Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》, 8. Europe and Americas - First German Monastic, Elder San Jie Zhi 捌、歐美 ■德國首位比丘三界智長老
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 39 | 他 | tā | other; another; some other | 他毅然離家 |
| 2 | 39 | 他 | tā | other | 他毅然離家 |
| 3 | 39 | 他 | tā | tha | 他毅然離家 |
| 4 | 39 | 他 | tā | ṭha | 他毅然離家 |
| 5 | 39 | 他 | tā | other; anya | 他毅然離家 |
| 6 | 26 | 三界 | Sān Jiè | Three Realms | 德國首位比丘三界智長老 |
| 7 | 26 | 三界 | sān Jiè | The Three Realms | 德國首位比丘三界智長老 |
| 8 | 24 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 德國首位比丘三界智長老 |
| 9 | 24 | 智 | zhì | care; prudence | 德國首位比丘三界智長老 |
| 10 | 24 | 智 | zhì | Zhi | 德國首位比丘三界智長老 |
| 11 | 24 | 智 | zhì | clever | 德國首位比丘三界智長老 |
| 12 | 24 | 智 | zhì | Wisdom | 德國首位比丘三界智長老 |
| 13 | 24 | 智 | zhì | jnana; knowing | 德國首位比丘三界智長老 |
| 14 | 15 | 為 | wéi | to act as; to serve | 他受聘為小提琴手 |
| 15 | 15 | 為 | wéi | to change into; to become | 他受聘為小提琴手 |
| 16 | 15 | 為 | wéi | to be; is | 他受聘為小提琴手 |
| 17 | 15 | 為 | wéi | to do | 他受聘為小提琴手 |
| 18 | 15 | 為 | wèi | to support; to help | 他受聘為小提琴手 |
| 19 | 15 | 為 | wéi | to govern | 他受聘為小提琴手 |
| 20 | 13 | 錫蘭 | Xīlán | Ceylon | 然後又從印度到錫蘭 |
| 21 | 13 | 在 | zài | in; at | 這些優點在三界智長老年少時尤為凸顯 |
| 22 | 13 | 在 | zài | to exist; to be living | 這些優點在三界智長老年少時尤為凸顯 |
| 23 | 13 | 在 | zài | to consist of | 這些優點在三界智長老年少時尤為凸顯 |
| 24 | 13 | 在 | zài | to be at a post | 這些優點在三界智長老年少時尤為凸顯 |
| 25 | 13 | 在 | zài | in; bhū | 這些優點在三界智長老年少時尤為凸顯 |
| 26 | 10 | 都 | dū | capital city | 他乾脆選擇四面環湖的波加都瓦島 |
| 27 | 10 | 都 | dū | a city; a metropolis | 他乾脆選擇四面環湖的波加都瓦島 |
| 28 | 10 | 都 | dōu | all | 他乾脆選擇四面環湖的波加都瓦島 |
| 29 | 10 | 都 | dū | elegant; refined | 他乾脆選擇四面環湖的波加都瓦島 |
| 30 | 10 | 都 | dū | Du | 他乾脆選擇四面環湖的波加都瓦島 |
| 31 | 10 | 都 | dū | to establish a capital city | 他乾脆選擇四面環湖的波加都瓦島 |
| 32 | 10 | 都 | dū | to reside | 他乾脆選擇四面環湖的波加都瓦島 |
| 33 | 10 | 都 | dū | to total; to tally | 他乾脆選擇四面環湖的波加都瓦島 |
| 34 | 10 | 於 | yú | to go; to | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 35 | 10 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 36 | 10 | 於 | yú | Yu | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 37 | 10 | 於 | wū | a crow | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 38 | 9 | 一 | yī | one | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 39 | 9 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 40 | 9 | 一 | yī | pure; concentrated | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 41 | 9 | 一 | yī | first | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 42 | 9 | 一 | yī | the same | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 43 | 9 | 一 | yī | sole; single | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 44 | 9 | 一 | yī | a very small amount | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 45 | 9 | 一 | yī | Yi | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 46 | 9 | 一 | yī | other | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 47 | 9 | 一 | yī | to unify | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 48 | 9 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 49 | 9 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 50 | 9 | 一 | yī | one; eka | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 51 | 9 | 年 | nián | year | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 52 | 9 | 年 | nián | New Year festival | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 53 | 9 | 年 | nián | age | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 54 | 9 | 年 | nián | life span; life expectancy | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 55 | 9 | 年 | nián | an era; a period | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 56 | 9 | 年 | nián | a date | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 57 | 9 | 年 | nián | time; years | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 58 | 9 | 年 | nián | harvest | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 59 | 9 | 年 | nián | annual; every year | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 60 | 9 | 年 | nián | year; varṣa | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 61 | 8 | 之 | zhī | to go | 每逢月滿之日 |
| 62 | 8 | 之 | zhī | to arrive; to go | 每逢月滿之日 |
| 63 | 8 | 之 | zhī | is | 每逢月滿之日 |
| 64 | 8 | 之 | zhī | to use | 每逢月滿之日 |
| 65 | 8 | 之 | zhī | Zhi | 每逢月滿之日 |
| 66 | 8 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 不僅由於他是德國第一位佛教出家人 |
| 67 | 8 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 不僅由於他是德國第一位佛教出家人 |
| 68 | 8 | 德國 | déguó | Germany | 德國首位比丘三界智長老 |
| 69 | 6 | 島 | dǎo | island | 他乾脆選擇四面環湖的波加都瓦島 |
| 70 | 5 | 被 | bèi | a quilt | 三界智長老之所以被世人謳歌禮讚 |
| 71 | 5 | 被 | bèi | to cover | 三界智長老之所以被世人謳歌禮讚 |
| 72 | 5 | 被 | bèi | a cape | 三界智長老之所以被世人謳歌禮讚 |
| 73 | 5 | 被 | bèi | to put over the top of | 三界智長老之所以被世人謳歌禮讚 |
| 74 | 5 | 被 | bèi | to reach | 三界智長老之所以被世人謳歌禮讚 |
| 75 | 5 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 三界智長老之所以被世人謳歌禮讚 |
| 76 | 5 | 被 | bèi | Bei | 三界智長老之所以被世人謳歌禮讚 |
| 77 | 5 | 被 | pī | to drape over | 三界智長老之所以被世人謳歌禮讚 |
| 78 | 5 | 被 | pī | to scatter | 三界智長老之所以被世人謳歌禮讚 |
| 79 | 5 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 他接觸到佛法 |
| 80 | 5 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 他接觸到佛法 |
| 81 | 5 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 他接觸到佛法 |
| 82 | 5 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 他接觸到佛法 |
| 83 | 5 | 到 | dào | to arrive | 他接觸到佛法 |
| 84 | 5 | 到 | dào | to go | 他接觸到佛法 |
| 85 | 5 | 到 | dào | careful | 他接觸到佛法 |
| 86 | 5 | 到 | dào | Dao | 他接觸到佛法 |
| 87 | 5 | 到 | dào | approach; upagati | 他接觸到佛法 |
| 88 | 5 | 一九 | yījiǔ | Amitābha | 一九 |
| 89 | 5 | 德 | dé | Germany | 德風遠播 |
| 90 | 5 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 德風遠播 |
| 91 | 5 | 德 | dé | kindness; favor | 德風遠播 |
| 92 | 5 | 德 | dé | conduct; behavior | 德風遠播 |
| 93 | 5 | 德 | dé | to be grateful | 德風遠播 |
| 94 | 5 | 德 | dé | heart; intention | 德風遠播 |
| 95 | 5 | 德 | dé | De | 德風遠播 |
| 96 | 5 | 德 | dé | potency; natural power | 德風遠播 |
| 97 | 5 | 德 | dé | wholesome; good | 德風遠播 |
| 98 | 5 | 德 | dé | Virtue | 德風遠播 |
| 99 | 5 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 德風遠播 |
| 100 | 5 | 德 | dé | guṇa | 德風遠播 |
| 101 | 5 | 瓦 | wǎ | tile | 他乾脆選擇四面環湖的波加都瓦島 |
| 102 | 5 | 瓦 | wǎ | Kangxi radical 98 | 他乾脆選擇四面環湖的波加都瓦島 |
| 103 | 5 | 瓦 | wǎ | earthenware pottery | 他乾脆選擇四面環湖的波加都瓦島 |
| 104 | 5 | 瓦 | wǎ | girl | 他乾脆選擇四面環湖的波加都瓦島 |
| 105 | 5 | 波 | bō | undulations | 他乾脆選擇四面環湖的波加都瓦島 |
| 106 | 5 | 波 | bō | waves; breakers | 他乾脆選擇四面環湖的波加都瓦島 |
| 107 | 5 | 波 | bō | wavelength | 他乾脆選擇四面環湖的波加都瓦島 |
| 108 | 5 | 波 | bō | pa | 他乾脆選擇四面環湖的波加都瓦島 |
| 109 | 5 | 加 | jiā | to add | 他乾脆選擇四面環湖的波加都瓦島 |
| 110 | 5 | 加 | jiā | to increase | 他乾脆選擇四面環湖的波加都瓦島 |
| 111 | 5 | 加 | jiā | to inflict [punishment] | 他乾脆選擇四面環湖的波加都瓦島 |
| 112 | 5 | 加 | jiā | to append | 他乾脆選擇四面環湖的波加都瓦島 |
| 113 | 5 | 加 | jiā | Jia | 他乾脆選擇四面環湖的波加都瓦島 |
| 114 | 5 | 加 | jiā | to wear | 他乾脆選擇四面環湖的波加都瓦島 |
| 115 | 5 | 加 | jiā | to be appointed [to a position]; to grant | 他乾脆選擇四面環湖的波加都瓦島 |
| 116 | 5 | 加 | jiā | to pass | 他乾脆選擇四面環湖的波加都瓦島 |
| 117 | 5 | 加 | jiā | to place above | 他乾脆選擇四面環湖的波加都瓦島 |
| 118 | 5 | 加 | jiā | to implement; to apply | 他乾脆選擇四面環湖的波加都瓦島 |
| 119 | 5 | 加 | jiā | to line up the disk and base of a divining board | 他乾脆選擇四面環湖的波加都瓦島 |
| 120 | 5 | 加 | jiā | to say falsely | 他乾脆選擇四面環湖的波加都瓦島 |
| 121 | 5 | 加 | jiā | addition | 他乾脆選擇四面環湖的波加都瓦島 |
| 122 | 5 | 加 | jiā | Canada | 他乾脆選擇四面環湖的波加都瓦島 |
| 123 | 5 | 加 | jiā | to step over; adhiṣṭhā | 他乾脆選擇四面環湖的波加都瓦島 |
| 124 | 5 | 政府 | zhèngfǔ | government | 父親是德國政府的特別顧問及威斯巴登學院院長 |
| 125 | 5 | 政府 | zhèngfǔ | chancellor's office | 父親是德國政府的特別顧問及威斯巴登學院院長 |
| 126 | 4 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 門下弟子行止高潔 |
| 127 | 4 | 弟子 | dìzi | youngster | 門下弟子行止高潔 |
| 128 | 4 | 弟子 | dìzi | prostitute | 門下弟子行止高潔 |
| 129 | 4 | 弟子 | dìzi | believer | 門下弟子行止高潔 |
| 130 | 4 | 弟子 | dìzi | disciple | 門下弟子行止高潔 |
| 131 | 4 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 門下弟子行止高潔 |
| 132 | 4 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 作為弘法之用 |
