| 1 |
5 |
經 |
jīng |
to go through; to experience |
經 |
| 2 |
5 |
經 |
jīng |
a sutra; a scripture |
經 |
| 3 |
5 |
經 |
jīng |
warp |
經 |
| 4 |
5 |
經 |
jīng |
longitude |
經 |
| 5 |
5 |
經 |
jīng |
to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage |
經 |
| 6 |
5 |
經 |
jīng |
a woman's period |
經 |
| 7 |
5 |
經 |
jīng |
to bear; to endure |
經 |
| 8 |
5 |
經 |
jīng |
to hang; to die by hanging |
經 |
| 9 |
5 |
經 |
jīng |
classics |
經 |
| 10 |
5 |
經 |
jīng |
to be frugal; to save |
經 |
| 11 |
5 |
經 |
jīng |
a classic; a scripture; canon |
經 |
| 12 |
5 |
經 |
jīng |
a standard; a norm |
經 |
| 13 |
5 |
經 |
jīng |
a section of a Confucian work |
經 |
| 14 |
5 |
經 |
jīng |
to measure |
經 |
| 15 |
5 |
經 |
jīng |
human pulse |
經 |
| 16 |
5 |
經 |
jīng |
menstruation; a woman's period |
經 |
| 17 |
5 |
經 |
jīng |
sutra; discourse |
經 |
| 18 |
4 |
佛學 |
fóxué |
academic study of Buddhism; Buddhist philosophy |
佛學講座 |
| 19 |
4 |
佛學 |
Fóxué |
Buddhology |
佛學講座 |
| 20 |
4 |
佛學 |
fóxué |
study from the Buddha |
佛學講座 |
| 21 |
4 |
等 |
děng |
et cetera; and so on |
高雄中正文化中心等各縣市的政府禮堂 |
| 22 |
4 |
等 |
děng |
to wait |
高雄中正文化中心等各縣市的政府禮堂 |
| 23 |
4 |
等 |
děng |
to be equal |
高雄中正文化中心等各縣市的政府禮堂 |
| 24 |
4 |
等 |
děng |
degree; level |
高雄中正文化中心等各縣市的政府禮堂 |
| 25 |
4 |
等 |
děng |
to compare |
高雄中正文化中心等各縣市的政府禮堂 |
| 26 |
4 |
講座 |
jiǎngzuò |
a course of lectures |
佛學講座 |
| 27 |
4 |
講座 |
jiǎngzuò |
a seat in a lecture hall |
佛學講座 |
| 28 |
4 |
講座 |
jiǎngzuò |
lecturership; professorship |
佛學講座 |
| 29 |
2 |
舉辦 |
jǔbàn |
to conduct; to hold |
佛光山舉辦的佛學 |
| 30 |
2 |
唯識 |
wéishí |
vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation |
唯識三十頌 |
| 31 |
2 |
講題 |
jiǎngtí |
topic of a lecture |
講題的訂定等 |
| 32 |
2 |
國際 |
guójì |
international |
乃至把佛教帶到具有國際水準的國家殿堂 |
| 33 |
2 |
不同 |
bùtóng |
different; distinct; not the same |
予人一種不同的視聽感受 |
| 34 |
2 |
一般 |
yībān |
ordinary; common; general |
講座不同於一般的隨緣開示 |
| 35 |
2 |
一般 |
yībān |
same |
講座不同於一般的隨緣開示 |
| 36 |
2 |
從 |
cóng |
to follow |
從鄉村廟口廣場到全省離島 |
| 37 |
2 |
從 |
cóng |
to comply; to submit; to defer |
從鄉村廟口廣場到全省離島 |
| 38 |
2 |
從 |
cóng |
to participate in something |
從鄉村廟口廣場到全省離島 |
| 39 |
2 |
從 |
cóng |
to use a certain method or principle |
從鄉村廟口廣場到全省離島 |
| 40 |
2 |
從 |
cóng |
something secondary |
從鄉村廟口廣場到全省離島 |
| 41 |
2 |
從 |
cóng |
remote relatives |
從鄉村廟口廣場到全省離島 |
| 42 |
2 |
從 |
cóng |
secondary |
從鄉村廟口廣場到全省離島 |
| 43 |
2 |
從 |
cóng |
to go on; to advance |
從鄉村廟口廣場到全省離島 |
| 44 |
2 |
從 |
cōng |
at ease; informal |
從鄉村廟口廣場到全省離島 |
| 45 |
2 |
從 |
zòng |
a follower; a supporter |
從鄉村廟口廣場到全省離島 |
| 46 |
2 |
從 |
zòng |
to release |
從鄉村廟口廣場到全省離島 |
| 47 |
2 |
從 |
zòng |
perpendicular; longitudinal |
從鄉村廟口廣場到全省離島 |
| 48 |
2 |
經典 |
jīngdiǎn |
a classic; a scripture; a canonical text |
中國佛教經典寶藏 |
| 49 |
2 |
經典 |
jīngdiǎn |
classical |
中國佛教經典寶藏 |
| 50 |
2 |
經典 |
jīngdiǎn |
the collection of sutras; the sūtrapiṭaka |
中國佛教經典寶藏 |
| 51 |
2 |
工作 |
gōngzuò |
work |
為佛教的佈教工作跨出新紀元 |
| 52 |
2 |
工作 |
gōngzuò |
to do work |
為佛教的佈教工作跨出新紀元 |
| 53 |
2 |
頌 |
sòng |
to praise; to laud; to acclaim |
唯識三十頌 |
| 54 |
2 |
頌 |
sòng |
Song; Hymns |
唯識三十頌 |
| 55 |
2 |
頌 |
sòng |
a hymn; an ode; a eulogy |
唯識三十頌 |
| 56 |
2 |
頌 |
sòng |
a speech in praise of somebody |
唯識三十頌 |
| 57 |
2 |
頌 |
sòng |
a divination |
唯識三十頌 |
| 58 |
2 |
頌 |
sòng |
to recite |
唯識三十頌 |
| 59 |
2 |
頌 |
sòng |
1. ode; 2. praise |
唯識三十頌 |
| 60 |
2 |
頌 |
sòng |
verse; gāthā |
唯識三十頌 |
| 61 |
2 |
音樂 |
yīnyuè |
music |
配合音樂 |
| 62 |
2 |
佛教 |
fójiào |
Buddhism |
乃至把佛教帶到具有國際水準的國家殿堂 |
| 63 |
2 |
佛教 |
fó jiào |
the Buddha teachings |
乃至把佛教帶到具有國際水準的國家殿堂 |
| 64 |
1 |
台北 |
Táiběi |
Taipei |
台北國父紀念館 |
| 65 |
1 |
事前 |
shìqián |
in advance; before the event |
事前要有周詳的籌備工作 |
| 66 |
1 |
所 |
suǒ |
a few; various; some |
所收錄的經典及一般通俗性諸經 |
| 67 |
1 |
所 |
suǒ |
a place; a location |
所收錄的經典及一般通俗性諸經 |
| 68 |
1 |
所 |
suǒ |
indicates a passive voice |
所收錄的經典及一般通俗性諸經 |
| 69 |
1 |
所 |
suǒ |
an ordinal number |
所收錄的經典及一般通俗性諸經 |
| 70 |
1 |
所 |
suǒ |
meaning |
所收錄的經典及一般通俗性諸經 |
| 71 |
1 |
所 |
suǒ |
garrison |
所收錄的經典及一般通俗性諸經 |
| 72 |
1 |
所 |
suǒ |
place; pradeśa |
所收錄的經典及一般通俗性諸經 |
| 73 |
1 |
大乘百法明門論 |
dàshèng bǎi fǎ míng mén lùn |
Mahayana Hundred Dharmas Introduction Treatise; Mahāyānaśatadharmaprakāśamukhaśāstra |
大乘百法明門論 |
| 74 |
1 |
為 |
wéi |
to act as; to serve |
為佛教的佈教工作跨出新紀元 |
| 75 |
1 |
為 |
wéi |
to change into; to become |
為佛教的佈教工作跨出新紀元 |
| 76 |
1 |
為 |
wéi |
to be; is |
為佛教的佈教工作跨出新紀元 |
| 77 |
1 |
為 |
wéi |
to do |
為佛教的佈教工作跨出新紀元 |
| 78 |
1 |
為 |
wèi |
to support; to help |
為佛教的佈教工作跨出新紀元 |
| 79 |
1 |
為 |
wéi |
to govern |
為佛教的佈教工作跨出新紀元 |
| 80 |
1 |
隨緣 |
suí yuán |
Follow Conditions |
講座不同於一般的隨緣開示 |
| 81 |
1 |
隨緣 |
suí yuán |
to accord with conditions |
講座不同於一般的隨緣開示 |
| 82 |
1 |
隨緣 |
suí yuán |
to act in accordance with causes and conditions |
講座不同於一般的隨緣開示 |
| 83 |
1 |
三十 |
sān shí |
thirty |
唯識三十頌 |
| 84 |
1 |
三十 |
sān shí |
thirty; triṃśat; tridaśa |
唯識三十頌 |
| 85 |
1 |
高僧傳 |
gāo sēng zhuàn |
Biographies of Eminent Monks |
高僧傳 |
| 86 |
1 |
高僧傳 |
gāo sēng zhuàn |
Biographies of Eminent Monks |
高僧傳 |
| 87 |
1 |
廟口 |
miàokǒu |
Miaokou |
從鄉村廟口廣場到全省離島 |
| 88 |
1 |
水準 |
shuǐzhǔn |
level (of achievement etc); standard; level (surveying) |
乃至把佛教帶到具有國際水準的國家殿堂 |
| 89 |
1 |
摩訶止觀 |
Móhē Zhǐ Guān |
The Great Calming and Contemplation |
摩訶止觀 |
| 90 |
1 |
摩訶止觀 |
móhē Zhǐ guān |
The Great Calming and Contemplation; Great Concentration and Insight; Mohe Zhi Guan |
摩訶止觀 |
| 91 |
1 |
摩訶止觀 |
móhē Zhǐ guān |
Great Concentration and Insight |
摩訶止觀 |
| 92 |
1 |
視聽 |
shì tīng |
what one sees and hears |
予人一種不同的視聽感受 |
| 93 |
1 |
收錄 |
shōulù |
to include; to record |
所收錄的經典及一般通俗性諸經 |
| 94 |
1 |
離島 |
lídǎo |
outlying islands |
從鄉村廟口廣場到全省離島 |
| 95 |
1 |
教 |
jiāo |
to teach; to educate; to instruct |
為佛教的佈教工作跨出新紀元 |
| 96 |
1 |
教 |
jiào |
a school of thought; a sect |
為佛教的佈教工作跨出新紀元 |
| 97 |
1 |
教 |
jiào |
to make; to cause |
為佛教的佈教工作跨出新紀元 |
| 98 |
1 |
教 |
jiào |
religion |
為佛教的佈教工作跨出新紀元 |
| 99 |
1 |
教 |
jiào |
instruction; a teaching |
為佛教的佈教工作跨出新紀元 |
| 100 |
1 |
教 |
jiào |
Jiao |
為佛教的佈教工作跨出新紀元 |
| 101 |
1 |
教 |
jiào |
a directive; an order |
為佛教的佈教工作跨出新紀元 |
| 102 |
1 |
教 |
jiào |
to urge; to incite |
為佛教的佈教工作跨出新紀元 |
| 103 |
1 |
教 |
jiào |
to pass on; to convey |
為佛教的佈教工作跨出新紀元 |
| 104 |
1 |
教 |
jiào |
etiquette |
為佛教的佈教工作跨出新紀元 |
| 105 |
1 |
父母恩 |
fù mǔ ēn |
Kindness of Parents |
父母恩重難報經 |
| 106 |
1 |
觀無量壽經 |
Guān Wú Liàng Shòu Jīng |
Contemplation Sutra |
觀無量壽經 |
| 107 |
1 |
觀無量壽經 |
Guān Wú Liàng Shòu Jīng |
Contemplation Sutra; Sutra on the Visualization of Immeasurable Life; Guan Wuliangshou jing |
觀無量壽經 |
| 108 |
1 |
難 |
nán |
difficult; arduous; hard |
父母恩重難報經 |
| 109 |
1 |
難 |
nán |
to put someone in a difficult position; to have difficulty |
父母恩重難報經 |
| 110 |
1 |
難 |
nán |
hardly possible; unable |
父母恩重難報經 |
| 111 |
1 |
難 |
nàn |
disaster; calamity |
父母恩重難報經 |
| 112 |
1 |
難 |
nàn |
enemy; foe |
父母恩重難報經 |
| 113 |
1 |
難 |
nán |
bad; unpleasant |
父母恩重難報經 |
| 114 |
1 |
難 |
nàn |
to blame; to rebuke |
父母恩重難報經 |
| 115 |
1 |
難 |
nàn |
to object to; to argue against |
父母恩重難報經 |
| 116 |
1 |
難 |
nàn |
to reject; to repudiate |
父母恩重難報經 |
| 117 |
1 |
難 |
nán |
inopportune; aksana |
父母恩重難報經 |
| 118 |
1 |
及 |
jí |
to reach |
所收錄的經典及一般通俗性諸經 |
| 119 |
1 |
及 |
jí |
to attain |
所收錄的經典及一般通俗性諸經 |
| 120 |
1 |
及 |
jí |
to understand |
所收錄的經典及一般通俗性諸經 |
| 121 |
1 |
及 |
jí |
able to be compared to; to catch up with |
所收錄的經典及一般通俗性諸經 |
| 122 |
1 |
及 |
jí |
to be involved with; to associate with |
所收錄的經典及一般通俗性諸經 |
| 123 |
1 |
及 |
jí |
passing of a feudal title from elder to younger brother |
所收錄的經典及一般通俗性諸經 |
| 124 |
1 |
及 |
jí |
and; ca; api |
所收錄的經典及一般通俗性諸經 |
| 125 |
1 |
大寶積經 |
dà bǎojī jīng |
Maharatnakuta Sutra; Ratnakūṭasūtra; Mahāratnakūṭasūtra; The Great Treasures Collection Sūtra |
大寶積經 |
| 126 |
1 |
玖 |
jiǔ |
nine |
玖 |
| 127 |
1 |
玖 |
jiǔ |
black jade |
玖 |
| 128 |
1 |
篇 |
piān |
chapter; section; essay; article |
社團活動篇 |
| 129 |
1 |
各 |
gè |
ka |
高雄中正文化中心等各縣市的政府禮堂 |
| 130 |
1 |
陶冶 |
táoyě |
to educate |
從音樂的陶冶 |
| 131 |
1 |
淨化人心 |
jìng huàrén xīn |
reclaim the noble qualities of the mind |
收淨化人心的功效 |
| 132 |
1 |
佈 |
bù |
to spread; to publicize; to announce; to declare |
為佛教的佈教工作跨出新紀元 |
| 133 |
1 |
佈 |
bù |
to arrange |
為佛教的佈教工作跨出新紀元 |
| 134 |
1 |
佈 |
bù |
to extend; to scatter; to spread |
為佛教的佈教工作跨出新紀元 |
| 135 |
1 |
佈 |
bù |
to present offering; to dedicate |
為佛教的佈教工作跨出新紀元 |
| 136 |
1 |
以下 |
yǐxià |
below; under; following |
以下提供精選白話版 |
| 137 |
1 |
妙法蓮華經 |
Miàofǎ Liánhuá Jīng |
Lotus Sutra |
妙法蓮華經 |
| 138 |
1 |
活動 |
huódòng |
activity; exercise |
社團活動篇 |
| 139 |
1 |
活動 |
huódòng |
to be active; to exercise |
社團活動篇 |
| 140 |
1 |
活動 |
huódòng |
unsteady; loose |
社團活動篇 |
| 141 |
1 |
活動 |
huódòng |
mobile; movable |
社團活動篇 |
| 142 |
1 |
活動 |
huódòng |
a purposeful activity |
社團活動篇 |
| 143 |
1 |
活動 |
huódòng |
lively |
社團活動篇 |
| 144 |
1 |
二 |
èr |
two |
二 |
| 145 |
1 |
二 |
èr |
Kangxi radical 7 |
二 |
| 146 |
1 |
二 |
èr |
second |
二 |
| 147 |
1 |
二 |
èr |
twice; double; di- |
二 |
| 148 |
1 |
二 |
èr |
more than one kind |
二 |
| 149 |
1 |
二 |
èr |
two; dvā; dvi |
二 |
| 150 |
1 |
鄉村 |
xiāngcūn |
village; countryside |
從鄉村廟口廣場到全省離島 |
| 151 |
1 |
中正 |
zhōng zhèng |
fair and honest |
高雄中正文化中心等各縣市的政府禮堂 |
| 152 |
1 |
予 |
yǔ |
to give |
予人一種不同的視聽感受 |
| 153 |
1 |
籌備 |
chóubèi |
to get ready for |
事前要有周詳的籌備工作 |
| 154 |
1 |
彌勒下生經 |
mílè xià shēng jīng |
The Buddha Speaks the Sutra on the Descent of Maitreya Buddha and His Enlightenment; Mile Xia Sheng Jing |
彌勒下生經 |
| 155 |
1 |
八識規矩頌 |
bā shí guī jǔ sòng |
Eight Kinds of Consciousness Practices Chant |
八識規矩頌 |
| 156 |
1 |
兩 |
liǎng |
two |
尤其每年台灣南北兩地定期舉辦大規模的佛學講座弘法活動 |
| 157 |
1 |
兩 |
liǎng |
a few |
尤其每年台灣南北兩地定期舉辦大規模的佛學講座弘法活動 |
| 158 |
1 |
兩 |
liǎng |
two; pair; dvi; dvaya |
尤其每年台灣南北兩地定期舉辦大規模的佛學講座弘法活動 |
| 159 |
1 |
通俗 |
tōngsú |
popular |
所收錄的經典及一般通俗性諸經 |
| 160 |
1 |
盂蘭盆經 |
yú lán pén jīng |
Yulan Bowl Sūtra |
盂蘭盆經 |
| 161 |
1 |
仁王護國經 |
rén wáng Hù Guó jīng |
Renwang Jing; Scripture for Humane Kings |
仁王護國經 |
| 162 |
1 |
阿彌陀經 |
Āmítuó Jīng |
The Amitabha Sutra |
阿彌陀經 |
| 163 |
1 |
阿彌陀經 |
Āmítuó jīng |
Amitabha Sutra; The Smaller Sutra on Amitāyus |
阿彌陀經 |
| 164 |
1 |
年來 |
nián lái |
this past year; over the last years |
幾十年來 |
| 165 |
1 |
殿堂 |
diàntáng |
a palace; a hall |
乃至把佛教帶到具有國際水準的國家殿堂 |
| 166 |
1 |
殿堂 |
diàntáng |
Shrine |
乃至把佛教帶到具有國際水準的國家殿堂 |
| 167 |
1 |
每年 |
měi nián |
every year; each year; yearly |
尤其每年台灣南北兩地定期舉辦大規模的佛學講座弘法活動 |
| 168 |
1 |
薰陶 |
xūntáo |
to seep in; to influence; to nurture |
佛法的薰陶中 |
| 169 |
1 |
規模 |
guīmó |
size; scale; scope; extent |
以及香港最具國際規模的 |
| 170 |
1 |
訂定 |
dìngdìng |
to set; to designate; to stipulate; to provide; to draw up; to formulate (rules etc); stipulation |
講題的訂定等 |
| 171 |
1 |
善生經 |
shàn shēng jīng |
Siṅgālovāda Sutta; Siṅgālovādasutta |
善生經 |
| 172 |
1 |
政府 |
zhèngfǔ |
government |
高雄中正文化中心等各縣市的政府禮堂 |
| 173 |
1 |
政府 |
zhèngfǔ |
chancellor's office |
高雄中正文化中心等各縣市的政府禮堂 |
| 174 |
1 |
最 |
zuì |
superior |
以及香港最具國際規模的 |
| 175 |
1 |
最 |
zuì |
top place |
以及香港最具國際規模的 |
| 176 |
1 |
最 |
zuì |
to assemble together |
以及香港最具國際規模的 |
| 177 |
1 |
紅磡 |
hóngkàn |
Hung Hom |
紅磡體育館 |
| 178 |
1 |
賢愚經 |
Xián Yú jīng |
Sutra on the Wise and Foolish; Damamūka |
賢愚經 |
| 179 |
1 |
報 |
bào |
newspaper |
父母恩重難報經 |
| 180 |
1 |
報 |
bào |
to announce; to inform; to report |
父母恩重難報經 |
| 181 |
1 |
報 |
bào |
to repay; to reply with a gift |
父母恩重難報經 |
| 182 |
1 |
報 |
bào |
to respond; to reply |
父母恩重難報經 |
| 183 |
1 |
報 |
bào |
to revenge |
父母恩重難報經 |
| 184 |
1 |
報 |
bào |
a cable; a telegram |
父母恩重難報經 |
| 185 |
1 |
報 |
bào |
a message; information |
父母恩重難報經 |
| 186 |
1 |
報 |
bào |
indirect effect; retribution; vipāka |
父母恩重難報經 |
| 187 |
1 |
把 |
bǎ |
to hold; to take; to grasp |
乃至把佛教帶到具有國際水準的國家殿堂 |
| 188 |
1 |
把 |
bà |
a handle |
乃至把佛教帶到具有國際水準的國家殿堂 |
| 189 |
1 |
把 |
bǎ |
to guard |
乃至把佛教帶到具有國際水準的國家殿堂 |
| 190 |
1 |
把 |
bǎ |
to regard as |
乃至把佛教帶到具有國際水準的國家殿堂 |
| 191 |
1 |
把 |
bǎ |
to give |
乃至把佛教帶到具有國際水準的國家殿堂 |
| 192 |
1 |
把 |
bǎ |
approximate |
乃至把佛教帶到具有國際水準的國家殿堂 |
| 193 |
1 |
把 |
bà |
a stem |
乃至把佛教帶到具有國際水準的國家殿堂 |
| 194 |
1 |
把 |
bǎi |
to grasp |
乃至把佛教帶到具有國際水準的國家殿堂 |
| 195 |
1 |
把 |
bǎ |
to control |
乃至把佛教帶到具有國際水準的國家殿堂 |
| 196 |
1 |
把 |
bǎ |
a handlebar |
乃至把佛教帶到具有國際水準的國家殿堂 |
| 197 |
1 |
把 |
bǎ |
sworn brotherhood |
乃至把佛教帶到具有國際水準的國家殿堂 |
| 198 |
1 |
把 |
bǎ |
an excuse; a pretext |
乃至把佛教帶到具有國際水準的國家殿堂 |
| 199 |
1 |
把 |
pá |
a claw |
乃至把佛教帶到具有國際水準的國家殿堂 |
| 200 |
1 |
提供 |
tígōng |
to supply; to provide |
以下提供精選白話版 |
| 201 |
1 |
監獄 |
jiānyù |
prison |
監獄 |
| 202 |
1 |
市 |
shì |
a city |
高雄中正文化中心等各縣市的政府禮堂 |
| 203 |
1 |
市 |
shì |
a market |
高雄中正文化中心等各縣市的政府禮堂 |
| 204 |
1 |
市 |
shì |
to buy; to bargain |
高雄中正文化中心等各縣市的政府禮堂 |
| 205 |
1 |
市 |
shì |
to sell |
高雄中正文化中心等各縣市的政府禮堂 |
| 206 |
1 |
市 |
shì |
administrative unit |
高雄中正文化中心等各縣市的政府禮堂 |
| 207 |
1 |
市 |
shì |
market units of weights and measures |
高雄中正文化中心等各縣市的政府禮堂 |
| 208 |
1 |
市 |
shì |
Shi |
高雄中正文化中心等各縣市的政府禮堂 |
| 209 |
1 |
市 |
shì |
market; vīthī |
高雄中正文化中心等各縣市的政府禮堂 |
| 210 |
1 |
大規模 |
dà guīmó |
large scale; extensive; wide scale; broad scale |
尤其每年台灣南北兩地定期舉辦大規模的佛學講座弘法活動 |
| 211 |
1 |
社團 |
shètuán |
a union; a society; an organization |
社團活動篇 |
| 212 |
1 |
具有 |
jùyǒu |
to have; to possess |
乃至把佛教帶到具有國際水準的國家殿堂 |
| 213 |
1 |
體育館 |
tǐyù guǎn |
a gymnasium; a stadium |
紅磡體育館 |
| 214 |
1 |
於 |
yú |
to go; to |
講座不同於一般的隨緣開示 |
| 215 |
1 |
於 |
yú |
to rely on; to depend on |
講座不同於一般的隨緣開示 |
| 216 |
1 |
於 |
yú |
Yu |
講座不同於一般的隨緣開示 |
| 217 |
1 |
於 |
wū |
a crow |
講座不同於一般的隨緣開示 |
| 218 |
1 |
阿含經 |
āhán Jīng |
Āgama; Agamas |
阿含經 |
| 219 |
1 |
出新 |
chūxīn |
to make new advances; to move forwards |
為佛教的佈教工作跨出新紀元 |
| 220 |
1 |
楞嚴經 |
Léng Yán Jīng |
Suramgama Sutra |
楞嚴經 |
| 221 |
1 |
楞嚴經 |
Léng Yán jīng |
Śūraṅgama Sūtra; Shurangama Sutra |
楞嚴經 |
| 222 |
1 |
藥師經 |
yàoshī jīng |
Sutra of the Medicine Buddha; Sutra on the Master of Healing |
藥師經 |
| 223 |
1 |
解深密經 |
Jiě shēn Mì jīng |
Sandhīnirmocanasūtra; Jie Shen Mi Jing |
解深密經 |
| 224 |
1 |
解深密經 |
Jiě shēn Mì jīng |
Sandhinir Mokcana Vyuha Sutra; Wisdom of Buddha |
解深密經 |
| 225 |
1 |
縣 |
xiàn |
county |
高雄中正文化中心等各縣市的政府禮堂 |
| 226 |
1 |
中國佛教 |
Zhōngguó Fójiào |
Chinese Buddhism |
中國佛教經典寶藏 |
| 227 |
1 |
中國佛教 |
Zhōngguó Fójiào |
Chinese Buddhism |
中國佛教經典寶藏 |
| 228 |
1 |
彌勒上生經 |
mílè shàng shēng jīng |
Maitreya Ascends to be Born in Tusita Heaven |
彌勒上生經 |
| 229 |
1 |
妙慧童女經 |
Miào Huì Tóng Nǚ jīng |
Sumatī Sūtra; Sumatidārikāparipṛcchā |
妙慧童女經 |
| 230 |
1 |
二十 |
èrshí |
twenty |
唯識二十頌 |
| 231 |
1 |
二十 |
èrshí |
twenty; vimsati |
唯識二十頌 |
| 232 |
1 |
台灣 |
Táiwān |
Taiwan |
尤其每年台灣南北兩地定期舉辦大規模的佛學講座弘法活動 |
| 233 |
1 |
禮堂 |
lǐtáng |
assembly hall; auditorium |
高雄中正文化中心等各縣市的政府禮堂 |
| 234 |
1 |
禮堂 |
lǐtáng |
a hall for studying etiquette |
高雄中正文化中心等各縣市的政府禮堂 |
| 235 |
1 |
地 |
dì |
soil; ground; land |
尤其每年台灣南北兩地定期舉辦大規模的佛學講座弘法活動 |
| 236 |
1 |
地 |
dì |
floor |
尤其每年台灣南北兩地定期舉辦大規模的佛學講座弘法活動 |
| 237 |
1 |
地 |
dì |
the earth |
尤其每年台灣南北兩地定期舉辦大規模的佛學講座弘法活動 |
| 238 |
1 |
地 |
dì |
fields |
尤其每年台灣南北兩地定期舉辦大規模的佛學講座弘法活動 |
| 239 |
1 |
地 |
dì |
a place |
尤其每年台灣南北兩地定期舉辦大規模的佛學講座弘法活動 |
| 240 |
1 |
地 |
dì |
a situation; a position |
尤其每年台灣南北兩地定期舉辦大規模的佛學講座弘法活動 |
| 241 |
1 |
地 |
dì |
background |
尤其每年台灣南北兩地定期舉辦大規模的佛學講座弘法活動 |
| 242 |
1 |
地 |
dì |
terrain |
尤其每年台灣南北兩地定期舉辦大規模的佛學講座弘法活動 |
| 243 |
1 |
地 |
dì |
a territory; a region |
尤其每年台灣南北兩地定期舉辦大規模的佛學講座弘法活動 |
| 244 |
1 |
地 |
dì |
used after a distance measure |
尤其每年台灣南北兩地定期舉辦大規模的佛學講座弘法活動 |
| 245 |
1 |
地 |
dì |
coming from the same clan |
尤其每年台灣南北兩地定期舉辦大規模的佛學講座弘法活動 |
| 246 |
1 |
地 |
dì |
earth; prthivi |
尤其每年台灣南北兩地定期舉辦大規模的佛學講座弘法活動 |
| 247 |
1 |
地 |
dì |
stage; ground; level; bhumi |
尤其每年台灣南北兩地定期舉辦大規模的佛學講座弘法活動 |
| 248 |
1 |
例如 |
lìrú |
for example; for instance; such as |
例如 |
| 249 |
1 |
精選 |
jīngxuǎn |
selected; carefully chosen |
以下提供精選白話版 |
| 250 |
1 |
法句經 |
Fǎ Jù Jīng |
Fa Ju Jing; Dharmapada; Dhammapada |
法句經 |
| 251 |
1 |
幾十 |
jǐ shí |
several tens / how many tens? |
幾十年來 |
| 252 |
1 |
香港 |
xiānggǎng |
Hong Kong |
以及香港最具國際規模的 |
| 253 |
1 |
中心 |
zhōngxīn |
center |
高雄中正文化中心等各縣市的政府禮堂 |
| 254 |
1 |
般若波羅蜜多心經 |
Bōrěluómìduō Xīnjīng |
The Heart Sutra |
般若波羅蜜多心經 |
| 255 |
1 |
般若波羅蜜多心經 |
Bōrěluómìduō Xīnjīng |
The Prajñāpāramitā Heart Sūtra; Prajñāpāramitāhṛdayasūtra |
般若波羅蜜多心經 |
| 256 |
1 |
高雄 |
Gāoxióng |
Gaoxiong; Kaohsiung |
高雄中正文化中心等各縣市的政府禮堂 |
| 257 |
1 |
大方廣佛華嚴經 |
dàfang Guǎng fó Huáyán jīng |
Avataṃsakasūtra; Avatamsaka Sutra; Flower Garland Sūtra; Flower Adornment Sutra; Dafang Guang Fo Huayan Jing; Huayan Jing |
大方廣佛華嚴經 |
| 258 |
1 |
大方廣佛華嚴經 |
dàfang Guǎng fó Huáyán jīng |
Gaṇḍavyūhasūtra |
大方廣佛華嚴經 |
| 259 |
1 |
地藏菩薩本願經 |
Dìzàng Púsà Běn Yuàn Jīng |
The Original Vows of Ksitigarbha Bodhisattva Sutra |
地藏菩薩本願經 |
| 260 |
1 |
地藏菩薩本願經 |
dìzàng púsà běn yuàn jīng |
Sūtra of the Great Vow of Kṣitigarbha Bodhisattva; Sutra of Bodhisattva Ksitigarbha's Fundamental Vow; Sutra of The Great Vow of Kṣitigarbha Bodhisattva |
地藏菩薩本願經 |
| 261 |
1 |
佛說 |
Fó shuō |
buddhavacana; as spoken by the Buddha |
佛說孛經 |
| 262 |
1 |
十地 |
shí dì |
Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi |
十地經 |
| 263 |
1 |
學校 |
xuéxiào |
school |
學校 |
| 264 |
1 |
睒子經 |
Shǎn Zǐ jīng |
Shan Zi Jing |
睒子經 |
| 265 |
1 |
弘法活動 |
hóng fǎ huó dòng |
Dharma propagation event |
尤其每年台灣南北兩地定期舉辦大規模的佛學講座弘法活動 |
| 266 |
1 |
人 |
rén |
person; people; a human being |
予人一種不同的視聽感受 |
| 267 |
1 |
人 |
rén |
Kangxi radical 9 |
予人一種不同的視聽感受 |
| 268 |
1 |
人 |
rén |
a kind of person |
予人一種不同的視聽感受 |
| 269 |
1 |
人 |
rén |
everybody |
予人一種不同的視聽感受 |
| 270 |
1 |
人 |
rén |
adult |
予人一種不同的視聽感受 |
| 271 |
1 |
人 |
rén |
somebody; others |
予人一種不同的視聽感受 |
| 272 |
1 |
人 |
rén |
an upright person |
予人一種不同的視聽感受 |
| 273 |
1 |
人 |
rén |
person; manuṣya; puruṣa; pudgala |
予人一種不同的視聽感受 |
| 274 |
1 |
佈置 |
bùzhì |
to put in order; to arrange; to decorate; to deploy |
會場的佈置 |
| 275 |
1 |
寶藏 |
bǎozàng |
a treasury; a treasure house |
中國佛教經典寶藏 |
| 276 |
1 |
寶藏 |
bǎozàng |
Treasure Store |
中國佛教經典寶藏 |
| 277 |
1 |
寶藏 |
bǎozàng |
Treasure |
中國佛教經典寶藏 |
| 278 |
1 |
寶藏 |
bǎozàng |
the treasure of Buddha's teachings |
中國佛教經典寶藏 |
| 279 |
1 |
八大人覺經 |
bā dà rén Jué jīng |
Sūtra on the Eight Realizations of the Great Beings |
八大人覺經 |
| 280 |
1 |
梵網經 |
Fàn Wǎng Jīng |
Brahma Net Sutra (Brahmajala Sutra) |
梵網經 |
| 281 |
1 |
梵網經 |
fàn Wǎng jīng |
the Brahma Net Sūtra; Fanwang Jing |
梵網經 |
| 282 |
1 |
廣場 |
guǎngchǎng |
a public square; a plaza |
從鄉村廟口廣場到全省離島 |
| 283 |
1 |
金剛般若波羅蜜經 |
Jīngāng Bōrěbōluómì Jīng |
Prajnaparamita Diamond Sutra; Prajñāpāramitā Diamond Sūtra; Diamond Sutra; Vajracchedikāprajñāpāramitāsūtra |
金剛般若波羅蜜經 |
| 284 |
1 |
南北 |
nán běi |
north and south |
尤其每年台灣南北兩地定期舉辦大規模的佛學講座弘法活動 |
| 285 |
1 |
南北 |
nán běi |
north to south |
尤其每年台灣南北兩地定期舉辦大規模的佛學講座弘法活動 |
| 286 |
1 |
南北 |
nán běi |
principle |
尤其每年台灣南北兩地定期舉辦大規模的佛學講座弘法活動 |
| 287 |
1 |
南北 |
nán běi |
a male |
尤其每年台灣南北兩地定期舉辦大規模的佛學講座弘法活動 |
| 288 |
1 |
重 |
zhòng |
heavy |
父母恩重難報經 |
| 289 |
1 |
重 |
chóng |
to repeat |
父母恩重難報經 |
| 290 |
1 |
重 |
zhòng |
significant; serious; important |
父母恩重難報經 |
| 291 |
1 |
重 |
chóng |
layered; folded; tiered |
父母恩重難報經 |
| 292 |
1 |
重 |
zhòng |
to attach importance to; to honor; to respect |
父母恩重難報經 |
| 293 |
1 |
重 |
zhòng |
sad |
父母恩重難報經 |
| 294 |
1 |
重 |
zhòng |
a weight |
父母恩重難報經 |
| 295 |
1 |
重 |
zhòng |
large in amount; valuable |
父母恩重難報經 |
| 296 |
1 |
重 |
zhòng |
thick; dense; strong |
父母恩重難報經 |
| 297 |
1 |
重 |
zhòng |
to prefer |
父母恩重難報經 |
| 298 |
1 |
重 |
zhòng |
to add |
父母恩重難報經 |
| 299 |
1 |
重 |
zhòng |
heavy; guru |
父母恩重難報經 |
| 300 |
1 |
俱舍論 |
Jūshè lùn |
Abhidharmakośabhāṣya; Abhidharmakośaśastra; Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions |
俱舍論 |
| 301 |
1 |
佛法 |
fófǎ |
Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine |
佛法的薰陶中 |
| 302 |
1 |
佛法 |
fófǎ |
the power of the Buddha |
佛法的薰陶中 |
| 303 |
1 |
佛法 |
fófǎ |
Buddha's Teaching |
佛法的薰陶中 |
| 304 |
1 |
佛法 |
fófǎ |
Dharma; Buddha-Dhárma |
佛法的薰陶中 |
| 305 |
1 |
跨 |
kuà |
to straddle; to bestride; to ride |
為佛教的佈教工作跨出新紀元 |
| 306 |
1 |
跨 |
kuà |
to carry |
為佛教的佈教工作跨出新紀元 |
| 307 |
1 |
參考 |
cānkǎo |
to consult; to refer |
作為講題參考 |
| 308 |
1 |
參考 |
cānkǎo |
reference |
作為講題參考 |
| 309 |
1 |
佛遺教經 |
fó yí jiāo jīng |
Sutra of Teachings Bequeathed by the Buddha; Fo Yijiao Jing |
佛遺教經 |
| 310 |
1 |
維摩詰所說經 |
Wéimójié Suǒ shuō jīng |
Vimalakirti Sutra; Vimalakirti Nirdesa Sutra |
維摩詰所說經 |
| 311 |
1 |
無量壽經 |
Wú Liàng Shòu Jīng |
Larger Sutra on Amitayus |
無量壽經 |
| 312 |
1 |
無量壽經 |
Wú Liàng Shòu jīng |
The Infinite Life Sutra; The Larger Sutra on Amitāyus; The Larger Pure Land Sutra |
無量壽經 |
| 313 |
1 |
四十二章經 |
Sì Shí è Zhāng jīng |
The Sūtra of Forty-Two Sections |
四十二章經 |
| 314 |
1 |
國家 |
guójiā |
country; nation; state |
乃至把佛教帶到具有國際水準的國家殿堂 |
| 315 |
1 |
國家 |
guójiā |
the state and the people |
乃至把佛教帶到具有國際水準的國家殿堂 |
| 316 |
1 |
具 |
jù |
tool; device; utensil; equipment; instrument |
以及香港最具國際規模的 |
| 317 |
1 |
具 |
jù |
to possess; to have |
以及香港最具國際規模的 |
| 318 |
1 |
具 |
jù |
to prepare |
以及香港最具國際規模的 |
| 319 |
1 |
具 |
jù |
to write; to describe; to state |
以及香港最具國際規模的 |
| 320 |
1 |
具 |
jù |
Ju |
以及香港最具國際規模的 |
| 321 |
1 |
具 |
jù |
talent; ability |
以及香港最具國際規模的 |
| 322 |
1 |
具 |
jù |
a feast; food |
以及香港最具國際規模的 |
| 323 |
1 |
具 |
jù |
a mat for sitting and sleeping on; niṣīdana |
以及香港最具國際規模的 |
| 324 |
1 |
具 |
jù |
to arrange; to provide |
以及香港最具國際規模的 |
| 325 |
1 |
具 |
jù |
furnishings |
以及香港最具國際規模的 |
| 326 |
1 |
具 |
jù |
to understand |
以及香港最具國際規模的 |
| 327 |
1 |
收 |
shōu |
to receive; to accept |
收淨化人心的功效 |
| 328 |
1 |
收 |
shōu |
to harvest |
收淨化人心的功效 |
| 329 |
1 |
收 |
shōu |
to gather together; to collect |
收淨化人心的功效 |
| 330 |
1 |
收 |
shōu |
to arrest; to take into custody |
收淨化人心的功效 |
| 331 |
1 |
收 |
shōu |
to finish |
收淨化人心的功效 |
| 332 |
1 |
收 |
shōu |
to regain; to retake; to take back |
收淨化人心的功效 |
| 333 |
1 |
收 |
shōu |
to obtain |
收淨化人心的功效 |
| 334 |
1 |
收 |
shōu |
to conserve; to preserve; to keep |
收淨化人心的功效 |
| 335 |
1 |
收 |
shōu |
to tolerate; to admit |
收淨化人心的功效 |
| 336 |
1 |
收 |
shōu |
to arrange; to tidy up |
收淨化人心的功效 |
| 337 |
1 |
收 |
shōu |
to bury |
收淨化人心的功效 |
| 338 |
1 |
收 |
shōu |
to purchase |
收淨化人心的功效 |
| 339 |
1 |
收 |
shōu |
to control; to restrict |
收淨化人心的功效 |
| 340 |
1 |
開示 |
kāishì |
to express; to indicate |
講座不同於一般的隨緣開示 |
| 341 |
1 |
開示 |
kāishì |
Teach |
講座不同於一般的隨緣開示 |
| 342 |
1 |
開示 |
kāishì |
teaching; prakāśanā |
講座不同於一般的隨緣開示 |
| 343 |
1 |
周詳 |
zhōuxiáng |
meticulous; thorough; comprehensive; complete; detailed |
事前要有周詳的籌備工作 |
| 344 |
1 |
白話 |
báihuà |
spoken language; vernacular |
以下提供精選白話版 |
| 345 |
1 |
帶到 |
dài dào |
to bring to |
乃至把佛教帶到具有國際水準的國家殿堂 |
| 346 |
1 |
國父紀念館 |
guó fù jìniàn guǎn |
Sun Yat-sen Memorial Hall |
台北國父紀念館 |
| 347 |
1 |
版 |
bǎn |
a block of printing; an edition |
以下提供精選白話版 |
| 348 |
1 |
版 |
bǎn |
page |
以下提供精選白話版 |
| 349 |
1 |
版 |
bǎn |
two pieces of wood of the same dimension and appearance facing each other |
以下提供精選白話版 |
| 350 |
1 |
版 |
bǎn |
a plank; a sheet |
以下提供精選白話版 |
| 351 |
1 |
版 |
bǎn |
a household register |
以下提供精選白話版 |
| 352 |
1 |
版 |
bǎn |
a unit of length equal to 8 chi |
以下提供精選白話版 |
| 353 |
1 |
版 |
bǎn |
a document |
以下提供精選白話版 |
| 354 |
1 |
版 |
bǎn |
printing blocks |
以下提供精選白話版 |
| 355 |
1 |
版 |
bǎn |
a placard |
以下提供精選白話版 |
| 356 |
1 |
版 |
bǎn |
an official's tablet; a writing tablet |
以下提供精選白話版 |
| 357 |
1 |
版 |
bǎn |
format; publication format |
以下提供精選白話版 |
| 358 |
1 |
配合 |
pèihé |
to suit; to be compatible with; to correspond to |
配合音樂 |
| 359 |
1 |
配合 |
pèihé |
to match [male and female] |
配合音樂 |
| 360 |
1 |
作為 |
zuòwéi |
conduct; actions |
作為講題參考 |
| 361 |
1 |
勝鬘經 |
shèng Mán jīng |
Srimala Sutra; Śrīmālādevī Siṃhanāda Sūtra; Sutra on the Lion’s Roar of Srimala |
勝鬘經 |
| 362 |
1 |
思益梵天所問經 |
Sī Yì fàntiān Suǒ wèn jīng |
Brahmaviśeṣacintīparipṛcchā; Si Yi Fantian Suo Wen Jing |
思益梵天所問經 |
| 363 |
1 |
思益梵天所問經 |
Sī Yì fàntiān Suǒ wèn jīng |
Brahmaviśeṣacintīparipṛcchā Sūtra |
思益梵天所問經 |
| 364 |
1 |
全省 |
quán shěng |
the whole province |
從鄉村廟口廣場到全省離島 |
| 365 |
1 |
一種 |
yī zhǒng |
one kind of; one type of |
予人一種不同的視聽感受 |
| 366 |
1 |
紀元 |
jìyuán |
an era; an age |
為佛教的佈教工作跨出新紀元 |
| 367 |
1 |
紀元 |
jìyuán |
the beginning of a new era |
為佛教的佈教工作跨出新紀元 |
| 368 |
1 |
六度集經 |
liù dù jí jīng |
Sutra of the Collection of the Six Perfections |
六度集經 |
| 369 |
1 |
百喻經 |
Bǎi Yù Jīng |
Sutra of One Hundred Parables |
百喻經 |
| 370 |
1 |
百喻經 |
Bǎi Yù jīng |
The Hundred Parables Sutra; Saṅghasena |
百喻經 |
| 371 |
1 |
大智度論 |
Dà Zhì Dù Lùn |
The Great Perfection of Wisdom Treatise |
大智度論 |
| 372 |
1 |
大智度論 |
dà Zhì Dù Lùn |
Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa |
大智度論 |
| 373 |
1 |
文化 |
wénhuà |
culture |
高雄中正文化中心等各縣市的政府禮堂 |
| 374 |
1 |
文化 |
wénhuà |
civilization |
高雄中正文化中心等各縣市的政府禮堂 |
| 375 |
1 |
楞伽經 |
léngjiā jīng |
Lankavatara Sutra |
楞伽經 |
| 376 |
1 |
大乘起信論 |
dàshèng qǐxìn lùn |
Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna; Dasheng Qixin Lun |
大乘起信論 |
| 377 |
1 |
孛經 |
bèijīng |
Bei Jing Chao |
佛說孛經 |
| 378 |
1 |
功效 |
gōngxiào |
effect; efficacy |
收淨化人心的功效 |
| 379 |
1 |
要有 |
yàoyǒu |
to need; to require; must have |
事前要有周詳的籌備工作 |
| 380 |
1 |
性 |
xìng |
gender |
所收錄的經典及一般通俗性諸經 |
| 381 |
1 |
性 |
xìng |
nature; disposition |
所收錄的經典及一般通俗性諸經 |
| 382 |
1 |
性 |
xìng |
grammatical gender |
所收錄的經典及一般通俗性諸經 |
| 383 |
1 |
性 |
xìng |
a property; a quality |
所收錄的經典及一般通俗性諸經 |
| 384 |
1 |
性 |
xìng |
life; destiny |
所收錄的經典及一般通俗性諸經 |
| 385 |
1 |
性 |
xìng |
sexual desire |
所收錄的經典及一般通俗性諸經 |
| 386 |
1 |
性 |
xìng |
scope |
所收錄的經典及一般通俗性諸經 |
| 387 |
1 |
性 |
xìng |
nature |
所收錄的經典及一般通俗性諸經 |
| 388 |
1 |
觀世音菩薩普門品 |
Guānshìyīn Púsà Pǔménpǐn |
The Lotus Sutra’s Universal Gate Chapter on Avalokitesvara Bodhisattva |
觀世音菩薩普門品 |
| 389 |
1 |
觀世音菩薩普門品 |
guānshìyīn púsà pǔménpǐn |
Universal Gate Sūtra |
觀世音菩薩普門品 |
| 390 |
1 |
那先比丘經 |
Nàxiān Bǐqiū jīng |
Miliṇḍapañha; Questions of Miliṇḍa |
那先比丘經 |
| 391 |
1 |
中 |
zhōng |
middle |
佛法的薰陶中 |
| 392 |
1 |
中 |
zhōng |
medium; medium sized |
佛法的薰陶中 |
| 393 |
1 |
中 |
zhōng |
China |
佛法的薰陶中 |
| 394 |
1 |
中 |
zhòng |
to hit the mark |
佛法的薰陶中 |
| 395 |
1 |
中 |
zhōng |
midday |
佛法的薰陶中 |
| 396 |
1 |
中 |
zhōng |
inside |
佛法的薰陶中 |
| 397 |
1 |
中 |
zhōng |
during |
佛法的薰陶中 |
| 398 |
1 |
中 |
zhōng |
Zhong |
佛法的薰陶中 |
| 399 |
1 |
中 |
zhōng |
intermediary |
佛法的薰陶中 |
| 400 |
1 |
中 |
zhōng |
half |
佛法的薰陶中 |
| 401 |
1 |
中 |
zhòng |
to reach; to attain |
佛法的薰陶中 |
| 402 |
1 |
中 |
zhòng |
to suffer; to infect |
佛法的薰陶中 |
| 403 |
1 |
中 |
zhòng |
to obtain |
佛法的薰陶中 |
| 404 |
1 |
中 |
zhòng |
to pass an exam |
佛法的薰陶中 |
| 405 |
1 |
中 |
zhōng |
middle |
佛法的薰陶中 |
| 406 |
1 |
到 |
dào |
to arrive |
從鄉村廟口廣場到全省離島 |
| 407 |
1 |
到 |
dào |
to go |
從鄉村廟口廣場到全省離島 |
| 408 |
1 |
到 |
dào |
careful |
從鄉村廟口廣場到全省離島 |
| 409 |
1 |
到 |
dào |
Dao |
從鄉村廟口廣場到全省離島 |
| 410 |
1 |
到 |
dào |
approach; upagati |
從鄉村廟口廣場到全省離島 |
| 411 |
1 |
設備 |
shèbèi |
equipment; facilities |
燈光等種種的設備 |
| 412 |
1 |
圓覺經 |
Yuán Jué Jīng |
Sutra of Complete Enlightenment |
圓覺經 |
| 413 |
1 |
圓覺經 |
Yuán Jué Jīng |
Sutra of Perfect Enlightenment |
圓覺經 |
| 414 |
1 |
六祖大師法寶壇經 |
Liù Zǔ Dàshī Fǎbǎo Tán Jīng |
Platform Sutra of the Sixth Patriarch |
六祖大師法寶壇經 |
| 415 |
1 |
六祖大師法寶壇經 |
Liù Zǔ dàshī fǎbǎo Tán jīng |
The Platform Sutra of the Sixth Patriarch |
六祖大師法寶壇經 |
| 416 |
1 |
定期 |
dìngqī |
regular; at regular intervals; fixed term |
尤其每年台灣南北兩地定期舉辦大規模的佛學講座弘法活動 |
| 417 |
1 |
定期 |
dìngqī |
to fix a date |
尤其每年台灣南北兩地定期舉辦大規模的佛學講座弘法活動 |
| 418 |
1 |
舞蹈 |
wǔdǎo |
dance |
舞蹈 |
| 419 |
1 |
燈光 |
dēngguāng |
rays emitted from a source of light |
燈光等種種的設備 |
| 420 |
1 |
燈光 |
dēngguāng |
inglight |
燈光等種種的設備 |
| 421 |
1 |
感受 |
gǎnshòu |
to sense; to perceive; to feel |
予人一種不同的視聽感受 |
| 422 |
1 |
感受 |
gǎnshòu |
to infect |
予人一種不同的視聽感受 |
| 423 |
1 |
會場 |
huìchǎng |
meeting place; place where people gather; CL:個|个[ge4] |
會場的佈置 |
| 424 |
1 |
金光明經 |
Jīn Guāngmíng Jīng |
Suvarnabhasottama Sutra (the Sutra of Golden Light) |
金光明經 |
| 425 |
1 |
金光明經 |
jīn guāngmíng |
Suvarṇaprabhāsauttamarāja [sūtra]; Golden Light [Sūtra] |
金光明經 |
| 426 |
1 |
金光明經 |
jīn guāngmíng jīng |
Suvarṇaprabhāsauttamarājasūtra; Golden Light Sūtra |
金光明經 |
| 427 |
1 |
玉耶女經 |
Yùyé Nǚ Jīng |
Sutra on the Teachings to Sudatta's Daughter-in-law |
玉耶女經 |
| 428 |
1 |
玉耶女經 |
Yùyé Nǚ jīng |
Sujata Sutra |
玉耶女經 |