Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, The Eight Great Stupas (Faith) 八大靈塔(信仰)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 15 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀八十歲即將進入涅槃的時候 |
| 2 | 13 | 塔 | tǎ | a pagoda; a stupa | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
| 3 | 13 | 塔 | tǎ | a tower | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
| 4 | 13 | 塔 | tǎ | a tart | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
| 5 | 13 | 塔 | tǎ | a pagoda; a stupa | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
| 6 | 10 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 7 | 10 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 8 | 10 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 9 | 10 | 處 | chù | a part; an aspect | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 10 | 10 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 11 | 10 | 處 | chǔ | to get along with | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 12 | 10 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 13 | 10 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 14 | 10 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 15 | 10 | 處 | chǔ | to be associated with | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 16 | 10 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 17 | 10 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 18 | 10 | 處 | chù | circumstances; situation | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 19 | 10 | 處 | chù | an occasion; a time | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 20 | 8 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 是人可得廣大利益 |
| 21 | 8 | 得 | děi | to want to; to need to | 是人可得廣大利益 |
| 22 | 8 | 得 | děi | must; ought to | 是人可得廣大利益 |
| 23 | 8 | 得 | dé | de | 是人可得廣大利益 |
| 24 | 8 | 得 | de | infix potential marker | 是人可得廣大利益 |
| 25 | 8 | 得 | dé | to result in | 是人可得廣大利益 |
| 26 | 8 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 是人可得廣大利益 |
| 27 | 8 | 得 | dé | to be satisfied | 是人可得廣大利益 |
| 28 | 8 | 得 | dé | to be finished | 是人可得廣大利益 |
| 29 | 8 | 得 | děi | satisfying | 是人可得廣大利益 |
| 30 | 8 | 得 | dé | to contract | 是人可得廣大利益 |
| 31 | 8 | 得 | dé | to hear | 是人可得廣大利益 |
| 32 | 8 | 得 | dé | to have; there is | 是人可得廣大利益 |
| 33 | 8 | 得 | dé | marks time passed | 是人可得廣大利益 |
| 34 | 8 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 是人可得廣大利益 |
| 35 | 4 | 八大靈塔 | bā tǎ líng tǎ | eight great stupas | 八大靈塔 |
| 36 | 4 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
| 37 | 4 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
| 38 | 4 | 供養 | gòngyǎng | offering | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
| 39 | 4 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship;pūjana | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
| 40 | 3 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 成佛等諸功德 |
| 41 | 3 | 功德 | gōngdé | merit | 成佛等諸功德 |
| 42 | 3 | 功德 | gōngdé | merit | 成佛等諸功德 |
| 43 | 3 | 功德 | gōngdé | puṇya; puñña | 成佛等諸功德 |
| 44 | 3 | 建立 | jiànlì | to create; to build | 可以在十字路口建立寶塔 |
| 45 | 3 | 等 | děng | et cetera; and so on | 瓶塔等 |
| 46 | 3 | 等 | děng | to wait | 瓶塔等 |
| 47 | 3 | 等 | děng | to be equal | 瓶塔等 |
| 48 | 3 | 等 | děng | degree; level | 瓶塔等 |
| 49 | 3 | 等 | děng | to compare | 瓶塔等 |
| 50 | 3 | 可 | kě | can; may; permissible | 是人可得廣大利益 |
| 51 | 3 | 可 | kě | to approve; to permit | 是人可得廣大利益 |
| 52 | 3 | 可 | kě | to be worth | 是人可得廣大利益 |
| 53 | 3 | 可 | kě | to suit; to fit | 是人可得廣大利益 |
| 54 | 3 | 可 | kè | khan | 是人可得廣大利益 |
| 55 | 3 | 可 | kě | to recover | 是人可得廣大利益 |
| 56 | 3 | 可 | kě | to act as | 是人可得廣大利益 |
| 57 | 3 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 是人可得廣大利益 |
| 58 | 3 | 可 | kě | used to add emphasis | 是人可得廣大利益 |
| 59 | 3 | 可 | kě | beautiful | 是人可得廣大利益 |
| 60 | 3 | 可 | kě | Ke | 是人可得廣大利益 |
| 61 | 3 | 可 | kě | can; may; śakta | 是人可得廣大利益 |
| 62 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 有一弟子請示 |
| 63 | 3 | 弟子 | dìzi | youngster | 有一弟子請示 |
| 64 | 3 | 弟子 | dìzi | prostitute | 有一弟子請示 |
| 65 | 3 | 弟子 | dìzi | believer | 有一弟子請示 |
| 66 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple | 有一弟子請示 |
| 67 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 有一弟子請示 |
| 68 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 說明如果有人發大信心 |
| 69 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 說明如果有人發大信心 |
| 70 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 說明如果有人發大信心 |
| 71 | 2 | 大 | dà | size | 說明如果有人發大信心 |
| 72 | 2 | 大 | dà | old | 說明如果有人發大信心 |
| 73 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 說明如果有人發大信心 |
| 74 | 2 | 大 | dà | adult | 說明如果有人發大信心 |
| 75 | 2 | 大 | dài | an important person | 說明如果有人發大信心 |
| 76 | 2 | 大 | dà | senior | 說明如果有人發大信心 |
| 77 | 2 | 大 | dà | an element | 說明如果有人發大信心 |
| 78 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 說明如果有人發大信心 |
| 79 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 我們應該如何表達對您的思慕與紀念呢 |
| 80 | 2 | 對 | duì | correct; right | 我們應該如何表達對您的思慕與紀念呢 |
| 81 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 我們應該如何表達對您的思慕與紀念呢 |
| 82 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 我們應該如何表達對您的思慕與紀念呢 |
| 83 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 我們應該如何表達對您的思慕與紀念呢 |
| 84 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 我們應該如何表達對您的思慕與紀念呢 |
| 85 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 我們應該如何表達對您的思慕與紀念呢 |
| 86 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 我們應該如何表達對您的思慕與紀念呢 |
| 87 | 2 | 對 | duì | to mix | 我們應該如何表達對您的思慕與紀念呢 |
| 88 | 2 | 對 | duì | a pair | 我們應該如何表達對您的思慕與紀念呢 |
| 89 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 我們應該如何表達對您的思慕與紀念呢 |
| 90 | 2 | 對 | duì | mutual | 我們應該如何表達對您的思慕與紀念呢 |
| 91 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 我們應該如何表達對您的思慕與紀念呢 |
| 92 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 我們應該如何表達對您的思慕與紀念呢 |
| 93 | 2 | 入涅槃 | rù nièpán | to enter Nirvāṇa | 將入涅槃處 |
| 94 | 2 | 八 | bā | eight | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
| 95 | 2 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
| 96 | 2 | 八 | bā | eighth | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
| 97 | 2 | 八 | bā | all around; all sides | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
| 98 | 2 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
| 99 | 2 | 生天 | shēng tiān | highest rebirth | 生天 |
| 100 | 2 | 寶塔 | bǎotǎ | pagoda | 可以在十字路口建立寶塔 |
| 101 | 2 | 寶塔 | bǎotǎ | Jeweled Stupa | 可以在十字路口建立寶塔 |
| 102 | 2 | 寶塔 | bǎo tǎ | stupa | 可以在十字路口建立寶塔 |
| 103 | 2 | 涅槃 | nièpán | Nirvana | 佛陀八十歲即將進入涅槃的時候 |
| 104 | 2 | 涅槃 | Nièpán | nirvana | 佛陀八十歲即將進入涅槃的時候 |
| 105 | 2 | 涅槃 | nièpán | Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna | 佛陀八十歲即將進入涅槃的時候 |
| 106 | 2 | 髮 | fà | hair | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
| 107 | 2 | 髮 | fā | to send out; to issue; to emit; to radiate | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
| 108 | 2 | 髮 | fā | to hand over; to deliver; to offer | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
| 109 | 2 | 髮 | fā | to express; to show; to be manifest | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
| 110 | 2 | 髮 | fā | to start out; to set off | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
| 111 | 2 | 髮 | fā | to open | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
| 112 | 2 | 髮 | fā | to requisition | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
| 113 | 2 | 髮 | fā | to occur | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
| 114 | 2 | 髮 | fā | to declare; to proclaim; to utter | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
| 115 | 2 | 髮 | fā | to express; to give vent | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
| 116 | 2 | 髮 | fā | to excavate | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
| 117 | 2 | 髮 | fā | to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
| 118 | 2 | 髮 | fā | to get rich | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
| 119 | 2 | 髮 | fā | to rise; to expand; to inflate; to swell | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
| 120 | 2 | 髮 | fā | to sell | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
| 121 | 2 | 髮 | fā | to shoot with a bow | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
| 122 | 2 | 髮 | fā | to rise in revolt | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
| 123 | 2 | 髮 | fā | to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
| 124 | 2 | 髮 | fā | to enlighten; to inspire | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
| 125 | 2 | 髮 | fā | to publicize; to make known; to show off; to spread | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
| 126 | 2 | 髮 | fā | to ignite; to set on fire | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
| 127 | 2 | 髮 | fā | to sing; to play | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
| 128 | 2 | 髮 | fā | to feel; to sense | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
| 129 | 2 | 髮 | fā | to act; to do | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
| 130 | 2 | 髮 | fà | grass and moss | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
| 131 | 2 | 髮 | fà | Fa | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
| 132 | 2 | 髮 | fā | to issue; to emit; utpāda | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
| 133 | 2 | 城 | chéng | a city; a town | 迦毘羅衛城藍毘尼園 |
| 134 | 2 | 城 | chéng | a city wall | 迦毘羅衛城藍毘尼園 |
| 135 | 2 | 城 | chéng | to fortify | 迦毘羅衛城藍毘尼園 |
| 136 | 2 | 城 | chéng | a fort; a citadel | 迦毘羅衛城藍毘尼園 |
| 137 | 2 | 城 | chéng | city; nagara | 迦毘羅衛城藍毘尼園 |
| 138 | 2 | 於 | yú | to go; to | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 139 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 140 | 2 | 於 | yú | Yu | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 141 | 2 | 於 | wū | a crow | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 142 | 2 | 記載 | jìzǎi | to write down; to record | 有關佛塔的記載 |
| 143 | 2 | 記載 | jìzǎi | a writen record | 有關佛塔的記載 |
| 144 | 1 | 稱揚 | chēngyáng | to praise; to commend | 曾對弟子稱揚八大靈塔 |
| 145 | 1 | 泥洹 | níhuán | Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 得泥洹道等等殊勝功德 |
| 146 | 1 | 迦毘羅衛 | jiāpíluówèi | Kapilavastu; Kapilavatthu | 迦毘羅衛城藍毘尼園 |
| 147 | 1 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 佛陀化之使歸一味處 |
| 148 | 1 | 化 | huà | to convert; to persuade | 佛陀化之使歸一味處 |
| 149 | 1 | 化 | huà | to manifest | 佛陀化之使歸一味處 |
| 150 | 1 | 化 | huà | to collect alms | 佛陀化之使歸一味處 |
| 151 | 1 | 化 | huà | [of Nature] to create | 佛陀化之使歸一味處 |
| 152 | 1 | 化 | huà | to die | 佛陀化之使歸一味處 |
| 153 | 1 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 佛陀化之使歸一味處 |
| 154 | 1 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 佛陀化之使歸一味處 |
| 155 | 1 | 化 | huà | chemistry | 佛陀化之使歸一味處 |
| 156 | 1 | 化 | huà | to burn | 佛陀化之使歸一味處 |
| 157 | 1 | 化 | huā | to spend | 佛陀化之使歸一味處 |
| 158 | 1 | 化 | huà | to manifest | 佛陀化之使歸一味處 |
| 159 | 1 | 化 | huà | to convert | 佛陀化之使歸一味處 |
| 160 | 1 | 上 | shàng | top; a high position | 得生天上 |
| 161 | 1 | 上 | shang | top; the position on or above something | 得生天上 |
| 162 | 1 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 得生天上 |
| 163 | 1 | 上 | shàng | shang | 得生天上 |
| 164 | 1 | 上 | shàng | previous; last | 得生天上 |
| 165 | 1 | 上 | shàng | high; higher | 得生天上 |
| 166 | 1 | 上 | shàng | advanced | 得生天上 |
| 167 | 1 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 得生天上 |
| 168 | 1 | 上 | shàng | time | 得生天上 |
| 169 | 1 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 得生天上 |
| 170 | 1 | 上 | shàng | far | 得生天上 |
| 171 | 1 | 上 | shàng | big; as big as | 得生天上 |
| 172 | 1 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 得生天上 |
| 173 | 1 | 上 | shàng | to report | 得生天上 |
| 174 | 1 | 上 | shàng | to offer | 得生天上 |
| 175 | 1 | 上 | shàng | to go on stage | 得生天上 |
| 176 | 1 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 得生天上 |
| 177 | 1 | 上 | shàng | to install; to erect | 得生天上 |
| 178 | 1 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 得生天上 |
| 179 | 1 | 上 | shàng | to burn | 得生天上 |
| 180 | 1 | 上 | shàng | to remember | 得生天上 |
| 181 | 1 | 上 | shàng | to add | 得生天上 |
| 182 | 1 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 得生天上 |
| 183 | 1 | 上 | shàng | to meet | 得生天上 |
| 184 | 1 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 得生天上 |
| 185 | 1 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 得生天上 |
| 186 | 1 | 上 | shàng | a musical note | 得生天上 |
| 187 | 1 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 得生天上 |
| 188 | 1 | 紀念 | jìniàn | to commemorate; to remember | 我們應該如何表達對您的思慕與紀念呢 |
| 189 | 1 | 紀念 | jìniàn | memorial | 我們應該如何表達對您的思慕與紀念呢 |
| 190 | 1 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
| 191 | 1 | 除 | chú | to divide | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
| 192 | 1 | 除 | chú | to put in order | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
| 193 | 1 | 除 | chú | to appoint to an official position | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
| 194 | 1 | 除 | chú | door steps; stairs | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
| 195 | 1 | 除 | chú | to replace an official | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
| 196 | 1 | 除 | chú | to change; to replace | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
| 197 | 1 | 除 | chú | to renovate; to restore | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
| 198 | 1 | 除 | chú | division | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
| 199 | 1 | 除 | chú | except; without; anyatra | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
| 200 | 1 | 繞塔 | rào tǎ | Circumambulate | 乃至繞塔 |
| 201 | 1 | 佛牙 | fó yá | a Buddha tooth relic | 供養佛牙的牙塔 |
| 202 | 1 | 修建 | xiūjiàn | to build; to construct | 修建八大靈塔 |
| 203 | 1 | 指 | zhǐ | to point | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 204 | 1 | 指 | zhǐ | finger | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 205 | 1 | 指 | zhǐ | to indicate | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 206 | 1 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 207 | 1 | 指 | zhǐ | to refer to | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 208 | 1 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 209 | 1 | 指 | zhǐ | toe | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 210 | 1 | 指 | zhǐ | to face towards | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 211 | 1 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 212 | 1 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 213 | 1 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 214 | 1 | 指 | zhǐ | to denounce | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 215 | 1 | 邊 | biān | side; boundary; edge; margin | 摩竭陀國尼連禪河邊菩提樹下 |
| 216 | 1 | 邊 | biān | frontier; border | 摩竭陀國尼連禪河邊菩提樹下 |
| 217 | 1 | 邊 | biān | end; extremity; limit | 摩竭陀國尼連禪河邊菩提樹下 |
| 218 | 1 | 邊 | biān | to be near; to approach | 摩竭陀國尼連禪河邊菩提樹下 |
| 219 | 1 | 邊 | biān | a party; a side | 摩竭陀國尼連禪河邊菩提樹下 |
| 220 | 1 | 二 | èr | two | 僧眾分離二處 |
| 221 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 僧眾分離二處 |
| 222 | 1 | 二 | èr | second | 僧眾分離二處 |
| 223 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 僧眾分離二處 |
| 224 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 僧眾分離二處 |
| 225 | 1 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 僧眾分離二處 |
| 226 | 1 | 法 | fǎ | method; way | 知道精進學法 |
| 227 | 1 | 法 | fǎ | France | 知道精進學法 |
| 228 | 1 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 知道精進學法 |
| 229 | 1 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 知道精進學法 |
| 230 | 1 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 知道精進學法 |
| 231 | 1 | 法 | fǎ | an institution | 知道精進學法 |
| 232 | 1 | 法 | fǎ | to emulate | 知道精進學法 |
| 233 | 1 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 知道精進學法 |
| 234 | 1 | 法 | fǎ | punishment | 知道精進學法 |
| 235 | 1 | 法 | fǎ | Fa | 知道精進學法 |
| 236 | 1 | 法 | fǎ | a precedent | 知道精進學法 |
| 237 | 1 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 知道精進學法 |
| 238 | 1 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 知道精進學法 |
| 239 | 1 | 法 | fǎ | Dharma | 知道精進學法 |
| 240 | 1 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 知道精進學法 |
| 241 | 1 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 知道精進學法 |
| 242 | 1 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 知道精進學法 |
| 243 | 1 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 知道精進學法 |
| 244 | 1 | 王舍城 | wángshè chéng | Rajgir; Rajagrha | 王舍城 |
| 245 | 1 | 十字路口 | shízì lùkǒu | crossroads; intersection | 可以在十字路口建立寶塔 |
| 246 | 1 | 破僧 | pò sēng | to disrupt a monastic in meditation | 提婆達多破僧 |
| 247 | 1 | 破僧 | pò sēng | to disrupt the harmony of the monastic community | 提婆達多破僧 |
| 248 | 1 | 林內 | línnèi | Linnei | 拘尸那城娑羅林內 |
| 249 | 1 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 得福命財寶 |
| 250 | 1 | 福 | fú | Fujian | 得福命財寶 |
| 251 | 1 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 得福命財寶 |
| 252 | 1 | 福 | fú | Fortune | 得福命財寶 |
| 253 | 1 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 得福命財寶 |
| 254 | 1 | 八十 | bāshí | eighty | 佛陀八十歲即將進入涅槃的時候 |
| 255 | 1 | 八十 | bāshí | eighty; aśīti | 佛陀八十歲即將進入涅槃的時候 |
| 256 | 1 | 八十 | bāshí | eighty; aśīti | 佛陀八十歲即將進入涅槃的時候 |
| 257 | 1 | 請示 | qǐngshì | to ask for directions; to ask for instructions | 有一弟子請示 |
| 258 | 1 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
| 259 | 1 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
| 260 | 1 | 讓 | ràng | Give Way | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
| 261 | 1 | 承 | chéng | to bear; to carry; to hold | 承事供養 |
| 262 | 1 | 承 | chéng | to succeed; to continue | 承事供養 |
| 263 | 1 | 承 | chéng | to accept; to receive; to inherit | 承事供養 |
| 264 | 1 | 承 | chéng | to flatter; to honor | 承事供養 |
| 265 | 1 | 承 | chéng | to undertake; to assume | 承事供養 |
| 266 | 1 | 承 | chéng | to act on orders; to perform; to carry out | 承事供養 |
| 267 | 1 | 承 | chéng | to confess | 承事供養 |
| 268 | 1 | 承 | chéng | to attend; to assist; to aid | 承事供養 |
| 269 | 1 | 承 | chéng | to acknowledge; to assent to; to acquiesce | 承事供養 |
| 270 | 1 | 承 | chéng | to obstruct | 承事供養 |
| 271 | 1 | 承 | chéng | to hear it said that | 承事供養 |
| 272 | 1 | 承 | chéng | bearer | 承事供養 |
| 273 | 1 | 承 | chéng | to be indebted to | 承事供養 |
| 274 | 1 | 承 | chéng | appointed; adhiṣṭhita | 承事供養 |
| 275 | 1 | 承 | chéng | supported; dhārita | 承事供養 |
| 276 | 1 | 鹿野苑 | Lùyěyuàn | Deer Park | 迦尸國波羅奈城鹿野苑 |
| 277 | 1 | 鹿野苑 | lùyěyuàn | Mṛgadāva; Deer Park | 迦尸國波羅奈城鹿野苑 |
| 278 | 1 | 忉利天 | dāolìtiān | Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods | 佛陀於忉利天安居畢 |
| 279 | 1 | 七寶 | qī bǎo | seven treasures; great wealth | 自七寶寶階降下處 |
| 280 | 1 | 七寶 | qī bǎo | seven treasures; saptaratna | 自七寶寶階降下處 |
| 281 | 1 | 七寶 | qī bǎo | seven cakravartin treasures | 自七寶寶階降下處 |
| 282 | 1 | 舍利 | shèlì | Buddhist relics | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
| 283 | 1 | 舍利 | shèlì | relic | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
| 284 | 1 | 舍利 | shèlì | ashes or relics after cremation | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
| 285 | 1 | 舍利 | shèlì | a mythical bird that is able to talk | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
| 286 | 1 | 人 | rén | person; people; a human being | 是人可得廣大利益 |
| 287 | 1 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 是人可得廣大利益 |
| 288 | 1 | 人 | rén | a kind of person | 是人可得廣大利益 |
| 289 | 1 | 人 | rén | everybody | 是人可得廣大利益 |
| 290 | 1 | 人 | rén | adult | 是人可得廣大利益 |
| 291 | 1 | 人 | rén | somebody; others | 是人可得廣大利益 |
| 292 | 1 | 人 | rén | an upright person | 是人可得廣大利益 |
| 293 | 1 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 是人可得廣大利益 |
| 294 | 1 | 味 | wèi | taste; flavor | 佛陀化之使歸一味處 |
| 295 | 1 | 味 | wèi | significance | 佛陀化之使歸一味處 |
| 296 | 1 | 味 | wèi | to taste | 佛陀化之使歸一味處 |
| 297 | 1 | 味 | wèi | to ruminate; to mull over | 佛陀化之使歸一味處 |
| 298 | 1 | 味 | wèi | smell; odor | 佛陀化之使歸一味處 |
| 299 | 1 | 味 | wèi | a delicacy | 佛陀化之使歸一味處 |
| 300 | 1 | 味 | wèi | taste; rasa | 佛陀化之使歸一味處 |
| 301 | 1 | 思念 | sīniàn | to think of; to long for; to miss | 佛陀思念壽量 |
| 302 | 1 | 遠離 | yuǎnlí | to be removed from; to be far away from | 旋塔亦可得遠離八難 |
| 303 | 1 | 遠離 | yuǎnlí | to be aloof | 旋塔亦可得遠離八難 |
| 304 | 1 | 遠離 | yuǎnlí | to far off | 旋塔亦可得遠離八難 |
| 305 | 1 | 一 | yī | one | 有一弟子請示 |
| 306 | 1 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 有一弟子請示 |
| 307 | 1 | 一 | yī | pure; concentrated | 有一弟子請示 |
| 308 | 1 | 一 | yī | first | 有一弟子請示 |
| 309 | 1 | 一 | yī | the same | 有一弟子請示 |
| 310 | 1 | 一 | yī | sole; single | 有一弟子請示 |
| 311 | 1 | 一 | yī | a very small amount | 有一弟子請示 |
| 312 | 1 | 一 | yī | Yi | 有一弟子請示 |
| 313 | 1 | 一 | yī | other | 有一弟子請示 |
| 314 | 1 | 一 | yī | to unify | 有一弟子請示 |
| 315 | 1 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 有一弟子請示 |
| 316 | 1 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 有一弟子請示 |
| 317 | 1 | 一 | yī | one; eka | 有一弟子請示 |
| 318 | 1 | 及 | jí | to reach | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
| 319 | 1 | 及 | jí | to attain | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
| 320 | 1 | 及 | jí | to understand | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
| 321 | 1 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
| 322 | 1 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
| 323 | 1 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
| 324 | 1 | 及 | jí | and; ca; api | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
| 325 | 1 | 時 | shí | time; a point or period of time | 佛陀住世時 |
| 326 | 1 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 佛陀住世時 |
| 327 | 1 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 佛陀住世時 |
| 328 | 1 | 時 | shí | fashionable | 佛陀住世時 |
| 329 | 1 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 佛陀住世時 |
| 330 | 1 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 佛陀住世時 |
| 331 | 1 | 時 | shí | tense | 佛陀住世時 |
| 332 | 1 | 時 | shí | particular; special | 佛陀住世時 |
| 333 | 1 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 佛陀住世時 |
| 334 | 1 | 時 | shí | an era; a dynasty | 佛陀住世時 |
| 335 | 1 | 時 | shí | time [abstract] | 佛陀住世時 |
| 336 | 1 | 時 | shí | seasonal | 佛陀住世時 |
| 337 | 1 | 時 | shí | to wait upon | 佛陀住世時 |
| 338 | 1 | 時 | shí | hour | 佛陀住世時 |
| 339 | 1 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 佛陀住世時 |
| 340 | 1 | 時 | shí | Shi | 佛陀住世時 |
| 341 | 1 | 時 | shí | a present; currentlt | 佛陀住世時 |
| 342 | 1 | 時 | shí | time; kāla | 佛陀住世時 |
| 343 | 1 | 時 | shí | at that time; samaya | 佛陀住世時 |
| 344 | 1 | 轉法輪 | zhuǎn fǎlún | to turn the Dharma Wheel | 佛陀初轉法輪處 |
| 345 | 1 | 轉法輪 | zhuǎn fǎlún | Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana | 佛陀初轉法輪處 |
| 346 | 1 | 廣嚴城 | Guǎngyán Chéng | Vesālī; Vaisali; Vaissali; Vaishali; City of Vaisali | 廣嚴城 |
| 347 | 1 | 回答 | huídá | to reply; to answer | 佛陀慈祥的回答 |
| 348 | 1 | 回答 | huídá | to report back | 佛陀慈祥的回答 |
| 349 | 1 | 成道 | chéng dào | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | 佛陀成道處 |
| 350 | 1 | 趾 | zhǐ | toe | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
| 351 | 1 | 趾 | zhǐ | foot | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
| 352 | 1 | 趾 | zhǐ | foundation | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
| 353 | 1 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 具足妙色相 |
| 354 | 1 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 具足妙色相 |
| 355 | 1 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 具足妙色相 |
| 356 | 1 | 相 | xiàng | to aid; to help | 具足妙色相 |
| 357 | 1 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 具足妙色相 |
| 358 | 1 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 具足妙色相 |
| 359 | 1 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 具足妙色相 |
| 360 | 1 | 相 | xiāng | Xiang | 具足妙色相 |
| 361 | 1 | 相 | xiāng | form substance | 具足妙色相 |
| 362 | 1 | 相 | xiāng | to express | 具足妙色相 |
| 363 | 1 | 相 | xiàng | to choose | 具足妙色相 |
| 364 | 1 | 相 | xiāng | Xiang | 具足妙色相 |
| 365 | 1 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 具足妙色相 |
| 366 | 1 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 具足妙色相 |
| 367 | 1 | 相 | xiāng | to compare | 具足妙色相 |
| 368 | 1 | 相 | xiàng | to divine | 具足妙色相 |
| 369 | 1 | 相 | xiàng | to administer | 具足妙色相 |
| 370 | 1 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 具足妙色相 |
| 371 | 1 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 具足妙色相 |
| 372 | 1 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 具足妙色相 |
| 373 | 1 | 相 | xiāng | coralwood | 具足妙色相 |
| 374 | 1 | 相 | xiàng | ministry | 具足妙色相 |
| 375 | 1 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 具足妙色相 |
| 376 | 1 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 具足妙色相 |
| 377 | 1 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 具足妙色相 |
| 378 | 1 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 具足妙色相 |
| 379 | 1 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 具足妙色相 |
| 380 | 1 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 信仰 |
| 381 | 1 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 信仰 |
| 382 | 1 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 信仰 |
| 383 | 1 | 慈祥 | cíxiáng | kind; benevolent | 佛陀慈祥的回答 |
| 384 | 1 | 精進 | jīngjìn | to be diligent | 知道精進學法 |
| 385 | 1 | 精進 | jīngjìn | to be enterprising; to be forward looking | 知道精進學法 |
| 386 | 1 | 精進 | jīngjìn | Be Diligent | 知道精進學法 |
| 387 | 1 | 精進 | jīngjìn | diligence | 知道精進學法 |
| 388 | 1 | 精進 | jīngjìn | diligence; perseverance; vīrya | 知道精進學法 |
| 389 | 1 | 提婆達多 | típódáduō | Devadatta | 提婆達多破僧 |
