Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, The Eight Great Stupas (Faith) 八大靈塔(信仰)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 15 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀八十歲即將進入涅槃的時候 |
2 | 13 | 塔 | tǎ | a pagoda; a stupa | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
3 | 13 | 塔 | tǎ | a tower | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
4 | 13 | 塔 | tǎ | a tart | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
5 | 13 | 塔 | tǎ | a pagoda; a stupa | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
6 | 10 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
7 | 10 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
8 | 10 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
9 | 10 | 處 | chù | a part; an aspect | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
10 | 10 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
11 | 10 | 處 | chǔ | to get along with | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
12 | 10 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
13 | 10 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
14 | 10 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
15 | 10 | 處 | chǔ | to be associated with | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
16 | 10 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
17 | 10 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
18 | 10 | 處 | chù | circumstances; situation | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
19 | 10 | 處 | chù | an occasion; a time | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
20 | 8 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 是人可得廣大利益 |
21 | 8 | 得 | děi | to want to; to need to | 是人可得廣大利益 |
22 | 8 | 得 | děi | must; ought to | 是人可得廣大利益 |
23 | 8 | 得 | dé | de | 是人可得廣大利益 |
24 | 8 | 得 | de | infix potential marker | 是人可得廣大利益 |
25 | 8 | 得 | dé | to result in | 是人可得廣大利益 |
26 | 8 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 是人可得廣大利益 |
27 | 8 | 得 | dé | to be satisfied | 是人可得廣大利益 |
28 | 8 | 得 | dé | to be finished | 是人可得廣大利益 |
29 | 8 | 得 | děi | satisfying | 是人可得廣大利益 |
30 | 8 | 得 | dé | to contract | 是人可得廣大利益 |
31 | 8 | 得 | dé | to hear | 是人可得廣大利益 |
32 | 8 | 得 | dé | to have; there is | 是人可得廣大利益 |
33 | 8 | 得 | dé | marks time passed | 是人可得廣大利益 |
34 | 8 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 是人可得廣大利益 |
35 | 4 | 八大靈塔 | bā tǎ líng tǎ | eight great stupas | 八大靈塔 |
36 | 4 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
37 | 4 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
38 | 4 | 供養 | gòngyǎng | offering | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
39 | 4 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship;pūjana | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
40 | 3 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 成佛等諸功德 |
41 | 3 | 功德 | gōngdé | merit | 成佛等諸功德 |
42 | 3 | 功德 | gōngdé | merit | 成佛等諸功德 |
43 | 3 | 功德 | gōngdé | puṇya; puñña | 成佛等諸功德 |
44 | 3 | 建立 | jiànlì | to create; to build | 可以在十字路口建立寶塔 |
45 | 3 | 等 | děng | et cetera; and so on | 瓶塔等 |
46 | 3 | 等 | děng | to wait | 瓶塔等 |
47 | 3 | 等 | děng | to be equal | 瓶塔等 |
48 | 3 | 等 | děng | degree; level | 瓶塔等 |
49 | 3 | 等 | děng | to compare | 瓶塔等 |
50 | 3 | 可 | kě | can; may; permissible | 是人可得廣大利益 |
51 | 3 | 可 | kě | to approve; to permit | 是人可得廣大利益 |
52 | 3 | 可 | kě | to be worth | 是人可得廣大利益 |
53 | 3 | 可 | kě | to suit; to fit | 是人可得廣大利益 |
54 | 3 | 可 | kè | khan | 是人可得廣大利益 |
55 | 3 | 可 | kě | to recover | 是人可得廣大利益 |
56 | 3 | 可 | kě | to act as | 是人可得廣大利益 |
57 | 3 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 是人可得廣大利益 |
58 | 3 | 可 | kě | used to add emphasis | 是人可得廣大利益 |
59 | 3 | 可 | kě | beautiful | 是人可得廣大利益 |
60 | 3 | 可 | kě | Ke | 是人可得廣大利益 |
61 | 3 | 可 | kě | can; may; śakta | 是人可得廣大利益 |
62 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 有一弟子請示 |
63 | 3 | 弟子 | dìzi | youngster | 有一弟子請示 |
64 | 3 | 弟子 | dìzi | prostitute | 有一弟子請示 |
65 | 3 | 弟子 | dìzi | believer | 有一弟子請示 |
66 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple | 有一弟子請示 |
67 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 有一弟子請示 |
68 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 說明如果有人發大信心 |
69 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 說明如果有人發大信心 |
70 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 說明如果有人發大信心 |
71 | 2 | 大 | dà | size | 說明如果有人發大信心 |
72 | 2 | 大 | dà | old | 說明如果有人發大信心 |
73 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 說明如果有人發大信心 |
74 | 2 | 大 | dà | adult | 說明如果有人發大信心 |
75 | 2 | 大 | dài | an important person | 說明如果有人發大信心 |
76 | 2 | 大 | dà | senior | 說明如果有人發大信心 |
77 | 2 | 大 | dà | an element | 說明如果有人發大信心 |
78 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 說明如果有人發大信心 |
79 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 我們應該如何表達對您的思慕與紀念呢 |
80 | 2 | 對 | duì | correct; right | 我們應該如何表達對您的思慕與紀念呢 |
81 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 我們應該如何表達對您的思慕與紀念呢 |
82 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 我們應該如何表達對您的思慕與紀念呢 |
83 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 我們應該如何表達對您的思慕與紀念呢 |
84 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 我們應該如何表達對您的思慕與紀念呢 |
85 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 我們應該如何表達對您的思慕與紀念呢 |
86 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 我們應該如何表達對您的思慕與紀念呢 |
87 | 2 | 對 | duì | to mix | 我們應該如何表達對您的思慕與紀念呢 |
88 | 2 | 對 | duì | a pair | 我們應該如何表達對您的思慕與紀念呢 |
89 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 我們應該如何表達對您的思慕與紀念呢 |
90 | 2 | 對 | duì | mutual | 我們應該如何表達對您的思慕與紀念呢 |
91 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 我們應該如何表達對您的思慕與紀念呢 |
92 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 我們應該如何表達對您的思慕與紀念呢 |
93 | 2 | 入涅槃 | rù nièpán | to enter Nirvāṇa | 將入涅槃處 |
94 | 2 | 八 | bā | eight | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
95 | 2 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
96 | 2 | 八 | bā | eighth | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
97 | 2 | 八 | bā | all around; all sides | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
98 | 2 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
99 | 2 | 生天 | shēng tiān | highest rebirth | 生天 |
100 | 2 | 寶塔 | bǎotǎ | pagoda | 可以在十字路口建立寶塔 |
101 | 2 | 寶塔 | bǎotǎ | Jeweled Stupa | 可以在十字路口建立寶塔 |
102 | 2 | 寶塔 | bǎo tǎ | stupa | 可以在十字路口建立寶塔 |
103 | 2 | 涅槃 | nièpán | Nirvana | 佛陀八十歲即將進入涅槃的時候 |
104 | 2 | 涅槃 | Nièpán | nirvana | 佛陀八十歲即將進入涅槃的時候 |
105 | 2 | 涅槃 | nièpán | Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna | 佛陀八十歲即將進入涅槃的時候 |
106 | 2 | 髮 | fà | hair | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
107 | 2 | 髮 | fā | to send out; to issue; to emit; to radiate | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
108 | 2 | 髮 | fā | to hand over; to deliver; to offer | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
109 | 2 | 髮 | fā | to express; to show; to be manifest | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
110 | 2 | 髮 | fā | to start out; to set off | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
111 | 2 | 髮 | fā | to open | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
112 | 2 | 髮 | fā | to requisition | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
113 | 2 | 髮 | fā | to occur | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
114 | 2 | 髮 | fā | to declare; to proclaim; to utter | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
115 | 2 | 髮 | fā | to express; to give vent | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
116 | 2 | 髮 | fā | to excavate | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
117 | 2 | 髮 | fā | to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
118 | 2 | 髮 | fā | to get rich | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
119 | 2 | 髮 | fā | to rise; to expand; to inflate; to swell | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
120 | 2 | 髮 | fā | to sell | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
121 | 2 | 髮 | fā | to shoot with a bow | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
122 | 2 | 髮 | fā | to rise in revolt | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
123 | 2 | 髮 | fā | to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
124 | 2 | 髮 | fā | to enlighten; to inspire | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
125 | 2 | 髮 | fā | to publicize; to make known; to show off; to spread | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
126 | 2 | 髮 | fā | to ignite; to set on fire | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
127 | 2 | 髮 | fā | to sing; to play | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
128 | 2 | 髮 | fā | to feel; to sense | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
129 | 2 | 髮 | fā | to act; to do | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
130 | 2 | 髮 | fà | grass and moss | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
131 | 2 | 髮 | fà | Fa | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
132 | 2 | 髮 | fā | to issue; to emit; utpāda | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
133 | 2 | 城 | chéng | a city; a town | 迦毘羅衛城藍毘尼園 |
134 | 2 | 城 | chéng | a city wall | 迦毘羅衛城藍毘尼園 |
135 | 2 | 城 | chéng | to fortify | 迦毘羅衛城藍毘尼園 |
136 | 2 | 城 | chéng | a fort; a citadel | 迦毘羅衛城藍毘尼園 |
137 | 2 | 城 | chéng | city; nagara | 迦毘羅衛城藍毘尼園 |
138 | 2 | 於 | yú | to go; to | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
139 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
140 | 2 | 於 | yú | Yu | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
141 | 2 | 於 | wū | a crow | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
142 | 2 | 記載 | jìzǎi | to write down; to record | 有關佛塔的記載 |
143 | 2 | 記載 | jìzǎi | a writen record | 有關佛塔的記載 |
144 | 1 | 稱揚 | chēngyáng | to praise; to commend | 曾對弟子稱揚八大靈塔 |
145 | 1 | 泥洹 | níhuán | Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 得泥洹道等等殊勝功德 |
146 | 1 | 迦毘羅衛 | jiāpíluówèi | Kapilavastu; Kapilavatthu | 迦毘羅衛城藍毘尼園 |
147 | 1 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 佛陀化之使歸一味處 |
148 | 1 | 化 | huà | to convert; to persuade | 佛陀化之使歸一味處 |
149 | 1 | 化 | huà | to manifest | 佛陀化之使歸一味處 |
150 | 1 | 化 | huà | to collect alms | 佛陀化之使歸一味處 |
151 | 1 | 化 | huà | [of Nature] to create | 佛陀化之使歸一味處 |
152 | 1 | 化 | huà | to die | 佛陀化之使歸一味處 |
153 | 1 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 佛陀化之使歸一味處 |
154 | 1 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 佛陀化之使歸一味處 |
155 | 1 | 化 | huà | chemistry | 佛陀化之使歸一味處 |
156 | 1 | 化 | huà | to burn | 佛陀化之使歸一味處 |
157 | 1 | 化 | huā | to spend | 佛陀化之使歸一味處 |
158 | 1 | 化 | huà | to manifest | 佛陀化之使歸一味處 |
159 | 1 | 化 | huà | to convert | 佛陀化之使歸一味處 |
160 | 1 | 上 | shàng | top; a high position | 得生天上 |
161 | 1 | 上 | shang | top; the position on or above something | 得生天上 |
162 | 1 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 得生天上 |
163 | 1 | 上 | shàng | shang | 得生天上 |
164 | 1 | 上 | shàng | previous; last | 得生天上 |
165 | 1 | 上 | shàng | high; higher | 得生天上 |
166 | 1 | 上 | shàng | advanced | 得生天上 |
167 | 1 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 得生天上 |
168 | 1 | 上 | shàng | time | 得生天上 |
169 | 1 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 得生天上 |
170 | 1 | 上 | shàng | far | 得生天上 |
171 | 1 | 上 | shàng | big; as big as | 得生天上 |
172 | 1 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 得生天上 |
173 | 1 | 上 | shàng | to report | 得生天上 |
174 | 1 | 上 | shàng | to offer | 得生天上 |
175 | 1 | 上 | shàng | to go on stage | 得生天上 |
176 | 1 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 得生天上 |
177 | 1 | 上 | shàng | to install; to erect | 得生天上 |
178 | 1 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 得生天上 |
179 | 1 | 上 | shàng | to burn | 得生天上 |
180 | 1 | 上 | shàng | to remember | 得生天上 |
181 | 1 | 上 | shàng | to add | 得生天上 |
182 | 1 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 得生天上 |
183 | 1 | 上 | shàng | to meet | 得生天上 |
184 | 1 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 得生天上 |
185 | 1 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 得生天上 |
186 | 1 | 上 | shàng | a musical note | 得生天上 |
187 | 1 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 得生天上 |
188 | 1 | 紀念 | jìniàn | to commemorate; to remember | 我們應該如何表達對您的思慕與紀念呢 |
189 | 1 | 紀念 | jìniàn | memorial | 我們應該如何表達對您的思慕與紀念呢 |
190 | 1 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
191 | 1 | 除 | chú | to divide | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
192 | 1 | 除 | chú | to put in order | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
193 | 1 | 除 | chú | to appoint to an official position | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
194 | 1 | 除 | chú | door steps; stairs | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
195 | 1 | 除 | chú | to replace an official | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
196 | 1 | 除 | chú | to change; to replace | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
197 | 1 | 除 | chú | to renovate; to restore | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
198 | 1 | 除 | chú | division | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
199 | 1 | 除 | chú | except; without; anyatra | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
200 | 1 | 繞塔 | rào tǎ | Circumambulate | 乃至繞塔 |
201 | 1 | 佛牙 | fó yá | a Buddha tooth relic | 供養佛牙的牙塔 |
202 | 1 | 修建 | xiūjiàn | to build; to construct | 修建八大靈塔 |
203 | 1 | 指 | zhǐ | to point | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
204 | 1 | 指 | zhǐ | finger | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
205 | 1 | 指 | zhǐ | to indicate | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
206 | 1 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
207 | 1 | 指 | zhǐ | to refer to | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
208 | 1 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
209 | 1 | 指 | zhǐ | toe | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
210 | 1 | 指 | zhǐ | to face towards | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
211 | 1 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
212 | 1 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
213 | 1 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
214 | 1 | 指 | zhǐ | to denounce | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
215 | 1 | 邊 | biān | side; boundary; edge; margin | 摩竭陀國尼連禪河邊菩提樹下 |
216 | 1 | 邊 | biān | frontier; border | 摩竭陀國尼連禪河邊菩提樹下 |
217 | 1 | 邊 | biān | end; extremity; limit | 摩竭陀國尼連禪河邊菩提樹下 |
218 | 1 | 邊 | biān | to be near; to approach | 摩竭陀國尼連禪河邊菩提樹下 |
219 | 1 | 邊 | biān | a party; a side | 摩竭陀國尼連禪河邊菩提樹下 |
220 | 1 | 二 | èr | two | 僧眾分離二處 |
221 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 僧眾分離二處 |
222 | 1 | 二 | èr | second | 僧眾分離二處 |
223 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 僧眾分離二處 |
224 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 僧眾分離二處 |
225 | 1 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 僧眾分離二處 |
226 | 1 | 法 | fǎ | method; way | 知道精進學法 |
227 | 1 | 法 | fǎ | France | 知道精進學法 |
228 | 1 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 知道精進學法 |
229 | 1 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 知道精進學法 |
230 | 1 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 知道精進學法 |
231 | 1 | 法 | fǎ | an institution | 知道精進學法 |
232 | 1 | 法 | fǎ | to emulate | 知道精進學法 |
233 | 1 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 知道精進學法 |
234 | 1 | 法 | fǎ | punishment | 知道精進學法 |
235 | 1 | 法 | fǎ | Fa | 知道精進學法 |
236 | 1 | 法 | fǎ | a precedent | 知道精進學法 |
237 | 1 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 知道精進學法 |
238 | 1 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 知道精進學法 |
239 | 1 | 法 | fǎ | Dharma | 知道精進學法 |
240 | 1 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 知道精進學法 |
241 | 1 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 知道精進學法 |
242 | 1 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 知道精進學法 |
243 | 1 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 知道精進學法 |
244 | 1 | 王舍城 | wángshè chéng | Rajgir; Rajagrha | 王舍城 |
245 | 1 | 十字路口 | shízì lùkǒu | crossroads; intersection | 可以在十字路口建立寶塔 |
246 | 1 | 破僧 | pò sēng | to disrupt a monastic in meditation | 提婆達多破僧 |
247 | 1 | 破僧 | pò sēng | to disrupt the harmony of the monastic community | 提婆達多破僧 |
248 | 1 | 林內 | línnèi | Linnei | 拘尸那城娑羅林內 |
249 | 1 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 得福命財寶 |
250 | 1 | 福 | fú | Fujian | 得福命財寶 |
251 | 1 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 得福命財寶 |
252 | 1 | 福 | fú | Fortune | 得福命財寶 |
253 | 1 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 得福命財寶 |
254 | 1 | 八十 | bāshí | eighty | 佛陀八十歲即將進入涅槃的時候 |
255 | 1 | 八十 | bāshí | eighty; aśīti | 佛陀八十歲即將進入涅槃的時候 |
256 | 1 | 八十 | bāshí | eighty; aśīti | 佛陀八十歲即將進入涅槃的時候 |
257 | 1 | 請示 | qǐngshì | to ask for directions; to ask for instructions | 有一弟子請示 |
258 | 1 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
259 | 1 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
260 | 1 | 讓 | ràng | Give Way | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
261 | 1 | 承 | chéng | to bear; to carry; to hold | 承事供養 |
262 | 1 | 承 | chéng | to succeed; to continue | 承事供養 |
263 | 1 | 承 | chéng | to accept; to receive; to inherit | 承事供養 |
264 | 1 | 承 | chéng | to flatter; to honor | 承事供養 |
265 | 1 | 承 | chéng | to undertake; to assume | 承事供養 |
266 | 1 | 承 | chéng | to act on orders; to perform; to carry out | 承事供養 |
267 | 1 | 承 | chéng | to confess | 承事供養 |
268 | 1 | 承 | chéng | to attend; to assist; to aid | 承事供養 |
269 | 1 | 承 | chéng | to acknowledge; to assent to; to acquiesce | 承事供養 |
270 | 1 | 承 | chéng | to obstruct | 承事供養 |
271 | 1 | 承 | chéng | to hear it said that | 承事供養 |
272 | 1 | 承 | chéng | bearer | 承事供養 |
273 | 1 | 承 | chéng | to be indebted to | 承事供養 |
274 | 1 | 承 | chéng | appointed; adhiṣṭhita | 承事供養 |
275 | 1 | 承 | chéng | supported; dhārita | 承事供養 |
276 | 1 | 鹿野苑 | Lùyěyuàn | Deer Park | 迦尸國波羅奈城鹿野苑 |
277 | 1 | 鹿野苑 | lùyěyuàn | Mṛgadāva; Deer Park | 迦尸國波羅奈城鹿野苑 |
278 | 1 | 忉利天 | dāolìtiān | Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods | 佛陀於忉利天安居畢 |
279 | 1 | 七寶 | qī bǎo | seven treasures; great wealth | 自七寶寶階降下處 |
280 | 1 | 七寶 | qī bǎo | seven treasures; saptaratna | 自七寶寶階降下處 |
281 | 1 | 七寶 | qī bǎo | seven cakravartin treasures | 自七寶寶階降下處 |
282 | 1 | 舍利 | shèlì | Buddhist relics | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
283 | 1 | 舍利 | shèlì | relic | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
284 | 1 | 舍利 | shèlì | ashes or relics after cremation | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
285 | 1 | 舍利 | shèlì | a mythical bird that is able to talk | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
286 | 1 | 人 | rén | person; people; a human being | 是人可得廣大利益 |
287 | 1 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 是人可得廣大利益 |
288 | 1 | 人 | rén | a kind of person | 是人可得廣大利益 |
289 | 1 | 人 | rén | everybody | 是人可得廣大利益 |
290 | 1 | 人 | rén | adult | 是人可得廣大利益 |
291 | 1 | 人 | rén | somebody; others | 是人可得廣大利益 |
292 | 1 | 人 | rén | an upright person | 是人可得廣大利益 |
293 | 1 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 是人可得廣大利益 |
294 | 1 | 味 | wèi | taste; flavor | 佛陀化之使歸一味處 |
295 | 1 | 味 | wèi | significance | 佛陀化之使歸一味處 |
296 | 1 | 味 | wèi | to taste | 佛陀化之使歸一味處 |
297 | 1 | 味 | wèi | to ruminate; to mull over | 佛陀化之使歸一味處 |
298 | 1 | 味 | wèi | smell; odor | 佛陀化之使歸一味處 |
299 | 1 | 味 | wèi | a delicacy | 佛陀化之使歸一味處 |
300 | 1 | 味 | wèi | taste; rasa | 佛陀化之使歸一味處 |
301 | 1 | 思念 | sīniàn | to think of; to long for; to miss | 佛陀思念壽量 |
302 | 1 | 遠離 | yuǎnlí | to be removed from; to be far away from | 旋塔亦可得遠離八難 |
303 | 1 | 遠離 | yuǎnlí | to be aloof | 旋塔亦可得遠離八難 |
304 | 1 | 遠離 | yuǎnlí | to far off | 旋塔亦可得遠離八難 |
305 | 1 | 一 | yī | one | 有一弟子請示 |
306 | 1 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 有一弟子請示 |
307 | 1 | 一 | yī | pure; concentrated | 有一弟子請示 |
308 | 1 | 一 | yī | first | 有一弟子請示 |
309 | 1 | 一 | yī | the same | 有一弟子請示 |
310 | 1 | 一 | yī | sole; single | 有一弟子請示 |
311 | 1 | 一 | yī | a very small amount | 有一弟子請示 |
312 | 1 | 一 | yī | Yi | 有一弟子請示 |
313 | 1 | 一 | yī | other | 有一弟子請示 |
314 | 1 | 一 | yī | to unify | 有一弟子請示 |
315 | 1 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 有一弟子請示 |
316 | 1 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 有一弟子請示 |
317 | 1 | 一 | yī | one; eka | 有一弟子請示 |
318 | 1 | 及 | jí | to reach | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
319 | 1 | 及 | jí | to attain | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
320 | 1 | 及 | jí | to understand | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
321 | 1 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
322 | 1 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
323 | 1 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
324 | 1 | 及 | jí | and; ca; api | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
325 | 1 | 時 | shí | time; a point or period of time | 佛陀住世時 |
326 | 1 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 佛陀住世時 |
327 | 1 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 佛陀住世時 |
328 | 1 | 時 | shí | fashionable | 佛陀住世時 |
329 | 1 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 佛陀住世時 |
330 | 1 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 佛陀住世時 |
331 | 1 | 時 | shí | tense | 佛陀住世時 |
332 | 1 | 時 | shí | particular; special | 佛陀住世時 |
333 | 1 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 佛陀住世時 |
334 | 1 | 時 | shí | an era; a dynasty | 佛陀住世時 |
335 | 1 | 時 | shí | time [abstract] | 佛陀住世時 |
336 | 1 | 時 | shí | seasonal | 佛陀住世時 |
337 | 1 | 時 | shí | to wait upon | 佛陀住世時 |
338 | 1 | 時 | shí | hour | 佛陀住世時 |
339 | 1 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 佛陀住世時 |
340 | 1 | 時 | shí | Shi | 佛陀住世時 |
341 | 1 | 時 | shí | a present; currentlt | 佛陀住世時 |
342 | 1 | 時 | shí | time; kāla | 佛陀住世時 |
343 | 1 | 時 | shí | at that time; samaya | 佛陀住世時 |
344 | 1 | 轉法輪 | zhuǎn fǎlún | to turn the Dharma Wheel | 佛陀初轉法輪處 |
345 | 1 | 轉法輪 | zhuǎn fǎlún | Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana | 佛陀初轉法輪處 |
346 | 1 | 廣嚴城 | Guǎngyán Chéng | Vesālī; Vaisali; Vaissali; Vaishali; City of Vaisali | 廣嚴城 |
347 | 1 | 回答 | huídá | to reply; to answer | 佛陀慈祥的回答 |
348 | 1 | 回答 | huídá | to report back | 佛陀慈祥的回答 |
349 | 1 | 成道 | chéng dào | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | 佛陀成道處 |
350 | 1 | 趾 | zhǐ | toe | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
351 | 1 | 趾 | zhǐ | foot | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
352 | 1 | 趾 | zhǐ | foundation | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
353 | 1 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 具足妙色相 |
354 | 1 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 具足妙色相 |
355 | 1 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 具足妙色相 |
356 | 1 | 相 | xiàng | to aid; to help | 具足妙色相 |
357 | 1 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 具足妙色相 |
358 | 1 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 具足妙色相 |
359 | 1 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 具足妙色相 |
360 | 1 | 相 | xiāng | Xiang | 具足妙色相 |
361 | 1 | 相 | xiāng | form substance | 具足妙色相 |
362 | 1 | 相 | xiāng | to express | 具足妙色相 |
363 | 1 | 相 | xiàng | to choose | 具足妙色相 |
364 | 1 | 相 | xiāng | Xiang | 具足妙色相 |
365 | 1 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 具足妙色相 |
366 | 1 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 具足妙色相 |
367 | 1 | 相 | xiāng | to compare | 具足妙色相 |
368 | 1 | 相 | xiàng | to divine | 具足妙色相 |
369 | 1 | 相 | xiàng | to administer | 具足妙色相 |
370 | 1 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 具足妙色相 |
371 | 1 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 具足妙色相 |
372 | 1 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 具足妙色相 |
373 | 1 | 相 | xiāng | coralwood | 具足妙色相 |
374 | 1 | 相 | xiàng | ministry | 具足妙色相 |
375 | 1 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 具足妙色相 |
376 | 1 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 具足妙色相 |
377 | 1 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 具足妙色相 |
378 | 1 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 具足妙色相 |
379 | 1 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 具足妙色相 |
380 | 1 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 信仰 |
381 | 1 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 信仰 |
382 | 1 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 信仰 |
383 | 1 | 慈祥 | cíxiáng | kind; benevolent | 佛陀慈祥的回答 |
384 | 1 | 精進 | jīngjìn | to be diligent | 知道精進學法 |
385 | 1 | 精進 | jīngjìn | to be enterprising; to be forward looking | 知道精進學法 |
386 | 1 | 精進 | jīngjìn | Be Diligent | 知道精進學法 |
387 | 1 | 精進 | jīngjìn | diligence | 知道精進學法 |
388 | 1 | 精進 | jīngjìn | diligence; perseverance; vīrya | 知道精進學法 |
389 | 1 | 提婆達多 | típódáduō | Devadatta | 提婆達多破僧 |
390 | 1 | 富貴 | fùguì | to be rich and have honor | 造塔可得富貴 |
391 | 1 | 富貴 | fùguì | beautiful | 造塔可得富貴 |
392 | 1 | 富貴 | fùguì | wealth | 造塔可得富貴 |
393 | 1 | 音聲 | yīnshēng | sound; noise | 得好音聲 |
394 | 1 | 還有 | háiyǒu | furthermore; in addition; still; also | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
395 | 1 | 而立 | érlì | to turn 30 years old with accomplishments | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
396 | 1 | 足 | zú | sufficient; enough | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
397 | 1 | 足 | zú | Kangxi radical 157 | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
398 | 1 | 足 | zú | foot | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
399 | 1 | 足 | zú | to attain; to suffice; to be qualified | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
400 | 1 | 足 | zú | to satisfy | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
401 | 1 | 足 | zú | leg | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
402 | 1 | 足 | zú | football | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
403 | 1 | 足 | zú | sound of footsteps; patter | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
404 | 1 | 足 | zú | permitted | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
405 | 1 | 足 | zú | to amount to; worthy | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
406 | 1 | 足 | zú | Zu | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
407 | 1 | 足 | zú | to step; to tread | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
408 | 1 | 足 | zú | to stop; to halt | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
409 | 1 | 足 | zú | prosperous | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
410 | 1 | 足 | jù | excessive | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
411 | 1 | 足 | zú | Contented | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
412 | 1 | 足 | zú | foot; pāda | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
413 | 1 | 足 | zú | satisfied; tṛpta | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
414 | 1 | 降生 | jiàngshēng | to be born | 佛陀降生處 |
415 | 1 | 妙色 | miào sè | wonderful form | 具足妙色相 |
416 | 1 | 曾 | zēng | great-grand | 曾對弟子稱揚八大靈塔 |
417 | 1 | 曾 | zēng | Zeng | 曾對弟子稱揚八大靈塔 |
418 | 1 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 曾對弟子稱揚八大靈塔 |
419 | 1 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 曾對弟子稱揚八大靈塔 |
420 | 1 | 曾 | céng | deep | 曾對弟子稱揚八大靈塔 |
421 | 1 | 後 | hòu | after; later | 您涅槃後 |
422 | 1 | 後 | hòu | empress; queen | 您涅槃後 |
423 | 1 | 後 | hòu | sovereign | 您涅槃後 |
424 | 1 | 後 | hòu | the god of the earth | 您涅槃後 |
425 | 1 | 後 | hòu | late; later | 您涅槃後 |
426 | 1 | 後 | hòu | offspring; descendents | 您涅槃後 |
427 | 1 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 您涅槃後 |
428 | 1 | 後 | hòu | behind; back | 您涅槃後 |
429 | 1 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 您涅槃後 |
430 | 1 | 後 | hòu | Hou | 您涅槃後 |
431 | 1 | 後 | hòu | after; behind | 您涅槃後 |
432 | 1 | 後 | hòu | following | 您涅槃後 |
433 | 1 | 後 | hòu | to be delayed | 您涅槃後 |
434 | 1 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 您涅槃後 |
435 | 1 | 後 | hòu | feudal lords | 您涅槃後 |
436 | 1 | 後 | hòu | Hou | 您涅槃後 |
437 | 1 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 您涅槃後 |
438 | 1 | 後 | hòu | rear; paścāt | 您涅槃後 |
439 | 1 | 知道 | zhīdào | to know | 知道精進學法 |
440 | 1 | 知道 | zhīdào | Knowing | 知道精進學法 |
441 | 1 | 學 | xué | to study; to learn | 知道精進學法 |
442 | 1 | 學 | xué | to imitate | 知道精進學法 |
443 | 1 | 學 | xué | a school; an academy | 知道精進學法 |
444 | 1 | 學 | xué | to understand | 知道精進學法 |
445 | 1 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 知道精進學法 |
446 | 1 | 學 | xué | learned | 知道精進學法 |
447 | 1 | 學 | xué | a learner | 知道精進學法 |
448 | 1 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 知道精進學法 |
449 | 1 | 所 | suǒ | a few; various; some | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
450 | 1 | 所 | suǒ | a place; a location | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
451 | 1 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
452 | 1 | 所 | suǒ | an ordinal number | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
453 | 1 | 所 | suǒ | meaning | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
454 | 1 | 所 | suǒ | garrison | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
455 | 1 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
456 | 1 | 王 | wáng | Wang | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
457 | 1 | 王 | wáng | a king | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
458 | 1 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
459 | 1 | 王 | wàng | to be king; to rule | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
460 | 1 | 王 | wáng | a prince; a duke | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
461 | 1 | 王 | wáng | grand; great | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
462 | 1 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
463 | 1 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
464 | 1 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
465 | 1 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
466 | 1 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
467 | 1 | 聖蹟 | shèngjì | holy relics | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
468 | 1 | 菩提樹 | Pútí Shù | Bodhedrum magazine | 摩竭陀國尼連禪河邊菩提樹下 |
469 | 1 | 菩提樹 | Pútí Shù | Bodhi Tree | 摩竭陀國尼連禪河邊菩提樹下 |
470 | 1 | 菩提樹 | pútí shù | bodhi tree | 摩竭陀國尼連禪河邊菩提樹下 |
471 | 1 | 園 | yuán | garden; orchard | 舍衛國祇陀園 |
472 | 1 | 園 | yuán | a park; an enclosure | 舍衛國祇陀園 |
473 | 1 | 園 | yuán | a villa | 舍衛國祇陀園 |
474 | 1 | 園 | yuán | a burial ground | 舍衛國祇陀園 |
475 | 1 | 園 | yuán | garden; ārāma | 舍衛國祇陀園 |
476 | 1 | 園 | yuán | enclosure; prākāra | 舍衛國祇陀園 |
477 | 1 | 等等 | děngděng | wait a moment | 得泥洹道等等殊勝功德 |
478 | 1 | 歲 | suì | age | 佛陀八十歲即將進入涅槃的時候 |
479 | 1 | 歲 | suì | years | 佛陀八十歲即將進入涅槃的時候 |
480 | 1 | 歲 | suì | time | 佛陀八十歲即將進入涅槃的時候 |
481 | 1 | 歲 | suì | annual harvest | 佛陀八十歲即將進入涅槃的時候 |
482 | 1 | 見佛 | jiànfó | Seeing the Buddha | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
483 | 1 | 見佛 | jiànfó | to see the Buddha | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
484 | 1 | 後世 | hòushì | later generations; posterity | 善名美譽留傳後世 |
485 | 1 | 後世 | hòushì | later rebirths; subsequent births | 善名美譽留傳後世 |
486 | 1 | 使 | shǐ | to make; to cause | 佛陀化之使歸一味處 |
487 | 1 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 佛陀化之使歸一味處 |
488 | 1 | 使 | shǐ | to indulge | 佛陀化之使歸一味處 |
489 | 1 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 佛陀化之使歸一味處 |
490 | 1 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 佛陀化之使歸一味處 |
491 | 1 | 使 | shǐ | to dispatch | 佛陀化之使歸一味處 |
492 | 1 | 使 | shǐ | to use | 佛陀化之使歸一味處 |
493 | 1 | 使 | shǐ | to be able to | 佛陀化之使歸一味處 |
494 | 1 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 佛陀化之使歸一味處 |
495 | 1 | 成佛 | chéng Fó | Attaining Buddhahood | 成佛等諸功德 |
496 | 1 | 成佛 | chéng fó | to become a Buddha | 成佛等諸功德 |
497 | 1 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 禮塔等 |
498 | 1 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 禮塔等 |
499 | 1 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 禮塔等 |
500 | 1 | 禮 | lǐ | a bow | 禮塔等 |
Frequencies of all Words
Top 642
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 15 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀八十歲即將進入涅槃的時候 |
2 | 13 | 塔 | tǎ | a pagoda; a stupa | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
3 | 13 | 塔 | tǎ | a tower | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
4 | 13 | 塔 | tǎ | a tart | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
5 | 13 | 塔 | tǎ | a pagoda; a stupa | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
6 | 11 | 的 | de | possessive particle | 佛陀八十歲即將進入涅槃的時候 |
7 | 11 | 的 | de | structural particle | 佛陀八十歲即將進入涅槃的時候 |
8 | 11 | 的 | de | complement | 佛陀八十歲即將進入涅槃的時候 |
9 | 11 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 佛陀八十歲即將進入涅槃的時候 |
10 | 10 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
11 | 10 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
12 | 10 | 處 | chù | location | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
13 | 10 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
14 | 10 | 處 | chù | a part; an aspect | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
15 | 10 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
16 | 10 | 處 | chǔ | to get along with | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
17 | 10 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
18 | 10 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
19 | 10 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
20 | 10 | 處 | chǔ | to be associated with | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
21 | 10 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
22 | 10 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
23 | 10 | 處 | chù | circumstances; situation | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
24 | 10 | 處 | chù | an occasion; a time | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
25 | 8 | 得 | de | potential marker | 是人可得廣大利益 |
26 | 8 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 是人可得廣大利益 |
27 | 8 | 得 | děi | must; ought to | 是人可得廣大利益 |
28 | 8 | 得 | děi | to want to; to need to | 是人可得廣大利益 |
29 | 8 | 得 | děi | must; ought to | 是人可得廣大利益 |
30 | 8 | 得 | dé | de | 是人可得廣大利益 |
31 | 8 | 得 | de | infix potential marker | 是人可得廣大利益 |
32 | 8 | 得 | dé | to result in | 是人可得廣大利益 |
33 | 8 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 是人可得廣大利益 |
34 | 8 | 得 | dé | to be satisfied | 是人可得廣大利益 |
35 | 8 | 得 | dé | to be finished | 是人可得廣大利益 |
36 | 8 | 得 | de | result of degree | 是人可得廣大利益 |
37 | 8 | 得 | de | marks completion of an action | 是人可得廣大利益 |
38 | 8 | 得 | děi | satisfying | 是人可得廣大利益 |
39 | 8 | 得 | dé | to contract | 是人可得廣大利益 |
40 | 8 | 得 | dé | marks permission or possibility | 是人可得廣大利益 |
41 | 8 | 得 | dé | expressing frustration | 是人可得廣大利益 |
42 | 8 | 得 | dé | to hear | 是人可得廣大利益 |
43 | 8 | 得 | dé | to have; there is | 是人可得廣大利益 |
44 | 8 | 得 | dé | marks time passed | 是人可得廣大利益 |
45 | 8 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 是人可得廣大利益 |
46 | 4 | 八大靈塔 | bā tǎ líng tǎ | eight great stupas | 八大靈塔 |
47 | 4 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
48 | 4 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
49 | 4 | 供養 | gòngyǎng | offering | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
50 | 4 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship;pūjana | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
51 | 3 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 成佛等諸功德 |
52 | 3 | 功德 | gōngdé | merit | 成佛等諸功德 |
53 | 3 | 功德 | gōngdé | merit | 成佛等諸功德 |
54 | 3 | 功德 | gōngdé | puṇya; puñña | 成佛等諸功德 |
55 | 3 | 建立 | jiànlì | to create; to build | 可以在十字路口建立寶塔 |
56 | 3 | 等 | děng | et cetera; and so on | 瓶塔等 |
57 | 3 | 等 | děng | to wait | 瓶塔等 |
58 | 3 | 等 | děng | degree; kind | 瓶塔等 |
59 | 3 | 等 | děng | plural | 瓶塔等 |
60 | 3 | 等 | děng | to be equal | 瓶塔等 |
61 | 3 | 等 | děng | degree; level | 瓶塔等 |
62 | 3 | 等 | děng | to compare | 瓶塔等 |
63 | 3 | 是 | shì | is; are; am; to be | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
64 | 3 | 是 | shì | is exactly | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
65 | 3 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
66 | 3 | 是 | shì | this; that; those | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
67 | 3 | 是 | shì | really; certainly | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
68 | 3 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
69 | 3 | 是 | shì | true | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
70 | 3 | 是 | shì | is; has; exists | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
71 | 3 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
72 | 3 | 是 | shì | a matter; an affair | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
73 | 3 | 是 | shì | Shi | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
74 | 3 | 是 | shì | is; bhū | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
75 | 3 | 是 | shì | this; idam | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
76 | 3 | 可 | kě | can; may; permissible | 是人可得廣大利益 |
77 | 3 | 可 | kě | but | 是人可得廣大利益 |
78 | 3 | 可 | kě | such; so | 是人可得廣大利益 |
79 | 3 | 可 | kě | able to; possibly | 是人可得廣大利益 |
80 | 3 | 可 | kě | to approve; to permit | 是人可得廣大利益 |
81 | 3 | 可 | kě | to be worth | 是人可得廣大利益 |
82 | 3 | 可 | kě | to suit; to fit | 是人可得廣大利益 |
83 | 3 | 可 | kè | khan | 是人可得廣大利益 |
84 | 3 | 可 | kě | to recover | 是人可得廣大利益 |
85 | 3 | 可 | kě | to act as | 是人可得廣大利益 |
86 | 3 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 是人可得廣大利益 |
87 | 3 | 可 | kě | approximately; probably | 是人可得廣大利益 |
88 | 3 | 可 | kě | expresses doubt | 是人可得廣大利益 |
89 | 3 | 可 | kě | really; truely | 是人可得廣大利益 |
90 | 3 | 可 | kě | used to add emphasis | 是人可得廣大利益 |
91 | 3 | 可 | kě | beautiful | 是人可得廣大利益 |
92 | 3 | 可 | kě | Ke | 是人可得廣大利益 |
93 | 3 | 可 | kě | used to ask a question | 是人可得廣大利益 |
94 | 3 | 可 | kě | can; may; śakta | 是人可得廣大利益 |
95 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 有一弟子請示 |
96 | 3 | 弟子 | dìzi | youngster | 有一弟子請示 |
97 | 3 | 弟子 | dìzi | prostitute | 有一弟子請示 |
98 | 3 | 弟子 | dìzi | believer | 有一弟子請示 |
99 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple | 有一弟子請示 |
100 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 有一弟子請示 |
101 | 2 | 您 | nín | you | 您涅槃後 |
102 | 2 | 您 | nín | you (plural) | 您涅槃後 |
103 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 說明如果有人發大信心 |
104 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 說明如果有人發大信心 |
105 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 說明如果有人發大信心 |
106 | 2 | 大 | dà | size | 說明如果有人發大信心 |
107 | 2 | 大 | dà | old | 說明如果有人發大信心 |
108 | 2 | 大 | dà | greatly; very | 說明如果有人發大信心 |
109 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 說明如果有人發大信心 |
110 | 2 | 大 | dà | adult | 說明如果有人發大信心 |
111 | 2 | 大 | tài | greatest; grand | 說明如果有人發大信心 |
112 | 2 | 大 | dài | an important person | 說明如果有人發大信心 |
113 | 2 | 大 | dà | senior | 說明如果有人發大信心 |
114 | 2 | 大 | dà | approximately | 說明如果有人發大信心 |
115 | 2 | 大 | tài | greatest; grand | 說明如果有人發大信心 |
116 | 2 | 大 | dà | an element | 說明如果有人發大信心 |
117 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 說明如果有人發大信心 |
118 | 2 | 對 | duì | to; toward | 我們應該如何表達對您的思慕與紀念呢 |
119 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 我們應該如何表達對您的思慕與紀念呢 |
120 | 2 | 對 | duì | correct; right | 我們應該如何表達對您的思慕與紀念呢 |
121 | 2 | 對 | duì | pair | 我們應該如何表達對您的思慕與紀念呢 |
122 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 我們應該如何表達對您的思慕與紀念呢 |
123 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 我們應該如何表達對您的思慕與紀念呢 |
124 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 我們應該如何表達對您的思慕與紀念呢 |
125 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 我們應該如何表達對您的思慕與紀念呢 |
126 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 我們應該如何表達對您的思慕與紀念呢 |
127 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 我們應該如何表達對您的思慕與紀念呢 |
128 | 2 | 對 | duì | to mix | 我們應該如何表達對您的思慕與紀念呢 |
129 | 2 | 對 | duì | a pair | 我們應該如何表達對您的思慕與紀念呢 |
130 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 我們應該如何表達對您的思慕與紀念呢 |
131 | 2 | 對 | duì | mutual | 我們應該如何表達對您的思慕與紀念呢 |
132 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 我們應該如何表達對您的思慕與紀念呢 |
133 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 我們應該如何表達對您的思慕與紀念呢 |
134 | 2 | 入涅槃 | rù nièpán | to enter Nirvāṇa | 將入涅槃處 |
135 | 2 | 八 | bā | eight | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
136 | 2 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
137 | 2 | 八 | bā | eighth | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
138 | 2 | 八 | bā | all around; all sides | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
139 | 2 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
140 | 2 | 生天 | shēng tiān | highest rebirth | 生天 |
141 | 2 | 寶塔 | bǎotǎ | pagoda | 可以在十字路口建立寶塔 |
142 | 2 | 寶塔 | bǎotǎ | Jeweled Stupa | 可以在十字路口建立寶塔 |
143 | 2 | 寶塔 | bǎo tǎ | stupa | 可以在十字路口建立寶塔 |
144 | 2 | 涅槃 | nièpán | Nirvana | 佛陀八十歲即將進入涅槃的時候 |
145 | 2 | 涅槃 | Nièpán | nirvana | 佛陀八十歲即將進入涅槃的時候 |
146 | 2 | 涅槃 | nièpán | Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna | 佛陀八十歲即將進入涅槃的時候 |
147 | 2 | 髮 | fà | hair | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
148 | 2 | 髮 | fā | to send out; to issue; to emit; to radiate | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
149 | 2 | 髮 | fā | round | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
150 | 2 | 髮 | fā | to hand over; to deliver; to offer | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
151 | 2 | 髮 | fā | to express; to show; to be manifest | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
152 | 2 | 髮 | fā | to start out; to set off | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
153 | 2 | 髮 | fā | to open | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
154 | 2 | 髮 | fā | to requisition | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
155 | 2 | 髮 | fā | to occur | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
156 | 2 | 髮 | fā | to declare; to proclaim; to utter | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
157 | 2 | 髮 | fā | to express; to give vent | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
158 | 2 | 髮 | fā | to excavate | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
159 | 2 | 髮 | fā | to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
160 | 2 | 髮 | fā | to get rich | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
161 | 2 | 髮 | fā | to rise; to expand; to inflate; to swell | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
162 | 2 | 髮 | fā | to sell | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
163 | 2 | 髮 | fā | to shoot with a bow | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
164 | 2 | 髮 | fā | to rise in revolt | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
165 | 2 | 髮 | fā | to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
166 | 2 | 髮 | fā | to enlighten; to inspire | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
167 | 2 | 髮 | fā | to publicize; to make known; to show off; to spread | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
168 | 2 | 髮 | fā | to ignite; to set on fire | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
169 | 2 | 髮 | fā | to sing; to play | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
170 | 2 | 髮 | fā | to feel; to sense | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
171 | 2 | 髮 | fā | to act; to do | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
172 | 2 | 髮 | fà | grass and moss | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
173 | 2 | 髮 | fà | Fa | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
174 | 2 | 髮 | fā | to issue; to emit; utpāda | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
175 | 2 | 城 | chéng | a city; a town | 迦毘羅衛城藍毘尼園 |
176 | 2 | 城 | chéng | a city wall | 迦毘羅衛城藍毘尼園 |
177 | 2 | 城 | chéng | to fortify | 迦毘羅衛城藍毘尼園 |
178 | 2 | 城 | chéng | a fort; a citadel | 迦毘羅衛城藍毘尼園 |
179 | 2 | 城 | chéng | city; nagara | 迦毘羅衛城藍毘尼園 |
180 | 2 | 於 | yú | in; at | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
181 | 2 | 於 | yú | in; at | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
182 | 2 | 於 | yú | in; at; to; from | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
183 | 2 | 於 | yú | to go; to | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
184 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
185 | 2 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
186 | 2 | 於 | yú | from | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
187 | 2 | 於 | yú | give | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
188 | 2 | 於 | yú | oppposing | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
189 | 2 | 於 | yú | and | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
190 | 2 | 於 | yú | compared to | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
191 | 2 | 於 | yú | by | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
192 | 2 | 於 | yú | and; as well as | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
193 | 2 | 於 | yú | for | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
194 | 2 | 於 | yú | Yu | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
195 | 2 | 於 | wū | a crow | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
196 | 2 | 於 | wū | whew; wow | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
197 | 2 | 此外 | cǐwài | besides; in addition; moreover; furthermore | 此外 |
198 | 2 | 記載 | jìzǎi | to write down; to record | 有關佛塔的記載 |
199 | 2 | 記載 | jìzǎi | a writen record | 有關佛塔的記載 |
200 | 1 | 稱揚 | chēngyáng | to praise; to commend | 曾對弟子稱揚八大靈塔 |
201 | 1 | 泥洹 | níhuán | Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 得泥洹道等等殊勝功德 |
202 | 1 | 迦毘羅衛 | jiāpíluówèi | Kapilavastu; Kapilavatthu | 迦毘羅衛城藍毘尼園 |
203 | 1 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 佛陀化之使歸一味處 |
204 | 1 | 化 | huà | -ization | 佛陀化之使歸一味處 |
205 | 1 | 化 | huà | to convert; to persuade | 佛陀化之使歸一味處 |
206 | 1 | 化 | huà | to manifest | 佛陀化之使歸一味處 |
207 | 1 | 化 | huà | to collect alms | 佛陀化之使歸一味處 |
208 | 1 | 化 | huà | [of Nature] to create | 佛陀化之使歸一味處 |
209 | 1 | 化 | huà | to die | 佛陀化之使歸一味處 |
210 | 1 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 佛陀化之使歸一味處 |
211 | 1 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 佛陀化之使歸一味處 |
212 | 1 | 化 | huà | chemistry | 佛陀化之使歸一味處 |
213 | 1 | 化 | huà | to burn | 佛陀化之使歸一味處 |
214 | 1 | 化 | huā | to spend | 佛陀化之使歸一味處 |
215 | 1 | 化 | huà | to manifest | 佛陀化之使歸一味處 |
216 | 1 | 化 | huà | to convert | 佛陀化之使歸一味處 |
217 | 1 | 上 | shàng | top; a high position | 得生天上 |
218 | 1 | 上 | shang | top; the position on or above something | 得生天上 |
219 | 1 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 得生天上 |
220 | 1 | 上 | shàng | shang | 得生天上 |
221 | 1 | 上 | shàng | previous; last | 得生天上 |
222 | 1 | 上 | shàng | high; higher | 得生天上 |
223 | 1 | 上 | shàng | advanced | 得生天上 |
224 | 1 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 得生天上 |
225 | 1 | 上 | shàng | time | 得生天上 |
226 | 1 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 得生天上 |
227 | 1 | 上 | shàng | far | 得生天上 |
228 | 1 | 上 | shàng | big; as big as | 得生天上 |
229 | 1 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 得生天上 |
230 | 1 | 上 | shàng | to report | 得生天上 |
231 | 1 | 上 | shàng | to offer | 得生天上 |
232 | 1 | 上 | shàng | to go on stage | 得生天上 |
233 | 1 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 得生天上 |
234 | 1 | 上 | shàng | to install; to erect | 得生天上 |
235 | 1 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 得生天上 |
236 | 1 | 上 | shàng | to burn | 得生天上 |
237 | 1 | 上 | shàng | to remember | 得生天上 |
238 | 1 | 上 | shang | on; in | 得生天上 |
239 | 1 | 上 | shàng | upward | 得生天上 |
240 | 1 | 上 | shàng | to add | 得生天上 |
241 | 1 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 得生天上 |
242 | 1 | 上 | shàng | to meet | 得生天上 |
243 | 1 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 得生天上 |
244 | 1 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 得生天上 |
245 | 1 | 上 | shàng | a musical note | 得生天上 |
246 | 1 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 得生天上 |
247 | 1 | 紀念 | jìniàn | to commemorate; to remember | 我們應該如何表達對您的思慕與紀念呢 |
248 | 1 | 紀念 | jìniàn | memorial | 我們應該如何表達對您的思慕與紀念呢 |
249 | 1 | 除 | chú | except; besides | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
250 | 1 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
251 | 1 | 除 | chú | to divide | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
252 | 1 | 除 | chú | to put in order | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
253 | 1 | 除 | chú | to appoint to an official position | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
254 | 1 | 除 | chú | door steps; stairs | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
255 | 1 | 除 | chú | to replace an official | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
256 | 1 | 除 | chú | to change; to replace | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
257 | 1 | 除 | chú | to renovate; to restore | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
258 | 1 | 除 | chú | division | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
259 | 1 | 除 | chú | except; without; anyatra | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
260 | 1 | 繞塔 | rào tǎ | Circumambulate | 乃至繞塔 |
261 | 1 | 佛牙 | fó yá | a Buddha tooth relic | 供養佛牙的牙塔 |
262 | 1 | 修建 | xiūjiàn | to build; to construct | 修建八大靈塔 |
263 | 1 | 指 | zhǐ | to point | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
264 | 1 | 指 | zhǐ | finger | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
265 | 1 | 指 | zhǐ | digit; fingerwidth | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
266 | 1 | 指 | zhǐ | to indicate | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
267 | 1 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
268 | 1 | 指 | zhǐ | to refer to | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
269 | 1 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
270 | 1 | 指 | zhǐ | toe | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
271 | 1 | 指 | zhǐ | to face towards | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
272 | 1 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
273 | 1 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
274 | 1 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
275 | 1 | 指 | zhǐ | to denounce | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
276 | 1 | 邊 | biān | side; boundary; edge; margin | 摩竭陀國尼連禪河邊菩提樹下 |
277 | 1 | 邊 | biān | on the one hand; on the other hand; doing while | 摩竭陀國尼連禪河邊菩提樹下 |
278 | 1 | 邊 | biān | suffix of a noun of locality | 摩竭陀國尼連禪河邊菩提樹下 |
279 | 1 | 邊 | biān | frontier; border | 摩竭陀國尼連禪河邊菩提樹下 |
280 | 1 | 邊 | biān | end; extremity; limit | 摩竭陀國尼連禪河邊菩提樹下 |
281 | 1 | 邊 | biān | to be near; to approach | 摩竭陀國尼連禪河邊菩提樹下 |
282 | 1 | 邊 | biān | a party; a side | 摩竭陀國尼連禪河邊菩提樹下 |
283 | 1 | 二 | èr | two | 僧眾分離二處 |
284 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 僧眾分離二處 |
285 | 1 | 二 | èr | second | 僧眾分離二處 |
286 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 僧眾分離二處 |
287 | 1 | 二 | èr | another; the other | 僧眾分離二處 |
288 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 僧眾分離二處 |
289 | 1 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 僧眾分離二處 |
290 | 1 | 即將 | jíjiāng | to be about to | 佛陀八十歲即將進入涅槃的時候 |
291 | 1 | 法 | fǎ | method; way | 知道精進學法 |
292 | 1 | 法 | fǎ | France | 知道精進學法 |
293 | 1 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 知道精進學法 |
294 | 1 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 知道精進學法 |
295 | 1 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 知道精進學法 |
296 | 1 | 法 | fǎ | an institution | 知道精進學法 |
297 | 1 | 法 | fǎ | to emulate | 知道精進學法 |
298 | 1 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 知道精進學法 |
299 | 1 | 法 | fǎ | punishment | 知道精進學法 |
300 | 1 | 法 | fǎ | Fa | 知道精進學法 |
301 | 1 | 法 | fǎ | a precedent | 知道精進學法 |
302 | 1 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 知道精進學法 |
303 | 1 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 知道精進學法 |
304 | 1 | 法 | fǎ | Dharma | 知道精進學法 |
305 | 1 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 知道精進學法 |
306 | 1 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 知道精進學法 |
307 | 1 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 知道精進學法 |
308 | 1 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 知道精進學法 |
309 | 1 | 王舍城 | wángshè chéng | Rajgir; Rajagrha | 王舍城 |
310 | 1 | 十字路口 | shízì lùkǒu | crossroads; intersection | 可以在十字路口建立寶塔 |
311 | 1 | 破僧 | pò sēng | to disrupt a monastic in meditation | 提婆達多破僧 |
312 | 1 | 破僧 | pò sēng | to disrupt the harmony of the monastic community | 提婆達多破僧 |
313 | 1 | 林內 | línnèi | Linnei | 拘尸那城娑羅林內 |
314 | 1 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 得福命財寶 |
315 | 1 | 福 | fú | Fujian | 得福命財寶 |
316 | 1 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 得福命財寶 |
317 | 1 | 福 | fú | Fortune | 得福命財寶 |
318 | 1 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 得福命財寶 |
319 | 1 | 八十 | bāshí | eighty | 佛陀八十歲即將進入涅槃的時候 |
320 | 1 | 八十 | bāshí | eighty; aśīti | 佛陀八十歲即將進入涅槃的時候 |
321 | 1 | 八十 | bāshí | eighty; aśīti | 佛陀八十歲即將進入涅槃的時候 |
322 | 1 | 請示 | qǐngshì | to ask for directions; to ask for instructions | 有一弟子請示 |
323 | 1 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
324 | 1 | 讓 | ràng | by | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
325 | 1 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
326 | 1 | 讓 | ràng | Give Way | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
327 | 1 | 承 | chéng | to bear; to carry; to hold | 承事供養 |
328 | 1 | 承 | chéng | to succeed; to continue | 承事供養 |
329 | 1 | 承 | chéng | to accept; to receive; to inherit | 承事供養 |
330 | 1 | 承 | chéng | to flatter; to honor | 承事供養 |
331 | 1 | 承 | chéng | to undertake; to assume | 承事供養 |
332 | 1 | 承 | chéng | to act on orders; to perform; to carry out | 承事供養 |
333 | 1 | 承 | chéng | to confess | 承事供養 |
334 | 1 | 承 | chéng | to attend; to assist; to aid | 承事供養 |
335 | 1 | 承 | chéng | to acknowledge; to assent to; to acquiesce | 承事供養 |
336 | 1 | 承 | chéng | to obstruct | 承事供養 |
337 | 1 | 承 | chéng | to hear it said that | 承事供養 |
338 | 1 | 承 | chéng | previously | 承事供養 |
339 | 1 | 承 | chéng | bearer | 承事供養 |
340 | 1 | 承 | chéng | to be indebted to | 承事供養 |
341 | 1 | 承 | chéng | appointed; adhiṣṭhita | 承事供養 |
342 | 1 | 承 | chéng | supported; dhārita | 承事供養 |
343 | 1 | 鹿野苑 | Lùyěyuàn | Deer Park | 迦尸國波羅奈城鹿野苑 |
344 | 1 | 鹿野苑 | lùyěyuàn | Mṛgadāva; Deer Park | 迦尸國波羅奈城鹿野苑 |
345 | 1 | 忉利天 | dāolìtiān | Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods | 佛陀於忉利天安居畢 |
346 | 1 | 七寶 | qī bǎo | seven treasures; great wealth | 自七寶寶階降下處 |
347 | 1 | 七寶 | qī bǎo | seven treasures; saptaratna | 自七寶寶階降下處 |
348 | 1 | 七寶 | qī bǎo | seven cakravartin treasures | 自七寶寶階降下處 |
349 | 1 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
350 | 1 | 如 | rú | if | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
351 | 1 | 如 | rú | in accordance with | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
352 | 1 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
353 | 1 | 如 | rú | this | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
354 | 1 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
355 | 1 | 如 | rú | to go to | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
356 | 1 | 如 | rú | to meet | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
357 | 1 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
358 | 1 | 如 | rú | at least as good as | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
359 | 1 | 如 | rú | and | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
360 | 1 | 如 | rú | or | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
361 | 1 | 如 | rú | but | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
362 | 1 | 如 | rú | then | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
363 | 1 | 如 | rú | naturally | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
364 | 1 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
365 | 1 | 如 | rú | you | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
366 | 1 | 如 | rú | the second lunar month | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
367 | 1 | 如 | rú | in; at | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
368 | 1 | 如 | rú | Ru | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
369 | 1 | 如 | rú | Thus | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
370 | 1 | 如 | rú | thus; tathā | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
371 | 1 | 如 | rú | like; iva | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
372 | 1 | 舍利 | shèlì | Buddhist relics | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
373 | 1 | 舍利 | shèlì | relic | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
374 | 1 | 舍利 | shèlì | ashes or relics after cremation | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
375 | 1 | 舍利 | shèlì | a mythical bird that is able to talk | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
376 | 1 | 人 | rén | person; people; a human being | 是人可得廣大利益 |
377 | 1 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 是人可得廣大利益 |
378 | 1 | 人 | rén | a kind of person | 是人可得廣大利益 |
379 | 1 | 人 | rén | everybody | 是人可得廣大利益 |
380 | 1 | 人 | rén | adult | 是人可得廣大利益 |
381 | 1 | 人 | rén | somebody; others | 是人可得廣大利益 |
382 | 1 | 人 | rén | an upright person | 是人可得廣大利益 |
383 | 1 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 是人可得廣大利益 |
384 | 1 | 味 | wèi | taste; flavor | 佛陀化之使歸一味處 |
385 | 1 | 味 | wèi | measure word for ingredients in Chinese medicine | 佛陀化之使歸一味處 |
386 | 1 | 味 | wèi | significance | 佛陀化之使歸一味處 |
387 | 1 | 味 | wèi | to taste | 佛陀化之使歸一味處 |
388 | 1 | 味 | wèi | to ruminate; to mull over | 佛陀化之使歸一味處 |
389 | 1 | 味 | wèi | smell; odor | 佛陀化之使歸一味處 |
390 | 1 | 味 | wèi | a delicacy | 佛陀化之使歸一味處 |
391 | 1 | 味 | wèi | taste; rasa | 佛陀化之使歸一味處 |
392 | 1 | 思念 | sīniàn | to think of; to long for; to miss | 佛陀思念壽量 |
393 | 1 | 遠離 | yuǎnlí | to be removed from; to be far away from | 旋塔亦可得遠離八難 |
394 | 1 | 遠離 | yuǎnlí | to be aloof | 旋塔亦可得遠離八難 |
395 | 1 | 遠離 | yuǎnlí | to far off | 旋塔亦可得遠離八難 |
396 | 1 | 莫大 | mòdà | nothing greater than; greatest | 皆可得莫大的功德 |
397 | 1 | 一 | yī | one | 有一弟子請示 |
398 | 1 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 有一弟子請示 |
399 | 1 | 一 | yī | as soon as; all at once | 有一弟子請示 |
400 | 1 | 一 | yī | pure; concentrated | 有一弟子請示 |
401 | 1 | 一 | yì | whole; all | 有一弟子請示 |
402 | 1 | 一 | yī | first | 有一弟子請示 |
403 | 1 | 一 | yī | the same | 有一弟子請示 |
404 | 1 | 一 | yī | each | 有一弟子請示 |
405 | 1 | 一 | yī | certain | 有一弟子請示 |
406 | 1 | 一 | yī | throughout | 有一弟子請示 |
407 | 1 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 有一弟子請示 |
408 | 1 | 一 | yī | sole; single | 有一弟子請示 |
409 | 1 | 一 | yī | a very small amount | 有一弟子請示 |
410 | 1 | 一 | yī | Yi | 有一弟子請示 |
411 | 1 | 一 | yī | other | 有一弟子請示 |
412 | 1 | 一 | yī | to unify | 有一弟子請示 |
413 | 1 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 有一弟子請示 |
414 | 1 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 有一弟子請示 |
415 | 1 | 一 | yī | or | 有一弟子請示 |
416 | 1 | 一 | yī | one; eka | 有一弟子請示 |
417 | 1 | 及 | jí | to reach | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
418 | 1 | 及 | jí | and | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
419 | 1 | 及 | jí | coming to; when | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
420 | 1 | 及 | jí | to attain | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
421 | 1 | 及 | jí | to understand | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
422 | 1 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
423 | 1 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
424 | 1 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
425 | 1 | 及 | jí | and; ca; api | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
426 | 1 | 時 | shí | time; a point or period of time | 佛陀住世時 |
427 | 1 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 佛陀住世時 |
428 | 1 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 佛陀住世時 |
429 | 1 | 時 | shí | at that time | 佛陀住世時 |
430 | 1 | 時 | shí | fashionable | 佛陀住世時 |
431 | 1 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 佛陀住世時 |
432 | 1 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 佛陀住世時 |
433 | 1 | 時 | shí | tense | 佛陀住世時 |
434 | 1 | 時 | shí | particular; special | 佛陀住世時 |
435 | 1 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 佛陀住世時 |
436 | 1 | 時 | shí | hour (measure word) | 佛陀住世時 |
437 | 1 | 時 | shí | an era; a dynasty | 佛陀住世時 |
438 | 1 | 時 | shí | time [abstract] | 佛陀住世時 |
439 | 1 | 時 | shí | seasonal | 佛陀住世時 |
440 | 1 | 時 | shí | frequently; often | 佛陀住世時 |
441 | 1 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 佛陀住世時 |
442 | 1 | 時 | shí | on time | 佛陀住世時 |
443 | 1 | 時 | shí | this; that | 佛陀住世時 |
444 | 1 | 時 | shí | to wait upon | 佛陀住世時 |
445 | 1 | 時 | shí | hour | 佛陀住世時 |
446 | 1 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 佛陀住世時 |
447 | 1 | 時 | shí | Shi | 佛陀住世時 |
448 | 1 | 時 | shí | a present; currentlt | 佛陀住世時 |
449 | 1 | 時 | shí | time; kāla | 佛陀住世時 |
450 | 1 | 時 | shí | at that time; samaya | 佛陀住世時 |
451 | 1 | 轉法輪 | zhuǎn fǎlún | to turn the Dharma Wheel | 佛陀初轉法輪處 |
452 | 1 | 轉法輪 | zhuǎn fǎlún | Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana | 佛陀初轉法輪處 |
453 | 1 | 廣嚴城 | Guǎngyán Chéng | Vesālī; Vaisali; Vaissali; Vaishali; City of Vaisali | 廣嚴城 |
454 | 1 | 乃至 | nǎizhì | and even | 乃至繞塔 |
455 | 1 | 乃至 | nǎizhì | as much as; yavat | 乃至繞塔 |
456 | 1 | 回答 | huídá | to reply; to answer | 佛陀慈祥的回答 |
457 | 1 | 回答 | huídá | to report back | 佛陀慈祥的回答 |
458 | 1 | 有人 | yǒurén | a person; anyone; someone | 說明如果有人發大信心 |
459 | 1 | 成道 | chéng dào | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | 佛陀成道處 |
460 | 1 | 趾 | zhǐ | toe | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
461 | 1 | 趾 | zhǐ | foot | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
462 | 1 | 趾 | zhǐ | foundation | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
463 | 1 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 具足妙色相 |
464 | 1 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 具足妙色相 |
465 | 1 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 具足妙色相 |
466 | 1 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 具足妙色相 |
467 | 1 | 相 | xiàng | to aid; to help | 具足妙色相 |
468 | 1 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 具足妙色相 |
469 | 1 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 具足妙色相 |
470 | 1 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 具足妙色相 |
471 | 1 | 相 | xiāng | Xiang | 具足妙色相 |
472 | 1 | 相 | xiāng | form substance | 具足妙色相 |
473 | 1 | 相 | xiāng | to express | 具足妙色相 |
474 | 1 | 相 | xiàng | to choose | 具足妙色相 |
475 | 1 | 相 | xiāng | Xiang | 具足妙色相 |
476 | 1 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 具足妙色相 |
477 | 1 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 具足妙色相 |
478 | 1 | 相 | xiāng | to compare | 具足妙色相 |
479 | 1 | 相 | xiàng | to divine | 具足妙色相 |
480 | 1 | 相 | xiàng | to administer | 具足妙色相 |
481 | 1 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 具足妙色相 |
482 | 1 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 具足妙色相 |
483 | 1 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 具足妙色相 |
484 | 1 | 相 | xiāng | coralwood | 具足妙色相 |
485 | 1 | 相 | xiàng | ministry | 具足妙色相 |
486 | 1 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 具足妙色相 |
487 | 1 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 具足妙色相 |
488 | 1 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 具足妙色相 |
489 | 1 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 具足妙色相 |
490 | 1 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 具足妙色相 |
491 | 1 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 信仰 |
492 | 1 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 信仰 |
493 | 1 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 信仰 |
494 | 1 | 慈祥 | cíxiáng | kind; benevolent | 佛陀慈祥的回答 |
495 | 1 | 精進 | jīngjìn | to be diligent | 知道精進學法 |
496 | 1 | 精進 | jīngjìn | to be enterprising; to be forward looking | 知道精進學法 |
497 | 1 | 精進 | jīngjìn | Be Diligent | 知道精進學法 |
498 | 1 | 精進 | jīngjìn | diligence | 知道精進學法 |
499 | 1 | 精進 | jīngjìn | diligence; perseverance; vīrya | 知道精進學法 |
500 | 1 | 提婆達多 | típódáduō | Devadatta | 提婆達多破僧 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
塔 | tǎ | a pagoda; a stupa | |
得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
八大灵塔 | 八大靈塔 | bā tǎ líng tǎ | eight great stupas |
供养 | 供養 |
|
|
功德 |
|
|
|
是 |
|
|
|
可 | kě | can; may; śakta | |
弟子 |
|
|
|
大 |
|
|
|
入涅槃 | rù nièpán | to enter Nirvāṇa |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
波罗奈 | 波羅奈 | 98 | Vārānasī |
忉利天 | 100 | Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods | |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
广严城 | 廣嚴城 | 71 | Vesālī; Vaisali; Vaissali; Vaishali; City of Vaisali |
迦毘罗卫 | 迦毘羅衛 | 106 | Kapilavastu; Kapilavatthu |
迦尸 | 迦屍 | 106 | Kasi; Kashi; Kāśī |
伽尸国 | 伽尸國 | 106 | Vārānasī |
拘尸那城 | 74 |
|
|
蓝毘尼园 | 藍毘尼園 | 108 | Lumbini |
林内 | 林內 | 108 | Linnei |
鹿野苑 | 76 |
|
|
摩竭陀国 | 摩竭陀國 | 109 | Magadha |
涅槃 | 110 |
|
|
泥洹 | 110 | Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | |
尼连禅河 | 尼連禪河 | 110 | Nairañjanā River; Nerañjarā; Nirañjarā; Nairanjana |
曲女城 | 81 | Kanyakubja | |
舍卫国 | 舍衛國 | 115 | Sravasti; Savatthi |
娑罗 | 娑羅 | 115 | sala tree; sal tree; shala tree |
提婆达多 | 提婆達多 | 116 | Devadatta |
王舍城 | 119 | Rajgir; Rajagrha | |
延寿 | 延壽 | 89 | Yan Shou |
只陀 | 祇陀 | 122 | Jeta; Jetṛ |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 22.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
八难 | 八難 | 98 | eight difficulties |
八大灵塔 | 八大靈塔 | 98 | eight great stupas |
成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
成佛 | 99 |
|
|
大神通 | 100 |
|
|
大塔 | 100 |
|
|
果报 | 果報 | 103 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
见佛 | 見佛 | 106 |
|
妙色 | 109 | wonderful form | |
破僧 | 112 |
|
|
菩提树 | 菩提樹 | 80 |
|
绕塔 | 繞塔 | 114 | Circumambulate |
入涅槃 | 114 | to enter Nirvāṇa | |
僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
生天 | 115 | highest rebirth | |
寿量 | 壽量 | 115 | Lifespan |
五无间罪 | 五無間罪 | 119 | Avici Hell; offenses deserving Fivefold Relentless Retribution |
音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
真身 | 122 | true body | |
众生见 | 眾生見 | 122 | the view of a being |
住世 | 122 | living in the world | |
转法轮 | 轉法輪 | 122 |
|