Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》, Letters - Chen Guiqian Replies to Assistant Minister Zhen Dexiu 書信 ■陳貴謙答真侍郎德秀書

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 20 zhī to go 仰見虛懷樂善之意
2 20 zhī to arrive; to go 仰見虛懷樂善之意
3 20 zhī is 仰見虛懷樂善之意
4 20 zhī to use 仰見虛懷樂善之意
5 20 zhī Zhi 仰見虛懷樂善之意
6 8 Kangxi radical 71 初無定說
7 8 to not have; without 初無定說
8 8 mo 初無定說
9 8 to not have 初無定說
10 8 Wu 初無定說
11 8 mo 初無定說
12 7 ya 豈在多言也
13 6 shì matter; thing; item 承下問禪門事
14 6 shì to serve 承下問禪門事
15 6 shì a government post 承下問禪門事
16 6 shì duty; post; work 承下問禪門事
17 6 shì occupation 承下問禪門事
18 6 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 承下問禪門事
19 6 shì an accident 承下問禪門事
20 6 shì to attend 承下問禪門事
21 6 shì an allusion 承下問禪門事
22 6 shì a condition; a state; a situation 承下問禪門事
23 6 shì to engage in 承下問禪門事
24 6 shì to enslave 承下問禪門事
25 6 shì to pursue 承下問禪門事
26 6 shì to administer 承下問禪門事
27 6 shì to appoint 承下問禪門事
28 6 shì meaning; phenomena 承下問禪門事
29 6 shì actions; karma 承下問禪門事
30 6 chù a place; location; a spot; a point 久久須有得處
31 6 chǔ to reside; to live; to dwell 久久須有得處
32 6 chù an office; a department; a bureau 久久須有得處
33 6 chù a part; an aspect 久久須有得處
34 6 chǔ to be in; to be in a position of 久久須有得處
35 6 chǔ to get along with 久久須有得處
36 6 chǔ to deal with; to manage 久久須有得處
37 6 chǔ to punish; to sentence 久久須有得處
38 6 chǔ to stop; to pause 久久須有得處
39 6 chǔ to be associated with 久久須有得處
40 6 chǔ to situate; to fix a place for 久久須有得處
41 6 chǔ to occupy; to control 久久須有得處
42 6 chù circumstances; situation 久久須有得處
43 6 chù an occasion; a time 久久須有得處
44 5 ka 令咬嚼一箇無滋味話頭
45 5 wèi to call 來教謂
46 5 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 來教謂
47 5 wèi to speak to; to address 來教謂
48 5 wèi to treat as; to regard as 來教謂
49 5 wèi introducing a condition situation 來教謂
50 5 wèi to speak to; to address 來教謂
51 5 wèi to think 來教謂
52 5 wèi for; is to be 來教謂
53 5 wèi to make; to cause 來教謂
54 5 wèi principle; reason 來教謂
55 5 wèi Wei 來教謂
56 5 Yi 亦如國家兵器
57 5 to use; to grasp 以某觀之
58 5 to rely on 以某觀之
59 5 to regard 以某觀之
60 5 to be able to 以某觀之
61 5 to order; to command 以某觀之
62 5 used after a verb 以某觀之
63 5 a reason; a cause 以某觀之
64 5 Israel 以某觀之
65 5 Yi 以某觀之
66 5 use; yogena 以某觀之
67 5 ér Kangxi radical 126 不得已而用之
68 5 ér as if; to seem like 不得已而用之
69 5 néng can; able 不得已而用之
70 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 不得已而用之
71 5 ér to arrive; up to 不得已而用之
72 5 one 令咬嚼一箇無滋味話頭
73 5 Kangxi radical 1 令咬嚼一箇無滋味話頭
74 5 pure; concentrated 令咬嚼一箇無滋味話頭
75 5 first 令咬嚼一箇無滋味話頭
76 5 the same 令咬嚼一箇無滋味話頭
77 5 sole; single 令咬嚼一箇無滋味話頭
78 5 a very small amount 令咬嚼一箇無滋味話頭
79 5 Yi 令咬嚼一箇無滋味話頭
80 5 other 令咬嚼一箇無滋味話頭
81 5 to unify 令咬嚼一箇無滋味話頭
82 5 accidentally; coincidentally 令咬嚼一箇無滋味話頭
83 5 abruptly; suddenly 令咬嚼一箇無滋味話頭
84 5 one; eka 令咬嚼一箇無滋味話頭
85 4 kàn to see; to look 所謂話頭合看與否
86 4 kàn to visit 所謂話頭合看與否
87 4 kàn to examine [a patient] 所謂話頭合看與否
88 4 kàn to regard; to consider 所謂話頭合看與否
89 4 kàn to watch out; to look out for 所謂話頭合看與否
90 4 kàn to try and see the result 所謂話頭合看與否
91 4 kàn to oberve 所謂話頭合看與否
92 4 kàn to take care of; to protect 所謂話頭合看與否
93 4 kàn see 所謂話頭合看與否
94 4 所謂 suǒwèi so-called 所謂話頭合看與否
95 4 jīn gold 譬如銷金
96 4 jīn money 譬如銷金
97 4 jīn Jin; Kim 譬如銷金
98 4 jīn Kangxi radical 167 譬如銷金
99 4 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 譬如銷金
100 4 jīn metal 譬如銷金
101 4 jīn hard 譬如銷金
102 4 jīn a unit of money in China in historic times 譬如銷金
103 4 jīn golden; gold colored 譬如銷金
104 4 jīn a weapon 譬如銷金
105 4 jīn valuable 譬如銷金
106 4 jīn metal agent 譬如銷金
107 4 jīn cymbals 譬如銷金
108 4 jīn Venus 譬如銷金
109 4 jīn gold; hiranya 譬如銷金
110 4 jīn golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana 譬如銷金
111 4 infix potential marker 若不痛加煆煉
112 4 must 疾病必不能作得主宰
113 4 Bi 疾病必不能作得主宰
114 4 rán to approve; to endorse 然敢不以管見陳白
115 4 rán to burn 然敢不以管見陳白
116 4 rán to pledge; to promise 然敢不以管見陳白
117 4 rán Ran 然敢不以管見陳白
118 4 to go; to 卻於話頭上強生穿鑿
119 4 to rely on; to depend on 卻於話頭上強生穿鑿
120 4 Yu 卻於話頭上強生穿鑿
121 4 a crow 卻於話頭上強生穿鑿
122 4 fēi Kangxi radical 175 金非銷固有
123 4 fēi wrong; bad; untruthful 金非銷固有
124 4 fēi different 金非銷固有
125 4 fēi to not be; to not have 金非銷固有
126 4 fēi to violate; to be contrary to 金非銷固有
127 4 fēi Africa 金非銷固有
128 4 fēi to slander 金非銷固有
129 4 fěi to avoid 金非銷固有
130 4 fēi must 金非銷固有
131 4 fēi an error 金非銷固有
132 4 fēi a problem; a question 金非銷固有
133 4 fēi evil 金非銷固有
134 4 話頭 huàtóu a subject 所謂話頭合看與否
135 4 話頭 huàtóu a prolog 所謂話頭合看與否
136 4 話頭 huàtóu news; correspondence 所謂話頭合看與否
137 4 話頭 huàtóu topic of inquiry 所謂話頭合看與否
138 4 話頭 huàtóu pass phrase 所謂話頭合看與否
139 4 話頭 huàtóu huatou; keyword /topic of meditative inquiry 所謂話頭合看與否
140 4 shàng top; a high position 卻於話頭上強生穿鑿
141 4 shang top; the position on or above something 卻於話頭上強生穿鑿
142 4 shàng to go up; to go forward 卻於話頭上強生穿鑿
143 4 shàng shang 卻於話頭上強生穿鑿
144 4 shàng previous; last 卻於話頭上強生穿鑿
145 4 shàng high; higher 卻於話頭上強生穿鑿
146 4 shàng advanced 卻於話頭上強生穿鑿
147 4 shàng a monarch; a sovereign 卻於話頭上強生穿鑿
148 4 shàng time 卻於話頭上強生穿鑿
149 4 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 卻於話頭上強生穿鑿
150 4 shàng far 卻於話頭上強生穿鑿
151 4 shàng big; as big as 卻於話頭上強生穿鑿
152 4 shàng abundant; plentiful 卻於話頭上強生穿鑿
153 4 shàng to report 卻於話頭上強生穿鑿
154 4 shàng to offer 卻於話頭上強生穿鑿
155 4 shàng to go on stage 卻於話頭上強生穿鑿
156 4 shàng to take office; to assume a post 卻於話頭上強生穿鑿
157 4 shàng to install; to erect 卻於話頭上強生穿鑿
158 4 shàng to suffer; to sustain 卻於話頭上強生穿鑿
159 4 shàng to burn 卻於話頭上強生穿鑿
160 4 shàng to remember 卻於話頭上強生穿鑿
161 4 shàng to add 卻於話頭上強生穿鑿
162 4 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 卻於話頭上強生穿鑿
163 4 shàng to meet 卻於話頭上強生穿鑿
164 4 shàng falling then rising (4th) tone 卻於話頭上強生穿鑿
165 4 shang used after a verb indicating a result 卻於話頭上強生穿鑿
166 4 shàng a musical note 卻於話頭上強生穿鑿
167 4 shàng higher, superior; uttara 卻於話頭上強生穿鑿
168 4 lái to come 來教謂
169 4 lái please 來教謂
170 4 lái used to substitute for another verb 來教謂
171 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 來教謂
172 4 lái wheat 來教謂
173 4 lái next; future 來教謂
174 4 lái a simple complement of direction 來教謂
175 4 lái to occur; to arise 來教謂
176 4 lái to earn 來教謂
177 4 lái to come; āgata 來教謂
178 4 yán to speak; to say; said 誦佛之言
179 4 yán language; talk; words; utterance; speech 誦佛之言
180 4 yán Kangxi radical 149 誦佛之言
181 4 yán phrase; sentence 誦佛之言
182 4 yán a word; a syllable 誦佛之言
183 4 yán a theory; a doctrine 誦佛之言
184 4 yán to regard as 誦佛之言
185 4 yán to act as 誦佛之言
186 4 yán speech; vāc 誦佛之言
187 4 yán speak; vad 誦佛之言
188 4 Pi 不為他所移換否
189 4 evil 不為他所移換否
190 4 bad 不為他所移換否
191 4 to denounce 不為他所移換否
192 4 xīn heart [organ] 存佛之心
193 4 xīn Kangxi radical 61 存佛之心
194 4 xīn mind; consciousness 存佛之心
195 4 xīn the center; the core; the middle 存佛之心
196 4 xīn one of the 28 star constellations 存佛之心
197 4 xīn heart 存佛之心
198 4 xīn emotion 存佛之心
199 4 xīn intention; consideration 存佛之心
200 4 xīn disposition; temperament 存佛之心
201 4 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 存佛之心
202 4 què to go back; to decline; to retreat 卻於話頭上強生穿鑿
203 4 què to reject; to decline 卻於話頭上強生穿鑿
204 4 què to pardon 卻於話頭上強生穿鑿
205 4 què driving away; niṣkāsana 卻於話頭上強生穿鑿
206 4 yòu Kangxi radical 29 又須見徹自己本地風光
207 3 Kangxi radical 132 自無半錢分
208 3 Zi 自無半錢分
209 3 a nose 自無半錢分
210 3 the beginning; the start 自無半錢分
211 3 origin 自無半錢分
212 3 to employ; to use 自無半錢分
213 3 to be 自無半錢分
214 3 self; soul; ātman 自無半錢分
215 3 yuǎn far; distant 遠之遠矣
216 3 yuǎn far-reaching 遠之遠矣
217 3 yuǎn separated from 遠之遠矣
218 3 yuàn estranged from 遠之遠矣
219 3 yuǎn milkwort 遠之遠矣
220 3 yuǎn long ago 遠之遠矣
221 3 yuǎn long-range 遠之遠矣
222 3 yuǎn a remote area 遠之遠矣
223 3 yuǎn Yuan 遠之遠矣
224 3 yuàn to leave 遠之遠矣
225 3 yuàn to violate; to be contrary to 遠之遠矣
226 3 yuǎn distant; dura 遠之遠矣
227 3 other; another; some other 如人數他珍寶
228 3 other 如人數他珍寶
229 3 tha 如人數他珍寶
230 3 ṭha 如人數他珍寶
231 3 other; anya 如人數他珍寶
232 3 guì expensive; costly; valuable 陳貴謙答真侍郎德秀書
233 3 guì Guizhou 陳貴謙答真侍郎德秀書
234 3 guì esteemed; honored 陳貴謙答真侍郎德秀書
235 3 guì noble 陳貴謙答真侍郎德秀書
236 3 guì high quality 陳貴謙答真侍郎德秀書
237 3 guì to esteem; to honor 陳貴謙答真侍郎德秀書
238 3 guì a place of honor 陳貴謙答真侍郎德秀書
239 3 guì Gui 陳貴謙答真侍郎德秀書
240 3 chén Chen 陳貴謙答真侍郎德秀書
241 3 chén Chen of the Southern dynasties 陳貴謙答真侍郎德秀書
242 3 chén to arrange 陳貴謙答真侍郎德秀書
243 3 chén to display; to exhibit 陳貴謙答真侍郎德秀書
244 3 chén to narrate; to state; to explain 陳貴謙答真侍郎德秀書
245 3 chén stale 陳貴謙答真侍郎德秀書
246 3 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 陳貴謙答真侍郎德秀書
247 3 chén aged [wine]; matured 陳貴謙答真侍郎德秀書
248 3 chén a path to a residence 陳貴謙答真侍郎德秀書
249 3 zhèn a battle; a battle array 陳貴謙答真侍郎德秀書
250 3 mèng a dream 夜睡中夢覺一如否
251 3 mèng to dream 夜睡中夢覺一如否
252 3 mèng grassland 夜睡中夢覺一如否
253 3 mèng a fantasy; a delusion; wishful thinking 夜睡中夢覺一如否
254 3 mèng dream; svapna 夜睡中夢覺一如否
255 3 shū book 陳貴謙答真侍郎德秀書
256 3 shū document; manuscript 陳貴謙答真侍郎德秀書
257 3 shū letter 陳貴謙答真侍郎德秀書
258 3 Shū the Cannon of Documents 陳貴謙答真侍郎德秀書
259 3 shū to write 陳貴謙答真侍郎德秀書
260 3 shū writing 陳貴謙答真侍郎德秀書
261 3 shū calligraphy; writing style 陳貴謙答真侍郎德秀書
262 3 shū Shu 陳貴謙答真侍郎德秀書
263 3 shū to record 陳貴謙答真侍郎德秀書
264 3 shū book; pustaka 陳貴謙答真侍郎德秀書
265 3 shū write; copy; likh 陳貴謙答真侍郎德秀書
266 3 shū manuscript; lekha 陳貴謙答真侍郎德秀書
267 3 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦佛之言
268 3 sòng to recount; to narrate 誦佛之言
269 3 sòng a poem 誦佛之言
270 3 sòng recite; priase; pāṭha 誦佛之言
271 3 jiāo to teach; to educate; to instruct 來教謂
272 3 jiào a school of thought; a sect 來教謂
273 3 jiào to make; to cause 來教謂
274 3 jiào religion 來教謂
275 3 jiào instruction; a teaching 來教謂
276 3 jiào Jiao 來教謂
277 3 jiào a directive; an order 來教謂
278 3 jiào to urge; to incite 來教謂
279 3 jiào to pass on; to convey 來教謂
280 3 jiào etiquette 來教謂
281 3 zhào to illuminate; to shine 果能照破
282 3 zhào to photograph 果能照破
283 3 zhào to reflect 果能照破
284 3 zhào a photograph; an image 果能照破
285 3 zhào to take care of; to look after 果能照破
286 3 zhào to contrast; to compare 果能照破
287 3 zhào a permit; a license 果能照破
288 3 zhào to understand 果能照破
289 3 zhào to inform; to notify 果能照破
290 3 zhào a ray of light 果能照破
291 3 zhào to inspect 果能照破
292 3 zhào sunlight 果能照破
293 3 zhào shine; jval 果能照破
294 3 fāng square; quadrilateral; one side 方為究竟
295 3 fāng Fang 方為究竟
296 3 fāng Kangxi radical 70 方為究竟
297 3 fāng square shaped 方為究竟
298 3 fāng prescription 方為究竟
299 3 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 方為究竟
300 3 fāng local 方為究竟
301 3 fāng a way; a method 方為究竟
302 3 fāng a direction; a side; a position 方為究竟
303 3 fāng an area; a region 方為究竟
304 3 fāng a party; a side 方為究竟
305 3 fāng a principle; a formula 方為究竟
306 3 fāng honest; upright; proper 方為究竟
307 3 fāng magic 方為究竟
308 3 fāng earth 方為究竟
309 3 fāng earthly; mundane 方為究竟
310 3 fāng a scope; an aspect 方為究竟
311 3 fāng side-by-side; parallel 方為究竟
312 3 fāng agreeable; equable 方為究竟
313 3 fāng equal; equivalent 方為究竟
314 3 fāng to compare 方為究竟
315 3 fāng a wooden tablet for writing 方為究竟
316 3 fāng a convention; a common practice 方為究竟
317 3 fāng a law; a standard 方為究竟
318 3 fāng to own; to possess 方為究竟
319 3 fāng to disobey; to violate 方為究竟
320 3 fāng to slander; to defame 方為究竟
321 3 páng beside 方為究竟
322 3 fāng direction; diś 方為究竟
323 3 xíng to walk 行佛之行
324 3 xíng capable; competent 行佛之行
325 3 háng profession 行佛之行
326 3 xíng Kangxi radical 144 行佛之行
327 3 xíng to travel 行佛之行
328 3 xìng actions; conduct 行佛之行
329 3 xíng to do; to act; to practice 行佛之行
330 3 xíng all right; OK; okay 行佛之行
331 3 háng horizontal line 行佛之行
332 3 héng virtuous deeds 行佛之行
333 3 hàng a line of trees 行佛之行
334 3 hàng bold; steadfast 行佛之行
335 3 xíng to move 行佛之行
336 3 xíng to put into effect; to implement 行佛之行
337 3 xíng travel 行佛之行
338 3 xíng to circulate 行佛之行
339 3 xíng running script; running script 行佛之行
340 3 xíng temporary 行佛之行
341 3 háng rank; order 行佛之行
342 3 háng a business; a shop 行佛之行
343 3 xíng to depart; to leave 行佛之行
344 3 xíng to experience 行佛之行
345 3 xíng path; way 行佛之行
346 3 xíng xing; ballad 行佛之行
347 3 xíng Xing 行佛之行
348 3 xíng Practice 行佛之行
349 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行佛之行
350 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行佛之行
351 3 疾病 jíbìng disease; sickness; ailment 疾病而能作得主否
352 3 jiàn to see 仰見虛懷樂善之意
353 3 jiàn opinion; view; understanding 仰見虛懷樂善之意
354 3 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 仰見虛懷樂善之意
355 3 jiàn refer to; for details see 仰見虛懷樂善之意
356 3 jiàn to appear 仰見虛懷樂善之意
357 3 jiàn to meet 仰見虛懷樂善之意
358 3 jiàn to receive (a guest) 仰見虛懷樂善之意
359 3 jiàn let me; kindly 仰見虛懷樂善之意
360 3 jiàn Jian 仰見虛懷樂善之意
361 3 xiàn to appear 仰見虛懷樂善之意
362 3 xiàn to introduce 仰見虛懷樂善之意
363 3 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 仰見虛懷樂善之意
364 3 zhī single 只緣多生習氣
365 3 zhǐ lone; solitary 只緣多生習氣
366 3 zhī a single bird 只緣多生習氣
367 3 zhī unique 只緣多生習氣
368 3 zhǐ Zhi 只緣多生習氣
369 3 起滅 qǐmiè saṃsāra; life and death 念念起滅
370 3 xiāo to melt; to fuse 譬如銷金
371 3 xiāo to market; to sell 譬如銷金
372 3 xiāo to pass time; to finish; to cancel 譬如銷金
373 3 beard; whiskers 久久須有得處
374 3 must 久久須有得處
375 3 to wait 久久須有得處
376 3 moment 久久須有得處
377 3 whiskers 久久須有得處
378 3 Xu 久久須有得處
379 3 to be slow 久久須有得處
380 3 to stop 久久須有得處
381 3 to use 久久須有得處
382 3 to be; is 久久須有得處
383 3 tentacles; feelers; antennae 久久須有得處
384 3 a fine stem 久久須有得處
385 3 fine; slender; whisker-like 久久須有得處
386 3 Buddha; Awakened One 全體是佛
387 3 relating to Buddhism 全體是佛
388 3 a statue or image of a Buddha 全體是佛
389 3 a Buddhist text 全體是佛
390 3 to touch; to stroke 全體是佛
391 3 Buddha 全體是佛
392 3 Buddha; Awakened One 全體是佛
393 3 zhōng middle 縱使於中得少滋味
394 3 zhōng medium; medium sized 縱使於中得少滋味
395 3 zhōng China 縱使於中得少滋味
396 3 zhòng to hit the mark 縱使於中得少滋味
397 3 zhōng midday 縱使於中得少滋味
398 3 zhōng inside 縱使於中得少滋味
399 3 zhōng during 縱使於中得少滋味
400 3 zhōng Zhong 縱使於中得少滋味
401 3 zhōng intermediary 縱使於中得少滋味
402 3 zhōng half 縱使於中得少滋味
403 3 zhòng to reach; to attain 縱使於中得少滋味
404 3 zhòng to suffer; to infect 縱使於中得少滋味
405 3 zhòng to obtain 縱使於中得少滋味
406 3 zhòng to pass an exam 縱使於中得少滋味
407 3 zhōng middle 縱使於中得少滋味
408 3 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則夢昧未免顛倒
409 3 a grade; a level 則夢昧未免顛倒
410 3 an example; a model 則夢昧未免顛倒
411 3 a weighing device 則夢昧未免顛倒
412 3 to grade; to rank 則夢昧未免顛倒
413 3 to copy; to imitate; to follow 則夢昧未免顛倒
414 3 to do 則夢昧未免顛倒
415 3 koan; kōan; gong'an 則夢昧未免顛倒
416 3 wéi to act as; to serve 方為究竟
417 3 wéi to change into; to become 方為究竟
418 3 wéi to be; is 方為究竟
419 3 wéi to do 方為究竟
420 3 wèi to support; to help 方為究竟
421 3 wéi to govern 方為究竟
422 3 顛倒 diāndǎo to turn upside-down; to reverse; to invert 恐怖顛倒否
423 3 顛倒 diāndǎo psychologically mixed up; confused 恐怖顛倒否
424 3 顛倒 diāndǎo to overthrow 恐怖顛倒否
425 3 顛倒 diāndǎo up-side down 恐怖顛倒否
426 3 顛倒 diāndǎo delusion; error; inversion; contrary; viparyāsa 恐怖顛倒否
427 3 zài in; at 豈在多言也
428 3 zài to exist; to be living 豈在多言也
429 3 zài to consist of 豈在多言也
430 3 zài to be at a post 豈在多言也
431 3 zài in; bhū 豈在多言也
432 3 néng can; able 若能一念無生
433 3 néng ability; capacity 若能一念無生
434 3 néng a mythical bear-like beast 若能一念無生
435 3 néng energy 若能一念無生
436 3 néng function; use 若能一念無生
437 3 néng talent 若能一念無生
438 3 néng expert at 若能一念無生
439 3 néng to be in harmony 若能一念無生
440 3 néng to tend to; to care for 若能一念無生
441 3 néng to reach; to arrive at 若能一念無生
442 3 néng to be able; śak 若能一念無生
443 3 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 然禪門一著
444 3 zhù outstanding 然禪門一著
445 3 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 然禪門一著
446 3 zhuó to wear (clothes) 然禪門一著
447 3 zhe expresses a command 然禪門一著
448 3 zháo to attach; to grasp 然禪門一著
449 3 zhāo to add; to put 然禪門一著
450 3 zhuó a chess move 然禪門一著
451 3 zhāo a trick; a move; a method 然禪門一著
452 3 zhāo OK 然禪門一著
453 3 zháo to fall into [a trap] 然禪門一著
454 3 zháo to ignite 然禪門一著
455 3 zháo to fall asleep 然禪門一著
456 3 zhuó whereabouts; end result 然禪門一著
457 3 zhù to appear; to manifest 然禪門一著
458 3 zhù to show 然禪門一著
459 3 zhù to indicate; to be distinguished by 然禪門一著
460 3 zhù to write 然禪門一著
461 3 zhù to record 然禪門一著
462 3 zhù a document; writings 然禪門一著
463 3 zhù Zhu 然禪門一著
464 3 zháo expresses that a continuing process has a result 然禪門一著
465 3 zhuó to arrive 然禪門一著
466 3 zhuó to result in 然禪門一著
467 3 zhuó to command 然禪門一著
468 3 zhuó a strategy 然禪門一著
469 3 zhāo to happen; to occur 然禪門一著
470 3 zhù space between main doorwary and a screen 然禪門一著
471 3 zhuó somebody attached to a place; a local 然禪門一著
472 3 zhe attachment to 然禪門一著
473 3 suǒ a few; various; some 但為客塵妄想所覆
474 3 suǒ a place; a location 但為客塵妄想所覆
475 3 suǒ indicates a passive voice 但為客塵妄想所覆
476 3 suǒ an ordinal number 但為客塵妄想所覆
477 3 suǒ meaning 但為客塵妄想所覆
478 3 suǒ garrison 但為客塵妄想所覆
479 3 suǒ place; pradeśa 但為客塵妄想所覆
480 2 to complete; to finish 夢昧既顛倒
481 2 Ji 夢昧既顛倒
482 2 to join; to combine 所謂話頭合看與否
483 2 to close 所謂話頭合看與否
484 2 to agree with; equal to 所謂話頭合看與否
485 2 to gather 所謂話頭合看與否
486 2 whole 所謂話頭合看與否
487 2 to be suitable; to be up to standard 所謂話頭合看與否
488 2 a musical note 所謂話頭合看與否
489 2 the conjunction of two astronomical objects 所謂話頭合看與否
490 2 to fight 所謂話頭合看與否
491 2 to conclude 所謂話頭合看與否
492 2 to be similar to 所謂話頭合看與否
493 2 crowded 所謂話頭合看與否
494 2 a box 所謂話頭合看與否
495 2 to copulate 所謂話頭合看與否
496 2 a partner; a spouse 所謂話頭合看與否
497 2 harmonious 所謂話頭合看與否
498 2 He 所謂話頭合看與否
499 2 a container for grain measurement 所謂話頭合看與否
500 2 Merge 所謂話頭合看與否

Frequencies of all Words

Top 1009

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 20 zhī him; her; them; that 仰見虛懷樂善之意
2 20 zhī used between a modifier and a word to form a word group 仰見虛懷樂善之意
3 20 zhī to go 仰見虛懷樂善之意
4 20 zhī this; that 仰見虛懷樂善之意
5 20 zhī genetive marker 仰見虛懷樂善之意
6 20 zhī it 仰見虛懷樂善之意
7 20 zhī in 仰見虛懷樂善之意
8 20 zhī all 仰見虛懷樂善之意
9 20 zhī and 仰見虛懷樂善之意
10 20 zhī however 仰見虛懷樂善之意
11 20 zhī if 仰見虛懷樂善之意
12 20 zhī then 仰見虛懷樂善之意
13 20 zhī to arrive; to go 仰見虛懷樂善之意
14 20 zhī is 仰見虛懷樂善之意
15 20 zhī to use 仰見虛懷樂善之意
16 20 zhī Zhi 仰見虛懷樂善之意
17 8 no 初無定說
18 8 Kangxi radical 71 初無定說
19 8 to not have; without 初無定說
20 8 has not yet 初無定說
21 8 mo 初無定說
22 8 do not 初無定說
23 8 not; -less; un- 初無定說
24 8 regardless of 初無定說
25 8 to not have 初無定說
26 8 um 初無定說
27 8 Wu 初無定說
28 8 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 初無定說
29 8 not; non- 初無定說
30 8 mo 初無定說
31 7 yǒu is; are; to exist 久久須有得處
32 7 yǒu to have; to possess 久久須有得處
33 7 yǒu indicates an estimate 久久須有得處
34 7 yǒu indicates a large quantity 久久須有得處
35 7 yǒu indicates an affirmative response 久久須有得處
36 7 yǒu a certain; used before a person, time, or place 久久須有得處
37 7 yǒu used to compare two things 久久須有得處
38 7 yǒu used in a polite formula before certain verbs 久久須有得處
39 7 yǒu used before the names of dynasties 久久須有得處
40 7 yǒu a certain thing; what exists 久久須有得處
41 7 yǒu multiple of ten and ... 久久須有得處
42 7 yǒu abundant 久久須有得處
43 7 yǒu purposeful 久久須有得處
44 7 yǒu You 久久須有得處
45 7 yǒu 1. existence; 2. becoming 久久須有得處
46 7 yǒu becoming; bhava 久久須有得處
47 7 such as; for example; for instance 如猴猻拾栗相似
48 7 if 如猴猻拾栗相似
49 7 in accordance with 如猴猻拾栗相似
50 7 to be appropriate; should; with regard to 如猴猻拾栗相似
51 7 this 如猴猻拾栗相似
52 7 it is so; it is thus; can be compared with 如猴猻拾栗相似
53 7 to go to 如猴猻拾栗相似
54 7 to meet 如猴猻拾栗相似
55 7 to appear; to seem; to be like 如猴猻拾栗相似
56 7 at least as good as 如猴猻拾栗相似
57 7 and 如猴猻拾栗相似
58 7 or 如猴猻拾栗相似
59 7 but 如猴猻拾栗相似
60 7 then 如猴猻拾栗相似
61 7 naturally 如猴猻拾栗相似
62 7 expresses a question or doubt 如猴猻拾栗相似
63 7 you 如猴猻拾栗相似
64 7 the second lunar month 如猴猻拾栗相似
65 7 in; at 如猴猻拾栗相似
66 7 Ru 如猴猻拾栗相似
67 7 Thus 如猴猻拾栗相似
68 7 thus; tathā 如猴猻拾栗相似
69 7 like; iva 如猴猻拾栗相似
70 7 also; too 豈在多言也
71 7 a final modal particle indicating certainy or decision 豈在多言也
72 7 either 豈在多言也
73 7 even 豈在多言也
74 7 used to soften the tone 豈在多言也
75 7 used for emphasis 豈在多言也
76 7 used to mark contrast 豈在多言也
77 7 used to mark compromise 豈在多言也
78 7 ya 豈在多言也
79 7 shì is; are; am; to be 全體是佛
80 7 shì is exactly 全體是佛
81 7 shì is suitable; is in contrast 全體是佛
82 7 shì this; that; those 全體是佛
83 7 shì really; certainly 全體是佛
84 7 shì correct; yes; affirmative 全體是佛
85 7 shì true 全體是佛
86 7 shì is; has; exists 全體是佛
87 7 shì used between repetitions of a word 全體是佛
88 7 shì a matter; an affair 全體是佛
89 7 shì Shi 全體是佛
90 7 shì is; bhū 全體是佛
91 7 shì this; idam 全體是佛
92 6 this; these 顧淺陋何足以辱此
93 6 in this way 顧淺陋何足以辱此
94 6 otherwise; but; however; so 顧淺陋何足以辱此
95 6 at this time; now; here 顧淺陋何足以辱此
96 6 this; here; etad 顧淺陋何足以辱此
97 6 shì matter; thing; item 承下問禪門事
98 6 shì to serve 承下問禪門事
99 6 shì a government post 承下問禪門事
100 6 shì duty; post; work 承下問禪門事
101 6 shì occupation 承下問禪門事
102 6 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 承下問禪門事
103 6 shì an accident 承下問禪門事
104 6 shì to attend 承下問禪門事
105 6 shì an allusion 承下問禪門事
106 6 shì a condition; a state; a situation 承下問禪門事
107 6 shì to engage in 承下問禪門事
108 6 shì to enslave 承下問禪門事
109 6 shì to pursue 承下問禪門事
110 6 shì to administer 承下問禪門事
111 6 shì to appoint 承下問禪門事
112 6 shì a piece 承下問禪門事
113 6 shì meaning; phenomena 承下問禪門事
114 6 shì actions; karma 承下問禪門事
115 6 chù a place; location; a spot; a point 久久須有得處
116 6 chǔ to reside; to live; to dwell 久久須有得處
117 6 chù location 久久須有得處
118 6 chù an office; a department; a bureau 久久須有得處
119 6 chù a part; an aspect 久久須有得處
120 6 chǔ to be in; to be in a position of 久久須有得處
121 6 chǔ to get along with 久久須有得處
122 6 chǔ to deal with; to manage 久久須有得處
123 6 chǔ to punish; to sentence 久久須有得處
124 6 chǔ to stop; to pause 久久須有得處
125 6 chǔ to be associated with 久久須有得處
126 6 chǔ to situate; to fix a place for 久久須有得處
127 6 chǔ to occupy; to control 久久須有得處
128 6 chù circumstances; situation 久久須有得處
129 6 chù an occasion; a time 久久須有得處
130 5 a piece; general classifier 令咬嚼一箇無滋味話頭
131 5 ka 令咬嚼一箇無滋味話頭
132 5 wèi to call 來教謂
133 5 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 來教謂
134 5 wèi to speak to; to address 來教謂
135 5 wèi to treat as; to regard as 來教謂
136 5 wèi introducing a condition situation 來教謂
137 5 wèi to speak to; to address 來教謂
138 5 wèi to think 來教謂
139 5 wèi for; is to be 來教謂
140 5 wèi to make; to cause 來教謂
141 5 wèi and 來教謂
142 5 wèi principle; reason 來教謂
143 5 wèi Wei 來教謂
144 5 wèi which; what; yad 來教謂
145 5 wèi to say; iti 來教謂
146 5 suī although; even though 此事雖人人本有
147 5 also; too 亦如國家兵器
148 5 but 亦如國家兵器
149 5 this; he; she 亦如國家兵器
150 5 although; even though 亦如國家兵器
151 5 already 亦如國家兵器
152 5 particle with no meaning 亦如國家兵器
153 5 Yi 亦如國家兵器
154 5 so as to; in order to 以某觀之
155 5 to use; to regard as 以某觀之
156 5 to use; to grasp 以某觀之
157 5 according to 以某觀之
158 5 because of 以某觀之
159 5 on a certain date 以某觀之
160 5 and; as well as 以某觀之
161 5 to rely on 以某觀之
162 5 to regard 以某觀之
163 5 to be able to 以某觀之
164 5 to order; to command 以某觀之
165 5 further; moreover 以某觀之
166 5 used after a verb 以某觀之
167 5 very 以某觀之
168 5 already 以某觀之
169 5 increasingly 以某觀之
170 5 a reason; a cause 以某觀之
171 5 Israel 以某觀之
172 5 Yi 以某觀之
173 5 use; yogena 以某觀之
174 5 ér and; as well as; but (not); yet (not) 不得已而用之
175 5 ér Kangxi radical 126 不得已而用之
176 5 ér you 不得已而用之
177 5 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 不得已而用之
178 5 ér right away; then 不得已而用之
179 5 ér but; yet; however; while; nevertheless 不得已而用之
180 5 ér if; in case; in the event that 不得已而用之
181 5 ér therefore; as a result; thus 不得已而用之
182 5 ér how can it be that? 不得已而用之
183 5 ér so as to 不得已而用之
184 5 ér only then 不得已而用之
185 5 ér as if; to seem like 不得已而用之
186 5 néng can; able 不得已而用之
187 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 不得已而用之
188 5 ér me 不得已而用之
189 5 ér to arrive; up to 不得已而用之
190 5 ér possessive 不得已而用之
191 5 one 令咬嚼一箇無滋味話頭
192 5 Kangxi radical 1 令咬嚼一箇無滋味話頭
193 5 as soon as; all at once 令咬嚼一箇無滋味話頭
194 5 pure; concentrated 令咬嚼一箇無滋味話頭
195 5 whole; all 令咬嚼一箇無滋味話頭
196 5 first 令咬嚼一箇無滋味話頭
197 5 the same 令咬嚼一箇無滋味話頭
198 5 each 令咬嚼一箇無滋味話頭
199 5 certain 令咬嚼一箇無滋味話頭
200 5 throughout 令咬嚼一箇無滋味話頭
201 5 used in between a reduplicated verb 令咬嚼一箇無滋味話頭
202 5 sole; single 令咬嚼一箇無滋味話頭
203 5 a very small amount 令咬嚼一箇無滋味話頭
204 5 Yi 令咬嚼一箇無滋味話頭
205 5 other 令咬嚼一箇無滋味話頭
206 5 to unify 令咬嚼一箇無滋味話頭
207 5 accidentally; coincidentally 令咬嚼一箇無滋味話頭
208 5 abruptly; suddenly 令咬嚼一箇無滋味話頭
209 5 or 令咬嚼一箇無滋味話頭
210 5 one; eka 令咬嚼一箇無滋味話頭
211 5 ruò to seem; to be like; as 若能一念無生
212 5 ruò seemingly 若能一念無生
213 5 ruò if 若能一念無生
214 5 ruò you 若能一念無生
215 5 ruò this; that 若能一念無生
216 5 ruò and; or 若能一念無生
217 5 ruò as for; pertaining to 若能一念無生
218 5 pomegranite 若能一念無生
219 5 ruò to choose 若能一念無生
220 5 ruò to agree; to accord with; to conform to 若能一念無生
221 5 ruò thus 若能一念無生
222 5 ruò pollia 若能一念無生
223 5 ruò Ruo 若能一念無生
224 5 ruò only then 若能一念無生
225 5 ja 若能一念無生
226 5 jñā 若能一念無生
227 4 kàn to see; to look 所謂話頭合看與否
228 4 kàn to visit 所謂話頭合看與否
229 4 kàn to examine [a patient] 所謂話頭合看與否
230 4 kàn to regard; to consider 所謂話頭合看與否
231 4 kàn to watch out; to look out for 所謂話頭合看與否
232 4 kàn to try and see the result 所謂話頭合看與否
233 4 kàn to oberve 所謂話頭合看與否
234 4 kàn to take care of; to protect 所謂話頭合看與否
235 4 kàn see 所謂話頭合看與否
236 4 所謂 suǒwèi so-called 所謂話頭合看與否
237 4 jīn gold 譬如銷金
238 4 jīn money 譬如銷金
239 4 jīn Jin; Kim 譬如銷金
240 4 jīn Kangxi radical 167 譬如銷金
241 4 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 譬如銷金
242 4 jīn metal 譬如銷金
243 4 jīn hard 譬如銷金
244 4 jīn a unit of money in China in historic times 譬如銷金
245 4 jīn golden; gold colored 譬如銷金
246 4 jīn a weapon 譬如銷金
247 4 jīn valuable 譬如銷金
248 4 jīn metal agent 譬如銷金
249 4 jīn cymbals 譬如銷金
250 4 jīn Venus 譬如銷金
251 4 jīn gold; hiranya 譬如銷金
252 4 jīn golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana 譬如銷金
253 4 not; no 若不痛加煆煉
254 4 expresses that a certain condition cannot be acheived 若不痛加煆煉
255 4 as a correlative 若不痛加煆煉
256 4 no (answering a question) 若不痛加煆煉
257 4 forms a negative adjective from a noun 若不痛加煆煉
258 4 at the end of a sentence to form a question 若不痛加煆煉
259 4 to form a yes or no question 若不痛加煆煉
260 4 infix potential marker 若不痛加煆煉
261 4 no; na 若不痛加煆煉
262 4 certainly; must; will; necessarily 疾病必不能作得主宰
263 4 must 疾病必不能作得主宰
264 4 if; suppose 疾病必不能作得主宰
265 4 Bi 疾病必不能作得主宰
266 4 certainly; avaśyam 疾病必不能作得主宰
267 4 rán correct; right; certainly 然敢不以管見陳白
268 4 rán so; thus 然敢不以管見陳白
269 4 rán to approve; to endorse 然敢不以管見陳白
270 4 rán to burn 然敢不以管見陳白
271 4 rán to pledge; to promise 然敢不以管見陳白
272 4 rán but 然敢不以管見陳白
273 4 rán although; even though 然敢不以管見陳白
274 4 rán after; after that; afterwards 然敢不以管見陳白
275 4 rán used after a verb 然敢不以管見陳白
276 4 rán used at the end of a sentence 然敢不以管見陳白
277 4 rán expresses doubt 然敢不以管見陳白
278 4 rán ok; alright 然敢不以管見陳白
279 4 rán Ran 然敢不以管見陳白
280 4 in; at 卻於話頭上強生穿鑿
281 4 in; at 卻於話頭上強生穿鑿
282 4 in; at; to; from 卻於話頭上強生穿鑿
283 4 to go; to 卻於話頭上強生穿鑿
284 4 to rely on; to depend on 卻於話頭上強生穿鑿
285 4 to go to; to arrive at 卻於話頭上強生穿鑿
286 4 from 卻於話頭上強生穿鑿
287 4 give 卻於話頭上強生穿鑿
288 4 oppposing 卻於話頭上強生穿鑿
289 4 and 卻於話頭上強生穿鑿
290 4 compared to 卻於話頭上強生穿鑿
291 4 by 卻於話頭上強生穿鑿
292 4 and; as well as 卻於話頭上強生穿鑿
293 4 for 卻於話頭上強生穿鑿
294 4 Yu 卻於話頭上強生穿鑿
295 4 a crow 卻於話頭上強生穿鑿
296 4 whew; wow 卻於話頭上強生穿鑿
297 4 fēi not; non-; un- 金非銷固有
298 4 fēi Kangxi radical 175 金非銷固有
299 4 fēi wrong; bad; untruthful 金非銷固有
300 4 fēi different 金非銷固有
301 4 fēi to not be; to not have 金非銷固有
302 4 fēi to violate; to be contrary to 金非銷固有
303 4 fēi Africa 金非銷固有
304 4 fēi to slander 金非銷固有
305 4 fěi to avoid 金非銷固有
306 4 fēi must 金非銷固有
307 4 fēi an error 金非銷固有
308 4 fēi a problem; a question 金非銷固有
309 4 fēi evil 金非銷固有
310 4 fēi besides; except; unless 金非銷固有
311 4 話頭 huàtóu a subject 所謂話頭合看與否
312 4 話頭 huàtóu a prolog 所謂話頭合看與否
313 4 話頭 huàtóu news; correspondence 所謂話頭合看與否
314 4 話頭 huàtóu topic of inquiry 所謂話頭合看與否
315 4 話頭 huàtóu pass phrase 所謂話頭合看與否
316 4 話頭 huàtóu huatou; keyword /topic of meditative inquiry 所謂話頭合看與否
317 4 shàng top; a high position 卻於話頭上強生穿鑿
318 4 shang top; the position on or above something 卻於話頭上強生穿鑿
319 4 shàng to go up; to go forward 卻於話頭上強生穿鑿
320 4 shàng shang 卻於話頭上強生穿鑿
321 4 shàng previous; last 卻於話頭上強生穿鑿
322 4 shàng high; higher 卻於話頭上強生穿鑿
323 4 shàng advanced 卻於話頭上強生穿鑿
324 4 shàng a monarch; a sovereign 卻於話頭上強生穿鑿
325 4 shàng time 卻於話頭上強生穿鑿
326 4 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 卻於話頭上強生穿鑿
327 4 shàng far 卻於話頭上強生穿鑿
328 4 shàng big; as big as 卻於話頭上強生穿鑿
329 4 shàng abundant; plentiful 卻於話頭上強生穿鑿
330 4 shàng to report 卻於話頭上強生穿鑿
331 4 shàng to offer 卻於話頭上強生穿鑿
332 4 shàng to go on stage 卻於話頭上強生穿鑿
333 4 shàng to take office; to assume a post 卻於話頭上強生穿鑿
334 4 shàng to install; to erect 卻於話頭上強生穿鑿
335 4 shàng to suffer; to sustain 卻於話頭上強生穿鑿
336 4 shàng to burn 卻於話頭上強生穿鑿
337 4 shàng to remember 卻於話頭上強生穿鑿
338 4 shang on; in 卻於話頭上強生穿鑿
339 4 shàng upward 卻於話頭上強生穿鑿
340 4 shàng to add 卻於話頭上強生穿鑿
341 4 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 卻於話頭上強生穿鑿
342 4 shàng to meet 卻於話頭上強生穿鑿
343 4 shàng falling then rising (4th) tone 卻於話頭上強生穿鑿
344 4 shang used after a verb indicating a result 卻於話頭上強生穿鑿
345 4 shàng a musical note 卻於話頭上強生穿鑿
346 4 shàng higher, superior; uttara 卻於話頭上強生穿鑿
347 4 lái to come 來教謂
348 4 lái indicates an approximate quantity 來教謂
349 4 lái please 來教謂
350 4 lái used to substitute for another verb 來教謂
351 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 來教謂
352 4 lái ever since 來教謂
353 4 lái wheat 來教謂
354 4 lái next; future 來教謂
355 4 lái a simple complement of direction 來教謂
356 4 lái to occur; to arise 來教謂
357 4 lái to earn 來教謂
358 4 lái to come; āgata 來教謂
359 4 yán to speak; to say; said 誦佛之言
360 4 yán language; talk; words; utterance; speech 誦佛之言
361 4 yán Kangxi radical 149 誦佛之言
362 4 yán a particle with no meaning 誦佛之言
363 4 yán phrase; sentence 誦佛之言
364 4 yán a word; a syllable 誦佛之言
365 4 yán a theory; a doctrine 誦佛之言
366 4 yán to regard as 誦佛之言
367 4 yán to act as 誦佛之言
368 4 yán speech; vāc 誦佛之言
369 4 yán speak; vad 誦佛之言
370 4 fǒu to negate; to deny 不為他所移換否
371 4 fǒu or else 不為他所移換否
372 4 fǒu or not 不為他所移換否
373 4 Pi 不為他所移換否
374 4 evil 不為他所移換否
375 4 bad 不為他所移換否
376 4 to denounce 不為他所移換否
377 4 xīn heart [organ] 存佛之心
378 4 xīn Kangxi radical 61 存佛之心
379 4 xīn mind; consciousness 存佛之心
380 4 xīn the center; the core; the middle 存佛之心
381 4 xīn one of the 28 star constellations 存佛之心
382 4 xīn heart 存佛之心
383 4 xīn emotion 存佛之心
384 4 xīn intention; consideration 存佛之心
385 4 xīn disposition; temperament 存佛之心
386 4 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 存佛之心
387 4 què but; yet; however; while; nevertheless 卻於話頭上強生穿鑿
388 4 què to go back; to decline; to retreat 卻於話頭上強生穿鑿
389 4 què still 卻於話頭上強生穿鑿
390 4 què to reject; to decline 卻於話頭上強生穿鑿
391 4 què to pardon 卻於話頭上強生穿鑿
392 4 què just now 卻於話頭上強生穿鑿
393 4 què marks completion 卻於話頭上強生穿鑿
394 4 què marks comparison 卻於話頭上強生穿鑿
395 4 què driving away; niṣkāsana 卻於話頭上強生穿鑿
396 4 yòu again; also 又須見徹自己本地風光
397 4 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又須見徹自己本地風光
398 4 yòu Kangxi radical 29 又須見徹自己本地風光
399 4 yòu and 又須見徹自己本地風光
400 4 yòu furthermore 又須見徹自己本地風光
401 4 yòu in addition 又須見徹自己本地風光
402 4 yòu but 又須見徹自己本地風光
403 4 yòu again; also; punar 又須見徹自己本地風光
404 3 naturally; of course; certainly 自無半錢分
405 3 from; since 自無半錢分
406 3 self; oneself; itself 自無半錢分
407 3 Kangxi radical 132 自無半錢分
408 3 Zi 自無半錢分
409 3 a nose 自無半錢分
410 3 the beginning; the start 自無半錢分
411 3 origin 自無半錢分
412 3 originally 自無半錢分
413 3 still; to remain 自無半錢分
414 3 in person; personally 自無半錢分
415 3 in addition; besides 自無半錢分
416 3 if; even if 自無半錢分
417 3 but 自無半錢分
418 3 because 自無半錢分
419 3 to employ; to use 自無半錢分
420 3 to be 自無半錢分
421 3 own; one's own; oneself 自無半錢分
422 3 self; soul; ātman 自無半錢分
423 3 final particle 遠之遠矣
424 3 yuǎn far; distant 遠之遠矣
425 3 yuǎn far-reaching 遠之遠矣
426 3 yuǎn separated from 遠之遠矣
427 3 yuàn estranged from 遠之遠矣
428 3 yuǎn milkwort 遠之遠矣
429 3 yuǎn long ago 遠之遠矣
430 3 yuǎn long-range 遠之遠矣
431 3 yuǎn a remote area 遠之遠矣
432 3 yuǎn Yuan 遠之遠矣
433 3 yuàn to leave 遠之遠矣
434 3 yuàn to violate; to be contrary to 遠之遠矣
435 3 yuǎn distant; dura 遠之遠矣
436 3 he; him 如人數他珍寶
437 3 another aspect 如人數他珍寶
438 3 other; another; some other 如人數他珍寶
439 3 everybody 如人數他珍寶
440 3 other 如人數他珍寶
441 3 tuō other; another; some other 如人數他珍寶
442 3 tha 如人數他珍寶
443 3 ṭha 如人數他珍寶
444 3 other; anya 如人數他珍寶
445 3 guì expensive; costly; valuable 陳貴謙答真侍郎德秀書
446 3 guì Guizhou 陳貴謙答真侍郎德秀書
447 3 guì esteemed; honored 陳貴謙答真侍郎德秀書
448 3 guì noble 陳貴謙答真侍郎德秀書
449 3 guì high quality 陳貴謙答真侍郎德秀書
450 3 guì to esteem; to honor 陳貴謙答真侍郎德秀書
451 3 guì a place of honor 陳貴謙答真侍郎德秀書
452 3 guì Gui 陳貴謙答真侍郎德秀書
453 3 chén Chen 陳貴謙答真侍郎德秀書
454 3 chén Chen of the Southern dynasties 陳貴謙答真侍郎德秀書
455 3 chén to arrange 陳貴謙答真侍郎德秀書
456 3 chén to display; to exhibit 陳貴謙答真侍郎德秀書
457 3 chén to narrate; to state; to explain 陳貴謙答真侍郎德秀書
458 3 chén stale 陳貴謙答真侍郎德秀書
459 3 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 陳貴謙答真侍郎德秀書
460 3 chén aged [wine]; matured 陳貴謙答真侍郎德秀書
461 3 chén a path to a residence 陳貴謙答真侍郎德秀書
462 3 zhèn a battle; a battle array 陳貴謙答真侍郎德秀書
463 3 mèng a dream 夜睡中夢覺一如否
464 3 mèng to dream 夜睡中夢覺一如否
465 3 mèng grassland 夜睡中夢覺一如否
466 3 mèng a fantasy; a delusion; wishful thinking 夜睡中夢覺一如否
467 3 mèng dream; svapna 夜睡中夢覺一如否
468 3 shū book 陳貴謙答真侍郎德秀書
469 3 shū document; manuscript 陳貴謙答真侍郎德秀書
470 3 shū letter 陳貴謙答真侍郎德秀書
471 3 Shū the Cannon of Documents 陳貴謙答真侍郎德秀書
472 3 shū to write 陳貴謙答真侍郎德秀書
473 3 shū writing 陳貴謙答真侍郎德秀書
474 3 shū calligraphy; writing style 陳貴謙答真侍郎德秀書
475 3 shū Shu 陳貴謙答真侍郎德秀書
476 3 shū to record 陳貴謙答真侍郎德秀書
477 3 shū book; pustaka 陳貴謙答真侍郎德秀書
478 3 shū write; copy; likh 陳貴謙答真侍郎德秀書
479 3 shū manuscript; lekha 陳貴謙答真侍郎德秀書
480 3 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦佛之言
481 3 sòng to recount; to narrate 誦佛之言
482 3 sòng a poem 誦佛之言
483 3 sòng recite; priase; pāṭha 誦佛之言
484 3 jiāo to teach; to educate; to instruct 來教謂
485 3 jiào a school of thought; a sect 來教謂
486 3 jiào to make; to cause 來教謂
487 3 jiào religion 來教謂
488 3 jiào instruction; a teaching 來教謂
489 3 jiào Jiao 來教謂
490 3 jiào a directive; an order 來教謂
491 3 jiào to urge; to incite 來教謂
492 3 jiào to pass on; to convey 來教謂
493 3 jiào etiquette 來教謂
494 3 zhào to illuminate; to shine 果能照破
495 3 zhào according to; in accordance with 果能照破
496 3 zhào to photograph 果能照破
497 3 zhào to reflect 果能照破
498 3 zhào a photograph; an image 果能照破
499 3 zhào to take care of; to look after 果能照破
500 3 zhào to contrast; to compare 果能照破

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
ya
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
this; here; etad
  1. shì
  2. shì
  1. meaning; phenomena
  2. actions; karma
ka
  1. wèi
  2. wèi
  1. which; what; yad
  2. to say; iti
use; yogena

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
传灯 傳燈 67
  1. Handing Down the Light
  2. Transmission of the Lamp
  3. Chuan Deng
大藏经 大藏經 100 Chinese Buddhist Canon; Dazangjing
达磨 達磨 100 Bodhidharma
华严 華嚴 72 Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
寂灭 寂滅 106
  1. Upasannaka
  2. calmness and extinction; Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
楞严 楞嚴 76 Śūraṅgama Sūtra; Shurangama Sutra
楞伽 楞伽 108 Lankavatara
强生 強生 113 Johnson
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
维摩 維摩 87
  1. Vimalakirti
  2. Vimalakirti
圆觉经 圓覺經 89
  1. Sutra of Complete Enlightenment
  2. Sutra of Perfect Enlightenment
宗镜录 宗鏡錄 122 Zongjing Lu; Records of the Mirror of the Source; Record of Reflections of the Essential Truth

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 34.

Simplified Traditional Pinyin English
本地风光 本地風光 98 inherent nature
不立文字 98
  1. cannot be set down in words
  2. avoiding reliance on written words
禅门 禪門 67
  1. Chan Monastery
  2. meditative practice
  3. Chan school
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
大悟 100 great awakening; great enlightenment
多生 100 many births; many rebirths
法爱 法愛 102 love of the Dharma
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
佛心 102
  1. Buddha’s Mind
  2. mind of Buddha
见性成佛 見性成佛 106 to see their original nature and attain Buddhahood
教外别传 教外別傳 106
  1. transmission apart from teachings
  2. transmission outside of written teachings
教网 教網 106 the net of the teaching
教相 106 classification of teachings
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
客尘 客塵 107 external taint
冷暖自知 108 only one knows whether it’s hot or cold
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
逆顺 逆順 110 resisting and complying; disobeying and obeying
念念 110 thought after thought; successive moments of thought
蒲团 蒲團 112
  1. Cushion
  2. meditation mat; rush cushion
起灭 起滅 113 saṃsāra; life and death
清修 113 Pure Practice
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
实义 實義 115 true meaning; true doctrine
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
行佛 120 Practice the Buddha's Way
业识 業識 121 activating mind; a delusion
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一只眼 一隻眼 121 single eye
圆觉 圓覺 121
  1. complete enlightenment
  2. Perfect Enlightenment
直指人心 122 directly pointing to one's mind
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas