HB Reader

使 shǐ

  1. shǐ verb to make / to cause
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In the sense of 让; in literary Chinese, 使 can act as a transitive verb with two objects in a pivot construction. The first object is a noun and the second object is a verb phrase. The pattern is A 使 B C, where A is the subject, B is a noun, and C is a verb phrase (Guoyu '使' v 2; Pulleyblank 1995, pp. 40-41; Unihan '使'; XHZD '使' 3)
  2. shǐ verb to make use of for labor
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In the sense of 役使 (Guoyu '使' v 3)
  3. shǐ verb to indulge
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In the sense of 放纵 (Guoyu '使' v 6)
  4. shǐ noun an emissary / an envoy / an ambassador
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In this sense 使 is similar in meaning to 使者 (Guoyu '使' n; Unihan '使'; XHZD '使' 5)
  5. shǐ verb to be sent on a diplomatic mission
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In the sense of 出使 (Guoyu '使' v 7)
  6. shǐ verb to dispatch
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In the sense of 派 or 派遣 (Guoyu '使' v 1; Unihan '使'; XHZD '使' 2)
  7. shǐ conjunction if
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In this sense 使 is similar in meaning to 假如 to 如果 (Guoyu '使' conj; XHZD '使' 4)
  8. shǐ verb to use
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In the sense of 用 (Guoyu '使' v 5; XHZD '使' 1)
  9. shǐ verb to be able to
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In the sense of 可, as in 使不得 (Guoyu '使' v 4)

Contained in

使用即使大使促使使命使得大使馆假使使劲使用性迫使使节行使致使特使驻外使主使祈使句使者祈使使令役使驱使北使记西使记使馆节度使出使使用者使役设使遣使使成转运使使役态正使阎罗王五天使者经结使底哩三昧耶不动尊威怒王使者念诵法不动使者陀罗尼秘密法胜军不动明王四十八使者秘密成就仪轨播般曩结使波金刚念诵仪使呪法经大使呪法经佛使比丘迦旃延说法没尽偈百二十章北魏僧惠生使西域记使唤合理使用五利使未生的恶法,使它不生已生的恶法,使它断除

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

Collection Document Title Occurrences
Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》 Steps in Studying Buddhism - Part 3: The Three Learnings Helps One Advance 學佛的次第 第三篇 三學增上 31
Humanistic Buddhism Series 5 - The Human World and Practice 《人間佛教系列5-人間與實踐》 Humanistic Buddhism: A Blueprint for Life 人間佛教的藍圖 31
Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 Humble Opinions on Religious Legislation 宗教立法之芻議 30
Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 Malaysia 馬來亞 30
Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》 A Story about Personal Practice of Buddhism at Home 孛--一個人間佛教實行家的故事 26
Humanistic Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism Series 10 - Religion and Experience 《人間佛教系列10-宗教與體驗》 From Each Buddhist School and Sect all Kinds of Methods for Cultivation have been Taught 從佛教各宗各派說到各種修持的方法 23
Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 Hong Kong 香港 23
Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 Thailand 泰國 23
Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》 How to Build Humanistic Buddhism - 3 The Modernization of Buddhism (Speech at the Taiwan Provincial Government National Studies Research Institute) 如何建設人間佛教 第三篇 佛教的現代化(講於臺灣省政府國學研習會) 23
Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 Hsing Yun Diary 20 - Discussing Emptiness and Existence: The Vertical is Exhausted by the Three Time Periods 星雲日記20~談空說有 豎窮三際(1992/11/16~1992/11/30) 22

Collocations

Simplified Traditional Example Example Reference Frequency
能使 能使 觀音菩薩確能使我們不畏 The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》 Difficulties and Benefits 1: Seven Difficulties 冥 益 一.七難 17
使人 使人 每每使人蕩情失志 Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》 Lecture 3: Greed is the Cause of Suffering 第三講 多欲為生死的根本 14
使君 使君 使君心地但無不善 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 Introduction 前言 12
要使 要使 就是要使眾生覺悟之教 Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》 Lecture 1: An Overview of the Sutra on the Eight Realizations of the Great Beings 第一講 八大人覺經的概述 10
使众生 使眾生 就是要使眾生覺悟之教 Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》 Lecture 1: An Overview of the Sutra on the Eight Realizations of the Great Beings 第一講 八大人覺經的概述 10
使心 使心 使心不攀緣外境 Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》 Lecture 2: Buddhism's World View 第二講 佛教的世間觀 7
可以使 可以使 可以使人感染到歡喜和愉悅 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 The true signless appearance of the Four Fruits is emptiness - Part 9 [Lecture] 實相無相四果性空分第九 【講話】 6
韋使 韋使 韋使君請益 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 2 Wisdom - Canonical Text and Notes 第二 般若品 經文.註釋 3
可使 可使 可使你的財富毀於一旦 Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》 Lecture 4: Contentment is the Source of Happiness 第四講 知足為守道的根本 3
使生活 使生活 儘量使生活奢靡享受 Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》 Lecture 3: Greed is the Cause of Suffering 第三講 多欲為生死的根本 3

Vocabulary Detail