Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》, Biography - Ding Fubao 傳 ■丁福保傳
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 7 | 之 | zhī | to go | 其中佛學叢書之特色 |
2 | 7 | 之 | zhī | to arrive; to go | 其中佛學叢書之特色 |
3 | 7 | 之 | zhī | is | 其中佛學叢書之特色 |
4 | 7 | 之 | zhī | to use | 其中佛學叢書之特色 |
5 | 7 | 之 | zhī | Zhi | 其中佛學叢書之特色 |
6 | 5 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等 |
7 | 5 | 等 | děng | to wait | 等 |
8 | 5 | 等 | děng | to be equal | 等 |
9 | 5 | 等 | děng | degree; level | 等 |
10 | 5 | 等 | děng | to compare | 等 |
11 | 5 | 佛學 | fóxué | academic study of Buddhism; Buddhist philosophy | 佛學等四種叢書 |
12 | 5 | 佛學 | Fóxué | Buddhology | 佛學等四種叢書 |
13 | 5 | 佛學 | fóxué | study from the Buddha | 佛學等四種叢書 |
14 | 4 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 故其亦常追隨諸先生後 |
15 | 4 | 先生 | xiānsheng | first born | 故其亦常追隨諸先生後 |
16 | 4 | 先生 | xiānsheng | husband | 故其亦常追隨諸先生後 |
17 | 4 | 先生 | xiānsheng | teacher | 故其亦常追隨諸先生後 |
18 | 4 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 故其亦常追隨諸先生後 |
19 | 4 | 先生 | xiānsheng | doctor | 故其亦常追隨諸先生後 |
20 | 4 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 故其亦常追隨諸先生後 |
21 | 4 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 故其亦常追隨諸先生後 |
22 | 4 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 故其亦常追隨諸先生後 |
23 | 4 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 故其亦常追隨諸先生後 |
24 | 4 | 其 | qí | Qi | 長兄擇要為其講解 |
25 | 4 | 醫學 | yīxué | medicine; medical science | 醫學 |
26 | 3 | 年 | nián | year | 清同治十三年 |
27 | 3 | 年 | nián | New Year festival | 清同治十三年 |
28 | 3 | 年 | nián | age | 清同治十三年 |
29 | 3 | 年 | nián | life span; life expectancy | 清同治十三年 |
30 | 3 | 年 | nián | an era; a period | 清同治十三年 |
31 | 3 | 年 | nián | a date | 清同治十三年 |
32 | 3 | 年 | nián | time; years | 清同治十三年 |
33 | 3 | 年 | nián | harvest | 清同治十三年 |
34 | 3 | 年 | nián | annual; every year | 清同治十三年 |
35 | 3 | 年 | nián | year; varṣa | 清同治十三年 |
36 | 3 | 辭典 | cídiǎn | dictionary | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
37 | 3 | 編纂 | biānzuǎn | to compile | 之編纂 |
38 | 3 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 六月二十二日生 |
39 | 3 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 六月二十二日生 |
40 | 3 | 日 | rì | a day | 六月二十二日生 |
41 | 3 | 日 | rì | Japan | 六月二十二日生 |
42 | 3 | 日 | rì | sun | 六月二十二日生 |
43 | 3 | 日 | rì | daytime | 六月二十二日生 |
44 | 3 | 日 | rì | sunlight | 六月二十二日生 |
45 | 3 | 日 | rì | everyday | 六月二十二日生 |
46 | 3 | 日 | rì | season | 六月二十二日生 |
47 | 3 | 日 | rì | available time | 六月二十二日生 |
48 | 3 | 日 | rì | in the past | 六月二十二日生 |
49 | 3 | 日 | mì | mi | 六月二十二日生 |
50 | 3 | 日 | rì | sun; sūrya | 六月二十二日生 |
51 | 3 | 日 | rì | a day; divasa | 六月二十二日生 |
52 | 3 | 後 | hòu | after; later | 故其亦常追隨諸先生後 |
53 | 3 | 後 | hòu | empress; queen | 故其亦常追隨諸先生後 |
54 | 3 | 後 | hòu | sovereign | 故其亦常追隨諸先生後 |
55 | 3 | 後 | hòu | the god of the earth | 故其亦常追隨諸先生後 |
56 | 3 | 後 | hòu | late; later | 故其亦常追隨諸先生後 |
57 | 3 | 後 | hòu | offspring; descendents | 故其亦常追隨諸先生後 |
58 | 3 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 故其亦常追隨諸先生後 |
59 | 3 | 後 | hòu | behind; back | 故其亦常追隨諸先生後 |
60 | 3 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 故其亦常追隨諸先生後 |
61 | 3 | 後 | hòu | Hou | 故其亦常追隨諸先生後 |
62 | 3 | 後 | hòu | after; behind | 故其亦常追隨諸先生後 |
63 | 3 | 後 | hòu | following | 故其亦常追隨諸先生後 |
64 | 3 | 後 | hòu | to be delayed | 故其亦常追隨諸先生後 |
65 | 3 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 故其亦常追隨諸先生後 |
66 | 3 | 後 | hòu | feudal lords | 故其亦常追隨諸先生後 |
67 | 3 | 後 | hòu | Hou | 故其亦常追隨諸先生後 |
68 | 3 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 故其亦常追隨諸先生後 |
69 | 3 | 後 | hòu | rear; paścāt | 故其亦常追隨諸先生後 |
70 | 3 | 箋注 | jiānzhù | to annotate (ancient texts); commentaries | 佛經精華錄箋注 |
71 | 2 | 讀 | dú | to read | 幼讀 |
72 | 2 | 讀 | dú | to investigate | 幼讀 |
73 | 2 | 讀 | dú | to pronounce; to read aloud | 幼讀 |
74 | 2 | 讀 | dòu | comma; phrase marked by pause | 幼讀 |
75 | 2 | 讀 | dú | read; recite; pathati | 幼讀 |
76 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 在於啟發世人對三世因果 |
77 | 2 | 對 | duì | correct; right | 在於啟發世人對三世因果 |
78 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 在於啟發世人對三世因果 |
79 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 在於啟發世人對三世因果 |
80 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 在於啟發世人對三世因果 |
81 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 在於啟發世人對三世因果 |
82 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 在於啟發世人對三世因果 |
83 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 在於啟發世人對三世因果 |
84 | 2 | 對 | duì | to mix | 在於啟發世人對三世因果 |
85 | 2 | 對 | duì | a pair | 在於啟發世人對三世因果 |
86 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 在於啟發世人對三世因果 |
87 | 2 | 對 | duì | mutual | 在於啟發世人對三世因果 |
88 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 在於啟發世人對三世因果 |
89 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 在於啟發世人對三世因果 |
90 | 2 | 歲時 | suìshí | seasons of the year | 四歲時 |
91 | 2 | 歲時 | suìshí | a particular time of the year | 四歲時 |
92 | 2 | 歲時 | suìshí | time | 四歲時 |
93 | 2 | 丁福保 | Dīng Fúbǎo | Ding Fubao | 丁福保傳 |
94 | 2 | 吳 | wú | Wu | 由於其兄與吳稚暉 |
95 | 2 | 吳 | wú | Jiangsu | 由於其兄與吳稚暉 |
96 | 2 | 吳 | wú | Wu | 由於其兄與吳稚暉 |
97 | 2 | 吳 | wú | Wu dialect | 由於其兄與吳稚暉 |
98 | 2 | 吳 | wú | Eastern Wu | 由於其兄與吳稚暉 |
99 | 2 | 吳 | wú | to speak loudly | 由於其兄與吳稚暉 |
100 | 2 | 六道輪迴 | liù dào lúnhuí | six realms of existence | 六道輪迴之信心 |
101 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 江蘇無錫人 |
102 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 江蘇無錫人 |
103 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 江蘇無錫人 |
104 | 2 | 人 | rén | everybody | 江蘇無錫人 |
105 | 2 | 人 | rén | adult | 江蘇無錫人 |
106 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 江蘇無錫人 |
107 | 2 | 人 | rén | an upright person | 江蘇無錫人 |
108 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 江蘇無錫人 |
109 | 2 | 四 | sì | four | 四歲時 |
110 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 四歲時 |
111 | 2 | 四 | sì | fourth | 四歲時 |
112 | 2 | 四 | sì | Si | 四歲時 |
113 | 2 | 四 | sì | four; catur | 四歲時 |
114 | 2 | 叢書 | cóngshū | a series of books; a collection of books | 佛學等四種叢書 |
115 | 2 | 與 | yǔ | to give | 由於其兄與吳稚暉 |
116 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 由於其兄與吳稚暉 |
117 | 2 | 與 | yù | to particate in | 由於其兄與吳稚暉 |
118 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 由於其兄與吳稚暉 |
119 | 2 | 與 | yù | to help | 由於其兄與吳稚暉 |
120 | 2 | 與 | yǔ | for | 由於其兄與吳稚暉 |
121 | 2 | 始 | shǐ | beginning; start | 年逾四十始向佛 |
122 | 2 | 始 | shǐ | beginning; ādi | 年逾四十始向佛 |
123 | 2 | 出版 | chūbǎn | to publish | 先後出版 |
124 | 2 | 出版 | chūbǎn | publishing; publishing industry | 先後出版 |
125 | 2 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 陳仲英相友善 |
126 | 2 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 陳仲英相友善 |
127 | 2 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 陳仲英相友善 |
128 | 2 | 相 | xiàng | to aid; to help | 陳仲英相友善 |
129 | 2 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 陳仲英相友善 |
130 | 2 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 陳仲英相友善 |
131 | 2 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 陳仲英相友善 |
132 | 2 | 相 | xiāng | Xiang | 陳仲英相友善 |
133 | 2 | 相 | xiāng | form substance | 陳仲英相友善 |
134 | 2 | 相 | xiāng | to express | 陳仲英相友善 |
135 | 2 | 相 | xiàng | to choose | 陳仲英相友善 |
136 | 2 | 相 | xiāng | Xiang | 陳仲英相友善 |
137 | 2 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 陳仲英相友善 |
138 | 2 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 陳仲英相友善 |
139 | 2 | 相 | xiāng | to compare | 陳仲英相友善 |
140 | 2 | 相 | xiàng | to divine | 陳仲英相友善 |
141 | 2 | 相 | xiàng | to administer | 陳仲英相友善 |
142 | 2 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 陳仲英相友善 |
143 | 2 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 陳仲英相友善 |
144 | 2 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 陳仲英相友善 |
145 | 2 | 相 | xiāng | coralwood | 陳仲英相友善 |
146 | 2 | 相 | xiàng | ministry | 陳仲英相友善 |
147 | 2 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 陳仲英相友善 |
148 | 2 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 陳仲英相友善 |
149 | 2 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 陳仲英相友善 |
150 | 2 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 陳仲英相友善 |
151 | 2 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 陳仲英相友善 |
152 | 2 | 仲 | zhòng | middle brother | 字仲祜 |
153 | 2 | 仲 | zhòng | Zhong | 字仲祜 |
154 | 2 | 仲 | zhòng | a go between; a mediator | 字仲祜 |
155 | 2 | 著述 | zhùshù | to write; to compile | 先生著述分為醫學 |
156 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 與該辭典相輔而行 |
157 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 與該辭典相輔而行 |
158 | 2 | 而 | néng | can; able | 與該辭典相輔而行 |
159 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 與該辭典相輔而行 |
160 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 與該辭典相輔而行 |
161 | 2 | 民國 | mínguó | a republic | 民國元年 |
162 | 2 | 民國 | mínguó | Republic of China | 民國元年 |
163 | 2 | 十三 | shísān | thirteen | 清同治十三年 |
164 | 2 | 十三 | shísān | thirteen; trayodasa | 清同治十三年 |
165 | 2 | 學 | xué | to study; to learn | 曾任京師大學堂及譯學館教習 |
166 | 2 | 學 | xué | to imitate | 曾任京師大學堂及譯學館教習 |
167 | 2 | 學 | xué | a school; an academy | 曾任京師大學堂及譯學館教習 |
168 | 2 | 學 | xué | to understand | 曾任京師大學堂及譯學館教習 |
169 | 2 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 曾任京師大學堂及譯學館教習 |
170 | 2 | 學 | xué | learned | 曾任京師大學堂及譯學館教習 |
171 | 2 | 學 | xué | a learner | 曾任京師大學堂及譯學館教習 |
172 | 2 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 曾任京師大學堂及譯學館教習 |
173 | 2 | 上海 | Shànghǎi | Shanghai | 後於上海行醫 |
174 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 悉棄昔日所學 |
175 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 悉棄昔日所學 |
176 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 悉棄昔日所學 |
177 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 悉棄昔日所學 |
178 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 悉棄昔日所學 |
179 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 悉棄昔日所學 |
180 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 悉棄昔日所學 |
181 | 2 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 六月二十二日生 |
182 | 2 | 生 | shēng | to live | 六月二十二日生 |
183 | 2 | 生 | shēng | raw | 六月二十二日生 |
184 | 2 | 生 | shēng | a student | 六月二十二日生 |
185 | 2 | 生 | shēng | life | 六月二十二日生 |
186 | 2 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 六月二十二日生 |
187 | 2 | 生 | shēng | alive | 六月二十二日生 |
188 | 2 | 生 | shēng | a lifetime | 六月二十二日生 |
189 | 2 | 生 | shēng | to initiate; to become | 六月二十二日生 |
190 | 2 | 生 | shēng | to grow | 六月二十二日生 |
191 | 2 | 生 | shēng | unfamiliar | 六月二十二日生 |
192 | 2 | 生 | shēng | not experienced | 六月二十二日生 |
193 | 2 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 六月二十二日生 |
194 | 2 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 六月二十二日生 |
195 | 2 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 六月二十二日生 |
196 | 2 | 生 | shēng | gender | 六月二十二日生 |
197 | 2 | 生 | shēng | to develop; to grow | 六月二十二日生 |
198 | 2 | 生 | shēng | to set up | 六月二十二日生 |
199 | 2 | 生 | shēng | a prostitute | 六月二十二日生 |
200 | 2 | 生 | shēng | a captive | 六月二十二日生 |
201 | 2 | 生 | shēng | a gentleman | 六月二十二日生 |
202 | 2 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 六月二十二日生 |
203 | 2 | 生 | shēng | unripe | 六月二十二日生 |
204 | 2 | 生 | shēng | nature | 六月二十二日生 |
205 | 2 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 六月二十二日生 |
206 | 2 | 生 | shēng | destiny | 六月二十二日生 |
207 | 2 | 生 | shēng | birth | 六月二十二日生 |
208 | 2 | 六月 | liùyuè | June; the Sixth Month | 六月二十二日生 |
209 | 2 | 六月 | liùyuè | sixth lunar month; bhādra | 六月二十二日生 |
210 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 長兄擇要為其講解 |
211 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 長兄擇要為其講解 |
212 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 長兄擇要為其講解 |
213 | 2 | 為 | wéi | to do | 長兄擇要為其講解 |
214 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 長兄擇要為其講解 |
215 | 2 | 為 | wéi | to govern | 長兄擇要為其講解 |
216 | 2 | 佛學大辭典 | Fóxué Dà Cídiǎn | Dictionary of Buddhist Studies | 佛學大辭典 |
217 | 2 | 佛學大辭典 | fóxué dà Cídiǎn | Dictionary of Buddhist Studies | 佛學大辭典 |
218 | 2 | 傳 | chuán | to transmit | 傳 |
219 | 2 | 傳 | zhuàn | a biography | 傳 |
220 | 2 | 傳 | chuán | to teach | 傳 |
221 | 2 | 傳 | chuán | to summon | 傳 |
222 | 2 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 傳 |
223 | 2 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 傳 |
224 | 2 | 傳 | chuán | to express | 傳 |
225 | 2 | 傳 | chuán | to conduct | 傳 |
226 | 2 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 傳 |
227 | 2 | 傳 | zhuàn | a commentary | 傳 |
228 | 2 | 傳 | zhuàn | handed down and fixed by tradition; āgama | 傳 |
229 | 2 | 錄 | lù | to record; to copy | 佛經精華錄箋注 |
230 | 2 | 錄 | lù | to hire; to employ | 佛經精華錄箋注 |
231 | 2 | 錄 | lù | to record sound | 佛經精華錄箋注 |
232 | 2 | 錄 | lù | a record; a register | 佛經精華錄箋注 |
233 | 2 | 錄 | lù | to register; to enroll | 佛經精華錄箋注 |
234 | 2 | 錄 | lù | to supervise; to direct | 佛經精華錄箋注 |
235 | 2 | 錄 | lù | a sequence; an order | 佛經精華錄箋注 |
236 | 2 | 錄 | lǜ | to determine a prison sentence | 佛經精華錄箋注 |
237 | 2 | 錄 | lù | record | 佛經精華錄箋注 |
238 | 2 | 一切經音義 | yīqiè jīng yīn Yì | The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts | 一切經音義提要 |
239 | 1 | 人物 | rénwù | a person; a character in a play or novel; a protagonist | 中國近代佛門人物誌 |
240 | 1 | 最為 | zuìwèi | the most | 最為人所稱道者 |
241 | 1 | 等身 | děng shēn | a life-size image | 其一生著述等身 |
242 | 1 | 左傳 | Zuǒ Zhuàn | Zuo Zhuan | 左傳 |
243 | 1 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 後又編印 |
244 | 1 | 精華 | jīnghuá | best feature; quintessence; essence | 佛經精華錄箋注 |
245 | 1 | 精華 | jīnghuá | spirit | 佛經精華錄箋注 |
246 | 1 | 精華 | jīnghuá | radiance | 佛經精華錄箋注 |
247 | 1 | 不到 | bùdào | not reaching; insufficient | 不到三更不就寢 |
248 | 1 | 縱論 | zōnglùn | to talk freely | 飽聞吳先生等縱論學問文章 |
249 | 1 | 於 | yú | to go; to | 後於上海行醫 |
250 | 1 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 後於上海行醫 |
251 | 1 | 於 | yú | Yu | 後於上海行醫 |
252 | 1 | 於 | wū | a crow | 後於上海行醫 |
253 | 1 | 起信論 | Qǐ Xìn Lùn | Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna; Dasheng Qixin Lun | 佛學起信論 |
254 | 1 | 隱居 | yǐnjū | to live in seclusion | 號疇隱居士 |
255 | 1 | 其一 | qíyī | first; number one of the above | 其一生著述等身 |
256 | 1 | 遍 | biàn | all; complete | 非百遍不能背誦 |
257 | 1 | 遍 | biàn | to be covered with | 非百遍不能背誦 |
258 | 1 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 非百遍不能背誦 |
259 | 1 | 遍 | biàn | pervade; visva | 非百遍不能背誦 |
260 | 1 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 非百遍不能背誦 |
261 | 1 | 能 | néng | can; able | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
262 | 1 | 能 | néng | ability; capacity | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
263 | 1 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
264 | 1 | 能 | néng | energy | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
265 | 1 | 能 | néng | function; use | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
266 | 1 | 能 | néng | talent | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
267 | 1 | 能 | néng | expert at | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
268 | 1 | 能 | néng | to be in harmony | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
269 | 1 | 能 | néng | to tend to; to care for | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
270 | 1 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
271 | 1 | 能 | néng | to be able; śak | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
272 | 1 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 年既長 |
273 | 1 | 長 | cháng | long | 年既長 |
274 | 1 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 年既長 |
275 | 1 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 年既長 |
276 | 1 | 長 | cháng | length; distance | 年既長 |
277 | 1 | 長 | cháng | distant | 年既長 |
278 | 1 | 長 | cháng | tall | 年既長 |
279 | 1 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 年既長 |
280 | 1 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 年既長 |
281 | 1 | 長 | cháng | deep | 年既長 |
282 | 1 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 年既長 |
283 | 1 | 長 | cháng | Chang | 年既長 |
284 | 1 | 長 | cháng | speciality | 年既長 |
285 | 1 | 長 | zhǎng | old | 年既長 |
286 | 1 | 長 | zhǎng | to be born | 年既長 |
287 | 1 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 年既長 |
288 | 1 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 年既長 |
289 | 1 | 長 | zhǎng | to be a leader | 年既長 |
290 | 1 | 長 | zhǎng | Zhang | 年既長 |
291 | 1 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 年既長 |
292 | 1 | 長 | zhǎng | older; senior | 年既長 |
293 | 1 | 長 | cháng | long | 年既長 |
294 | 1 | 陳 | chén | Chen | 陳仲英相友善 |
295 | 1 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 陳仲英相友善 |
296 | 1 | 陳 | chén | to arrange | 陳仲英相友善 |
297 | 1 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 陳仲英相友善 |
298 | 1 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 陳仲英相友善 |
299 | 1 | 陳 | chén | stale | 陳仲英相友善 |
300 | 1 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 陳仲英相友善 |
301 | 1 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 陳仲英相友善 |
302 | 1 | 陳 | chén | a path to a residence | 陳仲英相友善 |
303 | 1 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 陳仲英相友善 |
304 | 1 | 四十 | sì shí | forty | 年逾四十始向佛 |
305 | 1 | 四十 | sì shí | forty; catvāriṃśat | 年逾四十始向佛 |
306 | 1 | 分為 | fēnwéi | to subdivide | 先生著述分為醫學 |
307 | 1 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 先生以老衰在上海逝世 |
308 | 1 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 先生以老衰在上海逝世 |
309 | 1 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 先生以老衰在上海逝世 |
310 | 1 | 老 | lǎo | experienced | 先生以老衰在上海逝世 |
311 | 1 | 老 | lǎo | humble self-reference | 先生以老衰在上海逝世 |
312 | 1 | 老 | lǎo | of long standing | 先生以老衰在上海逝世 |
313 | 1 | 老 | lǎo | dark | 先生以老衰在上海逝世 |
314 | 1 | 老 | lǎo | outdated | 先生以老衰在上海逝世 |
315 | 1 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 先生以老衰在上海逝世 |
316 | 1 | 老 | lǎo | parents | 先生以老衰在上海逝世 |
317 | 1 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字仲祜 |
318 | 1 | 字 | zì | Zi | 字仲祜 |
319 | 1 | 字 | zì | to love | 字仲祜 |
320 | 1 | 字 | zì | to teach; to educate | 字仲祜 |
321 | 1 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字仲祜 |
322 | 1 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字仲祜 |
323 | 1 | 字 | zì | diction; wording | 字仲祜 |
324 | 1 | 字 | zì | handwriting | 字仲祜 |
325 | 1 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字仲祜 |
326 | 1 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字仲祜 |
327 | 1 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字仲祜 |
328 | 1 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字仲祜 |
329 | 1 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 號疇隱居士 |
330 | 1 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 號疇隱居士 |
331 | 1 | 士 | shì | a soldier | 號疇隱居士 |
332 | 1 | 士 | shì | a social stratum | 號疇隱居士 |
333 | 1 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 號疇隱居士 |
334 | 1 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 號疇隱居士 |
335 | 1 | 士 | shì | a scholar | 號疇隱居士 |
336 | 1 | 士 | shì | a respectful term for a person | 號疇隱居士 |
337 | 1 | 士 | shì | corporal; sergeant | 號疇隱居士 |
338 | 1 | 士 | shì | Shi | 號疇隱居士 |
339 | 1 | 士 | shì | gentleman; puruṣa | 號疇隱居士 |
340 | 1 | 百 | bǎi | one hundred | 非百遍不能背誦 |
341 | 1 | 百 | bǎi | many | 非百遍不能背誦 |
342 | 1 | 百 | bǎi | Bai | 非百遍不能背誦 |
343 | 1 | 百 | bǎi | all | 非百遍不能背誦 |
344 | 1 | 百 | bǎi | hundred; sata | 非百遍不能背誦 |
345 | 1 | 號 | hào | number | 號疇隱居士 |
346 | 1 | 號 | háo | to yell; to howl | 號疇隱居士 |
347 | 1 | 號 | hào | a name | 號疇隱居士 |
348 | 1 | 號 | hào | an art name; an alias; an alternative name | 號疇隱居士 |
349 | 1 | 號 | hào | a mark; a signal; a sign | 號疇隱居士 |
350 | 1 | 號 | hào | a size | 號疇隱居士 |
351 | 1 | 號 | hào | a date; a day of the month | 號疇隱居士 |
352 | 1 | 號 | hào | to make a mark | 號疇隱居士 |
353 | 1 | 號 | hào | to examine a pulse | 號疇隱居士 |
354 | 1 | 號 | hào | an order; a command | 號疇隱居士 |
355 | 1 | 號 | hào | a store; a shop; a busienss | 號疇隱居士 |
356 | 1 | 號 | hào | a kind; a type | 號疇隱居士 |
357 | 1 | 號 | hào | a horn; a trumpet | 號疇隱居士 |
358 | 1 | 號 | hào | a bugle call | 號疇隱居士 |
359 | 1 | 號 | hào | to beckon; to call | 號疇隱居士 |
360 | 1 | 號 | hào | to command; to order | 號疇隱居士 |
361 | 1 | 號 | hào | to assert | 號疇隱居士 |
362 | 1 | 號 | hào | to address | 號疇隱居士 |
363 | 1 | 號 | háo | to sob; to cry | 號疇隱居士 |
364 | 1 | 考據 | kǎojù | textual criticism | 考據 |
365 | 1 | 學佛 | xué fó | to learn from the Buddha | 進而發心學佛 |
366 | 1 | 算術 | suànshù | arithmetic | 長於算術 |
367 | 1 | 算術 | suànshù | arithmetic methods | 長於算術 |
368 | 1 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 對佛教之貢獻頗鉅 |
369 | 1 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 對佛教之貢獻頗鉅 |
370 | 1 | 編印 | biānyìn | to compile and print; to publish | 後又編印 |
371 | 1 | 詞章 | cízhāng | written works | 詞章 |
372 | 1 | 載 | zài | to carry; to convey; to load; to hold | 經歷十載 |
373 | 1 | 載 | zài | to record in writing | 經歷十載 |
374 | 1 | 載 | zǎi | to ride | 經歷十載 |
375 | 1 | 載 | zài | to receive | 經歷十載 |
376 | 1 | 載 | zài | to fill | 經歷十載 |
377 | 1 | 稱道 | chēngdào | to commend; to praise | 最為人所稱道者 |
378 | 1 | 三 | sān | three | 日僅三四行 |
379 | 1 | 三 | sān | third | 日僅三四行 |
380 | 1 | 三 | sān | more than two | 日僅三四行 |
381 | 1 | 三 | sān | very few | 日僅三四行 |
382 | 1 | 三 | sān | San | 日僅三四行 |
383 | 1 | 三 | sān | three; tri | 日僅三四行 |
384 | 1 | 三 | sān | sa | 日僅三四行 |
385 | 1 | 三更 | sān gēng | midnight; 11 pm to 1 am | 不到三更不就寢 |
386 | 1 | 兄 | xiōng | elder brother | 由於其兄與吳稚暉 |
387 | 1 | 向 | xiàng | direction | 年逾四十始向佛 |
388 | 1 | 向 | xiàng | to face | 年逾四十始向佛 |
389 | 1 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 年逾四十始向佛 |
390 | 1 | 向 | xiàng | a north facing window | 年逾四十始向佛 |
391 | 1 | 向 | xiàng | a trend | 年逾四十始向佛 |
392 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 年逾四十始向佛 |
393 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 年逾四十始向佛 |
394 | 1 | 向 | xiàng | to move towards | 年逾四十始向佛 |
395 | 1 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 年逾四十始向佛 |
396 | 1 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 年逾四十始向佛 |
397 | 1 | 向 | xiàng | to approximate | 年逾四十始向佛 |
398 | 1 | 向 | xiàng | presuming | 年逾四十始向佛 |
399 | 1 | 向 | xiàng | to attack | 年逾四十始向佛 |
400 | 1 | 向 | xiàng | echo | 年逾四十始向佛 |
401 | 1 | 向 | xiàng | to make clear | 年逾四十始向佛 |
402 | 1 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 年逾四十始向佛 |
403 | 1 | 在 | zài | in; at | 先生以老衰在上海逝世 |
404 | 1 | 在 | zài | to exist; to be living | 先生以老衰在上海逝世 |
405 | 1 | 在 | zài | to consist of | 先生以老衰在上海逝世 |
406 | 1 | 在 | zài | to be at a post | 先生以老衰在上海逝世 |
407 | 1 | 在 | zài | in; bhū | 先生以老衰在上海逝世 |
408 | 1 | 流傳 | liúchuán | to spread; to circulate; to hand down | 而流傳最廣 |
409 | 1 | 常 | cháng | Chang | 故其亦常追隨諸先生後 |
410 | 1 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 故其亦常追隨諸先生後 |
411 | 1 | 常 | cháng | a principle; a rule | 故其亦常追隨諸先生後 |
412 | 1 | 常 | cháng | eternal; nitya | 故其亦常追隨諸先生後 |
413 | 1 | 翻譯名義集 | Fānyì míngyì Jí | Collection of Meanings and Terms in Translation | 翻譯名義集新編 |
414 | 1 | 參 | cān | to take part in; to participate | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
415 | 1 | 參 | shēn | ginseng | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
416 | 1 | 參 | sān | three | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
417 | 1 | 參 | shēn | to intervene | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
418 | 1 | 參 | cān | to mix; to blend | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
419 | 1 | 參 | cān | to call on a superior; to visit | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
420 | 1 | 參 | cān | to accuse of misconduct | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
421 | 1 | 參 | cān | to investigate | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
422 | 1 | 參 | cēn | uneven; jagged; crisscrossed | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
423 | 1 | 參 | shēn | Shen | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
424 | 1 | 參 | cān | to assist with | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
425 | 1 | 參 | cān | to arrange | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
426 | 1 | 參 | cān | to even up | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
427 | 1 | 參 | cān | to extend to an equal level | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
428 | 1 | 參 | cān | to consult | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
429 | 1 | 參 | cān | Inquire | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
430 | 1 | 參 | cān | ginger; ārdrā | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
431 | 1 | 參 | cān | assembly; worship on the four fives | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
432 | 1 | 就寢 | jiùqǐn | to go to bed | 不到三更不就寢 |
433 | 1 | 暉 | huī | bright; radiant | 由於其兄與吳稚暉 |
434 | 1 | 暉 | huī | sunshine | 由於其兄與吳稚暉 |
435 | 1 | 暉 | huī | to shine | 由於其兄與吳稚暉 |
436 | 1 | 元年 | yuánnián | the first year of Emperor's reign; 0 CE | 民國元年 |
437 | 1 | 良多 | liángduō | considerably; much; quite a bit | 得益良多 |
438 | 1 | 信心 | xìnxīn | confidence | 六道輪迴之信心 |
439 | 1 | 信心 | xìnxīn | belief; faith | 六道輪迴之信心 |
440 | 1 | 信心 | xìnxīn | Faith | 六道輪迴之信心 |
441 | 1 | 行醫 | xíngyī | to practice medicine (especially in private practice) | 後於上海行醫 |
442 | 1 | 種 | zhǒng | kind; type | 佛學等四種叢書 |
443 | 1 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 佛學等四種叢書 |
444 | 1 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 佛學等四種叢書 |
445 | 1 | 種 | zhǒng | seed; strain | 佛學等四種叢書 |
446 | 1 | 種 | zhǒng | offspring | 佛學等四種叢書 |
447 | 1 | 種 | zhǒng | breed | 佛學等四種叢書 |
448 | 1 | 種 | zhǒng | race | 佛學等四種叢書 |
449 | 1 | 種 | zhǒng | species | 佛學等四種叢書 |
450 | 1 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 佛學等四種叢書 |
451 | 1 | 種 | zhǒng | grit; guts | 佛學等四種叢書 |
452 | 1 | 貢獻 | gòngxiàn | to contribute; to dedicate; to devote | 對佛教之貢獻頗鉅 |
453 | 1 | 貢獻 | gòngxiàn | contribution | 對佛教之貢獻頗鉅 |
454 | 1 | 甚 | shí | mixed; miscellaneous | 自喻天性甚鈍 |
455 | 1 | 甚 | shí | a group of ten sections in the Shijing | 自喻天性甚鈍 |
456 | 1 | 甚 | shí | Shi | 自喻天性甚鈍 |
457 | 1 | 甚 | shí | tenfold | 自喻天性甚鈍 |
458 | 1 | 甚 | shí | one hundred percent | 自喻天性甚鈍 |
459 | 1 | 甚 | shí | ten | 自喻天性甚鈍 |
460 | 1 | 追隨 | zhuīsuí | to follow; to accompany | 故其亦常追隨諸先生後 |
461 | 1 | 二 | èr | two | 二書 |
462 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二書 |
463 | 1 | 二 | èr | second | 二書 |
464 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 二書 |
465 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 二書 |
466 | 1 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二書 |
467 | 1 | 中國 | zhōngguó | China | 中國近代佛門人物誌 |
468 | 1 | 中國 | zhōngguó | Central States | 中國近代佛門人物誌 |
469 | 1 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 中國近代佛門人物誌 |
470 | 1 | 中國 | zhōngguó | the capital | 中國近代佛門人物誌 |
471 | 1 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並創辦醫學書局 |
472 | 1 | 並 | bìng | to combine | 並創辦醫學書局 |
473 | 1 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並創辦醫學書局 |
474 | 1 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並創辦醫學書局 |
475 | 1 | 並 | bīng | Taiyuan | 並創辦醫學書局 |
476 | 1 | 並 | bìng | equally; both; together | 並創辦醫學書局 |
477 | 1 | 提要 | tíyào | summary | 一切經音義提要 |
478 | 1 | 佛經 | fójīng | a Buddhist scripture | 佛經精華錄箋注 |
479 | 1 | 佛經 | fójīng | sutra | 佛經精華錄箋注 |
480 | 1 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 先生以老衰在上海逝世 |
481 | 1 | 以 | yǐ | to rely on | 先生以老衰在上海逝世 |
482 | 1 | 以 | yǐ | to regard | 先生以老衰在上海逝世 |
483 | 1 | 以 | yǐ | to be able to | 先生以老衰在上海逝世 |
484 | 1 | 以 | yǐ | to order; to command | 先生以老衰在上海逝世 |
485 | 1 | 以 | yǐ | used after a verb | 先生以老衰在上海逝世 |
486 | 1 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 先生以老衰在上海逝世 |
487 | 1 | 以 | yǐ | Israel | 先生以老衰在上海逝世 |
488 | 1 | 以 | yǐ | Yi | 先生以老衰在上海逝世 |
489 | 1 | 以 | yǐ | use; yogena | 先生以老衰在上海逝世 |
490 | 1 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 非百遍不能背誦 |
491 | 1 | 三十六 | sān shí liù | thirty six | 三十六歲時赴日考察醫學 |
492 | 1 | 京師 | jīngshī | a capital city | 曾任京師大學堂及譯學館教習 |
493 | 1 | 見 | jiàn | to see | 見 |
494 | 1 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見 |
495 | 1 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見 |
496 | 1 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見 |
497 | 1 | 見 | jiàn | to appear | 見 |
498 | 1 | 見 | jiàn | to meet | 見 |
499 | 1 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見 |
500 | 1 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見 |
Frequencies of all Words
Top 650
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 7 | 之 | zhī | him; her; them; that | 其中佛學叢書之特色 |
2 | 7 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 其中佛學叢書之特色 |
3 | 7 | 之 | zhī | to go | 其中佛學叢書之特色 |
4 | 7 | 之 | zhī | this; that | 其中佛學叢書之特色 |
5 | 7 | 之 | zhī | genetive marker | 其中佛學叢書之特色 |
6 | 7 | 之 | zhī | it | 其中佛學叢書之特色 |
7 | 7 | 之 | zhī | in | 其中佛學叢書之特色 |
8 | 7 | 之 | zhī | all | 其中佛學叢書之特色 |
9 | 7 | 之 | zhī | and | 其中佛學叢書之特色 |
10 | 7 | 之 | zhī | however | 其中佛學叢書之特色 |
11 | 7 | 之 | zhī | if | 其中佛學叢書之特色 |
12 | 7 | 之 | zhī | then | 其中佛學叢書之特色 |
13 | 7 | 之 | zhī | to arrive; to go | 其中佛學叢書之特色 |
14 | 7 | 之 | zhī | is | 其中佛學叢書之特色 |
15 | 7 | 之 | zhī | to use | 其中佛學叢書之特色 |
16 | 7 | 之 | zhī | Zhi | 其中佛學叢書之特色 |
17 | 5 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等 |
18 | 5 | 等 | děng | to wait | 等 |
19 | 5 | 等 | děng | degree; kind | 等 |
20 | 5 | 等 | děng | plural | 等 |
21 | 5 | 等 | děng | to be equal | 等 |
22 | 5 | 等 | děng | degree; level | 等 |
23 | 5 | 等 | děng | to compare | 等 |
24 | 5 | 佛學 | fóxué | academic study of Buddhism; Buddhist philosophy | 佛學等四種叢書 |
25 | 5 | 佛學 | Fóxué | Buddhology | 佛學等四種叢書 |
26 | 5 | 佛學 | fóxué | study from the Buddha | 佛學等四種叢書 |
27 | 4 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 故其亦常追隨諸先生後 |
28 | 4 | 先生 | xiānsheng | first born | 故其亦常追隨諸先生後 |
29 | 4 | 先生 | xiānsheng | husband | 故其亦常追隨諸先生後 |
30 | 4 | 先生 | xiānsheng | teacher | 故其亦常追隨諸先生後 |
31 | 4 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 故其亦常追隨諸先生後 |
32 | 4 | 先生 | xiānsheng | doctor | 故其亦常追隨諸先生後 |
33 | 4 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 故其亦常追隨諸先生後 |
34 | 4 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 故其亦常追隨諸先生後 |
35 | 4 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 故其亦常追隨諸先生後 |
36 | 4 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 故其亦常追隨諸先生後 |
37 | 4 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 長兄擇要為其講解 |
38 | 4 | 其 | qí | to add emphasis | 長兄擇要為其講解 |
39 | 4 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 長兄擇要為其講解 |
40 | 4 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 長兄擇要為其講解 |
41 | 4 | 其 | qí | he; her; it; them | 長兄擇要為其講解 |
42 | 4 | 其 | qí | probably; likely | 長兄擇要為其講解 |
43 | 4 | 其 | qí | will | 長兄擇要為其講解 |
44 | 4 | 其 | qí | may | 長兄擇要為其講解 |
45 | 4 | 其 | qí | if | 長兄擇要為其講解 |
46 | 4 | 其 | qí | or | 長兄擇要為其講解 |
47 | 4 | 其 | qí | Qi | 長兄擇要為其講解 |
48 | 4 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 長兄擇要為其講解 |
49 | 4 | 醫學 | yīxué | medicine; medical science | 醫學 |
50 | 3 | 年 | nián | year | 清同治十三年 |
51 | 3 | 年 | nián | New Year festival | 清同治十三年 |
52 | 3 | 年 | nián | age | 清同治十三年 |
53 | 3 | 年 | nián | life span; life expectancy | 清同治十三年 |
54 | 3 | 年 | nián | an era; a period | 清同治十三年 |
55 | 3 | 年 | nián | a date | 清同治十三年 |
56 | 3 | 年 | nián | time; years | 清同治十三年 |
57 | 3 | 年 | nián | harvest | 清同治十三年 |
58 | 3 | 年 | nián | annual; every year | 清同治十三年 |
59 | 3 | 年 | nián | year; varṣa | 清同治十三年 |
60 | 3 | 辭典 | cídiǎn | dictionary | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
61 | 3 | 編纂 | biānzuǎn | to compile | 之編纂 |
62 | 3 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 六月二十二日生 |
63 | 3 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 六月二十二日生 |
64 | 3 | 日 | rì | a day | 六月二十二日生 |
65 | 3 | 日 | rì | Japan | 六月二十二日生 |
66 | 3 | 日 | rì | sun | 六月二十二日生 |
67 | 3 | 日 | rì | daytime | 六月二十二日生 |
68 | 3 | 日 | rì | sunlight | 六月二十二日生 |
69 | 3 | 日 | rì | everyday | 六月二十二日生 |
70 | 3 | 日 | rì | season | 六月二十二日生 |
71 | 3 | 日 | rì | available time | 六月二十二日生 |
72 | 3 | 日 | rì | a day | 六月二十二日生 |
73 | 3 | 日 | rì | in the past | 六月二十二日生 |
74 | 3 | 日 | mì | mi | 六月二十二日生 |
75 | 3 | 日 | rì | sun; sūrya | 六月二十二日生 |
76 | 3 | 日 | rì | a day; divasa | 六月二十二日生 |
77 | 3 | 後 | hòu | after; later | 故其亦常追隨諸先生後 |
78 | 3 | 後 | hòu | empress; queen | 故其亦常追隨諸先生後 |
79 | 3 | 後 | hòu | sovereign | 故其亦常追隨諸先生後 |
80 | 3 | 後 | hòu | behind | 故其亦常追隨諸先生後 |
81 | 3 | 後 | hòu | the god of the earth | 故其亦常追隨諸先生後 |
82 | 3 | 後 | hòu | late; later | 故其亦常追隨諸先生後 |
83 | 3 | 後 | hòu | arriving late | 故其亦常追隨諸先生後 |
84 | 3 | 後 | hòu | offspring; descendents | 故其亦常追隨諸先生後 |
85 | 3 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 故其亦常追隨諸先生後 |
86 | 3 | 後 | hòu | behind; back | 故其亦常追隨諸先生後 |
87 | 3 | 後 | hòu | then | 故其亦常追隨諸先生後 |
88 | 3 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 故其亦常追隨諸先生後 |
89 | 3 | 後 | hòu | Hou | 故其亦常追隨諸先生後 |
90 | 3 | 後 | hòu | after; behind | 故其亦常追隨諸先生後 |
91 | 3 | 後 | hòu | following | 故其亦常追隨諸先生後 |
92 | 3 | 後 | hòu | to be delayed | 故其亦常追隨諸先生後 |
93 | 3 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 故其亦常追隨諸先生後 |
94 | 3 | 後 | hòu | feudal lords | 故其亦常追隨諸先生後 |
95 | 3 | 後 | hòu | Hou | 故其亦常追隨諸先生後 |
96 | 3 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 故其亦常追隨諸先生後 |
97 | 3 | 後 | hòu | rear; paścāt | 故其亦常追隨諸先生後 |
98 | 3 | 箋注 | jiānzhù | to annotate (ancient texts); commentaries | 佛經精華錄箋注 |
99 | 2 | 讀 | dú | to read | 幼讀 |
100 | 2 | 讀 | dú | to investigate | 幼讀 |
101 | 2 | 讀 | dú | to pronounce; to read aloud | 幼讀 |
102 | 2 | 讀 | dòu | comma; phrase marked by pause | 幼讀 |
103 | 2 | 讀 | dú | read; recite; pathati | 幼讀 |
104 | 2 | 對 | duì | to; toward | 在於啟發世人對三世因果 |
105 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 在於啟發世人對三世因果 |
106 | 2 | 對 | duì | correct; right | 在於啟發世人對三世因果 |
107 | 2 | 對 | duì | pair | 在於啟發世人對三世因果 |
108 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 在於啟發世人對三世因果 |
109 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 在於啟發世人對三世因果 |
110 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 在於啟發世人對三世因果 |
111 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 在於啟發世人對三世因果 |
112 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 在於啟發世人對三世因果 |
113 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 在於啟發世人對三世因果 |
114 | 2 | 對 | duì | to mix | 在於啟發世人對三世因果 |
115 | 2 | 對 | duì | a pair | 在於啟發世人對三世因果 |
116 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 在於啟發世人對三世因果 |
117 | 2 | 對 | duì | mutual | 在於啟發世人對三世因果 |
118 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 在於啟發世人對三世因果 |
119 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 在於啟發世人對三世因果 |
120 | 2 | 歲時 | suìshí | seasons of the year | 四歲時 |
121 | 2 | 歲時 | suìshí | a particular time of the year | 四歲時 |
122 | 2 | 歲時 | suìshí | time | 四歲時 |
123 | 2 | 丁福保 | Dīng Fúbǎo | Ding Fubao | 丁福保傳 |
124 | 2 | 吳 | wú | Wu | 由於其兄與吳稚暉 |
125 | 2 | 吳 | wú | Jiangsu | 由於其兄與吳稚暉 |
126 | 2 | 吳 | wú | Wu | 由於其兄與吳稚暉 |
127 | 2 | 吳 | wú | Wu dialect | 由於其兄與吳稚暉 |
128 | 2 | 吳 | wú | Eastern Wu | 由於其兄與吳稚暉 |
129 | 2 | 吳 | wú | to speak loudly | 由於其兄與吳稚暉 |
130 | 2 | 六道輪迴 | liù dào lúnhuí | six realms of existence | 六道輪迴之信心 |
131 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 江蘇無錫人 |
132 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 江蘇無錫人 |
133 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 江蘇無錫人 |
134 | 2 | 人 | rén | everybody | 江蘇無錫人 |
135 | 2 | 人 | rén | adult | 江蘇無錫人 |
136 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 江蘇無錫人 |
137 | 2 | 人 | rén | an upright person | 江蘇無錫人 |
138 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 江蘇無錫人 |
139 | 2 | 四 | sì | four | 四歲時 |
140 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 四歲時 |
141 | 2 | 四 | sì | fourth | 四歲時 |
142 | 2 | 四 | sì | Si | 四歲時 |
143 | 2 | 四 | sì | four; catur | 四歲時 |
144 | 2 | 叢書 | cóngshū | a series of books; a collection of books | 佛學等四種叢書 |
145 | 2 | 與 | yǔ | and | 由於其兄與吳稚暉 |
146 | 2 | 與 | yǔ | to give | 由於其兄與吳稚暉 |
147 | 2 | 與 | yǔ | together with | 由於其兄與吳稚暉 |
148 | 2 | 與 | yú | interrogative particle | 由於其兄與吳稚暉 |
149 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 由於其兄與吳稚暉 |
150 | 2 | 與 | yù | to particate in | 由於其兄與吳稚暉 |
151 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 由於其兄與吳稚暉 |
152 | 2 | 與 | yù | to help | 由於其兄與吳稚暉 |
153 | 2 | 與 | yǔ | for | 由於其兄與吳稚暉 |
154 | 2 | 始 | shǐ | beginning; start | 年逾四十始向佛 |
155 | 2 | 始 | shǐ | just now; then; only then | 年逾四十始向佛 |
156 | 2 | 始 | shǐ | first; for the first time | 年逾四十始向佛 |
157 | 2 | 始 | shǐ | exactly; just | 年逾四十始向佛 |
158 | 2 | 始 | shǐ | formerly | 年逾四十始向佛 |
159 | 2 | 始 | shǐ | beginning; ādi | 年逾四十始向佛 |
160 | 2 | 出版 | chūbǎn | to publish | 先後出版 |
161 | 2 | 出版 | chūbǎn | publishing; publishing industry | 先後出版 |
162 | 2 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 陳仲英相友善 |
163 | 2 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 陳仲英相友善 |
164 | 2 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 陳仲英相友善 |
165 | 2 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 陳仲英相友善 |
166 | 2 | 相 | xiàng | to aid; to help | 陳仲英相友善 |
167 | 2 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 陳仲英相友善 |
168 | 2 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 陳仲英相友善 |
169 | 2 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 陳仲英相友善 |
170 | 2 | 相 | xiāng | Xiang | 陳仲英相友善 |
171 | 2 | 相 | xiāng | form substance | 陳仲英相友善 |
172 | 2 | 相 | xiāng | to express | 陳仲英相友善 |
173 | 2 | 相 | xiàng | to choose | 陳仲英相友善 |
174 | 2 | 相 | xiāng | Xiang | 陳仲英相友善 |
175 | 2 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 陳仲英相友善 |
176 | 2 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 陳仲英相友善 |
177 | 2 | 相 | xiāng | to compare | 陳仲英相友善 |
178 | 2 | 相 | xiàng | to divine | 陳仲英相友善 |
179 | 2 | 相 | xiàng | to administer | 陳仲英相友善 |
180 | 2 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 陳仲英相友善 |
181 | 2 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 陳仲英相友善 |
182 | 2 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 陳仲英相友善 |
183 | 2 | 相 | xiāng | coralwood | 陳仲英相友善 |
184 | 2 | 相 | xiàng | ministry | 陳仲英相友善 |
185 | 2 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 陳仲英相友善 |
186 | 2 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 陳仲英相友善 |
187 | 2 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 陳仲英相友善 |
188 | 2 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 陳仲英相友善 |
189 | 2 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 陳仲英相友善 |
190 | 2 | 仲 | zhòng | middle brother | 字仲祜 |
191 | 2 | 仲 | zhòng | Zhong | 字仲祜 |
192 | 2 | 仲 | zhòng | a go between; a mediator | 字仲祜 |
193 | 2 | 著述 | zhùshù | to write; to compile | 先生著述分為醫學 |
194 | 2 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 與該辭典相輔而行 |
195 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 與該辭典相輔而行 |
196 | 2 | 而 | ér | you | 與該辭典相輔而行 |
197 | 2 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 與該辭典相輔而行 |
198 | 2 | 而 | ér | right away; then | 與該辭典相輔而行 |
199 | 2 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 與該辭典相輔而行 |
200 | 2 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 與該辭典相輔而行 |
201 | 2 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 與該辭典相輔而行 |
202 | 2 | 而 | ér | how can it be that? | 與該辭典相輔而行 |
203 | 2 | 而 | ér | so as to | 與該辭典相輔而行 |
204 | 2 | 而 | ér | only then | 與該辭典相輔而行 |
205 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 與該辭典相輔而行 |
206 | 2 | 而 | néng | can; able | 與該辭典相輔而行 |
207 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 與該辭典相輔而行 |
208 | 2 | 而 | ér | me | 與該辭典相輔而行 |
209 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 與該辭典相輔而行 |
210 | 2 | 而 | ér | possessive | 與該辭典相輔而行 |
211 | 2 | 民國 | mínguó | a republic | 民國元年 |
212 | 2 | 民國 | mínguó | Republic of China | 民國元年 |
213 | 2 | 十三 | shísān | thirteen | 清同治十三年 |
214 | 2 | 十三 | shísān | thirteen; trayodasa | 清同治十三年 |
215 | 2 | 學 | xué | to study; to learn | 曾任京師大學堂及譯學館教習 |
216 | 2 | 學 | xué | a discipline; a branch of study | 曾任京師大學堂及譯學館教習 |
217 | 2 | 學 | xué | to imitate | 曾任京師大學堂及譯學館教習 |
218 | 2 | 學 | xué | a school; an academy | 曾任京師大學堂及譯學館教習 |
219 | 2 | 學 | xué | to understand | 曾任京師大學堂及譯學館教習 |
220 | 2 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 曾任京師大學堂及譯學館教習 |
221 | 2 | 學 | xué | a doctrine | 曾任京師大學堂及譯學館教習 |
222 | 2 | 學 | xué | learned | 曾任京師大學堂及譯學館教習 |
223 | 2 | 學 | xué | a learner | 曾任京師大學堂及譯學館教習 |
224 | 2 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 曾任京師大學堂及譯學館教習 |
225 | 2 | 上海 | Shànghǎi | Shanghai | 後於上海行醫 |
226 | 2 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 悉棄昔日所學 |
227 | 2 | 所 | suǒ | an office; an institute | 悉棄昔日所學 |
228 | 2 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 悉棄昔日所學 |
229 | 2 | 所 | suǒ | it | 悉棄昔日所學 |
230 | 2 | 所 | suǒ | if; supposing | 悉棄昔日所學 |
231 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 悉棄昔日所學 |
232 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 悉棄昔日所學 |
233 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 悉棄昔日所學 |
234 | 2 | 所 | suǒ | that which | 悉棄昔日所學 |
235 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 悉棄昔日所學 |
236 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 悉棄昔日所學 |
237 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 悉棄昔日所學 |
238 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 悉棄昔日所學 |
239 | 2 | 所 | suǒ | that which; yad | 悉棄昔日所學 |
240 | 2 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 六月二十二日生 |
241 | 2 | 生 | shēng | to live | 六月二十二日生 |
242 | 2 | 生 | shēng | raw | 六月二十二日生 |
243 | 2 | 生 | shēng | a student | 六月二十二日生 |
244 | 2 | 生 | shēng | life | 六月二十二日生 |
245 | 2 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 六月二十二日生 |
246 | 2 | 生 | shēng | alive | 六月二十二日生 |
247 | 2 | 生 | shēng | a lifetime | 六月二十二日生 |
248 | 2 | 生 | shēng | to initiate; to become | 六月二十二日生 |
249 | 2 | 生 | shēng | to grow | 六月二十二日生 |
250 | 2 | 生 | shēng | unfamiliar | 六月二十二日生 |
251 | 2 | 生 | shēng | not experienced | 六月二十二日生 |
252 | 2 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 六月二十二日生 |
253 | 2 | 生 | shēng | very; extremely | 六月二十二日生 |
254 | 2 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 六月二十二日生 |
255 | 2 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 六月二十二日生 |
256 | 2 | 生 | shēng | gender | 六月二十二日生 |
257 | 2 | 生 | shēng | to develop; to grow | 六月二十二日生 |
258 | 2 | 生 | shēng | to set up | 六月二十二日生 |
259 | 2 | 生 | shēng | a prostitute | 六月二十二日生 |
260 | 2 | 生 | shēng | a captive | 六月二十二日生 |
261 | 2 | 生 | shēng | a gentleman | 六月二十二日生 |
262 | 2 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 六月二十二日生 |
263 | 2 | 生 | shēng | unripe | 六月二十二日生 |
264 | 2 | 生 | shēng | nature | 六月二十二日生 |
265 | 2 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 六月二十二日生 |
266 | 2 | 生 | shēng | destiny | 六月二十二日生 |
267 | 2 | 生 | shēng | birth | 六月二十二日生 |
268 | 2 | 六月 | liùyuè | June; the Sixth Month | 六月二十二日生 |
269 | 2 | 六月 | liùyuè | sixth lunar month; bhādra | 六月二十二日生 |
270 | 2 | 為 | wèi | for; to | 長兄擇要為其講解 |
271 | 2 | 為 | wèi | because of | 長兄擇要為其講解 |
272 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 長兄擇要為其講解 |
273 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 長兄擇要為其講解 |
274 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 長兄擇要為其講解 |
275 | 2 | 為 | wéi | to do | 長兄擇要為其講解 |
276 | 2 | 為 | wèi | for | 長兄擇要為其講解 |
277 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 長兄擇要為其講解 |
278 | 2 | 為 | wèi | to | 長兄擇要為其講解 |
279 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 長兄擇要為其講解 |
280 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 長兄擇要為其講解 |
281 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 長兄擇要為其講解 |
282 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 長兄擇要為其講解 |
283 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 長兄擇要為其講解 |
284 | 2 | 為 | wéi | to govern | 長兄擇要為其講解 |
285 | 2 | 佛學大辭典 | Fóxué Dà Cídiǎn | Dictionary of Buddhist Studies | 佛學大辭典 |
286 | 2 | 佛學大辭典 | fóxué dà Cídiǎn | Dictionary of Buddhist Studies | 佛學大辭典 |
287 | 2 | 傳 | chuán | to transmit | 傳 |
288 | 2 | 傳 | zhuàn | a biography | 傳 |
289 | 2 | 傳 | chuán | to teach | 傳 |
290 | 2 | 傳 | chuán | to summon | 傳 |
291 | 2 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 傳 |
292 | 2 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 傳 |
293 | 2 | 傳 | chuán | to express | 傳 |
294 | 2 | 傳 | chuán | to conduct | 傳 |
295 | 2 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 傳 |
296 | 2 | 傳 | zhuàn | a commentary | 傳 |
297 | 2 | 傳 | zhuàn | handed down and fixed by tradition; āgama | 傳 |
298 | 2 | 錄 | lù | to record; to copy | 佛經精華錄箋注 |
299 | 2 | 錄 | lù | to hire; to employ | 佛經精華錄箋注 |
300 | 2 | 錄 | lù | to record sound | 佛經精華錄箋注 |
301 | 2 | 錄 | lù | a record; a register | 佛經精華錄箋注 |
302 | 2 | 錄 | lù | to register; to enroll | 佛經精華錄箋注 |
303 | 2 | 錄 | lù | to supervise; to direct | 佛經精華錄箋注 |
304 | 2 | 錄 | lù | a sequence; an order | 佛經精華錄箋注 |
305 | 2 | 錄 | lǜ | to determine a prison sentence | 佛經精華錄箋注 |
306 | 2 | 錄 | lù | record | 佛經精華錄箋注 |
307 | 2 | 一切經音義 | yīqiè jīng yīn Yì | The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts | 一切經音義提要 |
308 | 1 | 人物 | rénwù | a person; a character in a play or novel; a protagonist | 中國近代佛門人物誌 |
309 | 1 | 最為 | zuìwèi | the most | 最為人所稱道者 |
310 | 1 | 等身 | děng shēn | a life-size image | 其一生著述等身 |
311 | 1 | 左傳 | Zuǒ Zhuàn | Zuo Zhuan | 左傳 |
312 | 1 | 又 | yòu | again; also | 後又編印 |
313 | 1 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 後又編印 |
314 | 1 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 後又編印 |
315 | 1 | 又 | yòu | and | 後又編印 |
316 | 1 | 又 | yòu | furthermore | 後又編印 |
317 | 1 | 又 | yòu | in addition | 後又編印 |
318 | 1 | 又 | yòu | but | 後又編印 |
319 | 1 | 又 | yòu | again; also; punar | 後又編印 |
320 | 1 | 精華 | jīnghuá | best feature; quintessence; essence | 佛經精華錄箋注 |
321 | 1 | 精華 | jīnghuá | spirit | 佛經精華錄箋注 |
322 | 1 | 精華 | jīnghuá | radiance | 佛經精華錄箋注 |
323 | 1 | 不到 | bùdào | unexpectedly | 不到三更不就寢 |
324 | 1 | 不到 | bùdào | unlikely | 不到三更不就寢 |
325 | 1 | 不到 | bùdào | not reaching; insufficient | 不到三更不就寢 |
326 | 1 | 縱論 | zōnglùn | to talk freely | 飽聞吳先生等縱論學問文章 |
327 | 1 | 於 | yú | in; at | 後於上海行醫 |
328 | 1 | 於 | yú | in; at | 後於上海行醫 |
329 | 1 | 於 | yú | in; at; to; from | 後於上海行醫 |
330 | 1 | 於 | yú | to go; to | 後於上海行醫 |
331 | 1 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 後於上海行醫 |
332 | 1 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 後於上海行醫 |
333 | 1 | 於 | yú | from | 後於上海行醫 |
334 | 1 | 於 | yú | give | 後於上海行醫 |
335 | 1 | 於 | yú | oppposing | 後於上海行醫 |
336 | 1 | 於 | yú | and | 後於上海行醫 |
337 | 1 | 於 | yú | compared to | 後於上海行醫 |
338 | 1 | 於 | yú | by | 後於上海行醫 |
339 | 1 | 於 | yú | and; as well as | 後於上海行醫 |
340 | 1 | 於 | yú | for | 後於上海行醫 |
341 | 1 | 於 | yú | Yu | 後於上海行醫 |
342 | 1 | 於 | wū | a crow | 後於上海行醫 |
343 | 1 | 於 | wū | whew; wow | 後於上海行醫 |
344 | 1 | 起信論 | Qǐ Xìn Lùn | Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna; Dasheng Qixin Lun | 佛學起信論 |
345 | 1 | 隱居 | yǐnjū | to live in seclusion | 號疇隱居士 |
346 | 1 | 其一 | qíyī | first; number one of the above | 其一生著述等身 |
347 | 1 | 遍 | biàn | turn; one time | 非百遍不能背誦 |
348 | 1 | 遍 | biàn | all; complete | 非百遍不能背誦 |
349 | 1 | 遍 | biàn | everywhere; common | 非百遍不能背誦 |
350 | 1 | 遍 | biàn | to be covered with | 非百遍不能背誦 |
351 | 1 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 非百遍不能背誦 |
352 | 1 | 遍 | biàn | pervade; visva | 非百遍不能背誦 |
353 | 1 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 非百遍不能背誦 |
354 | 1 | 能 | néng | can; able | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
355 | 1 | 能 | néng | ability; capacity | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
356 | 1 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
357 | 1 | 能 | néng | energy | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
358 | 1 | 能 | néng | function; use | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
359 | 1 | 能 | néng | may; should; permitted to | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
360 | 1 | 能 | néng | talent | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
361 | 1 | 能 | néng | expert at | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
362 | 1 | 能 | néng | to be in harmony | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
363 | 1 | 能 | néng | to tend to; to care for | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
364 | 1 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
365 | 1 | 能 | néng | as long as; only | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
366 | 1 | 能 | néng | even if | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
367 | 1 | 能 | néng | but | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
368 | 1 | 能 | néng | in this way | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
369 | 1 | 能 | néng | to be able; śak | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
370 | 1 | 長 | zhǎng | director; chief; head; elder | 年既長 |
371 | 1 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 年既長 |
372 | 1 | 長 | cháng | long | 年既長 |
373 | 1 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 年既長 |
374 | 1 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 年既長 |
375 | 1 | 長 | cháng | length; distance | 年既長 |
376 | 1 | 長 | cháng | distant | 年既長 |
377 | 1 | 長 | cháng | tall | 年既長 |
378 | 1 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 年既長 |
379 | 1 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 年既長 |
380 | 1 | 長 | cháng | deep | 年既長 |
381 | 1 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 年既長 |
382 | 1 | 長 | cháng | Chang | 年既長 |
383 | 1 | 長 | cháng | forever; eternal; always; permanent | 年既長 |
384 | 1 | 長 | cháng | eternally | 年既長 |
385 | 1 | 長 | cháng | speciality | 年既長 |
386 | 1 | 長 | zhǎng | old | 年既長 |
387 | 1 | 長 | zhǎng | to be born | 年既長 |
388 | 1 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 年既長 |
389 | 1 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 年既長 |
390 | 1 | 長 | zhǎng | to be a leader | 年既長 |
391 | 1 | 長 | zhǎng | Zhang | 年既長 |
392 | 1 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 年既長 |
393 | 1 | 長 | zhǎng | older; senior | 年既長 |
394 | 1 | 長 | cháng | long | 年既長 |
395 | 1 | 陳 | chén | Chen | 陳仲英相友善 |
396 | 1 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 陳仲英相友善 |
397 | 1 | 陳 | chén | to arrange | 陳仲英相友善 |
398 | 1 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 陳仲英相友善 |
399 | 1 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 陳仲英相友善 |
400 | 1 | 陳 | chén | stale | 陳仲英相友善 |
401 | 1 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 陳仲英相友善 |
402 | 1 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 陳仲英相友善 |
403 | 1 | 陳 | chén | a path to a residence | 陳仲英相友善 |
404 | 1 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 陳仲英相友善 |
405 | 1 | 四十 | sì shí | forty | 年逾四十始向佛 |
406 | 1 | 四十 | sì shí | forty; catvāriṃśat | 年逾四十始向佛 |
407 | 1 | 分為 | fēnwéi | to subdivide | 先生著述分為醫學 |
408 | 1 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 先生以老衰在上海逝世 |
409 | 1 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 先生以老衰在上海逝世 |
410 | 1 | 老 | lǎo | indicates seniority or age | 先生以老衰在上海逝世 |
411 | 1 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 先生以老衰在上海逝世 |
412 | 1 | 老 | lǎo | always | 先生以老衰在上海逝世 |
413 | 1 | 老 | lǎo | very | 先生以老衰在上海逝世 |
414 | 1 | 老 | lǎo | experienced | 先生以老衰在上海逝世 |
415 | 1 | 老 | lǎo | humble self-reference | 先生以老衰在上海逝世 |
416 | 1 | 老 | lǎo | of long standing | 先生以老衰在上海逝世 |
417 | 1 | 老 | lǎo | dark | 先生以老衰在上海逝世 |
418 | 1 | 老 | lǎo | outdated | 先生以老衰在上海逝世 |
419 | 1 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 先生以老衰在上海逝世 |
420 | 1 | 老 | lǎo | parents | 先生以老衰在上海逝世 |
421 | 1 | 老 | lǎo | indicates familiarity | 先生以老衰在上海逝世 |
422 | 1 | 老 | lǎo | for a long time | 先生以老衰在上海逝世 |
423 | 1 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字仲祜 |
424 | 1 | 字 | zì | Zi | 字仲祜 |
425 | 1 | 字 | zì | to love | 字仲祜 |
426 | 1 | 字 | zì | to teach; to educate | 字仲祜 |
427 | 1 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字仲祜 |
428 | 1 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字仲祜 |
429 | 1 | 字 | zì | diction; wording | 字仲祜 |
430 | 1 | 字 | zì | handwriting | 字仲祜 |
431 | 1 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字仲祜 |
432 | 1 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字仲祜 |
433 | 1 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字仲祜 |
434 | 1 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字仲祜 |
435 | 1 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 號疇隱居士 |
436 | 1 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 號疇隱居士 |
437 | 1 | 士 | shì | a soldier | 號疇隱居士 |
438 | 1 | 士 | shì | a social stratum | 號疇隱居士 |
439 | 1 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 號疇隱居士 |
440 | 1 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 號疇隱居士 |
441 | 1 | 士 | shì | a scholar | 號疇隱居士 |
442 | 1 | 士 | shì | a respectful term for a person | 號疇隱居士 |
443 | 1 | 士 | shì | corporal; sergeant | 號疇隱居士 |
444 | 1 | 士 | shì | Shi | 號疇隱居士 |
445 | 1 | 士 | shì | gentleman; puruṣa | 號疇隱居士 |
446 | 1 | 百 | bǎi | one hundred | 非百遍不能背誦 |
447 | 1 | 百 | bǎi | many | 非百遍不能背誦 |
448 | 1 | 百 | bǎi | Bai | 非百遍不能背誦 |
449 | 1 | 百 | bǎi | all | 非百遍不能背誦 |
450 | 1 | 百 | bǎi | hundred; sata | 非百遍不能背誦 |
451 | 1 | 號 | hào | number | 號疇隱居士 |
452 | 1 | 號 | hào | a unit | 號疇隱居士 |
453 | 1 | 號 | háo | to yell; to howl | 號疇隱居士 |
454 | 1 | 號 | hào | a name | 號疇隱居士 |
455 | 1 | 號 | hào | an art name; an alias; an alternative name | 號疇隱居士 |
456 | 1 | 號 | hào | a mark; a signal; a sign | 號疇隱居士 |
457 | 1 | 號 | hào | a size | 號疇隱居士 |
458 | 1 | 號 | hào | a date; a day of the month | 號疇隱居士 |
459 | 1 | 號 | hào | to make a mark | 號疇隱居士 |
460 | 1 | 號 | hào | to examine a pulse | 號疇隱居士 |
461 | 1 | 號 | hào | an order; a command | 號疇隱居士 |
462 | 1 | 號 | hào | a store; a shop; a busienss | 號疇隱居士 |
463 | 1 | 號 | hào | a kind; a type | 號疇隱居士 |
464 | 1 | 號 | hào | a unit | 號疇隱居士 |
465 | 1 | 號 | hào | a horn; a trumpet | 號疇隱居士 |
466 | 1 | 號 | hào | a bugle call | 號疇隱居士 |
467 | 1 | 號 | hào | to beckon; to call | 號疇隱居士 |
468 | 1 | 號 | hào | to command; to order | 號疇隱居士 |
469 | 1 | 號 | hào | to assert | 號疇隱居士 |
470 | 1 | 號 | hào | to address | 號疇隱居士 |
471 | 1 | 號 | háo | to sob; to cry | 號疇隱居士 |
472 | 1 | 考據 | kǎojù | textual criticism | 考據 |
473 | 1 | 學佛 | xué fó | to learn from the Buddha | 進而發心學佛 |
474 | 1 | 算術 | suànshù | arithmetic | 長於算術 |
475 | 1 | 算術 | suànshù | arithmetic methods | 長於算術 |
476 | 1 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 對佛教之貢獻頗鉅 |
477 | 1 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 對佛教之貢獻頗鉅 |
478 | 1 | 編印 | biānyìn | to compile and print; to publish | 後又編印 |
479 | 1 | 詞章 | cízhāng | written works | 詞章 |
480 | 1 | 進而 | jìn'ér | and then | 進而發心學佛 |
481 | 1 | 載 | zài | to carry; to convey; to load; to hold | 經歷十載 |
482 | 1 | 載 | zài | to record in writing | 經歷十載 |
483 | 1 | 載 | zǎi | to ride | 經歷十載 |
484 | 1 | 載 | zài | to receive | 經歷十載 |
485 | 1 | 載 | zài | to fill | 經歷十載 |
486 | 1 | 載 | zài | and; also | 經歷十載 |
487 | 1 | 載 | zài | period [of time] | 經歷十載 |
488 | 1 | 稱道 | chēngdào | to commend; to praise | 最為人所稱道者 |
489 | 1 | 三 | sān | three | 日僅三四行 |
490 | 1 | 三 | sān | third | 日僅三四行 |
491 | 1 | 三 | sān | more than two | 日僅三四行 |
492 | 1 | 三 | sān | very few | 日僅三四行 |
493 | 1 | 三 | sān | repeatedly | 日僅三四行 |
494 | 1 | 三 | sān | San | 日僅三四行 |
495 | 1 | 三 | sān | three; tri | 日僅三四行 |
496 | 1 | 三 | sān | sa | 日僅三四行 |
497 | 1 | 三更 | sān gēng | midnight; 11 pm to 1 am | 不到三更不就寢 |
498 | 1 | 兄 | xiōng | elder brother | 由於其兄與吳稚暉 |
499 | 1 | 兄 | xiōng | brother; comrade; appended after a male's name | 由於其兄與吳稚暉 |
500 | 1 | 向 | xiàng | towards; to | 年逾四十始向佛 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
佛学 | 佛學 |
|
|
其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
年 | nián | year; varṣa | |
日 |
|
|
|
后 | 後 |
|
|
读 | 讀 | dú | read; recite; pathati |
丁福保 | Dīng Fúbǎo | Ding Fubao | |
六道轮迴 | 六道輪迴 | liù dào lúnhuí | six realms of existence |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
四 | sì | four; catur |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
丁福保 | 68 | Ding Fubao | |
翻译名义集 | 翻譯名義集 | 70 | Collection of Meanings and Terms in Translation |
佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
佛学大辞典 | 佛學大辭典 | 70 |
|
江苏 | 江蘇 | 74 | Jiangsu |
六祖坛经 | 六祖壇經 | 108 | Platform Sutra of the Sixth Patriarch; Platform Sutra; Liuzu Tan Jing |
六月 | 108 |
|
|
起信论 | 起信論 | 81 | Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna; Dasheng Qixin Lun |
日本 | 114 | Japan | |
日文 | 82 | Japanese language | |
上海 | 83 | Shanghai | |
四书 | 四書 | 115 | Four Books |
同治 | 84 | Tongzhi | |
吴 | 吳 | 119 |
|
无锡 | 無錫 | 119 | Wuxi |
心经 | 心經 | 88 |
|
一切经音义 | 一切經音義 | 121 | The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts |
左传 | 左傳 | 90 | Zuo Zhuan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 5.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
等身 | 100 | a life-size image | |
六道轮迴 | 六道輪迴 | 108 | six realms of existence |
三世因果 | 115 |
|
|
四行 | 115 | four practices | |
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |