Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》, Biography - Ding Fubao 傳 ■丁福保傳
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 7 | 之 | zhī | to go | 其中佛學叢書之特色 |
| 2 | 7 | 之 | zhī | to arrive; to go | 其中佛學叢書之特色 |
| 3 | 7 | 之 | zhī | is | 其中佛學叢書之特色 |
| 4 | 7 | 之 | zhī | to use | 其中佛學叢書之特色 |
| 5 | 7 | 之 | zhī | Zhi | 其中佛學叢書之特色 |
| 6 | 5 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等 |
| 7 | 5 | 等 | děng | to wait | 等 |
| 8 | 5 | 等 | děng | to be equal | 等 |
| 9 | 5 | 等 | děng | degree; level | 等 |
| 10 | 5 | 等 | děng | to compare | 等 |
| 11 | 5 | 佛學 | fóxué | academic study of Buddhism; Buddhist philosophy | 佛學等四種叢書 |
| 12 | 5 | 佛學 | Fóxué | Buddhology | 佛學等四種叢書 |
| 13 | 5 | 佛學 | fóxué | study from the Buddha | 佛學等四種叢書 |
| 14 | 4 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 故其亦常追隨諸先生後 |
| 15 | 4 | 先生 | xiānsheng | first born | 故其亦常追隨諸先生後 |
| 16 | 4 | 先生 | xiānsheng | husband | 故其亦常追隨諸先生後 |
| 17 | 4 | 先生 | xiānsheng | teacher | 故其亦常追隨諸先生後 |
| 18 | 4 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 故其亦常追隨諸先生後 |
| 19 | 4 | 先生 | xiānsheng | doctor | 故其亦常追隨諸先生後 |
| 20 | 4 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 故其亦常追隨諸先生後 |
| 21 | 4 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 故其亦常追隨諸先生後 |
| 22 | 4 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 故其亦常追隨諸先生後 |
| 23 | 4 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 故其亦常追隨諸先生後 |
| 24 | 4 | 其 | qí | Qi | 長兄擇要為其講解 |
| 25 | 4 | 醫學 | yīxué | medicine; medical science | 醫學 |
| 26 | 3 | 年 | nián | year | 清同治十三年 |
| 27 | 3 | 年 | nián | New Year festival | 清同治十三年 |
| 28 | 3 | 年 | nián | age | 清同治十三年 |
| 29 | 3 | 年 | nián | life span; life expectancy | 清同治十三年 |
| 30 | 3 | 年 | nián | an era; a period | 清同治十三年 |
| 31 | 3 | 年 | nián | a date | 清同治十三年 |
| 32 | 3 | 年 | nián | time; years | 清同治十三年 |
| 33 | 3 | 年 | nián | harvest | 清同治十三年 |
| 34 | 3 | 年 | nián | annual; every year | 清同治十三年 |
| 35 | 3 | 年 | nián | year; varṣa | 清同治十三年 |
| 36 | 3 | 辭典 | cídiǎn | dictionary | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
| 37 | 3 | 編纂 | biānzuǎn | to compile | 之編纂 |
| 38 | 3 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 六月二十二日生 |
| 39 | 3 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 六月二十二日生 |
| 40 | 3 | 日 | rì | a day | 六月二十二日生 |
| 41 | 3 | 日 | rì | Japan | 六月二十二日生 |
| 42 | 3 | 日 | rì | sun | 六月二十二日生 |
| 43 | 3 | 日 | rì | daytime | 六月二十二日生 |
| 44 | 3 | 日 | rì | sunlight | 六月二十二日生 |
| 45 | 3 | 日 | rì | everyday | 六月二十二日生 |
| 46 | 3 | 日 | rì | season | 六月二十二日生 |
| 47 | 3 | 日 | rì | available time | 六月二十二日生 |
| 48 | 3 | 日 | rì | in the past | 六月二十二日生 |
| 49 | 3 | 日 | mì | mi | 六月二十二日生 |
| 50 | 3 | 日 | rì | sun; sūrya | 六月二十二日生 |
| 51 | 3 | 日 | rì | a day; divasa | 六月二十二日生 |
| 52 | 3 | 後 | hòu | after; later | 故其亦常追隨諸先生後 |
| 53 | 3 | 後 | hòu | empress; queen | 故其亦常追隨諸先生後 |
| 54 | 3 | 後 | hòu | sovereign | 故其亦常追隨諸先生後 |
| 55 | 3 | 後 | hòu | the god of the earth | 故其亦常追隨諸先生後 |
| 56 | 3 | 後 | hòu | late; later | 故其亦常追隨諸先生後 |
| 57 | 3 | 後 | hòu | offspring; descendents | 故其亦常追隨諸先生後 |
| 58 | 3 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 故其亦常追隨諸先生後 |
| 59 | 3 | 後 | hòu | behind; back | 故其亦常追隨諸先生後 |
| 60 | 3 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 故其亦常追隨諸先生後 |
| 61 | 3 | 後 | hòu | Hou | 故其亦常追隨諸先生後 |
| 62 | 3 | 後 | hòu | after; behind | 故其亦常追隨諸先生後 |
| 63 | 3 | 後 | hòu | following | 故其亦常追隨諸先生後 |
| 64 | 3 | 後 | hòu | to be delayed | 故其亦常追隨諸先生後 |
| 65 | 3 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 故其亦常追隨諸先生後 |
| 66 | 3 | 後 | hòu | feudal lords | 故其亦常追隨諸先生後 |
| 67 | 3 | 後 | hòu | Hou | 故其亦常追隨諸先生後 |
| 68 | 3 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 故其亦常追隨諸先生後 |
| 69 | 3 | 後 | hòu | rear; paścāt | 故其亦常追隨諸先生後 |
| 70 | 3 | 箋注 | jiānzhù | to annotate (ancient texts); commentaries | 佛經精華錄箋注 |
| 71 | 2 | 讀 | dú | to read | 幼讀 |
| 72 | 2 | 讀 | dú | to investigate | 幼讀 |
| 73 | 2 | 讀 | dú | to pronounce; to read aloud | 幼讀 |
| 74 | 2 | 讀 | dòu | comma; phrase marked by pause | 幼讀 |
| 75 | 2 | 讀 | dú | read; recite; pathati | 幼讀 |
| 76 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 在於啟發世人對三世因果 |
| 77 | 2 | 對 | duì | correct; right | 在於啟發世人對三世因果 |
| 78 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 在於啟發世人對三世因果 |
| 79 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 在於啟發世人對三世因果 |
| 80 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 在於啟發世人對三世因果 |
| 81 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 在於啟發世人對三世因果 |
| 82 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 在於啟發世人對三世因果 |
| 83 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 在於啟發世人對三世因果 |
| 84 | 2 | 對 | duì | to mix | 在於啟發世人對三世因果 |
| 85 | 2 | 對 | duì | a pair | 在於啟發世人對三世因果 |
| 86 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 在於啟發世人對三世因果 |
| 87 | 2 | 對 | duì | mutual | 在於啟發世人對三世因果 |
| 88 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 在於啟發世人對三世因果 |
| 89 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 在於啟發世人對三世因果 |
| 90 | 2 | 歲時 | suìshí | seasons of the year | 四歲時 |
| 91 | 2 | 歲時 | suìshí | a particular time of the year | 四歲時 |
| 92 | 2 | 歲時 | suìshí | time | 四歲時 |
| 93 | 2 | 丁福保 | Dīng Fúbǎo | Ding Fubao | 丁福保傳 |
| 94 | 2 | 吳 | wú | Wu | 由於其兄與吳稚暉 |
| 95 | 2 | 吳 | wú | Jiangsu | 由於其兄與吳稚暉 |
| 96 | 2 | 吳 | wú | Wu | 由於其兄與吳稚暉 |
| 97 | 2 | 吳 | wú | Wu dialect | 由於其兄與吳稚暉 |
| 98 | 2 | 吳 | wú | Eastern Wu | 由於其兄與吳稚暉 |
| 99 | 2 | 吳 | wú | to speak loudly | 由於其兄與吳稚暉 |
| 100 | 2 | 六道輪迴 | liù dào lúnhuí | six realms of existence | 六道輪迴之信心 |
| 101 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 江蘇無錫人 |
| 102 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 江蘇無錫人 |
| 103 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 江蘇無錫人 |
| 104 | 2 | 人 | rén | everybody | 江蘇無錫人 |
| 105 | 2 | 人 | rén | adult | 江蘇無錫人 |
| 106 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 江蘇無錫人 |
| 107 | 2 | 人 | rén | an upright person | 江蘇無錫人 |
| 108 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 江蘇無錫人 |
| 109 | 2 | 四 | sì | four | 四歲時 |
| 110 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 四歲時 |
| 111 | 2 | 四 | sì | fourth | 四歲時 |
| 112 | 2 | 四 | sì | Si | 四歲時 |
| 113 | 2 | 四 | sì | four; catur | 四歲時 |
| 114 | 2 | 叢書 | cóngshū | a series of books; a collection of books | 佛學等四種叢書 |
| 115 | 2 | 與 | yǔ | to give | 由於其兄與吳稚暉 |
| 116 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 由於其兄與吳稚暉 |
| 117 | 2 | 與 | yù | to particate in | 由於其兄與吳稚暉 |
| 118 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 由於其兄與吳稚暉 |
| 119 | 2 | 與 | yù | to help | 由於其兄與吳稚暉 |
| 120 | 2 | 與 | yǔ | for | 由於其兄與吳稚暉 |
| 121 | 2 | 始 | shǐ | beginning; start | 年逾四十始向佛 |
| 122 | 2 | 始 | shǐ | beginning; ādi | 年逾四十始向佛 |
| 123 | 2 | 出版 | chūbǎn | to publish | 先後出版 |
| 124 | 2 | 出版 | chūbǎn | publishing; publishing industry | 先後出版 |
| 125 | 2 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 陳仲英相友善 |
| 126 | 2 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 陳仲英相友善 |
| 127 | 2 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 陳仲英相友善 |
| 128 | 2 | 相 | xiàng | to aid; to help | 陳仲英相友善 |
| 129 | 2 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 陳仲英相友善 |
| 130 | 2 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 陳仲英相友善 |
| 131 | 2 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 陳仲英相友善 |
| 132 | 2 | 相 | xiāng | Xiang | 陳仲英相友善 |