| 133 | 4 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 作為弘法之用 |
| 134 | 4 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又沒有僧侶開示妙諦 |
| 135 | 4 | 斯 | sī | to split; to tear | 古斯 |
| 136 | 4 | 斯 | sī | to depart; to leave | 古斯 |
| 137 | 4 | 斯 | sī | Si | 古斯 |
| 138 | 4 | 但 | dàn | Dan | 但未能如願 |
| 139 | 4 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為了一償學佛的夙願 |
| 140 | 4 | 從 | cóng | to follow | 然後又從印度到錫蘭 |
| 141 | 4 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 然後又從印度到錫蘭 |
| 142 | 4 | 從 | cóng | to participate in something | 然後又從印度到錫蘭 |
| 143 | 4 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 然後又從印度到錫蘭 |
| 144 | 4 | 從 | cóng | something secondary | 然後又從印度到錫蘭 |
| 145 | 4 | 從 | cóng | remote relatives | 然後又從印度到錫蘭 |
| 146 | 4 | 從 | cóng | secondary | 然後又從印度到錫蘭 |
| 147 | 4 | 從 | cóng | to go on; to advance | 然後又從印度到錫蘭 |
| 148 | 4 | 從 | cōng | at ease; informal | 然後又從印度到錫蘭 |
| 149 | 4 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 然後又從印度到錫蘭 |
| 150 | 4 | 從 | zòng | to release | 然後又從印度到錫蘭 |
| 151 | 4 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 然後又從印度到錫蘭 |
| 152 | 4 | 時 | shí | time; a point or period of time | 這些優點在三界智長老年少時尤為凸顯 |
| 153 | 4 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 這些優點在三界智長老年少時尤為凸顯 |
| 154 | 4 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 這些優點在三界智長老年少時尤為凸顯 |
| 155 | 4 | 時 | shí | fashionable | 這些優點在三界智長老年少時尤為凸顯 |
| 156 | 4 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 這些優點在三界智長老年少時尤為凸顯 |
| 157 | 4 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 這些優點在三界智長老年少時尤為凸顯 |
| 158 | 4 | 時 | shí | tense | 這些優點在三界智長老年少時尤為凸顯 |
| 159 | 4 | 時 | shí | particular; special | 這些優點在三界智長老年少時尤為凸顯 |
| 160 | 4 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 這些優點在三界智長老年少時尤為凸顯 |
| 161 | 4 | 時 | shí | an era; a dynasty | 這些優點在三界智長老年少時尤為凸顯 |
| 162 | 4 | 時 | shí | time [abstract] | 這些優點在三界智長老年少時尤為凸顯 |
| 163 | 4 | 時 | shí | seasonal | 這些優點在三界智長老年少時尤為凸顯 |
| 164 | 4 | 時 | shí | to wait upon | 這些優點在三界智長老年少時尤為凸顯 |
| 165 | 4 | 時 | shí | hour | 這些優點在三界智長老年少時尤為凸顯 |
| 166 | 4 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 這些優點在三界智長老年少時尤為凸顯 |
| 167 | 4 | 時 | shí | Shi | 這些優點在三界智長老年少時尤為凸顯 |
| 168 | 4 | 時 | shí | a present; currentlt | 這些優點在三界智長老年少時尤為凸顯 |
| 169 | 4 | 時 | shí | time; kāla | 這些優點在三界智長老年少時尤為凸顯 |
| 170 | 4 | 時 | shí | at that time; samaya | 這些優點在三界智長老年少時尤為凸顯 |
| 171 | 4 | 長老 | zhǎnglǎo | an elder | 德國首位比丘三界智長老 |
| 172 | 4 | 長老 | zhǎnglǎo | an elder monastic | 德國首位比丘三界智長老 |
| 173 | 4 | 長老 | zhǎnglǎo | Elder | 德國首位比丘三界智長老 |
| 174 | 4 | 安頓 | āndùn | to find a place for; to help settle down | 俗名安頓 |
| 175 | 4 | 安頓 | āndùn | to be quiet; to be peaceful | 俗名安頓 |
| 176 | 3 | 八 | bā | eight | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 177 | 3 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 178 | 3 | 八 | bā | eighth | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 179 | 3 | 八 | bā | all around; all sides | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 180 | 3 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 181 | 3 | 遠 | yuǎn | far; distant | 德風遠播 |
| 182 | 3 | 遠 | yuǎn | far-reaching | 德風遠播 |
| 183 | 3 | 遠 | yuǎn | separated from | 德風遠播 |
| 184 | 3 | 遠 | yuàn | estranged from | 德風遠播 |
| 185 | 3 | 遠 | yuǎn | milkwort | 德風遠播 |
| 186 | 3 | 遠 | yuǎn | long ago | 德風遠播 |
| 187 | 3 | 遠 | yuǎn | long-range | 德風遠播 |
| 188 | 3 | 遠 | yuǎn | a remote area | 德風遠播 |
| 189 | 3 | 遠 | yuǎn | Yuan | 德風遠播 |
| 190 | 3 | 遠 | yuàn | to leave | 德風遠播 |
| 191 | 3 | 遠 | yuàn | to violate; to be contrary to | 德風遠播 |
| 192 | 3 | 遠 | yuǎn | distant; dura | 德風遠播 |
| 193 | 3 | 修持 | xiūchí | to practice; to cultivate | 他精進修持 |
| 194 | 3 | 修持 | xiūchí | Practice | 他精進修持 |
| 195 | 3 | 日本 | rìběn | Japan | 到了日本 |
| 196 | 3 | 行 | xíng | to walk | 無須臾之間違背佛行 |
| 197 | 3 | 行 | xíng | capable; competent | 無須臾之間違背佛行 |
| 198 | 3 | 行 | háng | profession | 無須臾之間違背佛行 |
| 199 | 3 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 無須臾之間違背佛行 |
| 200 | 3 | 行 | xíng | to travel | 無須臾之間違背佛行 |
| 201 | 3 | 行 | xìng | actions; conduct | 無須臾之間違背佛行 |
| 202 | 3 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 無須臾之間違背佛行 |
| 203 | 3 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 無須臾之間違背佛行 |
| 204 | 3 | 行 | háng | horizontal line | 無須臾之間違背佛行 |
| 205 | 3 | 行 | héng | virtuous deeds | 無須臾之間違背佛行 |
| 206 | 3 | 行 | hàng | a line of trees | 無須臾之間違背佛行 |
| 207 | 3 | 行 | hàng | bold; steadfast | 無須臾之間違背佛行 |
| 208 | 3 | 行 | xíng | to move | 無須臾之間違背佛行 |
| 209 | 3 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 無須臾之間違背佛行 |
| 210 | 3 | 行 | xíng | travel | 無須臾之間違背佛行 |
| 211 | 3 | 行 | xíng | to circulate | 無須臾之間違背佛行 |
| 212 | 3 | 行 | xíng | running script; running script | 無須臾之間違背佛行 |
| 213 | 3 | 行 | xíng | temporary | 無須臾之間違背佛行 |
| 214 | 3 | 行 | háng | rank; order | 無須臾之間違背佛行 |
| 215 | 3 | 行 | háng | a business; a shop | 無須臾之間違背佛行 |
| 216 | 3 | 行 | xíng | to depart; to leave | 無須臾之間違背佛行 |
| 217 | 3 | 行 | xíng | to experience | 無須臾之間違背佛行 |
| 218 | 3 | 行 | xíng | path; way | 無須臾之間違背佛行 |
| 219 | 3 | 行 | xíng | xing; ballad | 無須臾之間違背佛行 |
| 220 | 3 | 行 | xíng | 無須臾之間違背佛行 | |
| 221 | 3 | 行 | xíng | Practice | 無須臾之間違背佛行 |
| 222 | 3 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 無須臾之間違背佛行 |
| 223 | 3 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 無須臾之間違背佛行 |
| 224 | 3 | 均 | jūn | equal; even | 來自錫蘭各地數以千計的信徒均齊集於此 |
| 225 | 3 | 均 | jūn | to be fair | 來自錫蘭各地數以千計的信徒均齊集於此 |
| 226 | 3 | 均 | jūn | potter's wheel | 來自錫蘭各地數以千計的信徒均齊集於此 |
| 227 | 3 | 均 | jūn | a musical instrument | 來自錫蘭各地數以千計的信徒均齊集於此 |
| 228 | 3 | 均 | jūn | harmonious | 來自錫蘭各地數以千計的信徒均齊集於此 |
| 229 | 3 | 均 | jūn | a unit of alchoholic drink | 來自錫蘭各地數以千計的信徒均齊集於此 |
| 230 | 3 | 均 | yùn | voice | 來自錫蘭各地數以千計的信徒均齊集於此 |
| 231 | 3 | 均 | jūn | equal; sama | 來自錫蘭各地數以千計的信徒均齊集於此 |
| 232 | 3 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 233 | 3 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 234 | 3 | 日 | rì | a day | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 235 | 3 | 日 | rì | Japan | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 236 | 3 | 日 | rì | sun | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 237 | 3 | 日 | rì | daytime | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 238 | 3 | 日 | rì | sunlight | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 239 | 3 | 日 | rì | everyday | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 240 | 3 | 日 | rì | season | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 241 | 3 | 日 | rì | available time | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 242 | 3 | 日 | rì | in the past | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 243 | 3 | 日 | mì | mi | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 244 | 3 | 日 | rì | sun; sūrya | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 245 | 3 | 日 | rì | a day; divasa | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 246 | 3 | 及 | jí | to reach | 父親是德國政府的特別顧問及威斯巴登學院院長 |
| 247 | 3 | 及 | jí | to attain | 父親是德國政府的特別顧問及威斯巴登學院院長 |
| 248 | 3 | 及 | jí | to understand | 父親是德國政府的特別顧問及威斯巴登學院院長 |
| 249 | 3 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 父親是德國政府的特別顧問及威斯巴登學院院長 |
| 250 | 3 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 父親是德國政府的特別顧問及威斯巴登學院院長 |
| 251 | 3 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 父親是德國政府的特別顧問及威斯巴登學院院長 |
| 252 | 3 | 及 | jí | and; ca; api | 父親是德國政府的特別顧問及威斯巴登學院院長 |
| 253 | 3 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 終其一生以修行度眾為己志 |
| 254 | 3 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 終其一生以修行度眾為己志 |
| 255 | 3 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 終其一生以修行度眾為己志 |
| 256 | 3 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 終其一生以修行度眾為己志 |
| 257 | 3 | 用 | yòng | to use; to apply | 每天清晨都用渡船運送蔬果食物作為供養 |
| 258 | 3 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 每天清晨都用渡船運送蔬果食物作為供養 |
| 259 | 3 | 用 | yòng | to eat | 每天清晨都用渡船運送蔬果食物作為供養 |
| 260 | 3 | 用 | yòng | to spend | 每天清晨都用渡船運送蔬果食物作為供養 |
| 261 | 3 | 用 | yòng | expense | 每天清晨都用渡船運送蔬果食物作為供養 |
| 262 | 3 | 用 | yòng | a use; usage | 每天清晨都用渡船運送蔬果食物作為供養 |
| 263 | 3 | 用 | yòng | to need; must | 每天清晨都用渡船運送蔬果食物作為供養 |
| 264 | 3 | 用 | yòng | useful; practical | 每天清晨都用渡船運送蔬果食物作為供養 |
| 265 | 3 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 每天清晨都用渡船運送蔬果食物作為供養 |
| 266 | 3 | 用 | yòng | to work (an animal) | 每天清晨都用渡船運送蔬果食物作為供養 |
| 267 | 3 | 用 | yòng | to appoint | 每天清晨都用渡船運送蔬果食物作為供養 |
| 268 | 3 | 用 | yòng | to administer; to manager | 每天清晨都用渡船運送蔬果食物作為供養 |
| 269 | 3 | 用 | yòng | to control | 每天清晨都用渡船運送蔬果食物作為供養 |
| 270 | 3 | 用 | yòng | to access | 每天清晨都用渡船運送蔬果食物作為供養 |
| 271 | 3 | 用 | yòng | Yong | 每天清晨都用渡船運送蔬果食物作為供養 |
| 272 | 3 | 用 | yòng | yong / function; application | 每天清晨都用渡船運送蔬果食物作為供養 |
| 273 | 3 | 以後 | yǐhòu | afterwards | 高中畢業以後 |
| 274 | 3 | 印度 | yìndù | India | 埃及到印度 |
| 275 | 3 | 當時 | dāngshí | then; at that time | 當時東方各國對德國極為欣羨 |
| 276 | 3 | 前來 | qiánlái | to come | 後來只得規定預先安排時間者才能前來 |
| 277 | 3 | 回到 | huídào | to return to | 他回到佛教上座部的發源地錫蘭學習佛法 |
| 278 | 3 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 來自錫蘭各地數以千計的信徒均齊集於此 |
| 279 | 3 | 信徒 | xìntú | Devotee | 來自錫蘭各地數以千計的信徒均齊集於此 |
| 280 | 3 | 佛學 | fóxué | academic study of Buddhism; Buddhist philosophy | 德國佛學月刊 |
| 281 | 3 | 佛學 | Fóxué | Buddhology | 德國佛學月刊 |
| 282 | 3 | 佛學 | fóxué | study from the Buddha | 德國佛學月刊 |
| 283 | 3 | 法義 | fǎyì | the teaching of a principle | 鑽研法義 |
| 284 | 3 | 法義 | fǎ yì | definition of the Dharma | 鑽研法義 |
| 285 | 3 | 者 | zhě | ca | 後來只得規定預先安排時間者才能前來 |
| 286 | 3 | 遠赴 | yuǎnfù | to travel to (a distant place) | 遠赴東土披剃求道 |
| 287 | 3 | 位 | wèi | position; location; place | 不僅由於他是德國第一位佛教出家人 |
| 288 | 3 | 位 | wèi | bit | 不僅由於他是德國第一位佛教出家人 |
| 289 | 3 | 位 | wèi | a seat | 不僅由於他是德國第一位佛教出家人 |
| 290 | 3 | 位 | wèi | a post | 不僅由於他是德國第一位佛教出家人 |
| 291 | 3 | 位 | wèi | a rank; status | 不僅由於他是德國第一位佛教出家人 |
| 292 | 3 | 位 | wèi | a throne | 不僅由於他是德國第一位佛教出家人 |
| 293 | 3 | 位 | wèi | Wei | 不僅由於他是德國第一位佛教出家人 |
| 294 | 3 | 位 | wèi | the standard form of an object | 不僅由於他是德國第一位佛教出家人 |
| 295 | 3 | 位 | wèi | a polite form of address | 不僅由於他是德國第一位佛教出家人 |
| 296 | 3 | 位 | wèi | at; located at | 不僅由於他是德國第一位佛教出家人 |
| 297 | 3 | 位 | wèi | to arrange | 不僅由於他是德國第一位佛教出家人 |
| 298 | 3 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 不僅由於他是德國第一位佛教出家人 |
| 299 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 當時東方各國對德國極為欣羨 |
| 300 | 3 | 對 | duì | correct; right | 當時東方各國對德國極為欣羨 |
| 301 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 當時東方各國對德國極為欣羨 |
| 302 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 當時東方各國對德國極為欣羨 |
| 303 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 當時東方各國對德國極為欣羨 |
| 304 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 當時東方各國對德國極為欣羨 |
| 305 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 當時東方各國對德國極為欣羨 |
| 306 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 當時東方各國對德國極為欣羨 |
| 307 | 3 | 對 | duì | to mix | 當時東方各國對德國極為欣羨 |
| 308 | 3 | 對 | duì | a pair | 當時東方各國對德國極為欣羨 |
| 309 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 當時東方各國對德國極為欣羨 |
| 310 | 3 | 對 | duì | mutual | 當時東方各國對德國極為欣羨 |
| 311 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 當時東方各國對德國極為欣羨 |
| 312 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 當時東方各國對德國極為欣羨 |
| 313 | 3 | 深思 | shēnsī | to ponder; to consider | 深思好學 |
| 314 | 3 | 不久 | bùjiǔ | not long; soon | 不久一些西方人士紛紛慕道而來 |
| 315 | 3 | 歐洲 | ōuzhōu | Europe | 波加都瓦島因而成為當地歐洲佛教僧伽中心 |
| 316 | 3 | 獲得 | huòdé | to obtain; to receive; to get | 三界智也因此獲得佛教徒的崇拜恭敬 |
| 317 | 3 | 中 | zhōng | middle | 在五年的僧團生涯中 |
| 318 | 3 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在五年的僧團生涯中 |
| 319 | 3 | 中 | zhōng | China | 在五年的僧團生涯中 |
| 320 | 3 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在五年的僧團生涯中 |
| 321 | 3 | 中 | zhōng | midday | 在五年的僧團生涯中 |
| 322 | 3 | 中 | zhōng | inside | 在五年的僧團生涯中 |
| 323 | 3 | 中 | zhōng | during | 在五年的僧團生涯中 |
| 324 | 3 | 中 | zhōng | Zhong | 在五年的僧團生涯中 |
| 325 | 3 | 中 | zhōng | intermediary | 在五年的僧團生涯中 |
| 326 | 3 | 中 | zhōng | half | 在五年的僧團生涯中 |
| 327 | 3 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在五年的僧團生涯中 |
| 328 | 3 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在五年的僧團生涯中 |
| 329 | 3 | 中 | zhòng | to obtain | 在五年的僧團生涯中 |
| 330 | 3 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在五年的僧團生涯中 |
| 331 | 3 | 中 | zhōng | middle | 在五年的僧團生涯中 |
| 332 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 終其一生以修行度眾為己志 |
| 333 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 終其一生以修行度眾為己志 |
| 334 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 終其一生以修行度眾為己志 |
| 335 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 終其一生以修行度眾為己志 |
| 336 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 終其一生以修行度眾為己志 |
| 337 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 終其一生以修行度眾為己志 |
| 338 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 終其一生以修行度眾為己志 |
| 339 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 終其一生以修行度眾為己志 |
| 340 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 終其一生以修行度眾為己志 |
| 341 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 終其一生以修行度眾為己志 |
| 342 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 不怨不悔 |
| 343 | 3 | 越 | yuè | at a high pitch | 反而讓他對佛法的修持體驗越深 |
| 344 | 3 | 越 | yuè | to exceed; to leap; to skip | 反而讓他對佛法的修持體驗越深 |
| 345 | 3 | 越 | yuè | to cross; to go past; to jump over | 反而讓他對佛法的修持體驗越深 |
| 346 | 3 | 越 | yuè | to grab; to plunder; to snatch | 反而讓他對佛法的修持體驗越深 |
| 347 | 3 | 越 | yuè | Yue [state] | 反而讓他對佛法的修持體驗越深 |
| 348 | 3 | 越 | yuè | to transcend | 反而讓他對佛法的修持體驗越深 |
| 349 | 3 | 越 | yuè | distant; far away | 反而讓他對佛法的修持體驗越深 |
| 350 | 3 | 越 | yuè | impractical; not realistic | 反而讓他對佛法的修持體驗越深 |
| 351 | 3 | 越 | yuè | to dissipate; to disperse | 反而讓他對佛法的修持體驗越深 |
| 352 | 3 | 越 | yuè | to spread widely | 反而讓他對佛法的修持體驗越深 |
| 353 | 3 | 越 | yuè | to decline; to fall | 反而讓他對佛法的修持體驗越深 |
| 354 | 3 | 越 | yuè | Yue [peoples] | 反而讓他對佛法的修持體驗越深 |
| 355 | 3 | 越 | yuè | superior | 反而讓他對佛法的修持體驗越深 |
| 356 | 3 | 越 | yuè | Yue [region] | 反而讓他對佛法的修持體驗越深 |
| 357 | 3 | 越 | yuè | to publicise | 反而讓他對佛法的修持體驗越深 |
| 358 | 3 | 越 | yuè | Yue [surname] | 反而讓他對佛法的修持體驗越深 |
| 359 | 3 | 深深 | shēnshēn | profound | 就被秀麗的山水與眩目的新知深深吸引 |
| 360 | 2 | 著作 | zhùzuò | to write | 豐富的著作就是他智慧的結晶 |
| 361 | 2 | 著作 | zhùzuò | literary work; book; article; writings | 豐富的著作就是他智慧的結晶 |
| 362 | 2 | 增 | zēng | to increase; to add to; to augment | 苦痛越增深思 |
| 363 | 2 | 增 | zēng | duplicated; repeated | 苦痛越增深思 |
| 364 | 2 | 增 | zēng | to increase; vṛdh | 苦痛越增深思 |
| 365 | 2 | 增 | zēng | accumulation; upacaya | 苦痛越增深思 |
| 366 | 2 | 翌年 | yìnián | the following year | 翌年 |
| 367 | 2 | 也 | yě | ya | 三界智也因此獲得佛教徒的崇拜恭敬 |
| 368 | 2 | 五 | wǔ | five | 在五年的僧團生涯中 |
| 369 | 2 | 五 | wǔ | fifth musical note | 在五年的僧團生涯中 |
| 370 | 2 | 五 | wǔ | Wu | 在五年的僧團生涯中 |
| 371 | 2 | 五 | wǔ | the five elements | 在五年的僧團生涯中 |
| 372 | 2 | 五 | wǔ | five; pañca | 在五年的僧團生涯中 |
| 373 | 2 | 瞭解 | liǎojiě | to understand; to realize | 他很想瞭解更多有關佛教的訊息 |
| 374 | 2 | 佛教徒 | fójiàotú | a Buddhist | 三界智也因此獲得佛教徒的崇拜恭敬 |
| 375 | 2 | 期間 | qījiān | period of time | 停留一段期間以後 |
| 376 | 2 | 參加 | cānjiā | to participate; to take part; to join | 參加第六屆佛教會議的開幕典禮 |
| 377 | 2 | 齊集 | qíjí | to assemble | 來自錫蘭各地數以千計的信徒均齊集於此 |
| 378 | 2 | 巴登 | bādēng | Baden (region in Germany) | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 379 | 2 | 被捕 | bèibǔ | to be arrested; under arrest | 一九一七年三界智被捕下獄 |
| 380 | 2 | 每天 | měitiān | every day; everyday | 每天清晨都用渡船運送蔬果食物作為供養 |
| 381 | 2 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在一個偶然的機會裡 |
| 382 | 2 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在一個偶然的機會裡 |
| 383 | 2 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在一個偶然的機會裡 |
| 384 | 2 | 裡 | lǐ | a residence | 在一個偶然的機會裡 |
| 385 | 2 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在一個偶然的機會裡 |
| 386 | 2 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在一個偶然的機會裡 |
| 387 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 從一位信徒處得知在雲南西南有一所上座部佛寺 |
| 388 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 從一位信徒處得知在雲南西南有一所上座部佛寺 |
| 389 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 從一位信徒處得知在雲南西南有一所上座部佛寺 |
| 390 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 從一位信徒處得知在雲南西南有一所上座部佛寺 |
| 391 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 從一位信徒處得知在雲南西南有一所上座部佛寺 |
| 392 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 從一位信徒處得知在雲南西南有一所上座部佛寺 |
| 393 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 從一位信徒處得知在雲南西南有一所上座部佛寺 |
| 394 | 2 | 法蘭克福 | fǎlánkèfú | Frankfurt | 安頓進入法蘭克福音樂學校研究作曲 |
| 395 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等書都非常暢銷 |
| 396 | 2 | 等 | děng | to wait | 等書都非常暢銷 |
| 397 | 2 | 等 | děng | to be equal | 等書都非常暢銷 |
| 398 | 2 | 等 | děng | degree; level | 等書都非常暢銷 |
| 399 | 2 | 等 | děng | to compare | 等書都非常暢銷 |
| 400 | 2 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 院牆外壁寫著醒目的法語 |
| 401 | 2 | 著 | zhù | outstanding | 院牆外壁寫著醒目的法語 |
| 402 | 2 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 院牆外壁寫著醒目的法語 |
| 403 | 2 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 院牆外壁寫著醒目的法語 |
| 404 | 2 | 著 | zhe | expresses a command | 院牆外壁寫著醒目的法語 |
| 405 | 2 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 院牆外壁寫著醒目的法語 |
| 406 | 2 | 著 | zhāo | to add; to put | 院牆外壁寫著醒目的法語 |
| 407 | 2 | 著 | zhuó | a chess move | 院牆外壁寫著醒目的法語 |
| 408 | 2 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 院牆外壁寫著醒目的法語 |
| 409 | 2 | 著 | zhāo | OK | 院牆外壁寫著醒目的法語 |
| 410 | 2 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 院牆外壁寫著醒目的法語 |
| 411 | 2 | 著 | zháo | to ignite | 院牆外壁寫著醒目的法語 |
| 412 | 2 | 著 | zháo | to fall asleep | 院牆外壁寫著醒目的法語 |
| 413 | 2 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 院牆外壁寫著醒目的法語 |
| 414 | 2 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 院牆外壁寫著醒目的法語 |
| 415 | 2 | 著 | zhù | to show | 院牆外壁寫著醒目的法語 |
| 416 | 2 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 院牆外壁寫著醒目的法語 |
| 417 | 2 | 著 | zhù | to write | 院牆外壁寫著醒目的法語 |
| 418 | 2 | 著 | zhù | to record | 院牆外壁寫著醒目的法語 |
| 419 | 2 | 著 | zhù | a document; writings | 院牆外壁寫著醒目的法語 |
| 420 | 2 | 著 | zhù | Zhu | 院牆外壁寫著醒目的法語 |
| 421 | 2 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 院牆外壁寫著醒目的法語 |
| 422 | 2 | 著 | zhuó | to arrive | 院牆外壁寫著醒目的法語 |
| 423 | 2 | 著 | zhuó | to result in | 院牆外壁寫著醒目的法語 |
| 424 | 2 | 著 | zhuó | to command | 院牆外壁寫著醒目的法語 |
| 425 | 2 | 著 | zhuó | a strategy | 院牆外壁寫著醒目的法語 |
| 426 | 2 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 院牆外壁寫著醒目的法語 |
| 427 | 2 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 院牆外壁寫著醒目的法語 |
| 428 | 2 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 院牆外壁寫著醒目的法語 |
| 429 | 2 | 著 | zhe | attachment to | 院牆外壁寫著醒目的法語 |
| 430 | 2 | 緬甸 | miǎndiàn | Myanmar | 抵達緬甸仰光 |
| 431 | 2 | 中國 | zhōngguó | China | 他轉往中國上海 |
| 432 | 2 | 中國 | zhōngguó | Central States | 他轉往中國上海 |
| 433 | 2 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 他轉往中國上海 |
| 434 | 2 | 中國 | zhōngguó | the capital | 他轉往中國上海 |
| 435 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 無奈當地既沒有佛寺可供修行 |
| 436 | 2 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來只得規定預先安排時間者才能前來 |
| 437 | 2 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來只得規定預先安排時間者才能前來 |
| 438 | 2 | 爆發 | bàofā | to explode | 第一次世界大戰爆發 |
| 439 | 2 | 爆發 | bàofā | to erupt | 第一次世界大戰爆發 |
| 440 | 2 | 爆發 | bàofā | to occur suddenly; to burst out | 第一次世界大戰爆發 |
| 441 | 2 | 負 | fù | to bear [a load]; to carry [on the back] | 無負使命 |
| 442 | 2 | 負 | fù | to count on; to rely on | 無負使命 |
| 443 | 2 | 負 | fù | to enjoy | 無負使命 |
| 444 | 2 | 負 | fù | to suffer | 無負使命 |
| 445 | 2 | 負 | fù | to abandon; to betray | 無負使命 |
| 446 | 2 | 負 | fù | to owe | 無負使命 |
| 447 | 2 | 負 | fù | negative | 無負使命 |
| 448 | 2 | 負 | fù | to be defeated /to be beaten; to fail | 無負使命 |
| 449 | 2 | 負 | fù | to bear [a responsibility] | 無負使命 |
| 450 | 2 | 負 | fù | to submit to | 無負使命 |
| 451 | 2 | 負 | fù | to pay | 無負使命 |
| 452 | 2 | 負 | fù | to back onto; to turn away from | 無負使命 |
| 453 | 2 | 負 | fù | responsibility | 無負使命 |
| 454 | 2 | 終 | zhōng | end; finish; conclusion | 終其一生以修行度眾為己志 |
| 455 | 2 | 終 | zhōng | to complete; to finish | 終其一生以修行度眾為己志 |
| 456 | 2 | 終 | zhōng | all; entire; from start to finish | 終其一生以修行度眾為己志 |
| 457 | 2 | 終 | zhōng | to study in detail | 終其一生以修行度眾為己志 |
| 458 | 2 | 終 | zhōng | death | 終其一生以修行度眾為己志 |
| 459 | 2 | 終 | zhōng | Zhong | 終其一生以修行度眾為己志 |
| 460 | 2 | 終 | zhōng | to die | 終其一生以修行度眾為己志 |
| 461 | 2 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 希望藉此讓歐美人士都能瞭解佛法的妙用 |
| 462 | 2 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 希望藉此讓歐美人士都能瞭解佛法的妙用 |
| 463 | 2 | 讓 | ràng | Give Way | 希望藉此讓歐美人士都能瞭解佛法的妙用 |
| 464 | 2 | 囚禁 | qiújìn | to imprison | 囚禁在軍營之中 |
| 465 | 2 | 抵達 | dǐdá | to arrive; to reach | 抵達緬甸仰光 |
| 466 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 無須臾之間違背佛行 |
| 467 | 2 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 無須臾之間違背佛行 |
| 468 | 2 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 無須臾之間違背佛行 |
| 469 | 2 | 佛 | fó | a Buddhist text | 無須臾之間違背佛行 |
| 470 | 2 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 無須臾之間違背佛行 |
| 471 | 2 | 佛 | fó | Buddha | 無須臾之間違背佛行 |
| 472 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 無須臾之間違背佛行 |
| 473 | 2 | 當地 | dāngdì | local | 無奈當地既沒有佛寺可供修行 |
| 474 | 2 | 經 | jīng | to go through; to experience | 縱使迭經苦難 |
| 475 | 2 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 縱使迭經苦難 |
| 476 | 2 | 經 | jīng | warp | 縱使迭經苦難 |
| 477 | 2 | 經 | jīng | longitude | 縱使迭經苦難 |
| 478 | 2 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 縱使迭經苦難 |
| 479 | 2 | 經 | jīng | a woman's period | 縱使迭經苦難 |
| 480 | 2 | 經 | jīng | to bear; to endure | 縱使迭經苦難 |
| 481 | 2 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 縱使迭經苦難 |
| 482 | 2 | 經 | jīng | classics | 縱使迭經苦難 |
| 483 | 2 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 縱使迭經苦難 |
| 484 | 2 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 縱使迭經苦難 |
| 485 | 2 | 經 | jīng | a standard; a norm | 縱使迭經苦難 |
| 486 | 2 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 縱使迭經苦難 |
| 487 | 2 | 經 | jīng | to measure | 縱使迭經苦難 |
| 488 | 2 | 經 | jīng | human pulse | 縱使迭經苦難 |
| 489 | 2 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 縱使迭經苦難 |
| 490 | 2 | 經 | jīng | sutra; discourse | 縱使迭經苦難 |
| 491 | 2 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 捨宅為寺 |
| 492 | 2 | 寺 | sì | a government office | 捨宅為寺 |
| 493 | 2 | 寺 | sì | a eunuch | 捨宅為寺 |
| 494 | 2 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 捨宅為寺 |
| 495 | 2 | 志 | zhì | a sign; a mark; a flag; a banner | 終其一生以修行度眾為己志 |
| 496 | 2 | 志 | zhì | to write down; to record | 終其一生以修行度眾為己志 |
| 497 | 2 | 志 | zhì | Zhi | 終其一生以修行度眾為己志 |
| 498 | 2 | 志 | zhì | a written record; a treatise | 終其一生以修行度眾為己志 |
| 499 | 2 | 志 | zhì | to remember | 終其一生以修行度眾為己志 |
| 500 | 2 | 志 | zhì | annals; a treatise; a gazetteer | 終其一生以修行度眾為己志 |
Frequencies of all Words
Top 663
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 55 | 的 | de | possessive particle | 更在於他擁有崇高偉大的人格 |
| 2 | 55 | 的 | de | structural particle | 更在於他擁有崇高偉大的人格 |
| 3 | 55 | 的 | de | complement | 更在於他擁有崇高偉大的人格 |
| 4 | 55 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 更在於他擁有崇高偉大的人格 |
| 5 | 39 | 他 | tā | he; him | 他毅然離家 |
| 6 | 39 | 他 | tā | another aspect | 他毅然離家 |
| 7 | 39 | 他 | tā | other; another; some other | 他毅然離家 |
| 8 | 39 | 他 | tā | everybody | 他毅然離家 |
| 9 | 39 | 他 | tā | other | 他毅然離家 |
| 10 | 39 | 他 | tuō | other; another; some other | 他毅然離家 |
| 11 | 39 | 他 | tā | tha | 他毅然離家 |
| 12 | 39 | 他 | tā | ṭha | 他毅然離家 |
| 13 | 39 | 他 | tā | other; anya | 他毅然離家 |
| 14 | 26 | 三界 | Sān Jiè | Three Realms | 德國首位比丘三界智長老 |
| 15 | 26 | 三界 | sān Jiè | The Three Realms | 德國首位比丘三界智長老 |
| 16 | 24 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 德國首位比丘三界智長老 |
| 17 | 24 | 智 | zhì | care; prudence | 德國首位比丘三界智長老 |
| 18 | 24 | 智 | zhì | Zhi | 德國首位比丘三界智長老 |
| 19 | 24 | 智 | zhì | clever | 德國首位比丘三界智長老 |
| 20 | 24 | 智 | zhì | Wisdom | 德國首位比丘三界智長老 |
| 21 | 24 | 智 | zhì | jnana; knowing | 德國首位比丘三界智長老 |
| 22 | 15 | 為 | wèi | for; to | 他受聘為小提琴手 |
| 23 | 15 | 為 | wèi | because of | 他受聘為小提琴手 |