| 390 | 1 | 富貴 | fùguì | to be rich and have honor | 造塔可得富貴 |
| 391 | 1 | 富貴 | fùguì | beautiful | 造塔可得富貴 |
| 392 | 1 | 富貴 | fùguì | wealth | 造塔可得富貴 |
| 393 | 1 | 音聲 | yīnshēng | sound; noise | 得好音聲 |
| 394 | 1 | 還有 | háiyǒu | furthermore; in addition; still; also | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
| 395 | 1 | 而立 | érlì | to turn 30 years old with accomplishments | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
| 396 | 1 | 足 | zú | sufficient; enough | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
| 397 | 1 | 足 | zú | Kangxi radical 157 | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
| 398 | 1 | 足 | zú | foot | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
| 399 | 1 | 足 | zú | to attain; to suffice; to be qualified | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
| 400 | 1 | 足 | zú | to satisfy | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
| 401 | 1 | 足 | zú | leg | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
| 402 | 1 | 足 | zú | football | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
| 403 | 1 | 足 | zú | sound of footsteps; patter | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
| 404 | 1 | 足 | zú | permitted | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
| 405 | 1 | 足 | zú | to amount to; worthy | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
| 406 | 1 | 足 | zú | Zu | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
| 407 | 1 | 足 | zú | to step; to tread | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
| 408 | 1 | 足 | zú | to stop; to halt | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
| 409 | 1 | 足 | zú | prosperous | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
| 410 | 1 | 足 | jù | excessive | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
| 411 | 1 | 足 | zú | Contented | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
| 412 | 1 | 足 | zú | foot; pāda | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
| 413 | 1 | 足 | zú | satisfied; tṛpta | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
| 414 | 1 | 降生 | jiàngshēng | to be born | 佛陀降生處 |
| 415 | 1 | 妙色 | miào sè | wonderful form | 具足妙色相 |
| 416 | 1 | 曾 | zēng | great-grand | 曾對弟子稱揚八大靈塔 |
| 417 | 1 | 曾 | zēng | Zeng | 曾對弟子稱揚八大靈塔 |
| 418 | 1 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 曾對弟子稱揚八大靈塔 |
| 419 | 1 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 曾對弟子稱揚八大靈塔 |
| 420 | 1 | 曾 | céng | deep | 曾對弟子稱揚八大靈塔 |
| 421 | 1 | 後 | hòu | after; later | 您涅槃後 |
| 422 | 1 | 後 | hòu | empress; queen | 您涅槃後 |
| 423 | 1 | 後 | hòu | sovereign | 您涅槃後 |
| 424 | 1 | 後 | hòu | the god of the earth | 您涅槃後 |
| 425 | 1 | 後 | hòu | late; later | 您涅槃後 |
| 426 | 1 | 後 | hòu | offspring; descendents | 您涅槃後 |
| 427 | 1 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 您涅槃後 |
| 428 | 1 | 後 | hòu | behind; back | 您涅槃後 |
| 429 | 1 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 您涅槃後 |
| 430 | 1 | 後 | hòu | Hou | 您涅槃後 |
| 431 | 1 | 後 | hòu | after; behind | 您涅槃後 |
| 432 | 1 | 後 | hòu | following | 您涅槃後 |
| 433 | 1 | 後 | hòu | to be delayed | 您涅槃後 |
| 434 | 1 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 您涅槃後 |
| 435 | 1 | 後 | hòu | feudal lords | 您涅槃後 |
| 436 | 1 | 後 | hòu | Hou | 您涅槃後 |
| 437 | 1 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 您涅槃後 |
| 438 | 1 | 後 | hòu | rear; paścāt | 您涅槃後 |
| 439 | 1 | 知道 | zhīdào | to know | 知道精進學法 |
| 440 | 1 | 知道 | zhīdào | Knowing | 知道精進學法 |
| 441 | 1 | 學 | xué | to study; to learn | 知道精進學法 |
| 442 | 1 | 學 | xué | to imitate | 知道精進學法 |
| 443 | 1 | 學 | xué | a school; an academy | 知道精進學法 |
| 444 | 1 | 學 | xué | to understand | 知道精進學法 |
| 445 | 1 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 知道精進學法 |
| 446 | 1 | 學 | xué | learned | 知道精進學法 |
| 447 | 1 | 學 | xué | a learner | 知道精進學法 |
| 448 | 1 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 知道精進學法 |
| 449 | 1 | 所 | suǒ | a few; various; some | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
| 450 | 1 | 所 | suǒ | a place; a location | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
| 451 | 1 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
| 452 | 1 | 所 | suǒ | an ordinal number | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
| 453 | 1 | 所 | suǒ | meaning | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
| 454 | 1 | 所 | suǒ | garrison | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
| 455 | 1 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
| 456 | 1 | 王 | wáng | Wang | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
| 457 | 1 | 王 | wáng | a king | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
| 458 | 1 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
| 459 | 1 | 王 | wàng | to be king; to rule | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
| 460 | 1 | 王 | wáng | a prince; a duke | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
| 461 | 1 | 王 | wáng | grand; great | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
| 462 | 1 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
| 463 | 1 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
| 464 | 1 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
| 465 | 1 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
| 466 | 1 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
| 467 | 1 | 聖蹟 | shèngjì | holy relics | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 468 | 1 | 菩提樹 | Pútí Shù | Bodhedrum magazine | 摩竭陀國尼連禪河邊菩提樹下 |
| 469 | 1 | 菩提樹 | Pútí Shù | Bodhi Tree | 摩竭陀國尼連禪河邊菩提樹下 |
| 470 | 1 | 菩提樹 | pútí shù | bodhi tree | 摩竭陀國尼連禪河邊菩提樹下 |
| 471 | 1 | 園 | yuán | garden; orchard | 舍衛國祇陀園 |
| 472 | 1 | 園 | yuán | a park; an enclosure | 舍衛國祇陀園 |
| 473 | 1 | 園 | yuán | a villa | 舍衛國祇陀園 |
| 474 | 1 | 園 | yuán | a burial ground | 舍衛國祇陀園 |
| 475 | 1 | 園 | yuán | garden; ārāma | 舍衛國祇陀園 |
| 476 | 1 | 園 | yuán | enclosure; prākāra | 舍衛國祇陀園 |
| 477 | 1 | 等等 | děngděng | wait a moment | 得泥洹道等等殊勝功德 |
| 478 | 1 | 歲 | suì | age | 佛陀八十歲即將進入涅槃的時候 |
| 479 | 1 | 歲 | suì | years | 佛陀八十歲即將進入涅槃的時候 |
| 480 | 1 | 歲 | suì | time | 佛陀八十歲即將進入涅槃的時候 |
| 481 | 1 | 歲 | suì | annual harvest | 佛陀八十歲即將進入涅槃的時候 |
| 482 | 1 | 見佛 | jiànfó | Seeing the Buddha | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
| 483 | 1 | 見佛 | jiànfó | to see the Buddha | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
| 484 | 1 | 後世 | hòushì | later generations; posterity | 善名美譽留傳後世 |
| 485 | 1 | 後世 | hòushì | later rebirths; subsequent births | 善名美譽留傳後世 |
| 486 | 1 | 使 | shǐ | to make; to cause | 佛陀化之使歸一味處 |
| 487 | 1 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 佛陀化之使歸一味處 |
| 488 | 1 | 使 | shǐ | to indulge | 佛陀化之使歸一味處 |
| 489 | 1 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 佛陀化之使歸一味處 |
| 490 | 1 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 佛陀化之使歸一味處 |
| 491 | 1 | 使 | shǐ | to dispatch | 佛陀化之使歸一味處 |
| 492 | 1 | 使 | shǐ | to use | 佛陀化之使歸一味處 |
| 493 | 1 | 使 | shǐ | to be able to | 佛陀化之使歸一味處 |
| 494 | 1 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 佛陀化之使歸一味處 |
| 495 | 1 | 成佛 | chéng Fó | Attaining Buddhahood | 成佛等諸功德 |
| 496 | 1 | 成佛 | chéng fó | to become a Buddha | 成佛等諸功德 |
| 497 | 1 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 禮塔等 |
| 498 | 1 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 禮塔等 |
| 499 | 1 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 禮塔等 |
| 500 | 1 | 禮 | lǐ | a bow | 禮塔等 |
Frequencies of all Words
Top 642
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 15 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀八十歲即將進入涅槃的時候 |
| 2 | 13 | 塔 | tǎ | a pagoda; a stupa | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
| 3 | 13 | 塔 | tǎ | a tower | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
| 4 | 13 | 塔 | tǎ | a tart | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
| 5 | 13 | 塔 | tǎ | a pagoda; a stupa | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
| 6 | 11 | 的 | de | possessive particle | 佛陀八十歲即將進入涅槃的時候 |
| 7 | 11 | 的 | de | structural particle | 佛陀八十歲即將進入涅槃的時候 |
| 8 | 11 | 的 | de | complement | 佛陀八十歲即將進入涅槃的時候 |
| 9 | 11 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 佛陀八十歲即將進入涅槃的時候 |
| 10 | 10 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 11 | 10 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 12 | 10 | 處 | chù | location | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 13 | 10 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 14 | 10 | 處 | chù | a part; an aspect | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 15 | 10 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 16 | 10 | 處 | chǔ | to get along with | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 17 | 10 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 18 | 10 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 19 | 10 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 20 | 10 | 處 | chǔ | to be associated with | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 21 | 10 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 22 | 10 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 23 | 10 | 處 | chù | circumstances; situation | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 24 | 10 | 處 | chù | an occasion; a time | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 25 | 8 | 得 | de | potential marker | 是人可得廣大利益 |
| 26 | 8 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 是人可得廣大利益 |
| 27 | 8 | 得 | děi | must; ought to | 是人可得廣大利益 |
| 28 | 8 | 得 | děi | to want to; to need to | 是人可得廣大利益 |
| 29 | 8 | 得 | děi | must; ought to | 是人可得廣大利益 |
| 30 | 8 | 得 | dé | de | 是人可得廣大利益 |
| 31 | 8 | 得 | de | infix potential marker | 是人可得廣大利益 |
| 32 | 8 | 得 | dé | to result in | 是人可得廣大利益 |
| 33 | 8 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 是人可得廣大利益 |
| 34 | 8 | 得 | dé | to be satisfied | 是人可得廣大利益 |
| 35 | 8 | 得 | dé | to be finished | 是人可得廣大利益 |
| 36 | 8 | 得 | de | result of degree | 是人可得廣大利益 |
| 37 | 8 | 得 | de | marks completion of an action | 是人可得廣大利益 |
| 38 | 8 | 得 | děi | satisfying | 是人可得廣大利益 |
| 39 | 8 | 得 | dé | to contract | 是人可得廣大利益 |
| 40 | 8 | 得 | dé | marks permission or possibility | 是人可得廣大利益 |
| 41 | 8 | 得 | dé | expressing frustration | 是人可得廣大利益 |
| 42 | 8 | 得 | dé | to hear | 是人可得廣大利益 |
| 43 | 8 | 得 | dé | to have; there is | 是人可得廣大利益 |
| 44 | 8 | 得 | dé | marks time passed | 是人可得廣大利益 |
| 45 | 8 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 是人可得廣大利益 |
| 46 | 4 | 八大靈塔 | bā tǎ líng tǎ | eight great stupas | 八大靈塔 |
| 47 | 4 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
| 48 | 4 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
| 49 | 4 | 供養 | gòngyǎng | offering | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
| 50 | 4 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship;pūjana | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
| 51 | 3 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 成佛等諸功德 |
| 52 | 3 | 功德 | gōngdé | merit | 成佛等諸功德 |
| 53 | 3 | 功德 | gōngdé | merit | 成佛等諸功德 |
| 54 | 3 | 功德 | gōngdé | puṇya; puñña | 成佛等諸功德 |
| 55 | 3 | 建立 | jiànlì | to create; to build | 可以在十字路口建立寶塔 |
| 56 | 3 | 等 | děng | et cetera; and so on | 瓶塔等 |
| 57 | 3 | 等 | děng | to wait | 瓶塔等 |
| 58 | 3 | 等 | děng | degree; kind | 瓶塔等 |
| 59 | 3 | 等 | děng | plural | 瓶塔等 |
| 60 | 3 | 等 | děng | to be equal | 瓶塔等 |
| 61 | 3 | 等 | děng | degree; level | 瓶塔等 |
| 62 | 3 | 等 | děng | to compare | 瓶塔等 |
| 63 | 3 | 是 | shì | is; are; am; to be | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
| 64 | 3 | 是 | shì | is exactly | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
| 65 | 3 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
| 66 | 3 | 是 | shì | this; that; those | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
| 67 | 3 | 是 | shì | really; certainly | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
| 68 | 3 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
| 69 | 3 | 是 | shì | true | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
| 70 | 3 | 是 | shì | is; has; exists | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
| 71 | 3 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
| 72 | 3 | 是 | shì | a matter; an affair | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
| 73 | 3 | 是 | shì | Shi | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
| 74 | 3 | 是 | shì | is; bhū | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
| 75 | 3 | 是 | shì | this; idam | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
| 76 | 3 | 可 | kě | can; may; permissible | 是人可得廣大利益 |
| 77 | 3 | 可 | kě | but | 是人可得廣大利益 |
| 78 | 3 | 可 | kě | such; so | 是人可得廣大利益 |
| 79 | 3 | 可 | kě | able to; possibly | 是人可得廣大利益 |
| 80 | 3 | 可 | kě | to approve; to permit | 是人可得廣大利益 |
| 81 | 3 | 可 | kě | to be worth | 是人可得廣大利益 |
| 82 | 3 | 可 | kě | to suit; to fit | 是人可得廣大利益 |
| 83 | 3 | 可 | kè | khan | 是人可得廣大利益 |
| 84 | 3 | 可 | kě | to recover | 是人可得廣大利益 |
| 85 | 3 | 可 | kě | to act as | 是人可得廣大利益 |
| 86 | 3 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 是人可得廣大利益 |
| 87 | 3 | 可 | kě | approximately; probably | 是人可得廣大利益 |
| 88 | 3 | 可 | kě | expresses doubt | 是人可得廣大利益 |
| 89 | 3 | 可 | kě | really; truely | 是人可得廣大利益 |
| 90 | 3 | 可 | kě | used to add emphasis | 是人可得廣大利益 |
| 91 | 3 | 可 | kě | beautiful | 是人可得廣大利益 |
| 92 | 3 | 可 | kě | Ke | 是人可得廣大利益 |
| 93 | 3 | 可 | kě | used to ask a question | 是人可得廣大利益 |
| 94 | 3 | 可 | kě | can; may; śakta | 是人可得廣大利益 |
| 95 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 有一弟子請示 |
| 96 | 3 | 弟子 | dìzi | youngster | 有一弟子請示 |
| 97 | 3 | 弟子 | dìzi | prostitute | 有一弟子請示 |
| 98 | 3 | 弟子 | dìzi | believer | 有一弟子請示 |
| 99 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple | 有一弟子請示 |
| 100 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 有一弟子請示 |
| 101 | 2 | 您 | nín | you | 您涅槃後 |
| 102 | 2 | 您 | nín | you (plural) | 您涅槃後 |
| 103 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 說明如果有人發大信心 |
| 104 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 說明如果有人發大信心 |
| 105 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 說明如果有人發大信心 |
| 106 | 2 | 大 | dà | size | 說明如果有人發大信心 |
| 107 | 2 | 大 | dà | old | 說明如果有人發大信心 |
| 108 | 2 | 大 | dà | greatly; very | 說明如果有人發大信心 |
| 109 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 說明如果有人發大信心 |
| 110 | 2 | 大 | dà | adult | 說明如果有人發大信心 |
| 111 | 2 | 大 | tài | greatest; grand | 說明如果有人發大信心 |
| 112 | 2 | 大 | dài | an important person | 說明如果有人發大信心 |
| 113 | 2 | 大 | dà | senior | 說明如果有人發大信心 |
| 114 | 2 | 大 | dà | approximately | 說明如果有人發大信心 |
| 115 | 2 | 大 | tài | greatest; grand | 說明如果有人發大信心 |
| 116 | 2 | 大 | dà | an element | 說明如果有人發大信心 |
| 117 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 說明如果有人發大信心 |
| 118 | 2 | 對 | duì | to; toward | 我們應該如何表達對您的思慕與紀念呢 |
| 119 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 我們應該如何表達對您的思慕與紀念呢 |
| 120 | 2 | 對 | duì | correct; right | 我們應該如何表達對您的思慕與紀念呢 |
| 121 | 2 | 對 | duì | pair | 我們應該如何表達對您的思慕與紀念呢 |
| 122 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 我們應該如何表達對您的思慕與紀念呢 |
| 123 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 我們應該如何表達對您的思慕與紀念呢 |
| 124 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 我們應該如何表達對您的思慕與紀念呢 |
| 125 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 我們應該如何表達對您的思慕與紀念呢 |
| 126 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 我們應該如何表達對您的思慕與紀念呢 |
| 127 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 我們應該如何表達對您的思慕與紀念呢 |
| 128 | 2 | 對 | duì | to mix | 我們應該如何表達對您的思慕與紀念呢 |
| 129 | 2 | 對 | duì | a pair | 我們應該如何表達對您的思慕與紀念呢 |
| 130 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 我們應該如何表達對您的思慕與紀念呢 |
| 131 | 2 | 對 | duì | mutual | 我們應該如何表達對您的思慕與紀念呢 |
| 132 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 我們應該如何表達對您的思慕與紀念呢 |
| 133 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 我們應該如何表達對您的思慕與紀念呢 |
| 134 | 2 | 入涅槃 | rù nièpán | to enter Nirvāṇa | 將入涅槃處 |
| 135 | 2 | 八 | bā | eight | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
| 136 | 2 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
| 137 | 2 | 八 | bā | eighth | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
| 138 | 2 | 八 | bā | all around; all sides | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
| 139 | 2 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
| 140 | 2 | 生天 | shēng tiān | highest rebirth | 生天 |
| 141 | 2 | 寶塔 | bǎotǎ | pagoda | 可以在十字路口建立寶塔 |
| 142 | 2 | 寶塔 | bǎotǎ | Jeweled Stupa | 可以在十字路口建立寶塔 |
| 143 | 2 | 寶塔 | bǎo tǎ | stupa | 可以在十字路口建立寶塔 |
| 144 | 2 | 涅槃 | nièpán | Nirvana | 佛陀八十歲即將進入涅槃的時候 |
| 145 | 2 | 涅槃 | Nièpán | nirvana | 佛陀八十歲即將進入涅槃的時候 |
| 146 | 2 | 涅槃 | nièpán | Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna | 佛陀八十歲即將進入涅槃的時候 |
| 147 | 2 | 髮 | fà | hair | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
| 148 | 2 | 髮 | fā | to send out; to issue; to emit; to radiate | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
| 149 | 2 | 髮 | fā | round | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
| 150 | 2 | 髮 | fā | to hand over; to deliver; to offer | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
| 151 | 2 | 髮 | fā | to express; to show; to be manifest | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
| 152 | 2 | 髮 | fā | to start out; to set off | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
| 153 | 2 | 髮 | fā | to open | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
| 154 | 2 | 髮 | fā | to requisition | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
| 155 | 2 | 髮 | fā | to occur | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
| 156 | 2 | 髮 | fā | to declare; to proclaim; to utter | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
| 157 | 2 | 髮 | fā | to express; to give vent | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
| 158 | 2 | 髮 | fā | to excavate | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
| 159 | 2 | 髮 | fā | to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
| 160 | 2 | 髮 | fā | to get rich | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
| 161 | 2 | 髮 | fā | to rise; to expand; to inflate; to swell | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
| 162 | 2 | 髮 | fā | to sell | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
| 163 | 2 | 髮 | fā | to shoot with a bow | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
| 164 | 2 | 髮 | fā | to rise in revolt | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
| 165 | 2 | 髮 | fā | to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
| 166 | 2 | 髮 | fā | to enlighten; to inspire | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
| 167 | 2 | 髮 | fā | to publicize; to make known; to show off; to spread | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
| 168 | 2 | 髮 | fā | to ignite; to set on fire | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
| 169 | 2 | 髮 | fā | to sing; to play | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
| 170 | 2 | 髮 | fā | to feel; to sense | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
| 171 | 2 | 髮 | fā | to act; to do | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
| 172 | 2 | 髮 | fà | grass and moss | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
| 173 | 2 | 髮 | fà | Fa | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
| 174 | 2 | 髮 | fā | to issue; to emit; utpāda | 還有供養佛髮而立的髮塔 |
| 175 | 2 | 城 | chéng | a city; a town | 迦毘羅衛城藍毘尼園 |
| 176 | 2 | 城 | chéng | a city wall | 迦毘羅衛城藍毘尼園 |
| 177 | 2 | 城 | chéng | to fortify | 迦毘羅衛城藍毘尼園 |
| 178 | 2 | 城 | chéng | a fort; a citadel | 迦毘羅衛城藍毘尼園 |
| 179 | 2 | 城 | chéng | city; nagara | 迦毘羅衛城藍毘尼園 |
| 180 | 2 | 於 | yú | in; at | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 181 | 2 | 於 | yú | in; at | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 182 | 2 | 於 | yú | in; at; to; from | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 183 | 2 | 於 | yú | to go; to | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 184 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 185 | 2 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 186 | 2 | 於 | yú | from | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 187 | 2 | 於 | yú | give | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 188 | 2 | 於 | yú | oppposing | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 189 | 2 | 於 | yú | and | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 190 | 2 | 於 | yú | compared to | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 191 | 2 | 於 | yú | by | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 192 | 2 | 於 | yú | and; as well as | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 193 | 2 | 於 | yú | for | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 194 | 2 | 於 | yú | Yu | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 195 | 2 | 於 | wū | a crow | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 196 | 2 | 於 | wū | whew; wow | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 197 | 2 | 此外 | cǐwài | besides; in addition; moreover; furthermore | 此外 |
| 198 | 2 | 記載 | jìzǎi | to write down; to record | 有關佛塔的記載 |
| 199 | 2 | 記載 | jìzǎi | a writen record | 有關佛塔的記載 |
| 200 | 1 | 稱揚 | chēngyáng | to praise; to commend | 曾對弟子稱揚八大靈塔 |
| 201 | 1 | 泥洹 | níhuán | Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 得泥洹道等等殊勝功德 |
| 202 | 1 | 迦毘羅衛 | jiāpíluówèi | Kapilavastu; Kapilavatthu | 迦毘羅衛城藍毘尼園 |
| 203 | 1 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 佛陀化之使歸一味處 |
| 204 | 1 | 化 | huà | -ization | 佛陀化之使歸一味處 |
| 205 | 1 | 化 | huà | to convert; to persuade | 佛陀化之使歸一味處 |
| 206 | 1 | 化 | huà | to manifest | 佛陀化之使歸一味處 |
| 207 | 1 | 化 | huà | to collect alms | 佛陀化之使歸一味處 |
| 208 | 1 | 化 | huà | [of Nature] to create | 佛陀化之使歸一味處 |
| 209 | 1 | 化 | huà | to die | 佛陀化之使歸一味處 |
| 210 | 1 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 佛陀化之使歸一味處 |
| 211 | 1 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 佛陀化之使歸一味處 |
| 212 | 1 | 化 | huà | chemistry | 佛陀化之使歸一味處 |
| 213 | 1 | 化 | huà | to burn | 佛陀化之使歸一味處 |
| 214 | 1 | 化 | huā | to spend | 佛陀化之使歸一味處 |
| 215 | 1 | 化 | huà | to manifest | 佛陀化之使歸一味處 |
| 216 | 1 | 化 | huà | to convert | 佛陀化之使歸一味處 |
| 217 | 1 | 上 | shàng | top; a high position | 得生天上 |
| 218 | 1 | 上 | shang | top; the position on or above something | 得生天上 |
| 219 | 1 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 得生天上 |
| 220 | 1 | 上 | shàng | shang | 得生天上 |
| 221 | 1 | 上 | shàng | previous; last | 得生天上 |
| 222 | 1 | 上 | shàng | high; higher | 得生天上 |
| 223 | 1 | 上 | shàng | advanced | 得生天上 |
| 224 | 1 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 得生天上 |
| 225 | 1 | 上 | shàng | time | 得生天上 |
| 226 | 1 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 得生天上 |
| 227 | 1 | 上 | shàng | far | 得生天上 |
| 228 | 1 | 上 | shàng | big; as big as | 得生天上 |
| 229 | 1 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 得生天上 |
| 230 | 1 | 上 | shàng | to report | 得生天上 |
| 231 | 1 | 上 | shàng | to offer | 得生天上 |
| 232 | 1 | 上 | shàng | to go on stage | 得生天上 |
| 233 | 1 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 得生天上 |
| 234 | 1 | 上 | shàng | to install; to erect | 得生天上 |
| 235 | 1 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 得生天上 |
| 236 | 1 | 上 | shàng | to burn | 得生天上 |
| 237 | 1 | 上 | shàng | to remember | 得生天上 |
| 238 | 1 | 上 | shang | on; in | 得生天上 |
| 239 | 1 | 上 | shàng | upward | 得生天上 |
| 240 | 1 | 上 | shàng | to add | 得生天上 |
| 241 | 1 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 得生天上 |
| 242 | 1 | 上 | shàng | to meet | 得生天上 |
| 243 | 1 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 得生天上 |
| 244 | 1 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 得生天上 |
| 245 | 1 | 上 | shàng | a musical note | 得生天上 |
| 246 | 1 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 得生天上 |
| 247 | 1 | 紀念 | jìniàn | to commemorate; to remember | 我們應該如何表達對您的思慕與紀念呢 |
| 248 | 1 | 紀念 | jìniàn | memorial | 我們應該如何表達對您的思慕與紀念呢 |
| 249 | 1 | 除 | chú | except; besides | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
| 250 | 1 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
| 251 | 1 | 除 | chú | to divide | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
| 252 | 1 | 除 | chú | to put in order | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
| 253 | 1 | 除 | chú | to appoint to an official position | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
| 254 | 1 | 除 | chú | door steps; stairs | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
| 255 | 1 | 除 | chú | to replace an official | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
| 256 | 1 | 除 | chú | to change; to replace | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
| 257 | 1 | 除 | chú | to renovate; to restore | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
| 258 | 1 | 除 | chú | division | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
| 259 | 1 | 除 | chú | except; without; anyatra | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
| 260 | 1 | 繞塔 | rào tǎ | Circumambulate | 乃至繞塔 |
| 261 | 1 | 佛牙 | fó yá | a Buddha tooth relic | 供養佛牙的牙塔 |
| 262 | 1 | 修建 | xiūjiàn | to build; to construct | 修建八大靈塔 |
| 263 | 1 | 指 | zhǐ | to point | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 264 | 1 | 指 | zhǐ | finger | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 265 | 1 | 指 | zhǐ | digit; fingerwidth | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 266 | 1 | 指 | zhǐ | to indicate | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 267 | 1 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 268 | 1 | 指 | zhǐ | to refer to | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 269 | 1 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 270 | 1 | 指 | zhǐ | toe | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 271 | 1 | 指 | zhǐ | to face towards | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 272 | 1 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 273 | 1 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 274 | 1 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 275 | 1 | 指 | zhǐ | to denounce | 是指建立於佛陀的八處聖蹟大塔 |
| 276 | 1 | 邊 | biān | side; boundary; edge; margin | 摩竭陀國尼連禪河邊菩提樹下 |
| 277 | 1 | 邊 | biān | on the one hand; on the other hand; doing while | 摩竭陀國尼連禪河邊菩提樹下 |
| 278 | 1 | 邊 | biān | suffix of a noun of locality | 摩竭陀國尼連禪河邊菩提樹下 |
| 279 | 1 | 邊 | biān | frontier; border | 摩竭陀國尼連禪河邊菩提樹下 |
| 280 | 1 | 邊 | biān | end; extremity; limit | 摩竭陀國尼連禪河邊菩提樹下 |
| 281 | 1 | 邊 | biān | to be near; to approach | 摩竭陀國尼連禪河邊菩提樹下 |
| 282 | 1 | 邊 | biān | a party; a side | 摩竭陀國尼連禪河邊菩提樹下 |
| 283 | 1 | 二 | èr | two | 僧眾分離二處 |
| 284 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 僧眾分離二處 |
| 285 | 1 | 二 | èr | second | 僧眾分離二處 |
| 286 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 僧眾分離二處 |
| 287 | 1 | 二 | èr | another; the other | 僧眾分離二處 |
| 288 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 僧眾分離二處 |
| 289 | 1 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 僧眾分離二處 |
| 290 | 1 | 即將 | jíjiāng | to be about to | 佛陀八十歲即將進入涅槃的時候 |
| 291 | 1 | 法 | fǎ | method; way | 知道精進學法 |
| 292 | 1 | 法 | fǎ | France | 知道精進學法 |
| 293 | 1 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 知道精進學法 |
| 294 | 1 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 知道精進學法 |
| 295 | 1 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 知道精進學法 |
| 296 | 1 | 法 | fǎ | an institution | 知道精進學法 |
| 297 | 1 | 法 | fǎ | to emulate | 知道精進學法 |
| 298 | 1 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 知道精進學法 |
| 299 | 1 | 法 | fǎ | punishment | 知道精進學法 |
| 300 | 1 | 法 | fǎ | Fa | 知道精進學法 |
| 301 | 1 | 法 | fǎ | a precedent | 知道精進學法 |
| 302 | 1 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 知道精進學法 |
| 303 | 1 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 知道精進學法 |
| 304 | 1 | 法 | fǎ | Dharma | 知道精進學法 |
| 305 | 1 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 知道精進學法 |
| 306 | 1 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 知道精進學法 |
| 307 | 1 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 知道精進學法 |
| 308 | 1 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 知道精進學法 |
| 309 | 1 | 王舍城 | wángshè chéng | Rajgir; Rajagrha | 王舍城 |
| 310 | 1 | 十字路口 | shízì lùkǒu | crossroads; intersection | 可以在十字路口建立寶塔 |
| 311 | 1 | 破僧 | pò sēng | to disrupt a monastic in meditation | 提婆達多破僧 |
| 312 | 1 | 破僧 | pò sēng | to disrupt the harmony of the monastic community | 提婆達多破僧 |
| 313 | 1 | 林內 | línnèi | Linnei | 拘尸那城娑羅林內 |
| 314 | 1 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 得福命財寶 |
| 315 | 1 | 福 | fú | Fujian | 得福命財寶 |
| 316 | 1 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 得福命財寶 |
| 317 | 1 | 福 | fú | Fortune | 得福命財寶 |
| 318 | 1 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 得福命財寶 |
| 319 | 1 | 八十 | bāshí | eighty | 佛陀八十歲即將進入涅槃的時候 |
| 320 | 1 | 八十 | bāshí | eighty; aśīti | 佛陀八十歲即將進入涅槃的時候 |
| 321 | 1 | 八十 | bāshí | eighty; aśīti | 佛陀八十歲即將進入涅槃的時候 |
| 322 | 1 | 請示 | qǐngshì | to ask for directions; to ask for instructions | 有一弟子請示 |
| 323 | 1 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
| 324 | 1 | 讓 | ràng | by | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
| 325 | 1 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
| 326 | 1 | 讓 | ràng | Give Way | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
| 327 | 1 | 承 | chéng | to bear; to carry; to hold | 承事供養 |
| 328 | 1 | 承 | chéng | to succeed; to continue | 承事供養 |
| 329 | 1 | 承 | chéng | to accept; to receive; to inherit | 承事供養 |
| 330 | 1 | 承 | chéng | to flatter; to honor | 承事供養 |
| 331 | 1 | 承 | chéng | to undertake; to assume | 承事供養 |
| 332 | 1 | 承 | chéng | to act on orders; to perform; to carry out | 承事供養 |
| 333 | 1 | 承 | chéng | to confess | 承事供養 |
| 334 | 1 | 承 | chéng | to attend; to assist; to aid | 承事供養 |
| 335 | 1 | 承 | chéng | to acknowledge; to assent to; to acquiesce | 承事供養 |
| 336 | 1 | 承 | chéng | to obstruct | 承事供養 |
| 337 | 1 | 承 | chéng | to hear it said that | 承事供養 |
| 338 | 1 | 承 | chéng | previously | 承事供養 |
| 339 | 1 | 承 | chéng | bearer | 承事供養 |
| 340 | 1 | 承 | chéng | to be indebted to | 承事供養 |
| 341 | 1 | 承 | chéng | appointed; adhiṣṭhita | 承事供養 |
| 342 | 1 | 承 | chéng | supported; dhārita | 承事供養 |
| 343 | 1 | 鹿野苑 | Lùyěyuàn | Deer Park | 迦尸國波羅奈城鹿野苑 |
| 344 | 1 | 鹿野苑 | lùyěyuàn | Mṛgadāva; Deer Park | 迦尸國波羅奈城鹿野苑 |
| 345 | 1 | 忉利天 | dāolìtiān | Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods | 佛陀於忉利天安居畢 |
| 346 | 1 | 七寶 | qī bǎo | seven treasures; great wealth | 自七寶寶階降下處 |
| 347 | 1 | 七寶 | qī bǎo | seven treasures; saptaratna | 自七寶寶階降下處 |
| 348 | 1 | 七寶 | qī bǎo | seven cakravartin treasures | 自七寶寶階降下處 |
| 349 | 1 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
| 350 | 1 | 如 | rú | if | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
| 351 | 1 | 如 | rú | in accordance with | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
| 352 | 1 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
| 353 | 1 | 如 | rú | this | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
| 354 | 1 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
| 355 | 1 | 如 | rú | to go to | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
| 356 | 1 | 如 | rú | to meet | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
| 357 | 1 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
| 358 | 1 | 如 | rú | at least as good as | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
| 359 | 1 | 如 | rú | and | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
| 360 | 1 | 如 | rú | or | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
| 361 | 1 | 如 | rú | but | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
| 362 | 1 | 如 | rú | then | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
| 363 | 1 | 如 | rú | naturally | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
| 364 | 1 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
| 365 | 1 | 如 | rú | you | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
| 366 | 1 | 如 | rú | the second lunar month | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
| 367 | 1 | 如 | rú | in; at | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
| 368 | 1 | 如 | rú | Ru | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
| 369 | 1 | 如 | rú | Thus | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
| 370 | 1 | 如 | rú | thus; tathā | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
| 371 | 1 | 如 | rú | like; iva | 主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身 |
| 372 | 1 | 舍利 | shèlì | Buddhist relics | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
| 373 | 1 | 舍利 | shèlì | relic | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
| 374 | 1 | 舍利 | shèlì | ashes or relics after cremation | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
| 375 | 1 | 舍利 | shèlì | a mythical bird that is able to talk | 除八王均分舍利所建的舍利塔外 |
| 376 | 1 | 人 | rén | person; people; a human being | 是人可得廣大利益 |
| 377 | 1 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 是人可得廣大利益 |
| 378 | 1 | 人 | rén | a kind of person | 是人可得廣大利益 |
| 379 | 1 | 人 | rén | everybody | 是人可得廣大利益 |
| 380 | 1 | 人 | rén | adult | 是人可得廣大利益 |
| 381 | 1 | 人 | rén | somebody; others | 是人可得廣大利益 |
| 382 | 1 | 人 | rén | an upright person | 是人可得廣大利益 |
| 383 | 1 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 是人可得廣大利益 |
| 384 | 1 | 味 | wèi | taste; flavor | 佛陀化之使歸一味處 |
| 385 | 1 | 味 | wèi | measure word for ingredients in Chinese medicine | 佛陀化之使歸一味處 |
| 386 | 1 | 味 | wèi | significance | 佛陀化之使歸一味處 |
| 387 | 1 | 味 | wèi | to taste | 佛陀化之使歸一味處 |
| 388 | 1 | 味 | wèi | to ruminate; to mull over | 佛陀化之使歸一味處 |
| 389 | 1 | 味 | wèi | smell; odor | 佛陀化之使歸一味處 |
| 390 | 1 | 味 | wèi | a delicacy | 佛陀化之使歸一味處 |
| 391 | 1 | 味 | wèi | taste; rasa | 佛陀化之使歸一味處 |
| 392 | 1 | 思念 | sīniàn | to think of; to long for; to miss | 佛陀思念壽量 |
| 393 | 1 | 遠離 | yuǎnlí | to be removed from; to be far away from | 旋塔亦可得遠離八難 |
| 394 | 1 | 遠離 | yuǎnlí | to be aloof | 旋塔亦可得遠離八難 |
| 395 | 1 | 遠離 | yuǎnlí | to far off | 旋塔亦可得遠離八難 |
| 396 | 1 | 莫大 | mòdà | nothing greater than; greatest | 皆可得莫大的功德 |
| 397 | 1 | 一 | yī | one | 有一弟子請示 |
| 398 | 1 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 有一弟子請示 |
| 399 | 1 | 一 | yī | as soon as; all at once | 有一弟子請示 |
| 400 | 1 | 一 | yī | pure; concentrated | 有一弟子請示 |
| 401 | 1 | 一 | yì | whole; all | 有一弟子請示 |
| 402 | 1 | 一 | yī | first | 有一弟子請示 |
| 403 | 1 | 一 | yī | the same | 有一弟子請示 |
| 404 | 1 | 一 | yī | each | 有一弟子請示 |
| 405 | 1 | 一 | yī | certain | 有一弟子請示 |
| 406 | 1 | 一 | yī | throughout | 有一弟子請示 |
| 407 | 1 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 有一弟子請示 |
| 408 | 1 | 一 | yī | sole; single | 有一弟子請示 |
| 409 | 1 | 一 | yī | a very small amount | 有一弟子請示 |
| 410 | 1 | 一 | yī | Yi | 有一弟子請示 |
| 411 | 1 | 一 | yī | other | 有一弟子請示 |
| 412 | 1 | 一 | yī | to unify | 有一弟子請示 |
| 413 | 1 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 有一弟子請示 |
| 414 | 1 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 有一弟子請示 |
| 415 | 1 | 一 | yī | or | 有一弟子請示 |
| 416 | 1 | 一 | yī | one; eka | 有一弟子請示 |
| 417 | 1 | 及 | jí | to reach | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
| 418 | 1 | 及 | jí | and | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
| 419 | 1 | 及 | jí | coming to; when | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
| 420 | 1 | 及 | jí | to attain | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
| 421 | 1 | 及 | jí | to understand | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
| 422 | 1 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
| 423 | 1 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
| 424 | 1 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
| 425 | 1 | 及 | jí | and; ca; api | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
| 426 | 1 | 時 | shí | time; a point or period of time | 佛陀住世時 |
| 427 | 1 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 佛陀住世時 |
| 428 | 1 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 佛陀住世時 |
| 429 | 1 | 時 | shí | at that time | 佛陀住世時 |
| 430 | 1 | 時 | shí | fashionable | 佛陀住世時 |
| 431 | 1 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 佛陀住世時 |
| 432 | 1 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 佛陀住世時 |
| 433 | 1 | 時 | shí | tense | 佛陀住世時 |
| 434 | 1 | 時 | shí | particular; special | 佛陀住世時 |
| 435 | 1 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 佛陀住世時 |
| 436 | 1 | 時 | shí | hour (measure word) | 佛陀住世時 |
| 437 | 1 | 時 | shí | an era; a dynasty | 佛陀住世時 |
| 438 | 1 | 時 | shí | time [abstract] | 佛陀住世時 |
| 439 | 1 | 時 | shí | seasonal | 佛陀住世時 |
| 440 | 1 | 時 | shí | frequently; often | 佛陀住世時 |
| 441 | 1 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 佛陀住世時 |
| 442 | 1 | 時 | shí | on time | 佛陀住世時 |
| 443 | 1 | 時 | shí | this; that | 佛陀住世時 |
| 444 | 1 | 時 | shí | to wait upon | 佛陀住世時 |
| 445 | 1 | 時 | shí | hour | 佛陀住世時 |
| 446 | 1 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 佛陀住世時 |
| 447 | 1 | 時 | shí | Shi | 佛陀住世時 |
| 448 | 1 | 時 | shí | a present; currentlt | 佛陀住世時 |
| 449 | 1 | 時 | shí | time; kāla | 佛陀住世時 |
| 450 | 1 | 時 | shí | at that time; samaya | 佛陀住世時 |
| 451 | 1 | 轉法輪 | zhuǎn fǎlún | to turn the Dharma Wheel | 佛陀初轉法輪處 |
| 452 | 1 | 轉法輪 | zhuǎn fǎlún | Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana | 佛陀初轉法輪處 |
| 453 | 1 | 廣嚴城 | Guǎngyán Chéng | Vesālī; Vaisali; Vaissali; Vaishali; City of Vaisali | 廣嚴城 |
| 454 | 1 | 乃至 | nǎizhì | and even | 乃至繞塔 |
| 455 | 1 | 乃至 | nǎizhì | as much as; yavat | 乃至繞塔 |
| 456 | 1 | 回答 | huídá | to reply; to answer | 佛陀慈祥的回答 |
| 457 | 1 | 回答 | huídá | to report back | 佛陀慈祥的回答 |
| 458 | 1 | 有人 | yǒurén | a person; anyone; someone | 說明如果有人發大信心 |
| 459 | 1 | 成道 | chéng dào | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | 佛陀成道處 |
| 460 | 1 | 趾 | zhǐ | toe | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
| 461 | 1 | 趾 | zhǐ | foot | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
| 462 | 1 | 趾 | zhǐ | foundation | 供養佛陀指甲及足趾的爪塔 |
| 463 | 1 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 具足妙色相 |
| 464 | 1 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 具足妙色相 |
| 465 | 1 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 具足妙色相 |
| 466 | 1 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 具足妙色相 |
| 467 | 1 | 相 | xiàng | to aid; to help | 具足妙色相 |
| 468 | 1 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 具足妙色相 |
| 469 | 1 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 具足妙色相 |
| 470 | 1 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 具足妙色相 |
| 471 | 1 | 相 | xiāng | Xiang | 具足妙色相 |
| 472 | 1 | 相 | xiāng | form substance | 具足妙色相 |
| 473 | 1 | 相 | xiāng | to express | 具足妙色相 |
| 474 | 1 | 相 | xiàng | to choose | 具足妙色相 |
| 475 | 1 | 相 | xiāng | Xiang | 具足妙色相 |
| 476 | 1 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 具足妙色相 |
| 477 | 1 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 具足妙色相 |
| 478 | 1 | 相 | xiāng | to compare | 具足妙色相 |
| 479 | 1 | 相 | xiàng | to divine | 具足妙色相 |
| 480 | 1 | 相 | xiàng | to administer | 具足妙色相 |
| 481 | 1 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 具足妙色相 |
| 482 | 1 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 具足妙色相 |
| 483 | 1 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 具足妙色相 |
| 484 | 1 | 相 | xiāng | coralwood | 具足妙色相 |
| 485 | 1 | 相 | xiàng | ministry | 具足妙色相 |
| 486 | 1 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 具足妙色相 |
| 487 | 1 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 具足妙色相 |
| 488 | 1 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 具足妙色相 |
| 489 | 1 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 具足妙色相 |
| 490 | 1 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 具足妙色相 |
| 491 | 1 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 信仰 |
| 492 | 1 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 信仰 |
| 493 | 1 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 信仰 |
| 494 | 1 | 慈祥 | cíxiáng | kind; benevolent | 佛陀慈祥的回答 |
| 495 | 1 | 精進 | jīngjìn | to be diligent | 知道精進學法 |
| 496 | 1 | 精進 | jīngjìn | to be enterprising; to be forward looking | 知道精進學法 |
| 497 | 1 | 精進 | jīngjìn | Be Diligent | 知道精進學法 |
| 498 | 1 | 精進 | jīngjìn | diligence | 知道精進學法 |
| 499 | 1 | 精進 | jīngjìn | diligence; perseverance; vīrya | 知道精進學法 |
| 500 | 1 | 提婆達多 | típódáduō | Devadatta | 提婆達多破僧 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 塔 | tǎ | a pagoda; a stupa | |
| 得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
| 八大灵塔 | 八大靈塔 | bā tǎ líng tǎ | eight great stupas |
| 供养 | 供養 |
|
|
| 功德 |
|
|
|
| 是 |
|
|
|
| 可 | kě | can; may; śakta | |
| 弟子 |
|
|
|
| 大 |
|
|
|
| 入涅槃 | rù nièpán | to enter Nirvāṇa |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 波罗奈 | 波羅奈 | 98 | Vārānasī |
| 忉利天 | 100 | Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods | |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 广严城 | 廣嚴城 | 71 | Vesālī; Vaisali; Vaissali; Vaishali; City of Vaisali |
| 迦毘罗卫 | 迦毘羅衛 | 106 | Kapilavastu; Kapilavatthu |
| 迦尸 | 迦屍 | 106 | Kasi; Kashi; Kāśī |
| 伽尸国 | 伽尸國 | 106 | Vārānasī |
| 拘尸那城 | 74 |
|
|
| 蓝毘尼园 | 藍毘尼園 | 108 | Lumbini |
| 林内 | 林內 | 108 | Linnei |
| 鹿野苑 | 76 |
|
|
| 摩竭陀国 | 摩竭陀國 | 109 | Magadha |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 泥洹 | 110 | Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | |
| 尼连禅河 | 尼連禪河 | 110 | Nairañjanā River; Nerañjarā; Nirañjarā; Nairanjana |
| 曲女城 | 81 | Kanyakubja | |
| 舍卫国 | 舍衛國 | 115 | Sravasti; Savatthi |
| 娑罗 | 娑羅 | 115 | sala tree; sal tree; shala tree |
| 提婆达多 | 提婆達多 | 116 | Devadatta |
| 王舍城 | 119 | Rajgir; Rajagrha | |
| 延寿 | 延壽 | 89 | Yan Shou |
| 只陀 | 祇陀 | 122 | Jeta; Jetṛ |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 22.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 八难 | 八難 | 98 | eight difficulties |
| 八大灵塔 | 八大靈塔 | 98 | eight great stupas |
| 成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
| 成佛 | 99 |
|
|
| 大神通 | 100 |
|
|
| 大塔 | 100 |
|
|
| 果报 | 果報 | 103 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
| 见佛 | 見佛 | 106 |
|
| 妙色 | 109 | wonderful form | |
| 破僧 | 112 |
|
|
| 菩提树 | 菩提樹 | 80 |
|
| 绕塔 | 繞塔 | 114 | Circumambulate |
| 入涅槃 | 114 | to enter Nirvāṇa | |
| 僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
| 生天 | 115 | highest rebirth | |
| 寿量 | 壽量 | 115 | Lifespan |
| 五无间罪 | 五無間罪 | 119 | Avici Hell; offenses deserving Fivefold Relentless Retribution |
| 音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
| 真身 | 122 | true body | |
| 众生见 | 眾生見 | 122 | the view of a being |
| 住世 | 122 | living in the world | |
| 转法轮 | 轉法輪 | 122 |
|