Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》, Canonical Evidence for Humanistic Buddhism (Recorded in at Total of 28 Kinds of Canonical Text) - The Art of Speaking 人間佛教的經證(共收錄二十八種經典) ■說話的藝術
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 14 | 人 | rén | person; people; a human being | 然而語言又是人與人之間溝通的橋樑 |
| 2 | 14 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 然而語言又是人與人之間溝通的橋樑 |
| 3 | 14 | 人 | rén | a kind of person | 然而語言又是人與人之間溝通的橋樑 |
| 4 | 14 | 人 | rén | everybody | 然而語言又是人與人之間溝通的橋樑 |
| 5 | 14 | 人 | rén | adult | 然而語言又是人與人之間溝通的橋樑 |
| 6 | 14 | 人 | rén | somebody; others | 然而語言又是人與人之間溝通的橋樑 |
| 7 | 14 | 人 | rén | an upright person | 然而語言又是人與人之間溝通的橋樑 |
| 8 | 14 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 然而語言又是人與人之間溝通的橋樑 |
| 9 | 13 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 就說如何種植稻穀菜蔬 |
| 10 | 13 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 就說如何種植稻穀菜蔬 |
| 11 | 13 | 說 | shuì | to persuade | 就說如何種植稻穀菜蔬 |
| 12 | 13 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 就說如何種植稻穀菜蔬 |
| 13 | 13 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 就說如何種植稻穀菜蔬 |
| 14 | 13 | 說 | shuō | to claim; to assert | 就說如何種植稻穀菜蔬 |
| 15 | 13 | 說 | shuō | allocution | 就說如何種植稻穀菜蔬 |
| 16 | 13 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 就說如何種植稻穀菜蔬 |
| 17 | 13 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 就說如何種植稻穀菜蔬 |
| 18 | 13 | 說 | shuō | speach; vāda | 就說如何種植稻穀菜蔬 |
| 19 | 13 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 就說如何種植稻穀菜蔬 |
| 20 | 13 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言必契理 |
| 21 | 13 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言必契理 |
| 22 | 13 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言必契理 |
| 23 | 13 | 言 | yán | phrase; sentence | 言必契理 |
| 24 | 13 | 言 | yán | a word; a syllable | 言必契理 |
| 25 | 13 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言必契理 |
| 26 | 13 | 言 | yán | to regard as | 言必契理 |
| 27 | 13 | 言 | yán | to act as | 言必契理 |
| 28 | 13 | 言 | yán | speech; vāc | 言必契理 |
| 29 | 13 | 言 | yán | speak; vad | 言必契理 |
| 30 | 9 | 能 | néng | can; able | 要能達到雙方溝通的效果 |
| 31 | 9 | 能 | néng | ability; capacity | 要能達到雙方溝通的效果 |
| 32 | 9 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 要能達到雙方溝通的效果 |
| 33 | 9 | 能 | néng | energy | 要能達到雙方溝通的效果 |
| 34 | 9 | 能 | néng | function; use | 要能達到雙方溝通的效果 |
| 35 | 9 | 能 | néng | talent | 要能達到雙方溝通的效果 |
| 36 | 9 | 能 | néng | expert at | 要能達到雙方溝通的效果 |
| 37 | 9 | 能 | néng | to be in harmony | 要能達到雙方溝通的效果 |
| 38 | 9 | 能 | néng | to tend to; to care for | 要能達到雙方溝通的效果 |
| 39 | 9 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 要能達到雙方溝通的效果 |
| 40 | 9 | 能 | néng | to be able; śak | 要能達到雙方溝通的效果 |
| 41 | 8 | 之 | zhī | to go | 之苦 |
| 42 | 8 | 之 | zhī | to arrive; to go | 之苦 |
| 43 | 8 | 之 | zhī | is | 之苦 |
| 44 | 8 | 之 | zhī | to use | 之苦 |
| 45 | 8 | 之 | zhī | Zhi | 之苦 |
| 46 | 8 | 要 | yào | to want; to wish for | 要能達到雙方溝通的效果 |
| 47 | 8 | 要 | yào | to want | 要能達到雙方溝通的效果 |
| 48 | 8 | 要 | yāo | a treaty | 要能達到雙方溝通的效果 |
| 49 | 8 | 要 | yào | to request | 要能達到雙方溝通的效果 |
| 50 | 8 | 要 | yào | essential points; crux | 要能達到雙方溝通的效果 |
| 51 | 8 | 要 | yāo | waist | 要能達到雙方溝通的效果 |
| 52 | 8 | 要 | yāo | to cinch | 要能達到雙方溝通的效果 |
| 53 | 8 | 要 | yāo | waistband | 要能達到雙方溝通的效果 |
| 54 | 8 | 要 | yāo | Yao | 要能達到雙方溝通的效果 |
| 55 | 8 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要能達到雙方溝通的效果 |
| 56 | 8 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要能達到雙方溝通的效果 |
| 57 | 8 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要能達到雙方溝通的效果 |
| 58 | 8 | 要 | yāo | to agree with | 要能達到雙方溝通的效果 |
| 59 | 8 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要能達到雙方溝通的效果 |
| 60 | 8 | 要 | yào | to summarize | 要能達到雙方溝通的效果 |
| 61 | 8 | 要 | yào | essential; important | 要能達到雙方溝通的效果 |
| 62 | 8 | 要 | yào | to desire | 要能達到雙方溝通的效果 |
| 63 | 8 | 要 | yào | to demand | 要能達到雙方溝通的效果 |
| 64 | 8 | 要 | yào | to need | 要能達到雙方溝通的效果 |
| 65 | 8 | 要 | yào | should; must | 要能達到雙方溝通的效果 |
| 66 | 8 | 要 | yào | might | 要能達到雙方溝通的效果 |
| 67 | 8 | 說話 | shuōhuà | to speak; to say | 說話的藝術 |
| 68 | 7 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 說話就必須有要領 |
| 69 | 7 | 就 | jiù | to assume | 說話就必須有要領 |
| 70 | 7 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 說話就必須有要領 |
| 71 | 7 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 說話就必須有要領 |
| 72 | 7 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 說話就必須有要領 |
| 73 | 7 | 就 | jiù | to accomplish | 說話就必須有要領 |
| 74 | 7 | 就 | jiù | to go with | 說話就必須有要領 |
| 75 | 7 | 就 | jiù | to die | 說話就必須有要領 |
| 76 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 這表示其說話能契合眾生的 |
| 77 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 這表示其說話能契合眾生的 |
| 78 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 這表示其說話能契合眾生的 |
| 79 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 這表示其說話能契合眾生的 |
| 80 | 6 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 要讓別人能接納領受 |
| 81 | 6 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 要讓別人能接納領受 |
| 82 | 6 | 讓 | ràng | Give Way | 要讓別人能接納領受 |
| 83 | 5 | 必 | bì | must | 言必契理 |
| 84 | 5 | 必 | bì | Bi | 言必契理 |
| 85 | 5 | 為 | wéi | to act as; to serve | 對調琴的琴師就以音樂為 |
| 86 | 5 | 為 | wéi | to change into; to become | 對調琴的琴師就以音樂為 |
| 87 | 5 | 為 | wéi | to be; is | 對調琴的琴師就以音樂為 |
| 88 | 5 | 為 | wéi | to do | 對調琴的琴師就以音樂為 |
| 89 | 5 | 為 | wèi | to support; to help | 對調琴的琴師就以音樂為 |
| 90 | 5 | 為 | wéi | to govern | 對調琴的琴師就以音樂為 |
| 91 | 5 | 中 | zhōng | middle | 現在的社會中 |
| 92 | 5 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 現在的社會中 |
| 93 | 5 | 中 | zhōng | China | 現在的社會中 |
| 94 | 5 | 中 | zhòng | to hit the mark | 現在的社會中 |
| 95 | 5 | 中 | zhōng | midday | 現在的社會中 |
| 96 | 5 | 中 | zhōng | inside | 現在的社會中 |
| 97 | 5 | 中 | zhōng | during | 現在的社會中 |
| 98 | 5 | 中 | zhōng | Zhong | 現在的社會中 |
| 99 | 5 | 中 | zhōng | intermediary | 現在的社會中 |
| 100 | 5 | 中 | zhōng | half | 現在的社會中 |
| 101 | 5 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 現在的社會中 |
| 102 | 5 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 現在的社會中 |
| 103 | 5 | 中 | zhòng | to obtain | 現在的社會中 |
| 104 | 5 | 中 | zhòng | to pass an exam | 現在的社會中 |
| 105 | 5 | 中 | zhōng | middle | 現在的社會中 |
| 106 | 5 | 第一 | dì yī | first | 明中第一明 |
| 107 | 5 | 第一 | dì yī | foremost; first | 明中第一明 |
| 108 | 5 | 第一 | dì yī | first; prathama | 明中第一明 |
| 109 | 5 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 明中第一明 |
| 110 | 4 | 契理 | qìlǐ | in agreement with the truth | 言必契理 |
| 111 | 4 | 承 | chéng | to bear; to carry; to hold | 言可承領 |
| 112 | 4 | 承 | chéng | to succeed; to continue | 言可承領 |
| 113 | 4 | 承 | chéng | to accept; to receive; to inherit | 言可承領 |
| 114 | 4 | 承 | chéng | to flatter; to honor | 言可承領 |
| 115 | 4 | 承 | chéng | to undertake; to assume | 言可承領 |
| 116 | 4 | 承 | chéng | to act on orders; to perform; to carry out | 言可承領 |
| 117 | 4 | 承 | chéng | to confess | 言可承領 |
| 118 | 4 | 承 | chéng | to attend; to assist; to aid | 言可承領 |
| 119 | 4 | 承 | chéng | to acknowledge; to assent to; to acquiesce | 言可承領 |
| 120 | 4 | 承 | chéng | to obstruct | 言可承領 |
| 121 | 4 | 承 | chéng | to hear it said that | 言可承領 |
| 122 | 4 | 承 | chéng | bearer | 言可承領 |
| 123 | 4 | 承 | chéng | to be indebted to | 言可承領 |
| 124 | 4 | 承 | chéng | appointed; adhiṣṭhita | 言可承領 |
| 125 | 4 | 承 | chéng | supported; dhārita | 言可承領 |
| 126 | 4 | 言論 | yánlùn | speech; expression of opinion; views; remarks; arguments | 不過最重要的還是要言論能夠合理 |
| 127 | 4 | 實 | shí | real; true | 實是法之階 |
| 128 | 4 | 實 | shí | nut; seed; fruit | 實是法之階 |
| 129 | 4 | 實 | shí | substance; content; material | 實是法之階 |
| 130 | 4 | 實 | shí | honest; sincere | 實是法之階 |
| 131 | 4 | 實 | shí | vast; extensive | 實是法之階 |
| 132 | 4 | 實 | shí | solid | 實是法之階 |
| 133 | 4 | 實 | shí | abundant; prosperous | 實是法之階 |
| 134 | 4 | 實 | shí | reality; a fact; an event | 實是法之階 |
| 135 | 4 | 實 | shí | wealth; property | 實是法之階 |
| 136 | 4 | 實 | shí | effect; result | 實是法之階 |
| 137 | 4 | 實 | shí | an honest person | 實是法之階 |
| 138 | 4 | 實 | shí | to fill | 實是法之階 |
| 139 | 4 | 實 | shí | complete | 實是法之階 |
| 140 | 4 | 實 | shí | to strengthen | 實是法之階 |
| 141 | 4 | 實 | shí | to practice | 實是法之階 |
| 142 | 4 | 實 | shí | namely | 實是法之階 |
| 143 | 4 | 實 | shí | to verify; to check; to confirm | 實是法之階 |
| 144 | 4 | 實 | shí | full; at capacity | 實是法之階 |
| 145 | 4 | 實 | shí | supplies; goods | 實是法之階 |
| 146 | 4 | 實 | shí | Shichen | 實是法之階 |
| 147 | 4 | 實 | shí | Real | 實是法之階 |
| 148 | 4 | 實 | shí | truth; reality; tattva | 實是法之階 |
| 149 | 4 | 所 | suǒ | a few; various; some | 是智者所說 |
| 150 | 4 | 所 | suǒ | a place; a location | 是智者所說 |
| 151 | 4 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 是智者所說 |
| 152 | 4 | 所 | suǒ | an ordinal number | 是智者所說 |
| 153 | 4 | 所 | suǒ | meaning | 是智者所說 |
| 154 | 4 | 所 | suǒ | garrison | 是智者所說 |
| 155 | 4 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 是智者所說 |
| 156 | 4 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 言則信用 |
| 157 | 4 | 則 | zé | a grade; a level | 言則信用 |
| 158 | 4 | 則 | zé | an example; a model | 言則信用 |
| 159 | 4 | 則 | zé | a weighing device | 言則信用 |
| 160 | 4 | 則 | zé | to grade; to rank | 言則信用 |
| 161 | 4 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 言則信用 |
| 162 | 4 | 則 | zé | to do | 言則信用 |
| 163 | 4 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 言則信用 |
| 164 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 教導眾生如何不急不緩地調和自己的心性 |
| 165 | 4 | 接受 | jiēshòu | to accept; to receive | 學生不接受 |
| 166 | 4 | 知 | zhī | to know | 知之為知之 |
| 167 | 4 | 知 | zhī | to comprehend | 知之為知之 |
| 168 | 4 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知之為知之 |
| 169 | 4 | 知 | zhī | to administer | 知之為知之 |
| 170 | 4 | 知 | zhī | to distinguish; to discern | 知之為知之 |
| 171 | 4 | 知 | zhī | to be close friends | 知之為知之 |
| 172 | 4 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知之為知之 |
| 173 | 4 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知之為知之 |
| 174 | 4 | 知 | zhī | knowledge | 知之為知之 |
| 175 | 4 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知之為知之 |
| 176 | 4 | 知 | zhī | a close friend | 知之為知之 |
| 177 | 4 | 知 | zhì | wisdom | 知之為知之 |
| 178 | 4 | 知 | zhì | Zhi | 知之為知之 |
| 179 | 4 | 知 | zhī | Understanding | 知之為知之 |
| 180 | 4 | 知 | zhī | know; jña | 知之為知之 |
| 181 | 4 | 給 | gěi | to give | 給人信心 |
| 182 | 4 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 給人信心 |
| 183 | 4 | 給 | jǐ | salary for government employees | 給人信心 |
| 184 | 4 | 給 | jǐ | to confer; to award | 給人信心 |
| 185 | 4 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 給人信心 |
| 186 | 4 | 給 | jǐ | agile; nimble | 給人信心 |
| 187 | 4 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 給人信心 |
| 188 | 4 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 給人信心 |
| 189 | 4 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 給人信心 |
| 190 | 4 | 給 | gěi | to give; deya | 給人信心 |
| 191 | 4 | 信用 | xìnyòng | credit | 言則信用 |
| 192 | 4 | 信用 | xìnyòng | to entrust | 言則信用 |
| 193 | 4 | 信用 | xìnyòng | to believe | 言則信用 |
| 194 | 4 | 信用 | xìnyòng | the virtual of trustworthiness | 言則信用 |
| 195 | 3 | 無可 | wúkě | can't | 言無可譏 |
| 196 | 3 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而接受我們的美言 |
| 197 | 3 | 而 | ér | as if; to seem like | 而接受我們的美言 |
| 198 | 3 | 而 | néng | can; able | 而接受我們的美言 |
| 199 | 3 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而接受我們的美言 |
| 200 | 3 | 而 | ér | to arrive; up to | 而接受我們的美言 |
| 201 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 讓人生起歡喜心 |
| 202 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 讓人生起歡喜心 |
| 203 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 讓人生起歡喜心 |
| 204 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 讓人生起歡喜心 |
| 205 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 讓人生起歡喜心 |
| 206 | 3 | 不知 | bùzhī | do not know | 不知為不知 |
| 207 | 3 | 呢 | ní | woolen material | 要如何說話呢 |
| 208 | 3 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使眾生都能蒙霑甘露法味的滋潤 |
| 209 | 3 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使眾生都能蒙霑甘露法味的滋潤 |
| 210 | 3 | 使 | shǐ | to indulge | 使眾生都能蒙霑甘露法味的滋潤 |
| 211 | 3 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使眾生都能蒙霑甘露法味的滋潤 |
| 212 | 3 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使眾生都能蒙霑甘露法味的滋潤 |
| 213 | 3 | 使 | shǐ | to dispatch | 使眾生都能蒙霑甘露法味的滋潤 |
| 214 | 3 | 使 | shǐ | to use | 使眾生都能蒙霑甘露法味的滋潤 |
| 215 | 3 | 使 | shǐ | to be able to | 使眾生都能蒙霑甘露法味的滋潤 |
| 216 | 3 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 使眾生都能蒙霑甘露法味的滋潤 |
| 217 | 3 | 譏 | jī | to ridicule; to jeer; to mock | 言無可譏 |
| 218 | 3 | 譏 | jī | to inspect; to interrogate | 言無可譏 |
| 219 | 3 | 譏 | jī | to criticize; to denounce | 言無可譏 |
| 220 | 3 | 契 | qì | to agree; to get along well with somebody | 就是上契諸佛之理 |
| 221 | 3 | 契 | qì | a contract; a deed; a bond; an agreement | 就是上契諸佛之理 |
| 222 | 3 | 契 | qì | to cut; to carve | 就是上契諸佛之理 |
| 223 | 3 | 契 | qì | a chisel | 就是上契諸佛之理 |
| 224 | 3 | 契 | qì | a companion | 就是上契諸佛之理 |
| 225 | 3 | 契 | xiè | Xie | 就是上契諸佛之理 |
| 226 | 3 | 契 | qì | a critical point | 就是上契諸佛之理 |
| 227 | 3 | 契 | qiè | to work diligently | 就是上契諸佛之理 |
| 228 | 3 | 契 | qiè | to take; to hold; to adopt | 就是上契諸佛之理 |
| 229 | 3 | 契 | qì | a divining tool | 就是上契諸佛之理 |
| 230 | 3 | 契 | qì | a carved character or symbol | 就是上契諸佛之理 |
| 231 | 3 | 契 | qì | bond; yukta | 就是上契諸佛之理 |
| 232 | 3 | 可 | kě | can; may; permissible | 言可承領 |
| 233 | 3 | 可 | kě | to approve; to permit | 言可承領 |
| 234 | 3 | 可 | kě | to be worth | 言可承領 |
| 235 | 3 | 可 | kě | to suit; to fit | 言可承領 |
| 236 | 3 | 可 | kè | khan | 言可承領 |
| 237 | 3 | 可 | kě | to recover | 言可承領 |
| 238 | 3 | 可 | kě | to act as | 言可承領 |
| 239 | 3 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 言可承領 |
| 240 | 3 | 可 | kě | used to add emphasis | 言可承領 |
| 241 | 3 | 可 | kě | beautiful | 言可承領 |
| 242 | 3 | 可 | kě | Ke | 言可承領 |
| 243 | 3 | 可 | kě | can; may; śakta | 言可承領 |
| 244 | 3 | 諸佛 | zhū fó | Buddhas; all Buddhas | 就是上契諸佛之理 |
| 245 | 3 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 做人難 |
| 246 | 3 | 領 | lǐng | neck | 言可承領 |
| 247 | 3 | 領 | lǐng | collar | 言可承領 |
| 248 | 3 | 領 | lǐng | to lead; to command | 言可承領 |
| 249 | 3 | 領 | lǐng | main aspects; essential points | 言可承領 |
| 250 | 3 | 領 | lǐng | to accept; to receive | 言可承領 |
| 251 | 3 | 領 | lǐng | to understand; to realize | 言可承領 |
| 252 | 3 | 領 | lǐng | to guide | 言可承領 |
| 253 | 3 | 領 | lǐng | having jurisdiction over | 言可承領 |
| 254 | 3 | 領 | lǐng | mountains | 言可承領 |
| 255 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 對調琴的琴師就以音樂為 |
| 256 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 對調琴的琴師就以音樂為 |
| 257 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 對調琴的琴師就以音樂為 |
| 258 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 對調琴的琴師就以音樂為 |
| 259 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 對調琴的琴師就以音樂為 |
| 260 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 對調琴的琴師就以音樂為 |
| 261 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 對調琴的琴師就以音樂為 |
| 262 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 對調琴的琴師就以音樂為 |
| 263 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 對調琴的琴師就以音樂為 |
| 264 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 對調琴的琴師就以音樂為 |
| 265 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對放牛的牧童就以牧牛為喻 |
| 266 | 3 | 對 | duì | correct; right | 對放牛的牧童就以牧牛為喻 |
| 267 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 對放牛的牧童就以牧牛為喻 |
| 268 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 對放牛的牧童就以牧牛為喻 |
| 269 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 對放牛的牧童就以牧牛為喻 |
| 270 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 對放牛的牧童就以牧牛為喻 |
| 271 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對放牛的牧童就以牧牛為喻 |
| 272 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對放牛的牧童就以牧牛為喻 |
| 273 | 3 | 對 | duì | to mix | 對放牛的牧童就以牧牛為喻 |
| 274 | 3 | 對 | duì | a pair | 對放牛的牧童就以牧牛為喻 |
| 275 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 對放牛的牧童就以牧牛為喻 |
| 276 | 3 | 對 | duì | mutual | 對放牛的牧童就以牧牛為喻 |
| 277 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 對放牛的牧童就以牧牛為喻 |
| 278 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對放牛的牧童就以牧牛為喻 |
| 279 | 2 | 到 | dào | to arrive | 有的人見到老農老圃 |
| 280 | 2 | 到 | dào | to go | 有的人見到老農老圃 |
| 281 | 2 | 到 | dào | careful | 有的人見到老農老圃 |
| 282 | 2 | 到 | dào | Dao | 有的人見到老農老圃 |
| 283 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 有的人見到老農老圃 |
| 284 | 2 | 也 | yě | ya | 即使說好話也要能適時適地 |
| 285 | 2 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 有的人見到老農老圃 |
| 286 | 2 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 有的人見到老農老圃 |
| 287 | 2 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 有的人見到老農老圃 |
| 288 | 2 | 老 | lǎo | experienced | 有的人見到老農老圃 |
| 289 | 2 | 老 | lǎo | humble self-reference | 有的人見到老農老圃 |
| 290 | 2 | 老 | lǎo | of long standing | 有的人見到老農老圃 |
| 291 | 2 | 老 | lǎo | dark | 有的人見到老農老圃 |
| 292 | 2 | 老 | lǎo | outdated | 有的人見到老農老圃 |
| 293 | 2 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 有的人見到老農老圃 |
| 294 | 2 | 老 | lǎo | parents | 有的人見到老農老圃 |
| 295 | 2 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 做人難 |
| 296 | 2 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 做人難 |
| 297 | 2 | 難 | nán | hardly possible; unable | 做人難 |
| 298 | 2 | 難 | nàn | disaster; calamity | 做人難 |
| 299 | 2 | 難 | nàn | enemy; foe | 做人難 |
| 300 | 2 | 難 | nán | bad; unpleasant | 做人難 |
| 301 | 2 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 做人難 |
| 302 | 2 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 做人難 |
| 303 | 2 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 做人難 |
| 304 | 2 | 難 | nán | inopportune; aksana | 做人難 |
| 305 | 2 | 都 | dū | capital city | 使眾生都能蒙霑甘露法味的滋潤 |
| 306 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 使眾生都能蒙霑甘露法味的滋潤 |
| 307 | 2 | 都 | dōu | all | 使眾生都能蒙霑甘露法味的滋潤 |
| 308 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 使眾生都能蒙霑甘露法味的滋潤 |
| 309 | 2 | 都 | dū | Du | 使眾生都能蒙霑甘露法味的滋潤 |
| 310 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 使眾生都能蒙霑甘露法味的滋潤 |
| 311 | 2 | 都 | dū | to reside | 使眾生都能蒙霑甘露法味的滋潤 |
| 312 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 使眾生都能蒙霑甘露法味的滋潤 |
| 313 | 2 | 譏諷 | jīfěng | to mock; to ridicule | 人有譏諷的口實 |
| 314 | 2 | 藝術 | yìshù | visual arts; arts | 說話的藝術 |
| 315 | 2 | 於 | yú | to go; to | 愛念於群生 |
| 316 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 愛念於群生 |
| 317 | 2 | 於 | yú | Yu | 愛念於群生 |
| 318 | 2 | 於 | wū | a crow | 愛念於群生 |
| 319 | 2 | 領受 | lǐngshòu | to accept; to receive | 要讓別人能接納領受 |
| 320 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 有好話不能使人承意領受 |
| 321 | 2 | 常 | cháng | Chang | 常說利益言 |
| 322 | 2 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 常說利益言 |
| 323 | 2 | 常 | cháng | a principle; a rule | 常說利益言 |
| 324 | 2 | 常 | cháng | eternal; nitya | 常說利益言 |
| 325 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 就是上契諸佛之理 |
| 326 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 就是上契諸佛之理 |
| 327 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 就是上契諸佛之理 |
| 328 | 2 | 上 | shàng | shang | 就是上契諸佛之理 |
| 329 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 就是上契諸佛之理 |
| 330 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 就是上契諸佛之理 |
| 331 | 2 | 上 | shàng | advanced | 就是上契諸佛之理 |
| 332 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 就是上契諸佛之理 |
| 333 | 2 | 上 | shàng | time | 就是上契諸佛之理 |
| 334 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 就是上契諸佛之理 |
| 335 | 2 | 上 | shàng | far | 就是上契諸佛之理 |
| 336 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 就是上契諸佛之理 |
| 337 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 就是上契諸佛之理 |
| 338 | 2 | 上 | shàng | to report | 就是上契諸佛之理 |
| 339 | 2 | 上 | shàng | to offer | 就是上契諸佛之理 |
| 340 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 就是上契諸佛之理 |
| 341 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 就是上契諸佛之理 |
| 342 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 就是上契諸佛之理 |
| 343 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 就是上契諸佛之理 |
| 344 | 2 | 上 | shàng | to burn | 就是上契諸佛之理 |
| 345 | 2 | 上 | shàng | to remember | 就是上契諸佛之理 |
| 346 | 2 | 上 | shàng | to add | 就是上契諸佛之理 |
| 347 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 就是上契諸佛之理 |
| 348 | 2 | 上 | shàng | to meet | 就是上契諸佛之理 |
| 349 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 就是上契諸佛之理 |
| 350 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 就是上契諸佛之理 |
| 351 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 就是上契諸佛之理 |
| 352 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 就是上契諸佛之理 |
| 353 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 然而語言又是人與人之間溝通的橋樑 |
| 354 | 2 | 言說 | yánshuō | to speak and then discuss | 如何讓別人接受我們的言說呢 |
| 355 | 2 | 言說 | yán shuō | to teach through speaking | 如何讓別人接受我們的言說呢 |
| 356 | 2 | 言說 | yánshuō | to speak and then discuss | 如何讓別人接受我們的言說呢 |
| 357 | 2 | 道理 | dàolǐ | a principle | 也就是契合諸佛的道理 |
| 358 | 2 | 道理 | dàolǐ | reason; grounds; justification | 也就是契合諸佛的道理 |
| 359 | 2 | 道理 | dàolǐ | a plan for handling something | 也就是契合諸佛的道理 |
| 360 | 2 | 道理 | dàolǐ | a moral principle | 也就是契合諸佛的道理 |
| 361 | 2 | 要領 | yāolǐng | midsection and neck | 說話就必須有要領 |
| 362 | 2 | 要領 | yàolǐng | main aspects; essentials; gist | 說話就必須有要領 |
| 363 | 2 | 地 | dì | soil; ground; land | 深入淺出地施予教化 |
| 364 | 2 | 地 | dì | floor | 深入淺出地施予教化 |
| 365 | 2 | 地 | dì | the earth | 深入淺出地施予教化 |
| 366 | 2 | 地 | dì | fields | 深入淺出地施予教化 |
| 367 | 2 | 地 | dì | a place | 深入淺出地施予教化 |
| 368 | 2 | 地 | dì | a situation; a position | 深入淺出地施予教化 |
| 369 | 2 | 地 | dì | background | 深入淺出地施予教化 |
| 370 | 2 | 地 | dì | terrain | 深入淺出地施予教化 |
| 371 | 2 | 地 | dì | a territory; a region | 深入淺出地施予教化 |
| 372 | 2 | 地 | dì | used after a distance measure | 深入淺出地施予教化 |
| 373 | 2 | 地 | dì | coming from the same clan | 深入淺出地施予教化 |
| 374 | 2 | 地 | dì | earth; prthivi | 深入淺出地施予教化 |
| 375 | 2 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 深入淺出地施予教化 |
| 376 | 2 | 十善業道經 | Shí Shàn yè dào jīng | The Ten Wholesome Ways of Actions Sutra | 十善業道經 |
| 377 | 2 | 溝通 | gōutōng | to communicate | 然而語言又是人與人之間溝通的橋樑 |
| 378 | 2 | 見到 | jiàndào | to see | 見到商人 |
| 379 | 2 | 契合 | qìhé | to agree; to get on with | 這表示其說話能契合眾生的 |
| 380 | 2 | 契合 | qìhé | to be united | 這表示其說話能契合眾生的 |
| 381 | 2 | 教化 | jiāohuà | to educate and transform; to civilize | 教化弟子如何馴服放逸的身心 |
| 382 | 2 | 教化 | jiàohuā | a beggar | 教化弟子如何馴服放逸的身心 |
| 383 | 2 | 教化 | jiàohuā | to beg | 教化弟子如何馴服放逸的身心 |
| 384 | 2 | 教化 | jiāohuà | Teach and Transform | 教化弟子如何馴服放逸的身心 |
| 385 | 2 | 教化 | jiāohuà | teach and convert; instruct and transform | 教化弟子如何馴服放逸的身心 |
| 386 | 2 | 的話 | dehuà | if (coming after a conditional clause) | 老師的話 |
| 387 | 2 | 說好話 | shuō hǎo huà | speak good words | 這是說對眾生要慈悲多說好話 |
| 388 | 2 | 說好話 | shuō hǎo huà | speak good words | 這是說對眾生要慈悲多說好話 |
| 389 | 2 | 懂得 | dǒngde | to understand; to know; to comprehend | 必是懂得說話藝術的人 |
| 390 | 2 | 救 | jiù | to save; to rescue | 救中第一救 |
| 391 | 2 | 救 | jiù | to cure; to heal | 救中第一救 |
| 392 | 2 | 救 | jiù | to prevent; to stop | 救中第一救 |
| 393 | 2 | 救 | jiù | to assist | 救中第一救 |
| 394 | 2 | 救 | jiù | part of a shoe | 救中第一救 |
| 395 | 2 | 救 | jiù | Jiu | 救中第一救 |
| 396 | 2 | 救 | jiū | to entangle | 救中第一救 |
| 397 | 2 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 就是上契諸佛之理 |
| 398 | 2 | 理 | lǐ | to manage | 就是上契諸佛之理 |
| 399 | 2 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 就是上契諸佛之理 |
| 400 | 2 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 就是上契諸佛之理 |
| 401 | 2 | 理 | lǐ | a natural science | 就是上契諸佛之理 |
| 402 | 2 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 就是上契諸佛之理 |
| 403 | 2 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 就是上契諸佛之理 |
| 404 | 2 | 理 | lǐ | a judge | 就是上契諸佛之理 |
| 405 | 2 | 理 | lǐ | li; moral principle | 就是上契諸佛之理 |
| 406 | 2 | 理 | lǐ | to tidy up; to put in order | 就是上契諸佛之理 |
| 407 | 2 | 理 | lǐ | grain; texture | 就是上契諸佛之理 |
| 408 | 2 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 就是上契諸佛之理 |
| 409 | 2 | 小人 | xiǎorén | a vulgar person; a person of little virtue; xiaoren | 小人中小人 |
| 410 | 2 | 小人 | xiǎorén | a short person | 小人中小人 |
| 411 | 2 | 小人 | xiǎorén | a commoner | 小人中小人 |
| 412 | 2 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 人格必為人所肯定 |
| 413 | 2 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 人格必為人所肯定 |
| 414 | 2 | 為人 | wéirén | to be human | 人格必為人所肯定 |
| 415 | 2 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 人格必為人所肯定 |
| 416 | 2 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 明中第一明 |
| 417 | 2 | 明 | míng | Ming | 明中第一明 |
| 418 | 2 | 明 | míng | Ming Dynasty | 明中第一明 |
| 419 | 2 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 明中第一明 |
| 420 | 2 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 明中第一明 |
| 421 | 2 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 明中第一明 |
| 422 | 2 | 明 | míng | consecrated | 明中第一明 |
| 423 | 2 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 明中第一明 |
| 424 | 2 | 明 | míng | to explain; to clarify | 明中第一明 |
| 425 | 2 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 明中第一明 |
| 426 | 2 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 明中第一明 |
| 427 | 2 | 明 | míng | eyesight; vision | 明中第一明 |
| 428 | 2 | 明 | míng | a god; a spirit | 明中第一明 |
| 429 | 2 | 明 | míng | fame; renown | 明中第一明 |
| 430 | 2 | 明 | míng | open; public | 明中第一明 |
| 431 | 2 | 明 | míng | clear | 明中第一明 |
| 432 | 2 | 明 | míng | to become proficient | 明中第一明 |
| 433 | 2 | 明 | míng | to be proficient | 明中第一明 |
| 434 | 2 | 明 | míng | virtuous | 明中第一明 |
| 435 | 2 | 明 | míng | open and honest | 明中第一明 |
| 436 | 2 | 明 | míng | clean; neat | 明中第一明 |
| 437 | 2 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 明中第一明 |
| 438 | 2 | 明 | míng | next; afterwards | 明中第一明 |
| 439 | 2 | 明 | míng | positive | 明中第一明 |
| 440 | 2 | 明 | míng | Clear | 明中第一明 |
| 441 | 2 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidya | 明中第一明 |
| 442 | 2 | 財 | cái | money; wealth; riches; valuables | 財中第一財 |
| 443 | 2 | 財 | cái | financial worth | 財中第一財 |
| 444 | 2 | 財 | cái | talent | 財中第一財 |
| 445 | 2 | 財 | cái | to consider | 財中第一財 |
| 446 | 2 | 財 | cái | wealth; dhana; vastu | 財中第一財 |
| 447 | 1 | 心 | xīn | heart [organ] | 讓人生起歡喜心 |
| 448 | 1 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 讓人生起歡喜心 |
| 449 | 1 | 心 | xīn | mind; consciousness | 讓人生起歡喜心 |
| 450 | 1 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 讓人生起歡喜心 |
| 451 | 1 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 讓人生起歡喜心 |
| 452 | 1 | 心 | xīn | heart | 讓人生起歡喜心 |
| 453 | 1 | 心 | xīn | emotion | 讓人生起歡喜心 |
| 454 | 1 | 心 | xīn | intention; consideration | 讓人生起歡喜心 |
| 455 | 1 | 心 | xīn | disposition; temperament | 讓人生起歡喜心 |
| 456 | 1 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 讓人生起歡喜心 |
| 457 | 1 | 令人 | lìngrén | to cause one to; to lead one to | 令人無懈可擊 |
| 458 | 1 | 地調 | dìtiáo | geological survey | 教導眾生如何不急不緩地調和自己的心性 |
| 459 | 1 | 反抗 | fǎnkàng | to resist; to rebel | 兒女反抗 |
| 460 | 1 | 契機 | qìjī | an opportunity; a turning point; a juncture | 契機固然必要 |
| 461 | 1 | 達到 | dádào | to reach; to attain | 要能達到雙方溝通的效果 |
| 462 | 1 | 譬 | pì | to make an analogy; to use as a simile; to give an example; for example / | 譬 |
| 463 | 1 | 譬 | pì | to understand | 譬 |
| 464 | 1 | 譬 | pì | to instruct; to teach | 譬 |
| 465 | 1 | 奧妙 | àomiào | marvelous; mysterious; profound; wonderful | 使奧妙的教理都能貼切善巧地契入眾生的心中 |
| 466 | 1 | 說出 | shuōchū | to speak out; to declare (one's view) | 就說出一套生意經 |
| 467 | 1 | 語言 | yǔyán | a language | 然而語言又是人與人之間溝通的橋樑 |
| 468 | 1 | 語言 | yǔyán | language; speech | 然而語言又是人與人之間溝通的橋樑 |
| 469 | 1 | 語言 | yǔyán | words; speech; vac | 然而語言又是人與人之間溝通的橋樑 |
| 470 | 1 | 社會 | shèhuì | society | 現在的社會中 |
| 471 | 1 | 做到 | zuòdào | to accomplish; to achieve | 一個人若能做到 |
| 472 | 1 | 根機 | gēnjī | fundamental ability | 根機 |
| 473 | 1 | 霑 | zhān | to be moistened; to be soaked | 使眾生都能蒙霑甘露法味的滋潤 |
| 474 | 1 | 霑 | zhān | to recieve kindness from others; to grant favors | 使眾生都能蒙霑甘露法味的滋潤 |
| 475 | 1 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 這是說對眾生要慈悲多說好話 |
| 476 | 1 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 這是說對眾生要慈悲多說好話 |
| 477 | 1 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 這是說對眾生要慈悲多說好話 |
| 478 | 1 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 這是說對眾生要慈悲多說好話 |
| 479 | 1 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 這是說對眾生要慈悲多說好話 |
| 480 | 1 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 這是說對眾生要慈悲多說好話 |
| 481 | 1 | 吝 | lìn | stingy; miserly; parsimonious | 不要吝於讚美 |
| 482 | 1 | 蒙 | mēng | to deceive; to cheat; to hoodwink; to knock unconscious | 使眾生都能蒙霑甘露法味的滋潤 |
| 483 | 1 | 蒙 | méng | ignorance | 使眾生都能蒙霑甘露法味的滋潤 |
| 484 | 1 | 蒙 | méng | Meng | 使眾生都能蒙霑甘露法味的滋潤 |
| 485 | 1 | 蒙 | měng | Mongolia; Inner Mongolia | 使眾生都能蒙霑甘露法味的滋潤 |
| 486 | 1 | 蒙 | měng | a child | 使眾生都能蒙霑甘露法味的滋潤 |
| 487 | 1 | 蒙 | mēng | Meng | 使眾生都能蒙霑甘露法味的滋潤 |
| 488 | 1 | 蒙 | méng | a kind of grass; Dodder | 使眾生都能蒙霑甘露法味的滋潤 |
| 489 | 1 | 蒙 | méng | to cover | 使眾生都能蒙霑甘露法味的滋潤 |
| 490 | 1 | 蒙 | mēng | to emit | 使眾生都能蒙霑甘露法味的滋潤 |
| 491 | 1 | 蒙 | mēng | to suffer from | 使眾生都能蒙霑甘露法味的滋潤 |
| 492 | 1 | 蒙 | mēng | to receive | 使眾生都能蒙霑甘露法味的滋潤 |
| 493 | 1 | 蒙 | mēng | my | 使眾生都能蒙霑甘露法味的滋潤 |
| 494 | 1 | 蒙 | mēng | disorderly | 使眾生都能蒙霑甘露法味的滋潤 |
| 495 | 1 | 音樂 | yīnyuè | music | 對調琴的琴師就以音樂為 |
| 496 | 1 | 心性 | xīnxìng | one's nature; temperament | 教導眾生如何不急不緩地調和自己的心性 |
| 497 | 1 | 種植 | zhòngzhí | to plant; to grow | 就說如何種植稻穀菜蔬 |
| 498 | 1 | 藏 | cáng | to hide | 實為第一藏 |
| 499 | 1 | 藏 | zàng | canon; a collection of scriptures | 實為第一藏 |
| 500 | 1 | 藏 | cáng | to store | 實為第一藏 |
Frequencies of all Words
Top 724
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 25 | 的 | de | possessive particle | 說話的藝術 |
| 2 | 25 | 的 | de | structural particle | 說話的藝術 |
| 3 | 25 | 的 | de | complement | 說話的藝術 |
| 4 | 25 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 說話的藝術 |
| 5 | 14 | 人 | rén | person; people; a human being | 然而語言又是人與人之間溝通的橋樑 |
| 6 | 14 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 然而語言又是人與人之間溝通的橋樑 |
| 7 | 14 | 人 | rén | a kind of person | 然而語言又是人與人之間溝通的橋樑 |
| 8 | 14 | 人 | rén | everybody | 然而語言又是人與人之間溝通的橋樑 |
| 9 | 14 | 人 | rén | adult | 然而語言又是人與人之間溝通的橋樑 |
| 10 | 14 | 人 | rén | somebody; others | 然而語言又是人與人之間溝通的橋樑 |
| 11 | 14 | 人 | rén | an upright person | 然而語言又是人與人之間溝通的橋樑 |
| 12 | 14 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 然而語言又是人與人之間溝通的橋樑 |
| 13 | 13 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 就說如何種植稻穀菜蔬 |
| 14 | 13 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 就說如何種植稻穀菜蔬 |
| 15 | 13 | 說 | shuì | to persuade | 就說如何種植稻穀菜蔬 |
| 16 | 13 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 就說如何種植稻穀菜蔬 |
| 17 | 13 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 就說如何種植稻穀菜蔬 |
| 18 | 13 | 說 | shuō | to claim; to assert | 就說如何種植稻穀菜蔬 |
| 19 | 13 | 說 | shuō | allocution | 就說如何種植稻穀菜蔬 |
| 20 | 13 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 就說如何種植稻穀菜蔬 |
| 21 | 13 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 就說如何種植稻穀菜蔬 |
| 22 | 13 | 說 | shuō | speach; vāda | 就說如何種植稻穀菜蔬 |
| 23 | 13 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 就說如何種植稻穀菜蔬 |
| 24 | 13 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言必契理 |
| 25 | 13 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言必契理 |
| 26 | 13 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言必契理 |
| 27 | 13 | 言 | yán | a particle with no meaning | 言必契理 |
| 28 | 13 | 言 | yán | phrase; sentence | 言必契理 |
| 29 | 13 | 言 | yán | a word; a syllable | 言必契理 |
| 30 | 13 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言必契理 |
| 31 | 13 | 言 | yán | to regard as | 言必契理 |
| 32 | 13 | 言 | yán | to act as | 言必契理 |
| 33 | 13 | 言 | yán | speech; vāc | 言必契理 |
| 34 | 13 | 言 | yán | speak; vad | 言必契理 |
| 35 | 12 | 是 | shì | is; are; am; to be | 然而語言又是人與人之間溝通的橋樑 |
| 36 | 12 | 是 | shì | is exactly | 然而語言又是人與人之間溝通的橋樑 |
| 37 | 12 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 然而語言又是人與人之間溝通的橋樑 |
| 38 | 12 | 是 | shì | this; that; those | 然而語言又是人與人之間溝通的橋樑 |
| 39 | 12 | 是 | shì | really; certainly | 然而語言又是人與人之間溝通的橋樑 |
| 40 | 12 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 然而語言又是人與人之間溝通的橋樑 |
| 41 | 12 | 是 | shì | true | 然而語言又是人與人之間溝通的橋樑 |
| 42 | 12 | 是 | shì | is; has; exists | 然而語言又是人與人之間溝通的橋樑 |
| 43 | 12 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 然而語言又是人與人之間溝通的橋樑 |
| 44 | 12 | 是 | shì | a matter; an affair | 然而語言又是人與人之間溝通的橋樑 |
| 45 | 12 | 是 | shì | Shi | 然而語言又是人與人之間溝通的橋樑 |
| 46 | 12 | 是 | shì | is; bhū | 然而語言又是人與人之間溝通的橋樑 |
| 47 | 12 | 是 | shì | this; idam | 然而語言又是人與人之間溝通的橋樑 |
| 48 | 9 | 能 | néng | can; able | 要能達到雙方溝通的效果 |
| 49 | 9 | 能 | néng | ability; capacity | 要能達到雙方溝通的效果 |
| 50 | 9 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 要能達到雙方溝通的效果 |
| 51 | 9 | 能 | néng | energy | 要能達到雙方溝通的效果 |
| 52 | 9 | 能 | néng | function; use | 要能達到雙方溝通的效果 |
| 53 | 9 | 能 | néng | may; should; permitted to | 要能達到雙方溝通的效果 |
| 54 | 9 | 能 | néng | talent | 要能達到雙方溝通的效果 |
| 55 | 9 | 能 | néng | expert at | 要能達到雙方溝通的效果 |
| 56 | 9 | 能 | néng | to be in harmony | 要能達到雙方溝通的效果 |
| 57 | 9 | 能 | néng | to tend to; to care for | 要能達到雙方溝通的效果 |
| 58 | 9 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 要能達到雙方溝通的效果 |
| 59 | 9 | 能 | néng | as long as; only | 要能達到雙方溝通的效果 |
| 60 | 9 | 能 | néng | even if | 要能達到雙方溝通的效果 |
| 61 | 9 | 能 | néng | but | 要能達到雙方溝通的效果 |
| 62 | 9 | 能 | néng | in this way | 要能達到雙方溝通的效果 |
| 63 | 9 | 能 | néng | to be able; śak | 要能達到雙方溝通的效果 |
| 64 | 8 | 之 | zhī | him; her; them; that | 之苦 |
| 65 | 8 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 之苦 |
| 66 | 8 | 之 | zhī | to go | 之苦 |
| 67 | 8 | 之 | zhī | this; that | 之苦 |
| 68 | 8 | 之 | zhī | genetive marker | 之苦 |
| 69 | 8 | 之 | zhī | it | 之苦 |
| 70 | 8 | 之 | zhī | in | 之苦 |
| 71 | 8 | 之 | zhī | all | 之苦 |
| 72 | 8 | 之 | zhī | and | 之苦 |
| 73 | 8 | 之 | zhī | however | 之苦 |
| 74 | 8 | 之 | zhī | if | 之苦 |
| 75 | 8 | 之 | zhī | then | 之苦 |
| 76 | 8 | 之 | zhī | to arrive; to go | 之苦 |
| 77 | 8 | 之 | zhī | is | 之苦 |
| 78 | 8 | 之 | zhī | to use | 之苦 |
| 79 | 8 | 之 | zhī | Zhi | 之苦 |
| 80 | 8 | 要 | yào | to want; to wish for | 要能達到雙方溝通的效果 |
| 81 | 8 | 要 | yào | if | 要能達到雙方溝通的效果 |
| 82 | 8 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要能達到雙方溝通的效果 |
| 83 | 8 | 要 | yào | to want | 要能達到雙方溝通的效果 |
| 84 | 8 | 要 | yāo | a treaty | 要能達到雙方溝通的效果 |
| 85 | 8 | 要 | yào | to request | 要能達到雙方溝通的效果 |
| 86 | 8 | 要 | yào | essential points; crux | 要能達到雙方溝通的效果 |
| 87 | 8 | 要 | yāo | waist | 要能達到雙方溝通的效果 |
| 88 | 8 | 要 | yāo | to cinch | 要能達到雙方溝通的效果 |
| 89 | 8 | 要 | yāo | waistband | 要能達到雙方溝通的效果 |
| 90 | 8 | 要 | yāo | Yao | 要能達到雙方溝通的效果 |
| 91 | 8 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要能達到雙方溝通的效果 |
| 92 | 8 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要能達到雙方溝通的效果 |
| 93 | 8 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要能達到雙方溝通的效果 |
| 94 | 8 | 要 | yāo | to agree with | 要能達到雙方溝通的效果 |
| 95 | 8 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要能達到雙方溝通的效果 |
| 96 | 8 | 要 | yào | to summarize | 要能達到雙方溝通的效果 |
| 97 | 8 | 要 | yào | essential; important | 要能達到雙方溝通的效果 |
| 98 | 8 | 要 | yào | to desire | 要能達到雙方溝通的效果 |
| 99 | 8 | 要 | yào | to demand | 要能達到雙方溝通的效果 |
| 100 | 8 | 要 | yào | to need | 要能達到雙方溝通的效果 |
| 101 | 8 | 要 | yào | should; must | 要能達到雙方溝通的效果 |
| 102 | 8 | 要 | yào | might | 要能達到雙方溝通的效果 |
| 103 | 8 | 要 | yào | or | 要能達到雙方溝通的效果 |
| 104 | 8 | 說話 | shuōhuà | to speak; to say | 說話的藝術 |
| 105 | 7 | 就 | jiù | right away | 說話就必須有要領 |
| 106 | 7 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 說話就必須有要領 |
| 107 | 7 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 說話就必須有要領 |
| 108 | 7 | 就 | jiù | to assume | 說話就必須有要領 |
| 109 | 7 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 說話就必須有要領 |
| 110 | 7 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 說話就必須有要領 |
| 111 | 7 | 就 | jiù | precisely; exactly | 說話就必須有要領 |
| 112 | 7 | 就 | jiù | namely | 說話就必須有要領 |
| 113 | 7 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 說話就必須有要領 |
| 114 | 7 | 就 | jiù | only; just | 說話就必須有要領 |
| 115 | 7 | 就 | jiù | to accomplish | 說話就必須有要領 |
| 116 | 7 | 就 | jiù | to go with | 說話就必須有要領 |
| 117 | 7 | 就 | jiù | already | 說話就必須有要領 |
| 118 | 7 | 就 | jiù | as much as | 說話就必須有要領 |
| 119 | 7 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 說話就必須有要領 |
| 120 | 7 | 就 | jiù | even if | 說話就必須有要領 |
| 121 | 7 | 就 | jiù | to die | 說話就必須有要領 |
| 122 | 7 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 說話就必須有要領 |
| 123 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 這表示其說話能契合眾生的 |
| 124 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 這表示其說話能契合眾生的 |
| 125 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 這表示其說話能契合眾生的 |
| 126 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 這表示其說話能契合眾生的 |
| 127 | 6 | 這 | zhè | this; these | 這表示其說話能契合眾生的 |
| 128 | 6 | 這 | zhèi | this; these | 這表示其說話能契合眾生的 |
| 129 | 6 | 這 | zhè | now | 這表示其說話能契合眾生的 |
| 130 | 6 | 這 | zhè | immediately | 這表示其說話能契合眾生的 |
| 131 | 6 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這表示其說話能契合眾生的 |
| 132 | 6 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這表示其說話能契合眾生的 |
| 133 | 6 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 要如何說話呢 |
| 134 | 6 | 我們 | wǒmen | we | 如何讓別人接受我們的言說呢 |
| 135 | 6 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 要讓別人能接納領受 |
| 136 | 6 | 讓 | ràng | by | 要讓別人能接納領受 |
| 137 | 6 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 要讓別人能接納領受 |
| 138 | 6 | 讓 | ràng | Give Way | 要讓別人能接納領受 |
| 139 | 5 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 言必契理 |
| 140 | 5 | 必 | bì | must | 言必契理 |
| 141 | 5 | 必 | bì | if; suppose | 言必契理 |
| 142 | 5 | 必 | bì | Bi | 言必契理 |
| 143 | 5 | 必 | bì | certainly; avaśyam | 言必契理 |
| 144 | 5 | 為 | wèi | for; to | 對調琴的琴師就以音樂為 |
| 145 | 5 | 為 | wèi | because of | 對調琴的琴師就以音樂為 |
| 146 | 5 | 為 | wéi | to act as; to serve | 對調琴的琴師就以音樂為 |
| 147 | 5 | 為 | wéi | to change into; to become | 對調琴的琴師就以音樂為 |
| 148 | 5 | 為 | wéi | to be; is | 對調琴的琴師就以音樂為 |
| 149 | 5 | 為 | wéi | to do | 對調琴的琴師就以音樂為 |
| 150 | 5 | 為 | wèi | for | 對調琴的琴師就以音樂為 |
| 151 | 5 | 為 | wèi | because of; for; to | 對調琴的琴師就以音樂為 |
| 152 | 5 | 為 | wèi | to | 對調琴的琴師就以音樂為 |
| 153 | 5 | 為 | wéi | in a passive construction | 對調琴的琴師就以音樂為 |
| 154 | 5 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 對調琴的琴師就以音樂為 |
| 155 | 5 | 為 | wéi | forming an adverb | 對調琴的琴師就以音樂為 |
| 156 | 5 | 為 | wéi | to add emphasis | 對調琴的琴師就以音樂為 |
| 157 | 5 | 為 | wèi | to support; to help | 對調琴的琴師就以音樂為 |
| 158 | 5 | 為 | wéi | to govern | 對調琴的琴師就以音樂為 |
| 159 | 5 | 中 | zhōng | middle | 現在的社會中 |
| 160 | 5 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 現在的社會中 |
| 161 | 5 | 中 | zhōng | China | 現在的社會中 |
| 162 | 5 | 中 | zhòng | to hit the mark | 現在的社會中 |
| 163 | 5 | 中 | zhōng | in; amongst | 現在的社會中 |
| 164 | 5 | 中 | zhōng | midday | 現在的社會中 |
| 165 | 5 | 中 | zhōng | inside | 現在的社會中 |
| 166 | 5 | 中 | zhōng | during | 現在的社會中 |
| 167 | 5 | 中 | zhōng | Zhong | 現在的社會中 |
| 168 | 5 | 中 | zhōng | intermediary | 現在的社會中 |
| 169 | 5 | 中 | zhōng | half | 現在的社會中 |
| 170 | 5 | 中 | zhōng | just right; suitably | 現在的社會中 |
| 171 | 5 | 中 | zhōng | while | 現在的社會中 |
| 172 | 5 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 現在的社會中 |
| 173 | 5 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 現在的社會中 |
| 174 | 5 | 中 | zhòng | to obtain | 現在的社會中 |
| 175 | 5 | 中 | zhòng | to pass an exam | 現在的社會中 |
| 176 | 5 | 中 | zhōng | middle | 現在的社會中 |
| 177 | 5 | 第一 | dì yī | first | 明中第一明 |
| 178 | 5 | 第一 | dì yī | foremost; first | 明中第一明 |
| 179 | 5 | 第一 | dì yī | first; prathama | 明中第一明 |
| 180 | 5 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 明中第一明 |
| 181 | 4 | 契理 | qìlǐ | in agreement with the truth | 言必契理 |
| 182 | 4 | 承 | chéng | to bear; to carry; to hold | 言可承領 |
| 183 | 4 | 承 | chéng | to succeed; to continue | 言可承領 |
| 184 | 4 | 承 | chéng | to accept; to receive; to inherit | 言可承領 |
| 185 | 4 | 承 | chéng | to flatter; to honor | 言可承領 |
| 186 | 4 | 承 | chéng | to undertake; to assume | 言可承領 |
| 187 | 4 | 承 | chéng | to act on orders; to perform; to carry out | 言可承領 |
| 188 | 4 | 承 | chéng | to confess | 言可承領 |
| 189 | 4 | 承 | chéng | to attend; to assist; to aid | 言可承領 |
| 190 | 4 | 承 | chéng | to acknowledge; to assent to; to acquiesce | 言可承領 |
| 191 | 4 | 承 | chéng | to obstruct | 言可承領 |
| 192 | 4 | 承 | chéng | to hear it said that | 言可承領 |
| 193 | 4 | 承 | chéng | previously | 言可承領 |
| 194 | 4 | 承 | chéng | bearer | 言可承領 |
| 195 | 4 | 承 | chéng | to be indebted to | 言可承領 |
| 196 | 4 | 承 | chéng | appointed; adhiṣṭhita | 言可承領 |
| 197 | 4 | 承 | chéng | supported; dhārita | 言可承領 |
| 198 | 4 | 言論 | yánlùn | speech; expression of opinion; views; remarks; arguments | 不過最重要的還是要言論能夠合理 |
| 199 | 4 | 實 | shí | real; true | 實是法之階 |
| 200 | 4 | 實 | shí | nut; seed; fruit | 實是法之階 |
| 201 | 4 | 實 | shí | substance; content; material | 實是法之階 |
| 202 | 4 | 實 | shí | honest; sincere | 實是法之階 |
| 203 | 4 | 實 | shí | vast; extensive | 實是法之階 |
| 204 | 4 | 實 | shí | solid | 實是法之階 |
| 205 | 4 | 實 | shí | abundant; prosperous | 實是法之階 |
| 206 | 4 | 實 | shí | reality; a fact; an event | 實是法之階 |
| 207 | 4 | 實 | shí | wealth; property | 實是法之階 |
| 208 | 4 | 實 | shí | effect; result | 實是法之階 |
| 209 | 4 | 實 | shí | an honest person | 實是法之階 |
| 210 | 4 | 實 | shí | truly; in reality; in fact; actually | 實是法之階 |
| 211 | 4 | 實 | shí | to fill | 實是法之階 |
| 212 | 4 | 實 | shí | finally | 實是法之階 |
| 213 | 4 | 實 | shí | complete | 實是法之階 |
| 214 | 4 | 實 | shí | to strengthen | 實是法之階 |
| 215 | 4 | 實 | shí | to practice | 實是法之階 |
| 216 | 4 | 實 | shí | namely | 實是法之階 |
| 217 | 4 | 實 | shí | to verify; to check; to confirm | 實是法之階 |
| 218 | 4 | 實 | shí | this | 實是法之階 |
| 219 | 4 | 實 | shí | full; at capacity | 實是法之階 |
| 220 | 4 | 實 | shí | supplies; goods | 實是法之階 |
| 221 | 4 | 實 | shí | Shichen | 實是法之階 |
| 222 | 4 | 實 | shí | Real | 實是法之階 |
| 223 | 4 | 實 | shí | truth; reality; tattva | 實是法之階 |
| 224 | 4 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 說話就必須有要領 |
| 225 | 4 | 有 | yǒu | to have; to possess | 說話就必須有要領 |
| 226 | 4 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 說話就必須有要領 |
| 227 | 4 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 說話就必須有要領 |
| 228 | 4 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 說話就必須有要領 |
| 229 | 4 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 說話就必須有要領 |
| 230 | 4 | 有 | yǒu | used to compare two things | 說話就必須有要領 |
| 231 | 4 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 說話就必須有要領 |
| 232 | 4 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 說話就必須有要領 |
| 233 | 4 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 說話就必須有要領 |
| 234 | 4 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 說話就必須有要領 |
| 235 | 4 | 有 | yǒu | abundant | 說話就必須有要領 |
| 236 | 4 | 有 | yǒu | purposeful | 說話就必須有要領 |
| 237 | 4 | 有 | yǒu | You | 說話就必須有要領 |
| 238 | 4 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 說話就必須有要領 |
| 239 | 4 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 說話就必須有要領 |
| 240 | 4 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 是智者所說 |
| 241 | 4 | 所 | suǒ | an office; an institute | 是智者所說 |
| 242 | 4 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 是智者所說 |
| 243 | 4 | 所 | suǒ | it | 是智者所說 |
| 244 | 4 | 所 | suǒ | if; supposing | 是智者所說 |
| 245 | 4 | 所 | suǒ | a few; various; some | 是智者所說 |
| 246 | 4 | 所 | suǒ | a place; a location | 是智者所說 |
| 247 | 4 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 是智者所說 |
| 248 | 4 | 所 | suǒ | that which | 是智者所說 |
| 249 | 4 | 所 | suǒ | an ordinal number | 是智者所說 |
| 250 | 4 | 所 | suǒ | meaning | 是智者所說 |
| 251 | 4 | 所 | suǒ | garrison | 是智者所說 |
| 252 | 4 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 是智者所說 |
| 253 | 4 | 所 | suǒ | that which; yad | 是智者所說 |
| 254 | 4 | 則 | zé | otherwise; but; however | 言則信用 |
| 255 | 4 | 則 | zé | then | 言則信用 |
| 256 | 4 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 言則信用 |
| 257 | 4 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 言則信用 |
| 258 | 4 | 則 | zé | a grade; a level | 言則信用 |
| 259 | 4 | 則 | zé | an example; a model | 言則信用 |
| 260 | 4 | 則 | zé | a weighing device | 言則信用 |
| 261 | 4 | 則 | zé | to grade; to rank | 言則信用 |
| 262 | 4 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 言則信用 |
| 263 | 4 | 則 | zé | to do | 言則信用 |
| 264 | 4 | 則 | zé | only | 言則信用 |
| 265 | 4 | 則 | zé | immediately | 言則信用 |
| 266 | 4 | 則 | zé | then; moreover; atha | 言則信用 |
| 267 | 4 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 言則信用 |
| 268 | 4 | 不 | bù | not; no | 教導眾生如何不急不緩地調和自己的心性 |
| 269 | 4 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 教導眾生如何不急不緩地調和自己的心性 |
| 270 | 4 | 不 | bù | as a correlative | 教導眾生如何不急不緩地調和自己的心性 |
| 271 | 4 | 不 | bù | no (answering a question) | 教導眾生如何不急不緩地調和自己的心性 |
| 272 | 4 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 教導眾生如何不急不緩地調和自己的心性 |
| 273 | 4 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 教導眾生如何不急不緩地調和自己的心性 |
| 274 | 4 | 不 | bù | to form a yes or no question | 教導眾生如何不急不緩地調和自己的心性 |
| 275 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 教導眾生如何不急不緩地調和自己的心性 |
| 276 | 4 | 不 | bù | no; na | 教導眾生如何不急不緩地調和自己的心性 |
| 277 | 4 | 接受 | jiēshòu | to accept; to receive | 學生不接受 |
| 278 | 4 | 知 | zhī | to know | 知之為知之 |
| 279 | 4 | 知 | zhī | to comprehend | 知之為知之 |
| 280 | 4 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知之為知之 |
| 281 | 4 | 知 | zhī | to administer | 知之為知之 |
| 282 | 4 | 知 | zhī | to distinguish; to discern | 知之為知之 |
| 283 | 4 | 知 | zhī | to be close friends | 知之為知之 |
| 284 | 4 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知之為知之 |
| 285 | 4 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知之為知之 |
| 286 | 4 | 知 | zhī | knowledge | 知之為知之 |
| 287 | 4 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知之為知之 |
| 288 | 4 | 知 | zhī | a close friend | 知之為知之 |
| 289 | 4 | 知 | zhì | wisdom | 知之為知之 |
| 290 | 4 | 知 | zhì | Zhi | 知之為知之 |
| 291 | 4 | 知 | zhī | Understanding | 知之為知之 |
| 292 | 4 | 知 | zhī | know; jña | 知之為知之 |
| 293 | 4 | 給 | gěi | to give | 給人信心 |
| 294 | 4 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 給人信心 |
| 295 | 4 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 給人信心 |
| 296 | 4 | 給 | jǐ | salary for government employees | 給人信心 |
| 297 | 4 | 給 | jǐ | to confer; to award | 給人信心 |
| 298 | 4 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 給人信心 |
| 299 | 4 | 給 | jǐ | agile; nimble | 給人信心 |
| 300 | 4 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 給人信心 |
| 301 | 4 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 給人信心 |
| 302 | 4 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 給人信心 |
| 303 | 4 | 給 | gěi | to give; deya | 給人信心 |
| 304 | 4 | 信用 | xìnyòng | credit | 言則信用 |
| 305 | 4 | 信用 | xìnyòng | to entrust | 言則信用 |
| 306 | 4 | 信用 | xìnyòng | to believe | 言則信用 |
| 307 | 4 | 信用 | xìnyòng | the virtual of trustworthiness | 言則信用 |
| 308 | 3 | 無可 | wúkě | can't | 言無可譏 |
| 309 | 3 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而接受我們的美言 |
| 310 | 3 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而接受我們的美言 |
| 311 | 3 | 而 | ér | you | 而接受我們的美言 |
| 312 | 3 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而接受我們的美言 |
| 313 | 3 | 而 | ér | right away; then | 而接受我們的美言 |
| 314 | 3 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而接受我們的美言 |
| 315 | 3 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而接受我們的美言 |
| 316 | 3 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而接受我們的美言 |
| 317 | 3 | 而 | ér | how can it be that? | 而接受我們的美言 |
| 318 | 3 | 而 | ér | so as to | 而接受我們的美言 |
| 319 | 3 | 而 | ér | only then | 而接受我們的美言 |
| 320 | 3 | 而 | ér | as if; to seem like | 而接受我們的美言 |
| 321 | 3 | 而 | néng | can; able | 而接受我們的美言 |
| 322 | 3 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而接受我們的美言 |
| 323 | 3 | 而 | ér | me | 而接受我們的美言 |
| 324 | 3 | 而 | ér | to arrive; up to | 而接受我們的美言 |
| 325 | 3 | 而 | ér | possessive | 而接受我們的美言 |
| 326 | 3 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若人無實語 |
| 327 | 3 | 若 | ruò | seemingly | 若人無實語 |
| 328 | 3 | 若 | ruò | if | 若人無實語 |
| 329 | 3 | 若 | ruò | you | 若人無實語 |
| 330 | 3 | 若 | ruò | this; that | 若人無實語 |
| 331 | 3 | 若 | ruò | and; or | 若人無實語 |
| 332 | 3 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若人無實語 |
| 333 | 3 | 若 | rě | pomegranite | 若人無實語 |
| 334 | 3 | 若 | ruò | to choose | 若人無實語 |
| 335 | 3 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若人無實語 |
| 336 | 3 | 若 | ruò | thus | 若人無實語 |
| 337 | 3 | 若 | ruò | pollia | 若人無實語 |
| 338 | 3 | 若 | ruò | Ruo | 若人無實語 |
| 339 | 3 | 若 | ruò | only then | 若人無實語 |
| 340 | 3 | 若 | rě | ja | 若人無實語 |
| 341 | 3 | 若 | rě | jñā | 若人無實語 |
| 342 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 讓人生起歡喜心 |
| 343 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 讓人生起歡喜心 |
| 344 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 讓人生起歡喜心 |
| 345 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 讓人生起歡喜心 |
| 346 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 讓人生起歡喜心 |
| 347 | 3 | 不知 | bùzhī | do not know | 不知為不知 |
| 348 | 3 | 不知 | bùzhī | unknowingly | 不知為不知 |
| 349 | 3 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 要如何說話呢 |
| 350 | 3 | 呢 | ní | woolen material | 要如何說話呢 |
| 351 | 3 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使眾生都能蒙霑甘露法味的滋潤 |
| 352 | 3 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使眾生都能蒙霑甘露法味的滋潤 |
| 353 | 3 | 使 | shǐ | to indulge | 使眾生都能蒙霑甘露法味的滋潤 |
| 354 | 3 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使眾生都能蒙霑甘露法味的滋潤 |
| 355 | 3 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使眾生都能蒙霑甘露法味的滋潤 |
| 356 | 3 | 使 | shǐ | to dispatch | 使眾生都能蒙霑甘露法味的滋潤 |
| 357 | 3 | 使 | shǐ | if | 使眾生都能蒙霑甘露法味的滋潤 |
| 358 | 3 | 使 | shǐ | to use | 使眾生都能蒙霑甘露法味的滋潤 |
| 359 | 3 | 使 | shǐ | to be able to | 使眾生都能蒙霑甘露法味的滋潤 |
| 360 | 3 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 使眾生都能蒙霑甘露法味的滋潤 |
| 361 | 3 | 譏 | jī | to ridicule; to jeer; to mock | 言無可譏 |
| 362 | 3 | 譏 | jī | to inspect; to interrogate | 言無可譏 |
| 363 | 3 | 譏 | jī | to criticize; to denounce | 言無可譏 |
| 364 | 3 | 契 | qì | to agree; to get along well with somebody | 就是上契諸佛之理 |
| 365 | 3 | 契 | qì | a contract; a deed; a bond; an agreement | 就是上契諸佛之理 |
| 366 | 3 | 契 | qì | to cut; to carve | 就是上契諸佛之理 |
| 367 | 3 | 契 | qì | a chisel | 就是上契諸佛之理 |
| 368 | 3 | 契 | qì | a companion | 就是上契諸佛之理 |
| 369 | 3 | 契 | xiè | Xie | 就是上契諸佛之理 |
| 370 | 3 | 契 | qì | a critical point | 就是上契諸佛之理 |
| 371 | 3 | 契 | qiè | to work diligently | 就是上契諸佛之理 |
| 372 | 3 | 契 | qiè | to take; to hold; to adopt | 就是上契諸佛之理 |
| 373 | 3 | 契 | qì | a divining tool | 就是上契諸佛之理 |
| 374 | 3 | 契 | qì | a carved character or symbol | 就是上契諸佛之理 |
| 375 | 3 | 契 | qì | bond; yukta | 就是上契諸佛之理 |
| 376 | 3 | 可 | kě | can; may; permissible | 言可承領 |
| 377 | 3 | 可 | kě | but | 言可承領 |
| 378 | 3 | 可 | kě | such; so | 言可承領 |
| 379 | 3 | 可 | kě | able to; possibly | 言可承領 |
| 380 | 3 | 可 | kě | to approve; to permit | 言可承領 |
| 381 | 3 | 可 | kě | to be worth | 言可承領 |
| 382 | 3 | 可 | kě | to suit; to fit | 言可承領 |
| 383 | 3 | 可 | kè | khan | 言可承領 |
| 384 | 3 | 可 | kě | to recover | 言可承領 |
| 385 | 3 | 可 | kě | to act as | 言可承領 |
| 386 | 3 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 言可承領 |
| 387 | 3 | 可 | kě | approximately; probably | 言可承領 |
| 388 | 3 | 可 | kě | expresses doubt | 言可承領 |
| 389 | 3 | 可 | kě | really; truely | 言可承領 |
| 390 | 3 | 可 | kě | used to add emphasis | 言可承領 |
| 391 | 3 | 可 | kě | beautiful | 言可承領 |
| 392 | 3 | 可 | kě | Ke | 言可承領 |
| 393 | 3 | 可 | kě | used to ask a question | 言可承領 |
| 394 | 3 | 可 | kě | can; may; śakta | 言可承領 |
| 395 | 3 | 諸佛 | zhū fó | Buddhas; all Buddhas | 就是上契諸佛之理 |
| 396 | 3 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 做人難 |
| 397 | 3 | 領 | lǐng | neck | 言可承領 |
| 398 | 3 | 領 | lǐng | collar | 言可承領 |
| 399 | 3 | 領 | lǐng | to lead; to command | 言可承領 |
| 400 | 3 | 領 | lǐng | main aspects; essential points | 言可承領 |
| 401 | 3 | 領 | lǐng | measure word for jackets | 言可承領 |
| 402 | 3 | 領 | lǐng | to accept; to receive | 言可承領 |
| 403 | 3 | 領 | lǐng | to understand; to realize | 言可承領 |
| 404 | 3 | 領 | lǐng | to guide | 言可承領 |
| 405 | 3 | 領 | lǐng | having jurisdiction over | 言可承領 |
| 406 | 3 | 領 | lǐng | nominally [appoint] | 言可承領 |
| 407 | 3 | 領 | lǐng | mountains | 言可承領 |
| 408 | 3 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 對調琴的琴師就以音樂為 |
| 409 | 3 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 對調琴的琴師就以音樂為 |
| 410 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 對調琴的琴師就以音樂為 |
| 411 | 3 | 以 | yǐ | according to | 對調琴的琴師就以音樂為 |
| 412 | 3 | 以 | yǐ | because of | 對調琴的琴師就以音樂為 |
| 413 | 3 | 以 | yǐ | on a certain date | 對調琴的琴師就以音樂為 |
| 414 | 3 | 以 | yǐ | and; as well as | 對調琴的琴師就以音樂為 |
| 415 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 對調琴的琴師就以音樂為 |
| 416 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 對調琴的琴師就以音樂為 |
| 417 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 對調琴的琴師就以音樂為 |
| 418 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 對調琴的琴師就以音樂為 |
| 419 | 3 | 以 | yǐ | further; moreover | 對調琴的琴師就以音樂為 |
| 420 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 對調琴的琴師就以音樂為 |
| 421 | 3 | 以 | yǐ | very | 對調琴的琴師就以音樂為 |
| 422 | 3 | 以 | yǐ | already | 對調琴的琴師就以音樂為 |
| 423 | 3 | 以 | yǐ | increasingly | 對調琴的琴師就以音樂為 |
| 424 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 對調琴的琴師就以音樂為 |
| 425 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 對調琴的琴師就以音樂為 |
| 426 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 對調琴的琴師就以音樂為 |
| 427 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 對調琴的琴師就以音樂為 |
| 428 | 3 | 對 | duì | to; toward | 對放牛的牧童就以牧牛為喻 |
| 429 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對放牛的牧童就以牧牛為喻 |
| 430 | 3 | 對 | duì | correct; right | 對放牛的牧童就以牧牛為喻 |
| 431 | 3 | 對 | duì | pair | 對放牛的牧童就以牧牛為喻 |
| 432 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 對放牛的牧童就以牧牛為喻 |
| 433 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 對放牛的牧童就以牧牛為喻 |
| 434 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 對放牛的牧童就以牧牛為喻 |
| 435 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 對放牛的牧童就以牧牛為喻 |
| 436 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對放牛的牧童就以牧牛為喻 |
| 437 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對放牛的牧童就以牧牛為喻 |
| 438 | 3 | 對 | duì | to mix | 對放牛的牧童就以牧牛為喻 |
| 439 | 3 | 對 | duì | a pair | 對放牛的牧童就以牧牛為喻 |
| 440 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 對放牛的牧童就以牧牛為喻 |
| 441 | 3 | 對 | duì | mutual | 對放牛的牧童就以牧牛為喻 |
| 442 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 對放牛的牧童就以牧牛為喻 |
| 443 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對放牛的牧童就以牧牛為喻 |
| 444 | 2 | 到 | dào | to arrive | 有的人見到老農老圃 |
| 445 | 2 | 到 | dào | arrive; receive | 有的人見到老農老圃 |
| 446 | 2 | 到 | dào | to go | 有的人見到老農老圃 |
| 447 | 2 | 到 | dào | careful | 有的人見到老農老圃 |
| 448 | 2 | 到 | dào | Dao | 有的人見到老農老圃 |
| 449 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 有的人見到老農老圃 |
| 450 | 2 | 也 | yě | also; too | 即使說好話也要能適時適地 |
| 451 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 即使說好話也要能適時適地 |
| 452 | 2 | 也 | yě | either | 即使說好話也要能適時適地 |
| 453 | 2 | 也 | yě | even | 即使說好話也要能適時適地 |
| 454 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 即使說好話也要能適時適地 |
| 455 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 即使說好話也要能適時適地 |
| 456 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 即使說好話也要能適時適地 |
| 457 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 即使說好話也要能適時適地 |
| 458 | 2 | 也 | yě | ya | 即使說好話也要能適時適地 |
| 459 | 2 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 有的人見到老農老圃 |
| 460 | 2 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 有的人見到老農老圃 |
| 461 | 2 | 老 | lǎo | indicates seniority or age | 有的人見到老農老圃 |
| 462 | 2 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 有的人見到老農老圃 |
| 463 | 2 | 老 | lǎo | always | 有的人見到老農老圃 |
| 464 | 2 | 老 | lǎo | very | 有的人見到老農老圃 |
| 465 | 2 | 老 | lǎo | experienced | 有的人見到老農老圃 |
| 466 | 2 | 老 | lǎo | humble self-reference | 有的人見到老農老圃 |
| 467 | 2 | 老 | lǎo | of long standing | 有的人見到老農老圃 |
| 468 | 2 | 老 | lǎo | dark | 有的人見到老農老圃 |
| 469 | 2 | 老 | lǎo | outdated | 有的人見到老農老圃 |
| 470 | 2 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 有的人見到老農老圃 |
| 471 | 2 | 老 | lǎo | parents | 有的人見到老農老圃 |
| 472 | 2 | 老 | lǎo | indicates familiarity | 有的人見到老農老圃 |
| 473 | 2 | 老 | lǎo | for a long time | 有的人見到老農老圃 |
| 474 | 2 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 做人難 |
| 475 | 2 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 做人難 |
| 476 | 2 | 難 | nán | hardly possible; unable | 做人難 |
| 477 | 2 | 難 | nàn | disaster; calamity | 做人難 |
| 478 | 2 | 難 | nàn | enemy; foe | 做人難 |
| 479 | 2 | 難 | nán | bad; unpleasant | 做人難 |
| 480 | 2 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 做人難 |
| 481 | 2 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 做人難 |
| 482 | 2 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 做人難 |
| 483 | 2 | 難 | nán | inopportune; aksana | 做人難 |
| 484 | 2 | 都 | dōu | all | 使眾生都能蒙霑甘露法味的滋潤 |
| 485 | 2 | 都 | dū | capital city | 使眾生都能蒙霑甘露法味的滋潤 |
| 486 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 使眾生都能蒙霑甘露法味的滋潤 |
| 487 | 2 | 都 | dōu | all | 使眾生都能蒙霑甘露法味的滋潤 |
| 488 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 使眾生都能蒙霑甘露法味的滋潤 |
| 489 | 2 | 都 | dū | Du | 使眾生都能蒙霑甘露法味的滋潤 |
| 490 | 2 | 都 | dōu | already | 使眾生都能蒙霑甘露法味的滋潤 |
| 491 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 使眾生都能蒙霑甘露法味的滋潤 |
| 492 | 2 | 都 | dū | to reside | 使眾生都能蒙霑甘露法味的滋潤 |
| 493 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 使眾生都能蒙霑甘露法味的滋潤 |
| 494 | 2 | 都 | dōu | all; sarva | 使眾生都能蒙霑甘露法味的滋潤 |
| 495 | 2 | 譏諷 | jīfěng | to mock; to ridicule | 人有譏諷的口實 |
| 496 | 2 | 藝術 | yìshù | visual arts; arts | 說話的藝術 |
| 497 | 2 | 於 | yú | in; at | 愛念於群生 |
| 498 | 2 | 於 | yú | in; at | 愛念於群生 |
| 499 | 2 | 於 | yú | in; at; to; from | 愛念於群生 |
| 500 | 2 | 於 | yú | to go; to | 愛念於群生 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 说 | 說 |
|
|
| 言 |
|
|
|
| 是 |
|
|
|
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 众生 | 眾生 |
|
|
| 这 | 這 | zhè | this; ayam; idam |
| 让 | 讓 | ràng | Give Way |
| 必 | bì | certainly; avaśyam |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 孔子 | 75 | Confucius | |
| 人间佛教的经证 | 人間佛教的經證 | 114 | Being Good: Buddhist Ethics for Everyday Life |
| 十善业道经 | 十善業道經 | 83 | The Ten Wholesome Ways of Actions Sutra |
| 正法念处经 | 正法念處經 | 122 | Saddharmasmṛtyupasthānasūtra; Sutra of the Right Mindfulness of Dharma |
| 诸法集要经 | 諸法集要經 | 122 | Dharmasamuccaya; Zhu Fa Ji Yao Jing |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 16.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱念 | 愛念 | 195 | to miss |
| 放逸 | 102 |
|
|
| 甘露法 | 103 | ambrosial Dharma | |
| 根机 | 根機 | 103 | fundamental ability |
| 教理 | 106 | religious doctrine; dogma | |
| 解脱道 | 解脫道 | 106 |
|
| 牧牛 | 109 | cowherd | |
| 群生 | 113 | all living beings | |
| 人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
| 人相 | 114 | the notion of a person | |
| 入众 | 入眾 | 114 | To Enter the Assembly |
| 善巧 | 115 |
|
|
| 实语 | 實語 | 115 | true words |
| 说好话 | 說好話 | 115 |
|
| 圆融 | 圓融 | 121 |
|
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |