Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》, Canonical Evidence for Humanistic Buddhism (Recorded in at Total of 28 Kinds of Canonical Text) - Ways of Managing Wealth 人間佛教的經證(共收錄二十八種經典) ■財富的處理法
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 17 | 一 | yī | one | 一分自食用 |
2 | 17 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一分自食用 |
3 | 17 | 一 | yī | pure; concentrated | 一分自食用 |
4 | 17 | 一 | yī | first | 一分自食用 |
5 | 17 | 一 | yī | the same | 一分自食用 |
6 | 17 | 一 | yī | sole; single | 一分自食用 |
7 | 17 | 一 | yī | a very small amount | 一分自食用 |
8 | 17 | 一 | yī | Yi | 一分自食用 |
9 | 17 | 一 | yī | other | 一分自食用 |
10 | 17 | 一 | yī | to unify | 一分自食用 |
11 | 17 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一分自食用 |
12 | 17 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一分自食用 |
13 | 17 | 一 | yī | one; eka | 一分自食用 |
14 | 13 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 一分自食用 |
15 | 13 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 一分自食用 |
16 | 13 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 一分自食用 |
17 | 13 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 一分自食用 |
18 | 13 | 分 | fēn | a fraction | 一分自食用 |
19 | 13 | 分 | fēn | to express as a fraction | 一分自食用 |
20 | 13 | 分 | fēn | one tenth | 一分自食用 |
21 | 13 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 一分自食用 |
22 | 13 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 一分自食用 |
23 | 13 | 分 | fèn | affection; goodwill | 一分自食用 |
24 | 13 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 一分自食用 |
25 | 13 | 分 | fēn | equinox | 一分自食用 |
26 | 13 | 分 | fèn | a characteristic | 一分自食用 |
27 | 13 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 一分自食用 |
28 | 13 | 分 | fēn | to share | 一分自食用 |
29 | 13 | 分 | fēn | branch [office] | 一分自食用 |
30 | 13 | 分 | fēn | clear; distinct | 一分自食用 |
31 | 13 | 分 | fēn | a difference | 一分自食用 |
32 | 13 | 分 | fēn | a score | 一分自食用 |
33 | 13 | 分 | fèn | identity | 一分自食用 |
34 | 13 | 分 | fèn | a part; a portion | 一分自食用 |
35 | 13 | 分 | fēn | part; avayava | 一分自食用 |
36 | 12 | 財富 | cáifù | wealth; riches | 財富的處理法 |
37 | 7 | 處理 | chǔlǐ | to handle; to treat; to deal with; to process | 財富的處理法 |
38 | 6 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以擬於貧乏 |
39 | 6 | 以 | yǐ | to rely on | 以擬於貧乏 |
40 | 6 | 以 | yǐ | to regard | 以擬於貧乏 |
41 | 6 | 以 | yǐ | to be able to | 以擬於貧乏 |
42 | 6 | 以 | yǐ | to order; to command | 以擬於貧乏 |
43 | 6 | 以 | yǐ | used after a verb | 以擬於貧乏 |
44 | 6 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以擬於貧乏 |
45 | 6 | 以 | yǐ | Israel | 以擬於貧乏 |
46 | 6 | 以 | yǐ | Yi | 以擬於貧乏 |
47 | 6 | 以 | yǐ | use; yogena | 以擬於貧乏 |
48 | 6 | 二 | èr | two | 二 |
49 | 6 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
50 | 6 | 二 | èr | second | 二 |
51 | 6 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
52 | 6 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
53 | 6 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
54 | 6 | 四分 | sìfēn | four divisions of cognition | 當應作四分 |
55 | 5 | 三 | sān | three | 三 |
56 | 5 | 三 | sān | third | 三 |
57 | 5 | 三 | sān | more than two | 三 |
58 | 5 | 三 | sān | very few | 三 |
59 | 5 | 三 | sān | San | 三 |
60 | 5 | 三 | sān | three; tri | 三 |
61 | 5 | 三 | sān | sa | 三 |
62 | 5 | 能 | néng | can; able | 能用來作福利人 |
63 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 能用來作福利人 |
64 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能用來作福利人 |
65 | 5 | 能 | néng | energy | 能用來作福利人 |
66 | 5 | 能 | néng | function; use | 能用來作福利人 |
67 | 5 | 能 | néng | talent | 能用來作福利人 |
68 | 5 | 能 | néng | expert at | 能用來作福利人 |
69 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 能用來作福利人 |
70 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能用來作福利人 |
71 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能用來作福利人 |
72 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 能用來作福利人 |
73 | 5 | 方法 | fāngfǎ | method; way; means | 發財的方法 |
74 | 5 | 方法 | fāngfǎ | method of an object or interface | 發財的方法 |
75 | 5 | 為 | wéi | to act as; to serve | 的財富四分法為 |
76 | 5 | 為 | wéi | to change into; to become | 的財富四分法為 |
77 | 5 | 為 | wéi | to be; is | 的財富四分法為 |
78 | 5 | 為 | wéi | to do | 的財富四分法為 |
79 | 5 | 為 | wèi | to support; to help | 的財富四分法為 |
80 | 5 | 為 | wéi | to govern | 的財富四分法為 |
81 | 4 | 在 | zài | in; at | 在社會上 |
82 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 在社會上 |
83 | 4 | 在 | zài | to consist of | 在社會上 |
84 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 在社會上 |
85 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 在社會上 |
86 | 4 | 財寶 | cái bǎo | money and valuables | 一分財寶 |
87 | 4 | 合法 | héfǎ | lawful; legitimate; legal | 合法的財富 |
88 | 4 | 合法 | héfǎ | in accordance with doctrine | 合法的財富 |
89 | 3 | 餘 | yú | extra; surplus; remainder | 餘一分藏密 |
90 | 3 | 餘 | yú | to remain | 餘一分藏密 |
91 | 3 | 餘 | yú | the time after an event | 餘一分藏密 |
92 | 3 | 餘 | yú | the others; the rest | 餘一分藏密 |
93 | 3 | 餘 | yú | additional; complementary | 餘一分藏密 |
94 | 3 | 要 | yào | to want; to wish for | 就是要學習作工 |
95 | 3 | 要 | yào | to want | 就是要學習作工 |
96 | 3 | 要 | yāo | a treaty | 就是要學習作工 |
97 | 3 | 要 | yào | to request | 就是要學習作工 |
98 | 3 | 要 | yào | essential points; crux | 就是要學習作工 |
99 | 3 | 要 | yāo | waist | 就是要學習作工 |
100 | 3 | 要 | yāo | to cinch | 就是要學習作工 |
101 | 3 | 要 | yāo | waistband | 就是要學習作工 |
102 | 3 | 要 | yāo | Yao | 就是要學習作工 |
103 | 3 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 就是要學習作工 |
104 | 3 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 就是要學習作工 |
105 | 3 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 就是要學習作工 |
106 | 3 | 要 | yāo | to agree with | 就是要學習作工 |
107 | 3 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 就是要學習作工 |
108 | 3 | 要 | yào | to summarize | 就是要學習作工 |
109 | 3 | 要 | yào | essential; important | 就是要學習作工 |
110 | 3 | 要 | yào | to desire | 就是要學習作工 |
111 | 3 | 要 | yào | to demand | 就是要學習作工 |
112 | 3 | 要 | yào | to need | 就是要學習作工 |
113 | 3 | 要 | yào | should; must | 就是要學習作工 |
114 | 3 | 要 | yào | might | 就是要學習作工 |
115 | 3 | 四 | sì | four | 四 |
116 | 3 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
117 | 3 | 四 | sì | fourth | 四 |
118 | 3 | 四 | sì | Si | 四 |
119 | 3 | 四 | sì | four; catur | 四 |
120 | 3 | 其 | qí | Qi | 將其分為四分來處理 |
121 | 3 | 法 | fǎ | method; way | 財富的處理法 |
122 | 3 | 法 | fǎ | France | 財富的處理法 |
123 | 3 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 財富的處理法 |
124 | 3 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 財富的處理法 |
125 | 3 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 財富的處理法 |
126 | 3 | 法 | fǎ | an institution | 財富的處理法 |
127 | 3 | 法 | fǎ | to emulate | 財富的處理法 |
128 | 3 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 財富的處理法 |
129 | 3 | 法 | fǎ | punishment | 財富的處理法 |
130 | 3 | 法 | fǎ | Fa | 財富的處理法 |
131 | 3 | 法 | fǎ | a precedent | 財富的處理法 |
132 | 3 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 財富的處理法 |
133 | 3 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 財富的處理法 |
134 | 3 | 法 | fǎ | Dharma | 財富的處理法 |
135 | 3 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 財富的處理法 |
136 | 3 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 財富的處理法 |
137 | 3 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 財富的處理法 |
138 | 3 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 財富的處理法 |
139 | 3 | 財物 | cái wù | money and goods; property | 方便集財物 |
140 | 3 | 財物 | cái wù | wealth; artha | 方便集財物 |
141 | 3 | 人 | rén | person; people; a human being | 能用來作福利人 |
142 | 3 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 能用來作福利人 |
143 | 3 | 人 | rén | a kind of person | 能用來作福利人 |
144 | 3 | 人 | rén | everybody | 能用來作福利人 |
145 | 3 | 人 | rén | adult | 能用來作福利人 |
146 | 3 | 人 | rén | somebody; others | 能用來作福利人 |
147 | 3 | 人 | rén | an upright person | 能用來作福利人 |
148 | 3 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 能用來作福利人 |
149 | 3 | 雜阿含經 | zá āhán jīng | Connected Discourses; Saṃyukta Āgama; Samyukta Agama | 雜阿含經 |
150 | 3 | 錢財 | qiáncái | wealth; money | 佛教不完全否定錢財 |
151 | 3 | 之 | zhī | to go | 取之有道 |
152 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 取之有道 |
153 | 3 | 之 | zhī | is | 取之有道 |
154 | 3 | 之 | zhī | to use | 取之有道 |
155 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 取之有道 |
156 | 3 | 業 | yè | business; industry | 始學功巧業 |
157 | 3 | 業 | yè | activity; actions | 始學功巧業 |
158 | 3 | 業 | yè | order; sequence | 始學功巧業 |
159 | 3 | 業 | yè | to continue | 始學功巧業 |
160 | 3 | 業 | yè | to start; to create | 始學功巧業 |
161 | 3 | 業 | yè | karma | 始學功巧業 |
162 | 3 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 始學功巧業 |
163 | 3 | 業 | yè | a course of study; training | 始學功巧業 |
164 | 3 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 始學功巧業 |
165 | 3 | 業 | yè | an estate; a property | 始學功巧業 |
166 | 3 | 業 | yè | an achievement | 始學功巧業 |
167 | 3 | 業 | yè | to engage in | 始學功巧業 |
168 | 3 | 業 | yè | Ye | 始學功巧業 |
169 | 3 | 業 | yè | a horizontal board | 始學功巧業 |
170 | 3 | 業 | yè | an occupation | 始學功巧業 |
171 | 3 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 始學功巧業 |
172 | 3 | 業 | yè | a book | 始學功巧業 |
173 | 3 | 業 | yè | karma; kamma; karmic deeds; actions | 始學功巧業 |
174 | 3 | 作 | zuò | to do | 能用來作福利人 |
175 | 3 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 能用來作福利人 |
176 | 3 | 作 | zuò | to start | 能用來作福利人 |
177 | 3 | 作 | zuò | a writing; a work | 能用來作福利人 |
178 | 3 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 能用來作福利人 |
179 | 3 | 作 | zuō | to create; to make | 能用來作福利人 |
180 | 3 | 作 | zuō | a workshop | 能用來作福利人 |
181 | 3 | 作 | zuō | to write; to compose | 能用來作福利人 |
182 | 3 | 作 | zuò | to rise | 能用來作福利人 |
183 | 3 | 作 | zuò | to be aroused | 能用來作福利人 |
184 | 3 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 能用來作福利人 |
185 | 3 | 作 | zuò | to regard as | 能用來作福利人 |
186 | 3 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 能用來作福利人 |
187 | 2 | 施 | shī | to give; to grant | 一分奉施如來世尊及比丘眾 |
188 | 2 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 一分奉施如來世尊及比丘眾 |
189 | 2 | 施 | shī | to deploy; to set up | 一分奉施如來世尊及比丘眾 |
190 | 2 | 施 | shī | to relate to | 一分奉施如來世尊及比丘眾 |
191 | 2 | 施 | shī | to move slowly | 一分奉施如來世尊及比丘眾 |
192 | 2 | 施 | shī | to exert | 一分奉施如來世尊及比丘眾 |
193 | 2 | 施 | shī | to apply; to spread | 一分奉施如來世尊及比丘眾 |
194 | 2 | 施 | shī | Shi | 一分奉施如來世尊及比丘眾 |
195 | 2 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 一分奉施如來世尊及比丘眾 |
196 | 2 | 必 | bì | must | 如此必能致富 |
197 | 2 | 必 | bì | Bi | 如此必能致富 |
198 | 2 | 二分 | èr fēn | second part | 二分營生業 |
199 | 2 | 二分 | èr fēn | equinox | 二分營生業 |
200 | 2 | 做 | zuò | to make | 取其四分之一用做衣食住行之需 |
201 | 2 | 做 | zuò | to do; to work | 取其四分之一用做衣食住行之需 |
202 | 2 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 取其四分之一用做衣食住行之需 |
203 | 2 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 取其四分之一用做衣食住行之需 |
204 | 2 | 做 | zuò | to pretend | 取其四分之一用做衣食住行之需 |
205 | 2 | 裏 | lǐ | inside; interior | 裏 |
206 | 2 | 越 | yuè | at a high pitch | 錢財越多越好 |
207 | 2 | 越 | yuè | to exceed; to leap; to skip | 錢財越多越好 |
208 | 2 | 越 | yuè | to cross; to go past; to jump over | 錢財越多越好 |
209 | 2 | 越 | yuè | to grab; to plunder; to snatch | 錢財越多越好 |
210 | 2 | 越 | yuè | Yue [state] | 錢財越多越好 |
211 | 2 | 越 | yuè | to transcend | 錢財越多越好 |
212 | 2 | 越 | yuè | distant; far away | 錢財越多越好 |
213 | 2 | 越 | yuè | impractical; not realistic | 錢財越多越好 |
214 | 2 | 越 | yuè | to dissipate; to disperse | 錢財越多越好 |
215 | 2 | 越 | yuè | to spread widely | 錢財越多越好 |
216 | 2 | 越 | yuè | to decline; to fall | 錢財越多越好 |
217 | 2 | 越 | yuè | Yue [peoples] | 錢財越多越好 |
218 | 2 | 越 | yuè | superior | 錢財越多越好 |
219 | 2 | 越 | yuè | Yue [region] | 錢財越多越好 |
220 | 2 | 越 | yuè | to publicise | 錢財越多越好 |
221 | 2 | 越 | yuè | Yue [surname] | 錢財越多越好 |
222 | 2 | 用 | yòng | to use; to apply | 取其四分之一用做衣食住行之需 |
223 | 2 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 取其四分之一用做衣食住行之需 |
224 | 2 | 用 | yòng | to eat | 取其四分之一用做衣食住行之需 |
225 | 2 | 用 | yòng | to spend | 取其四分之一用做衣食住行之需 |
226 | 2 | 用 | yòng | expense | 取其四分之一用做衣食住行之需 |
227 | 2 | 用 | yòng | a use; usage | 取其四分之一用做衣食住行之需 |
228 | 2 | 用 | yòng | to need; must | 取其四分之一用做衣食住行之需 |
229 | 2 | 用 | yòng | useful; practical | 取其四分之一用做衣食住行之需 |
230 | 2 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 取其四分之一用做衣食住行之需 |
231 | 2 | 用 | yòng | to work (an animal) | 取其四分之一用做衣食住行之需 |
232 | 2 | 用 | yòng | to appoint | 取其四分之一用做衣食住行之需 |
233 | 2 | 用 | yòng | to administer; to manager | 取其四分之一用做衣食住行之需 |
234 | 2 | 用 | yòng | to control | 取其四分之一用做衣食住行之需 |
235 | 2 | 用 | yòng | to access | 取其四分之一用做衣食住行之需 |
236 | 2 | 用 | yòng | Yong | 取其四分之一用做衣食住行之需 |
237 | 2 | 用 | yòng | yong / function; application | 取其四分之一用做衣食住行之需 |
238 | 2 | 密 | mì | secret; hidden; confidential | 餘一分藏密 |
239 | 2 | 密 | mì | retired | 餘一分藏密 |
240 | 2 | 密 | mì | stable; calm | 餘一分藏密 |
241 | 2 | 密 | mì | close; thick; dense | 餘一分藏密 |
242 | 2 | 密 | mì | intimate | 餘一分藏密 |
243 | 2 | 密 | mì | slight; subtle | 餘一分藏密 |
244 | 2 | 密 | mì | a secret | 餘一分藏密 |
245 | 2 | 密 | mì | Mi | 餘一分藏密 |
246 | 2 | 密 | mì | secret; esoteric; guhya | 餘一分藏密 |
247 | 2 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教不完全否定錢財 |
248 | 2 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教不完全否定錢財 |
249 | 2 | 中 | zhōng | middle | 一分施與舍衛城中貧窮苦惱 |
250 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 一分施與舍衛城中貧窮苦惱 |
251 | 2 | 中 | zhōng | China | 一分施與舍衛城中貧窮苦惱 |
252 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 一分施與舍衛城中貧窮苦惱 |
253 | 2 | 中 | zhōng | midday | 一分施與舍衛城中貧窮苦惱 |
254 | 2 | 中 | zhōng | inside | 一分施與舍衛城中貧窮苦惱 |
255 | 2 | 中 | zhōng | during | 一分施與舍衛城中貧窮苦惱 |
256 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 一分施與舍衛城中貧窮苦惱 |
257 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 一分施與舍衛城中貧窮苦惱 |
258 | 2 | 中 | zhōng | half | 一分施與舍衛城中貧窮苦惱 |
259 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 一分施與舍衛城中貧窮苦惱 |
260 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 一分施與舍衛城中貧窮苦惱 |
261 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 一分施與舍衛城中貧窮苦惱 |
262 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 一分施與舍衛城中貧窮苦惱 |
263 | 2 | 中 | zhōng | middle | 一分施與舍衛城中貧窮苦惱 |
264 | 2 | 營生 | yíngshēng | a career; a livelihood | 二分營生業 |
265 | 2 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 取之有道 |
266 | 2 | 取 | qǔ | to obtain | 取之有道 |
267 | 2 | 取 | qǔ | to choose; to select | 取之有道 |
268 | 2 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 取之有道 |
269 | 2 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 取之有道 |
270 | 2 | 取 | qǔ | to seek | 取之有道 |
271 | 2 | 取 | qǔ | to take a bride | 取之有道 |
272 | 2 | 取 | qǔ | Qu | 取之有道 |
273 | 2 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 取之有道 |
274 | 2 | 生活 | shēnghuó | life | 除了生活所需之外 |
275 | 2 | 生活 | shēnghuó | to live | 除了生活所需之外 |
276 | 2 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 除了生活所需之外 |
277 | 2 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 除了生活所需之外 |
278 | 2 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 除了生活所需之外 |
279 | 2 | 藏 | cáng | to hide | 餘一分藏密 |
280 | 2 | 藏 | zàng | canon; a collection of scriptures | 餘一分藏密 |
281 | 2 | 藏 | cáng | to store | 餘一分藏密 |
282 | 2 | 藏 | zàng | Tibet | 餘一分藏密 |
283 | 2 | 藏 | zàng | a treasure | 餘一分藏密 |
284 | 2 | 藏 | zàng | a store | 餘一分藏密 |
285 | 2 | 藏 | zāng | Zang | 餘一分藏密 |
286 | 2 | 藏 | zāng | good | 餘一分藏密 |
287 | 2 | 藏 | zāng | a male slave | 餘一分藏密 |
288 | 2 | 藏 | zāng | booty | 餘一分藏密 |
289 | 2 | 藏 | zàng | an internal organ | 餘一分藏密 |
290 | 2 | 藏 | zàng | to bury | 餘一分藏密 |
291 | 2 | 藏 | zàng | piṭaka; canon | 餘一分藏密 |
292 | 2 | 藏 | zàng | garba; matrix; embryo | 餘一分藏密 |
293 | 2 | 藏 | zàng | kośa; kosa | 餘一分藏密 |
294 | 2 | 藏 | zàng | alaya; dwelling; residence | 餘一分藏密 |
295 | 2 | 食用 | shíyòng | to be edible | 一分自食用 |
296 | 2 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 一分自食用 |
297 | 2 | 自 | zì | Zi | 一分自食用 |
298 | 2 | 自 | zì | a nose | 一分自食用 |
299 | 2 | 自 | zì | the beginning; the start | 一分自食用 |
300 | 2 | 自 | zì | origin | 一分自食用 |
301 | 2 | 自 | zì | to employ; to use | 一分自食用 |
302 | 2 | 自 | zì | to be | 一分自食用 |
303 | 2 | 自 | zì | self; soul; ātman | 一分自食用 |
304 | 2 | 方便 | fāngbiàn | convenient | 方便集財物 |
305 | 2 | 方便 | fāngbiàn | to to the toilet | 方便集財物 |
306 | 2 | 方便 | fāngbiàn | to have money to lend | 方便集財物 |
307 | 2 | 方便 | fāngbiàn | to make something convenient for others | 方便集財物 |
308 | 2 | 方便 | fāngbiàn | to do somebody a favor | 方便集財物 |
309 | 2 | 方便 | fāngbiàn | appropriate | 方便集財物 |
310 | 2 | 方便 | fāngbiàn | Convenience | 方便集財物 |
311 | 2 | 方便 | fāngbiàn | expedient means | 方便集財物 |
312 | 2 | 方便 | fāngbiàn | Skillful Means | 方便集財物 |
313 | 2 | 方便 | fāngbiàn | upāya; skillful means; expedient means | 方便集財物 |
314 | 2 | 黃金 | huángjīn | gold | 黃金是毒蛇 |
315 | 2 | 黃金 | huángjīn | copper | 黃金是毒蛇 |
316 | 1 | 說明 | shuōmíng | to explain | 說明其財富的處理方法是把它分作三分 |
317 | 1 | 說明 | shuōmíng | explanation; directions; caption | 說明其財富的處理方法是把它分作三分 |
318 | 1 | 往來 | wǎnglái | to come and go; to return | 往來賓旅 |
319 | 1 | 往來 | wǎnglái | to associate with; to be friends with | 往來賓旅 |
320 | 1 | 如來 | rúlái | Tathagata | 一分奉施如來世尊及比丘眾 |
321 | 1 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 一分奉施如來世尊及比丘眾 |
322 | 1 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 一分奉施如來世尊及比丘眾 |
323 | 1 | 所需 | suǒxū | necessary; required | 除了生活所需之外 |
324 | 1 | 充 | chōng | to fill; to be full; to supply | 以充隨日 |
325 | 1 | 充 | chōng | sufficient; full | 以充隨日 |
326 | 1 | 充 | chōng | to serve as | 以充隨日 |
327 | 1 | 充 | chōng | to pose as | 以充隨日 |
328 | 1 | 充 | chōng | Chong | 以充隨日 |
329 | 1 | 充 | chōng | filled with; bharita | 以充隨日 |
330 | 1 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 以修當福 |
331 | 1 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 以修當福 |
332 | 1 | 修 | xiū | to repair | 以修當福 |
333 | 1 | 修 | xiū | long; slender | 以修當福 |
334 | 1 | 修 | xiū | to write; to compile | 以修當福 |
335 | 1 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 以修當福 |
336 | 1 | 修 | xiū | to practice | 以修當福 |
337 | 1 | 修 | xiū | to cut | 以修當福 |
338 | 1 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 以修當福 |
339 | 1 | 修 | xiū | a virtuous person | 以修當福 |
340 | 1 | 修 | xiū | Xiu | 以修當福 |
341 | 1 | 修 | xiū | to unknot | 以修當福 |
342 | 1 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 以修當福 |
343 | 1 | 修 | xiū | excellent | 以修當福 |
344 | 1 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 以修當福 |
345 | 1 | 修 | xiū | Cultivation | 以修當福 |
346 | 1 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 以修當福 |
347 | 1 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 以修當福 |
348 | 1 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是要學習作工 |
349 | 1 | 就是 | jiùshì | agree | 就是要學習作工 |
350 | 1 | 結論 | jiélùn | a conclusion | 結論 |
351 | 1 | 結論 | jiélùn | a verdict | 結論 |
352 | 1 | 親屬 | qīnshǔ | family member; kin; kindred | 為給施親屬知友 |
353 | 1 | 舍衛城 | shèwèi chéng | Sravasti; Savatthi | 一分施與舍衛城中貧窮苦惱 |
354 | 1 | 友 | yǒu | friend; companion | 為給施親屬知友 |
355 | 1 | 友 | yǒu | fraternity | 為給施親屬知友 |
356 | 1 | 友 | yǒu | friend; mitra | 為給施親屬知友 |
357 | 1 | 道 | dào | way; road; path | 黃金也是弘法利生修行的道糧 |
358 | 1 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 黃金也是弘法利生修行的道糧 |
359 | 1 | 道 | dào | Tao; the Way | 黃金也是弘法利生修行的道糧 |
360 | 1 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 黃金也是弘法利生修行的道糧 |
361 | 1 | 道 | dào | to think | 黃金也是弘法利生修行的道糧 |
362 | 1 | 道 | dào | circuit; a province | 黃金也是弘法利生修行的道糧 |
363 | 1 | 道 | dào | a course; a channel | 黃金也是弘法利生修行的道糧 |
364 | 1 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 黃金也是弘法利生修行的道糧 |
365 | 1 | 道 | dào | a doctrine | 黃金也是弘法利生修行的道糧 |
366 | 1 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 黃金也是弘法利生修行的道糧 |
367 | 1 | 道 | dào | a skill | 黃金也是弘法利生修行的道糧 |
368 | 1 | 道 | dào | a sect | 黃金也是弘法利生修行的道糧 |
369 | 1 | 道 | dào | a line | 黃金也是弘法利生修行的道糧 |
370 | 1 | 道 | dào | Way | 黃金也是弘法利生修行的道糧 |
371 | 1 | 道 | dào | way; path; marga | 黃金也是弘法利生修行的道糧 |
372 | 1 | 保留 | bǎoliú | to retain; to hold back; to reserve; to preserve; to maintain | 保留四分之二經營事業 |
373 | 1 | 比丘眾 | bìqiū zhòng | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community | 一分奉施如來世尊及比丘眾 |
374 | 1 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 黃金也是弘法利生修行的道糧 |
375 | 1 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 黃金也是弘法利生修行的道糧 |
376 | 1 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 黃金也是弘法利生修行的道糧 |
377 | 1 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 黃金也是弘法利生修行的道糧 |
378 | 1 | 善順菩薩會 | Shànshùn púsà Huì | Surataparipṛcchā; Shanshun Pusa Hui | 善順菩薩會 |
379 | 1 | 寬厚 | kuānhòu | thick and broad (build); thick and deep (voice) | 寬厚 |
380 | 1 | 寬厚 | kuānhòu | tolerant; generous; magnanimous | 寬厚 |
381 | 1 | 寬厚 | kuānhòu | A Broad and Kind Mind | 寬厚 |
382 | 1 | 賓 | bīn | a guest; a visitor | 往來賓旅 |
383 | 1 | 賓 | bīn | to submit; to obey | 往來賓旅 |
384 | 1 | 賓 | bīn | Bin | 往來賓旅 |
385 | 1 | 賓 | bīn | to treat as a guest | 往來賓旅 |
386 | 1 | 賓 | bìn | to expell; to reject | 往來賓旅 |
387 | 1 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 以修當福 |
388 | 1 | 福 | fú | Fujian | 以修當福 |
389 | 1 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 以修當福 |
390 | 1 | 福 | fú | Fortune | 以修當福 |
391 | 1 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 以修當福 |
392 | 1 | 奉 | fèng | to offer; to present | 一分奉施如來世尊及比丘眾 |
393 | 1 | 奉 | fèng | to receive; to receive with respect | 一分奉施如來世尊及比丘眾 |
394 | 1 | 奉 | fèng | to believe in | 一分奉施如來世尊及比丘眾 |
395 | 1 | 奉 | fèng | a display of respect | 一分奉施如來世尊及比丘眾 |
396 | 1 | 奉 | fèng | to revere | 一分奉施如來世尊及比丘眾 |
397 | 1 | 奉 | fèng | salary | 一分奉施如來世尊及比丘眾 |
398 | 1 | 奉 | fèng | to serve | 一分奉施如來世尊及比丘眾 |
399 | 1 | 奉 | fèng | Feng | 一分奉施如來世尊及比丘眾 |
400 | 1 | 奉 | fèng | to politely request | 一分奉施如來世尊及比丘眾 |
401 | 1 | 奉 | fèng | to offer with both hands | 一分奉施如來世尊及比丘眾 |
402 | 1 | 奉 | fèng | a term of respect | 一分奉施如來世尊及比丘眾 |
403 | 1 | 奉 | fèng | to help | 一分奉施如來世尊及比丘眾 |
404 | 1 | 奉 | fèng | offer; upanī | 一分奉施如來世尊及比丘眾 |
405 | 1 | 取得 | qǔdé | to acquire; to get; to obtain | 不過如何合法取得呢 |
406 | 1 | 技藝 | jìyì | a skill; an art | 務農等各種的工巧技藝 |
407 | 1 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 錢財越多越好 |
408 | 1 | 多 | duó | many; much | 錢財越多越好 |
409 | 1 | 多 | duō | more | 錢財越多越好 |
410 | 1 | 多 | duō | excessive | 錢財越多越好 |
411 | 1 | 多 | duō | abundant | 錢財越多越好 |
412 | 1 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 錢財越多越好 |
413 | 1 | 多 | duō | Duo | 錢財越多越好 |
414 | 1 | 多 | duō | ta | 錢財越多越好 |
415 | 1 | 繼續 | jìxù | to continue | 繼續投資 |
416 | 1 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 若能依上述方法處理財富 |
417 | 1 | 依 | yī | to comply with; to follow | 若能依上述方法處理財富 |
418 | 1 | 依 | yī | to help | 若能依上述方法處理財富 |
419 | 1 | 依 | yī | flourishing | 若能依上述方法處理財富 |
420 | 1 | 依 | yī | lovable | 若能依上述方法處理財富 |
421 | 1 | 依 | yī | upadhi / bonds; substratum | 若能依上述方法處理財富 |
422 | 1 | 糧 | liáng | provisions | 黃金也是弘法利生修行的道糧 |
423 | 1 | 糧 | liáng | grain | 黃金也是弘法利生修行的道糧 |
424 | 1 | 努力 | nǔlì | to strive; to try hard | 經過努力而獲得的合法財富 |
425 | 1 | 為例 | wèilì | as an example | 以波斯匿王為例 |
426 | 1 | 二十八 | èrshíbā | 28; twenty-eight | 共收錄二十八種經典 |
427 | 1 | 二十八 | èrshíbā | twenty-eight | 共收錄二十八種經典 |
428 | 1 | 用來 | yònglái | to be used for | 能用來作福利人 |
429 | 1 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 得彼財物已 |
430 | 1 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 得彼財物已 |
431 | 1 | 已 | yǐ | to complete | 得彼財物已 |
432 | 1 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 得彼財物已 |
433 | 1 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 得彼財物已 |
434 | 1 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 得彼財物已 |
435 | 1 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 為供養父母妻子 |
436 | 1 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 為供養父母妻子 |
437 | 1 | 學習 | xuéxí | to learn; to study | 就是要學習作工 |
438 | 1 | 家居 | jiājū | home; residence; to stay at home (unemployed) | 家居生活必能安定富足 |
439 | 1 | 常 | cháng | Chang | 常求息利 |
440 | 1 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 常求息利 |
441 | 1 | 常 | cháng | a principle; a rule | 常求息利 |
442 | 1 | 常 | cháng | eternal; nitya | 常求息利 |
443 | 1 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將其分為四分來處理 |
444 | 1 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將其分為四分來處理 |
445 | 1 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將其分為四分來處理 |
446 | 1 | 將 | qiāng | to request | 將其分為四分來處理 |
447 | 1 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將其分為四分來處理 |
448 | 1 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將其分為四分來處理 |
449 | 1 | 將 | jiāng | to checkmate | 將其分為四分來處理 |
450 | 1 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將其分為四分來處理 |
451 | 1 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將其分為四分來處理 |
452 | 1 | 將 | jiàng | backbone | 將其分為四分來處理 |
453 | 1 | 將 | jiàng | king | 將其分為四分來處理 |
454 | 1 | 將 | jiāng | to rest | 將其分為四分來處理 |
455 | 1 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將其分為四分來處理 |
456 | 1 | 將 | jiāng | large; great | 將其分為四分來處理 |
457 | 1 | 所 | suǒ | a few; various; some | 供給所須 |
458 | 1 | 所 | suǒ | a place; a location | 供給所須 |
459 | 1 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 供給所須 |
460 | 1 | 所 | suǒ | an ordinal number | 供給所須 |
461 | 1 | 所 | suǒ | meaning | 供給所須 |
462 | 1 | 所 | suǒ | garrison | 供給所須 |
463 | 1 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 供給所須 |
464 | 1 | 拯濟 | zhěng jì | to help | 拯濟宗親 |
465 | 1 | 貧窮 | pínqióng | poor; impoverished | 一分施與舍衛城中貧窮苦惱 |
466 | 1 | 結緣 | jiéyuán | Develop Affinities | 結緣 |
467 | 1 | 結緣 | jiéyuán | to develop affinity | 結緣 |
468 | 1 | 結緣 | jiéyuán | to form affinities; karmic affinity | 結緣 |
469 | 1 | 弘法利生 | hóngfǎ lìshēng | Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings | 黃金也是弘法利生修行的道糧 |
470 | 1 | 弘法利生 | hóngfǎ lìshēng | Spreading the Dharma to benefit all sentient beings | 黃金也是弘法利生修行的道糧 |
471 | 1 | 弘法利生 | hóngfǎ lìshēng | propagating the Dharma and benefiting sentient beings | 黃金也是弘法利生修行的道糧 |
472 | 1 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 君子愛財 |
473 | 1 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 君子愛財 |
474 | 1 | 衣食住行 | yī shí zhù xíng | clothing, food, housing and transport; people's basic needs | 取其四分之一用做衣食住行之需 |
475 | 1 | 否定 | fǒudìng | to negate | 佛教不完全否定錢財 |
476 | 1 | 信心 | xìnxīn | confidence | 信心 |
477 | 1 | 信心 | xìnxīn | belief; faith | 信心 |
478 | 1 | 信心 | xìnxīn | Faith | 信心 |
479 | 1 | 經典 | jīngdiǎn | a classic; a scripture; a canonical text | 共收錄二十八種經典 |
480 | 1 | 經典 | jīngdiǎn | classical | 共收錄二十八種經典 |
481 | 1 | 經典 | jīngdiǎn | the collection of sutras; the sūtrapiṭaka | 共收錄二十八種經典 |
482 | 1 | 捨 | shě | to give | 厭捨品 |
483 | 1 | 捨 | shě | to give up; to abandon | 厭捨品 |
484 | 1 | 捨 | shě | a house; a home; an abode | 厭捨品 |
485 | 1 | 捨 | shè | my | 厭捨品 |
486 | 1 | 捨 | shě | equanimity | 厭捨品 |
487 | 1 | 捨 | shè | my house | 厭捨品 |
488 | 1 | 捨 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 厭捨品 |
489 | 1 | 捨 | shè | to leave | 厭捨品 |
490 | 1 | 捨 | shě | She | 厭捨品 |
491 | 1 | 捨 | shè | disciple | 厭捨品 |
492 | 1 | 捨 | shè | a barn; a pen | 厭捨品 |
493 | 1 | 捨 | shè | to reside | 厭捨品 |
494 | 1 | 捨 | shè | to stop; to halt; to cease | 厭捨品 |
495 | 1 | 捨 | shè | to find a place for; to arrange | 厭捨品 |
496 | 1 | 捨 | shě | Give | 厭捨品 |
497 | 1 | 捨 | shě | equanimity; upeksa | 厭捨品 |
498 | 1 | 苦惱 | kǔnǎo | distress; vexation | 一分施與舍衛城中貧窮苦惱 |
499 | 1 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 為奉事君天正神沙門道士 |
500 | 1 | 君 | jūn | a mistress | 為奉事君天正神沙門道士 |
Frequencies of all Words
Top 680
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 17 | 一 | yī | one | 一分自食用 |
2 | 17 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一分自食用 |
3 | 17 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一分自食用 |
4 | 17 | 一 | yī | pure; concentrated | 一分自食用 |
5 | 17 | 一 | yì | whole; all | 一分自食用 |
6 | 17 | 一 | yī | first | 一分自食用 |
7 | 17 | 一 | yī | the same | 一分自食用 |
8 | 17 | 一 | yī | each | 一分自食用 |
9 | 17 | 一 | yī | certain | 一分自食用 |
10 | 17 | 一 | yī | throughout | 一分自食用 |
11 | 17 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一分自食用 |
12 | 17 | 一 | yī | sole; single | 一分自食用 |
13 | 17 | 一 | yī | a very small amount | 一分自食用 |
14 | 17 | 一 | yī | Yi | 一分自食用 |
15 | 17 | 一 | yī | other | 一分自食用 |
16 | 17 | 一 | yī | to unify | 一分自食用 |
17 | 17 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一分自食用 |
18 | 17 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一分自食用 |
19 | 17 | 一 | yī | or | 一分自食用 |
20 | 17 | 一 | yī | one; eka | 一分自食用 |
21 | 14 | 的 | de | possessive particle | 財富的處理法 |
22 | 14 | 的 | de | structural particle | 財富的處理法 |
23 | 14 | 的 | de | complement | 財富的處理法 |
24 | 14 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 財富的處理法 |
25 | 13 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 一分自食用 |
26 | 13 | 分 | fēn | a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent | 一分自食用 |
27 | 13 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 一分自食用 |
28 | 13 | 分 | fēn | a minute; a 15 second unit of time | 一分自食用 |
29 | 13 | 分 | fēn | a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang | 一分自食用 |
30 | 13 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 一分自食用 |
31 | 13 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 一分自食用 |
32 | 13 | 分 | fēn | a fraction | 一分自食用 |
33 | 13 | 分 | fēn | to express as a fraction | 一分自食用 |
34 | 13 | 分 | fēn | one tenth | 一分自食用 |
35 | 13 | 分 | fēn | a centimeter | 一分自食用 |
36 | 13 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 一分自食用 |
37 | 13 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 一分自食用 |
38 | 13 | 分 | fèn | affection; goodwill | 一分自食用 |
39 | 13 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 一分自食用 |
40 | 13 | 分 | fēn | equinox | 一分自食用 |
41 | 13 | 分 | fèn | a characteristic | 一分自食用 |
42 | 13 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 一分自食用 |
43 | 13 | 分 | fēn | to share | 一分自食用 |
44 | 13 | 分 | fēn | branch [office] | 一分自食用 |
45 | 13 | 分 | fēn | clear; distinct | 一分自食用 |
46 | 13 | 分 | fēn | a difference | 一分自食用 |
47 | 13 | 分 | fēn | a score | 一分自食用 |
48 | 13 | 分 | fèn | identity | 一分自食用 |
49 | 13 | 分 | fèn | a part; a portion | 一分自食用 |
50 | 13 | 分 | fēn | part; avayava | 一分自食用 |
51 | 12 | 財富 | cáifù | wealth; riches | 財富的處理法 |
52 | 7 | 處理 | chǔlǐ | to handle; to treat; to deal with; to process | 財富的處理法 |
53 | 6 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以擬於貧乏 |
54 | 6 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以擬於貧乏 |
55 | 6 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以擬於貧乏 |
56 | 6 | 以 | yǐ | according to | 以擬於貧乏 |
57 | 6 | 以 | yǐ | because of | 以擬於貧乏 |
58 | 6 | 以 | yǐ | on a certain date | 以擬於貧乏 |
59 | 6 | 以 | yǐ | and; as well as | 以擬於貧乏 |
60 | 6 | 以 | yǐ | to rely on | 以擬於貧乏 |
61 | 6 | 以 | yǐ | to regard | 以擬於貧乏 |
62 | 6 | 以 | yǐ | to be able to | 以擬於貧乏 |
63 | 6 | 以 | yǐ | to order; to command | 以擬於貧乏 |
64 | 6 | 以 | yǐ | further; moreover | 以擬於貧乏 |
65 | 6 | 以 | yǐ | used after a verb | 以擬於貧乏 |
66 | 6 | 以 | yǐ | very | 以擬於貧乏 |
67 | 6 | 以 | yǐ | already | 以擬於貧乏 |
68 | 6 | 以 | yǐ | increasingly | 以擬於貧乏 |
69 | 6 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以擬於貧乏 |
70 | 6 | 以 | yǐ | Israel | 以擬於貧乏 |
71 | 6 | 以 | yǐ | Yi | 以擬於貧乏 |
72 | 6 | 以 | yǐ | use; yogena | 以擬於貧乏 |
73 | 6 | 二 | èr | two | 二 |
74 | 6 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
75 | 6 | 二 | èr | second | 二 |
76 | 6 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
77 | 6 | 二 | èr | another; the other | 二 |
78 | 6 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
79 | 6 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
80 | 6 | 四分 | sìfēn | four divisions of cognition | 當應作四分 |
81 | 5 | 三 | sān | three | 三 |
82 | 5 | 三 | sān | third | 三 |
83 | 5 | 三 | sān | more than two | 三 |
84 | 5 | 三 | sān | very few | 三 |
85 | 5 | 三 | sān | repeatedly | 三 |
86 | 5 | 三 | sān | San | 三 |
87 | 5 | 三 | sān | three; tri | 三 |
88 | 5 | 三 | sān | sa | 三 |
89 | 5 | 能 | néng | can; able | 能用來作福利人 |
90 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 能用來作福利人 |
91 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能用來作福利人 |
92 | 5 | 能 | néng | energy | 能用來作福利人 |
93 | 5 | 能 | néng | function; use | 能用來作福利人 |
94 | 5 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能用來作福利人 |
95 | 5 | 能 | néng | talent | 能用來作福利人 |
96 | 5 | 能 | néng | expert at | 能用來作福利人 |
97 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 能用來作福利人 |
98 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能用來作福利人 |
99 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能用來作福利人 |
100 | 5 | 能 | néng | as long as; only | 能用來作福利人 |
101 | 5 | 能 | néng | even if | 能用來作福利人 |
102 | 5 | 能 | néng | but | 能用來作福利人 |
103 | 5 | 能 | néng | in this way | 能用來作福利人 |
104 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 能用來作福利人 |
105 | 5 | 方法 | fāngfǎ | method; way; means | 發財的方法 |
106 | 5 | 方法 | fāngfǎ | method of an object or interface | 發財的方法 |
107 | 5 | 為 | wèi | for; to | 的財富四分法為 |
108 | 5 | 為 | wèi | because of | 的財富四分法為 |
109 | 5 | 為 | wéi | to act as; to serve | 的財富四分法為 |
110 | 5 | 為 | wéi | to change into; to become | 的財富四分法為 |
111 | 5 | 為 | wéi | to be; is | 的財富四分法為 |
112 | 5 | 為 | wéi | to do | 的財富四分法為 |
113 | 5 | 為 | wèi | for | 的財富四分法為 |
114 | 5 | 為 | wèi | because of; for; to | 的財富四分法為 |
115 | 5 | 為 | wèi | to | 的財富四分法為 |
116 | 5 | 為 | wéi | in a passive construction | 的財富四分法為 |
117 | 5 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 的財富四分法為 |
118 | 5 | 為 | wéi | forming an adverb | 的財富四分法為 |
119 | 5 | 為 | wéi | to add emphasis | 的財富四分法為 |
120 | 5 | 為 | wèi | to support; to help | 的財富四分法為 |
121 | 5 | 為 | wéi | to govern | 的財富四分法為 |
122 | 4 | 在 | zài | in; at | 在社會上 |
123 | 4 | 在 | zài | at | 在社會上 |
124 | 4 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在社會上 |
125 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 在社會上 |
126 | 4 | 在 | zài | to consist of | 在社會上 |
127 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 在社會上 |
128 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 在社會上 |
129 | 4 | 財寶 | cái bǎo | money and valuables | 一分財寶 |
130 | 4 | 合法 | héfǎ | lawful; legitimate; legal | 合法的財富 |
131 | 4 | 合法 | héfǎ | in accordance with doctrine | 合法的財富 |
132 | 4 | 是 | shì | is; are; am; to be | 黃金是毒蛇 |
133 | 4 | 是 | shì | is exactly | 黃金是毒蛇 |
134 | 4 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 黃金是毒蛇 |
135 | 4 | 是 | shì | this; that; those | 黃金是毒蛇 |
136 | 4 | 是 | shì | really; certainly | 黃金是毒蛇 |
137 | 4 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 黃金是毒蛇 |
138 | 4 | 是 | shì | true | 黃金是毒蛇 |
139 | 4 | 是 | shì | is; has; exists | 黃金是毒蛇 |
140 | 4 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 黃金是毒蛇 |
141 | 4 | 是 | shì | a matter; an affair | 黃金是毒蛇 |
142 | 4 | 是 | shì | Shi | 黃金是毒蛇 |
143 | 4 | 是 | shì | is; bhū | 黃金是毒蛇 |
144 | 4 | 是 | shì | this; idam | 黃金是毒蛇 |
145 | 3 | 餘 | yú | extra; surplus; remainder | 餘一分藏密 |
146 | 3 | 餘 | yú | odd | 餘一分藏密 |
147 | 3 | 餘 | yú | I | 餘一分藏密 |
148 | 3 | 餘 | yú | to remain | 餘一分藏密 |
149 | 3 | 餘 | yú | the time after an event | 餘一分藏密 |
150 | 3 | 餘 | yú | the others; the rest | 餘一分藏密 |
151 | 3 | 餘 | yú | additional; complementary | 餘一分藏密 |
152 | 3 | 要 | yào | to want; to wish for | 就是要學習作工 |
153 | 3 | 要 | yào | if | 就是要學習作工 |
154 | 3 | 要 | yào | to be about to; in the future | 就是要學習作工 |
155 | 3 | 要 | yào | to want | 就是要學習作工 |
156 | 3 | 要 | yāo | a treaty | 就是要學習作工 |
157 | 3 | 要 | yào | to request | 就是要學習作工 |
158 | 3 | 要 | yào | essential points; crux | 就是要學習作工 |
159 | 3 | 要 | yāo | waist | 就是要學習作工 |
160 | 3 | 要 | yāo | to cinch | 就是要學習作工 |
161 | 3 | 要 | yāo | waistband | 就是要學習作工 |
162 | 3 | 要 | yāo | Yao | 就是要學習作工 |
163 | 3 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 就是要學習作工 |
164 | 3 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 就是要學習作工 |
165 | 3 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 就是要學習作工 |
166 | 3 | 要 | yāo | to agree with | 就是要學習作工 |
167 | 3 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 就是要學習作工 |
168 | 3 | 要 | yào | to summarize | 就是要學習作工 |
169 | 3 | 要 | yào | essential; important | 就是要學習作工 |
170 | 3 | 要 | yào | to desire | 就是要學習作工 |
171 | 3 | 要 | yào | to demand | 就是要學習作工 |
172 | 3 | 要 | yào | to need | 就是要學習作工 |
173 | 3 | 要 | yào | should; must | 就是要學習作工 |
174 | 3 | 要 | yào | might | 就是要學習作工 |
175 | 3 | 要 | yào | or | 就是要學習作工 |
176 | 3 | 四 | sì | four | 四 |
177 | 3 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
178 | 3 | 四 | sì | fourth | 四 |
179 | 3 | 四 | sì | Si | 四 |
180 | 3 | 四 | sì | four; catur | 四 |
181 | 3 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 將其分為四分來處理 |
182 | 3 | 其 | qí | to add emphasis | 將其分為四分來處理 |
183 | 3 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 將其分為四分來處理 |
184 | 3 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 將其分為四分來處理 |
185 | 3 | 其 | qí | he; her; it; them | 將其分為四分來處理 |
186 | 3 | 其 | qí | probably; likely | 將其分為四分來處理 |
187 | 3 | 其 | qí | will | 將其分為四分來處理 |
188 | 3 | 其 | qí | may | 將其分為四分來處理 |
189 | 3 | 其 | qí | if | 將其分為四分來處理 |
190 | 3 | 其 | qí | or | 將其分為四分來處理 |
191 | 3 | 其 | qí | Qi | 將其分為四分來處理 |
192 | 3 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 將其分為四分來處理 |
193 | 3 | 法 | fǎ | method; way | 財富的處理法 |
194 | 3 | 法 | fǎ | France | 財富的處理法 |
195 | 3 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 財富的處理法 |
196 | 3 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 財富的處理法 |
197 | 3 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 財富的處理法 |
198 | 3 | 法 | fǎ | an institution | 財富的處理法 |
199 | 3 | 法 | fǎ | to emulate | 財富的處理法 |
200 | 3 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 財富的處理法 |
201 | 3 | 法 | fǎ | punishment | 財富的處理法 |
202 | 3 | 法 | fǎ | Fa | 財富的處理法 |
203 | 3 | 法 | fǎ | a precedent | 財富的處理法 |
204 | 3 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 財富的處理法 |
205 | 3 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 財富的處理法 |
206 | 3 | 法 | fǎ | Dharma | 財富的處理法 |
207 | 3 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 財富的處理法 |
208 | 3 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 財富的處理法 |
209 | 3 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 財富的處理法 |
210 | 3 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 財富的處理法 |
211 | 3 | 財物 | cái wù | money and goods; property | 方便集財物 |
212 | 3 | 財物 | cái wù | wealth; artha | 方便集財物 |
213 | 3 | 人 | rén | person; people; a human being | 能用來作福利人 |
214 | 3 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 能用來作福利人 |
215 | 3 | 人 | rén | a kind of person | 能用來作福利人 |
216 | 3 | 人 | rén | everybody | 能用來作福利人 |
217 | 3 | 人 | rén | adult | 能用來作福利人 |
218 | 3 | 人 | rén | somebody; others | 能用來作福利人 |
219 | 3 | 人 | rén | an upright person | 能用來作福利人 |
220 | 3 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 能用來作福利人 |
221 | 3 | 雜阿含經 | zá āhán jīng | Connected Discourses; Saṃyukta Āgama; Samyukta Agama | 雜阿含經 |
222 | 3 | 錢財 | qiáncái | wealth; money | 佛教不完全否定錢財 |
223 | 3 | 之 | zhī | him; her; them; that | 取之有道 |
224 | 3 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 取之有道 |
225 | 3 | 之 | zhī | to go | 取之有道 |
226 | 3 | 之 | zhī | this; that | 取之有道 |
227 | 3 | 之 | zhī | genetive marker | 取之有道 |
228 | 3 | 之 | zhī | it | 取之有道 |
229 | 3 | 之 | zhī | in | 取之有道 |
230 | 3 | 之 | zhī | all | 取之有道 |
231 | 3 | 之 | zhī | and | 取之有道 |
232 | 3 | 之 | zhī | however | 取之有道 |
233 | 3 | 之 | zhī | if | 取之有道 |
234 | 3 | 之 | zhī | then | 取之有道 |
235 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 取之有道 |
236 | 3 | 之 | zhī | is | 取之有道 |
237 | 3 | 之 | zhī | to use | 取之有道 |
238 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 取之有道 |
239 | 3 | 業 | yè | business; industry | 始學功巧業 |
240 | 3 | 業 | yè | immediately | 始學功巧業 |
241 | 3 | 業 | yè | activity; actions | 始學功巧業 |
242 | 3 | 業 | yè | order; sequence | 始學功巧業 |
243 | 3 | 業 | yè | to continue | 始學功巧業 |
244 | 3 | 業 | yè | to start; to create | 始學功巧業 |
245 | 3 | 業 | yè | karma | 始學功巧業 |
246 | 3 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 始學功巧業 |
247 | 3 | 業 | yè | a course of study; training | 始學功巧業 |
248 | 3 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 始學功巧業 |
249 | 3 | 業 | yè | an estate; a property | 始學功巧業 |
250 | 3 | 業 | yè | an achievement | 始學功巧業 |
251 | 3 | 業 | yè | to engage in | 始學功巧業 |
252 | 3 | 業 | yè | Ye | 始學功巧業 |
253 | 3 | 業 | yè | already | 始學功巧業 |
254 | 3 | 業 | yè | a horizontal board | 始學功巧業 |
255 | 3 | 業 | yè | an occupation | 始學功巧業 |
256 | 3 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 始學功巧業 |
257 | 3 | 業 | yè | a book | 始學功巧業 |
258 | 3 | 業 | yè | karma; kamma; karmic deeds; actions | 始學功巧業 |
259 | 3 | 作 | zuò | to do | 能用來作福利人 |
260 | 3 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 能用來作福利人 |
261 | 3 | 作 | zuò | to start | 能用來作福利人 |
262 | 3 | 作 | zuò | a writing; a work | 能用來作福利人 |
263 | 3 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 能用來作福利人 |
264 | 3 | 作 | zuō | to create; to make | 能用來作福利人 |
265 | 3 | 作 | zuō | a workshop | 能用來作福利人 |
266 | 3 | 作 | zuō | to write; to compose | 能用來作福利人 |
267 | 3 | 作 | zuò | to rise | 能用來作福利人 |
268 | 3 | 作 | zuò | to be aroused | 能用來作福利人 |
269 | 3 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 能用來作福利人 |
270 | 3 | 作 | zuò | to regard as | 能用來作福利人 |
271 | 3 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 能用來作福利人 |
272 | 2 | 施 | shī | to give; to grant | 一分奉施如來世尊及比丘眾 |
273 | 2 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 一分奉施如來世尊及比丘眾 |
274 | 2 | 施 | shī | to deploy; to set up | 一分奉施如來世尊及比丘眾 |
275 | 2 | 施 | shī | to relate to | 一分奉施如來世尊及比丘眾 |
276 | 2 | 施 | shī | to move slowly | 一分奉施如來世尊及比丘眾 |
277 | 2 | 施 | shī | to exert | 一分奉施如來世尊及比丘眾 |
278 | 2 | 施 | shī | to apply; to spread | 一分奉施如來世尊及比丘眾 |
279 | 2 | 施 | shī | Shi | 一分奉施如來世尊及比丘眾 |
280 | 2 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 一分奉施如來世尊及比丘眾 |
281 | 2 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 如此必能致富 |
282 | 2 | 必 | bì | must | 如此必能致富 |
283 | 2 | 必 | bì | if; suppose | 如此必能致富 |
284 | 2 | 必 | bì | Bi | 如此必能致富 |
285 | 2 | 必 | bì | certainly; avaśyam | 如此必能致富 |
286 | 2 | 二分 | èr fēn | second part | 二分營生業 |
287 | 2 | 二分 | èr fēn | equinox | 二分營生業 |
288 | 2 | 做 | zuò | to make | 取其四分之一用做衣食住行之需 |
289 | 2 | 做 | zuò | to do; to work | 取其四分之一用做衣食住行之需 |
290 | 2 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 取其四分之一用做衣食住行之需 |
291 | 2 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 取其四分之一用做衣食住行之需 |
292 | 2 | 做 | zuò | to pretend | 取其四分之一用做衣食住行之需 |
293 | 2 | 裏 | lǐ | inside; interior | 裏 |
294 | 2 | 越 | yuè | more | 錢財越多越好 |
295 | 2 | 越 | yuè | at a high pitch | 錢財越多越好 |
296 | 2 | 越 | yuè | to exceed; to leap; to skip | 錢財越多越好 |
297 | 2 | 越 | yuè | to cross; to go past; to jump over | 錢財越多越好 |
298 | 2 | 越 | yuè | to grab; to plunder; to snatch | 錢財越多越好 |
299 | 2 | 越 | yuè | Yue [state] | 錢財越多越好 |
300 | 2 | 越 | yuè | to transcend | 錢財越多越好 |
301 | 2 | 越 | yuè | distant; far away | 錢財越多越好 |
302 | 2 | 越 | yuè | impractical; not realistic | 錢財越多越好 |
303 | 2 | 越 | yuè | to dissipate; to disperse | 錢財越多越好 |
304 | 2 | 越 | yuè | to spread widely | 錢財越多越好 |
305 | 2 | 越 | yuè | to decline; to fall | 錢財越多越好 |
306 | 2 | 越 | yuè | Yue [peoples] | 錢財越多越好 |
307 | 2 | 越 | yuè | superior | 錢財越多越好 |
308 | 2 | 越 | yuè | Yue [region] | 錢財越多越好 |
309 | 2 | 越 | yuè | to publicise | 錢財越多越好 |
310 | 2 | 越 | yuè | Yue [surname] | 錢財越多越好 |
311 | 2 | 越 | yuè | a particle with no meaning | 錢財越多越好 |
312 | 2 | 除了 | chúle | except | 除了 |
313 | 2 | 用 | yòng | to use; to apply | 取其四分之一用做衣食住行之需 |
314 | 2 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 取其四分之一用做衣食住行之需 |
315 | 2 | 用 | yòng | to eat | 取其四分之一用做衣食住行之需 |
316 | 2 | 用 | yòng | to spend | 取其四分之一用做衣食住行之需 |
317 | 2 | 用 | yòng | expense | 取其四分之一用做衣食住行之需 |
318 | 2 | 用 | yòng | a use; usage | 取其四分之一用做衣食住行之需 |
319 | 2 | 用 | yòng | to need; must | 取其四分之一用做衣食住行之需 |
320 | 2 | 用 | yòng | useful; practical | 取其四分之一用做衣食住行之需 |
321 | 2 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 取其四分之一用做衣食住行之需 |
322 | 2 | 用 | yòng | by means of; with | 取其四分之一用做衣食住行之需 |
323 | 2 | 用 | yòng | to work (an animal) | 取其四分之一用做衣食住行之需 |
324 | 2 | 用 | yòng | to appoint | 取其四分之一用做衣食住行之需 |
325 | 2 | 用 | yòng | to administer; to manager | 取其四分之一用做衣食住行之需 |
326 | 2 | 用 | yòng | to control | 取其四分之一用做衣食住行之需 |
327 | 2 | 用 | yòng | to access | 取其四分之一用做衣食住行之需 |
328 | 2 | 用 | yòng | Yong | 取其四分之一用做衣食住行之需 |
329 | 2 | 用 | yòng | yong / function; application | 取其四分之一用做衣食住行之需 |
330 | 2 | 密 | mì | secret; hidden; confidential | 餘一分藏密 |
331 | 2 | 密 | mì | retired | 餘一分藏密 |
332 | 2 | 密 | mì | stable; calm | 餘一分藏密 |
333 | 2 | 密 | mì | close; thick; dense | 餘一分藏密 |
334 | 2 | 密 | mì | intimate | 餘一分藏密 |
335 | 2 | 密 | mì | slight; subtle | 餘一分藏密 |
336 | 2 | 密 | mì | a secret | 餘一分藏密 |
337 | 2 | 密 | mì | Mi | 餘一分藏密 |
338 | 2 | 密 | mì | secretly | 餘一分藏密 |
339 | 2 | 密 | mì | secret; esoteric; guhya | 餘一分藏密 |
340 | 2 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教不完全否定錢財 |
341 | 2 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教不完全否定錢財 |
342 | 2 | 中 | zhōng | middle | 一分施與舍衛城中貧窮苦惱 |
343 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 一分施與舍衛城中貧窮苦惱 |
344 | 2 | 中 | zhōng | China | 一分施與舍衛城中貧窮苦惱 |
345 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 一分施與舍衛城中貧窮苦惱 |
346 | 2 | 中 | zhōng | in; amongst | 一分施與舍衛城中貧窮苦惱 |
347 | 2 | 中 | zhōng | midday | 一分施與舍衛城中貧窮苦惱 |
348 | 2 | 中 | zhōng | inside | 一分施與舍衛城中貧窮苦惱 |
349 | 2 | 中 | zhōng | during | 一分施與舍衛城中貧窮苦惱 |
350 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 一分施與舍衛城中貧窮苦惱 |
351 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 一分施與舍衛城中貧窮苦惱 |
352 | 2 | 中 | zhōng | half | 一分施與舍衛城中貧窮苦惱 |
353 | 2 | 中 | zhōng | just right; suitably | 一分施與舍衛城中貧窮苦惱 |
354 | 2 | 中 | zhōng | while | 一分施與舍衛城中貧窮苦惱 |
355 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 一分施與舍衛城中貧窮苦惱 |
356 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 一分施與舍衛城中貧窮苦惱 |
357 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 一分施與舍衛城中貧窮苦惱 |
358 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 一分施與舍衛城中貧窮苦惱 |
359 | 2 | 中 | zhōng | middle | 一分施與舍衛城中貧窮苦惱 |
360 | 2 | 營生 | yíngshēng | a career; a livelihood | 二分營生業 |
361 | 2 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 取之有道 |
362 | 2 | 取 | qǔ | to obtain | 取之有道 |
363 | 2 | 取 | qǔ | to choose; to select | 取之有道 |
364 | 2 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 取之有道 |
365 | 2 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 取之有道 |
366 | 2 | 取 | qǔ | to seek | 取之有道 |
367 | 2 | 取 | qǔ | to take a bride | 取之有道 |
368 | 2 | 取 | qǔ | placed after a verb to mark an action | 取之有道 |
369 | 2 | 取 | qǔ | Qu | 取之有道 |
370 | 2 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 取之有道 |
371 | 2 | 生活 | shēnghuó | life | 除了生活所需之外 |
372 | 2 | 生活 | shēnghuó | to live | 除了生活所需之外 |
373 | 2 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 除了生活所需之外 |
374 | 2 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 除了生活所需之外 |
375 | 2 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 除了生活所需之外 |
376 | 2 | 藏 | cáng | to hide | 餘一分藏密 |
377 | 2 | 藏 | zàng | canon; a collection of scriptures | 餘一分藏密 |
378 | 2 | 藏 | cáng | to store | 餘一分藏密 |
379 | 2 | 藏 | zàng | Tibet | 餘一分藏密 |
380 | 2 | 藏 | zàng | a treasure | 餘一分藏密 |
381 | 2 | 藏 | zàng | a store | 餘一分藏密 |
382 | 2 | 藏 | zāng | Zang | 餘一分藏密 |
383 | 2 | 藏 | zāng | good | 餘一分藏密 |
384 | 2 | 藏 | zāng | a male slave | 餘一分藏密 |
385 | 2 | 藏 | zāng | booty | 餘一分藏密 |
386 | 2 | 藏 | zàng | an internal organ | 餘一分藏密 |
387 | 2 | 藏 | zàng | to bury | 餘一分藏密 |
388 | 2 | 藏 | zàng | piṭaka; canon | 餘一分藏密 |
389 | 2 | 藏 | zàng | garba; matrix; embryo | 餘一分藏密 |
390 | 2 | 藏 | zàng | kośa; kosa | 餘一分藏密 |
391 | 2 | 藏 | zàng | alaya; dwelling; residence | 餘一分藏密 |
392 | 2 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 不過如何合法取得呢 |
393 | 2 | 食用 | shíyòng | to be edible | 一分自食用 |
394 | 2 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 一分自食用 |
395 | 2 | 自 | zì | from; since | 一分自食用 |
396 | 2 | 自 | zì | self; oneself; itself | 一分自食用 |
397 | 2 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 一分自食用 |
398 | 2 | 自 | zì | Zi | 一分自食用 |
399 | 2 | 自 | zì | a nose | 一分自食用 |
400 | 2 | 自 | zì | the beginning; the start | 一分自食用 |
401 | 2 | 自 | zì | origin | 一分自食用 |
402 | 2 | 自 | zì | originally | 一分自食用 |
403 | 2 | 自 | zì | still; to remain | 一分自食用 |
404 | 2 | 自 | zì | in person; personally | 一分自食用 |
405 | 2 | 自 | zì | in addition; besides | 一分自食用 |
406 | 2 | 自 | zì | if; even if | 一分自食用 |
407 | 2 | 自 | zì | but | 一分自食用 |
408 | 2 | 自 | zì | because | 一分自食用 |
409 | 2 | 自 | zì | to employ; to use | 一分自食用 |
410 | 2 | 自 | zì | to be | 一分自食用 |
411 | 2 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 一分自食用 |
412 | 2 | 自 | zì | self; soul; ātman | 一分自食用 |
413 | 2 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當應作四分 |
414 | 2 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當應作四分 |
415 | 2 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當應作四分 |
416 | 2 | 當 | dāng | to face | 當應作四分 |
417 | 2 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當應作四分 |
418 | 2 | 當 | dāng | to manage; to host | 當應作四分 |
419 | 2 | 當 | dāng | should | 當應作四分 |
420 | 2 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當應作四分 |
421 | 2 | 當 | dǎng | to think | 當應作四分 |
422 | 2 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當應作四分 |
423 | 2 | 當 | dǎng | to be equal | 當應作四分 |
424 | 2 | 當 | dàng | that | 當應作四分 |
425 | 2 | 當 | dāng | an end; top | 當應作四分 |
426 | 2 | 當 | dàng | clang; jingle | 當應作四分 |
427 | 2 | 當 | dāng | to judge | 當應作四分 |
428 | 2 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當應作四分 |
429 | 2 | 當 | dàng | the same | 當應作四分 |
430 | 2 | 當 | dàng | to pawn | 當應作四分 |
431 | 2 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當應作四分 |
432 | 2 | 當 | dàng | a trap | 當應作四分 |
433 | 2 | 當 | dàng | a pawned item | 當應作四分 |
434 | 2 | 方便 | fāngbiàn | convenient | 方便集財物 |
435 | 2 | 方便 | fāngbiàn | to to the toilet | 方便集財物 |
436 | 2 | 方便 | fāngbiàn | to have money to lend | 方便集財物 |
437 | 2 | 方便 | fāngbiàn | to make something convenient for others | 方便集財物 |
438 | 2 | 方便 | fāngbiàn | to do somebody a favor | 方便集財物 |
439 | 2 | 方便 | fāngbiàn | appropriate | 方便集財物 |
440 | 2 | 方便 | fāngbiàn | Convenience | 方便集財物 |
441 | 2 | 方便 | fāngbiàn | expedient means | 方便集財物 |
442 | 2 | 方便 | fāngbiàn | Skillful Means | 方便集財物 |
443 | 2 | 方便 | fāngbiàn | upāya; skillful means; expedient means | 方便集財物 |
444 | 2 | 黃金 | huángjīn | gold | 黃金是毒蛇 |
445 | 2 | 黃金 | huángjīn | copper | 黃金是毒蛇 |
446 | 1 | 說明 | shuōmíng | to explain | 說明其財富的處理方法是把它分作三分 |
447 | 1 | 說明 | shuōmíng | explanation; directions; caption | 說明其財富的處理方法是把它分作三分 |
448 | 1 | 往來 | wǎnglái | to come and go; to return | 往來賓旅 |
449 | 1 | 往來 | wǎnglái | to associate with; to be friends with | 往來賓旅 |
450 | 1 | 如來 | rúlái | Tathagata | 一分奉施如來世尊及比丘眾 |
451 | 1 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 一分奉施如來世尊及比丘眾 |
452 | 1 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 一分奉施如來世尊及比丘眾 |
453 | 1 | 所需 | suǒxū | necessary; required | 除了生活所需之外 |
454 | 1 | 充 | chōng | to fill; to be full; to supply | 以充隨日 |
455 | 1 | 充 | chōng | sufficient; full | 以充隨日 |
456 | 1 | 充 | chōng | to serve as | 以充隨日 |
457 | 1 | 充 | chōng | to pose as | 以充隨日 |
458 | 1 | 充 | chōng | Chong | 以充隨日 |
459 | 1 | 充 | chōng | filled with; bharita | 以充隨日 |
460 | 1 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 以修當福 |
461 | 1 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 以修當福 |
462 | 1 | 修 | xiū | to repair | 以修當福 |
463 | 1 | 修 | xiū | long; slender | 以修當福 |
464 | 1 | 修 | xiū | to write; to compile | 以修當福 |
465 | 1 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 以修當福 |
466 | 1 | 修 | xiū | to practice | 以修當福 |
467 | 1 | 修 | xiū | to cut | 以修當福 |
468 | 1 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 以修當福 |
469 | 1 | 修 | xiū | a virtuous person | 以修當福 |
470 | 1 | 修 | xiū | Xiu | 以修當福 |
471 | 1 | 修 | xiū | to unknot | 以修當福 |
472 | 1 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 以修當福 |
473 | 1 | 修 | xiū | excellent | 以修當福 |
474 | 1 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 以修當福 |
475 | 1 | 修 | xiū | Cultivation | 以修當福 |
476 | 1 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 以修當福 |
477 | 1 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 以修當福 |
478 | 1 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是要學習作工 |
479 | 1 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是要學習作工 |
480 | 1 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是要學習作工 |
481 | 1 | 就是 | jiùshì | agree | 就是要學習作工 |
482 | 1 | 結論 | jiélùn | a conclusion | 結論 |
483 | 1 | 結論 | jiélùn | a verdict | 結論 |
484 | 1 | 親屬 | qīnshǔ | family member; kin; kindred | 為給施親屬知友 |
485 | 1 | 舍衛城 | shèwèi chéng | Sravasti; Savatthi | 一分施與舍衛城中貧窮苦惱 |
486 | 1 | 友 | yǒu | friend; companion | 為給施親屬知友 |
487 | 1 | 友 | yǒu | fraternity | 為給施親屬知友 |
488 | 1 | 友 | yǒu | friend; mitra | 為給施親屬知友 |
489 | 1 | 也是 | yěshì | in addition | 黃金也是弘法利生修行的道糧 |
490 | 1 | 也是 | yěshì | either | 黃金也是弘法利生修行的道糧 |
491 | 1 | 道 | dào | way; road; path | 黃金也是弘法利生修行的道糧 |
492 | 1 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 黃金也是弘法利生修行的道糧 |
493 | 1 | 道 | dào | Tao; the Way | 黃金也是弘法利生修行的道糧 |
494 | 1 | 道 | dào | measure word for long things | 黃金也是弘法利生修行的道糧 |
495 | 1 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 黃金也是弘法利生修行的道糧 |
496 | 1 | 道 | dào | to think | 黃金也是弘法利生修行的道糧 |
497 | 1 | 道 | dào | times | 黃金也是弘法利生修行的道糧 |
498 | 1 | 道 | dào | circuit; a province | 黃金也是弘法利生修行的道糧 |
499 | 1 | 道 | dào | a course; a channel | 黃金也是弘法利生修行的道糧 |
500 | 1 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 黃金也是弘法利生修行的道糧 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
一 | yī | one; eka | |
分 | fēn | part; avayava | |
以 | yǐ | use; yogena | |
二 | èr | two; dvā; dvi | |
四分 | sìfēn | four divisions of cognition | |
三 |
|
|
|
能 | néng | to be able; śak | |
在 | zài | in; bhū | |
是 |
|
|
|
四 | sì | four; catur |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
般泥洹经 | 般泥洹經 | 98 | Bannihuan Jing; Mahāparinirvāṇasūtra; Mahāparinibbānasutta |
波斯匿王 | 66 | King Prasenajit; Pasenadi | |
大宝积经 | 大寶積經 | 100 | Maharatnakuta Sutra; Ratnakūṭasūtra; Mahāratnakūṭasūtra; The Great Treasures Collection Sūtra |
人间佛教的经证 | 人間佛教的經證 | 114 | Being Good: Buddhist Ethics for Everyday Life |
如来 | 如來 | 114 |
|
善顺菩萨会 | 善順菩薩會 | 83 | Surataparipṛcchā; Shanshun Pusa Hui |
舍卫城 | 舍衛城 | 115 | Sravasti; Savatthi |
世尊 | 115 |
|
|
四分 | 115 | four divisions of cognition | |
心地观经 | 心地觀經 | 120 | Sutra on the Contemplation of the Mind; Mahayana Sutra on the Contemplation of the Mind-Ground of Essential Nature |
杂阿含经 | 雜阿含經 | 122 | Connected Discourses; Saṃyukta Āgama; Samyukta Agama |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 7.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
比丘众 | 比丘眾 | 98 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community |
布施 | 98 |
|
|
法门 | 法門 | 102 |
|
弘法利生 | 104 |
|
|
结缘 | 結緣 | 106 |
|
无依 | 無依 | 119 | without basis; with nothing on which to rely; unreliable |
应作 | 應作 | 121 | a manifestation |