Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》, 3. Tibet - Reincarnation of the Dharma King, the 14th Dalai Lama 參、西藏 ■轉世法王達賴十四世

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 40 西藏 Xīzàng Tibet 西藏
2 34 達賴 dálài Dalai Lama 轉世法王達賴十四世
3 23 中共 Zhōnggòng Chinese Communist Party 中共以武力佔領西藏
4 20 mín the people; citizen; subjects 使藏民遭受史無前例的屠殺
5 20 mín Min 使藏民遭受史無前例的屠殺
6 20 mín people 使藏民遭受史無前例的屠殺
7 17 cáng to hide 使藏民遭受史無前例的屠殺
8 17 zàng canon; a collection of scriptures 使藏民遭受史無前例的屠殺
9 17 cáng to store 使藏民遭受史無前例的屠殺
10 17 zàng Tibet 使藏民遭受史無前例的屠殺
11 17 zàng a treasure 使藏民遭受史無前例的屠殺
12 17 zàng a store 使藏民遭受史無前例的屠殺
13 17 zāng Zang 使藏民遭受史無前例的屠殺
14 17 zāng good 使藏民遭受史無前例的屠殺
15 17 zāng a male slave 使藏民遭受史無前例的屠殺
16 17 zāng booty 使藏民遭受史無前例的屠殺
17 17 zàng an internal organ 使藏民遭受史無前例的屠殺
18 17 zàng to bury 使藏民遭受史無前例的屠殺
19 17 zàng piṭaka; canon 使藏民遭受史無前例的屠殺
20 17 zàng garba; matrix; embryo 使藏民遭受史無前例的屠殺
21 17 zàng kośa; kosa 使藏民遭受史無前例的屠殺
22 17 zàng alaya; dwelling; residence 使藏民遭受史無前例的屠殺
23 15 zài in; at 在七個子女當中
24 15 zài to exist; to be living 在七個子女當中
25 15 zài to consist of 在七個子女當中
26 15 zài to be at a post 在七個子女當中
27 15 zài in; bhū 在七個子女當中
28 11 other; another; some other 他臨終時囑咐弟子根敦朱巴和克珠傑
29 11 other 他臨終時囑咐弟子根敦朱巴和克珠傑
30 11 tha 他臨終時囑咐弟子根敦朱巴和克珠傑
31 11 ṭha 他臨終時囑咐弟子根敦朱巴和克珠傑
32 11 other; anya 他臨終時囑咐弟子根敦朱巴和克珠傑
33 10 to give 同胞的自由與人權
34 10 to accompany 同胞的自由與人權
35 10 to particate in 同胞的自由與人權
36 10 of the same kind 同胞的自由與人權
37 10 to help 同胞的自由與人權
38 10 for 同胞的自由與人權
39 9 to use; to grasp 世世以
40 9 to rely on 世世以
41 9 to regard 世世以
42 9 to be able to 世世以
43 9 to order; to command 世世以
44 9 used after a verb 世世以
45 9 a reason; a cause 世世以
46 9 Israel 世世以
47 9 Yi 世世以
48 9 use; yogena 世世以
49 8 和平 hépíng peace 以和平方式換取西藏的政教自由
50 8 和平 hépíng peaceful 以和平方式換取西藏的政教自由
51 8 和平 hépíng Heping reign 以和平方式換取西藏的政教自由
52 8 和平 hépíng Peace 以和平方式換取西藏的政教自由
53 7 nián year
54 7 nián New Year festival
55 7 nián age
56 7 nián life span; life expectancy
57 7 nián an era; a period
58 7 nián a date
59 7 nián time; years
60 7 nián harvest
61 7 nián annual; every year
62 7 nián year; varṣa
63 7 wéi to act as; to serve 為蒙古語
64 7 wéi to change into; to become 為蒙古語
65 7 wéi to be; is 為蒙古語
66 7 wéi to do 為蒙古語
67 7 wèi to support; to help 為蒙古語
68 7 wéi to govern 為蒙古語
69 7 達賴喇嘛 dálài lǎma Dalai Lama 十四世達賴喇嘛為維護宗教
70 7 達賴喇嘛 dálài lǎma Dalai Lama 十四世達賴喇嘛為維護宗教
71 6 印度 yìndù India 達賴應印度摩訶菩提會的邀請
72 6 拉薩 Lāsà Lhasa 返回拉薩
73 6 one 由於達賴靈童只有一位
74 6 Kangxi radical 1 由於達賴靈童只有一位
75 6 pure; concentrated 由於達賴靈童只有一位
76 6 first 由於達賴靈童只有一位
77 6 the same 由於達賴靈童只有一位
78 6 sole; single 由於達賴靈童只有一位
79 6 a very small amount 由於達賴靈童只有一位
80 6 Yi 由於達賴靈童只有一位
81 6 other 由於達賴靈童只有一位
82 6 to unify 由於達賴靈童只有一位
83 6 accidentally; coincidentally 由於達賴靈童只有一位
84 6 abruptly; suddenly 由於達賴靈童只有一位
85 6 one; eka 由於達賴靈童只有一位
86 5 方式 fāngshì pattern; style; mode; manner 的創始人宗喀巴也沿用這個制度作為承傳方式
87 5 bìng to combine; to amalgamate 並要求軍隊撤離
88 5 bìng to combine 並要求軍隊撤離
89 5 bìng to resemble; to be like 並要求軍隊撤離
90 5 bìng to stand side-by-side 並要求軍隊撤離
91 5 bīng Taiyuan 並要求軍隊撤離
92 5 bìng equally; both; together 並要求軍隊撤離
93 5 diǎn a dot 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
94 5 diǎn point; degree 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
95 5 diǎn to appoint; to designate 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
96 5 diǎn to light on fire 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
97 5 diǎn to dot 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
98 5 diǎn to nod one's head 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
99 5 diǎn to count; to check 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
100 5 diǎn to apply drip by drip 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
101 5 diǎn to touch quickly and gently 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
102 5 diǎn to give directions 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
103 5 diǎn pastry 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
104 5 diǎn a downwards-right convex character stroke 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
105 5 diǎn a place 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
106 5 diǎn an item 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
107 5 diǎn one fifth of a watch 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
108 5 diǎn o'clock' 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
109 5 diǎn to order [from a menu] 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
110 5 diǎn a speck; a small granule 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
111 5 diǎn a peroid (punctuation mark) 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
112 5 diǎn a point 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
113 5 diǎn a little 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
114 5 to join together; together with; to accompany 他臨終時囑咐弟子根敦朱巴和克珠傑
115 5 peace; harmony 他臨終時囑咐弟子根敦朱巴和克珠傑
116 5 He 他臨終時囑咐弟子根敦朱巴和克珠傑
117 5 harmonious [sound] 他臨終時囑咐弟子根敦朱巴和克珠傑
118 5 gentle; amiable; acquiescent 他臨終時囑咐弟子根敦朱巴和克珠傑
119 5 warm 他臨終時囑咐弟子根敦朱巴和克珠傑
120 5 to harmonize; to make peace 他臨終時囑咐弟子根敦朱巴和克珠傑
121 5 a transaction 他臨終時囑咐弟子根敦朱巴和克珠傑
122 5 a bell on a chariot 他臨終時囑咐弟子根敦朱巴和克珠傑
123 5 a musical instrument 他臨終時囑咐弟子根敦朱巴和克珠傑
124 5 a military gate 他臨終時囑咐弟子根敦朱巴和克珠傑
125 5 a coffin headboard 他臨終時囑咐弟子根敦朱巴和克珠傑
126 5 a skilled worker 他臨終時囑咐弟子根敦朱巴和克珠傑
127 5 compatible 他臨終時囑咐弟子根敦朱巴和克珠傑
128 5 calm; peaceful 他臨終時囑咐弟子根敦朱巴和克珠傑
129 5 to sing in accompaniment 他臨終時囑咐弟子根敦朱巴和克珠傑
130 5 to write a matching poem 他臨終時囑咐弟子根敦朱巴和克珠傑
131 5 harmony; gentleness 他臨終時囑咐弟子根敦朱巴和克珠傑
132 5 venerable 他臨終時囑咐弟子根敦朱巴和克珠傑
133 5 five 一九五
134 5 fifth musical note 一九五
135 5 Wu 一九五
136 5 the five elements 一九五
137 5 five; pañca 一九五
138 5 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 中共則指控西藏兩位總理陰謀造反
139 5 a grade; a level 中共則指控西藏兩位總理陰謀造反
140 5 an example; a model 中共則指控西藏兩位總理陰謀造反
141 5 a weighing device 中共則指控西藏兩位總理陰謀造反
142 5 to grade; to rank 中共則指控西藏兩位總理陰謀造反
143 5 to copy; to imitate; to follow 中共則指控西藏兩位總理陰謀造反
144 5 to do 中共則指控西藏兩位總理陰謀造反
145 5 koan; kōan; gong'an 中共則指控西藏兩位總理陰謀造反
146 5 kàng to resist; to oppose; to defy; to reject 西康抗暴聯盟成立
147 5 jūn army; military 西藏省主席張經武將軍至錯模面見達賴
148 5 jūn soldiers; troops 西藏省主席張經武將軍至錯模面見達賴
149 5 jūn an organized collective 西藏省主席張經武將軍至錯模面見達賴
150 5 jūn to garrison; to stay an an encampment 西藏省主席張經武將軍至錯模面見達賴
151 5 jūn a garrison 西藏省主席張經武將軍至錯模面見達賴
152 5 jūn a front 西藏省主席張經武將軍至錯模面見達賴
153 5 jūn penal miltary service 西藏省主席張經武將軍至錯模面見達賴
154 5 jūn to organize troops 西藏省主席張經武將軍至錯模面見達賴
155 5 jūn army; senā 西藏省主席張經武將軍至錯模面見達賴
156 5 bào violent; brutal; tyrannical 西康抗暴聯盟成立
157 5 bào to be violent 西康抗暴聯盟成立
158 5 bào to violate 西康抗暴聯盟成立
159 5 bào to fight barehanded 西康抗暴聯盟成立
160 5 bào to damage; to wreck 西康抗暴聯盟成立
161 5 bào to puff up 西康抗暴聯盟成立
162 5 bào irritable; impetuous 西康抗暴聯盟成立
163 5 bào hurried; urgent 西康抗暴聯盟成立
164 5 bào Bao 西康抗暴聯盟成立
165 5 to air; to sun 西康抗暴聯盟成立
166 5 to appear 西康抗暴聯盟成立
167 4 to go; to 一九三五年生於青海湟中縣祈家川的農家
168 4 to rely on; to depend on 一九三五年生於青海湟中縣祈家川的農家
169 4 Yu 一九三五年生於青海湟中縣祈家川的農家
170 4 a crow 一九三五年生於青海湟中縣祈家川的農家
171 4 zhōng middle 原是佛弟子中內有智德
172 4 zhōng medium; medium sized 原是佛弟子中內有智德
173 4 zhōng China 原是佛弟子中內有智德
174 4 zhòng to hit the mark 原是佛弟子中內有智德
175 4 zhōng midday 原是佛弟子中內有智德
176 4 zhōng inside 原是佛弟子中內有智德
177 4 zhōng during 原是佛弟子中內有智德
178 4 zhōng Zhong 原是佛弟子中內有智德
179 4 zhōng intermediary 原是佛弟子中內有智德
180 4 zhōng half 原是佛弟子中內有智德
181 4 zhòng to reach; to attain 原是佛弟子中內有智德
182 4 zhòng to suffer; to infect 原是佛弟子中內有智德
183 4 zhòng to obtain 原是佛弟子中內有智德
184 4 zhòng to pass an exam 原是佛弟子中內有智德
185 4 zhōng middle 原是佛弟子中內有智德
186 4 獲得 huòdé to obtain; to receive; to get 獲得紐約人類行為基金會頒贈
187 4 十四 shí sì fourteen 轉世法王達賴十四世
188 4 十四 shí sì fourteen; caturdasa 轉世法王達賴十四世
189 4 一九 yījiǔ Amitābha 一九四
190 4 開始 kāishǐ to begin; to start 中共開始控制西藏
191 4 開始 kāishǐ beginning; start 中共開始控制西藏
192 4 zhì Kangxi radical 133 西藏省主席張經武將軍至錯模面見達賴
193 4 zhì to arrive 西藏省主席張經武將軍至錯模面見達賴
194 4 轉世 zhuǎnshì reincarnation; transmigration 轉世法王達賴十四世
195 4 成為 chéngwéi to become; to turn into 成為後來的
196 4 訪問 fǎngwèn pay a visit; to access; to interview 訪問中國內陸
197 4 soil; ground; land 有計劃地破壞西藏故有文化
198 4 floor 有計劃地破壞西藏故有文化
199 4 the earth 有計劃地破壞西藏故有文化
200 4 fields 有計劃地破壞西藏故有文化
201 4 a place 有計劃地破壞西藏故有文化
202 4 a situation; a position 有計劃地破壞西藏故有文化
203 4 background 有計劃地破壞西藏故有文化
204 4 terrain 有計劃地破壞西藏故有文化
205 4 a territory; a region 有計劃地破壞西藏故有文化
206 4 used after a distance measure 有計劃地破壞西藏故有文化
207 4 coming from the same clan 有計劃地破壞西藏故有文化
208 4 earth; prthivi 有計劃地破壞西藏故有文化
209 4 stage; ground; level; bhumi 有計劃地破壞西藏故有文化
210 4 suì age 達賴十四世以六歲的稚齡正式升座
211 4 suì years 達賴十四世以六歲的稚齡正式升座
212 4 suì time 達賴十四世以六歲的稚齡正式升座
213 4 suì annual harvest 達賴十四世以六歲的稚齡正式升座
214 4 政府 zhèngfǔ government 西藏政府曾經向聯合國求援
215 4 政府 zhèngfǔ chancellor's office 西藏政府曾經向聯合國求援
216 4 流亡政府 liúwáng zhèngfǔ a government in exile 並在達蘭沙拉成立流亡政府
217 4 要求 yāoqiú to request; to require 要求出面調停
218 4 要求 yāoqiú a request; a requirement 要求出面調停
219 4 sound of laughter 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
220 4 malevolent; bad 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
221 4 ka 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
222 4 同年 tóngnián the same year 同年
223 4 shì a generation 轉世法王達賴十四世
224 4 shì a period of thirty years 轉世法王達賴十四世
225 4 shì the world 轉世法王達賴十四世
226 4 shì years; age 轉世法王達賴十四世
227 4 shì a dynasty 轉世法王達賴十四世
228 4 shì secular; worldly 轉世法王達賴十四世
229 4 shì over generations 轉世法王達賴十四世
230 4 shì world 轉世法王達賴十四世
231 4 shì an era 轉世法王達賴十四世
232 4 shì from generation to generation; across generations 轉世法王達賴十四世
233 4 shì to keep good family relations 轉世法王達賴十四世
234 4 shì Shi 轉世法王達賴十四世
235 4 shì a geologic epoch 轉世法王達賴十四世
236 4 shì hereditary 轉世法王達賴十四世
237 4 shì later generations 轉世法王達賴十四世
238 4 shì a successor; an heir 轉世法王達賴十四世
239 4 shì the current times 轉世法王達賴十四世
240 4 shì loka; a world 轉世法王達賴十四世
241 3 北京 běijīng Beijing 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
242 3 呼籲 hūyù to appeal 中共高級領導人華國鋒呼籲全面恢復西藏舊觀
243 3 制度 zhìdù (political or administrative) system or institution 西藏佛教活佛轉世制度
244 3 難民 nànmín refugee 印度政府雖然同意收容難民
245 3 wài outside 外有勝行者的尊稱
246 3 wài external; outer 外有勝行者的尊稱
247 3 wài foreign countries 外有勝行者的尊稱
248 3 wài exterior; outer surface 外有勝行者的尊稱
249 3 wài a remote place 外有勝行者的尊稱
250 3 wài husband 外有勝行者的尊稱
251 3 wài other 外有勝行者的尊稱
252 3 wài to be extra; to be additional 外有勝行者的尊稱
253 3 wài unofficial; informal; exoteric 外有勝行者的尊稱
254 3 wài role of an old man 外有勝行者的尊稱
255 3 wài to drift apart; to become estranged 外有勝行者的尊稱
256 3 wài to betray; to forsake 外有勝行者的尊稱
257 3 wài outside; exterior 外有勝行者的尊稱
258 3 宗教 zōngjiào religion 十四世達賴喇嘛為維護宗教
259 3 自由 zìyóu free; at liberty 同胞的自由與人權
260 3 自由 zìyóu freedom; liberty 同胞的自由與人權
261 3 自由 zìyóu unrestricted; unrestrained 同胞的自由與人權
262 3 應邀 yìngyāo at somebody's invitation 達賴開始應邀至歐美世界各國訪問
263 3 佛教 fójiào Buddhism 西藏佛教活佛轉世制度
264 3 佛教 fó jiào the Buddha teachings 西藏佛教活佛轉世制度
265 3 duì to oppose; to face; to regard 達賴堅強地面對現實
266 3 duì correct; right 達賴堅強地面對現實
267 3 duì opposing; opposite 達賴堅強地面對現實
268 3 duì duilian; couplet 達賴堅強地面對現實
269 3 duì yes; affirmative 達賴堅強地面對現實
270 3 duì to treat; to regard 達賴堅強地面對現實
271 3 duì to confirm; to agree 達賴堅強地面對現實
272 3 duì to correct; to make conform; to check 達賴堅強地面對現實
273 3 duì to mix 達賴堅強地面對現實
274 3 duì a pair 達賴堅強地面對現實
275 3 duì to respond; to answer 達賴堅強地面對現實
276 3 duì mutual 達賴堅強地面對現實
277 3 duì parallel; alternating 達賴堅強地面對現實
278 3 duì a command to appear as an audience 達賴堅強地面對現實
279 3 屯墾 túnkěn to open up land for cultivation; to garrison troops to open up land 北印屯墾
280 3 接受 jiēshòu to accept; to receive 接受中共邀請
281 3 法王 fǎwáng King of the Law; Dharma King 轉世法王達賴十四世
282 3 法王 Fǎ Wáng Dharmaraja (Thailand) 轉世法王達賴十四世
283 3 法王 Fǎ Wáng Dharma King 轉世法王達賴十四世
284 3 法王 fǎwáng Dharmaraja; Dharma King 轉世法王達賴十四世
285 3 正式 zhèngshì formal 達賴十四世以六歲的稚齡正式升座
286 3 正式 zhèngshì official 達賴十四世以六歲的稚齡正式升座
287 3 正式 zhèngshì final 達賴十四世以六歲的稚齡正式升座
288 3 què to go back; to decline; to retreat 卻不承認此一流亡政府
289 3 què to reject; to decline 卻不承認此一流亡政府
290 3 què to pardon 卻不承認此一流亡政府
291 3 què driving away; niṣkāsana 卻不承認此一流亡政府
292 3 gòng to share 二萬餘共軍陸續進駐拉薩
293 3 gòng Communist 二萬餘共軍陸續進駐拉薩
294 3 gòng to connect; to join; to combine 二萬餘共軍陸續進駐拉薩
295 3 gòng to include 二萬餘共軍陸續進駐拉薩
296 3 gòng same; in common 二萬餘共軍陸續進駐拉薩
297 3 gǒng to cup one fist in the other hand 二萬餘共軍陸續進駐拉薩
298 3 gǒng to surround; to circle 二萬餘共軍陸續進駐拉薩
299 3 gōng to provide 二萬餘共軍陸續進駐拉薩
300 3 gōng respectfully 二萬餘共軍陸續進駐拉薩
301 3 gōng Gong 二萬餘共軍陸續進駐拉薩
302 3 成立 chénglì to establish; to set up 西康抗暴聯盟成立
303 3 成立 chénglì to succeed 西康抗暴聯盟成立
304 3 成立 chénglì to establish an idea as correct 西康抗暴聯盟成立
305 3 成立 chénglì to grow up to be self-supporting 西康抗暴聯盟成立
306 3 換取 huànqǔ to exchange 以和平方式換取西藏的政教自由
307 3 西藏人 xīcángrén Tibetan (person) 達賴發表西藏人民抗暴紀念聲明
308 3 liù six 達賴十四世以六歲的稚齡正式升座
309 3 liù sixth 達賴十四世以六歲的稚齡正式升座
310 3 liù a note on the Gongche scale 達賴十四世以六歲的稚齡正式升座
311 3 liù six; ṣaṭ 達賴十四世以六歲的稚齡正式升座
312 3 suǒ a few; various; some 毫無所獲
313 3 suǒ a place; a location 毫無所獲
314 3 suǒ indicates a passive voice 毫無所獲
315 3 suǒ an ordinal number 毫無所獲
316 3 suǒ meaning 毫無所獲
317 3 suǒ garrison 毫無所獲
318 3 suǒ place; pradeśa 毫無所獲
319 3 提出 tíchū to raise (an issue); to propose; to put forward; to suggest; to initiate 提出
320 3 ér Kangxi radical 126 而西藏被認同是中國的一部份
321 3 ér as if; to seem like 而西藏被認同是中國的一部份
322 3 néng can; able 而西藏被認同是中國的一部份
323 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而西藏被認同是中國的一部份
324 3 ér to arrive; up to 而西藏被認同是中國的一部份
325 3 紀念 jìniàn to commemorate; to remember 佛陀二千五百年誕辰紀念法會
326 3 紀念 jìniàn memorial 佛陀二千五百年誕辰紀念法會
327 3 獨立 dúlì independent 達到西藏獨立的目的
328 3 不久 bùjiǔ not long; soon 不久
329 3 國際 guójì international 希望借助國際組織的力量
330 3 各國 gèguó each country; every country; various countries 達賴開始應邀至歐美世界各國訪問
331 2 聯合國 liánhéguó United Nations 西藏政府曾經向聯合國求援
332 2 special; unique; distinguished 布里亞特共和國與蒙古人民共和國
333 2 談判 tánpàn to negotiate 鄧小平等中共高階領袖展開為期一年的談判
334 2 便 biàn convenient; handy; easy 中共便開始在西藏
335 2 便 biàn advantageous 中共便開始在西藏
336 2 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 中共便開始在西藏
337 2 便 pián fat; obese 中共便開始在西藏
338 2 便 biàn to make easy 中共便開始在西藏
339 2 便 biàn an unearned advantage 中共便開始在西藏
340 2 便 biàn ordinary; plain 中共便開始在西藏
341 2 便 biàn in passing 中共便開始在西藏
342 2 便 biàn informal 中共便開始在西藏
343 2 便 biàn appropriate; suitable 中共便開始在西藏
344 2 便 biàn an advantageous occasion 中共便開始在西藏
345 2 便 biàn stool 中共便開始在西藏
346 2 便 pián quiet; quiet and comfortable 中共便開始在西藏
347 2 便 biàn proficient; skilled 中共便開始在西藏
348 2 便 pián shrewd; slick; good with words 中共便開始在西藏
349 2 Ji 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
350 2 good luck 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
351 2 propitious; auspicious 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
352 2 life supporting 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
353 2 excellent 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
354 2 first day of the lunar month 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
355 2 Auspicious 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
356 2 good fortune; śrī 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
357 2 十七 shíqī seventeen 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
358 2 十七 shíqī seventeen; saptadasa 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
359 2 人民 rénmín the people 明列人民的痛苦
360 2 人民 rénmín common people 明列人民的痛苦
361 2 人民 rénmín people; janā 明列人民的痛苦
362 2 使得 shǐde to make; to cause 使得這個城市不堪負荷
363 2 使得 shǐde usable; workable; feasible; doable 使得這個城市不堪負荷
364 2 軍隊 jūnduì troops; armed forces; army 並要求軍隊撤離
365 2 gěi to give 他感謝印度政府提供土地給他的十萬藏民避難
366 2 to supply; to provide 他感謝印度政府提供土地給他的十萬藏民避難
367 2 salary for government employees 他感謝印度政府提供土地給他的十萬藏民避難
368 2 to confer; to award 他感謝印度政府提供土地給他的十萬藏民避難
369 2 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 他感謝印度政府提供土地給他的十萬藏民避難
370 2 agile; nimble 他感謝印度政府提供土地給他的十萬藏民避難
371 2 gěi an auxilliary verb adding emphasis 他感謝印度政府提供土地給他的十萬藏民避難
372 2 to look after; to take care of 他感謝印度政府提供土地給他的十萬藏民避難
373 2 articulate; well spoken 他感謝印度政府提供土地給他的十萬藏民避難
374 2 gěi to give; deya 他感謝印度政府提供土地給他的十萬藏民避難
375 2 idea 之意
376 2 Italy (abbreviation) 之意
377 2 a wish; a desire; intention 之意
378 2 mood; feeling 之意
379 2 will; willpower; determination 之意
380 2 bearing; spirit 之意
381 2 to think of; to long for; to miss 之意
382 2 to anticipate; to expect 之意
383 2 to doubt; to suspect 之意
384 2 meaning 之意
385 2 a suggestion; a hint 之意
386 2 an understanding; a point of view 之意
387 2 Yi 之意
388 2 manas; mind; mentation 之意
389 2 西康 xīkāng Xikang 西康一帶徵稅
390 2 yìng to answer; to respond 達賴應印度摩訶菩提會的邀請
391 2 yìng to confirm; to verify 達賴應印度摩訶菩提會的邀請
392 2 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 達賴應印度摩訶菩提會的邀請
393 2 yìng to accept 達賴應印度摩訶菩提會的邀請
394 2 yìng to permit; to allow 達賴應印度摩訶菩提會的邀請
395 2 yìng to echo 達賴應印度摩訶菩提會的邀請
396 2 yìng to handle; to deal with 達賴應印度摩訶菩提會的邀請
397 2 yìng Ying 達賴應印度摩訶菩提會的邀請
398 2 翌年 yìnián the following year 翌年
399 2 表示 biǎoshì to express 表示中共最高領導者鄧小平願意與達賴溝通
400 2 返回 fǎnhuí to return 返回拉薩
401 2 武力 wǔ lì military force 中共以武力佔領西藏
402 2 武力 wǔ lì heavily armed soldiers 中共以武力佔領西藏
403 2 武力 wǔ lì brave use of strength 中共以武力佔領西藏
404 2 使 shǐ to make; to cause 使藏民遭受史無前例的屠殺
405 2 使 shǐ to make use of for labor 使藏民遭受史無前例的屠殺
406 2 使 shǐ to indulge 使藏民遭受史無前例的屠殺
407 2 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使藏民遭受史無前例的屠殺
408 2 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使藏民遭受史無前例的屠殺
409 2 使 shǐ to dispatch 使藏民遭受史無前例的屠殺
410 2 使 shǐ to use 使藏民遭受史無前例的屠殺
411 2 使 shǐ to be able to 使藏民遭受史無前例的屠殺
412 2 使 shǐ messenger; dūta 使藏民遭受史無前例的屠殺
413 2 當中 dāngzhōng among; in the middle; in the center 在七個子女當中
414 2 當中 dāngzhōng during 在七個子女當中
415 2 cuò mistake; error; blunder; fault 隨後暫居南方的錯模以應變
416 2 cuò wrong; mistaken; incorrect 隨後暫居南方的錯模以應變
417 2 cuò to inlay with gold or silver 隨後暫居南方的錯模以應變
418 2 cuò a grindstone 隨後暫居南方的錯模以應變
419 2 cuò Cuo 隨後暫居南方的錯模以應變
420 2 cuò to diverge; to branch off the road 隨後暫居南方的錯模以應變
421 2 cuò bad; spoiled; broken 隨後暫居南方的錯模以應變
422 2 to find a place for; to arrange for 隨後暫居南方的錯模以應變
423 2 to discard; to abandon; to invalidate 隨後暫居南方的錯模以應變
424 2 to stop 隨後暫居南方的錯模以應變
425 2 to put in place; to put into practice; to take effect 隨後暫居南方的錯模以應變
426 2 undulations 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
427 2 waves; breakers 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
428 2 wavelength 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
429 2 pa 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
430 2 積極 jījí proactive; active; energetic; vigorous 一方面則積極地健全流亡政府
431 2 積極 jījí positive 一方面則積極地健全流亡政府
432 2 zhě ca 外有勝行者的尊稱
433 2 to reach 嘎波嘎旺吉美公開宣布中共歡迎達賴喇嘛及逃亡的藏民回去
434 2 to attain 嘎波嘎旺吉美公開宣布中共歡迎達賴喇嘛及逃亡的藏民回去
435 2 to understand 嘎波嘎旺吉美公開宣布中共歡迎達賴喇嘛及逃亡的藏民回去
436 2 able to be compared to; to catch up with 嘎波嘎旺吉美公開宣布中共歡迎達賴喇嘛及逃亡的藏民回去
437 2 to be involved with; to associate with 嘎波嘎旺吉美公開宣布中共歡迎達賴喇嘛及逃亡的藏民回去
438 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 嘎波嘎旺吉美公開宣布中共歡迎達賴喇嘛及逃亡的藏民回去
439 2 and; ca; api 嘎波嘎旺吉美公開宣布中共歡迎達賴喇嘛及逃亡的藏民回去
440 2 藏人 Zàngrén Tibetan (person) 成為藏人的精神領袖
441 2 měi beautiful 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
442 2 měi America 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
443 2 měi good; pleasing 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
444 2 měi United States of America 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
445 2 měi to beautify 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
446 2 měi to be satisfied with oneself 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
447 2 měi tasty 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
448 2 měi satisying; pleasing 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
449 2 měi a beautiful lady 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
450 2 měi a beautiful thing 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
451 2 měi to exaggerate 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
452 2 měi Beauty 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
453 2 měi beautiful; sundara 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
454 2 měi sweet; madhura 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
455 2 同意 tóngyì to agree; to have the same idea 國民政府同意免予掣籤
456 2 同意 tóngyì to consent to; to approve 國民政府同意免予掣籤
457 2 a model; a norm; a pattern 隨後暫居南方的錯模以應變
458 2 a copy 隨後暫居南方的錯模以應變
459 2 計畫 jìhuà to plan 五點和平計畫
460 2 zēng to increase; to add to; to augment 本名丹增嘉措
461 2 zēng duplicated; repeated 本名丹增嘉措
462 2 zēng to increase; vṛdh 本名丹增嘉措
463 2 zēng accumulation; upacaya 本名丹增嘉措
464 2 liǎng two 中共則指控西藏兩位總理陰謀造反
465 2 liǎng a few 中共則指控西藏兩位總理陰謀造反
466 2 liǎng two; pair; dvi; dvaya 中共則指控西藏兩位總理陰謀造反
467 2 政教 zhèngjiāo government and education 企圖以極權手段奪取西藏政教大權
468 2 政教 zhèngjiāo church and state 企圖以極權手段奪取西藏政教大權
469 2 政教 zhèngjiāo political education; government exhortation 企圖以極權手段奪取西藏政教大權
470 2 人權 rénquán human rights 同胞的自由與人權
471 2 活佛 huó fó Living Buddha 西藏佛教活佛轉世制度
472 2 xiàng direction 西藏政府曾經向聯合國求援
473 2 xiàng to face 西藏政府曾經向聯合國求援
474 2 xiàng previous; former; earlier 西藏政府曾經向聯合國求援
475 2 xiàng a north facing window 西藏政府曾經向聯合國求援
476 2 xiàng a trend 西藏政府曾經向聯合國求援
477 2 xiàng Xiang 西藏政府曾經向聯合國求援
478 2 xiàng Xiang 西藏政府曾經向聯合國求援
479 2 xiàng to move towards 西藏政府曾經向聯合國求援
480 2 xiàng to respect; to admire; to look up to 西藏政府曾經向聯合國求援
481 2 xiàng to favor; to be partial to 西藏政府曾經向聯合國求援
482 2 xiàng to approximate 西藏政府曾經向聯合國求援
483 2 xiàng presuming 西藏政府曾經向聯合國求援
484 2 xiàng to attack 西藏政府曾經向聯合國求援
485 2 xiàng echo 西藏政府曾經向聯合國求援
486 2 xiàng to make clear 西藏政府曾經向聯合國求援
487 2 xiàng facing towards; abhimukha 西藏政府曾經向聯合國求援
488 2 shǐ history 史懷哲人道獎
489 2 shǐ Shi 史懷哲人道獎
490 2 shǐ a history; a chronicle; annals 史懷哲人道獎
491 2 shǐ a historian 史懷哲人道獎
492 2 shǐ diverse 史懷哲人道獎
493 2 控制 kòngzhì to control 中共開始控制西藏
494 2 協議 xiéyì agreement 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
495 2 協議 xiéyì protocol 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
496 2 運動 yùndòng to move 運動
497 2 運動 yùndòng a [political] movement; a campaign 運動
498 2 運動 yùndòng sports activity 運動
499 2 消息 xiāoxi news; information 也放出消息
500 2 消息 xiāoxi rise and fall; flow and ebb 也放出消息

Frequencies of all Words

Top 587

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 70 de possessive particle 的噶瑪巴希
2 70 de structural particle 的噶瑪巴希
3 70 de complement 的噶瑪巴希
4 70 de a substitute for something already referred to 的噶瑪巴希
5 40 西藏 Xīzàng Tibet 西藏
6 34 達賴 dálài Dalai Lama 轉世法王達賴十四世
7 23 中共 Zhōnggòng Chinese Communist Party 中共以武力佔領西藏
8 20 mín the people; citizen; subjects 使藏民遭受史無前例的屠殺
9 20 mín Min 使藏民遭受史無前例的屠殺
10 20 mín people 使藏民遭受史無前例的屠殺
11 17 cáng to hide 使藏民遭受史無前例的屠殺
12 17 zàng canon; a collection of scriptures 使藏民遭受史無前例的屠殺
13 17 cáng to store 使藏民遭受史無前例的屠殺
14 17 zàng Tibet 使藏民遭受史無前例的屠殺
15 17 zàng a treasure 使藏民遭受史無前例的屠殺
16 17 zàng a store 使藏民遭受史無前例的屠殺
17 17 zāng Zang 使藏民遭受史無前例的屠殺
18 17 zāng good 使藏民遭受史無前例的屠殺
19 17 zāng a male slave 使藏民遭受史無前例的屠殺
20 17 zāng booty 使藏民遭受史無前例的屠殺
21 17 zàng an internal organ 使藏民遭受史無前例的屠殺
22 17 zàng to bury 使藏民遭受史無前例的屠殺
23 17 zàng piṭaka; canon 使藏民遭受史無前例的屠殺
24 17 zàng garba; matrix; embryo 使藏民遭受史無前例的屠殺
25 17 zàng kośa; kosa 使藏民遭受史無前例的屠殺
26 17 zàng alaya; dwelling; residence 使藏民遭受史無前例的屠殺
27 15 zài in; at 在七個子女當中
28 15 zài at 在七個子女當中
29 15 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在七個子女當中
30 15 zài to exist; to be living 在七個子女當中
31 15 zài to consist of 在七個子女當中
32 15 zài to be at a post 在七個子女當中
33 15 zài in; bhū 在七個子女當中
34 11 he; him 他臨終時囑咐弟子根敦朱巴和克珠傑
35 11 another aspect 他臨終時囑咐弟子根敦朱巴和克珠傑
36 11 other; another; some other 他臨終時囑咐弟子根敦朱巴和克珠傑
37 11 everybody 他臨終時囑咐弟子根敦朱巴和克珠傑
38 11 other 他臨終時囑咐弟子根敦朱巴和克珠傑
39 11 tuō other; another; some other 他臨終時囑咐弟子根敦朱巴和克珠傑
40 11 tha 他臨終時囑咐弟子根敦朱巴和克珠傑
41 11 ṭha 他臨終時囑咐弟子根敦朱巴和克珠傑
42 11 other; anya 他臨終時囑咐弟子根敦朱巴和克珠傑
43 10 and 同胞的自由與人權
44 10 to give 同胞的自由與人權
45 10 together with 同胞的自由與人權
46 10 interrogative particle 同胞的自由與人權
47 10 to accompany 同胞的自由與人權
48 10 to particate in 同胞的自由與人權
49 10 of the same kind 同胞的自由與人權
50 10 to help 同胞的自由與人權
51 10 for 同胞的自由與人權
52 9 shì is; are; am; to be 是藏語
53 9 shì is exactly 是藏語
54 9 shì is suitable; is in contrast 是藏語
55 9 shì this; that; those 是藏語
56 9 shì really; certainly 是藏語
57 9 shì correct; yes; affirmative 是藏語
58 9 shì true 是藏語
59 9 shì is; has; exists 是藏語
60 9 shì used between repetitions of a word 是藏語
61 9 shì a matter; an affair 是藏語
62 9 shì Shi 是藏語
63 9 shì is; bhū 是藏語
64 9 shì this; idam 是藏語
65 9 so as to; in order to 世世以
66 9 to use; to regard as 世世以
67 9 to use; to grasp 世世以
68 9 according to 世世以
69 9 because of 世世以
70 9 on a certain date 世世以
71 9 and; as well as 世世以
72 9 to rely on 世世以
73 9 to regard 世世以
74 9 to be able to 世世以
75 9 to order; to command 世世以
76 9 further; moreover 世世以
77 9 used after a verb 世世以
78 9 very 世世以
79 9 already 世世以
80 9 increasingly 世世以
81 9 a reason; a cause 世世以
82 9 Israel 世世以
83 9 Yi 世世以
84 9 use; yogena 世世以
85 8 和平 hépíng peace 以和平方式換取西藏的政教自由
86 8 和平 hépíng peaceful 以和平方式換取西藏的政教自由
87 8 和平 hépíng Heping reign 以和平方式換取西藏的政教自由
88 8 和平 hépíng Peace 以和平方式換取西藏的政教自由
89 7 nián year
90 7 nián New Year festival
91 7 nián age
92 7 nián life span; life expectancy
93 7 nián an era; a period
94 7 nián a date
95 7 nián time; years
96 7 nián harvest
97 7 nián annual; every year
98 7 nián year; varṣa
99 7 wèi for; to 為蒙古語
100 7 wèi because of 為蒙古語
101 7 wéi to act as; to serve 為蒙古語
102 7 wéi to change into; to become 為蒙古語
103 7 wéi to be; is 為蒙古語
104 7 wéi to do 為蒙古語
105 7 wèi for 為蒙古語
106 7 wèi because of; for; to 為蒙古語
107 7 wèi to 為蒙古語
108 7 wéi in a passive construction 為蒙古語
109 7 wéi forming a rehetorical question 為蒙古語
110 7 wéi forming an adverb 為蒙古語
111 7 wéi to add emphasis 為蒙古語
112 7 wèi to support; to help 為蒙古語
113 7 wéi to govern 為蒙古語
114 7 達賴喇嘛 dálài lǎma Dalai Lama 十四世達賴喇嘛為維護宗教
115 7 達賴喇嘛 dálài lǎma Dalai Lama 十四世達賴喇嘛為維護宗教
116 6 印度 yìndù India 達賴應印度摩訶菩提會的邀請
117 6 拉薩 Lāsà Lhasa 返回拉薩
118 6 one 由於達賴靈童只有一位
119 6 Kangxi radical 1 由於達賴靈童只有一位
120 6 as soon as; all at once 由於達賴靈童只有一位
121 6 pure; concentrated 由於達賴靈童只有一位
122 6 whole; all 由於達賴靈童只有一位
123 6 first 由於達賴靈童只有一位
124 6 the same 由於達賴靈童只有一位
125 6 each 由於達賴靈童只有一位
126 6 certain 由於達賴靈童只有一位
127 6 throughout 由於達賴靈童只有一位
128 6 used in between a reduplicated verb 由於達賴靈童只有一位
129 6 sole; single 由於達賴靈童只有一位
130 6 a very small amount 由於達賴靈童只有一位
131 6 Yi 由於達賴靈童只有一位
132 6 other 由於達賴靈童只有一位
133 6 to unify 由於達賴靈童只有一位
134 6 accidentally; coincidentally 由於達賴靈童只有一位
135 6 abruptly; suddenly 由於達賴靈童只有一位
136 6 or 由於達賴靈童只有一位
137 6 one; eka 由於達賴靈童只有一位
138 5 方式 fāngshì pattern; style; mode; manner 的創始人宗喀巴也沿用這個制度作為承傳方式
139 5 bìng and; furthermore; also 並要求軍隊撤離
140 5 bìng completely; entirely 並要求軍隊撤離
141 5 bìng to combine; to amalgamate 並要求軍隊撤離
142 5 bìng to combine 並要求軍隊撤離
143 5 bìng to resemble; to be like 並要求軍隊撤離
144 5 bìng both; equally 並要求軍隊撤離
145 5 bìng both; side-by-side; equally 並要求軍隊撤離
146 5 bìng completely; entirely 並要求軍隊撤離
147 5 bìng to stand side-by-side 並要求軍隊撤離
148 5 bìng definitely; absolutely; actually 並要求軍隊撤離
149 5 bīng Taiyuan 並要求軍隊撤離
150 5 bìng equally; both; together 並要求軍隊撤離
151 5 bìng together; saha 並要求軍隊撤離
152 5 diǎn a dot 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
153 5 diǎn point; degree 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
154 5 diǎn to appoint; to designate 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
155 5 diǎn to light on fire 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
156 5 diǎn to dot 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
157 5 diǎn to nod one's head 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
158 5 diǎn to count; to check 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
159 5 diǎn to apply drip by drip 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
160 5 diǎn to touch quickly and gently 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
161 5 diǎn to give directions 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
162 5 diǎn pastry 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
163 5 diǎn a downwards-right convex character stroke 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
164 5 diǎn a place 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
165 5 diǎn an item 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
166 5 diǎn one fifth of a watch 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
167 5 diǎn o'clock' 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
168 5 diǎn to order [from a menu] 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
169 5 diǎn a speck; a small granule 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
170 5 diǎn a peroid (punctuation mark) 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
171 5 diǎn a part (of a larger body); some 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
172 5 diǎn a point 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
173 5 diǎn a little 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
174 5 and 他臨終時囑咐弟子根敦朱巴和克珠傑
175 5 to join together; together with; to accompany 他臨終時囑咐弟子根敦朱巴和克珠傑
176 5 peace; harmony 他臨終時囑咐弟子根敦朱巴和克珠傑
177 5 He 他臨終時囑咐弟子根敦朱巴和克珠傑
178 5 harmonious [sound] 他臨終時囑咐弟子根敦朱巴和克珠傑
179 5 gentle; amiable; acquiescent 他臨終時囑咐弟子根敦朱巴和克珠傑
180 5 warm 他臨終時囑咐弟子根敦朱巴和克珠傑
181 5 to harmonize; to make peace 他臨終時囑咐弟子根敦朱巴和克珠傑
182 5 a transaction 他臨終時囑咐弟子根敦朱巴和克珠傑
183 5 a bell on a chariot 他臨終時囑咐弟子根敦朱巴和克珠傑
184 5 a musical instrument 他臨終時囑咐弟子根敦朱巴和克珠傑
185 5 a military gate 他臨終時囑咐弟子根敦朱巴和克珠傑
186 5 a coffin headboard 他臨終時囑咐弟子根敦朱巴和克珠傑
187 5 a skilled worker 他臨終時囑咐弟子根敦朱巴和克珠傑
188 5 compatible 他臨終時囑咐弟子根敦朱巴和克珠傑
189 5 calm; peaceful 他臨終時囑咐弟子根敦朱巴和克珠傑
190 5 to sing in accompaniment 他臨終時囑咐弟子根敦朱巴和克珠傑
191 5 to write a matching poem 他臨終時囑咐弟子根敦朱巴和克珠傑
192 5 Harmony 他臨終時囑咐弟子根敦朱巴和克珠傑
193 5 harmony; gentleness 他臨終時囑咐弟子根敦朱巴和克珠傑
194 5 venerable 他臨終時囑咐弟子根敦朱巴和克珠傑
195 5 five 一九五
196 5 fifth musical note 一九五
197 5 Wu 一九五
198 5 the five elements 一九五
199 5 five; pañca 一九五
200 5 otherwise; but; however 中共則指控西藏兩位總理陰謀造反
201 5 then 中共則指控西藏兩位總理陰謀造反
202 5 measure word for short sections of text 中共則指控西藏兩位總理陰謀造反
203 5 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 中共則指控西藏兩位總理陰謀造反
204 5 a grade; a level 中共則指控西藏兩位總理陰謀造反
205 5 an example; a model 中共則指控西藏兩位總理陰謀造反
206 5 a weighing device 中共則指控西藏兩位總理陰謀造反
207 5 to grade; to rank 中共則指控西藏兩位總理陰謀造反
208 5 to copy; to imitate; to follow 中共則指控西藏兩位總理陰謀造反
209 5 to do 中共則指控西藏兩位總理陰謀造反
210 5 only 中共則指控西藏兩位總理陰謀造反
211 5 immediately 中共則指控西藏兩位總理陰謀造反
212 5 then; moreover; atha 中共則指控西藏兩位總理陰謀造反
213 5 koan; kōan; gong'an 中共則指控西藏兩位總理陰謀造反
214 5 kàng to resist; to oppose; to defy; to reject 西康抗暴聯盟成立
215 5 jūn army; military 西藏省主席張經武將軍至錯模面見達賴
216 5 jūn soldiers; troops 西藏省主席張經武將軍至錯模面見達賴
217 5 jūn an organized collective 西藏省主席張經武將軍至錯模面見達賴
218 5 jūn to garrison; to stay an an encampment 西藏省主席張經武將軍至錯模面見達賴
219 5 jūn a garrison 西藏省主席張經武將軍至錯模面見達賴
220 5 jūn a front 西藏省主席張經武將軍至錯模面見達賴
221 5 jūn penal miltary service 西藏省主席張經武將軍至錯模面見達賴
222 5 jūn to organize troops 西藏省主席張經武將軍至錯模面見達賴
223 5 jūn army; senā 西藏省主席張經武將軍至錯模面見達賴
224 5 bào violent; brutal; tyrannical 西康抗暴聯盟成立
225 5 bào to be violent 西康抗暴聯盟成立
226 5 bào to violate 西康抗暴聯盟成立
227 5 bào to fight barehanded 西康抗暴聯盟成立
228 5 bào to damage; to wreck 西康抗暴聯盟成立
229 5 bào to puff up 西康抗暴聯盟成立
230 5 bào irritable; impetuous 西康抗暴聯盟成立
231 5 bào hurried; urgent 西康抗暴聯盟成立
232 5 bào Bao 西康抗暴聯盟成立
233 5 to air; to sun 西康抗暴聯盟成立
234 5 to appear 西康抗暴聯盟成立
235 4 in; at 一九三五年生於青海湟中縣祈家川的農家
236 4 in; at 一九三五年生於青海湟中縣祈家川的農家
237 4 in; at; to; from 一九三五年生於青海湟中縣祈家川的農家
238 4 to go; to 一九三五年生於青海湟中縣祈家川的農家
239 4 to rely on; to depend on 一九三五年生於青海湟中縣祈家川的農家
240 4 to go to; to arrive at 一九三五年生於青海湟中縣祈家川的農家
241 4 from 一九三五年生於青海湟中縣祈家川的農家
242 4 give 一九三五年生於青海湟中縣祈家川的農家
243 4 oppposing 一九三五年生於青海湟中縣祈家川的農家
244 4 and 一九三五年生於青海湟中縣祈家川的農家
245 4 compared to 一九三五年生於青海湟中縣祈家川的農家
246 4 by 一九三五年生於青海湟中縣祈家川的農家
247 4 and; as well as 一九三五年生於青海湟中縣祈家川的農家
248 4 for 一九三五年生於青海湟中縣祈家川的農家
249 4 Yu 一九三五年生於青海湟中縣祈家川的農家
250 4 a crow 一九三五年生於青海湟中縣祈家川的農家
251 4 whew; wow 一九三五年生於青海湟中縣祈家川的農家
252 4 zhōng middle 原是佛弟子中內有智德
253 4 zhōng medium; medium sized 原是佛弟子中內有智德
254 4 zhōng China 原是佛弟子中內有智德
255 4 zhòng to hit the mark 原是佛弟子中內有智德
256 4 zhōng in; amongst 原是佛弟子中內有智德
257 4 zhōng midday 原是佛弟子中內有智德
258 4 zhōng inside 原是佛弟子中內有智德
259 4 zhōng during 原是佛弟子中內有智德
260 4 zhōng Zhong 原是佛弟子中內有智德
261 4 zhōng intermediary 原是佛弟子中內有智德
262 4 zhōng half 原是佛弟子中內有智德
263 4 zhōng just right; suitably 原是佛弟子中內有智德
264 4 zhōng while 原是佛弟子中內有智德
265 4 zhòng to reach; to attain 原是佛弟子中內有智德
266 4 zhòng to suffer; to infect 原是佛弟子中內有智德
267 4 zhòng to obtain 原是佛弟子中內有智德
268 4 zhòng to pass an exam 原是佛弟子中內有智德
269 4 zhōng middle 原是佛弟子中內有智德
270 4 獲得 huòdé to obtain; to receive; to get 獲得紐約人類行為基金會頒贈
271 4 yǒu is; are; to exist 原是佛弟子中內有智德
272 4 yǒu to have; to possess 原是佛弟子中內有智德
273 4 yǒu indicates an estimate 原是佛弟子中內有智德
274 4 yǒu indicates a large quantity 原是佛弟子中內有智德
275 4 yǒu indicates an affirmative response 原是佛弟子中內有智德
276 4 yǒu a certain; used before a person, time, or place 原是佛弟子中內有智德
277 4 yǒu used to compare two things 原是佛弟子中內有智德
278 4 yǒu used in a polite formula before certain verbs 原是佛弟子中內有智德
279 4 yǒu used before the names of dynasties 原是佛弟子中內有智德
280 4 yǒu a certain thing; what exists 原是佛弟子中內有智德
281 4 yǒu multiple of ten and ... 原是佛弟子中內有智德
282 4 yǒu abundant 原是佛弟子中內有智德
283 4 yǒu purposeful 原是佛弟子中內有智德
284 4 yǒu You 原是佛弟子中內有智德
285 4 yǒu 1. existence; 2. becoming 原是佛弟子中內有智德
286 4 yǒu becoming; bhava 原是佛弟子中內有智德
287 4 十四 shí sì fourteen 轉世法王達賴十四世
288 4 十四 shí sì fourteen; caturdasa 轉世法王達賴十四世
289 4 一九 yījiǔ Amitābha 一九四
290 4 開始 kāishǐ to begin; to start 中共開始控制西藏
291 4 開始 kāishǐ beginning; start 中共開始控制西藏
292 4 zhì to; until 西藏省主席張經武將軍至錯模面見達賴
293 4 zhì Kangxi radical 133 西藏省主席張經武將軍至錯模面見達賴
294 4 zhì extremely; very; most 西藏省主席張經武將軍至錯模面見達賴
295 4 zhì to arrive 西藏省主席張經武將軍至錯模面見達賴
296 4 轉世 zhuǎnshì reincarnation; transmigration 轉世法王達賴十四世
297 4 成為 chéngwéi to become; to turn into 成為後來的
298 4 訪問 fǎngwèn pay a visit; to access; to interview 訪問中國內陸
299 4 soil; ground; land 有計劃地破壞西藏故有文化
300 4 de subordinate particle 有計劃地破壞西藏故有文化
301 4 floor 有計劃地破壞西藏故有文化
302 4 the earth 有計劃地破壞西藏故有文化
303 4 fields 有計劃地破壞西藏故有文化
304 4 a place 有計劃地破壞西藏故有文化
305 4 a situation; a position 有計劃地破壞西藏故有文化
306 4 background 有計劃地破壞西藏故有文化
307 4 terrain 有計劃地破壞西藏故有文化
308 4 a territory; a region 有計劃地破壞西藏故有文化
309 4 used after a distance measure 有計劃地破壞西藏故有文化
310 4 coming from the same clan 有計劃地破壞西藏故有文化
311 4 earth; prthivi 有計劃地破壞西藏故有文化
312 4 stage; ground; level; bhumi 有計劃地破壞西藏故有文化
313 4 suì age 達賴十四世以六歲的稚齡正式升座
314 4 suì years 達賴十四世以六歲的稚齡正式升座
315 4 suì time 達賴十四世以六歲的稚齡正式升座
316 4 suì annual harvest 達賴十四世以六歲的稚齡正式升座
317 4 suì age 達賴十四世以六歲的稚齡正式升座
318 4 政府 zhèngfǔ government 西藏政府曾經向聯合國求援
319 4 政府 zhèngfǔ chancellor's office 西藏政府曾經向聯合國求援
320 4 流亡政府 liúwáng zhèngfǔ a government in exile 並在達蘭沙拉成立流亡政府
321 4 要求 yāoqiú to request; to require 要求出面調停
322 4 要求 yāoqiú a request; a requirement 要求出面調停
323 4 sound of laughter 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
324 4 malevolent; bad 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
325 4 ka 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
326 4 同年 tóngnián the same year 同年
327 4 shì a generation 轉世法王達賴十四世
328 4 shì a period of thirty years 轉世法王達賴十四世
329 4 shì the world 轉世法王達賴十四世
330 4 shì years; age 轉世法王達賴十四世
331 4 shì a dynasty 轉世法王達賴十四世
332 4 shì secular; worldly 轉世法王達賴十四世
333 4 shì over generations 轉世法王達賴十四世
334 4 shì always 轉世法王達賴十四世
335 4 shì world 轉世法王達賴十四世
336 4 shì a life; a lifetime 轉世法王達賴十四世
337 4 shì an era 轉世法王達賴十四世
338 4 shì from generation to generation; across generations 轉世法王達賴十四世
339 4 shì to keep good family relations 轉世法王達賴十四世
340 4 shì Shi 轉世法王達賴十四世
341 4 shì a geologic epoch 轉世法王達賴十四世
342 4 shì hereditary 轉世法王達賴十四世
343 4 shì later generations 轉世法王達賴十四世
344 4 shì a successor; an heir 轉世法王達賴十四世
345 4 shì the current times 轉世法王達賴十四世
346 4 shì loka; a world 轉世法王達賴十四世
347 3 北京 běijīng Beijing 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
348 3 呼籲 hūyù to appeal 中共高級領導人華國鋒呼籲全面恢復西藏舊觀
349 3 制度 zhìdù (political or administrative) system or institution 西藏佛教活佛轉世制度
350 3 難民 nànmín refugee 印度政府雖然同意收容難民
351 3 wài outside 外有勝行者的尊稱
352 3 wài out; outer 外有勝行者的尊稱
353 3 wài external; outer 外有勝行者的尊稱
354 3 wài foreign countries 外有勝行者的尊稱
355 3 wài exterior; outer surface 外有勝行者的尊稱
356 3 wài a remote place 外有勝行者的尊稱
357 3 wài maternal side; wife's family members 外有勝行者的尊稱
358 3 wài husband 外有勝行者的尊稱
359 3 wài other 外有勝行者的尊稱
360 3 wài to be extra; to be additional 外有勝行者的尊稱
361 3 wài unofficial; informal; exoteric 外有勝行者的尊稱
362 3 wài role of an old man 外有勝行者的尊稱
363 3 wài to drift apart; to become estranged 外有勝行者的尊稱
364 3 wài to betray; to forsake 外有勝行者的尊稱
365 3 wài outside; exterior 外有勝行者的尊稱
366 3 宗教 zōngjiào religion 十四世達賴喇嘛為維護宗教
367 3 自由 zìyóu free; at liberty 同胞的自由與人權
368 3 自由 zìyóu freedom; liberty 同胞的自由與人權
369 3 自由 zìyóu unrestricted; unrestrained 同胞的自由與人權
370 3 應邀 yìngyāo at somebody's invitation 達賴開始應邀至歐美世界各國訪問
371 3 this; these 卻不承認此一流亡政府
372 3 in this way 卻不承認此一流亡政府
373 3 otherwise; but; however; so 卻不承認此一流亡政府
374 3 at this time; now; here 卻不承認此一流亡政府
375 3 this; here; etad 卻不承認此一流亡政府
376 3 佛教 fójiào Buddhism 西藏佛教活佛轉世制度
377 3 佛教 fó jiào the Buddha teachings 西藏佛教活佛轉世制度
378 3 duì to; toward 達賴堅強地面對現實
379 3 duì to oppose; to face; to regard 達賴堅強地面對現實
380 3 duì correct; right 達賴堅強地面對現實
381 3 duì pair 達賴堅強地面對現實
382 3 duì opposing; opposite 達賴堅強地面對現實
383 3 duì duilian; couplet 達賴堅強地面對現實
384 3 duì yes; affirmative 達賴堅強地面對現實
385 3 duì to treat; to regard 達賴堅強地面對現實
386 3 duì to confirm; to agree 達賴堅強地面對現實
387 3 duì to correct; to make conform; to check 達賴堅強地面對現實
388 3 duì to mix 達賴堅強地面對現實
389 3 duì a pair 達賴堅強地面對現實
390 3 duì to respond; to answer 達賴堅強地面對現實
391 3 duì mutual 達賴堅強地面對現實
392 3 duì parallel; alternating 達賴堅強地面對現實
393 3 duì a command to appear as an audience 達賴堅強地面對現實
394 3 屯墾 túnkěn to open up land for cultivation; to garrison troops to open up land 北印屯墾
395 3 接受 jiēshòu to accept; to receive 接受中共邀請
396 3 法王 fǎwáng King of the Law; Dharma King 轉世法王達賴十四世
397 3 法王 Fǎ Wáng Dharmaraja (Thailand) 轉世法王達賴十四世
398 3 法王 Fǎ Wáng Dharma King 轉世法王達賴十四世
399 3 法王 fǎwáng Dharmaraja; Dharma King 轉世法王達賴十四世
400 3 由於 yóuyú due to; as a result of; because of; owing to 由於達賴靈童只有一位
401 3 由於 yóuyú due to; as a result of; because of; owing to 由於達賴靈童只有一位
402 3 正式 zhèngshì formal 達賴十四世以六歲的稚齡正式升座
403 3 正式 zhèngshì official 達賴十四世以六歲的稚齡正式升座
404 3 正式 zhèngshì final 達賴十四世以六歲的稚齡正式升座
405 3 què but; yet; however; while; nevertheless 卻不承認此一流亡政府
406 3 què to go back; to decline; to retreat 卻不承認此一流亡政府
407 3 què still 卻不承認此一流亡政府
408 3 què to reject; to decline 卻不承認此一流亡政府
409 3 què to pardon 卻不承認此一流亡政府
410 3 què just now 卻不承認此一流亡政府
411 3 què marks completion 卻不承認此一流亡政府
412 3 què marks comparison 卻不承認此一流亡政府
413 3 què driving away; niṣkāsana 卻不承認此一流亡政府
414 3 gòng together 二萬餘共軍陸續進駐拉薩
415 3 gòng to share 二萬餘共軍陸續進駐拉薩
416 3 gòng Communist 二萬餘共軍陸續進駐拉薩
417 3 gòng to connect; to join; to combine 二萬餘共軍陸續進駐拉薩
418 3 gòng to include 二萬餘共軍陸續進駐拉薩
419 3 gòng all together; in total 二萬餘共軍陸續進駐拉薩
420 3 gòng same; in common 二萬餘共軍陸續進駐拉薩
421 3 gòng and 二萬餘共軍陸續進駐拉薩
422 3 gǒng to cup one fist in the other hand 二萬餘共軍陸續進駐拉薩
423 3 gǒng to surround; to circle 二萬餘共軍陸續進駐拉薩
424 3 gōng to provide 二萬餘共軍陸續進駐拉薩
425 3 gōng respectfully 二萬餘共軍陸續進駐拉薩
426 3 gōng Gong 二萬餘共軍陸續進駐拉薩
427 3 gòng together; saha 二萬餘共軍陸續進駐拉薩
428 3 成立 chénglì to establish; to set up 西康抗暴聯盟成立
429 3 成立 chénglì to succeed 西康抗暴聯盟成立
430 3 成立 chénglì to establish an idea as correct 西康抗暴聯盟成立
431 3 成立 chénglì to grow up to be self-supporting 西康抗暴聯盟成立
432 3 換取 huànqǔ to exchange 以和平方式換取西藏的政教自由
433 3 西藏人 xīcángrén Tibetan (person) 達賴發表西藏人民抗暴紀念聲明
434 3 liù six 達賴十四世以六歲的稚齡正式升座
435 3 liù sixth 達賴十四世以六歲的稚齡正式升座
436 3 liù a note on the Gongche scale 達賴十四世以六歲的稚齡正式升座
437 3 liù six; ṣaṭ 達賴十四世以六歲的稚齡正式升座
438 3 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 毫無所獲
439 3 suǒ an office; an institute 毫無所獲
440 3 suǒ introduces a relative clause 毫無所獲
441 3 suǒ it 毫無所獲
442 3 suǒ if; supposing 毫無所獲
443 3 suǒ a few; various; some 毫無所獲
444 3 suǒ a place; a location 毫無所獲
445 3 suǒ indicates a passive voice 毫無所獲
446 3 suǒ that which 毫無所獲
447 3 suǒ an ordinal number 毫無所獲
448 3 suǒ meaning 毫無所獲
449 3 suǒ garrison 毫無所獲
450 3 suǒ place; pradeśa 毫無所獲
451 3 suǒ that which; yad 毫無所獲
452 3 提出 tíchū to raise (an issue); to propose; to put forward; to suggest; to initiate 提出
453 3 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而西藏被認同是中國的一部份
454 3 ér Kangxi radical 126 而西藏被認同是中國的一部份
455 3 ér you 而西藏被認同是中國的一部份
456 3 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而西藏被認同是中國的一部份
457 3 ér right away; then 而西藏被認同是中國的一部份
458 3 ér but; yet; however; while; nevertheless 而西藏被認同是中國的一部份
459 3 ér if; in case; in the event that 而西藏被認同是中國的一部份
460 3 ér therefore; as a result; thus 而西藏被認同是中國的一部份
461 3 ér how can it be that? 而西藏被認同是中國的一部份
462 3 ér so as to 而西藏被認同是中國的一部份
463 3 ér only then 而西藏被認同是中國的一部份
464 3 ér as if; to seem like 而西藏被認同是中國的一部份
465 3 néng can; able 而西藏被認同是中國的一部份
466 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而西藏被認同是中國的一部份
467 3 ér me 而西藏被認同是中國的一部份
468 3 ér to arrive; up to 而西藏被認同是中國的一部份
469 3 ér possessive 而西藏被認同是中國的一部份
470 3 他們 tāmen they 並竭盡所能地協助他們解決困難
471 3 紀念 jìniàn to commemorate; to remember 佛陀二千五百年誕辰紀念法會
472 3 紀念 jìniàn memorial 佛陀二千五百年誕辰紀念法會
473 3 獨立 dúlì independent 達到西藏獨立的目的
474 3 不久 bùjiǔ not long; soon 不久
475 3 國際 guójì international 希望借助國際組織的力量
476 3 各國 gèguó each country; every country; various countries 達賴開始應邀至歐美世界各國訪問
477 2 聯合國 liánhéguó United Nations 西藏政府曾經向聯合國求援
478 2 special; unique; distinguished 布里亞特共和國與蒙古人民共和國
479 2 談判 tánpàn to negotiate 鄧小平等中共高階領袖展開為期一年的談判
480 2 便 biàn convenient; handy; easy 中共便開始在西藏
481 2 便 biàn advantageous 中共便開始在西藏
482 2 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 中共便開始在西藏
483 2 便 pián fat; obese 中共便開始在西藏
484 2 便 biàn to make easy 中共便開始在西藏
485 2 便 biàn an unearned advantage 中共便開始在西藏
486 2 便 biàn ordinary; plain 中共便開始在西藏
487 2 便 biàn if only; so long as; to the contrary 中共便開始在西藏
488 2 便 biàn in passing 中共便開始在西藏
489 2 便 biàn informal 中共便開始在西藏
490 2 便 biàn right away; then; right after 中共便開始在西藏
491 2 便 biàn appropriate; suitable 中共便開始在西藏
492 2 便 biàn an advantageous occasion 中共便開始在西藏
493 2 便 biàn stool 中共便開始在西藏
494 2 便 pián quiet; quiet and comfortable 中共便開始在西藏
495 2 便 biàn proficient; skilled 中共便開始在西藏
496 2 便 biàn even if; even though 中共便開始在西藏
497 2 便 pián shrewd; slick; good with words 中共便開始在西藏
498 2 便 biàn then; atha 中共便開始在西藏
499 2 Ji 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議
500 2 good luck 前昌都省長嘎波嘎旺吉美在北京被迫簽署和平解放西藏的十七點協議

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
mín people
  1. zàng
  2. zàng
  3. zàng
  4. zàng
  1. piṭaka; canon
  2. garba; matrix; embryo
  3. kośa; kosa
  4. alaya; dwelling; residence
zài in; bhū
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
use; yogena
和平 hépíng Peace
nián year; varṣa
达赖喇嘛 達賴喇嘛 dálài lǎma Dalai Lama
one; eka

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安多 196 Amdo
班禅 班禪 98 Panchen
班禅喇嘛 班禪喇嘛 98
  1. Panchen Lama
  2. Panchen Lama
北京 98 Beijing
昌都 99 Kham or Chamdo, Tibetan: Chab mdo historic capital of Kham prefecture of Tibet (Chinese Qamdo or Changdu)
达赖 達賴 100 Dalai Lama
达赖喇嘛 達賴喇嘛 100
  1. Dalai Lama
  2. Dalai Lama
邓小平 鄧小平 68 Deng Xiaoping
二十世纪 二十世紀 195 20th century
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
噶举派 噶舉派 103 Geju School; Kagyu; Kagyu; Kagyupa; Kagyud
格鲁派 格魯派 103 Geluk School; Gelukpa; Yellow Hat School; Dge lugs
噶玛巴 噶瑪巴 103 Karmapa
格西 103 Geshe
国民大会 國民大會 103 National Convention
国民政府 國民政府 103 Nationalist government
华国锋 華國鋒 72 Hua Guofeng
黄教 黃教 104
  1. Yellow Hat Tibetan Buddhism
  2. Geluk School; Yellow Hat School
湟中县 湟中縣 72 Huangzhong
活佛 104 Living Buddha
拉萨 拉薩 76 Lhasa
联合国 聯合國 108 United Nations
毛泽东 毛澤東 77 Mao Zedong
美国国会 美國國會 77 US Congress
蒙古语 蒙古語 77 Mongolian
蒙古人民共和国 蒙古人民共和國 109 People's Republic of Mongolia
莫斯科 109 Moscow
尼赫鲁 尼赫魯 110 Nehru
纽约人 紐約人 110 New Yorker
诺贝尔奖 諾貝爾獎 78
  1. Nobel Prize
  2. Nobel prize
青海 81
  1. Qinghai
  2. Lake Qinghai
  3. the Eastern seas
日内瓦 日內瓦 114 Geneva
西藏人 120 Tibetan (person)
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
西康 120 Xikang
西藏 88 Tibet
一九 121 Amitābha
印度 121 India
应人 應人 121 Worthy One; Arhat
藏人 90 Tibetan (person)
藏语 藏語 90 Tibetan language
中共 90 Chinese Communist Party
周恩来 周恩來 90 Zhou Enlai
宗喀巴 122 Je Tsongkhapa; Tsongkhapa

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 11.

Simplified Traditional Pinyin English
比丘戒 98 the monk's precepts; Bhiksu Precepts
不增不减 不增不減 98 neither increases nor decreases
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
基本精神 106 fundamental spirit
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
上人 115
  1. shangren; senior monastic
  2. supreme teacher
胜行 勝行 115 distinguished actions
五百年 119 five hundred years
云遊 雲遊 121 to travel freely
智德 122 the virtue of wisdom; wisdom