| 24 | 15 | 為 | wéi | to act as; to serve | 他受聘為小提琴手 |
| 25 | 15 | 為 | wéi | to change into; to become | 他受聘為小提琴手 |
| 26 | 15 | 為 | wéi | to be; is | 他受聘為小提琴手 |
| 27 | 15 | 為 | wéi | to do | 他受聘為小提琴手 |
| 28 | 15 | 為 | wèi | for | 他受聘為小提琴手 |
| 29 | 15 | 為 | wèi | because of; for; to | 他受聘為小提琴手 |
| 30 | 15 | 為 | wèi | to | 他受聘為小提琴手 |
| 31 | 15 | 為 | wéi | in a passive construction | 他受聘為小提琴手 |
| 32 | 15 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 他受聘為小提琴手 |
| 33 | 15 | 為 | wéi | forming an adverb | 他受聘為小提琴手 |
| 34 | 15 | 為 | wéi | to add emphasis | 他受聘為小提琴手 |
| 35 | 15 | 為 | wèi | to support; to help | 他受聘為小提琴手 |
| 36 | 15 | 為 | wéi | to govern | 他受聘為小提琴手 |
| 37 | 13 | 錫蘭 | Xīlán | Ceylon | 然後又從印度到錫蘭 |
| 38 | 13 | 在 | zài | in; at | 這些優點在三界智長老年少時尤為凸顯 |
| 39 | 13 | 在 | zài | at | 這些優點在三界智長老年少時尤為凸顯 |
| 40 | 13 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 這些優點在三界智長老年少時尤為凸顯 |
| 41 | 13 | 在 | zài | to exist; to be living | 這些優點在三界智長老年少時尤為凸顯 |
| 42 | 13 | 在 | zài | to consist of | 這些優點在三界智長老年少時尤為凸顯 |
| 43 | 13 | 在 | zài | to be at a post | 這些優點在三界智長老年少時尤為凸顯 |
| 44 | 13 | 在 | zài | in; bhū | 這些優點在三界智長老年少時尤為凸顯 |
| 45 | 10 | 都 | dōu | all | 他乾脆選擇四面環湖的波加都瓦島 |
| 46 | 10 | 都 | dū | capital city | 他乾脆選擇四面環湖的波加都瓦島 |
| 47 | 10 | 都 | dū | a city; a metropolis | 他乾脆選擇四面環湖的波加都瓦島 |
| 48 | 10 | 都 | dōu | all | 他乾脆選擇四面環湖的波加都瓦島 |
| 49 | 10 | 都 | dū | elegant; refined | 他乾脆選擇四面環湖的波加都瓦島 |
| 50 | 10 | 都 | dū | Du | 他乾脆選擇四面環湖的波加都瓦島 |
| 51 | 10 | 都 | dōu | already | 他乾脆選擇四面環湖的波加都瓦島 |
| 52 | 10 | 都 | dū | to establish a capital city | 他乾脆選擇四面環湖的波加都瓦島 |
| 53 | 10 | 都 | dū | to reside | 他乾脆選擇四面環湖的波加都瓦島 |
| 54 | 10 | 都 | dū | to total; to tally | 他乾脆選擇四面環湖的波加都瓦島 |
| 55 | 10 | 都 | dōu | all; sarva | 他乾脆選擇四面環湖的波加都瓦島 |
| 56 | 10 | 於 | yú | in; at | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 57 | 10 | 於 | yú | in; at | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 58 | 10 | 於 | yú | in; at; to; from | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 59 | 10 | 於 | yú | to go; to | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 60 | 10 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 61 | 10 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 62 | 10 | 於 | yú | from | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 63 | 10 | 於 | yú | give | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 64 | 10 | 於 | yú | oppposing | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 65 | 10 | 於 | yú | and | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 66 | 10 | 於 | yú | compared to | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 67 | 10 | 於 | yú | by | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 68 | 10 | 於 | yú | and; as well as | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 69 | 10 | 於 | yú | for | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 70 | 10 | 於 | yú | Yu | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 71 | 10 | 於 | wū | a crow | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 72 | 10 | 於 | wū | whew; wow | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 73 | 9 | 一 | yī | one | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 74 | 9 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 75 | 9 | 一 | yī | as soon as; all at once | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 76 | 9 | 一 | yī | pure; concentrated | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 77 | 9 | 一 | yì | whole; all | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 78 | 9 | 一 | yī | first | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 79 | 9 | 一 | yī | the same | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 80 | 9 | 一 | yī | each | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 81 | 9 | 一 | yī | certain | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 82 | 9 | 一 | yī | throughout | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 83 | 9 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 84 | 9 | 一 | yī | sole; single | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 85 | 9 | 一 | yī | a very small amount | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 86 | 9 | 一 | yī | Yi | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 87 | 9 | 一 | yī | other | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 88 | 9 | 一 | yī | to unify | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 89 | 9 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 90 | 9 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 91 | 9 | 一 | yī | or | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 92 | 9 | 一 | yī | one; eka | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 93 | 9 | 年 | nián | year | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 94 | 9 | 年 | nián | New Year festival | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 95 | 9 | 年 | nián | age | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 96 | 9 | 年 | nián | life span; life expectancy | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 97 | 9 | 年 | nián | an era; a period | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 98 | 9 | 年 | nián | a date | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 99 | 9 | 年 | nián | time; years | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 100 | 9 | 年 | nián | harvest | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 101 | 9 | 年 | nián | annual; every year | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 102 | 9 | 年 | nián | year; varṣa | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 103 | 9 | 是 | shì | is; are; am; to be | 不僅由於他是德國第一位佛教出家人 |
| 104 | 9 | 是 | shì | is exactly | 不僅由於他是德國第一位佛教出家人 |
| 105 | 9 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 不僅由於他是德國第一位佛教出家人 |
| 106 | 9 | 是 | shì | this; that; those | 不僅由於他是德國第一位佛教出家人 |
| 107 | 9 | 是 | shì | really; certainly | 不僅由於他是德國第一位佛教出家人 |
| 108 | 9 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 不僅由於他是德國第一位佛教出家人 |
| 109 | 9 | 是 | shì | true | 不僅由於他是德國第一位佛教出家人 |
| 110 | 9 | 是 | shì | is; has; exists | 不僅由於他是德國第一位佛教出家人 |
| 111 | 9 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 不僅由於他是德國第一位佛教出家人 |
| 112 | 9 | 是 | shì | a matter; an affair | 不僅由於他是德國第一位佛教出家人 |
| 113 | 9 | 是 | shì | Shi | 不僅由於他是德國第一位佛教出家人 |
| 114 | 9 | 是 | shì | is; bhū | 不僅由於他是德國第一位佛教出家人 |
| 115 | 9 | 是 | shì | this; idam | 不僅由於他是德國第一位佛教出家人 |
| 116 | 8 | 之 | zhī | him; her; them; that | 每逢月滿之日 |
| 117 | 8 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 每逢月滿之日 |
| 118 | 8 | 之 | zhī | to go | 每逢月滿之日 |
| 119 | 8 | 之 | zhī | this; that | 每逢月滿之日 |
| 120 | 8 | 之 | zhī | genetive marker | 每逢月滿之日 |
| 121 | 8 | 之 | zhī | it | 每逢月滿之日 |
| 122 | 8 | 之 | zhī | in | 每逢月滿之日 |
| 123 | 8 | 之 | zhī | all | 每逢月滿之日 |
| 124 | 8 | 之 | zhī | and | 每逢月滿之日 |
| 125 | 8 | 之 | zhī | however | 每逢月滿之日 |
| 126 | 8 | 之 | zhī | if | 每逢月滿之日 |
| 127 | 8 | 之 | zhī | then | 每逢月滿之日 |
| 128 | 8 | 之 | zhī | to arrive; to go | 每逢月滿之日 |
| 129 | 8 | 之 | zhī | is | 每逢月滿之日 |
| 130 | 8 | 之 | zhī | to use | 每逢月滿之日 |
| 131 | 8 | 之 | zhī | Zhi | 每逢月滿之日 |
| 132 | 8 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 不僅由於他是德國第一位佛教出家人 |
| 133 | 8 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 不僅由於他是德國第一位佛教出家人 |
| 134 | 8 | 德國 | déguó | Germany | 德國首位比丘三界智長老 |
| 135 | 6 | 島 | dǎo | island | 他乾脆選擇四面環湖的波加都瓦島 |
| 136 | 5 | 被 | bèi | by | 三界智長老之所以被世人謳歌禮讚 |
| 137 | 5 | 被 | bèi | a quilt | 三界智長老之所以被世人謳歌禮讚 |
| 138 | 5 | 被 | bèi | to cover | 三界智長老之所以被世人謳歌禮讚 |
| 139 | 5 | 被 | bèi | a cape | 三界智長老之所以被世人謳歌禮讚 |
| 140 | 5 | 被 | bèi | to put over the top of | 三界智長老之所以被世人謳歌禮讚 |
| 141 | 5 | 被 | bèi | to reach | 三界智長老之所以被世人謳歌禮讚 |
| 142 | 5 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 三界智長老之所以被世人謳歌禮讚 |
| 143 | 5 | 被 | bèi | because | 三界智長老之所以被世人謳歌禮讚 |
| 144 | 5 | 被 | bèi | Bei | 三界智長老之所以被世人謳歌禮讚 |
| 145 | 5 | 被 | pī | to drape over | 三界智長老之所以被世人謳歌禮讚 |
| 146 | 5 | 被 | pī | to scatter | 三界智長老之所以被世人謳歌禮讚 |
| 147 | 5 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 他接觸到佛法 |
| 148 | 5 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 他接觸到佛法 |
| 149 | 5 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 他接觸到佛法 |
| 150 | 5 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 他接觸到佛法 |
| 151 | 5 | 到 | dào | to arrive | 他接觸到佛法 |
| 152 | 5 | 到 | dào | arrive; receive | 他接觸到佛法 |
| 153 | 5 | 到 | dào | to go | 他接觸到佛法 |
| 154 | 5 | 到 | dào | careful | 他接觸到佛法 |
| 155 | 5 | 到 | dào | Dao | 他接觸到佛法 |
| 156 | 5 | 到 | dào | approach; upagati | 他接觸到佛法 |
| 157 | 5 | 一九 | yījiǔ | Amitābha | 一九 |
| 158 | 5 | 德 | dé | Germany | 德風遠播 |
| 159 | 5 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 德風遠播 |
| 160 | 5 | 德 | dé | kindness; favor | 德風遠播 |
| 161 | 5 | 德 | dé | conduct; behavior | 德風遠播 |
| 162 | 5 | 德 | dé | to be grateful | 德風遠播 |
| 163 | 5 | 德 | dé | heart; intention | 德風遠播 |
| 164 | 5 | 德 | dé | De | 德風遠播 |
| 165 | 5 | 德 | dé | potency; natural power | 德風遠播 |
| 166 | 5 | 德 | dé | wholesome; good | 德風遠播 |
| 167 | 5 | 德 | dé | Virtue | 德風遠播 |
| 168 | 5 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 德風遠播 |
| 169 | 5 | 德 | dé | guṇa | 德風遠播 |
| 170 | 5 | 瓦 | wǎ | tile | 他乾脆選擇四面環湖的波加都瓦島 |
| 171 | 5 | 瓦 | wǎ | Kangxi radical 98 | 他乾脆選擇四面環湖的波加都瓦島 |
| 172 | 5 | 瓦 | wǎ | earthenware pottery | 他乾脆選擇四面環湖的波加都瓦島 |
| 173 | 5 | 瓦 | wǎ | girl | 他乾脆選擇四面環湖的波加都瓦島 |
| 174 | 5 | 波 | bō | undulations | 他乾脆選擇四面環湖的波加都瓦島 |
| 175 | 5 | 波 | bō | waves; breakers | 他乾脆選擇四面環湖的波加都瓦島 |
| 176 | 5 | 波 | bō | wavelength | 他乾脆選擇四面環湖的波加都瓦島 |
| 177 | 5 | 波 | bō | pa | 他乾脆選擇四面環湖的波加都瓦島 |
| 178 | 5 | 加 | jiā | to add | 他乾脆選擇四面環湖的波加都瓦島 |
| 179 | 5 | 加 | jiā | to increase | 他乾脆選擇四面環湖的波加都瓦島 |
| 180 | 5 | 加 | jiā | to inflict [punishment] | 他乾脆選擇四面環湖的波加都瓦島 |
| 181 | 5 | 加 | jiā | to append | 他乾脆選擇四面環湖的波加都瓦島 |
| 182 | 5 | 加 | jiā | Jia | 他乾脆選擇四面環湖的波加都瓦島 |
| 183 | 5 | 加 | jiā | to wear | 他乾脆選擇四面環湖的波加都瓦島 |
| 184 | 5 | 加 | jiā | to be appointed [to a position]; to grant | 他乾脆選擇四面環湖的波加都瓦島 |
| 185 | 5 | 加 | jiā | to pass | 他乾脆選擇四面環湖的波加都瓦島 |
| 186 | 5 | 加 | jiā | to place above | 他乾脆選擇四面環湖的波加都瓦島 |
| 187 | 5 | 加 | jiā | to implement; to apply | 他乾脆選擇四面環湖的波加都瓦島 |
| 188 | 5 | 加 | jiā | increasingly | 他乾脆選擇四面環湖的波加都瓦島 |
| 189 | 5 | 加 | jiā | to line up the disk and base of a divining board | 他乾脆選擇四面環湖的波加都瓦島 |
| 190 | 5 | 加 | jiā | to say falsely | 他乾脆選擇四面環湖的波加都瓦島 |
| 191 | 5 | 加 | jiā | addition | 他乾脆選擇四面環湖的波加都瓦島 |
| 192 | 5 | 加 | jiā | Canada | 他乾脆選擇四面環湖的波加都瓦島 |
| 193 | 5 | 加 | jiā | to step over; adhiṣṭhā | 他乾脆選擇四面環湖的波加都瓦島 |
| 194 | 5 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 內有佛堂及圖書室 |
| 195 | 5 | 有 | yǒu | to have; to possess | 內有佛堂及圖書室 |
| 196 | 5 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 內有佛堂及圖書室 |
| 197 | 5 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 內有佛堂及圖書室 |
| 198 | 5 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 內有佛堂及圖書室 |
| 199 | 5 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 內有佛堂及圖書室 |
| 200 | 5 | 有 | yǒu | used to compare two things | 內有佛堂及圖書室 |
| 201 | 5 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 內有佛堂及圖書室 |
| 202 | 5 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 內有佛堂及圖書室 |
| 203 | 5 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 內有佛堂及圖書室 |
| 204 | 5 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 內有佛堂及圖書室 |
| 205 | 5 | 有 | yǒu | abundant | 內有佛堂及圖書室 |
| 206 | 5 | 有 | yǒu | purposeful | 內有佛堂及圖書室 |
| 207 | 5 | 有 | yǒu | You | 內有佛堂及圖書室 |
| 208 | 5 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 內有佛堂及圖書室 |
| 209 | 5 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 內有佛堂及圖書室 |
| 210 | 5 | 政府 | zhèngfǔ | government | 父親是德國政府的特別顧問及威斯巴登學院院長 |
| 211 | 5 | 政府 | zhèngfǔ | chancellor's office | 父親是德國政府的特別顧問及威斯巴登學院院長 |
| 212 | 5 | 並且 | bìngqiě | and; besides; moreover; furthermore; in addition | 並且為他搭建茅蓬 |
| 213 | 4 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 門下弟子行止高潔 |
| 214 | 4 | 弟子 | dìzi | youngster | 門下弟子行止高潔 |
| 215 | 4 | 弟子 | dìzi | prostitute | 門下弟子行止高潔 |
| 216 | 4 | 弟子 | dìzi | believer | 門下弟子行止高潔 |
| 217 | 4 | 弟子 | dìzi | disciple | 門下弟子行止高潔 |
| 218 | 4 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 門下弟子行止高潔 |
| 219 | 4 | 不但 | bùdàn | not only | 他不但不引以為傲 |
| 220 | 4 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 作為弘法之用 |
| 221 | 4 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 作為弘法之用 |
| 222 | 4 | 又 | yòu | again; also | 又沒有僧侶開示妙諦 |
| 223 | 4 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又沒有僧侶開示妙諦 |
| 224 | 4 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又沒有僧侶開示妙諦 |
| 225 | 4 | 又 | yòu | and | 又沒有僧侶開示妙諦 |
| 226 | 4 | 又 | yòu | furthermore | 又沒有僧侶開示妙諦 |
| 227 | 4 | 又 | yòu | in addition | 又沒有僧侶開示妙諦 |
| 228 | 4 | 又 | yòu | but | 又沒有僧侶開示妙諦 |
| 229 | 4 | 又 | yòu | again; also; punar | 又沒有僧侶開示妙諦 |
| 230 | 4 | 斯 | sī | this | 古斯 |
| 231 | 4 | 斯 | sī | to split; to tear | 古斯 |
| 232 | 4 | 斯 | sī | thus; such | 古斯 |
| 233 | 4 | 斯 | sī | to depart; to leave | 古斯 |
| 234 | 4 | 斯 | sī | otherwise; but; however | 古斯 |
| 235 | 4 | 斯 | sī | possessive particle | 古斯 |
| 236 | 4 | 斯 | sī | question particle | 古斯 |
| 237 | 4 | 斯 | sī | sigh | 古斯 |
| 238 | 4 | 斯 | sī | is; are | 古斯 |
| 239 | 4 | 斯 | sī | all; every | 古斯 |
| 240 | 4 | 斯 | sī | Si | 古斯 |
| 241 | 4 | 但 | dàn | but; yet; however | 但未能如願 |
| 242 | 4 | 但 | dàn | merely; only | 但未能如願 |
| 243 | 4 | 但 | dàn | vainly | 但未能如願 |
| 244 | 4 | 但 | dàn | promptly | 但未能如願 |
| 245 | 4 | 但 | dàn | all | 但未能如願 |
| 246 | 4 | 但 | dàn | Dan | 但未能如願 |
| 247 | 4 | 但 | dàn | only; kevala | 但未能如願 |
| 248 | 4 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為了一償學佛的夙願 |
| 249 | 4 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為了一償學佛的夙願 |
| 250 | 4 | 從 | cóng | from | 然後又從印度到錫蘭 |
| 251 | 4 | 從 | cóng | to follow | 然後又從印度到錫蘭 |
| 252 | 4 | 從 | cóng | past; through | 然後又從印度到錫蘭 |
| 253 | 4 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 然後又從印度到錫蘭 |
| 254 | 4 | 從 | cóng | to participate in something | 然後又從印度到錫蘭 |
| 255 | 4 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 然後又從印度到錫蘭 |
| 256 | 4 | 從 | cóng | usually | 然後又從印度到錫蘭 |
| 257 | 4 | 從 | cóng | something secondary | 然後又從印度到錫蘭 |
| 258 | 4 | 從 | cóng | remote relatives | 然後又從印度到錫蘭 |
| 259 | 4 | 從 | cóng | secondary | 然後又從印度到錫蘭 |
| 260 | 4 | 從 | cóng | to go on; to advance | 然後又從印度到錫蘭 |
| 261 | 4 | 從 | cōng | at ease; informal | 然後又從印度到錫蘭 |
| 262 | 4 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 然後又從印度到錫蘭 |
| 263 | 4 | 從 | zòng | to release | 然後又從印度到錫蘭 |
| 264 | 4 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 然後又從印度到錫蘭 |
| 265 | 4 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 然後又從印度到錫蘭 |
| 266 | 4 | 時 | shí | time; a point or period of time | 這些優點在三界智長老年少時尤為凸顯 |
| 267 | 4 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 這些優點在三界智長老年少時尤為凸顯 |
| 268 | 4 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 這些優點在三界智長老年少時尤為凸顯 |
| 269 | 4 | 時 | shí | at that time | 這些優點在三界智長老年少時尤為凸顯 |
| 270 | 4 | 時 | shí | fashionable | 這些優點在三界智長老年少時尤為凸顯 |
| 271 | 4 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 這些優點在三界智長老年少時尤為凸顯 |
| 272 | 4 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 這些優點在三界智長老年少時尤為凸顯 |
| 273 | 4 | 時 | shí | tense | 這些優點在三界智長老年少時尤為凸顯 |
| 274 | 4 | 時 | shí | particular; special | 這些優點在三界智長老年少時尤為凸顯 |
| 275 | 4 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 這些優點在三界智長老年少時尤為凸顯 |
| 276 | 4 | 時 | shí | hour (measure word) | 這些優點在三界智長老年少時尤為凸顯 |
| 277 | 4 | 時 | shí | an era; a dynasty | 這些優點在三界智長老年少時尤為凸顯 |
| 278 | 4 | 時 | shí | time [abstract] | 這些優點在三界智長老年少時尤為凸顯 |
| 279 | 4 | 時 | shí | seasonal | 這些優點在三界智長老年少時尤為凸顯 |
| 280 | 4 | 時 | shí | frequently; often | 這些優點在三界智長老年少時尤為凸顯 |
| 281 | 4 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 這些優點在三界智長老年少時尤為凸顯 |
| 282 | 4 | 時 | shí | on time | 這些優點在三界智長老年少時尤為凸顯 |
| 283 | 4 | 時 | shí | this; that | 這些優點在三界智長老年少時尤為凸顯 |
| 284 | 4 | 時 | shí | to wait upon | 這些優點在三界智長老年少時尤為凸顯 |
| 285 | 4 | 時 | shí | hour | 這些優點在三界智長老年少時尤為凸顯 |
| 286 | 4 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 這些優點在三界智長老年少時尤為凸顯 |
| 287 | 4 | 時 | shí | Shi | 這些優點在三界智長老年少時尤為凸顯 |
| 288 | 4 | 時 | shí | a present; currentlt | 這些優點在三界智長老年少時尤為凸顯 |
| 289 | 4 | 時 | shí | time; kāla | 這些優點在三界智長老年少時尤為凸顯 |
| 290 | 4 | 時 | shí | at that time; samaya | 這些優點在三界智長老年少時尤為凸顯 |
| 291 | 4 | 長老 | zhǎnglǎo | an elder | 德國首位比丘三界智長老 |
| 292 | 4 | 長老 | zhǎnglǎo | an elder monastic | 德國首位比丘三界智長老 |
| 293 | 4 | 長老 | zhǎnglǎo | Elder | 德國首位比丘三界智長老 |
| 294 | 4 | 安頓 | āndùn | to find a place for; to help settle down | 俗名安頓 |
| 295 | 4 | 安頓 | āndùn | to be quiet; to be peaceful | 俗名安頓 |
| 296 | 4 | 此 | cǐ | this; these | 反而視此為修道的障礙 |
| 297 | 4 | 此 | cǐ | in this way | 反而視此為修道的障礙 |
| 298 | 4 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 反而視此為修道的障礙 |
| 299 | 4 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 反而視此為修道的障礙 |
| 300 | 4 | 此 | cǐ | this; here; etad | 反而視此為修道的障礙 |
| 301 | 3 | 八 | bā | eight | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 302 | 3 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 303 | 3 | 八 | bā | eighth | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 304 | 3 | 八 | bā | all around; all sides | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 305 | 3 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 306 | 3 | 遠 | yuǎn | far; distant | 德風遠播 |
| 307 | 3 | 遠 | yuǎn | far-reaching | 德風遠播 |
| 308 | 3 | 遠 | yuǎn | separated from | 德風遠播 |
| 309 | 3 | 遠 | yuàn | estranged from | 德風遠播 |
| 310 | 3 | 遠 | yuǎn | milkwort | 德風遠播 |
| 311 | 3 | 遠 | yuǎn | long ago | 德風遠播 |
| 312 | 3 | 遠 | yuǎn | long-range | 德風遠播 |
| 313 | 3 | 遠 | yuǎn | a remote area | 德風遠播 |
| 314 | 3 | 遠 | yuǎn | Yuan | 德風遠播 |
| 315 | 3 | 遠 | yuàn | to leave | 德風遠播 |
| 316 | 3 | 遠 | yuàn | to violate; to be contrary to | 德風遠播 |
| 317 | 3 | 遠 | yuǎn | distant; dura | 德風遠播 |
| 318 | 3 | 修持 | xiūchí | to practice; to cultivate | 他精進修持 |
| 319 | 3 | 修持 | xiūchí | Practice | 他精進修持 |
| 320 | 3 | 日本 | rìběn | Japan | 到了日本 |
| 321 | 3 | 行 | xíng | to walk | 無須臾之間違背佛行 |
| 322 | 3 | 行 | xíng | capable; competent | 無須臾之間違背佛行 |
| 323 | 3 | 行 | háng | profession | 無須臾之間違背佛行 |
| 324 | 3 | 行 | háng | line; row | 無須臾之間違背佛行 |
| 325 | 3 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 無須臾之間違背佛行 |
| 326 | 3 | 行 | xíng | to travel | 無須臾之間違背佛行 |
| 327 | 3 | 行 | xìng | actions; conduct | 無須臾之間違背佛行 |
| 328 | 3 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 無須臾之間違背佛行 |
| 329 | 3 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 無須臾之間違背佛行 |
| 330 | 3 | 行 | háng | horizontal line | 無須臾之間違背佛行 |
| 331 | 3 | 行 | héng | virtuous deeds | 無須臾之間違背佛行 |
| 332 | 3 | 行 | hàng | a line of trees | 無須臾之間違背佛行 |
| 333 | 3 | 行 | hàng | bold; steadfast | 無須臾之間違背佛行 |
| 334 | 3 | 行 | xíng | to move | 無須臾之間違背佛行 |
| 335 | 3 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 無須臾之間違背佛行 |
| 336 | 3 | 行 | xíng | travel | 無須臾之間違背佛行 |
| 337 | 3 | 行 | xíng | to circulate | 無須臾之間違背佛行 |
| 338 | 3 | 行 | xíng | running script; running script | 無須臾之間違背佛行 |
| 339 | 3 | 行 | xíng | temporary | 無須臾之間違背佛行 |
| 340 | 3 | 行 | xíng | soon | 無須臾之間違背佛行 |
| 341 | 3 | 行 | háng | rank; order | 無須臾之間違背佛行 |
| 342 | 3 | 行 | háng | a business; a shop | 無須臾之間違背佛行 |
| 343 | 3 | 行 | xíng | to depart; to leave | 無須臾之間違背佛行 |
| 344 | 3 | 行 | xíng | to experience | 無須臾之間違背佛行 |
| 345 | 3 | 行 | xíng | path; way | 無須臾之間違背佛行 |
| 346 | 3 | 行 | xíng | xing; ballad | 無須臾之間違背佛行 |
| 347 | 3 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 無須臾之間違背佛行 |
| 348 | 3 | 行 | xíng | 無須臾之間違背佛行 | |
| 349 | 3 | 行 | xíng | moreover; also | 無須臾之間違背佛行 |
| 350 | 3 | 行 | xíng | Practice | 無須臾之間違背佛行 |
| 351 | 3 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 無須臾之間違背佛行 |
| 352 | 3 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 無須臾之間違背佛行 |
| 353 | 3 | 均 | jūn | equal; even | 來自錫蘭各地數以千計的信徒均齊集於此 |
| 354 | 3 | 均 | jūn | all | 來自錫蘭各地數以千計的信徒均齊集於此 |
| 355 | 3 | 均 | jūn | also | 來自錫蘭各地數以千計的信徒均齊集於此 |
| 356 | 3 | 均 | jūn | to be fair | 來自錫蘭各地數以千計的信徒均齊集於此 |
| 357 | 3 | 均 | jūn | potter's wheel | 來自錫蘭各地數以千計的信徒均齊集於此 |
| 358 | 3 | 均 | jūn | a musical instrument | 來自錫蘭各地數以千計的信徒均齊集於此 |
| 359 | 3 | 均 | jūn | harmonious | 來自錫蘭各地數以千計的信徒均齊集於此 |
| 360 | 3 | 均 | jūn | a unit of alchoholic drink | 來自錫蘭各地數以千計的信徒均齊集於此 |
| 361 | 3 | 均 | yùn | voice | 來自錫蘭各地數以千計的信徒均齊集於此 |
| 362 | 3 | 均 | jūn | equal; sama | 來自錫蘭各地數以千計的信徒均齊集於此 |
| 363 | 3 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 364 | 3 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 365 | 3 | 日 | rì | a day | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 366 | 3 | 日 | rì | Japan | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 367 | 3 | 日 | rì | sun | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 368 | 3 | 日 | rì | daytime | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 369 | 3 | 日 | rì | sunlight | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 370 | 3 | 日 | rì | everyday | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 371 | 3 | 日 | rì | season | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 372 | 3 | 日 | rì | available time | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 373 | 3 | 日 | rì | a day | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 374 | 3 | 日 | rì | in the past | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 375 | 3 | 日 | mì | mi | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 376 | 3 | 日 | rì | sun; sūrya | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 377 | 3 | 日 | rì | a day; divasa | 於西元一八七八年二月十九日誕生於威斯巴登市 |
| 378 | 3 | 及 | jí | to reach | 父親是德國政府的特別顧問及威斯巴登學院院長 |
| 379 | 3 | 及 | jí | and | 父親是德國政府的特別顧問及威斯巴登學院院長 |
| 380 | 3 | 及 | jí | coming to; when | 父親是德國政府的特別顧問及威斯巴登學院院長 |
| 381 | 3 | 及 | jí | to attain | 父親是德國政府的特別顧問及威斯巴登學院院長 |
| 382 | 3 | 及 | jí | to understand | 父親是德國政府的特別顧問及威斯巴登學院院長 |
| 383 | 3 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 父親是德國政府的特別顧問及威斯巴登學院院長 |
| 384 | 3 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 父親是德國政府的特別顧問及威斯巴登學院院長 |
| 385 | 3 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 父親是德國政府的特別顧問及威斯巴登學院院長 |
| 386 | 3 | 及 | jí | and; ca; api | 父親是德國政府的特別顧問及威斯巴登學院院長 |
| 387 | 3 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 終其一生以修行度眾為己志 |
| 388 | 3 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 終其一生以修行度眾為己志 |
| 389 | 3 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 終其一生以修行度眾為己志 |
| 390 | 3 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 終其一生以修行度眾為己志 |
| 391 | 3 | 用 | yòng | to use; to apply | 每天清晨都用渡船運送蔬果食物作為供養 |
| 392 | 3 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 每天清晨都用渡船運送蔬果食物作為供養 |
| 393 | 3 | 用 | yòng | to eat | 每天清晨都用渡船運送蔬果食物作為供養 |
| 394 | 3 | 用 | yòng | to spend | 每天清晨都用渡船運送蔬果食物作為供養 |
| 395 | 3 | 用 | yòng | expense | 每天清晨都用渡船運送蔬果食物作為供養 |
| 396 | 3 | 用 | yòng | a use; usage | 每天清晨都用渡船運送蔬果食物作為供養 |
| 397 | 3 | 用 | yòng | to need; must | 每天清晨都用渡船運送蔬果食物作為供養 |
| 398 | 3 | 用 | yòng | useful; practical | 每天清晨都用渡船運送蔬果食物作為供養 |
| 399 | 3 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 每天清晨都用渡船運送蔬果食物作為供養 |
| 400 | 3 | 用 | yòng | by means of; with | 每天清晨都用渡船運送蔬果食物作為供養 |
| 401 | 3 | 用 | yòng | to work (an animal) | 每天清晨都用渡船運送蔬果食物作為供養 |
| 402 | 3 | 用 | yòng | to appoint | 每天清晨都用渡船運送蔬果食物作為供養 |
| 403 | 3 | 用 | yòng | to administer; to manager | 每天清晨都用渡船運送蔬果食物作為供養 |
| 404 | 3 | 用 | yòng | to control | 每天清晨都用渡船運送蔬果食物作為供養 |
| 405 | 3 | 用 | yòng | to access | 每天清晨都用渡船運送蔬果食物作為供養 |
| 406 | 3 | 用 | yòng | Yong | 每天清晨都用渡船運送蔬果食物作為供養 |
| 407 | 3 | 用 | yòng | yong / function; application | 每天清晨都用渡船運送蔬果食物作為供養 |
| 408 | 3 | 以後 | yǐhòu | afterwards | 高中畢業以後 |
| 409 | 3 | 印度 | yìndù | India | 埃及到印度 |
| 410 | 3 | 當時 | dāngshí | then; at that time | 當時東方各國對德國極為欣羨 |
| 411 | 3 | 當時 | dāngshí | immediately | 當時東方各國對德國極為欣羨 |
| 412 | 3 | 前來 | qiánlái | to come | 後來只得規定預先安排時間者才能前來 |
| 413 | 3 | 回到 | huídào | to return to | 他回到佛教上座部的發源地錫蘭學習佛法 |
| 414 | 3 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 來自錫蘭各地數以千計的信徒均齊集於此 |
| 415 | 3 | 信徒 | xìntú | Devotee | 來自錫蘭各地數以千計的信徒均齊集於此 |
| 416 | 3 | 佛學 | fóxué | academic study of Buddhism; Buddhist philosophy | 德國佛學月刊 |
| 417 | 3 | 佛學 | Fóxué | Buddhology | 德國佛學月刊 |
| 418 | 3 | 佛學 | fóxué | study from the Buddha | 德國佛學月刊 |
| 419 | 3 | 法義 | fǎyì | the teaching of a principle | 鑽研法義 |
| 420 | 3 | 法義 | fǎ yì | definition of the Dharma | 鑽研法義 |
| 421 | 3 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 後來只得規定預先安排時間者才能前來 |
| 422 | 3 | 者 | zhě | that | 後來只得規定預先安排時間者才能前來 |
| 423 | 3 | 者 | zhě | nominalizing function word | 後來只得規定預先安排時間者才能前來 |
| 424 | 3 | 者 | zhě | used to mark a definition | 後來只得規定預先安排時間者才能前來 |
| 425 | 3 | 者 | zhě | used to mark a pause | 後來只得規定預先安排時間者才能前來 |
| 426 | 3 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 後來只得規定預先安排時間者才能前來 |
| 427 | 3 | 者 | zhuó | according to | 後來只得規定預先安排時間者才能前來 |
| 428 | 3 | 者 | zhě | ca | 後來只得規定預先安排時間者才能前來 |
| 429 | 3 | 由於 | yóuyú | due to; as a result of; because of; owing to | 不僅由於他是德國第一位佛教出家人 |
| 430 | 3 | 由於 | yóuyú | due to; as a result of; because of; owing to | 不僅由於他是德國第一位佛教出家人 |
| 431 | 3 | 遠赴 | yuǎnfù | to travel to (a distant place) | 遠赴東土披剃求道 |
| 432 | 3 | 位 | wèi | position; location; place | 不僅由於他是德國第一位佛教出家人 |
| 433 | 3 | 位 | wèi | measure word for people | 不僅由於他是德國第一位佛教出家人 |
| 434 | 3 | 位 | wèi | bit | 不僅由於他是德國第一位佛教出家人 |
| 435 | 3 | 位 | wèi | a seat | 不僅由於他是德國第一位佛教出家人 |
| 436 | 3 | 位 | wèi | a post | 不僅由於他是德國第一位佛教出家人 |
| 437 | 3 | 位 | wèi | a rank; status | 不僅由於他是德國第一位佛教出家人 |
| 438 | 3 | 位 | wèi | a throne | 不僅由於他是德國第一位佛教出家人 |
| 439 | 3 | 位 | wèi | Wei | 不僅由於他是德國第一位佛教出家人 |
| 440 | 3 | 位 | wèi | the standard form of an object | 不僅由於他是德國第一位佛教出家人 |
| 441 | 3 | 位 | wèi | a polite form of address | 不僅由於他是德國第一位佛教出家人 |
| 442 | 3 | 位 | wèi | at; located at | 不僅由於他是德國第一位佛教出家人 |
| 443 | 3 | 位 | wèi | to arrange | 不僅由於他是德國第一位佛教出家人 |
| 444 | 3 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 不僅由於他是德國第一位佛教出家人 |
| 445 | 3 | 對 | duì | to; toward | 當時東方各國對德國極為欣羨 |
| 446 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 當時東方各國對德國極為欣羨 |
| 447 | 3 | 對 | duì | correct; right | 當時東方各國對德國極為欣羨 |
| 448 | 3 | 對 | duì | pair | 當時東方各國對德國極為欣羨 |
| 449 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 當時東方各國對德國極為欣羨 |
| 450 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 當時東方各國對德國極為欣羨 |
| 451 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 當時東方各國對德國極為欣羨 |
| 452 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 當時東方各國對德國極為欣羨 |
| 453 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 當時東方各國對德國極為欣羨 |
| 454 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 當時東方各國對德國極為欣羨 |
| 455 | 3 | 對 | duì | to mix | 當時東方各國對德國極為欣羨 |
| 456 | 3 | 對 | duì | a pair | 當時東方各國對德國極為欣羨 |
| 457 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 當時東方各國對德國極為欣羨 |
| 458 | 3 | 對 | duì | mutual | 當時東方各國對德國極為欣羨 |
| 459 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 當時東方各國對德國極為欣羨 |
| 460 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 當時東方各國對德國極為欣羨 |
| 461 | 3 | 深思 | shēnsī | to ponder; to consider | 深思好學 |
| 462 | 3 | 不久 | bùjiǔ | not long; soon | 不久一些西方人士紛紛慕道而來 |
| 463 | 3 | 歐洲 | ōuzhōu | Europe | 波加都瓦島因而成為當地歐洲佛教僧伽中心 |
| 464 | 3 | 獲得 | huòdé | to obtain; to receive; to get | 三界智也因此獲得佛教徒的崇拜恭敬 |
| 465 | 3 | 中 | zhōng | middle | 在五年的僧團生涯中 |
| 466 | 3 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在五年的僧團生涯中 |
| 467 | 3 | 中 | zhōng | China | 在五年的僧團生涯中 |
| 468 | 3 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在五年的僧團生涯中 |
| 469 | 3 | 中 | zhōng | in; amongst | 在五年的僧團生涯中 |
| 470 | 3 | 中 | zhōng | midday | 在五年的僧團生涯中 |
| 471 | 3 | 中 | zhōng | inside | 在五年的僧團生涯中 |
| 472 | 3 | 中 | zhōng | during | 在五年的僧團生涯中 |
| 473 | 3 | 中 | zhōng | Zhong | 在五年的僧團生涯中 |
| 474 | 3 | 中 | zhōng | intermediary | 在五年的僧團生涯中 |
| 475 | 3 | 中 | zhōng | half | 在五年的僧團生涯中 |
| 476 | 3 | 中 | zhōng | just right; suitably | 在五年的僧團生涯中 |
| 477 | 3 | 中 | zhōng | while | 在五年的僧團生涯中 |
| 478 | 3 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在五年的僧團生涯中 |
| 479 | 3 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在五年的僧團生涯中 |
| 480 | 3 | 中 | zhòng | to obtain | 在五年的僧團生涯中 |
| 481 | 3 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在五年的僧團生涯中 |
| 482 | 3 | 中 | zhōng | middle | 在五年的僧團生涯中 |
| 483 | 3 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 終其一生以修行度眾為己志 |
| 484 | 3 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 終其一生以修行度眾為己志 |
| 485 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 終其一生以修行度眾為己志 |
| 486 | 3 | 以 | yǐ | according to | 終其一生以修行度眾為己志 |
| 487 | 3 | 以 | yǐ | because of | 終其一生以修行度眾為己志 |
| 488 | 3 | 以 | yǐ | on a certain date | 終其一生以修行度眾為己志 |
| 489 | 3 | 以 | yǐ | and; as well as | 終其一生以修行度眾為己志 |
| 490 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 終其一生以修行度眾為己志 |
| 491 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 終其一生以修行度眾為己志 |
| 492 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 終其一生以修行度眾為己志 |
| 493 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 終其一生以修行度眾為己志 |
| 494 | 3 | 以 | yǐ | further; moreover | 終其一生以修行度眾為己志 |
| 495 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 終其一生以修行度眾為己志 |
| 496 | 3 | 以 | yǐ | very | 終其一生以修行度眾為己志 |
| 497 | 3 | 以 | yǐ | already | 終其一生以修行度眾為己志 |
| 498 | 3 | 以 | yǐ | increasingly | 終其一生以修行度眾為己志 |
| 499 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 終其一生以修行度眾為己志 |
| 500 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 終其一生以修行度眾為己志 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 他 |
|
|
|
| 三界 |
|
|
|
| 智 |
|
|
|
| 在 | zài | in; bhū | |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 年 | nián | year; varṣa | |
| 是 |
|
|
|
| 佛法 |
|
|
|
| 到 | dào | approach; upagati |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 埃及 | 97 | Egypt | |
| 澳洲 | 196 | Australia | |
| 巴登 | 98 | Baden (region in Germany) | |
| 巴黎 | 98 | Paris | |
| 巴利文 | 98 | Pāli | |
| 德国 | 德國 | 100 | Germany |
| 德文 | 100 | German (language) | |
| 德意志 | 100 | German; Germany | |
| 第二次世界大战 | 第二次世界大戰 | 100 | Second World War (WWII) |
| 第一次世界大战 | 第一次世界大戰 | 100 | World War I; First World War (WWI) |
| 东方 | 東方 | 100 | The East; The Orient |
| 东土 | 東土 | 100 | the East; China |
| 东瀛 | 東瀛 | 100 | East China Sea |
| 二月 | 195 |
|
|
| 法国 | 法國 | 70 | France |
| 法兰克福 | 法蘭克福 | 102 | Frankfurt |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 汉口 | 漢口 | 72 | Hankou |
| 红十字 | 紅十字 | 104 | Red Cross |
| 华特 | 華特 | 104 | Walt |
| 经藏 | 經藏 | 106 | Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka |
| 论藏 | 論藏 | 108 | Abhidharmapiṭaka; Abhidhammapiṭaka; Abhidharmapitaka; Collection of Treatises |
| 洛桑 | 108 | Lausanne | |
| 罗斯 | 羅斯 | 108 | Roth (name) / Kenneth Roth |
| 美国 | 美國 | 109 | United States |
| 缅甸 | 緬甸 | 109 | Myanmar |
| 欧洲 | 歐洲 | 197 | Europe |
| 清净道论 | 清淨道論 | 113 | Visuddhimagga |
| 人施设论 | 人施設論 | 114 | Puggalapannatti |
| 日本 | 114 | Japan | |
| 瑞士 | 114 | Switzerland | |
| 僧伽 | 115 |
|
|
| 上海 | 83 | Shanghai | |
| 上座部 | 115 |
|
|
| 檀香山 | 116 | Honolulu | |
| 土耳其 | 116 | Turkey | |
| 锡兰 | 錫蘭 | 88 | Ceylon |
| 西藏 | 88 | Tibet | |
| 仰光 | 121 | Yangon | |
| 一九 | 121 | Amitābha | |
| 印度 | 121 | India | |
| 英国 | 英國 | 89 | England |
| 云南 | 雲南 | 121 | Yunnan |
| 增一阿含经 | 增一阿含經 | 90 | Ekottara Āgama |
| 智圆 | 智圓 | 90 | Zhi Yuan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 33.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 长时 | 長時 | 99 | eon; kalpa |
| 常住 | 99 |
|
|
| 持戒 | 99 |
|
|
| 道念 | 100 |
|
|
| 度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
| 法乳 | 102 |
|
|
| 法相 | 102 |
|
|
| 法名 | 102 | Dharma name | |
| 法喜 | 102 |
|
|
| 法义 | 法義 | 102 |
|
| 法雨 | 102 |
|
|
| 敷演 | 102 |
|
|
| 弘法 | 104 |
|
|
| 弘法利生 | 104 |
|
|
| 化缘 | 化緣 | 104 |
|
| 经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
| 精舍 | 106 |
|
|
| 空无 | 空無 | 107 |
|
| 苦痛 | 107 | the sensation of pain | |
| 披剃 | 112 | to first don the robe and shave the head as a monastic; to be come a monastic | |
| 求道 | 113 |
|
|
| 求法 | 113 | to seek the Dharma | |
| 僧腊 | 僧臘 | 115 |
|
| 僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
| 僧侣 | 僧侶 | 115 |
|
| 善男信女 | 115 | lay practitioners of Buddhism | |
| 十方 | 115 |
|
|
| 受戒 | 115 |
|
|
| 修禅 | 修禪 | 120 | to meditate; to cultivate through meditation |
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
| 严净 | 嚴淨 | 121 | majestic and pure |
| 云遊 | 雲遊 | 121 | to travel freely |
| 智心 | 122 | a wise mind |