Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》, Canonical Evidence for Humanistic Buddhism (Recorded in at Total of 28 Kinds of Canonical Text) - Ways of Managing Wealth 人間佛教的經證(共收錄二十八種經典) ■財富的處理法

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 17 one 一分自食用
2 17 Kangxi radical 1 一分自食用
3 17 pure; concentrated 一分自食用
4 17 first 一分自食用
5 17 the same 一分自食用
6 17 sole; single 一分自食用
7 17 a very small amount 一分自食用
8 17 Yi 一分自食用
9 17 other 一分自食用
10 17 to unify 一分自食用
11 17 accidentally; coincidentally 一分自食用
12 17 abruptly; suddenly 一分自食用
13 17 one; eka 一分自食用
14 13 fēn to separate; to divide into parts 一分自食用
15 13 fēn a part; a section; a division; a portion 一分自食用
16 13 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 一分自食用
17 13 fēn to differentiate; to distinguish 一分自食用
18 13 fēn a fraction 一分自食用
19 13 fēn to express as a fraction 一分自食用
20 13 fēn one tenth 一分自食用
21 13 fèn a component; an ingredient 一分自食用
22 13 fèn the limit of an obligation 一分自食用
23 13 fèn affection; goodwill 一分自食用
24 13 fèn a role; a responsibility 一分自食用
25 13 fēn equinox 一分自食用
26 13 fèn a characteristic 一分自食用
27 13 fèn to assume; to deduce 一分自食用
28 13 fēn to share 一分自食用
29 13 fēn branch [office] 一分自食用
30 13 fēn clear; distinct 一分自食用
31 13 fēn a difference 一分自食用
32 13 fēn a score 一分自食用
33 13 fèn identity 一分自食用
34 13 fèn a part; a portion 一分自食用
35 13 fēn part; avayava 一分自食用
36 12 財富 cáifù wealth; riches 財富的處理法
37 7 處理 chǔlǐ to handle; to treat; to deal with; to process 財富的處理法
38 6 to use; to grasp 以擬於貧乏
39 6 to rely on 以擬於貧乏
40 6 to regard 以擬於貧乏
41 6 to be able to 以擬於貧乏
42 6 to order; to command 以擬於貧乏
43 6 used after a verb 以擬於貧乏
44 6 a reason; a cause 以擬於貧乏
45 6 Israel 以擬於貧乏
46 6 Yi 以擬於貧乏
47 6 use; yogena 以擬於貧乏
48 6 èr two
49 6 èr Kangxi radical 7
50 6 èr second
51 6 èr twice; double; di-
52 6 èr more than one kind
53 6 èr two; dvā; dvi
54 6 四分 sìfēn four divisions of cognition 當應作四分
55 5 sān three
56 5 sān third
57 5 sān more than two
58 5 sān very few
59 5 sān San
60 5 sān three; tri
61 5 sān sa
62 5 néng can; able 能用來作福利人
63 5 néng ability; capacity 能用來作福利人
64 5 néng a mythical bear-like beast 能用來作福利人
65 5 néng energy 能用來作福利人
66 5 néng function; use 能用來作福利人
67 5 néng talent 能用來作福利人
68 5 néng expert at 能用來作福利人
69 5 néng to be in harmony 能用來作福利人
70 5 néng to tend to; to care for 能用來作福利人
71 5 néng to reach; to arrive at 能用來作福利人
72 5 néng to be able; śak 能用來作福利人
73 5 方法 fāngfǎ method; way; means 發財的方法
74 5 方法 fāngfǎ method of an object or interface 發財的方法
75 5 wéi to act as; to serve 的財富四分法為
76 5 wéi to change into; to become 的財富四分法為
77 5 wéi to be; is 的財富四分法為
78 5 wéi to do 的財富四分法為
79 5 wèi to support; to help 的財富四分法為
80 5 wéi to govern 的財富四分法為
81 4 zài in; at 在社會上
82 4 zài to exist; to be living 在社會上
83 4 zài to consist of 在社會上
84 4 zài to be at a post 在社會上
85 4 zài in; bhū 在社會上
86 4 財寶 cái bǎo money and valuables 一分財寶
87 4 合法 héfǎ lawful; legitimate; legal 合法的財富
88 4 合法 héfǎ in accordance with doctrine 合法的財富
89 3 extra; surplus; remainder 餘一分藏密
90 3 to remain 餘一分藏密
91 3 the time after an event 餘一分藏密
92 3 the others; the rest 餘一分藏密
93 3 additional; complementary 餘一分藏密
94 3 yào to want; to wish for 就是要學習作工
95 3 yào to want 就是要學習作工
96 3 yāo a treaty 就是要學習作工
97 3 yào to request 就是要學習作工
98 3 yào essential points; crux 就是要學習作工
99 3 yāo waist 就是要學習作工
100 3 yāo to cinch 就是要學習作工
101 3 yāo waistband 就是要學習作工
102 3 yāo Yao 就是要學習作工
103 3 yāo to pursue; to seek; to strive for 就是要學習作工
104 3 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 就是要學習作工
105 3 yāo to obstruct; to intercept 就是要學習作工
106 3 yāo to agree with 就是要學習作工
107 3 yāo to invite; to welcome 就是要學習作工
108 3 yào to summarize 就是要學習作工
109 3 yào essential; important 就是要學習作工
110 3 yào to desire 就是要學習作工
111 3 yào to demand 就是要學習作工
112 3 yào to need 就是要學習作工
113 3 yào should; must 就是要學習作工
114 3 yào might 就是要學習作工
115 3 four
116 3 note a musical scale
117 3 fourth
118 3 Si
119 3 four; catur
120 3 Qi 將其分為四分來處理
121 3 method; way 財富的處理法
122 3 France 財富的處理法
123 3 the law; rules; regulations 財富的處理法
124 3 the teachings of the Buddha; Dharma 財富的處理法
125 3 a standard; a norm 財富的處理法
126 3 an institution 財富的處理法
127 3 to emulate 財富的處理法
128 3 magic; a magic trick 財富的處理法
129 3 punishment 財富的處理法
130 3 Fa 財富的處理法
131 3 a precedent 財富的處理法
132 3 a classification of some kinds of Han texts 財富的處理法
133 3 relating to a ceremony or rite 財富的處理法
134 3 Dharma 財富的處理法
135 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 財富的處理法
136 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 財富的處理法
137 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 財富的處理法
138 3 quality; characteristic 財富的處理法
139 3 財物 cái wù money and goods; property 方便集財物
140 3 財物 cái wù wealth; artha 方便集財物
141 3 rén person; people; a human being 能用來作福利人
142 3 rén Kangxi radical 9 能用來作福利人
143 3 rén a kind of person 能用來作福利人
144 3 rén everybody 能用來作福利人
145 3 rén adult 能用來作福利人
146 3 rén somebody; others 能用來作福利人
147 3 rén an upright person 能用來作福利人
148 3 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 能用來作福利人
149 3 雜阿含經 zá āhán jīng Connected Discourses; Saṃyukta Āgama; Samyukta Agama 雜阿含經
150 3 錢財 qiáncái wealth; money 佛教不完全否定錢財
151 3 zhī to go 取之有道
152 3 zhī to arrive; to go 取之有道
153 3 zhī is 取之有道
154 3 zhī to use 取之有道
155 3 zhī Zhi 取之有道
156 3 business; industry 始學功巧業
157 3 activity; actions 始學功巧業
158 3 order; sequence 始學功巧業
159 3 to continue 始學功巧業
160 3 to start; to create 始學功巧業
161 3 karma 始學功巧業
162 3 hereditary trade; legacy 始學功巧業
163 3 a course of study; training 始學功巧業
164 3 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 始學功巧業
165 3 an estate; a property 始學功巧業
166 3 an achievement 始學功巧業
167 3 to engage in 始學功巧業
168 3 Ye 始學功巧業
169 3 a horizontal board 始學功巧業
170 3 an occupation 始學功巧業
171 3 a kind of musical instrument 始學功巧業
172 3 a book 始學功巧業
173 3 karma; kamma; karmic deeds; actions 始學功巧業
174 3 zuò to do 能用來作福利人
175 3 zuò to act as; to serve as 能用來作福利人
176 3 zuò to start 能用來作福利人
177 3 zuò a writing; a work 能用來作福利人
178 3 zuò to dress as; to be disguised as 能用來作福利人
179 3 zuō to create; to make 能用來作福利人
180 3 zuō a workshop 能用來作福利人
181 3 zuō to write; to compose 能用來作福利人
182 3 zuò to rise 能用來作福利人
183 3 zuò to be aroused 能用來作福利人
184 3 zuò activity; action; undertaking 能用來作福利人
185 3 zuò to regard as 能用來作福利人
186 3 zuò action; kāraṇa 能用來作福利人
187 2 shī to give; to grant 一分奉施如來世尊及比丘眾
188 2 shī to act; to do; to execute; to carry out 一分奉施如來世尊及比丘眾
189 2 shī to deploy; to set up 一分奉施如來世尊及比丘眾
190 2 shī to relate to 一分奉施如來世尊及比丘眾
191 2 shī to move slowly 一分奉施如來世尊及比丘眾
192 2 shī to exert 一分奉施如來世尊及比丘眾
193 2 shī to apply; to spread 一分奉施如來世尊及比丘眾
194 2 shī Shi 一分奉施如來世尊及比丘眾
195 2 shī the practice of selfless giving; dāna 一分奉施如來世尊及比丘眾
196 2 must 如此必能致富
197 2 Bi 如此必能致富
198 2 二分 èr fēn second part 二分營生業
199 2 二分 èr fēn equinox 二分營生業
200 2 zuò to make 取其四分之一用做衣食住行之需
201 2 zuò to do; to work 取其四分之一用做衣食住行之需
202 2 zuò to serve as; to become; to act as 取其四分之一用做衣食住行之需
203 2 zuò to conduct; to hold 取其四分之一用做衣食住行之需
204 2 zuò to pretend 取其四分之一用做衣食住行之需
205 2 inside; interior
206 2 yuè at a high pitch 錢財越多越好
207 2 yuè to exceed; to leap; to skip 錢財越多越好
208 2 yuè to cross; to go past; to jump over 錢財越多越好
209 2 yuè to grab; to plunder; to snatch 錢財越多越好
210 2 yuè Yue [state] 錢財越多越好
211 2 yuè to transcend 錢財越多越好
212 2 yuè distant; far away 錢財越多越好
213 2 yuè impractical; not realistic 錢財越多越好
214 2 yuè to dissipate; to disperse 錢財越多越好
215 2 yuè to spread widely 錢財越多越好
216 2 yuè to decline; to fall 錢財越多越好
217 2 yuè Yue [peoples] 錢財越多越好
218 2 yuè superior 錢財越多越好
219 2 yuè Yue [region] 錢財越多越好
220 2 yuè to publicise 錢財越多越好
221 2 yuè Yue [surname] 錢財越多越好
222 2 yòng to use; to apply 取其四分之一用做衣食住行之需
223 2 yòng Kangxi radical 101 取其四分之一用做衣食住行之需
224 2 yòng to eat 取其四分之一用做衣食住行之需
225 2 yòng to spend 取其四分之一用做衣食住行之需
226 2 yòng expense 取其四分之一用做衣食住行之需
227 2 yòng a use; usage 取其四分之一用做衣食住行之需
228 2 yòng to need; must 取其四分之一用做衣食住行之需
229 2 yòng useful; practical 取其四分之一用做衣食住行之需
230 2 yòng to use up; to use all of something 取其四分之一用做衣食住行之需
231 2 yòng to work (an animal) 取其四分之一用做衣食住行之需
232 2 yòng to appoint 取其四分之一用做衣食住行之需
233 2 yòng to administer; to manager 取其四分之一用做衣食住行之需
234 2 yòng to control 取其四分之一用做衣食住行之需
235 2 yòng to access 取其四分之一用做衣食住行之需
236 2 yòng Yong 取其四分之一用做衣食住行之需
237 2 yòng yong / function; application 取其四分之一用做衣食住行之需
238 2 secret; hidden; confidential 餘一分藏密
239 2 retired 餘一分藏密
240 2 stable; calm 餘一分藏密
241 2 close; thick; dense 餘一分藏密
242 2 intimate 餘一分藏密
243 2 slight; subtle 餘一分藏密
244 2 a secret 餘一分藏密
245 2 Mi 餘一分藏密
246 2 secret; esoteric; guhya 餘一分藏密
247 2 佛教 fójiào Buddhism 佛教不完全否定錢財
248 2 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教不完全否定錢財
249 2 zhōng middle 一分施與舍衛城中貧窮苦惱
250 2 zhōng medium; medium sized 一分施與舍衛城中貧窮苦惱
251 2 zhōng China 一分施與舍衛城中貧窮苦惱
252 2 zhòng to hit the mark 一分施與舍衛城中貧窮苦惱
253 2 zhōng midday 一分施與舍衛城中貧窮苦惱
254 2 zhōng inside 一分施與舍衛城中貧窮苦惱
255 2 zhōng during 一分施與舍衛城中貧窮苦惱
256 2 zhōng Zhong 一分施與舍衛城中貧窮苦惱
257 2 zhōng intermediary 一分施與舍衛城中貧窮苦惱
258 2 zhōng half 一分施與舍衛城中貧窮苦惱
259 2 zhòng to reach; to attain 一分施與舍衛城中貧窮苦惱
260 2 zhòng to suffer; to infect 一分施與舍衛城中貧窮苦惱
261 2 zhòng to obtain 一分施與舍衛城中貧窮苦惱
262 2 zhòng to pass an exam 一分施與舍衛城中貧窮苦惱
263 2 zhōng middle 一分施與舍衛城中貧窮苦惱
264 2 營生 yíngshēng a career; a livelihood 二分營生業
265 2 to take; to get; to fetch 取之有道
266 2 to obtain 取之有道
267 2 to choose; to select 取之有道
268 2 to catch; to seize; to capture 取之有道
269 2 to accept; to receive 取之有道
270 2 to seek 取之有道
271 2 to take a bride 取之有道
272 2 Qu 取之有道
273 2 clinging; grasping; upādāna 取之有道
274 2 生活 shēnghuó life 除了生活所需之外
275 2 生活 shēnghuó to live 除了生活所需之外
276 2 生活 shēnghuó everyday life 除了生活所需之外
277 2 生活 shēnghuó livelihood 除了生活所需之外
278 2 生活 shēnghuó goods; articles 除了生活所需之外
279 2 cáng to hide 餘一分藏密
280 2 zàng canon; a collection of scriptures 餘一分藏密
281 2 cáng to store 餘一分藏密
282 2 zàng Tibet 餘一分藏密
283 2 zàng a treasure 餘一分藏密
284 2 zàng a store 餘一分藏密
285 2 zāng Zang 餘一分藏密
286 2 zāng good 餘一分藏密
287 2 zāng a male slave 餘一分藏密
288 2 zāng booty 餘一分藏密
289 2 zàng an internal organ 餘一分藏密
290 2 zàng to bury 餘一分藏密
291 2 zàng piṭaka; canon 餘一分藏密
292 2 zàng garba; matrix; embryo 餘一分藏密
293 2 zàng kośa; kosa 餘一分藏密
294 2 zàng alaya; dwelling; residence 餘一分藏密
295 2 食用 shíyòng to be edible 一分自食用
296 2 Kangxi radical 132 一分自食用
297 2 Zi 一分自食用
298 2 a nose 一分自食用
299 2 the beginning; the start 一分自食用
300 2 origin 一分自食用
301 2 to employ; to use 一分自食用
302 2 to be 一分自食用
303 2 self; soul; ātman 一分自食用
304 2 方便 fāngbiàn convenient 方便集財物
305 2 方便 fāngbiàn to to the toilet 方便集財物
306 2 方便 fāngbiàn to have money to lend 方便集財物
307 2 方便 fāngbiàn to make something convenient for others 方便集財物
308 2 方便 fāngbiàn to do somebody a favor 方便集財物
309 2 方便 fāngbiàn appropriate 方便集財物
310 2 方便 fāngbiàn Convenience 方便集財物
311 2 方便 fāngbiàn expedient means 方便集財物
312 2 方便 fāngbiàn Skillful Means 方便集財物
313 2 方便 fāngbiàn upāya; skillful means; expedient means 方便集財物
314 2 黃金 huángjīn gold 黃金是毒蛇
315 2 黃金 huángjīn copper 黃金是毒蛇
316 1 說明 shuōmíng to explain 說明其財富的處理方法是把它分作三分
317 1 說明 shuōmíng explanation; directions; caption 說明其財富的處理方法是把它分作三分
318 1 往來 wǎnglái to come and go; to return 往來賓旅
319 1 往來 wǎnglái to associate with; to be friends with 往來賓旅
320 1 如來 rúlái Tathagata 一分奉施如來世尊及比丘眾
321 1 如來 Rúlái Tathagata 一分奉施如來世尊及比丘眾
322 1 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 一分奉施如來世尊及比丘眾
323 1 所需 suǒxū necessary; required 除了生活所需之外
324 1 chōng to fill; to be full; to supply 以充隨日
325 1 chōng sufficient; full 以充隨日
326 1 chōng to serve as 以充隨日
327 1 chōng to pose as 以充隨日
328 1 chōng Chong 以充隨日
329 1 chōng filled with; bharita 以充隨日
330 1 xiū to decorate; to embellish 以修當福
331 1 xiū to study; to cultivate 以修當福
332 1 xiū to repair 以修當福
333 1 xiū long; slender 以修當福
334 1 xiū to write; to compile 以修當福
335 1 xiū to build; to construct; to shape 以修當福
336 1 xiū to practice 以修當福
337 1 xiū to cut 以修當福
338 1 xiū virtuous; wholesome 以修當福
339 1 xiū a virtuous person 以修當福
340 1 xiū Xiu 以修當福
341 1 xiū to unknot 以修當福
342 1 xiū to prepare; to put in order 以修當福
343 1 xiū excellent 以修當福
344 1 xiū to perform [a ceremony] 以修當福
345 1 xiū Cultivation 以修當福
346 1 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 以修當福
347 1 xiū pratipanna; spiritual practice 以修當福
348 1 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是要學習作工
349 1 就是 jiùshì agree 就是要學習作工
350 1 結論 jiélùn a conclusion 結論
351 1 結論 jiélùn a verdict 結論
352 1 親屬 qīnshǔ family member; kin; kindred 為給施親屬知友
353 1 舍衛城 shèwèi chéng Sravasti; Savatthi 一分施與舍衛城中貧窮苦惱
354 1 yǒu friend; companion 為給施親屬知友
355 1 yǒu fraternity 為給施親屬知友
356 1 yǒu friend; mitra 為給施親屬知友
357 1 dào way; road; path 黃金也是弘法利生修行的道糧
358 1 dào principle; a moral; morality 黃金也是弘法利生修行的道糧
359 1 dào Tao; the Way 黃金也是弘法利生修行的道糧
360 1 dào to say; to speak; to talk 黃金也是弘法利生修行的道糧
361 1 dào to think 黃金也是弘法利生修行的道糧
362 1 dào circuit; a province 黃金也是弘法利生修行的道糧
363 1 dào a course; a channel 黃金也是弘法利生修行的道糧
364 1 dào a method; a way of doing something 黃金也是弘法利生修行的道糧
365 1 dào a doctrine 黃金也是弘法利生修行的道糧
366 1 dào Taoism; Daoism 黃金也是弘法利生修行的道糧
367 1 dào a skill 黃金也是弘法利生修行的道糧
368 1 dào a sect 黃金也是弘法利生修行的道糧
369 1 dào a line 黃金也是弘法利生修行的道糧
370 1 dào Way 黃金也是弘法利生修行的道糧
371 1 dào way; path; marga 黃金也是弘法利生修行的道糧
372 1 保留 bǎoliú to retain; to hold back; to reserve; to preserve; to maintain 保留四分之二經營事業
373 1 比丘眾 bìqiū zhòng Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community 一分奉施如來世尊及比丘眾
374 1 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 黃金也是弘法利生修行的道糧
375 1 修行 xiūxíng spiritual cultivation 黃金也是弘法利生修行的道糧
376 1 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 黃金也是弘法利生修行的道糧
377 1 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 黃金也是弘法利生修行的道糧
378 1 善順菩薩會 Shànshùn púsà Huì Surataparipṛcchā; Shanshun Pusa Hui 善順菩薩會
379 1 寬厚 kuānhòu thick and broad (build); thick and deep (voice) 寬厚
380 1 寬厚 kuānhòu tolerant; generous; magnanimous 寬厚
381 1 寬厚 kuānhòu A Broad and Kind Mind 寬厚
382 1 bīn a guest; a visitor 往來賓旅
383 1 bīn to submit; to obey 往來賓旅
384 1 bīn Bin 往來賓旅
385 1 bīn to treat as a guest 往來賓旅
386 1 bìn to expell; to reject 往來賓旅
387 1 good fortune; happiness; luck 以修當福
388 1 Fujian 以修當福
389 1 wine and meat used in ceremonial offerings 以修當福
390 1 Fortune 以修當福
391 1 merit; blessing; punya 以修當福
392 1 fèng to offer; to present 一分奉施如來世尊及比丘眾
393 1 fèng to receive; to receive with respect 一分奉施如來世尊及比丘眾
394 1 fèng to believe in 一分奉施如來世尊及比丘眾
395 1 fèng a display of respect 一分奉施如來世尊及比丘眾
396 1 fèng to revere 一分奉施如來世尊及比丘眾
397 1 fèng salary 一分奉施如來世尊及比丘眾
398 1 fèng to serve 一分奉施如來世尊及比丘眾
399 1 fèng Feng 一分奉施如來世尊及比丘眾
400 1 fèng to politely request 一分奉施如來世尊及比丘眾
401 1 fèng to offer with both hands 一分奉施如來世尊及比丘眾
402 1 fèng a term of respect 一分奉施如來世尊及比丘眾
403 1 fèng to help 一分奉施如來世尊及比丘眾
404 1 fèng offer; upanī 一分奉施如來世尊及比丘眾
405 1 取得 qǔdé to acquire; to get; to obtain 不過如何合法取得呢
406 1 技藝 jìyì a skill; an art 務農等各種的工巧技藝
407 1 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 錢財越多越好
408 1 duó many; much 錢財越多越好
409 1 duō more 錢財越多越好
410 1 duō excessive 錢財越多越好
411 1 duō abundant 錢財越多越好
412 1 duō to multiply; to acrue 錢財越多越好
413 1 duō Duo 錢財越多越好
414 1 duō ta 錢財越多越好
415 1 繼續 jìxù to continue 繼續投資
416 1 to depend on; to lean on 若能依上述方法處理財富
417 1 to comply with; to follow 若能依上述方法處理財富
418 1 to help 若能依上述方法處理財富
419 1 flourishing 若能依上述方法處理財富
420 1 lovable 若能依上述方法處理財富
421 1 upadhi / bonds; substratum 若能依上述方法處理財富
422 1 liáng provisions 黃金也是弘法利生修行的道糧
423 1 liáng grain 黃金也是弘法利生修行的道糧
424 1 努力 nǔlì to strive; to try hard 經過努力而獲得的合法財富
425 1 為例 wèilì as an example 以波斯匿王為例
426 1 二十八 èrshíbā 28; twenty-eight 共收錄二十八種經典
427 1 二十八 èrshíbā twenty-eight 共收錄二十八種經典
428 1 用來 yònglái to be used for 能用來作福利人
429 1 Kangxi radical 49 得彼財物已
430 1 to bring to an end; to stop 得彼財物已
431 1 to complete 得彼財物已
432 1 to demote; to dismiss 得彼財物已
433 1 to recover from an illness 得彼財物已
434 1 former; pūrvaka 得彼財物已
435 1 父母 fùmǔ parents; mother and father 為供養父母妻子
436 1 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 為供養父母妻子
437 1 學習 xuéxí to learn; to study 就是要學習作工
438 1 家居 jiājū home; residence; to stay at home (unemployed) 家居生活必能安定富足
439 1 cháng Chang 常求息利
440 1 cháng common; general; ordinary 常求息利
441 1 cháng a principle; a rule 常求息利
442 1 cháng eternal; nitya 常求息利
443 1 jiàng a general; a high ranking officer 將其分為四分來處理
444 1 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將其分為四分來處理
445 1 jiàng to command; to lead 將其分為四分來處理
446 1 qiāng to request 將其分為四分來處理
447 1 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將其分為四分來處理
448 1 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將其分為四分來處理
449 1 jiāng to checkmate 將其分為四分來處理
450 1 jiāng to goad; to incite; to provoke 將其分為四分來處理
451 1 jiāng to do; to handle 將其分為四分來處理
452 1 jiàng backbone 將其分為四分來處理
453 1 jiàng king 將其分為四分來處理
454 1 jiāng to rest 將其分為四分來處理
455 1 jiàng a senior member of an organization 將其分為四分來處理
456 1 jiāng large; great 將其分為四分來處理
457 1 suǒ a few; various; some 供給所須
458 1 suǒ a place; a location 供給所須
459 1 suǒ indicates a passive voice 供給所須
460 1 suǒ an ordinal number 供給所須
461 1 suǒ meaning 供給所須
462 1 suǒ garrison 供給所須
463 1 suǒ place; pradeśa 供給所須
464 1 拯濟 zhěng jì to help 拯濟宗親
465 1 貧窮 pínqióng poor; impoverished 一分施與舍衛城中貧窮苦惱
466 1 結緣 jiéyuán Develop Affinities 結緣
467 1 結緣 jiéyuán to develop affinity 結緣
468 1 結緣 jiéyuán to form affinities; karmic affinity 結緣
469 1 弘法利生 hóngfǎ lìshēng Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings 黃金也是弘法利生修行的道糧
470 1 弘法利生 hóngfǎ lìshēng Spreading the Dharma to benefit all sentient beings 黃金也是弘法利生修行的道糧
471 1 弘法利生 hóngfǎ lìshēng propagating the Dharma and benefiting sentient beings 黃金也是弘法利生修行的道糧
472 1 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 君子愛財
473 1 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 君子愛財
474 1 衣食住行 yī shí zhù xíng clothing, food, housing and transport; people's basic needs 取其四分之一用做衣食住行之需
475 1 否定 fǒudìng to negate 佛教不完全否定錢財
476 1 信心 xìnxīn confidence 信心
477 1 信心 xìnxīn belief; faith 信心
478 1 信心 xìnxīn Faith 信心
479 1 經典 jīngdiǎn a classic; a scripture; a canonical text 共收錄二十八種經典
480 1 經典 jīngdiǎn classical 共收錄二十八種經典
481 1 經典 jīngdiǎn the collection of sutras; the sūtrapiṭaka 共收錄二十八種經典
482 1 shě to give 厭捨品
483 1 shě to give up; to abandon 厭捨品
484 1 shě a house; a home; an abode 厭捨品
485 1 shè my 厭捨品
486 1 shě equanimity 厭捨品
487 1 shè my house 厭捨品
488 1 shě to to shoot; to fire; to launch 厭捨品
489 1 shè to leave 厭捨品
490 1 shě She 厭捨品
491 1 shè disciple 厭捨品
492 1 shè a barn; a pen 厭捨品
493 1 shè to reside 厭捨品
494 1 shè to stop; to halt; to cease 厭捨品
495 1 shè to find a place for; to arrange 厭捨品
496 1 shě Give 厭捨品
497 1 shě equanimity; upeksa 厭捨品
498 1 苦惱 kǔnǎo distress; vexation 一分施與舍衛城中貧窮苦惱
499 1 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 為奉事君天正神沙門道士
500 1 jūn a mistress 為奉事君天正神沙門道士

Frequencies of all Words

Top 680

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 17 one 一分自食用
2 17 Kangxi radical 1 一分自食用
3 17 as soon as; all at once 一分自食用
4 17 pure; concentrated 一分自食用
5 17 whole; all 一分自食用
6 17 first 一分自食用
7 17 the same 一分自食用
8 17 each 一分自食用
9 17 certain 一分自食用
10 17 throughout 一分自食用
11 17 used in between a reduplicated verb 一分自食用
12 17 sole; single 一分自食用
13 17 a very small amount 一分自食用
14 17 Yi 一分自食用
15 17 other 一分自食用
16 17 to unify 一分自食用
17 17 accidentally; coincidentally 一分自食用
18 17 abruptly; suddenly 一分自食用
19 17 or 一分自食用
20 17 one; eka 一分自食用
21 14 de possessive particle 財富的處理法
22 14 de structural particle 財富的處理法
23 14 de complement 財富的處理法
24 14 de a substitute for something already referred to 財富的處理法
25 13 fēn to separate; to divide into parts 一分自食用
26 13 fēn a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent 一分自食用
27 13 fēn a part; a section; a division; a portion 一分自食用
28 13 fēn a minute; a 15 second unit of time 一分自食用
29 13 fēn a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang 一分自食用
30 13 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 一分自食用
31 13 fēn to differentiate; to distinguish 一分自食用
32 13 fēn a fraction 一分自食用
33 13 fēn to express as a fraction 一分自食用
34 13 fēn one tenth 一分自食用
35 13 fēn a centimeter 一分自食用
36 13 fèn a component; an ingredient 一分自食用
37 13 fèn the limit of an obligation 一分自食用
38 13 fèn affection; goodwill 一分自食用
39 13 fèn a role; a responsibility 一分自食用
40 13 fēn equinox 一分自食用
41 13 fèn a characteristic 一分自食用
42 13 fèn to assume; to deduce 一分自食用
43 13 fēn to share 一分自食用
44 13 fēn branch [office] 一分自食用
45 13 fēn clear; distinct 一分自食用
46 13 fēn a difference 一分自食用
47 13 fēn a score 一分自食用
48 13 fèn identity 一分自食用
49 13 fèn a part; a portion 一分自食用
50 13 fēn part; avayava 一分自食用
51 12 財富 cáifù wealth; riches 財富的處理法
52 7 處理 chǔlǐ to handle; to treat; to deal with; to process 財富的處理法
53 6 so as to; in order to 以擬於貧乏
54 6 to use; to regard as 以擬於貧乏
55 6 to use; to grasp 以擬於貧乏
56 6 according to 以擬於貧乏
57 6 because of 以擬於貧乏
58 6 on a certain date 以擬於貧乏
59 6 and; as well as 以擬於貧乏
60 6 to rely on 以擬於貧乏
61 6 to regard 以擬於貧乏
62 6 to be able to 以擬於貧乏
63 6 to order; to command 以擬於貧乏
64 6 further; moreover 以擬於貧乏
65 6 used after a verb 以擬於貧乏
66 6 very 以擬於貧乏
67 6 already 以擬於貧乏
68 6 increasingly 以擬於貧乏
69 6 a reason; a cause 以擬於貧乏
70 6 Israel 以擬於貧乏
71 6 Yi 以擬於貧乏
72 6 use; yogena 以擬於貧乏
73 6 èr two
74 6 èr Kangxi radical 7
75 6 èr second
76 6 èr twice; double; di-
77 6 èr another; the other
78 6 èr more than one kind
79 6 èr two; dvā; dvi
80 6 四分 sìfēn four divisions of cognition 當應作四分
81 5 sān three
82 5 sān third
83 5 sān more than two
84 5 sān very few
85 5 sān repeatedly
86 5 sān San
87 5 sān three; tri
88 5 sān sa
89 5 néng can; able 能用來作福利人
90 5 néng ability; capacity 能用來作福利人
91 5 néng a mythical bear-like beast 能用來作福利人
92 5 néng energy 能用來作福利人
93 5 néng function; use 能用來作福利人
94 5 néng may; should; permitted to 能用來作福利人
95 5 néng talent 能用來作福利人
96 5 néng expert at 能用來作福利人
97 5 néng to be in harmony 能用來作福利人
98 5 néng to tend to; to care for 能用來作福利人
99 5 néng to reach; to arrive at 能用來作福利人
100 5 néng as long as; only 能用來作福利人
101 5 néng even if 能用來作福利人
102 5 néng but 能用來作福利人
103 5 néng in this way 能用來作福利人
104 5 néng to be able; śak 能用來作福利人
105 5 方法 fāngfǎ method; way; means 發財的方法
106 5 方法 fāngfǎ method of an object or interface 發財的方法
107 5 wèi for; to 的財富四分法為
108 5 wèi because of 的財富四分法為
109 5 wéi to act as; to serve 的財富四分法為
110 5 wéi to change into; to become 的財富四分法為
111 5 wéi to be; is 的財富四分法為
112 5 wéi to do 的財富四分法為
113 5 wèi for 的財富四分法為
114 5 wèi because of; for; to 的財富四分法為
115 5 wèi to 的財富四分法為
116 5 wéi in a passive construction 的財富四分法為
117 5 wéi forming a rehetorical question 的財富四分法為
118 5 wéi forming an adverb 的財富四分法為
119 5 wéi to add emphasis 的財富四分法為
120 5 wèi to support; to help 的財富四分法為
121 5 wéi to govern 的財富四分法為
122 4 zài in; at 在社會上
123 4 zài at 在社會上
124 4 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在社會上
125 4 zài to exist; to be living 在社會上
126 4 zài to consist of 在社會上
127 4 zài to be at a post 在社會上
128 4 zài in; bhū 在社會上
129 4 財寶 cái bǎo money and valuables 一分財寶
130 4 合法 héfǎ lawful; legitimate; legal 合法的財富
131 4 合法 héfǎ in accordance with doctrine 合法的財富
132 4 shì is; are; am; to be 黃金是毒蛇
133 4 shì is exactly 黃金是毒蛇
134 4 shì is suitable; is in contrast 黃金是毒蛇
135 4 shì this; that; those 黃金是毒蛇
136 4 shì really; certainly 黃金是毒蛇
137 4 shì correct; yes; affirmative 黃金是毒蛇
138 4 shì true 黃金是毒蛇
139 4 shì is; has; exists 黃金是毒蛇
140 4 shì used between repetitions of a word 黃金是毒蛇
141 4 shì a matter; an affair 黃金是毒蛇
142 4 shì Shi 黃金是毒蛇
143 4 shì is; bhū 黃金是毒蛇
144 4 shì this; idam 黃金是毒蛇
145 3 extra; surplus; remainder 餘一分藏密
146 3 odd 餘一分藏密
147 3 I 餘一分藏密
148 3 to remain 餘一分藏密
149 3 the time after an event 餘一分藏密
150 3 the others; the rest 餘一分藏密
151 3 additional; complementary 餘一分藏密
152 3 yào to want; to wish for 就是要學習作工
153 3 yào if 就是要學習作工
154 3 yào to be about to; in the future 就是要學習作工
155 3 yào to want 就是要學習作工
156 3 yāo a treaty 就是要學習作工
157 3 yào to request 就是要學習作工
158 3 yào essential points; crux 就是要學習作工
159 3 yāo waist 就是要學習作工
160 3 yāo to cinch 就是要學習作工
161 3 yāo waistband 就是要學習作工
162 3 yāo Yao 就是要學習作工
163 3 yāo to pursue; to seek; to strive for 就是要學習作工
164 3 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 就是要學習作工
165 3 yāo to obstruct; to intercept 就是要學習作工
166 3 yāo to agree with 就是要學習作工
167 3 yāo to invite; to welcome 就是要學習作工
168 3 yào to summarize 就是要學習作工
169 3 yào essential; important 就是要學習作工
170 3 yào to desire 就是要學習作工
171 3 yào to demand 就是要學習作工
172 3 yào to need 就是要學習作工
173 3 yào should; must 就是要學習作工
174 3 yào might 就是要學習作工
175 3 yào or 就是要學習作工
176 3 four
177 3 note a musical scale
178 3 fourth
179 3 Si
180 3 four; catur
181 3 his; hers; its; theirs 將其分為四分來處理
182 3 to add emphasis 將其分為四分來處理
183 3 used when asking a question in reply to a question 將其分為四分來處理
184 3 used when making a request or giving an order 將其分為四分來處理
185 3 he; her; it; them 將其分為四分來處理
186 3 probably; likely 將其分為四分來處理
187 3 will 將其分為四分來處理
188 3 may 將其分為四分來處理
189 3 if 將其分為四分來處理
190 3 or 將其分為四分來處理
191 3 Qi 將其分為四分來處理
192 3 he; her; it; saḥ; sā; tad 將其分為四分來處理
193 3 method; way 財富的處理法
194 3 France 財富的處理法
195 3 the law; rules; regulations 財富的處理法
196 3 the teachings of the Buddha; Dharma 財富的處理法
197 3 a standard; a norm 財富的處理法
198 3 an institution 財富的處理法
199 3 to emulate 財富的處理法
200 3 magic; a magic trick 財富的處理法
201 3 punishment 財富的處理法
202 3 Fa 財富的處理法
203 3 a precedent 財富的處理法
204 3 a classification of some kinds of Han texts 財富的處理法
205 3 relating to a ceremony or rite 財富的處理法
206 3 Dharma 財富的處理法
207 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 財富的處理法
208 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 財富的處理法
209 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 財富的處理法
210 3 quality; characteristic 財富的處理法
211 3 財物 cái wù money and goods; property 方便集財物
212 3 財物 cái wù wealth; artha 方便集財物
213 3 rén person; people; a human being 能用來作福利人
214 3 rén Kangxi radical 9 能用來作福利人
215 3 rén a kind of person 能用來作福利人
216 3 rén everybody 能用來作福利人
217 3 rén adult 能用來作福利人
218 3 rén somebody; others 能用來作福利人
219 3 rén an upright person 能用來作福利人
220 3 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 能用來作福利人
221 3 雜阿含經 zá āhán jīng Connected Discourses; Saṃyukta Āgama; Samyukta Agama 雜阿含經
222 3 錢財 qiáncái wealth; money 佛教不完全否定錢財
223 3 zhī him; her; them; that 取之有道
224 3 zhī used between a modifier and a word to form a word group 取之有道
225 3 zhī to go 取之有道
226 3 zhī this; that 取之有道
227 3 zhī genetive marker 取之有道
228 3 zhī it 取之有道
229 3 zhī in 取之有道
230 3 zhī all 取之有道
231 3 zhī and 取之有道
232 3 zhī however 取之有道
233 3 zhī if 取之有道
234 3 zhī then 取之有道
235 3 zhī to arrive; to go 取之有道
236 3 zhī is 取之有道
237 3 zhī to use 取之有道
238 3 zhī Zhi 取之有道
239 3 business; industry 始學功巧業
240 3 immediately 始學功巧業
241 3 activity; actions 始學功巧業
242 3 order; sequence 始學功巧業
243 3 to continue 始學功巧業
244 3 to start; to create 始學功巧業
245 3 karma 始學功巧業
246 3 hereditary trade; legacy 始學功巧業
247 3 a course of study; training 始學功巧業
248 3 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 始學功巧業
249 3 an estate; a property 始學功巧業
250 3 an achievement 始學功巧業
251 3 to engage in 始學功巧業
252 3 Ye 始學功巧業
253 3 already 始學功巧業
254 3 a horizontal board 始學功巧業
255 3 an occupation 始學功巧業
256 3 a kind of musical instrument 始學功巧業
257 3 a book 始學功巧業
258 3 karma; kamma; karmic deeds; actions 始學功巧業
259 3 zuò to do 能用來作福利人
260 3 zuò to act as; to serve as 能用來作福利人
261 3 zuò to start 能用來作福利人
262 3 zuò a writing; a work 能用來作福利人
263 3 zuò to dress as; to be disguised as 能用來作福利人
264 3 zuō to create; to make 能用來作福利人
265 3 zuō a workshop 能用來作福利人
266 3 zuō to write; to compose 能用來作福利人
267 3 zuò to rise 能用來作福利人
268 3 zuò to be aroused 能用來作福利人
269 3 zuò activity; action; undertaking 能用來作福利人
270 3 zuò to regard as 能用來作福利人
271 3 zuò action; kāraṇa 能用來作福利人
272 2 shī to give; to grant 一分奉施如來世尊及比丘眾
273 2 shī to act; to do; to execute; to carry out 一分奉施如來世尊及比丘眾
274 2 shī to deploy; to set up 一分奉施如來世尊及比丘眾
275 2 shī to relate to 一分奉施如來世尊及比丘眾
276 2 shī to move slowly 一分奉施如來世尊及比丘眾
277 2 shī to exert 一分奉施如來世尊及比丘眾
278 2 shī to apply; to spread 一分奉施如來世尊及比丘眾
279 2 shī Shi 一分奉施如來世尊及比丘眾
280 2 shī the practice of selfless giving; dāna 一分奉施如來世尊及比丘眾
281 2 certainly; must; will; necessarily 如此必能致富
282 2 must 如此必能致富
283 2 if; suppose 如此必能致富
284 2 Bi 如此必能致富
285 2 certainly; avaśyam 如此必能致富
286 2 二分 èr fēn second part 二分營生業
287 2 二分 èr fēn equinox 二分營生業
288 2 zuò to make 取其四分之一用做衣食住行之需
289 2 zuò to do; to work 取其四分之一用做衣食住行之需
290 2 zuò to serve as; to become; to act as 取其四分之一用做衣食住行之需
291 2 zuò to conduct; to hold 取其四分之一用做衣食住行之需
292 2 zuò to pretend 取其四分之一用做衣食住行之需
293 2 inside; interior
294 2 yuè more 錢財越多越好
295 2 yuè at a high pitch 錢財越多越好
296 2 yuè to exceed; to leap; to skip 錢財越多越好
297 2 yuè to cross; to go past; to jump over 錢財越多越好
298 2 yuè to grab; to plunder; to snatch 錢財越多越好
299 2 yuè Yue [state] 錢財越多越好
300 2 yuè to transcend 錢財越多越好
301 2 yuè distant; far away 錢財越多越好
302 2 yuè impractical; not realistic 錢財越多越好
303 2 yuè to dissipate; to disperse 錢財越多越好
304 2 yuè to spread widely 錢財越多越好
305 2 yuè to decline; to fall 錢財越多越好
306 2 yuè Yue [peoples] 錢財越多越好
307 2 yuè superior 錢財越多越好
308 2 yuè Yue [region] 錢財越多越好
309 2 yuè to publicise 錢財越多越好
310 2 yuè Yue [surname] 錢財越多越好
311 2 yuè a particle with no meaning 錢財越多越好
312 2 除了 chúle except 除了
313 2 yòng to use; to apply 取其四分之一用做衣食住行之需
314 2 yòng Kangxi radical 101 取其四分之一用做衣食住行之需
315 2 yòng to eat 取其四分之一用做衣食住行之需
316 2 yòng to spend 取其四分之一用做衣食住行之需
317 2 yòng expense 取其四分之一用做衣食住行之需
318 2 yòng a use; usage 取其四分之一用做衣食住行之需
319 2 yòng to need; must 取其四分之一用做衣食住行之需
320 2 yòng useful; practical 取其四分之一用做衣食住行之需
321 2 yòng to use up; to use all of something 取其四分之一用做衣食住行之需
322 2 yòng by means of; with 取其四分之一用做衣食住行之需
323 2 yòng to work (an animal) 取其四分之一用做衣食住行之需
324 2 yòng to appoint 取其四分之一用做衣食住行之需
325 2 yòng to administer; to manager 取其四分之一用做衣食住行之需
326 2 yòng to control 取其四分之一用做衣食住行之需
327 2 yòng to access 取其四分之一用做衣食住行之需
328 2 yòng Yong 取其四分之一用做衣食住行之需
329 2 yòng yong / function; application 取其四分之一用做衣食住行之需
330 2 secret; hidden; confidential 餘一分藏密
331 2 retired 餘一分藏密
332 2 stable; calm 餘一分藏密
333 2 close; thick; dense 餘一分藏密
334 2 intimate 餘一分藏密
335 2 slight; subtle 餘一分藏密
336 2 a secret 餘一分藏密
337 2 Mi 餘一分藏密
338 2 secretly 餘一分藏密
339 2 secret; esoteric; guhya 餘一分藏密
340 2 佛教 fójiào Buddhism 佛教不完全否定錢財
341 2 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教不完全否定錢財
342 2 zhōng middle 一分施與舍衛城中貧窮苦惱
343 2 zhōng medium; medium sized 一分施與舍衛城中貧窮苦惱
344 2 zhōng China 一分施與舍衛城中貧窮苦惱
345 2 zhòng to hit the mark 一分施與舍衛城中貧窮苦惱
346 2 zhōng in; amongst 一分施與舍衛城中貧窮苦惱
347 2 zhōng midday 一分施與舍衛城中貧窮苦惱
348 2 zhōng inside 一分施與舍衛城中貧窮苦惱
349 2 zhōng during 一分施與舍衛城中貧窮苦惱
350 2 zhōng Zhong 一分施與舍衛城中貧窮苦惱
351 2 zhōng intermediary 一分施與舍衛城中貧窮苦惱
352 2 zhōng half 一分施與舍衛城中貧窮苦惱
353 2 zhōng just right; suitably 一分施與舍衛城中貧窮苦惱
354 2 zhōng while 一分施與舍衛城中貧窮苦惱
355 2 zhòng to reach; to attain 一分施與舍衛城中貧窮苦惱
356 2 zhòng to suffer; to infect 一分施與舍衛城中貧窮苦惱
357 2 zhòng to obtain 一分施與舍衛城中貧窮苦惱
358 2 zhòng to pass an exam 一分施與舍衛城中貧窮苦惱
359 2 zhōng middle 一分施與舍衛城中貧窮苦惱
360 2 營生 yíngshēng a career; a livelihood 二分營生業
361 2 to take; to get; to fetch 取之有道
362 2 to obtain 取之有道
363 2 to choose; to select 取之有道
364 2 to catch; to seize; to capture 取之有道
365 2 to accept; to receive 取之有道
366 2 to seek 取之有道
367 2 to take a bride 取之有道
368 2 placed after a verb to mark an action 取之有道
369 2 Qu 取之有道
370 2 clinging; grasping; upādāna 取之有道
371 2 生活 shēnghuó life 除了生活所需之外
372 2 生活 shēnghuó to live 除了生活所需之外
373 2 生活 shēnghuó everyday life 除了生活所需之外
374 2 生活 shēnghuó livelihood 除了生活所需之外
375 2 生活 shēnghuó goods; articles 除了生活所需之外
376 2 cáng to hide 餘一分藏密
377 2 zàng canon; a collection of scriptures 餘一分藏密
378 2 cáng to store 餘一分藏密
379 2 zàng Tibet 餘一分藏密
380 2 zàng a treasure 餘一分藏密
381 2 zàng a store 餘一分藏密
382 2 zāng Zang 餘一分藏密
383 2 zāng good 餘一分藏密
384 2 zāng a male slave 餘一分藏密
385 2 zāng booty 餘一分藏密
386 2 zàng an internal organ 餘一分藏密
387 2 zàng to bury 餘一分藏密
388 2 zàng piṭaka; canon 餘一分藏密
389 2 zàng garba; matrix; embryo 餘一分藏密
390 2 zàng kośa; kosa 餘一分藏密
391 2 zàng alaya; dwelling; residence 餘一分藏密
392 2 如何 rúhé how; what way; what 不過如何合法取得呢
393 2 食用 shíyòng to be edible 一分自食用
394 2 naturally; of course; certainly 一分自食用
395 2 from; since 一分自食用
396 2 self; oneself; itself 一分自食用
397 2 Kangxi radical 132 一分自食用
398 2 Zi 一分自食用
399 2 a nose 一分自食用
400 2 the beginning; the start 一分自食用
401 2 origin 一分自食用
402 2 originally 一分自食用
403 2 still; to remain 一分自食用
404 2 in person; personally 一分自食用
405 2 in addition; besides 一分自食用
406 2 if; even if 一分自食用
407 2 but 一分自食用
408 2 because 一分自食用
409 2 to employ; to use 一分自食用
410 2 to be 一分自食用
411 2 own; one's own; oneself 一分自食用
412 2 self; soul; ātman 一分自食用
413 2 dāng to be; to act as; to serve as 當應作四分
414 2 dāng at or in the very same; be apposite 當應作四分
415 2 dāng dang (sound of a bell) 當應作四分
416 2 dāng to face 當應作四分
417 2 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當應作四分
418 2 dāng to manage; to host 當應作四分
419 2 dāng should 當應作四分
420 2 dāng to treat; to regard as 當應作四分
421 2 dǎng to think 當應作四分
422 2 dàng suitable; correspond to 當應作四分
423 2 dǎng to be equal 當應作四分
424 2 dàng that 當應作四分
425 2 dāng an end; top 當應作四分
426 2 dàng clang; jingle 當應作四分
427 2 dāng to judge 當應作四分
428 2 dǎng to bear on one's shoulder 當應作四分
429 2 dàng the same 當應作四分
430 2 dàng to pawn 當應作四分
431 2 dàng to fail [an exam] 當應作四分
432 2 dàng a trap 當應作四分
433 2 dàng a pawned item 當應作四分
434 2 方便 fāngbiàn convenient 方便集財物
435 2 方便 fāngbiàn to to the toilet 方便集財物
436 2 方便 fāngbiàn to have money to lend 方便集財物
437 2 方便 fāngbiàn to make something convenient for others 方便集財物
438 2 方便 fāngbiàn to do somebody a favor 方便集財物
439 2 方便 fāngbiàn appropriate 方便集財物
440 2 方便 fāngbiàn Convenience 方便集財物
441 2 方便 fāngbiàn expedient means 方便集財物
442 2 方便 fāngbiàn Skillful Means 方便集財物
443 2 方便 fāngbiàn upāya; skillful means; expedient means 方便集財物
444 2 黃金 huángjīn gold 黃金是毒蛇
445 2 黃金 huángjīn copper 黃金是毒蛇
446 1 說明 shuōmíng to explain 說明其財富的處理方法是把它分作三分
447 1 說明 shuōmíng explanation; directions; caption 說明其財富的處理方法是把它分作三分
448 1 往來 wǎnglái to come and go; to return 往來賓旅
449 1 往來 wǎnglái to associate with; to be friends with 往來賓旅
450 1 如來 rúlái Tathagata 一分奉施如來世尊及比丘眾
451 1 如來 Rúlái Tathagata 一分奉施如來世尊及比丘眾
452 1 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 一分奉施如來世尊及比丘眾
453 1 所需 suǒxū necessary; required 除了生活所需之外
454 1 chōng to fill; to be full; to supply 以充隨日
455 1 chōng sufficient; full 以充隨日
456 1 chōng to serve as 以充隨日
457 1 chōng to pose as 以充隨日
458 1 chōng Chong 以充隨日
459 1 chōng filled with; bharita 以充隨日
460 1 xiū to decorate; to embellish 以修當福
461 1 xiū to study; to cultivate 以修當福
462 1 xiū to repair 以修當福
463 1 xiū long; slender 以修當福
464 1 xiū to write; to compile 以修當福
465 1 xiū to build; to construct; to shape 以修當福
466 1 xiū to practice 以修當福
467 1 xiū to cut 以修當福
468 1 xiū virtuous; wholesome 以修當福
469 1 xiū a virtuous person 以修當福
470 1 xiū Xiu 以修當福
471 1 xiū to unknot 以修當福
472 1 xiū to prepare; to put in order 以修當福
473 1 xiū excellent 以修當福
474 1 xiū to perform [a ceremony] 以修當福
475 1 xiū Cultivation 以修當福
476 1 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 以修當福
477 1 xiū pratipanna; spiritual practice 以修當福
478 1 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是要學習作工
479 1 就是 jiùshì even if; even 就是要學習作工
480 1 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 就是要學習作工
481 1 就是 jiùshì agree 就是要學習作工
482 1 結論 jiélùn a conclusion 結論
483 1 結論 jiélùn a verdict 結論
484 1 親屬 qīnshǔ family member; kin; kindred 為給施親屬知友
485 1 舍衛城 shèwèi chéng Sravasti; Savatthi 一分施與舍衛城中貧窮苦惱
486 1 yǒu friend; companion 為給施親屬知友
487 1 yǒu fraternity 為給施親屬知友
488 1 yǒu friend; mitra 為給施親屬知友
489 1 也是 yěshì in addition 黃金也是弘法利生修行的道糧
490 1 也是 yěshì either 黃金也是弘法利生修行的道糧
491 1 dào way; road; path 黃金也是弘法利生修行的道糧
492 1 dào principle; a moral; morality 黃金也是弘法利生修行的道糧
493 1 dào Tao; the Way 黃金也是弘法利生修行的道糧
494 1 dào measure word for long things 黃金也是弘法利生修行的道糧
495 1 dào to say; to speak; to talk 黃金也是弘法利生修行的道糧
496 1 dào to think 黃金也是弘法利生修行的道糧
497 1 dào times 黃金也是弘法利生修行的道糧
498 1 dào circuit; a province 黃金也是弘法利生修行的道糧
499 1 dào a course; a channel 黃金也是弘法利生修行的道糧
500 1 dào a method; a way of doing something 黃金也是弘法利生修行的道糧

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
one; eka
fēn part; avayava
use; yogena
èr two; dvā; dvi
四分 sìfēn four divisions of cognition
  1. sān
  2. sān
  1. three; tri
  2. sa
néng to be able; śak
zài in; bhū
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
four; catur

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
般泥洹经 般泥洹經 98 Bannihuan Jing; Mahāparinirvāṇasūtra; Mahāparinibbānasutta
波斯匿王 66 King Prasenajit; Pasenadi
大宝积经 大寶積經 100 Maharatnakuta Sutra; Ratnakūṭasūtra; Mahāratnakūṭasūtra; The Great Treasures Collection Sūtra
人间佛教的经证 人間佛教的經證 114 Being Good: Buddhist Ethics for Everyday Life
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
善顺菩萨会 善順菩薩會 83 Surataparipṛcchā; Shanshun Pusa Hui
舍卫城 舍衛城 115 Sravasti; Savatthi
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha
四分 115 four divisions of cognition
心地观经 心地觀經 120 Sutra on the Contemplation of the Mind; Mahayana Sutra on the Contemplation of the Mind-Ground of Essential Nature
杂阿含经 雜阿含經 122 Connected Discourses; Saṃyukta Āgama; Samyukta Agama

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 7.

Simplified Traditional Pinyin English
比丘众 比丘眾 98 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
弘法利生 104
  1. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  2. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
  3. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
无依 無依 119 without basis; with nothing on which to rely; unreliable
应作 應作 121 a manifestation