |
1 |
修行 |
xiūxíng |
to cultivate; to practice |
那能不修行持戒和布施助人呢 |
| 196 |
1 |
修行 |
xiūxíng |
spiritual cultivation |
那能不修行持戒和布施助人呢 |
| 197 |
1 |
修行 |
xiūxíng |
pratipatti; spiritual practice |
那能不修行持戒和布施助人呢 |
| 198 |
1 |
修行 |
xiūxíng |
bhāvanā; spiritual cultivation |
那能不修行持戒和布施助人呢 |
| 199 |
1 |
跑 |
pǎo |
to run; to escape |
跑來告訴你一個消息 |
| 200 |
1 |
消息 |
xiāoxi |
news; information |
跑來告訴你一個消息 |
| 201 |
1 |
消息 |
xiāoxi |
rise and fall; flow and ebb |
跑來告訴你一個消息 |
| 202 |
1 |
消息 |
xiāoxi |
secret |
跑來告訴你一個消息 |
| 203 |
1 |
消息 |
xiāoxi |
a hub |
跑來告訴你一個消息 |
| 204 |
1 |
唯有 |
wěiyǒu |
only; alone |
唯有攝心持戒 |
| 205 |
1 |
問道 |
wèn dào |
to ask the way; to ask |
佛陀問道 |
| 206 |
1 |
問道 |
wèn dào |
Inquire About the Way |
佛陀問道 |
| 207 |
1 |
問道 |
wèn dào |
ask for the Way |
佛陀問道 |
| 208 |
1 |
問 |
wèn |
to ask |
我有一個問題問你 |
| 209 |
1 |
問 |
wèn |
to inquire after |
我有一個問題問你 |
| 210 |
1 |
問 |
wèn |
to interrogate |
我有一個問題問你 |
| 211 |
1 |
問 |
wèn |
to hold responsible |
我有一個問題問你 |
| 212 |
1 |
問 |
wèn |
to request something |
我有一個問題問你 |
| 213 |
1 |
問 |
wèn |
to rebuke |
我有一個問題問你 |
| 214 |
1 |
問 |
wèn |
to send an official mission bearing gifts |
我有一個問題問你 |
| 215 |
1 |
問 |
wèn |
news |
我有一個問題問你 |
| 216 |
1 |
問 |
wèn |
to propose marriage |
我有一個問題問你 |
| 217 |
1 |
問 |
wén |
to inform |
我有一個問題問你 |
| 218 |
1 |
問 |
wèn |
to research |
我有一個問題問你 |
| 219 |
1 |
問 |
wèn |
Wen |
我有一個問題問你 |
| 220 |
1 |
問 |
wèn |
to |
我有一個問題問你 |
| 221 |
1 |
問 |
wèn |
a question |
我有一個問題問你 |
| 222 |
1 |
問 |
wèn |
ask; prccha |
我有一個問題問你 |
| 223 |
1 |
之 |
zhī |
him; her; them; that |
生老病死是危脆之身所不能避免的 |
| 224 |
1 |
之 |
zhī |
used between a modifier and a word to form a word group |
生老病死是危脆之身所不能避免的 |
| 225 |
1 |
之 |
zhī |
to go |
生老病死是危脆之身所不能避免的 |
| 226 |
1 |
之 |
zhī |
this; that |
生老病死是危脆之身所不能避免的 |
| 227 |
1 |
之 |
zhī |
genetive marker |
生老病死是危脆之身所不能避免的 |
| 228 |
1 |
之 |
zhī |
it |
生老病死是危脆之身所不能避免的 |
| 229 |
1 |
之 |
zhī |
in |
生老病死是危脆之身所不能避免的 |
| 230 |
1 |
之 |
zhī |
all |
生老病死是危脆之身所不能避免的 |
| 231 |
1 |
之 |
zhī |
and |
生老病死是危脆之身所不能避免的 |
| 232 |
1 |
之 |
zhī |
however |
生老病死是危脆之身所不能避免的 |
| 233 |
1 |
之 |
zhī |
if |
生老病死是危脆之身所不能避免的 |
| 234 |
1 |
之 |
zhī |
then |
生老病死是危脆之身所不能避免的 |
| 235 |
1 |
之 |
zhī |
to arrive; to go |
生老病死是危脆之身所不能避免的 |
| 236 |
1 |
之 |
zhī |
is |
生老病死是危脆之身所不能避免的 |
| 237 |
1 |
之 |
zhī |
to use |
生老病死是危脆之身所不能避免的 |
| 238 |
1 |
之 |
zhī |
Zhi |
生老病死是危脆之身所不能避免的 |
| 239 |
1 |
逼 |
bī |
force; compel; force |
它常來逼惱人 |
| 240 |
1 |
逼 |
bī |
to bother |
它常來逼惱人 |
| 241 |
1 |
發生 |
fāshēng |
to happen; to occur; to take place |
假如真發生這樣的事 |
| 242 |
1 |
而 |
ér |
and; as well as; but (not); yet (not) |
地水火風假因緣集聚而成 |
| 243 |
1 |
而 |
ér |
Kangxi radical 126 |
地水火風假因緣集聚而成 |
| 244 |
1 |
而 |
ér |
you |
地水火風假因緣集聚而成 |
| 245 |
1 |
而 |
ér |
not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore |
地水火風假因緣集聚而成 |
| 246 |
1 |
而 |
ér |
right away; then |
地水火風假因緣集聚而成 |
| 247 |
1 |
而 |
ér |
but; yet; however; while; nevertheless |
地水火風假因緣集聚而成 |
| 248 |
1 |
而 |
ér |
if; in case; in the event that |
地水火風假因緣集聚而成 |
| 249 |
1 |
而 |
ér |
therefore; as a result; thus |
地水火風假因緣集聚而成 |
| 250 |
1 |
而 |
ér |
how can it be that? |
地水火風假因緣集聚而成 |
| 251 |
1 |
而 |
ér |
so as to |
地水火風假因緣集聚而成 |
| 252 |
1 |
而 |
ér |
only then |
地水火風假因緣集聚而成 |
| 253 |
1 |
而 |
ér |
as if; to seem like |
地水火風假因緣集聚而成 |
| 254 |
1 |
而 |
néng |
can; able |
地水火風假因緣集聚而成 |
| 255 |
1 |
而 |
ér |
whiskers on the cheeks; sideburns |
地水火風假因緣集聚而成 |
| 256 |
1 |
而 |
ér |
me |
地水火風假因緣集聚而成 |
| 257 |
1 |
而 |
ér |
to arrive; up to |
地水火風假因緣集聚而成 |
| 258 |
1 |
而 |
ér |
possessive |
地水火風假因緣集聚而成 |
| 259 |
1 |
精舍 |
jīngshè |
vihara |
波斯匿王到精舍聽聞佛陀說法 |
| 260 |
1 |
精舍 |
jīngshè |
vihara; hermitage |
波斯匿王到精舍聽聞佛陀說法 |
| 261 |
1 |
已經 |
yǐjīng |
already |
說是四大山已經快要崩裂 |
| 262 |
1 |
身體 |
shēntǐ |
human body; health |
人的身體 |
| 263 |
1 |
可以 |
kěyǐ |
can; may; possible; able to |
是沒有地方可以奔逃躲避的 |
| 264 |
1 |
可以 |
kěyǐ |
capable; adequate |
是沒有地方可以奔逃躲避的 |
| 265 |
1 |
可以 |
kěyǐ |
can; may; possible; able to |
是沒有地方可以奔逃躲避的 |
| 266 |
1 |
可以 |
kěyǐ |
good |
是沒有地方可以奔逃躲避的 |
| 267 |
1 |
剛剛 |
gānggang |
just recently; just a moment ago |
我剛剛所說的四大山 |
| 268 |
1 |
為 |
wèi |
for; to |
為求安穩 |
| 269 |
1 |
為 |
wèi |
because of |
為求安穩 |
| 270 |
1 |
為 |
wéi |
to act as; to serve |
為求安穩 |
| 271 |
1 |
為 |
wéi |
to change into; to become |
為求安穩 |
| 272 |
1 |
為 |
wéi |
to be; is |
為求安穩 |
| 273 |
1 |
為 |
wéi |
to do |
為求安穩 |
| 274 |
1 |
為 |
wèi |
for |
為求安穩 |
| 275 |
1 |
為 |
wèi |
because of; for; to |
為求安穩 |
| 276 |
1 |
為 |
wèi |
to |
為求安穩 |
| 277 |
1 |
為 |
wéi |
in a passive construction |
為求安穩 |
| 278 |
1 |
為 |
wéi |
forming a rehetorical question |
為求安穩 |
| 279 |
1 |
為 |
wéi |
forming an adverb |
為求安穩 |
| 280 |
1 |
為 |
wéi |
to add emphasis |
為求安穩 |
| 281 |
1 |
為 |
wèi |
to support; to help |
為求安穩 |
| 282 |
1 |
為 |
wéi |
to govern |
為求安穩 |
| 283 |
1 |
波斯匿王 |
Bōsīnì wáng |
King Prasenajit; Pasenadi |
波斯匿王到精舍聽聞佛陀說法 |
| 284 |
1 |
崩裂 |
bēngliè |
to rupture; to burst open; to break up |
說是四大山已經快要崩裂 |
| 285 |
1 |
人民 |
rénmín |
the people |
將要危害人民 |
| 286 |
1 |
人民 |
rénmín |
common people |
將要危害人民 |
| 287 |
1 |
人民 |
rénmín |
people; janā |
將要危害人民 |
| 288 |
1 |
崩倒 |
bēngdǎo |
to collapse; to crash down; to fall down in a heap |
即如大山崩倒 |
| 289 |
1 |
了 |
le |
completion of an action |
佛陀聽了 |
| 290 |
1 |
了 |
liǎo |
to know; to understand |
佛陀聽了 |
| 291 |
1 |
了 |
liǎo |
to understand; to know |
佛陀聽了 |
| 292 |
1 |
了 |
liào |
to look afar from a high place |
佛陀聽了 |
| 293 |
1 |
了 |
le |
modal particle |
佛陀聽了 |
| 294 |
1 |
了 |
le |
particle used in certain fixed expressions |
佛陀聽了 |
| 295 |
1 |
了 |
liǎo |
to complete |
佛陀聽了 |
| 296 |
1 |
了 |
liǎo |
completely |
佛陀聽了 |
| 297 |
1 |
了 |
liǎo |
clever; intelligent |
佛陀聽了 |
| 298 |
1 |
了 |
liǎo |
to know; jñāta |
佛陀聽了 |
| 299 |
1 |
惱人 |
nǎorén |
annoying; irksome; to irritate |
它常來逼惱人 |
| 300 |
1 |
四大種 |
sì dà zhǒng |
the four great seeds; the four great elements |
是由四大種 |
| 301 |
1 |
將要 |
jiāngyào |
will; shall; be going to |
將要危害人民 |
| 302 |
1 |
如何 |
rúhé |
how; what way; what |
如何躲避才好 |
| 303 |
1 |
有一次 |
yǒuyīcì |
once; once upon a time |
有一次 |
| 304 |
1 |
問題 |
wèntí |
a question |
我有一個問題問你 |
| 305 |
1 |
問題 |
wèntí |
a problem |
我有一個問題問你 |
| 306 |
1 |
事 |
shì |
matter; thing; item |
假如真發生這樣的事 |
| 307 |
1 |
事 |
shì |
to serve |
假如真發生這樣的事 |
| 308 |
1 |
事 |
shì |
a government post |
假如真發生這樣的事 |
| 309 |
1 |
事 |
shì |
duty; post; work |
假如真發生這樣的事 |
| 310 |
1 |
事 |
shì |
occupation |
假如真發生這樣的事 |
| 311 |
1 |
事 |
shì |
cause; undertaking; enterprise; achievment |
假如真發生這樣的事 |
| 312 |
1 |
事 |
shì |
an accident |
假如真發生這樣的事 |
| 313 |
1 |
事 |
shì |
to attend |
假如真發生這樣的事 |
| 314 |
1 |
事 |
shì |
an allusion |
假如真發生這樣的事 |
| 315 |
1 |
事 |
shì |
a condition; a state; a situation |
假如真發生這樣的事 |
| 316 |
1 |
事 |
shì |
to engage in |
假如真發生這樣的事 |
| 317 |
1 |
事 |
shì |
to enslave |
假如真發生這樣的事 |
| 318 |
1 |
事 |
shì |
to pursue |
假如真發生這樣的事 |
| 319 |
1 |
事 |
shì |
to administer |
假如真發生這樣的事 |
| 320 |
1 |
事 |
shì |
to appoint |
假如真發生這樣的事 |
| 321 |
1 |
事 |
shì |
a piece |
假如真發生這樣的事 |
| 322 |
1 |
事 |
shì |
meaning; phenomena |
假如真發生這樣的事 |
| 323 |
1 |
事 |
shì |
actions; karma |
假如真發生這樣的事 |
| 324 |
1 |
成 |
chéng |
to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect |
地水火風假因緣集聚而成 |
| 325 |
1 |
成 |
chéng |
one tenth |
地水火風假因緣集聚而成 |
| 326 |
1 |
成 |
chéng |
to become; to turn into |
地水火風假因緣集聚而成 |
| 327 |
1 |
成 |
chéng |
to grow up; to ripen; to mature |
地水火風假因緣集聚而成 |
| 328 |
1 |
成 |
chéng |
to set up; to establish; to develop; to form |
地水火風假因緣集聚而成 |
| 329 |
1 |
成 |
chéng |
a full measure of |
地水火風假因緣集聚而成 |
| 330 |
1 |
成 |
chéng |
whole |
地水火風假因緣集聚而成 |
| 331 |
1 |
成 |
chéng |
set; established |
地水火風假因緣集聚而成 |
| 332 |
1 |
成 |
chéng |
to reache a certain degree; to amount to |
地水火風假因緣集聚而成 |
| 333 |
1 |
成 |
chéng |
to reconcile |
地水火風假因緣集聚而成 |
| 334 |
1 |
成 |
chéng |
alright; OK |
地水火風假因緣集聚而成 |
| 335 |
1 |
成 |
chéng |
an area of ten square miles |
地水火風假因緣集聚而成 |
| 336 |
1 |
成 |
chéng |
to resmble; to be similar to |
地水火風假因緣集聚而成 |
| 337 |
1 |
成 |
chéng |
composed of |
地水火風假因緣集聚而成 |
| 338 |
1 |
成 |
chéng |
a result; a harvest; an achievement |
地水火風假因緣集聚而成 |
| 339 |
1 |
成 |
chéng |
capable; able; accomplished |
地水火風假因緣集聚而成 |
| 340 |
1 |
成 |
chéng |
to help somebody achieve something |
地水火風假因緣集聚而成 |
| 341 |
1 |
成 |
chéng |
Cheng |
地水火風假因緣集聚而成 |
| 342 |
1 |
成 |
chéng |
Become |
地水火風假因緣集聚而成 |
| 343 |
1 |
成 |
chéng |
becoming; bhāva |
地水火風假因緣集聚而成 |
| 344 |
1 |
奔逃 |
bēntáo |
to flee; to run away |
是沒有地方可以奔逃躲避的 |
| 345 |
1 |
避免 |
bìmiǎn |
to avert; to prevent; to avoid |
生老病死是危脆之身所不能避免的 |
| 346 |
1 |
地水火風 |
dì shuǐ huǒ fēng |
Earth, Water, Fire and Wind |
地水火風假因緣集聚而成 |
| 347 |
1 |
聽 |
tīng |
to listen |
佛陀聽了 |
| 348 |
1 |
聽 |
tīng |
to obey |
佛陀聽了 |
| 349 |
1 |
聽 |
tīng |
to understand |
佛陀聽了 |
| 350 |
1 |
聽 |
tìng |
to hear a lawsuit; to adjudicate |
佛陀聽了 |
| 351 |
1 |
聽 |
tìng |
to allow; to let something take its course |
佛陀聽了 |
| 352 |
1 |
聽 |
tīng |
to await |
佛陀聽了 |
| 353 |
1 |
聽 |
tīng |
to acknowledge |
佛陀聽了 |
| 354 |
1 |
聽 |
tīng |
a tin can |
佛陀聽了 |
| 355 |
1 |
聽 |
tīng |
information |
佛陀聽了 |
| 356 |
1 |
聽 |
tīng |
a hall |
佛陀聽了 |
| 357 |
1 |
聽 |
tīng |
Ting |
佛陀聽了 |
| 358 |
1 |
聽 |
tìng |
to administer; to process |
佛陀聽了 |
| 359 |
1 |
道 |
dào |
way; road; path |
歡喜讚歎道 |
| 360 |
1 |
道 |
dào |
principle; a moral; morality |
歡喜讚歎道 |
| 361 |
1 |
道 |
dào |
Tao; the Way |
歡喜讚歎道 |
| 362 |
1 |
道 |
dào |
measure word for long things |
歡喜讚歎道 |
| 363 |
1 |
道 |
dào |
to say; to speak; to talk |
歡喜讚歎道 |
| 364 |
1 |
道 |
dào |
to think |
歡喜讚歎道 |
| 365 |
1 |
道 |
dào |
times |
歡喜讚歎道 |
| 366 |
1 |
道 |
dào |
circuit; a province |
歡喜讚歎道 |
| 367 |
1 |
道 |
dào |
a course; a channel |
歡喜讚歎道 |
| 368 |
1 |
道 |
dào |
a method; a way of doing something |
歡喜讚歎道 |
| 369 |
1 |
道 |
dào |
measure word for doors and walls |
歡喜讚歎道 |
| 370 |
1 |
道 |
dào |
measure word for courses of a meal |
歡喜讚歎道 |
| 371 |
1 |
道 |
dào |
a centimeter |
歡喜讚歎道 |
| 372 |
1 |
道 |
dào |
a doctrine |
歡喜讚歎道 |
| 373 |
1 |
道 |
dào |
Taoism; Daoism |
歡喜讚歎道 |
| 374 |
1 |
道 |
dào |
a skill |
歡喜讚歎道 |
| 375 |
1 |
道 |
dào |
a sect |
歡喜讚歎道 |
| 376 |
1 |
道 |
dào |
a line |
歡喜讚歎道 |
| 377 |
1 |
道 |
dào |
Way |
歡喜讚歎道 |
| 378 |
1 |
道 |
dào |
way; path; marga |
歡喜讚歎道 |
| 379 |
1 |
由 |
yóu |
follow; from; it is for...to |
是由四大種 |
| 380 |
1 |
由 |
yóu |
Kangxi radical 102 |
是由四大種 |
| 381 |
1 |
由 |
yóu |
to follow along |
是由四大種 |
| 382 |
1 |
由 |
yóu |
cause; reason |
是由四大種 |
| 383 |
1 |
由 |
yóu |
by somebody; up to somebody |
是由四大種 |
| 384 |
1 |
由 |
yóu |
from a starting point |
是由四大種 |
| 385 |
1 |
由 |
yóu |
You |
是由四大種 |
| 386 |
1 |
地方 |
dìfāng |
place |
是沒有地方可以奔逃躲避的 |
| 387 |
1 |
好 |
hǎo |
good |
如何躲避才好 |
| 388 |
1 |
好 |
hǎo |
indicates completion or readiness |
如何躲避才好 |
| 389 |
1 |
好 |
hào |
to be fond of; to be friendly |
如何躲避才好 |
| 390 |
1 |
好 |
hǎo |
indicates agreement |
如何躲避才好 |
| 391 |
1 |
好 |
hǎo |
indicates disatisfaction or sarcasm |
如何躲避才好 |
| 392 |
1 |
好 |
hǎo |
easy; convenient |
如何躲避才好 |
| 393 |
1 |
好 |
hǎo |
very; quite |
如何躲避才好 |
| 394 |
1 |
好 |
hǎo |
many; long |
如何躲避才好 |
| 395 |
1 |
好 |
hǎo |
so as to |
如何躲避才好 |
| 396 |
1 |
好 |
hǎo |
friendly; kind |
如何躲避才好 |
| 397 |
1 |
好 |
hào |
to be likely to |
如何躲避才好 |
| 398 |
1 |
好 |
hǎo |
beautiful |
如何躲避才好 |
| 399 |
1 |
好 |
hǎo |
to be healthy; to be recovered |
如何躲避才好 |
| 400 |
1 |
好 |
hǎo |
remarkable; excellent |
如何躲避才好 |
| 401 |
1 |
好 |
hǎo |
suitable |
如何躲避才好 |
| 402 |
1 |
好 |
hào |
a hole in a coin or jade disk |
如何躲避才好 |
| 403 |
1 |
好 |
hào |
a fond object |
如何躲避才好 |
| 404 |
1 |
好 |
hǎo |
Good |
如何躲避才好 |
| 405 |
1 |
好 |
hǎo |
good; sādhu |
如何躲避才好 |
| 406 |
1 |
而已 |
éryǐ |
that is all |
助人解脫苦難而已 |
| 407 |
1 |
攝心 |
shèxīn |
to concentrate |
唯有攝心持戒 |
| 408 |
1 |
有 |
yǒu |
is; are; to exist |
假如現在有一個你所親信的人 |
| 409 |
1 |
有 |
yǒu |
to have; to possess |
假如現在有一個你所親信的人 |
| 410 |
1 |
有 |
yǒu |
indicates an estimate |
假如現在有一個你所親信的人 |
| 411 |
1 |
有 |
yǒu |
indicates a large quantity |
假如現在有一個你所親信的人 |
| 412 |
1 |
有 |
yǒu |
indicates an affirmative response |
假如現在有一個你所親信的人 |
| 413 |
1 |
有 |
yǒu |
a certain; used before a person, time, or place |
假如現在有一個你所親信的人 |
| 414 |
1 |
有 |
yǒu |
used to compare two things |
假如現在有一個你所親信的人 |
| 415 |
1 |
有 |
yǒu |
used in a polite formula before certain verbs |
假如現在有一個你所親信的人 |
| 416 |
1 |
有 |
yǒu |
used before the names of dynasties |
假如現在有一個你所親信的人 |
| 417 |
1 |
有 |
yǒu |
a certain thing; what exists |
假如現在有一個你所親信的人 |
| 418 |
1 |
有 |
yǒu |
multiple of ten and ... |
假如現在有一個你所親信的人 |
| 419 |
1 |
有 |
yǒu |
abundant |
假如現在有一個你所親信的人 |
| 420 |
1 |
有 |
yǒu |
purposeful |
假如現在有一個你所親信的人 |
| 421 |
1 |
有 |
yǒu |
You |
假如現在有一個你所親信的人 |
| 422 |
1 |
有 |
yǒu |
1. existence; 2. becoming |
假如現在有一個你所親信的人 |
| 423 |
1 |
有 |
yǒu |
becoming; bhava |
假如現在有一個你所親信的人 |
| 424 |
1 |
讚歎 |
zàntàn |
praise |
歡喜讚歎道 |
| 425 |
1 |
我 |
wǒ |
I; me; my |
我剛剛所說的四大山 |
| 426 |
1 |
我 |
wǒ |
self |
我剛剛所說的四大山 |
| 427 |
1 |
我 |
wǒ |
we; our |
我剛剛所說的四大山 |
| 428 |
1 |
我 |
wǒ |
[my] dear |
我剛剛所說的四大山 |
| 429 |
1 |
我 |
wǒ |
Wo |
我剛剛所說的四大山 |
| 430 |
1 |
我 |
wǒ |
self; atman; attan |
我剛剛所說的四大山 |
| 431 |
1 |
我 |
wǒ |
ga |
我剛剛所說的四大山 |
| 432 |
1 |
我 |
wǒ |
I; aham |
我剛剛所說的四大山 |
| 433 |
1 |
現在 |
xiànzài |
at present; in the process of |
假如現在有一個你所親信的人 |
| 434 |
1 |
現在 |
xiànzài |
now, present |
假如現在有一個你所親信的人 |
| 435 |
1 |
聽聞 |
tīngwén |
to listen |
波斯匿王到精舍聽聞佛陀說法 |
| 436 |
1 |
聽聞 |
tīngwén |
news one has heard |
波斯匿王到精舍聽聞佛陀說法 |
| 437 |
1 |
聽聞 |
tīngwén |
listening and learning |
波斯匿王到精舍聽聞佛陀說法 |
| 438 |
1 |
我有 |
wǒ yǒu |
the illusion of the existence of self |
我有一個問題問你 |
| 439 |
1 |
怎麼辦 |
zěnme bàn |
what's to be done |
那怎麼辦呢 |
| 440 |
1 |
它 |
tā |
it |
它常來逼惱人 |
| 441 |
1 |
它 |
tā |
other |
它常來逼惱人 |
| 442 |
1 |
苦難 |
kǔnàn |
suffering |
助人解脫苦難而已 |
| 443 |
1 |
就是 |
jiùshì |
is precisely; is exactly |
就是指眾生的生老病死 |
| 444 |
1 |
就是 |
jiùshì |
even if; even |
就是指眾生的生老病死 |
| 445 |
1 |
就是 |
jiùshì |
at the end of a sentence forming a question seeking approval |
就是指眾生的生老病死 |
| 446 |
1 |
就是 |
jiùshì |
agree |
就是指眾生的生老病死 |
| 447 |
1 |
眾生 |
zhòngshēng |
all living things |
就是指眾生的生老病死 |
| 448 |
1 |
眾生 |
zhòngshēng |
living things other than people |
就是指眾生的生老病死 |
| 449 |
1 |
眾生 |
zhòngshēng |
sentient beings |
就是指眾生的生老病死 |
| 450 |
1 |
眾生 |
zhòngshēng |
beings; all living things; all sentient beings |
就是指眾生的生老病死 |
| 451 |
1 |
假 |
jià |
vacation |
地水火風假因緣集聚而成 |
| 452 |
1 |
假 |
jiǎ |
fake; false |
地水火風假因緣集聚而成 |
| 453 |
1 |
假 |
jiǎ |
if; suppose |
地水火風假因緣集聚而成 |
| 454 |
1 |
假 |
jiǎ |
to borrow |
地水火風假因緣集聚而成 |
| 455 |
1 |
假 |
jiǎ |
provisional |
地水火風假因緣集聚而成 |
| 456 |
1 |
假 |
jiǎ |
to pardon; to concede |
地水火風假因緣集聚而成 |
| 457 |
1 |
假 |
jiǎ |
to grant |
地水火風假因緣集聚而成 |
| 458 |
1 |
假 |
jiǎ |
to pretend |
地水火風假因緣集聚而成 |
| 459 |
1 |
假 |
jiǎ |
to designate using the name of; to substitute for |
地水火風假因緣集聚而成 |
| 460 |
1 |
假 |
jiǎ |
to depend on |
地水火風假因緣集聚而成 |
| 461 |
1 |
假 |
jiǎ |
to wait on |
地水火風假因緣集聚而成 |
| 462 |
1 |
假 |
jiǎ |
to get close to |
地水火風假因緣集聚而成 |
| 463 |
1 |
假 |
jiǎ |
excellent |
地水火風假因緣集聚而成 |
| 464 |
1 |
假 |
jiǎ |
provisional; conventional; temporary; designated |
地水火風假因緣集聚而成 |
| 465 |
1 |
假 |
jiǎ |
if; yadi |
地水火風假因緣集聚而成 |
| 466 |
1 |
因緣 |
yīnyuán |
chance |
地水火風假因緣集聚而成 |
| 467 |
1 |
因緣 |
yīnyuán |
destiny |
地水火風假因緣集聚而成 |
| 468 |
1 |
因緣 |
yīnyuán |
according to this |
地水火風假因緣集聚而成 |
| 469 |
1 |
因緣 |
yīnyuán |
causes and conditions |
地水火風假因緣集聚而成 |
| 470 |
1 |
因緣 |
yīnyuán |
cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna |
地水火風假因緣集聚而成 |
| 471 |
1 |
因緣 |
yīnyuán |
Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life |
地水火風假因緣集聚而成 |
| 472 |
1 |
因緣 |
yīnyuán |
a passage in a sūtra describing the setting |
地水火風假因緣集聚而成 |
| 473 |
1 |
說法 |
shuō fǎ |
a statement; wording |
波斯匿王到精舍聽聞佛陀說法 |
| 474 |
1 |
說法 |
shuō fǎ |
a opinion; view; understanding |
波斯匿王到精舍聽聞佛陀說法 |
| 475 |
1 |
說法 |
shuō fǎ |
words from the heart |
波斯匿王到精舍聽聞佛陀說法 |
| 476 |
1 |
說法 |
shuō fǎ |
Expounding the Dharma |
波斯匿王到精舍聽聞佛陀說法 |
| 477 |
1 |
說法 |
shuō fǎ |
to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana |
波斯匿王到精舍聽聞佛陀說法 |
| 478 |
1 |
分散 |
fēnsàn |
to scatter; to disperse |
一旦四大分散 |
| 479 |
1 |
分散 |
fēnsàn |
to distribute; to issue |
一旦四大分散 |
| 480 |
1 |
危害 |
wēihài |
to cause a disaster |
將要危害人民 |
| 481 |
1 |
危害 |
wēihài |
to harm |
將要危害人民 |
| 482 |
1 |
大山 |
dà shān |
tall mountain |
即如大山崩倒 |
| 483 |
1 |
大山 |
dà shān |
Dashan |
即如大山崩倒 |
| 484 |
1 |
才 |
cái |
just now |
如何躲避才好 |
| 485 |
1 |
才 |
cái |
not until; only then |
如何躲避才好 |
| 486 |
1 |
才 |
cái |
ability; talent |
如何躲避才好 |
| 487 |
1 |
才 |
cái |
strength; wisdom |
如何躲避才好 |
| 488 |
1 |
才 |
cái |
Cai |
如何躲避才好 |
| 489 |
1 |
才 |
cái |
merely; barely |
如何躲避才好 |
| 490 |
1 |
才 |
cái |
a person of greast talent |
如何躲避才好 |
| 491 |
1 |
才 |
cái |
excellence; bhaga |
如何躲避才好 |
| 492 |
1 |
布施 |
bùshī |
generosity |
那能不修行持戒和布施助人呢 |
| 493 |
1 |
布施 |
bùshī |
dana; giving; generosity |
那能不修行持戒和布施助人呢 |
| 494 |
1 |
集聚 |
jíjù |
to assemble; to aggregate |
地水火風假因緣集聚而成 |
| 495 |
1 |
沒有 |
méiyǒu |
to not have; there is not |
是沒有地方可以奔逃躲避的 |
| 496 |
1 |
沒有 |
méiyǒu |
to not have; there is not |
是沒有地方可以奔逃躲避的 |
| 497 |
1 |
真 |
zhēn |
real; true; genuine |
假如真發生這樣的事 |
| 498 |
1 |
真 |
zhēn |
really; indeed; genuinely |
假如真發生這樣的事 |
| 499 |
1 |
真 |
zhēn |
sincere |
假如真發生這樣的事 |
| 500 |
1 |
真 |
zhēn |
Zhen |
假如真發生這樣的事 |