流传 (流傳) liúchuán
liúchuán
verb
to spread; to circulate; to hand down
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '流傳')
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Chapter 3: Honesty is Important - Handing Down 卷三 誠實的重要 流傳 Life's Ten Thousand Affairs 7 - A Footprint with Every Step 《人間萬事7-一步一腳印》 — count: 16
- Esoteric School - 1. A Brief History of the Esoteric School Tradition 密宗 壹、密宗傳承史略 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 8
- Buddhism and Community Festivals 佛教與民間節慶 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 8
- Humble Opinions on the Stages in Development of Chinese Buddhism 中國佛教階段性的發展芻議 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 7
- Volume 2: The Truth of Buddhism - Class 2: Collection of Discourses 第二冊 佛教的真理 第二課 經藏 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 6
- Volume 5: Introduction to Schools - Class 21: Spread of Central Indian Buddhism 第五冊 宗派概論 第二十一課 中印佛教的流傳 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 6
- Buddhism and Printing 佛教與印刷 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 5
- Section 1 India - Chapter 8: Practice of the Bodhisattva Path 第一篇 印度篇 第八章 菩薩道的實踐 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 5
- Introduction 前言 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 — count: 4
- 5. Korea - Avatamsaka Scholar Venerable Master Kyunyeo 伍、韓國 ■華嚴學者均如大師 Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》 — count: 4
Collocations
- 流传下来 (流傳下來) 因此宗寶本就廣泛的流傳下來 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Introduction 前言 — count: 12
- 流传千古 (流傳千古) 要能流傳千古 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 10: Four Main Halls 第十講‧四大堂口 — count: 11
- 能流传 (能流傳) 使得這許多聖物能流傳下來 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 3: Layout of a Monastery 第三講‧叢林布局 — count: 9
- 佛教流传 (佛教流傳) 佛教流傳二千多年來 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 12: Period Start and Ending 第十二講‧期頭期尾 — count: 7
- 流传后世 (流傳後世) 流傳後世一則 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Purification of the mind and doing good works are not distinguished as higher or lower - Part 23 [Lecture] 淨心行善法無高下分第二十三 【講話】 — count: 6
- 民间流传 (民間流傳) 成為民間流傳的故事 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 2: Chinese Monasteries 第二講‧中土叢林 — count: 4
- 流传久远 (流傳久遠) 流傳久遠 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Introduction 前言 — count: 3
- 普遍流传 (普遍流傳) 使佛法多采多姿地在中國社會普遍流傳而發揚光大起來 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 3
- 得以流传 (得以流傳) 佛指舍利才得以流傳下來 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 3: Protecting the Country and Guarding Buddhism 第三講‧護國衛教 — count: 3
- 流传到 (流傳到) 將此心法流傳到後世 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Translation of Canonical Text 譯文 — count: 3