| 133 | 2 | 相 | xiāng | form substance | 陳仲英相友善 |
| 134 | 2 | 相 | xiāng | to express | 陳仲英相友善 |
| 135 | 2 | 相 | xiàng | to choose | 陳仲英相友善 |
| 136 | 2 | 相 | xiāng | Xiang | 陳仲英相友善 |
| 137 | 2 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 陳仲英相友善 |
| 138 | 2 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 陳仲英相友善 |
| 139 | 2 | 相 | xiāng | to compare | 陳仲英相友善 |
| 140 | 2 | 相 | xiàng | to divine | 陳仲英相友善 |
| 141 | 2 | 相 | xiàng | to administer | 陳仲英相友善 |
| 142 | 2 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 陳仲英相友善 |
| 143 | 2 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 陳仲英相友善 |
| 144 | 2 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 陳仲英相友善 |
| 145 | 2 | 相 | xiāng | coralwood | 陳仲英相友善 |
| 146 | 2 | 相 | xiàng | ministry | 陳仲英相友善 |
| 147 | 2 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 陳仲英相友善 |
| 148 | 2 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 陳仲英相友善 |
| 149 | 2 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 陳仲英相友善 |
| 150 | 2 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 陳仲英相友善 |
| 151 | 2 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 陳仲英相友善 |
| 152 | 2 | 仲 | zhòng | middle brother | 字仲祜 |
| 153 | 2 | 仲 | zhòng | Zhong | 字仲祜 |
| 154 | 2 | 仲 | zhòng | a go between; a mediator | 字仲祜 |
| 155 | 2 | 著述 | zhùshù | to write; to compile | 先生著述分為醫學 |
| 156 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 與該辭典相輔而行 |
| 157 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 與該辭典相輔而行 |
| 158 | 2 | 而 | néng | can; able | 與該辭典相輔而行 |
| 159 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 與該辭典相輔而行 |
| 160 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 與該辭典相輔而行 |
| 161 | 2 | 民國 | mínguó | a republic | 民國元年 |
| 162 | 2 | 民國 | mínguó | Republic of China | 民國元年 |
| 163 | 2 | 十三 | shísān | thirteen | 清同治十三年 |
| 164 | 2 | 十三 | shísān | thirteen; trayodasa | 清同治十三年 |
| 165 | 2 | 學 | xué | to study; to learn | 曾任京師大學堂及譯學館教習 |
| 166 | 2 | 學 | xué | to imitate | 曾任京師大學堂及譯學館教習 |
| 167 | 2 | 學 | xué | a school; an academy | 曾任京師大學堂及譯學館教習 |
| 168 | 2 | 學 | xué | to understand | 曾任京師大學堂及譯學館教習 |
| 169 | 2 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 曾任京師大學堂及譯學館教習 |
| 170 | 2 | 學 | xué | learned | 曾任京師大學堂及譯學館教習 |
| 171 | 2 | 學 | xué | a learner | 曾任京師大學堂及譯學館教習 |
| 172 | 2 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 曾任京師大學堂及譯學館教習 |
| 173 | 2 | 上海 | Shànghǎi | Shanghai | 後於上海行醫 |
| 174 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 悉棄昔日所學 |
| 175 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 悉棄昔日所學 |
| 176 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 悉棄昔日所學 |
| 177 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 悉棄昔日所學 |
| 178 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 悉棄昔日所學 |
| 179 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 悉棄昔日所學 |
| 180 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 悉棄昔日所學 |
| 181 | 2 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 六月二十二日生 |
| 182 | 2 | 生 | shēng | to live | 六月二十二日生 |
| 183 | 2 | 生 | shēng | raw | 六月二十二日生 |
| 184 | 2 | 生 | shēng | a student | 六月二十二日生 |
| 185 | 2 | 生 | shēng | life | 六月二十二日生 |
| 186 | 2 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 六月二十二日生 |
| 187 | 2 | 生 | shēng | alive | 六月二十二日生 |
| 188 | 2 | 生 | shēng | a lifetime | 六月二十二日生 |
| 189 | 2 | 生 | shēng | to initiate; to become | 六月二十二日生 |
| 190 | 2 | 生 | shēng | to grow | 六月二十二日生 |
| 191 | 2 | 生 | shēng | unfamiliar | 六月二十二日生 |
| 192 | 2 | 生 | shēng | not experienced | 六月二十二日生 |
| 193 | 2 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 六月二十二日生 |
| 194 | 2 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 六月二十二日生 |
| 195 | 2 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 六月二十二日生 |
| 196 | 2 | 生 | shēng | gender | 六月二十二日生 |
| 197 | 2 | 生 | shēng | to develop; to grow | 六月二十二日生 |
| 198 | 2 | 生 | shēng | to set up | 六月二十二日生 |
| 199 | 2 | 生 | shēng | a prostitute | 六月二十二日生 |
| 200 | 2 | 生 | shēng | a captive | 六月二十二日生 |
| 201 | 2 | 生 | shēng | a gentleman | 六月二十二日生 |
| 202 | 2 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 六月二十二日生 |
| 203 | 2 | 生 | shēng | unripe | 六月二十二日生 |
| 204 | 2 | 生 | shēng | nature | 六月二十二日生 |
| 205 | 2 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 六月二十二日生 |
| 206 | 2 | 生 | shēng | destiny | 六月二十二日生 |
| 207 | 2 | 生 | shēng | birth | 六月二十二日生 |
| 208 | 2 | 六月 | liùyuè | June; the Sixth Month | 六月二十二日生 |
| 209 | 2 | 六月 | liùyuè | sixth lunar month; bhādra | 六月二十二日生 |
| 210 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 長兄擇要為其講解 |
| 211 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 長兄擇要為其講解 |
| 212 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 長兄擇要為其講解 |
| 213 | 2 | 為 | wéi | to do | 長兄擇要為其講解 |
| 214 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 長兄擇要為其講解 |
| 215 | 2 | 為 | wéi | to govern | 長兄擇要為其講解 |
| 216 | 2 | 佛學大辭典 | Fóxué Dà Cídiǎn | Dictionary of Buddhist Studies | 佛學大辭典 |
| 217 | 2 | 佛學大辭典 | fóxué dà Cídiǎn | Dictionary of Buddhist Studies | 佛學大辭典 |
| 218 | 2 | 傳 | chuán | to transmit | 傳 |
| 219 | 2 | 傳 | zhuàn | a biography | 傳 |
| 220 | 2 | 傳 | chuán | to teach | 傳 |
| 221 | 2 | 傳 | chuán | to summon | 傳 |
| 222 | 2 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 傳 |
| 223 | 2 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 傳 |
| 224 | 2 | 傳 | chuán | to express | 傳 |
| 225 | 2 | 傳 | chuán | to conduct | 傳 |
| 226 | 2 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 傳 |
| 227 | 2 | 傳 | zhuàn | a commentary | 傳 |
| 228 | 2 | 傳 | zhuàn | handed down and fixed by tradition; āgama | 傳 |
| 229 | 2 | 錄 | lù | to record; to copy | 佛經精華錄箋注 |
| 230 | 2 | 錄 | lù | to hire; to employ | 佛經精華錄箋注 |
| 231 | 2 | 錄 | lù | to record sound | 佛經精華錄箋注 |
| 232 | 2 | 錄 | lù | a record; a register | 佛經精華錄箋注 |
| 233 | 2 | 錄 | lù | to register; to enroll | 佛經精華錄箋注 |
| 234 | 2 | 錄 | lù | to supervise; to direct | 佛經精華錄箋注 |
| 235 | 2 | 錄 | lù | a sequence; an order | 佛經精華錄箋注 |
| 236 | 2 | 錄 | lǜ | to determine a prison sentence | 佛經精華錄箋注 |
| 237 | 2 | 錄 | lù | record | 佛經精華錄箋注 |
| 238 | 2 | 一切經音義 | yīqiè jīng yīn Yì | The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts | 一切經音義提要 |
| 239 | 1 | 人物 | rénwù | a person; a character in a play or novel; a protagonist | 中國近代佛門人物誌 |
| 240 | 1 | 最為 | zuìwèi | the most | 最為人所稱道者 |
| 241 | 1 | 等身 | děng shēn | a life-size image | 其一生著述等身 |
| 242 | 1 | 左傳 | Zuǒ Zhuàn | Zuo Zhuan | 左傳 |
| 243 | 1 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 後又編印 |
| 244 | 1 | 精華 | jīnghuá | best feature; quintessence; essence | 佛經精華錄箋注 |
| 245 | 1 | 精華 | jīnghuá | spirit | 佛經精華錄箋注 |
| 246 | 1 | 精華 | jīnghuá | radiance | 佛經精華錄箋注 |
| 247 | 1 | 不到 | bùdào | not reaching; insufficient | 不到三更不就寢 |
| 248 | 1 | 縱論 | zōnglùn | to talk freely | 飽聞吳先生等縱論學問文章 |
| 249 | 1 | 於 | yú | to go; to | 後於上海行醫 |
| 250 | 1 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 後於上海行醫 |
| 251 | 1 | 於 | yú | Yu | 後於上海行醫 |
| 252 | 1 | 於 | wū | a crow | 後於上海行醫 |
| 253 | 1 | 起信論 | Qǐ Xìn Lùn | Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna; Dasheng Qixin Lun | 佛學起信論 |
| 254 | 1 | 隱居 | yǐnjū | to live in seclusion | 號疇隱居士 |
| 255 | 1 | 其一 | qíyī | first; number one of the above | 其一生著述等身 |
| 256 | 1 | 遍 | biàn | all; complete | 非百遍不能背誦 |
| 257 | 1 | 遍 | biàn | to be covered with | 非百遍不能背誦 |
| 258 | 1 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 非百遍不能背誦 |
| 259 | 1 | 遍 | biàn | pervade; visva | 非百遍不能背誦 |
| 260 | 1 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 非百遍不能背誦 |
| 261 | 1 | 能 | néng | can; able | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
| 262 | 1 | 能 | néng | ability; capacity | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
| 263 | 1 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
| 264 | 1 | 能 | néng | energy | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
| 265 | 1 | 能 | néng | function; use | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
| 266 | 1 | 能 | néng | talent | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
| 267 | 1 | 能 | néng | expert at | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
| 268 | 1 | 能 | néng | to be in harmony | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
| 269 | 1 | 能 | néng | to tend to; to care for | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
| 270 | 1 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
| 271 | 1 | 能 | néng | to be able; śak | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
| 272 | 1 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 年既長 |
| 273 | 1 | 長 | cháng | long | 年既長 |
| 274 | 1 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 年既長 |
| 275 | 1 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 年既長 |
| 276 | 1 | 長 | cháng | length; distance | 年既長 |
| 277 | 1 | 長 | cháng | distant | 年既長 |
| 278 | 1 | 長 | cháng | tall | 年既長 |
| 279 | 1 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 年既長 |
| 280 | 1 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 年既長 |
| 281 | 1 | 長 | cháng | deep | 年既長 |
| 282 | 1 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 年既長 |
| 283 | 1 | 長 | cháng | Chang | 年既長 |
| 284 | 1 | 長 | cháng | speciality | 年既長 |
| 285 | 1 | 長 | zhǎng | old | 年既長 |
| 286 | 1 | 長 | zhǎng | to be born | 年既長 |
| 287 | 1 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 年既長 |
| 288 | 1 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 年既長 |
| 289 | 1 | 長 | zhǎng | to be a leader | 年既長 |
| 290 | 1 | 長 | zhǎng | Zhang | 年既長 |
| 291 | 1 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 年既長 |
| 292 | 1 | 長 | zhǎng | older; senior | 年既長 |
| 293 | 1 | 長 | cháng | long | 年既長 |
| 294 | 1 | 陳 | chén | Chen | 陳仲英相友善 |
| 295 | 1 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 陳仲英相友善 |
| 296 | 1 | 陳 | chén | to arrange | 陳仲英相友善 |
| 297 | 1 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 陳仲英相友善 |
| 298 | 1 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 陳仲英相友善 |
| 299 | 1 | 陳 | chén | stale | 陳仲英相友善 |
| 300 | 1 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 陳仲英相友善 |
| 301 | 1 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 陳仲英相友善 |
| 302 | 1 | 陳 | chén | a path to a residence | 陳仲英相友善 |
| 303 | 1 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 陳仲英相友善 |
| 304 | 1 | 四十 | sì shí | forty | 年逾四十始向佛 |
| 305 | 1 | 四十 | sì shí | forty; catvāriṃśat | 年逾四十始向佛 |
| 306 | 1 | 分為 | fēnwéi | to subdivide | 先生著述分為醫學 |
| 307 | 1 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 先生以老衰在上海逝世 |
| 308 | 1 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 先生以老衰在上海逝世 |
| 309 | 1 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 先生以老衰在上海逝世 |
| 310 | 1 | 老 | lǎo | experienced | 先生以老衰在上海逝世 |
| 311 | 1 | 老 | lǎo | humble self-reference | 先生以老衰在上海逝世 |
| 312 | 1 | 老 | lǎo | of long standing | 先生以老衰在上海逝世 |
| 313 | 1 | 老 | lǎo | dark | 先生以老衰在上海逝世 |
| 314 | 1 | 老 | lǎo | outdated | 先生以老衰在上海逝世 |
| 315 | 1 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 先生以老衰在上海逝世 |
| 316 | 1 | 老 | lǎo | parents | 先生以老衰在上海逝世 |
| 317 | 1 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字仲祜 |
| 318 | 1 | 字 | zì | Zi | 字仲祜 |
| 319 | 1 | 字 | zì | to love | 字仲祜 |
| 320 | 1 | 字 | zì | to teach; to educate | 字仲祜 |
| 321 | 1 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字仲祜 |
| 322 | 1 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字仲祜 |
| 323 | 1 | 字 | zì | diction; wording | 字仲祜 |
| 324 | 1 | 字 | zì | handwriting | 字仲祜 |
| 325 | 1 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字仲祜 |
| 326 | 1 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字仲祜 |
| 327 | 1 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字仲祜 |
| 328 | 1 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字仲祜 |
| 329 | 1 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 號疇隱居士 |
| 330 | 1 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 號疇隱居士 |
| 331 | 1 | 士 | shì | a soldier | 號疇隱居士 |
| 332 | 1 | 士 | shì | a social stratum | 號疇隱居士 |
| 333 | 1 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 號疇隱居士 |
| 334 | 1 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 號疇隱居士 |
| 335 | 1 | 士 | shì | a scholar | 號疇隱居士 |
| 336 | 1 | 士 | shì | a respectful term for a person | 號疇隱居士 |
| 337 | 1 | 士 | shì | corporal; sergeant | 號疇隱居士 |
| 338 | 1 | 士 | shì | Shi | 號疇隱居士 |
| 339 | 1 | 士 | shì | gentleman; puruṣa | 號疇隱居士 |
| 340 | 1 | 百 | bǎi | one hundred | 非百遍不能背誦 |
| 341 | 1 | 百 | bǎi | many | 非百遍不能背誦 |
| 342 | 1 | 百 | bǎi | Bai | 非百遍不能背誦 |
| 343 | 1 | 百 | bǎi | all | 非百遍不能背誦 |
| 344 | 1 | 百 | bǎi | hundred; sata | 非百遍不能背誦 |
| 345 | 1 | 號 | hào | number | 號疇隱居士 |
| 346 | 1 | 號 | háo | to yell; to howl | 號疇隱居士 |
| 347 | 1 | 號 | hào | a name | 號疇隱居士 |
| 348 | 1 | 號 | hào | an art name; an alias; an alternative name | 號疇隱居士 |
| 349 | 1 | 號 | hào | a mark; a signal; a sign | 號疇隱居士 |
| 350 | 1 | 號 | hào | a size | 號疇隱居士 |
| 351 | 1 | 號 | hào | a date; a day of the month | 號疇隱居士 |
| 352 | 1 | 號 | hào | to make a mark | 號疇隱居士 |
| 353 | 1 | 號 | hào | to examine a pulse | 號疇隱居士 |
| 354 | 1 | 號 | hào | an order; a command | 號疇隱居士 |
| 355 | 1 | 號 | hào | a store; a shop; a busienss | 號疇隱居士 |
| 356 | 1 | 號 | hào | a kind; a type | 號疇隱居士 |
| 357 | 1 | 號 | hào | a horn; a trumpet | 號疇隱居士 |
| 358 | 1 | 號 | hào | a bugle call | 號疇隱居士 |
| 359 | 1 | 號 | hào | to beckon; to call | 號疇隱居士 |
| 360 | 1 | 號 | hào | to command; to order | 號疇隱居士 |
| 361 | 1 | 號 | hào | to assert | 號疇隱居士 |
| 362 | 1 | 號 | hào | to address | 號疇隱居士 |
| 363 | 1 | 號 | háo | to sob; to cry | 號疇隱居士 |
| 364 | 1 | 考據 | kǎojù | textual criticism | 考據 |
| 365 | 1 | 學佛 | xué fó | to learn from the Buddha | 進而發心學佛 |
| 366 | 1 | 算術 | suànshù | arithmetic | 長於算術 |
| 367 | 1 | 算術 | suànshù | arithmetic methods | 長於算術 |
| 368 | 1 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 對佛教之貢獻頗鉅 |
| 369 | 1 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 對佛教之貢獻頗鉅 |
| 370 | 1 | 編印 | biānyìn | to compile and print; to publish | 後又編印 |
| 371 | 1 | 詞章 | cízhāng | written works | 詞章 |
| 372 | 1 | 載 | zài | to carry; to convey; to load; to hold | 經歷十載 |
| 373 | 1 | 載 | zài | to record in writing | 經歷十載 |
| 374 | 1 | 載 | zǎi | to ride | 經歷十載 |
| 375 | 1 | 載 | zài | to receive | 經歷十載 |
| 376 | 1 | 載 | zài | to fill | 經歷十載 |
| 377 | 1 | 稱道 | chēngdào | to commend; to praise | 最為人所稱道者 |
| 378 | 1 | 三 | sān | three | 日僅三四行 |
| 379 | 1 | 三 | sān | third | 日僅三四行 |
| 380 | 1 | 三 | sān | more than two | 日僅三四行 |
| 381 | 1 | 三 | sān | very few | 日僅三四行 |
| 382 | 1 | 三 | sān | San | 日僅三四行 |
| 383 | 1 | 三 | sān | three; tri | 日僅三四行 |
| 384 | 1 | 三 | sān | sa | 日僅三四行 |
| 385 | 1 | 三更 | sān gēng | midnight; 11 pm to 1 am | 不到三更不就寢 |
| 386 | 1 | 兄 | xiōng | elder brother | 由於其兄與吳稚暉 |
| 387 | 1 | 向 | xiàng | direction | 年逾四十始向佛 |
| 388 | 1 | 向 | xiàng | to face | 年逾四十始向佛 |
| 389 | 1 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 年逾四十始向佛 |
| 390 | 1 | 向 | xiàng | a north facing window | 年逾四十始向佛 |
| 391 | 1 | 向 | xiàng | a trend | 年逾四十始向佛 |
| 392 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 年逾四十始向佛 |
| 393 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 年逾四十始向佛 |
| 394 | 1 | 向 | xiàng | to move towards | 年逾四十始向佛 |
| 395 | 1 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 年逾四十始向佛 |
| 396 | 1 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 年逾四十始向佛 |
| 397 | 1 | 向 | xiàng | to approximate | 年逾四十始向佛 |
| 398 | 1 | 向 | xiàng | presuming | 年逾四十始向佛 |
| 399 | 1 | 向 | xiàng | to attack | 年逾四十始向佛 |
| 400 | 1 | 向 | xiàng | echo | 年逾四十始向佛 |
| 401 | 1 | 向 | xiàng | to make clear | 年逾四十始向佛 |
| 402 | 1 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 年逾四十始向佛 |
| 403 | 1 | 在 | zài | in; at | 先生以老衰在上海逝世 |
| 404 | 1 | 在 | zài | to exist; to be living | 先生以老衰在上海逝世 |
| 405 | 1 | 在 | zài | to consist of | 先生以老衰在上海逝世 |
| 406 | 1 | 在 | zài | to be at a post | 先生以老衰在上海逝世 |
| 407 | 1 | 在 | zài | in; bhū | 先生以老衰在上海逝世 |
| 408 | 1 | 流傳 | liúchuán | to spread; to circulate; to hand down | 而流傳最廣 |
| 409 | 1 | 常 | cháng | Chang | 故其亦常追隨諸先生後 |
| 410 | 1 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 故其亦常追隨諸先生後 |
| 411 | 1 | 常 | cháng | a principle; a rule | 故其亦常追隨諸先生後 |
| 412 | 1 | 常 | cháng | eternal; nitya | 故其亦常追隨諸先生後 |
| 413 | 1 | 翻譯名義集 | Fānyì míngyì Jí | Collection of Meanings and Terms in Translation | 翻譯名義集新編 |
| 414 | 1 | 參 | cān | to take part in; to participate | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
| 415 | 1 | 參 | shēn | ginseng | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
| 416 | 1 | 參 | sān | three | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
| 417 | 1 | 參 | shēn | to intervene | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
| 418 | 1 | 參 | cān | to mix; to blend | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
| 419 | 1 | 參 | cān | to call on a superior; to visit | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
| 420 | 1 | 參 | cān | to accuse of misconduct | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
| 421 | 1 | 參 | cān | to investigate | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
| 422 | 1 | 參 | cēn | uneven; jagged; crisscrossed | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
| 423 | 1 | 參 | shēn | Shen | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
| 424 | 1 | 參 | cān | to assist with | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
| 425 | 1 | 參 | cān | to arrange | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
| 426 | 1 | 參 | cān | to even up | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
| 427 | 1 | 參 | cān | to extend to an equal level | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
| 428 | 1 | 參 | cān | to consult | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
| 429 | 1 | 參 | cān | Inquire | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
| 430 | 1 | 參 | cān | ginger; ārdrā | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
| 431 | 1 | 參 | cān | assembly; worship on the four fives | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
| 432 | 1 | 就寢 | jiùqǐn | to go to bed | 不到三更不就寢 |
| 433 | 1 | 暉 | huī | bright; radiant | 由於其兄與吳稚暉 |
| 434 | 1 | 暉 | huī | sunshine | 由於其兄與吳稚暉 |
| 435 | 1 | 暉 | huī | to shine | 由於其兄與吳稚暉 |
| 436 | 1 | 元年 | yuánnián | the first year of Emperor's reign; 0 CE | 民國元年 |
| 437 | 1 | 良多 | liángduō | considerably; much; quite a bit | 得益良多 |
| 438 | 1 | 信心 | xìnxīn | confidence | 六道輪迴之信心 |
| 439 | 1 | 信心 | xìnxīn | belief; faith | 六道輪迴之信心 |
| 440 | 1 | 信心 | xìnxīn | Faith | 六道輪迴之信心 |
| 441 | 1 | 行醫 | xíngyī | to practice medicine (especially in private practice) | 後於上海行醫 |
| 442 | 1 | 種 | zhǒng | kind; type | 佛學等四種叢書 |
| 443 | 1 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 佛學等四種叢書 |
| 444 | 1 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 佛學等四種叢書 |
| 445 | 1 | 種 | zhǒng | seed; strain | 佛學等四種叢書 |
| 446 | 1 | 種 | zhǒng | offspring | 佛學等四種叢書 |
| 447 | 1 | 種 | zhǒng | breed | 佛學等四種叢書 |
| 448 | 1 | 種 | zhǒng | race | 佛學等四種叢書 |
| 449 | 1 | 種 | zhǒng | species | 佛學等四種叢書 |
| 450 | 1 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 佛學等四種叢書 |
| 451 | 1 | 種 | zhǒng | grit; guts | 佛學等四種叢書 |
| 452 | 1 | 貢獻 | gòngxiàn | to contribute; to dedicate; to devote | 對佛教之貢獻頗鉅 |
| 453 | 1 | 貢獻 | gòngxiàn | contribution | 對佛教之貢獻頗鉅 |
| 454 | 1 | 甚 | shí | mixed; miscellaneous | 自喻天性甚鈍 |
| 455 | 1 | 甚 | shí | a group of ten sections in the Shijing | 自喻天性甚鈍 |
| 456 | 1 | 甚 | shí | Shi | 自喻天性甚鈍 |
| 457 | 1 | 甚 | shí | tenfold | 自喻天性甚鈍 |
| 458 | 1 | 甚 | shí | one hundred percent | 自喻天性甚鈍 |
| 459 | 1 | 甚 | shí | ten | 自喻天性甚鈍 |
| 460 | 1 | 追隨 | zhuīsuí | to follow; to accompany | 故其亦常追隨諸先生後 |
| 461 | 1 | 二 | èr | two | 二書 |
| 462 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二書 |
| 463 | 1 | 二 | èr | second | 二書 |
| 464 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 二書 |
| 465 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 二書 |
| 466 | 1 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二書 |
| 467 | 1 | 中國 | zhōngguó | China | 中國近代佛門人物誌 |
| 468 | 1 | 中國 | zhōngguó | Central States | 中國近代佛門人物誌 |
| 469 | 1 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 中國近代佛門人物誌 |
| 470 | 1 | 中國 | zhōngguó | the capital | 中國近代佛門人物誌 |
| 471 | 1 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並創辦醫學書局 |
| 472 | 1 | 並 | bìng | to combine | 並創辦醫學書局 |
| 473 | 1 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並創辦醫學書局 |
| 474 | 1 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並創辦醫學書局 |
| 475 | 1 | 並 | bīng | Taiyuan | 並創辦醫學書局 |
| 476 | 1 | 並 | bìng | equally; both; together | 並創辦醫學書局 |
| 477 | 1 | 提要 | tíyào | summary | 一切經音義提要 |
| 478 | 1 | 佛經 | fójīng | a Buddhist scripture | 佛經精華錄箋注 |
| 479 | 1 | 佛經 | fójīng | sutra | 佛經精華錄箋注 |
| 480 | 1 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 先生以老衰在上海逝世 |
| 481 | 1 | 以 | yǐ | to rely on | 先生以老衰在上海逝世 |
| 482 | 1 | 以 | yǐ | to regard | 先生以老衰在上海逝世 |
| 483 | 1 | 以 | yǐ | to be able to | 先生以老衰在上海逝世 |
| 484 | 1 | 以 | yǐ | to order; to command | 先生以老衰在上海逝世 |
| 485 | 1 | 以 | yǐ | used after a verb | 先生以老衰在上海逝世 |
| 486 | 1 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 先生以老衰在上海逝世 |
| 487 | 1 | 以 | yǐ | Israel | 先生以老衰在上海逝世 |
| 488 | 1 | 以 | yǐ | Yi | 先生以老衰在上海逝世 |
| 489 | 1 | 以 | yǐ | use; yogena | 先生以老衰在上海逝世 |
| 490 | 1 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 非百遍不能背誦 |
| 491 | 1 | 三十六 | sān shí liù | thirty six | 三十六歲時赴日考察醫學 |
| 492 | 1 | 京師 | jīngshī | a capital city | 曾任京師大學堂及譯學館教習 |
| 493 | 1 | 見 | jiàn | to see | 見 |
| 494 | 1 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見 |
| 495 | 1 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見 |
| 496 | 1 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見 |
| 497 | 1 | 見 | jiàn | to appear | 見 |
| 498 | 1 | 見 | jiàn | to meet | 見 |
| 499 | 1 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見 |
| 500 | 1 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見 |
Frequencies of all Words
Top 650
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 7 | 之 | zhī | him; her; them; that | 其中佛學叢書之特色 |
| 2 | 7 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 其中佛學叢書之特色 |
| 3 | 7 | 之 | zhī | to go | 其中佛學叢書之特色 |
| 4 | 7 | 之 | zhī | this; that | 其中佛學叢書之特色 |
| 5 | 7 | 之 | zhī | genetive marker | 其中佛學叢書之特色 |
| 6 | 7 | 之 | zhī | it | 其中佛學叢書之特色 |
| 7 | 7 | 之 | zhī | in | 其中佛學叢書之特色 |
| 8 | 7 | 之 | zhī | all | 其中佛學叢書之特色 |
| 9 | 7 | 之 | zhī | and | 其中佛學叢書之特色 |
| 10 | 7 | 之 | zhī | however | 其中佛學叢書之特色 |
| 11 | 7 | 之 | zhī | if | 其中佛學叢書之特色 |
| 12 | 7 | 之 | zhī | then | 其中佛學叢書之特色 |
| 13 | 7 | 之 | zhī | to arrive; to go | 其中佛學叢書之特色 |
| 14 | 7 | 之 | zhī | is | 其中佛學叢書之特色 |
| 15 | 7 | 之 | zhī | to use | 其中佛學叢書之特色 |
| 16 | 7 | 之 | zhī | Zhi | 其中佛學叢書之特色 |
| 17 | 5 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等 |
| 18 | 5 | 等 | děng | to wait | 等 |
| 19 | 5 | 等 | děng | degree; kind | 等 |
| 20 | 5 | 等 | děng | plural | 等 |
| 21 | 5 | 等 | děng | to be equal | 等 |
| 22 | 5 | 等 | děng | degree; level | 等 |
| 23 | 5 | 等 | děng | to compare | 等 |
| 24 | 5 | 佛學 | fóxué | academic study of Buddhism; Buddhist philosophy | 佛學等四種叢書 |
| 25 | 5 | 佛學 | Fóxué | Buddhology | 佛學等四種叢書 |
| 26 | 5 | 佛學 | fóxué | study from the Buddha | 佛學等四種叢書 |
| 27 | 4 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 故其亦常追隨諸先生後 |
| 28 | 4 | 先生 | xiānsheng | first born | 故其亦常追隨諸先生後 |
| 29 | 4 | 先生 | xiānsheng | husband | 故其亦常追隨諸先生後 |
| 30 | 4 | 先生 | xiānsheng | teacher | 故其亦常追隨諸先生後 |
| 31 | 4 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 故其亦常追隨諸先生後 |
| 32 | 4 | 先生 | xiānsheng | doctor | 故其亦常追隨諸先生後 |
| 33 | 4 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 故其亦常追隨諸先生後 |
| 34 | 4 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 故其亦常追隨諸先生後 |
| 35 | 4 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 故其亦常追隨諸先生後 |
| 36 | 4 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 故其亦常追隨諸先生後 |
| 37 | 4 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 長兄擇要為其講解 |
| 38 | 4 | 其 | qí | to add emphasis | 長兄擇要為其講解 |
| 39 | 4 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 長兄擇要為其講解 |
| 40 | 4 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 長兄擇要為其講解 |
| 41 | 4 | 其 | qí | he; her; it; them | 長兄擇要為其講解 |
| 42 | 4 | 其 | qí | probably; likely | 長兄擇要為其講解 |
| 43 | 4 | 其 | qí | will | 長兄擇要為其講解 |
| 44 | 4 | 其 | qí | may | 長兄擇要為其講解 |
| 45 | 4 | 其 | qí | if | 長兄擇要為其講解 |
| 46 | 4 | 其 | qí | or | 長兄擇要為其講解 |
| 47 | 4 | 其 | qí | Qi | 長兄擇要為其講解 |
| 48 | 4 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 長兄擇要為其講解 |
| 49 | 4 | 醫學 | yīxué | medicine; medical science | 醫學 |
| 50 | 3 | 年 | nián | year | 清同治十三年 |
| 51 | 3 | 年 | nián | New Year festival | 清同治十三年 |
| 52 | 3 | 年 | nián | age | 清同治十三年 |
| 53 | 3 | 年 | nián | life span; life expectancy | 清同治十三年 |
| 54 | 3 | 年 | nián | an era; a period | 清同治十三年 |
| 55 | 3 | 年 | nián | a date | 清同治十三年 |
| 56 | 3 | 年 | nián | time; years | 清同治十三年 |
| 57 | 3 | 年 | nián | harvest | 清同治十三年 |
| 58 | 3 | 年 | nián | annual; every year | 清同治十三年 |
| 59 | 3 | 年 | nián | year; varṣa | 清同治十三年 |
| 60 | 3 | 辭典 | cídiǎn | dictionary | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
| 61 | 3 | 編纂 | biānzuǎn | to compile | 之編纂 |
| 62 | 3 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 六月二十二日生 |
| 63 | 3 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 六月二十二日生 |
| 64 | 3 | 日 | rì | a day | 六月二十二日生 |
| 65 | 3 | 日 | rì | Japan | 六月二十二日生 |
| 66 | 3 | 日 | rì | sun | 六月二十二日生 |
| 67 | 3 | 日 | rì | daytime | 六月二十二日生 |
| 68 | 3 | 日 | rì | sunlight | 六月二十二日生 |
| 69 | 3 | 日 | rì | everyday | 六月二十二日生 |
| 70 | 3 | 日 | rì | season | 六月二十二日生 |
| 71 | 3 | 日 | rì | available time | 六月二十二日生 |
| 72 | 3 | 日 | rì | a day | 六月二十二日生 |
| 73 | 3 | 日 | rì | in the past | 六月二十二日生 |
| 74 | 3 | 日 | mì | mi | 六月二十二日生 |
| 75 | 3 | 日 | rì | sun; sūrya | 六月二十二日生 |
| 76 | 3 | 日 | rì | a day; divasa | 六月二十二日生 |
| 77 | 3 | 後 | hòu | after; later | 故其亦常追隨諸先生後 |
| 78 | 3 | 後 | hòu | empress; queen | 故其亦常追隨諸先生後 |
| 79 | 3 | 後 | hòu | sovereign | 故其亦常追隨諸先生後 |
| 80 | 3 | 後 | hòu | behind | 故其亦常追隨諸先生後 |
| 81 | 3 | 後 | hòu | the god of the earth | 故其亦常追隨諸先生後 |
| 82 | 3 | 後 | hòu | late; later | 故其亦常追隨諸先生後 |
| 83 | 3 | 後 | hòu | arriving late | 故其亦常追隨諸先生後 |
| 84 | 3 | 後 | hòu | offspring; descendents | 故其亦常追隨諸先生後 |
| 85 | 3 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 故其亦常追隨諸先生後 |
| 86 | 3 | 後 | hòu | behind; back | 故其亦常追隨諸先生後 |
| 87 | 3 | 後 | hòu | then | 故其亦常追隨諸先生後 |
| 88 | 3 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 故其亦常追隨諸先生後 |
| 89 | 3 | 後 | hòu | Hou | 故其亦常追隨諸先生後 |
| 90 | 3 | 後 | hòu | after; behind | 故其亦常追隨諸先生後 |
| 91 | 3 | 後 | hòu | following | 故其亦常追隨諸先生後 |
| 92 | 3 | 後 | hòu | to be delayed | 故其亦常追隨諸先生後 |
| 93 | 3 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 故其亦常追隨諸先生後 |
| 94 | 3 | 後 | hòu | feudal lords | 故其亦常追隨諸先生後 |
| 95 | 3 | 後 | hòu | Hou | 故其亦常追隨諸先生後 |
| 96 | 3 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 故其亦常追隨諸先生後 |
| 97 | 3 | 後 | hòu | rear; paścāt | 故其亦常追隨諸先生後 |
| 98 | 3 | 箋注 | jiānzhù | to annotate (ancient texts); commentaries | 佛經精華錄箋注 |
| 99 | 2 | 讀 | dú | to read | 幼讀 |
| 100 | 2 | 讀 | dú | to investigate | 幼讀 |
| 101 | 2 | 讀 | dú | to pronounce; to read aloud | 幼讀 |
| 102 | 2 | 讀 | dòu | comma; phrase marked by pause | 幼讀 |
| 103 | 2 | 讀 | dú | read; recite; pathati | 幼讀 |
| 104 | 2 | 對 | duì | to; toward | 在於啟發世人對三世因果 |
| 105 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 在於啟發世人對三世因果 |
| 106 | 2 | 對 | duì | correct; right | 在於啟發世人對三世因果 |
| 107 | 2 | 對 | duì | pair | 在於啟發世人對三世因果 |
| 108 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 在於啟發世人對三世因果 |
| 109 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 在於啟發世人對三世因果 |
| 110 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 在於啟發世人對三世因果 |
| 111 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 在於啟發世人對三世因果 |
| 112 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 在於啟發世人對三世因果 |
| 113 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 在於啟發世人對三世因果 |
| 114 | 2 | 對 | duì | to mix | 在於啟發世人對三世因果 |
| 115 | 2 | 對 | duì | a pair | 在於啟發世人對三世因果 |
| 116 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 在於啟發世人對三世因果 |
| 117 | 2 | 對 | duì | mutual | 在於啟發世人對三世因果 |
| 118 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 在於啟發世人對三世因果 |
| 119 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 在於啟發世人對三世因果 |
| 120 | 2 | 歲時 | suìshí | seasons of the year | 四歲時 |
| 121 | 2 | 歲時 | suìshí | a particular time of the year | 四歲時 |
| 122 | 2 | 歲時 | suìshí | time | 四歲時 |
| 123 | 2 | 丁福保 | Dīng Fúbǎo | Ding Fubao | 丁福保傳 |
| 124 | 2 | 吳 | wú | Wu | 由於其兄與吳稚暉 |
| 125 | 2 | 吳 | wú | Jiangsu | 由於其兄與吳稚暉 |
| 126 | 2 | 吳 | wú | Wu | 由於其兄與吳稚暉 |
| 127 | 2 | 吳 | wú | Wu dialect | 由於其兄與吳稚暉 |
| 128 | 2 | 吳 | wú | Eastern Wu | 由於其兄與吳稚暉 |
| 129 | 2 | 吳 | wú | to speak loudly | 由於其兄與吳稚暉 |
| 130 | 2 | 六道輪迴 | liù dào lúnhuí | six realms of existence | 六道輪迴之信心 |
| 131 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 江蘇無錫人 |
| 132 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 江蘇無錫人 |
| 133 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 江蘇無錫人 |
| 134 | 2 | 人 | rén | everybody | 江蘇無錫人 |
| 135 | 2 | 人 | rén | adult | 江蘇無錫人 |
| 136 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 江蘇無錫人 |
| 137 | 2 | 人 | rén | an upright person | 江蘇無錫人 |
| 138 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 江蘇無錫人 |
| 139 | 2 | 四 | sì | four | 四歲時 |
| 140 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 四歲時 |
| 141 | 2 | 四 | sì | fourth | 四歲時 |
| 142 | 2 | 四 | sì | Si | 四歲時 |
| 143 | 2 | 四 | sì | four; catur | 四歲時 |
| 144 | 2 | 叢書 | cóngshū | a series of books; a collection of books | 佛學等四種叢書 |
| 145 | 2 | 與 | yǔ | and | 由於其兄與吳稚暉 |
| 146 | 2 | 與 | yǔ | to give | 由於其兄與吳稚暉 |
| 147 | 2 | 與 | yǔ | together with | 由於其兄與吳稚暉 |
| 148 | 2 | 與 | yú | interrogative particle | 由於其兄與吳稚暉 |
| 149 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 由於其兄與吳稚暉 |
| 150 | 2 | 與 | yù | to particate in | 由於其兄與吳稚暉 |
| 151 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 由於其兄與吳稚暉 |
| 152 | 2 | 與 | yù | to help | 由於其兄與吳稚暉 |
| 153 | 2 | 與 | yǔ | for | 由於其兄與吳稚暉 |
| 154 | 2 | 始 | shǐ | beginning; start | 年逾四十始向佛 |
| 155 | 2 | 始 | shǐ | just now; then; only then | 年逾四十始向佛 |
| 156 | 2 | 始 | shǐ | first; for the first time | 年逾四十始向佛 |
| 157 | 2 | 始 | shǐ | exactly; just | 年逾四十始向佛 |
| 158 | 2 | 始 | shǐ | formerly | 年逾四十始向佛 |
| 159 | 2 | 始 | shǐ | beginning; ādi | 年逾四十始向佛 |
| 160 | 2 | 出版 | chūbǎn | to publish | 先後出版 |
| 161 | 2 | 出版 | chūbǎn | publishing; publishing industry | 先後出版 |
| 162 | 2 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 陳仲英相友善 |
| 163 | 2 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 陳仲英相友善 |
| 164 | 2 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 陳仲英相友善 |
| 165 | 2 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 陳仲英相友善 |
| 166 | 2 | 相 | xiàng | to aid; to help | 陳仲英相友善 |
| 167 | 2 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 陳仲英相友善 |
| 168 | 2 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 陳仲英相友善 |
| 169 | 2 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 陳仲英相友善 |
| 170 | 2 | 相 | xiāng | Xiang | 陳仲英相友善 |
| 171 | 2 | 相 | xiāng | form substance | 陳仲英相友善 |
| 172 | 2 | 相 | xiāng | to express | 陳仲英相友善 |
| 173 | 2 | 相 | xiàng | to choose | 陳仲英相友善 |
| 174 | 2 | 相 | xiāng | Xiang | 陳仲英相友善 |
| 175 | 2 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 陳仲英相友善 |
| 176 | 2 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 陳仲英相友善 |
| 177 | 2 | 相 | xiāng | to compare | 陳仲英相友善 |
| 178 | 2 | 相 | xiàng | to divine | 陳仲英相友善 |
| 179 | 2 | 相 | xiàng | to administer | 陳仲英相友善 |
| 180 | 2 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 陳仲英相友善 |
| 181 | 2 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 陳仲英相友善 |
| 182 | 2 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 陳仲英相友善 |
| 183 | 2 | 相 | xiāng | coralwood | 陳仲英相友善 |
| 184 | 2 | 相 | xiàng | ministry | 陳仲英相友善 |
| 185 | 2 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 陳仲英相友善 |
| 186 | 2 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 陳仲英相友善 |
| 187 | 2 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 陳仲英相友善 |
| 188 | 2 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 陳仲英相友善 |
| 189 | 2 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 陳仲英相友善 |
| 190 | 2 | 仲 | zhòng | middle brother | 字仲祜 |
| 191 | 2 | 仲 | zhòng | Zhong | 字仲祜 |
| 192 | 2 | 仲 | zhòng | a go between; a mediator | 字仲祜 |
| 193 | 2 | 著述 | zhùshù | to write; to compile | 先生著述分為醫學 |
| 194 | 2 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 與該辭典相輔而行 |
| 195 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 與該辭典相輔而行 |
| 196 | 2 | 而 | ér | you | 與該辭典相輔而行 |
| 197 | 2 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 與該辭典相輔而行 |
| 198 | 2 | 而 | ér | right away; then | 與該辭典相輔而行 |
| 199 | 2 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 與該辭典相輔而行 |
| 200 | 2 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 與該辭典相輔而行 |
| 201 | 2 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 與該辭典相輔而行 |
| 202 | 2 | 而 | ér | how can it be that? | 與該辭典相輔而行 |
| 203 | 2 | 而 | ér | so as to | 與該辭典相輔而行 |
| 204 | 2 | 而 | ér | only then | 與該辭典相輔而行 |
| 205 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 與該辭典相輔而行 |
| 206 | 2 | 而 | néng | can; able | 與該辭典相輔而行 |
| 207 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 與該辭典相輔而行 |
| 208 | 2 | 而 | ér | me | 與該辭典相輔而行 |
| 209 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 與該辭典相輔而行 |
| 210 | 2 | 而 | ér | possessive | 與該辭典相輔而行 |
| 211 | 2 | 民國 | mínguó | a republic | 民國元年 |
| 212 | 2 | 民國 | mínguó | Republic of China | 民國元年 |
| 213 | 2 | 十三 | shísān | thirteen | 清同治十三年 |
| 214 | 2 | 十三 | shísān | thirteen; trayodasa | 清同治十三年 |
| 215 | 2 | 學 | xué | to study; to learn | 曾任京師大學堂及譯學館教習 |
| 216 | 2 | 學 | xué | a discipline; a branch of study | 曾任京師大學堂及譯學館教習 |
| 217 | 2 | 學 | xué | to imitate | 曾任京師大學堂及譯學館教習 |
| 218 | 2 | 學 | xué | a school; an academy | 曾任京師大學堂及譯學館教習 |
| 219 | 2 | 學 | xué | to understand | 曾任京師大學堂及譯學館教習 |
| 220 | 2 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 曾任京師大學堂及譯學館教習 |
| 221 | 2 | 學 | xué | a doctrine | 曾任京師大學堂及譯學館教習 |
| 222 | 2 | 學 | xué | learned | 曾任京師大學堂及譯學館教習 |
| 223 | 2 | 學 | xué | a learner | 曾任京師大學堂及譯學館教習 |
| 224 | 2 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 曾任京師大學堂及譯學館教習 |
| 225 | 2 | 上海 | Shànghǎi | Shanghai | 後於上海行醫 |
| 226 | 2 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 悉棄昔日所學 |
| 227 | 2 | 所 | suǒ | an office; an institute | 悉棄昔日所學 |
| 228 | 2 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 悉棄昔日所學 |
| 229 | 2 | 所 | suǒ | it | 悉棄昔日所學 |
| 230 | 2 | 所 | suǒ | if; supposing | 悉棄昔日所學 |
| 231 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 悉棄昔日所學 |
| 232 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 悉棄昔日所學 |
| 233 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 悉棄昔日所學 |
| 234 | 2 | 所 | suǒ | that which | 悉棄昔日所學 |
| 235 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 悉棄昔日所學 |
| 236 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 悉棄昔日所學 |
| 237 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 悉棄昔日所學 |
| 238 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 悉棄昔日所學 |
| 239 | 2 | 所 | suǒ | that which; yad | 悉棄昔日所學 |
| 240 | 2 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 六月二十二日生 |
| 241 | 2 | 生 | shēng | to live | 六月二十二日生 |
| 242 | 2 | 生 | shēng | raw | 六月二十二日生 |
| 243 | 2 | 生 | shēng | a student | 六月二十二日生 |
| 244 | 2 | 生 | shēng | life | 六月二十二日生 |
| 245 | 2 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 六月二十二日生 |
| 246 | 2 | 生 | shēng | alive | 六月二十二日生 |
| 247 | 2 | 生 | shēng | a lifetime | 六月二十二日生 |
| 248 | 2 | 生 | shēng | to initiate; to become | 六月二十二日生 |
| 249 | 2 | 生 | shēng | to grow | 六月二十二日生 |
| 250 | 2 | 生 | shēng | unfamiliar | 六月二十二日生 |
| 251 | 2 | 生 | shēng | not experienced | 六月二十二日生 |
| 252 | 2 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 六月二十二日生 |
| 253 | 2 | 生 | shēng | very; extremely | 六月二十二日生 |
| 254 | 2 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 六月二十二日生 |
| 255 | 2 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 六月二十二日生 |
| 256 | 2 | 生 | shēng | gender | 六月二十二日生 |
| 257 | 2 | 生 | shēng | to develop; to grow | 六月二十二日生 |
| 258 | 2 | 生 | shēng | to set up | 六月二十二日生 |
| 259 | 2 | 生 | shēng | a prostitute | 六月二十二日生 |
| 260 | 2 | 生 | shēng | a captive | 六月二十二日生 |
| 261 | 2 | 生 | shēng | a gentleman | 六月二十二日生 |
| 262 | 2 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 六月二十二日生 |
| 263 | 2 | 生 | shēng | unripe | 六月二十二日生 |
| 264 | 2 | 生 | shēng | nature | 六月二十二日生 |
| 265 | 2 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 六月二十二日生 |
| 266 | 2 | 生 | shēng | destiny | 六月二十二日生 |
| 267 | 2 | 生 | shēng | birth | 六月二十二日生 |
| 268 | 2 | 六月 | liùyuè | June; the Sixth Month | 六月二十二日生 |
| 269 | 2 | 六月 | liùyuè | sixth lunar month; bhādra | 六月二十二日生 |
| 270 | 2 | 為 | wèi | for; to | 長兄擇要為其講解 |
| 271 | 2 | 為 | wèi | because of | 長兄擇要為其講解 |
| 272 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 長兄擇要為其講解 |
| 273 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 長兄擇要為其講解 |
| 274 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 長兄擇要為其講解 |
| 275 | 2 | 為 | wéi | to do | 長兄擇要為其講解 |
| 276 | 2 | 為 | wèi | for | 長兄擇要為其講解 |
| 277 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 長兄擇要為其講解 |
| 278 | 2 | 為 | wèi | to | 長兄擇要為其講解 |
| 279 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 長兄擇要為其講解 |
| 280 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 長兄擇要為其講解 |
| 281 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 長兄擇要為其講解 |
| 282 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 長兄擇要為其講解 |
| 283 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 長兄擇要為其講解 |
| 284 | 2 | 為 | wéi | to govern | 長兄擇要為其講解 |
| 285 | 2 | 佛學大辭典 | Fóxué Dà Cídiǎn | Dictionary of Buddhist Studies | 佛學大辭典 |
| 286 | 2 | 佛學大辭典 | fóxué dà Cídiǎn | Dictionary of Buddhist Studies | 佛學大辭典 |
| 287 | 2 | 傳 | chuán | to transmit | 傳 |
| 288 | 2 | 傳 | zhuàn | a biography | 傳 |
| 289 | 2 | 傳 | chuán | to teach | 傳 |
| 290 | 2 | 傳 | chuán | to summon | 傳 |
| 291 | 2 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 傳 |
| 292 | 2 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 傳 |
| 293 | 2 | 傳 | chuán | to express | 傳 |
| 294 | 2 | 傳 | chuán | to conduct | 傳 |
| 295 | 2 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 傳 |
| 296 | 2 | 傳 | zhuàn | a commentary | 傳 |
| 297 | 2 | 傳 | zhuàn | handed down and fixed by tradition; āgama | 傳 |
| 298 | 2 | 錄 | lù | to record; to copy | 佛經精華錄箋注 |
| 299 | 2 | 錄 | lù | to hire; to employ | 佛經精華錄箋注 |
| 300 | 2 | 錄 | lù | to record sound | 佛經精華錄箋注 |
| 301 | 2 | 錄 | lù | a record; a register | 佛經精華錄箋注 |
| 302 | 2 | 錄 | lù | to register; to enroll | 佛經精華錄箋注 |
| 303 | 2 | 錄 | lù | to supervise; to direct | 佛經精華錄箋注 |
| 304 | 2 | 錄 | lù | a sequence; an order | 佛經精華錄箋注 |
| 305 | 2 | 錄 | lǜ | to determine a prison sentence | 佛經精華錄箋注 |
| 306 | 2 | 錄 | lù | record | 佛經精華錄箋注 |
| 307 | 2 | 一切經音義 | yīqiè jīng yīn Yì | The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts | 一切經音義提要 |
| 308 | 1 | 人物 | rénwù | a person; a character in a play or novel; a protagonist | 中國近代佛門人物誌 |
| 309 | 1 | 最為 | zuìwèi | the most | 最為人所稱道者 |
| 310 | 1 | 等身 | děng shēn | a life-size image | 其一生著述等身 |
| 311 | 1 | 左傳 | Zuǒ Zhuàn | Zuo Zhuan | 左傳 |
| 312 | 1 | 又 | yòu | again; also | 後又編印 |
| 313 | 1 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 後又編印 |
| 314 | 1 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 後又編印 |
| 315 | 1 | 又 | yòu | and | 後又編印 |
| 316 | 1 | 又 | yòu | furthermore | 後又編印 |
| 317 | 1 | 又 | yòu | in addition | 後又編印 |
| 318 | 1 | 又 | yòu | but | 後又編印 |
| 319 | 1 | 又 | yòu | again; also; punar | 後又編印 |
| 320 | 1 | 精華 | jīnghuá | best feature; quintessence; essence | 佛經精華錄箋注 |
| 321 | 1 | 精華 | jīnghuá | spirit | 佛經精華錄箋注 |
| 322 | 1 | 精華 | jīnghuá | radiance | 佛經精華錄箋注 |
| 323 | 1 | 不到 | bùdào | unexpectedly | 不到三更不就寢 |
| 324 | 1 | 不到 | bùdào | unlikely | 不到三更不就寢 |
| 325 | 1 | 不到 | bùdào | not reaching; insufficient | 不到三更不就寢 |
| 326 | 1 | 縱論 | zōnglùn | to talk freely | 飽聞吳先生等縱論學問文章 |
| 327 | 1 | 於 | yú | in; at | 後於上海行醫 |
| 328 | 1 | 於 | yú | in; at | 後於上海行醫 |
| 329 | 1 | 於 | yú | in; at; to; from | 後於上海行醫 |
| 330 | 1 | 於 | yú | to go; to | 後於上海行醫 |
| 331 | 1 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 後於上海行醫 |
| 332 | 1 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 後於上海行醫 |
| 333 | 1 | 於 | yú | from | 後於上海行醫 |
| 334 | 1 | 於 | yú | give | 後於上海行醫 |
| 335 | 1 | 於 | yú | oppposing | 後於上海行醫 |
| 336 | 1 | 於 | yú | and | 後於上海行醫 |
| 337 | 1 | 於 | yú | compared to | 後於上海行醫 |
| 338 | 1 | 於 | yú | by | 後於上海行醫 |
| 339 | 1 | 於 | yú | and; as well as | 後於上海行醫 |
| 340 | 1 | 於 | yú | for | 後於上海行醫 |
| 341 | 1 | 於 | yú | Yu | 後於上海行醫 |
| 342 | 1 | 於 | wū | a crow | 後於上海行醫 |
| 343 | 1 | 於 | wū | whew; wow | 後於上海行醫 |
| 344 | 1 | 起信論 | Qǐ Xìn Lùn | Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna; Dasheng Qixin Lun | 佛學起信論 |
| 345 | 1 | 隱居 | yǐnjū | to live in seclusion | 號疇隱居士 |
| 346 | 1 | 其一 | qíyī | first; number one of the above | 其一生著述等身 |
| 347 | 1 | 遍 | biàn | turn; one time | 非百遍不能背誦 |
| 348 | 1 | 遍 | biàn | all; complete | 非百遍不能背誦 |
| 349 | 1 | 遍 | biàn | everywhere; common | 非百遍不能背誦 |
| 350 | 1 | 遍 | biàn | to be covered with | 非百遍不能背誦 |
| 351 | 1 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 非百遍不能背誦 |
| 352 | 1 | 遍 | biàn | pervade; visva | 非百遍不能背誦 |
| 353 | 1 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 非百遍不能背誦 |
| 354 | 1 | 能 | néng | can; able | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
| 355 | 1 | 能 | néng | ability; capacity | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
| 356 | 1 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
| 357 | 1 | 能 | néng | energy | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
| 358 | 1 | 能 | néng | function; use | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
| 359 | 1 | 能 | néng | may; should; permitted to | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
| 360 | 1 | 能 | néng | talent | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
| 361 | 1 | 能 | néng | expert at | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
| 362 | 1 | 能 | néng | to be in harmony | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
| 363 | 1 | 能 | néng | to tend to; to care for | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
| 364 | 1 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
| 365 | 1 | 能 | néng | as long as; only | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
| 366 | 1 | 能 | néng | even if | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
| 367 | 1 | 能 | néng | but | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
| 368 | 1 | 能 | néng | in this way | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
| 369 | 1 | 能 | néng | to be able; śak | 參取日本織田得能等之佛學辭典 |
| 370 | 1 | 長 | zhǎng | director; chief; head; elder | 年既長 |
| 371 | 1 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 年既長 |
| 372 | 1 | 長 | cháng | long | 年既長 |
| 373 | 1 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 年既長 |
| 374 | 1 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 年既長 |
| 375 | 1 | 長 | cháng | length; distance | 年既長 |
| 376 | 1 | 長 | cháng | distant | 年既長 |
| 377 | 1 | 長 | cháng | tall | 年既長 |
| 378 | 1 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 年既長 |
| 379 | 1 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 年既長 |
| 380 | 1 | 長 | cháng | deep | 年既長 |
| 381 | 1 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 年既長 |
| 382 | 1 | 長 | cháng | Chang | 年既長 |
| 383 | 1 | 長 | cháng | forever; eternal; always; permanent | 年既長 |
| 384 | 1 | 長 | cháng | eternally | 年既長 |
| 385 | 1 | 長 | cháng | speciality | 年既長 |
| 386 | 1 | 長 | zhǎng | old | 年既長 |
| 387 | 1 | 長 | zhǎng | to be born | 年既長 |
| 388 | 1 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 年既長 |
| 389 | 1 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 年既長 |
| 390 | 1 | 長 | zhǎng | to be a leader | 年既長 |
| 391 | 1 | 長 | zhǎng | Zhang | 年既長 |
| 392 | 1 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 年既長 |
| 393 | 1 | 長 | zhǎng | older; senior | 年既長 |
| 394 | 1 | 長 | cháng | long | 年既長 |
| 395 | 1 | 陳 | chén | Chen | 陳仲英相友善 |
| 396 | 1 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 陳仲英相友善 |
| 397 | 1 | 陳 | chén | to arrange | 陳仲英相友善 |
| 398 | 1 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 陳仲英相友善 |
| 399 | 1 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 陳仲英相友善 |
| 400 | 1 | 陳 | chén | stale | 陳仲英相友善 |
| 401 | 1 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 陳仲英相友善 |
| 402 | 1 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 陳仲英相友善 |
| 403 | 1 | 陳 | chén | a path to a residence | 陳仲英相友善 |
| 404 | 1 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 陳仲英相友善 |
| 405 | 1 | 四十 | sì shí | forty | 年逾四十始向佛 |
| 406 | 1 | 四十 | sì shí | forty; catvāriṃśat | 年逾四十始向佛 |
| 407 | 1 | 分為 | fēnwéi | to subdivide | 先生著述分為醫學 |
| 408 | 1 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 先生以老衰在上海逝世 |
| 409 | 1 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 先生以老衰在上海逝世 |
| 410 | 1 | 老 | lǎo | indicates seniority or age | 先生以老衰在上海逝世 |
| 411 | 1 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 先生以老衰在上海逝世 |
| 412 | 1 | 老 | lǎo | always | 先生以老衰在上海逝世 |
| 413 | 1 | 老 | lǎo | very | 先生以老衰在上海逝世 |
| 414 | 1 | 老 | lǎo | experienced | 先生以老衰在上海逝世 |
| 415 | 1 | 老 | lǎo | humble self-reference | 先生以老衰在上海逝世 |
| 416 | 1 | 老 | lǎo | of long standing | 先生以老衰在上海逝世 |
| 417 | 1 | 老 | lǎo | dark | 先生以老衰在上海逝世 |
| 418 | 1 | 老 | lǎo | outdated | 先生以老衰在上海逝世 |
| 419 | 1 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 先生以老衰在上海逝世 |
| 420 | 1 | 老 | lǎo | parents | 先生以老衰在上海逝世 |
| 421 | 1 | 老 | lǎo | indicates familiarity | 先生以老衰在上海逝世 |
| 422 | 1 | 老 | lǎo | for a long time | 先生以老衰在上海逝世 |
| 423 | 1 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字仲祜 |
| 424 | 1 | 字 | zì | Zi | 字仲祜 |
| 425 | 1 | 字 | zì | to love | 字仲祜 |
| 426 | 1 | 字 | zì | to teach; to educate | 字仲祜 |
| 427 | 1 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字仲祜 |
| 428 | 1 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字仲祜 |
| 429 | 1 | 字 | zì | diction; wording | 字仲祜 |
| 430 | 1 | 字 | zì | handwriting | 字仲祜 |
| 431 | 1 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字仲祜 |
| 432 | 1 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字仲祜 |
| 433 | 1 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字仲祜 |
| 434 | 1 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字仲祜 |
| 435 | 1 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 號疇隱居士 |
| 436 | 1 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 號疇隱居士 |
| 437 | 1 | 士 | shì | a soldier | 號疇隱居士 |
| 438 | 1 | 士 | shì | a social stratum | 號疇隱居士 |
| 439 | 1 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 號疇隱居士 |
| 440 | 1 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 號疇隱居士 |
| 441 | 1 | 士 | shì | a scholar | 號疇隱居士 |
| 442 | 1 | 士 | shì | a respectful term for a person | 號疇隱居士 |
| 443 | 1 | 士 | shì | corporal; sergeant | 號疇隱居士 |
| 444 | 1 | 士 | shì | Shi | 號疇隱居士 |
| 445 | 1 | 士 | shì | gentleman; puruṣa | 號疇隱居士 |
| 446 | 1 | 百 | bǎi | one hundred | 非百遍不能背誦 |
| 447 | 1 | 百 | bǎi | many | 非百遍不能背誦 |
| 448 | 1 | 百 | bǎi | Bai | 非百遍不能背誦 |
| 449 | 1 | 百 | bǎi | all | 非百遍不能背誦 |
| 450 | 1 | 百 | bǎi | hundred; sata | 非百遍不能背誦 |
| 451 | 1 | 號 | hào | number | 號疇隱居士 |
| 452 | 1 | 號 | hào | a unit | 號疇隱居士 |
| 453 | 1 | 號 | háo | to yell; to howl | 號疇隱居士 |
| 454 | 1 | 號 | hào | a name | 號疇隱居士 |
| 455 | 1 | 號 | hào | an art name; an alias; an alternative name | 號疇隱居士 |
| 456 | 1 | 號 | hào | a mark; a signal; a sign | 號疇隱居士 |
| 457 | 1 | 號 | hào | a size | 號疇隱居士 |
| 458 | 1 | 號 | hào | a date; a day of the month | 號疇隱居士 |
| 459 | 1 | 號 | hào | to make a mark | 號疇隱居士 |
| 460 | 1 | 號 | hào | to examine a pulse | 號疇隱居士 |
| 461 | 1 | 號 | hào | an order; a command | 號疇隱居士 |
| 462 | 1 | 號 | hào | a store; a shop; a busienss | 號疇隱居士 |
| 463 | 1 | 號 | hào | a kind; a type | 號疇隱居士 |
| 464 | 1 | 號 | hào | a unit | 號疇隱居士 |
| 465 | 1 | 號 | hào | a horn; a trumpet | 號疇隱居士 |
| 466 | 1 | 號 | hào | a bugle call | 號疇隱居士 |
| 467 | 1 | 號 | hào | to beckon; to call | 號疇隱居士 |
| 468 | 1 | 號 | hào | to command; to order | 號疇隱居士 |
| 469 | 1 | 號 | hào | to assert | 號疇隱居士 |
| 470 | 1 | 號 | hào | to address | 號疇隱居士 |
| 471 | 1 | 號 | háo | to sob; to cry | 號疇隱居士 |
| 472 | 1 | 考據 | kǎojù | textual criticism | 考據 |
| 473 | 1 | 學佛 | xué fó | to learn from the Buddha | 進而發心學佛 |
| 474 | 1 | 算術 | suànshù | arithmetic | 長於算術 |
| 475 | 1 | 算術 | suànshù | arithmetic methods | 長於算術 |
| 476 | 1 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 對佛教之貢獻頗鉅 |
| 477 | 1 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 對佛教之貢獻頗鉅 |
| 478 | 1 | 編印 | biānyìn | to compile and print; to publish | 後又編印 |
| 479 | 1 | 詞章 | cízhāng | written works | 詞章 |
| 480 | 1 | 進而 | jìn'ér | and then | 進而發心學佛 |
| 481 | 1 | 載 | zài | to carry; to convey; to load; to hold | 經歷十載 |
| 482 | 1 | 載 | zài | to record in writing | 經歷十載 |
| 483 | 1 | 載 | zǎi | to ride | 經歷十載 |
| 484 | 1 | 載 | zài | to receive | 經歷十載 |
| 485 | 1 | 載 | zài | to fill | 經歷十載 |
| 486 | 1 | 載 | zài | and; also | 經歷十載 |
| 487 | 1 | 載 | zài | period [of time] | 經歷十載 |
| 488 | 1 | 稱道 | chēngdào | to commend; to praise | 最為人所稱道者 |
| 489 | 1 | 三 | sān | three | 日僅三四行 |
| 490 | 1 | 三 | sān | third | 日僅三四行 |
| 491 | 1 | 三 | sān | more than two | 日僅三四行 |
| 492 | 1 | 三 | sān | very few | 日僅三四行 |
| 493 | 1 | 三 | sān | repeatedly | 日僅三四行 |
| 494 | 1 | 三 | sān | San | 日僅三四行 |
| 495 | 1 | 三 | sān | three; tri | 日僅三四行 |
| 496 | 1 | 三 | sān | sa | 日僅三四行 |
| 497 | 1 | 三更 | sān gēng | midnight; 11 pm to 1 am | 不到三更不就寢 |
| 498 | 1 | 兄 | xiōng | elder brother | 由於其兄與吳稚暉 |
| 499 | 1 | 兄 | xiōng | brother; comrade; appended after a male's name | 由於其兄與吳稚暉 |
| 500 | 1 | 向 | xiàng | towards; to | 年逾四十始向佛 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 佛学 | 佛學 |
|
|
| 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
| 年 | nián | year; varṣa | |
| 日 |
|
|
|
| 后 | 後 |
|
|
| 读 | 讀 | dú | read; recite; pathati |
| 丁福保 | Dīng Fúbǎo | Ding Fubao | |
| 六道轮迴 | 六道輪迴 | liù dào lúnhuí | six realms of existence |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 四 | sì | four; catur |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 丁福保 | 68 | Ding Fubao | |
| 翻译名义集 | 翻譯名義集 | 70 | Collection of Meanings and Terms in Translation |
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
| 佛学大辞典 | 佛學大辭典 | 70 |
|
| 江苏 | 江蘇 | 74 | Jiangsu |
| 六祖坛经 | 六祖壇經 | 108 | Platform Sutra of the Sixth Patriarch; Platform Sutra; Liuzu Tan Jing |
| 六月 | 108 |
|
|
| 起信论 | 起信論 | 81 | Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna; Dasheng Qixin Lun |
| 日本 | 114 | Japan | |
| 日文 | 82 | Japanese language | |
| 上海 | 83 | Shanghai | |
| 四书 | 四書 | 115 | Four Books |
| 同治 | 84 | Tongzhi | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 无锡 | 無錫 | 119 | Wuxi |
| 心经 | 心經 | 88 |
|
| 一切经音义 | 一切經音義 | 121 | The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts |
| 左传 | 左傳 | 90 | Zuo Zhuan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 5.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 等身 | 100 | a life-size image | |
| 六道轮迴 | 六道輪迴 | 108 | six realms of existence |
| 三世因果 | 115 |
|
|
| 四行 | 115 | four practices | |
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |