Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 5 - Gas Station of Life 《迷悟之間(五)人生加油站》, This Shore and the Other 此岸彼岸
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 27 | 彼岸 | bǐ àn | the other shore | 此岸彼岸 |
| 2 | 27 | 彼岸 | bǐ àn | the other shore | 此岸彼岸 |
| 3 | 23 | 此岸 | cǐàn | this shore; this world; Saṃsāra | 此岸彼岸 |
| 4 | 10 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是 |
| 5 | 10 | 就是 | jiùshì | agree | 就是 |
| 6 | 7 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把此岸看作是娑婆世界 |
| 7 | 7 | 把 | bà | a handle | 把此岸看作是娑婆世界 |
| 8 | 7 | 把 | bǎ | to guard | 把此岸看作是娑婆世界 |
| 9 | 7 | 把 | bǎ | to regard as | 把此岸看作是娑婆世界 |
| 10 | 7 | 把 | bǎ | to give | 把此岸看作是娑婆世界 |
| 11 | 7 | 把 | bǎ | approximate | 把此岸看作是娑婆世界 |
| 12 | 7 | 把 | bà | a stem | 把此岸看作是娑婆世界 |
| 13 | 7 | 把 | bǎi | to grasp | 把此岸看作是娑婆世界 |
| 14 | 7 | 把 | bǎ | to control | 把此岸看作是娑婆世界 |
| 15 | 7 | 把 | bǎ | a handlebar | 把此岸看作是娑婆世界 |
| 16 | 7 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把此岸看作是娑婆世界 |
| 17 | 7 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把此岸看作是娑婆世界 |
| 18 | 7 | 把 | pá | a claw | 把此岸看作是娑婆世界 |
| 19 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 一直施予人歡喜 |
| 20 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一直施予人歡喜 |
| 21 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 一直施予人歡喜 |
| 22 | 6 | 人 | rén | everybody | 一直施予人歡喜 |
| 23 | 6 | 人 | rén | adult | 一直施予人歡喜 |
| 24 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 一直施予人歡喜 |
| 25 | 6 | 人 | rén | an upright person | 一直施予人歡喜 |
| 26 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一直施予人歡喜 |
| 27 | 5 | 了 | liǎo | to know; to understand | 就是能從此岸到彼岸了 |
| 28 | 5 | 了 | liǎo | to understand; to know | 就是能從此岸到彼岸了 |
| 29 | 5 | 了 | liào | to look afar from a high place | 就是能從此岸到彼岸了 |
| 30 | 5 | 了 | liǎo | to complete | 就是能從此岸到彼岸了 |
| 31 | 5 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 就是能從此岸到彼岸了 |
| 32 | 5 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 就是能從此岸到彼岸了 |
| 33 | 5 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 大陸和台灣 |
| 34 | 5 | 和 | hé | peace; harmony | 大陸和台灣 |
| 35 | 5 | 和 | hé | He | 大陸和台灣 |
| 36 | 5 | 和 | hé | harmonious [sound] | 大陸和台灣 |
| 37 | 5 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 大陸和台灣 |
| 38 | 5 | 和 | hé | warm | 大陸和台灣 |
| 39 | 5 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 大陸和台灣 |
| 40 | 5 | 和 | hé | a transaction | 大陸和台灣 |
| 41 | 5 | 和 | hé | a bell on a chariot | 大陸和台灣 |
| 42 | 5 | 和 | hé | a musical instrument | 大陸和台灣 |
| 43 | 5 | 和 | hé | a military gate | 大陸和台灣 |
| 44 | 5 | 和 | hé | a coffin headboard | 大陸和台灣 |
| 45 | 5 | 和 | hé | a skilled worker | 大陸和台灣 |
| 46 | 5 | 和 | hé | compatible | 大陸和台灣 |
| 47 | 5 | 和 | hé | calm; peaceful | 大陸和台灣 |
| 48 | 5 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 大陸和台灣 |
| 49 | 5 | 和 | hè | to write a matching poem | 大陸和台灣 |
| 50 | 5 | 和 | hé | harmony; gentleness | 大陸和台灣 |
| 51 | 5 | 和 | hé | venerable | 大陸和台灣 |
| 52 | 5 | 評鑑 | píngjiàn | commentary and appraisal | 便應該有所評鑑 |
| 53 | 4 | 施予 | shīyǔ | to donate; to give | 一直施予人歡喜 |
| 54 | 4 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 心中的此岸 |
| 55 | 3 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 既然分有兩岸 |
| 56 | 3 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 既然分有兩岸 |
| 57 | 3 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 既然分有兩岸 |
| 58 | 3 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 既然分有兩岸 |
| 59 | 3 | 分 | fēn | a fraction | 既然分有兩岸 |
| 60 | 3 | 分 | fēn | to express as a fraction | 既然分有兩岸 |
| 61 | 3 | 分 | fēn | one tenth | 既然分有兩岸 |
| 62 | 3 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 既然分有兩岸 |
| 63 | 3 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 既然分有兩岸 |
| 64 | 3 | 分 | fèn | affection; goodwill | 既然分有兩岸 |
| 65 | 3 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 既然分有兩岸 |
| 66 | 3 | 分 | fēn | equinox | 既然分有兩岸 |
| 67 | 3 | 分 | fèn | a characteristic | 既然分有兩岸 |
| 68 | 3 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 既然分有兩岸 |
| 69 | 3 | 分 | fēn | to share | 既然分有兩岸 |
| 70 | 3 | 分 | fēn | branch [office] | 既然分有兩岸 |
| 71 | 3 | 分 | fēn | clear; distinct | 既然分有兩岸 |
| 72 | 3 | 分 | fēn | a difference | 既然分有兩岸 |
| 73 | 3 | 分 | fēn | a score | 既然分有兩岸 |
| 74 | 3 | 分 | fèn | identity | 既然分有兩岸 |
| 75 | 3 | 分 | fèn | a part; a portion | 既然分有兩岸 |
| 76 | 3 | 分 | fēn | part; avayava | 既然分有兩岸 |
| 77 | 3 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 的淨土 |
| 78 | 3 | 淨土 | Jìng Tǔ | Pure Land | 的淨土 |
| 79 | 3 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 的淨土 |
| 80 | 3 | 也 | yě | ya | 也有此岸和彼岸的分別 |
| 81 | 3 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 能夠 |
| 82 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 你可以擁有此岸 |
| 83 | 3 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 你可以擁有此岸 |
| 84 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 你可以擁有此岸 |
| 85 | 3 | 可以 | kěyǐ | good | 你可以擁有此岸 |
| 86 | 3 | 一種 | yī zhǒng | one kind of; one type of | 自由民主是一種評鑑 |
| 87 | 3 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 有人把此岸說成種種的苦處 |
| 88 | 3 | 成 | chéng | to become; to turn into | 有人把此岸說成種種的苦處 |
| 89 | 3 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 有人把此岸說成種種的苦處 |
| 90 | 3 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 有人把此岸說成種種的苦處 |
| 91 | 3 | 成 | chéng | a full measure of | 有人把此岸說成種種的苦處 |
| 92 | 3 | 成 | chéng | whole | 有人把此岸說成種種的苦處 |
| 93 | 3 | 成 | chéng | set; established | 有人把此岸說成種種的苦處 |
| 94 | 3 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 有人把此岸說成種種的苦處 |
| 95 | 3 | 成 | chéng | to reconcile | 有人把此岸說成種種的苦處 |
| 96 | 3 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 有人把此岸說成種種的苦處 |
| 97 | 3 | 成 | chéng | composed of | 有人把此岸說成種種的苦處 |
| 98 | 3 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 有人把此岸說成種種的苦處 |
| 99 | 3 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 有人把此岸說成種種的苦處 |
| 100 | 3 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 有人把此岸說成種種的苦處 |
| 101 | 3 | 成 | chéng | Cheng | 有人把此岸說成種種的苦處 |
| 102 | 3 | 成 | chéng | Become | 有人把此岸說成種種的苦處 |
| 103 | 3 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 有人把此岸說成種種的苦處 |
| 104 | 3 | 來 | lái | to come | 誰來為此岸打分數 |
| 105 | 3 | 來 | lái | please | 誰來為此岸打分數 |
| 106 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 誰來為此岸打分數 |
| 107 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 誰來為此岸打分數 |
| 108 | 3 | 來 | lái | wheat | 誰來為此岸打分數 |
| 109 | 3 | 來 | lái | next; future | 誰來為此岸打分數 |
| 110 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 誰來為此岸打分數 |
| 111 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 誰來為此岸打分數 |
| 112 | 3 | 來 | lái | to earn | 誰來為此岸打分數 |
| 113 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 誰來為此岸打分數 |
| 114 | 3 | 要 | yào | to want; to wish for | 人生應該要努力的往極樂的 |
| 115 | 3 | 要 | yào | to want | 人生應該要努力的往極樂的 |
| 116 | 3 | 要 | yāo | a treaty | 人生應該要努力的往極樂的 |
| 117 | 3 | 要 | yào | to request | 人生應該要努力的往極樂的 |
| 118 | 3 | 要 | yào | essential points; crux | 人生應該要努力的往極樂的 |
| 119 | 3 | 要 | yāo | waist | 人生應該要努力的往極樂的 |
| 120 | 3 | 要 | yāo | to cinch | 人生應該要努力的往極樂的 |
| 121 | 3 | 要 | yāo | waistband | 人生應該要努力的往極樂的 |
| 122 | 3 | 要 | yāo | Yao | 人生應該要努力的往極樂的 |
| 123 | 3 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 人生應該要努力的往極樂的 |
| 124 | 3 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 人生應該要努力的往極樂的 |
| 125 | 3 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 人生應該要努力的往極樂的 |
| 126 | 3 | 要 | yāo | to agree with | 人生應該要努力的往極樂的 |
| 127 | 3 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 人生應該要努力的往極樂的 |
| 128 | 3 | 要 | yào | to summarize | 人生應該要努力的往極樂的 |
| 129 | 3 | 要 | yào | essential; important | 人生應該要努力的往極樂的 |
| 130 | 3 | 要 | yào | to desire | 人生應該要努力的往極樂的 |
| 131 | 3 | 要 | yào | to demand | 人生應該要努力的往極樂的 |
| 132 | 3 | 要 | yào | to need | 人生應該要努力的往極樂的 |
| 133 | 3 | 要 | yào | should; must | 人生應該要努力的往極樂的 |
| 134 | 3 | 要 | yào | might | 人生應該要努力的往極樂的 |
| 135 | 2 | 大陸 | dàlù | continent; mainland | 大陸和台灣 |
| 136 | 2 | 大陸 | dàlù | Mainland China | 大陸和台灣 |
| 137 | 2 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 樂 |
| 138 | 2 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 樂 |
| 139 | 2 | 樂 | lè | Le | 樂 |
| 140 | 2 | 樂 | yuè | music | 樂 |
| 141 | 2 | 樂 | yuè | a musical instrument | 樂 |
| 142 | 2 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 樂 |
| 143 | 2 | 樂 | yuè | a musician | 樂 |
| 144 | 2 | 樂 | lè | joy; pleasure | 樂 |
| 145 | 2 | 樂 | yuè | the Book of Music | 樂 |
| 146 | 2 | 樂 | lào | Lao | 樂 |
| 147 | 2 | 樂 | lè | to laugh | 樂 |
| 148 | 2 | 樂 | lè | Joy | 樂 |
| 149 | 2 | 樂 | lè | joy, delight; sukhā | 樂 |
| 150 | 2 | 建設 | jiànshè | to build | 你可以把此岸建設成淨土 |
| 151 | 2 | 建設 | jiànshè | construction | 你可以把此岸建設成淨土 |
| 152 | 2 | 建設 | jiànshè | a building | 你可以把此岸建設成淨土 |
| 153 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 有人把此岸說成種種的苦處 |
| 154 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 有人把此岸說成種種的苦處 |
| 155 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 有人把此岸說成種種的苦處 |
| 156 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 有人把此岸說成種種的苦處 |
| 157 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 有人把此岸說成種種的苦處 |
| 158 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 有人把此岸說成種種的苦處 |
| 159 | 2 | 說 | shuō | allocution | 有人把此岸說成種種的苦處 |
| 160 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 有人把此岸說成種種的苦處 |
| 161 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 有人把此岸說成種種的苦處 |
| 162 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 有人把此岸說成種種的苦處 |
| 163 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 有人把此岸說成種種的苦處 |
| 164 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 他就是彼岸 |
| 165 | 2 | 他 | tā | other | 他就是彼岸 |
| 166 | 2 | 他 | tā | tha | 他就是彼岸 |
| 167 | 2 | 他 | tā | ṭha | 他就是彼岸 |
| 168 | 2 | 他 | tā | other; anya | 他就是彼岸 |
| 169 | 2 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 人生應該要努力的往極樂的 |
| 170 | 2 | 得度 | dé dù | to attain salvation | 得度 |
| 171 | 2 | 得度 | dé dù | to attain enlightenment | 得度 |
| 172 | 2 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 你也可以把彼岸建設成為你心中的國土 |
| 173 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 把彼岸當成為極樂淨土 |
| 174 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 把彼岸當成為極樂淨土 |
| 175 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 把彼岸當成為極樂淨土 |
| 176 | 2 | 為 | wéi | to do | 把彼岸當成為極樂淨土 |
| 177 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 把彼岸當成為極樂淨土 |
| 178 | 2 | 為 | wéi | to govern | 把彼岸當成為極樂淨土 |
| 179 | 2 | 波羅蜜 | bōluómì | jack fruit | 波羅蜜 |
| 180 | 2 | 波羅蜜 | bōluómì | paramita | 波羅蜜 |
| 181 | 2 | 波羅蜜 | bōluómì | paramita; pāramitā; perfection | 波羅蜜 |
| 182 | 2 | 在 | zài | in; at | 在佛教裡 |
| 183 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 在佛教裡 |
| 184 | 2 | 在 | zài | to consist of | 在佛教裡 |
| 185 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 在佛教裡 |
| 186 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 在佛教裡 |
| 187 | 2 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 大陸和台灣 |
| 188 | 2 | 安樂 | ānlè | peaceful and happy; content | 富貴安樂是一種評鑑 |
| 189 | 2 | 安樂 | ānlè | Anle | 富貴安樂是一種評鑑 |
| 190 | 2 | 安樂 | ānlè | Anle district | 富貴安樂是一種評鑑 |
| 191 | 2 | 安樂 | ānlè | Stability and Happiness | 富貴安樂是一種評鑑 |
| 192 | 2 | 解脫 | jiětuō | to liberate; to free | 解脫 |
| 193 | 2 | 解脫 | jiětuō | liberation | 解脫 |
| 194 | 2 | 解脫 | jiětuō | liberation; emancipation; vimokṣa | 解脫 |
| 195 | 2 | 一 | yī | one | 只有自己一人 |
| 196 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 只有自己一人 |
| 197 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 只有自己一人 |
| 198 | 2 | 一 | yī | first | 只有自己一人 |
| 199 | 2 | 一 | yī | the same | 只有自己一人 |
| 200 | 2 | 一 | yī | sole; single | 只有自己一人 |
| 201 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 只有自己一人 |
| 202 | 2 | 一 | yī | Yi | 只有自己一人 |
| 203 | 2 | 一 | yī | other | 只有自己一人 |
| 204 | 2 | 一 | yī | to unify | 只有自己一人 |
| 205 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 只有自己一人 |
| 206 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 只有自己一人 |
| 207 | 2 | 一 | yī | one; eka | 只有自己一人 |
| 208 | 2 | 岸 | àn | bank; shore; beach; coast | 就是能從此岸到彼岸了 |
| 209 | 2 | 岸 | àn | prison; a lock-up | 就是能從此岸到彼岸了 |
| 210 | 2 | 岸 | àn | oustanding; eminent | 就是能從此岸到彼岸了 |
| 211 | 2 | 岸 | àn | arrogant | 就是能從此岸到彼岸了 |
| 212 | 2 | 岸 | àn | side of a mountain | 就是能從此岸到彼岸了 |
| 213 | 2 | 岸 | àn | imposing; lofty | 就是能從此岸到彼岸了 |
| 214 | 2 | 岸 | àn | to be exposed | 就是能從此岸到彼岸了 |
| 215 | 2 | 岸 | àn | a lofty objective | 就是能從此岸到彼岸了 |
| 216 | 2 | 岸 | àn | forehead | 就是能從此岸到彼岸了 |
| 217 | 2 | 岸 | àn | bank; kūla | 就是能從此岸到彼岸了 |
| 218 | 2 | 不值得 | bù zhí de | unworthy | 不值得流連 |
| 219 | 2 | 擁有 | yōngyǒu | to have; to possess | 你可以擁有此岸 |
| 220 | 1 | 民主 | mínzhǔ | democracy | 自由民主是一種評鑑 |
| 221 | 1 | 人生 | rénshēng | life | 人生應該要努力的往極樂的 |
| 222 | 1 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生應該要努力的往極樂的 |
| 223 | 1 | 人生 | rénshēng | life | 人生應該要努力的往極樂的 |
| 224 | 1 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 的人間 |
| 225 | 1 | 人間 | rénjiān | human world | 的人間 |
| 226 | 1 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 的人間 |
| 227 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 一直施予人歡喜 |
| 228 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 一直施予人歡喜 |
| 229 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 一直施予人歡喜 |
| 230 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 一直施予人歡喜 |
| 231 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 一直施予人歡喜 |
| 232 | 1 | 有道 | yǒudào | to have attained the Way; (of a government or a ruler) enlightened; wise and just | 有道 |
| 233 | 1 | 八苦 | bākǔ | eight kinds of suffering; the eight distresses | 八苦交煎 |
| 234 | 1 | 往 | wǎng | to go (in a direction) | 人生應該要努力的往極樂的 |
| 235 | 1 | 往 | wǎng | in the past | 人生應該要努力的往極樂的 |
| 236 | 1 | 往 | wǎng | to turn toward | 人生應該要努力的往極樂的 |
| 237 | 1 | 往 | wǎng | to be friends with; to have a social connection with | 人生應該要努力的往極樂的 |
| 238 | 1 | 往 | wǎng | to send a gift | 人生應該要努力的往極樂的 |
| 239 | 1 | 往 | wǎng | former times | 人生應該要努力的往極樂的 |
| 240 | 1 | 往 | wǎng | someone who has passed away | 人生應該要努力的往極樂的 |
| 241 | 1 | 往 | wǎng | to go; gam | 人生應該要努力的往極樂的 |
| 242 | 1 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 一年四月二十八日 |
| 243 | 1 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 一年四月二十八日 |
| 244 | 1 | 日 | rì | a day | 一年四月二十八日 |
| 245 | 1 | 日 | rì | Japan | 一年四月二十八日 |
| 246 | 1 | 日 | rì | sun | 一年四月二十八日 |
| 247 | 1 | 日 | rì | daytime | 一年四月二十八日 |
| 248 | 1 | 日 | rì | sunlight | 一年四月二十八日 |
| 249 | 1 | 日 | rì | everyday | 一年四月二十八日 |
| 250 | 1 | 日 | rì | season | 一年四月二十八日 |
| 251 | 1 | 日 | rì | available time | 一年四月二十八日 |
| 252 | 1 | 日 | rì | in the past | 一年四月二十八日 |
| 253 | 1 | 日 | mì | mi | 一年四月二十八日 |
| 254 | 1 | 日 | rì | sun; sūrya | 一年四月二十八日 |
| 255 | 1 | 日 | rì | a day; divasa | 一年四月二十八日 |
| 256 | 1 | 四月 | sìyuè | April; the Fourth Month | 一年四月二十八日 |
| 257 | 1 | 四月 | sìyuè | fourth lunar month; āṣāḍha | 一年四月二十八日 |
| 258 | 1 | 平安 | píng ān | safe and sound; peaceful | 彼岸是能夠給人平安 |
| 259 | 1 | 平安 | píng ān | Safety and Peace | 彼岸是能夠給人平安 |
| 260 | 1 | 富貴 | fùguì | to be rich and have honor | 富貴安樂是一種評鑑 |
| 261 | 1 | 富貴 | fùguì | beautiful | 富貴安樂是一種評鑑 |
| 262 | 1 | 富貴 | fùguì | wealth | 富貴安樂是一種評鑑 |
| 263 | 1 | 禪定 | chándìng | meditative concentration | 禪定 |
| 264 | 1 | 禪定 | chándìng | meditative concentration; meditation | 禪定 |
| 265 | 1 | 禪定 | chándìng | to meditate | 禪定 |
| 266 | 1 | 守法 | shǒufǎ | to abide by the law | 這個地方是守法 |
| 267 | 1 | 給 | gěi | to give | 彼岸是能夠給人平安 |
| 268 | 1 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 彼岸是能夠給人平安 |
| 269 | 1 | 給 | jǐ | salary for government employees | 彼岸是能夠給人平安 |
| 270 | 1 | 給 | jǐ | to confer; to award | 彼岸是能夠給人平安 |
| 271 | 1 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 彼岸是能夠給人平安 |
| 272 | 1 | 給 | jǐ | agile; nimble | 彼岸是能夠給人平安 |
| 273 | 1 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 彼岸是能夠給人平安 |
| 274 | 1 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 彼岸是能夠給人平安 |
| 275 | 1 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 彼岸是能夠給人平安 |
| 276 | 1 | 給 | gěi | to give; deya | 彼岸是能夠給人平安 |
| 277 | 1 | 如理 | rú lǐ | principle of suchness | 彼岸是如理的智慧生活 |
| 278 | 1 | 悟 | wù | to apprehend; to realize; to become aware | 悟 |
| 279 | 1 | 悟 | wù | to inspire; to enlighten [other people] | 悟 |
| 280 | 1 | 悟 | wù | Wu | 悟 |
| 281 | 1 | 悟 | wù | Enlightenment | 悟 |
| 282 | 1 | 悟 | wù | waking; bodha | 悟 |
| 283 | 1 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 苦 |
| 284 | 1 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 苦 |
| 285 | 1 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 苦 |
| 286 | 1 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 苦 |
| 287 | 1 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 苦 |
| 288 | 1 | 苦 | kǔ | bitter | 苦 |
| 289 | 1 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 苦 |
| 290 | 1 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 苦 |
| 291 | 1 | 苦 | kǔ | painful | 苦 |
| 292 | 1 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 苦 |
| 293 | 1 | 國 | guó | a country; a nation | 就是樂國 |
| 294 | 1 | 國 | guó | the capital of a state | 就是樂國 |
| 295 | 1 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 就是樂國 |
| 296 | 1 | 國 | guó | a state; a kingdom | 就是樂國 |
| 297 | 1 | 國 | guó | a place; a land | 就是樂國 |
| 298 | 1 | 國 | guó | domestic; Chinese | 就是樂國 |
| 299 | 1 | 國 | guó | national | 就是樂國 |
| 300 | 1 | 國 | guó | top in the nation | 就是樂國 |
| 301 | 1 | 國 | guó | Guo | 就是樂國 |
| 302 | 1 | 國 | guó | community; nation; janapada | 就是樂國 |
| 303 | 1 | 用 | yòng | to use; to apply | 如果用 |
| 304 | 1 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 如果用 |
| 305 | 1 | 用 | yòng | to eat | 如果用 |
| 306 | 1 | 用 | yòng | to spend | 如果用 |
| 307 | 1 | 用 | yòng | expense | 如果用 |
| 308 | 1 | 用 | yòng | a use; usage | 如果用 |
| 309 | 1 | 用 | yòng | to need; must | 如果用 |
| 310 | 1 | 用 | yòng | useful; practical | 如果用 |
| 311 | 1 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 如果用 |
| 312 | 1 | 用 | yòng | to work (an animal) | 如果用 |
| 313 | 1 | 用 | yòng | to appoint | 如果用 |
| 314 | 1 | 用 | yòng | to administer; to manager | 如果用 |
| 315 | 1 | 用 | yòng | to control | 如果用 |
| 316 | 1 | 用 | yòng | to access | 如果用 |
| 317 | 1 | 用 | yòng | Yong | 如果用 |
| 318 | 1 | 用 | yòng | yong / function; application | 如果用 |
| 319 | 1 | 分別 | fēnbié | to differentiate; to distinguish | 也有此岸和彼岸的分別 |
| 320 | 1 | 分別 | fēnbié | to leave; to part; to separate | 也有此岸和彼岸的分別 |
| 321 | 1 | 分別 | fēnbié | difference | 也有此岸和彼岸的分別 |
| 322 | 1 | 分別 | fēnbié | discrimination | 也有此岸和彼岸的分別 |
| 323 | 1 | 分別 | fēnbié | thought; imagination; kalpanā | 也有此岸和彼岸的分別 |
| 324 | 1 | 分別 | fēnbié | vikalpa; discrimination; conception | 也有此岸和彼岸的分別 |
| 325 | 1 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 和平仁慈又是一種評鑑 |
| 326 | 1 | 物 | wù | thing; matter | 彼岸有人有物 |
| 327 | 1 | 物 | wù | physics | 彼岸有人有物 |
| 328 | 1 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 彼岸有人有物 |
| 329 | 1 | 物 | wù | contents; properties; elements | 彼岸有人有物 |
| 330 | 1 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 彼岸有人有物 |
| 331 | 1 | 物 | wù | mottling | 彼岸有人有物 |
| 332 | 1 | 物 | wù | variety | 彼岸有人有物 |
| 333 | 1 | 物 | wù | an institution | 彼岸有人有物 |
| 334 | 1 | 物 | wù | to select; to choose | 彼岸有人有物 |
| 335 | 1 | 物 | wù | to seek | 彼岸有人有物 |
| 336 | 1 | 觀念 | guānniàn | idea; notion; thought | 消除此岸和彼岸的觀念 |
| 337 | 1 | 觀念 | guānniàn | point of view | 消除此岸和彼岸的觀念 |
| 338 | 1 | 觀念 | guānniàn | perception | 消除此岸和彼岸的觀念 |
| 339 | 1 | 之 | zhī | to go | 除了國家因為地理位置的關係而有此岸和彼岸之分以外 |
| 340 | 1 | 之 | zhī | to arrive; to go | 除了國家因為地理位置的關係而有此岸和彼岸之分以外 |
| 341 | 1 | 之 | zhī | is | 除了國家因為地理位置的關係而有此岸和彼岸之分以外 |
| 342 | 1 | 之 | zhī | to use | 除了國家因為地理位置的關係而有此岸和彼岸之分以外 |
| 343 | 1 | 之 | zhī | Zhi | 除了國家因為地理位置的關係而有此岸和彼岸之分以外 |
| 344 | 1 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 施予人希望 |
| 345 | 1 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 施予人希望 |
| 346 | 1 | 地方 | dìfāng | place | 這個地方是守法 |
| 347 | 1 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如 |
| 348 | 1 | 打分 | dǎfēn | to grade; to give a mark | 誰來為此岸打分數 |
| 349 | 1 | 無道 | wú dào | tyrannical; brutal | 無道 |
| 350 | 1 | 意思 | yìsi | idea; intention | 的意思 |
| 351 | 1 | 意思 | yìsi | meaning | 的意思 |
| 352 | 1 | 意思 | yìsi | emotional appeal; interest | 的意思 |
| 353 | 1 | 意思 | yìsi | friendship | 的意思 |
| 354 | 1 | 意思 | yìsi | sincerity | 的意思 |
| 355 | 1 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂此岸是 |
| 356 | 1 | 邪 | xié | demonic; iniquitous; nefarious; evil | 邪 |
| 357 | 1 | 邪 | xié | unhealthy | 邪 |
| 358 | 1 | 邪 | xié | a disaster brought by an eviil spirit | 邪 |
| 359 | 1 | 邪 | yé | grandfather | 邪 |
| 360 | 1 | 邪 | xié | abnormal; irregular | 邪 |
| 361 | 1 | 邪 | xié | incorrect; improper; heterodox | 邪 |
| 362 | 1 | 邪 | xié | evil | 邪 |
| 363 | 1 | 無限 | wúxiàn | unlimited; unbounded; infinite; inexhaustible | 把彼岸說成無限的快樂 |
| 364 | 1 | 中國 | zhōngguó | China | 現在中國的政治 |
| 365 | 1 | 中國 | zhōngguó | Central States | 現在中國的政治 |
| 366 | 1 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 現在中國的政治 |
| 367 | 1 | 中國 | zhōngguó | the capital | 現在中國的政治 |
| 368 | 1 | 有情有義 | yǒuqíng yǒu yì | affectionate and true; loyal | 有情有義 |
| 369 | 1 | 有情有義 | yǒu qíng yǒu yì | Sentiment and righteousness | 有情有義 |
| 370 | 1 | 娑婆世界 | suōpó shìjiè | Saha World; the World of Suffering | 把此岸看作是娑婆世界 |
| 371 | 1 | 束縛 | shùfù | to bind; to restrict; to tie | 束縛 |
| 372 | 1 | 束縛 | shùfù | fetter | 束縛 |
| 373 | 1 | 八 | bā | eight | 八種解脫 |
| 374 | 1 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八種解脫 |
| 375 | 1 | 八 | bā | eighth | 八種解脫 |
| 376 | 1 | 八 | bā | all around; all sides | 八種解脫 |
| 377 | 1 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 八種解脫 |
| 378 | 1 | 財物 | cái wù | money and goods; property | 施予人財物 |
| 379 | 1 | 財物 | cái wù | wealth; artha | 施予人財物 |
| 380 | 1 | 身心 | shēnxīn | body and mind | 安住身心 |
| 381 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 彼岸是如理的智慧生活 |
| 382 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 彼岸是如理的智慧生活 |
| 383 | 1 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 彼岸是如理的智慧生活 |
| 384 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 彼岸是如理的智慧生活 |
| 385 | 1 | 包容 | bāoróng | to pardon; to forgive; to tolerate | 如果心中能夠包容彼岸的話 |
| 386 | 1 | 向上 | xiàngshàng | upwards; uplifting | 彼岸是精勤向上 |
| 387 | 1 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在佛教裡 |
| 388 | 1 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在佛教裡 |
| 389 | 1 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在佛教裡 |
| 390 | 1 | 裡 | lǐ | a residence | 在佛教裡 |
| 391 | 1 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在佛教裡 |
| 392 | 1 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在佛教裡 |
| 393 | 1 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便應該有所評鑑 |
| 394 | 1 | 便 | biàn | advantageous | 便應該有所評鑑 |
| 395 | 1 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便應該有所評鑑 |
| 396 | 1 | 便 | pián | fat; obese | 便應該有所評鑑 |
| 397 | 1 | 便 | biàn | to make easy | 便應該有所評鑑 |
| 398 | 1 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便應該有所評鑑 |
| 399 | 1 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便應該有所評鑑 |
| 400 | 1 | 便 | biàn | in passing | 便應該有所評鑑 |
| 401 | 1 | 便 | biàn | informal | 便應該有所評鑑 |
| 402 | 1 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便應該有所評鑑 |
| 403 | 1 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便應該有所評鑑 |
| 404 | 1 | 便 | biàn | stool | 便應該有所評鑑 |
| 405 | 1 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便應該有所評鑑 |
| 406 | 1 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便應該有所評鑑 |
| 407 | 1 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便應該有所評鑑 |
| 408 | 1 | 兩岸三地 | liǎng àn sān dì | China, Taiwan, Hong Kong and Macau | 兩岸三地 |
| 409 | 1 | 有水 | yǒushuǐ | supplied with water (of a house) | 有山有水 |
| 410 | 1 | 一念 | yī niàn | one thought | 其實都在我們的一念心中 |
| 411 | 1 | 一念 | yī niàn | one moment; one instant | 其實都在我們的一念心中 |
| 412 | 1 | 一念 | yī niàn | one thought | 其實都在我們的一念心中 |
| 413 | 1 | 人間福報 | rén jiān fú bào | Merit Times | 人間福報 |
| 414 | 1 | 快樂 | kuàilè | happy; merry | 把彼岸說成無限的快樂 |
| 415 | 1 | 努力 | nǔlì | to strive; to try hard | 人生應該要努力的往極樂的 |
| 416 | 1 | 政治 | zhèngzhì | politics | 現在中國的政治 |
| 417 | 1 | 愚癡 | yúchī | ignorance; stupidity | 愚癡 |
| 418 | 1 | 愚癡 | yúchī | Ignorance | 愚癡 |
| 419 | 1 | 愚癡 | yúchī | ignorance | 愚癡 |
| 420 | 1 | 忍辱 | rěnrǔ | to tolerate insults; to have patience | 忍辱 |
| 421 | 1 | 忍辱 | rěnrǔ | patience | 忍辱 |
| 422 | 1 | 忍辱 | rěnrǔ | patience; tolerance; ksānti | 忍辱 |
| 423 | 1 | 一直 | yīzhí | straight (in a straight line) | 一直施予人歡喜 |
| 424 | 1 | 和平 | hépíng | peace | 和平仁慈又是一種評鑑 |
| 425 | 1 | 和平 | hépíng | peaceful | 和平仁慈又是一種評鑑 |
| 426 | 1 | 和平 | hépíng | Heping reign | 和平仁慈又是一種評鑑 |
| 427 | 1 | 和平 | hépíng | Peace | 和平仁慈又是一種評鑑 |
| 428 | 1 | 界線 | jièxiàn | boundary line; limit; border | 打破人我的界線 |
| 429 | 1 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 在佛教裡 |
| 430 | 1 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 在佛教裡 |
| 431 | 1 | 持戒 | chí jiè | to uphold precepts | 持戒 |
| 432 | 1 | 持戒 | chí jiè | morality; to uphold precepts | 持戒 |
| 433 | 1 | 做 | zuò | to make | 誰來為彼岸做評鑑呢 |
| 434 | 1 | 做 | zuò | to do; to work | 誰來為彼岸做評鑑呢 |
| 435 | 1 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 誰來為彼岸做評鑑呢 |
| 436 | 1 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 誰來為彼岸做評鑑呢 |
| 437 | 1 | 做 | zuò | to pretend | 誰來為彼岸做評鑑呢 |
| 438 | 1 | 布施 | bùshī | generosity | 布施 |
| 439 | 1 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 布施 |
| 440 | 1 | 心靈上 | xīnlíng shàng | spiritual | 我們的心靈上 |
| 441 | 1 | 但 | dàn | Dan | 但也要擁有彼岸啊 |
| 442 | 1 | 年 | nián | year | 一年四月二十八日 |
| 443 | 1 | 年 | nián | New Year festival | 一年四月二十八日 |
| 444 | 1 | 年 | nián | age | 一年四月二十八日 |
| 445 | 1 | 年 | nián | life span; life expectancy | 一年四月二十八日 |
| 446 | 1 | 年 | nián | an era; a period | 一年四月二十八日 |
| 447 | 1 | 年 | nián | a date | 一年四月二十八日 |
| 448 | 1 | 年 | nián | time; years | 一年四月二十八日 |
| 449 | 1 | 年 | nián | harvest | 一年四月二十八日 |
| 450 | 1 | 年 | nián | annual; every year | 一年四月二十八日 |
| 451 | 1 | 年 | nián | year; varṣa | 一年四月二十八日 |
| 452 | 1 | 一家 | yījiā | the whole family | 彼此成為一家 |
| 453 | 1 | 一家 | yījiā | same family | 彼此成為一家 |
| 454 | 1 | 宜 | yí | proper; suitable; appropriate | 不亦宜乎 |
| 455 | 1 | 宜 | yí | to be amiable | 不亦宜乎 |
| 456 | 1 | 宜 | yí | a suitable thing; arrangements | 不亦宜乎 |
| 457 | 1 | 宜 | yí | to share | 不亦宜乎 |
| 458 | 1 | 宜 | yí | should | 不亦宜乎 |
| 459 | 1 | 宜 | yí | Yi | 不亦宜乎 |
| 460 | 1 | 宜 | yí | cooking of meat and fish | 不亦宜乎 |
| 461 | 1 | 宜 | yí | nearly; almost | 不亦宜乎 |
| 462 | 1 | 宜 | yí | suitable; pathya | 不亦宜乎 |
| 463 | 1 | 交 | jiāo | to deliver; to turn over; to pay | 八苦交煎 |
| 464 | 1 | 交 | jiāo | to make friends | 八苦交煎 |
| 465 | 1 | 交 | jiāo | to intersect; to join with; to interlock; to exchange | 八苦交煎 |
| 466 | 1 | 交 | jiāo | to communicate with | 八苦交煎 |
| 467 | 1 | 交 | jiāo | to cross legs | 八苦交煎 |
| 468 | 1 | 交 | jiāo | to mix | 八苦交煎 |
| 469 | 1 | 交 | jiāo | to have sex | 八苦交煎 |
| 470 | 1 | 交 | jiāo | to cause | 八苦交煎 |
| 471 | 1 | 交 | jiāo | a meeting time; a meeting place | 八苦交煎 |
| 472 | 1 | 交 | jiāo | a friend; friendship | 八苦交煎 |
| 473 | 1 | 交 | jiāo | a somersault | 八苦交煎 |
| 474 | 1 | 交 | jiāo | Jiao | 八苦交煎 |
| 475 | 1 | 交 | jiāo | connection; saṃyoga | 八苦交煎 |
| 476 | 1 | 極樂淨土 | Jílè Jìng Tǔ | Pure Land of Ultimate Bliss | 把彼岸當成為極樂淨土 |
| 477 | 1 | 極樂淨土 | jílè jìng tǔ | Western Pure Land; Sukhāvatī | 把彼岸當成為極樂淨土 |
| 478 | 1 | 看作 | kànzuò | to look upon as; to regard as | 把此岸看作是娑婆世界 |
| 479 | 1 | 能 | néng | can; able | 就是能從此岸到彼岸了 |
| 480 | 1 | 能 | néng | ability; capacity | 就是能從此岸到彼岸了 |
| 481 | 1 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 就是能從此岸到彼岸了 |
| 482 | 1 | 能 | néng | energy | 就是能從此岸到彼岸了 |
| 483 | 1 | 能 | néng | function; use | 就是能從此岸到彼岸了 |
| 484 | 1 | 能 | néng | talent | 就是能從此岸到彼岸了 |
| 485 | 1 | 能 | néng | expert at | 就是能從此岸到彼岸了 |
| 486 | 1 | 能 | néng | to be in harmony | 就是能從此岸到彼岸了 |
| 487 | 1 | 能 | néng | to tend to; to care for | 就是能從此岸到彼岸了 |
| 488 | 1 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 就是能從此岸到彼岸了 |
| 489 | 1 | 能 | néng | to be able; śak | 就是能從此岸到彼岸了 |
| 490 | 1 | 無緣 | wúyuán | to have no opportunity; no way (of doing sth); no chance; no connection; not placed (in a competition) | 無緣 |
| 491 | 1 | 無緣 | wú yuán | lack of connection | 無緣 |
| 492 | 1 | 二十八 | èrshíbā | 28; twenty-eight | 一年四月二十八日 |
| 493 | 1 | 二十八 | èrshíbā | twenty-eight | 一年四月二十八日 |
| 494 | 1 | 極樂 | jílè | bliss | 人生應該要努力的往極樂的 |
| 495 | 1 | 極樂 | jílè | ultimate bliss | 人生應該要努力的往極樂的 |
| 496 | 1 | 自由 | zìyóu | free; at liberty | 自由民主是一種評鑑 |
| 497 | 1 | 自由 | zìyóu | freedom; liberty | 自由民主是一種評鑑 |
| 498 | 1 | 自由 | zìyóu | unrestricted; unrestrained | 自由民主是一種評鑑 |
| 499 | 1 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 除了國家因為地理位置的關係而有此岸和彼岸之分以外 |
| 500 | 1 | 而 | ér | as if; to seem like | 除了國家因為地理位置的關係而有此岸和彼岸之分以外 |
Frequencies of all Words
Top 552
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 27 | 彼岸 | bǐ àn | the other shore | 此岸彼岸 |
| 2 | 27 | 彼岸 | bǐ àn | the other shore | 此岸彼岸 |
| 3 | 25 | 是 | shì | is; are; am; to be | 把此岸看作是娑婆世界 |
| 4 | 25 | 是 | shì | is exactly | 把此岸看作是娑婆世界 |
| 5 | 25 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 把此岸看作是娑婆世界 |
| 6 | 25 | 是 | shì | this; that; those | 把此岸看作是娑婆世界 |
| 7 | 25 | 是 | shì | really; certainly | 把此岸看作是娑婆世界 |
| 8 | 25 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 把此岸看作是娑婆世界 |
| 9 | 25 | 是 | shì | true | 把此岸看作是娑婆世界 |
| 10 | 25 | 是 | shì | is; has; exists | 把此岸看作是娑婆世界 |
| 11 | 25 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 把此岸看作是娑婆世界 |
| 12 | 25 | 是 | shì | a matter; an affair | 把此岸看作是娑婆世界 |
| 13 | 25 | 是 | shì | Shi | 把此岸看作是娑婆世界 |
| 14 | 25 | 是 | shì | is; bhū | 把此岸看作是娑婆世界 |
| 15 | 25 | 是 | shì | this; idam | 把此岸看作是娑婆世界 |
| 16 | 23 | 此岸 | cǐàn | this shore; this world; Saṃsāra | 此岸彼岸 |
| 17 | 18 | 的 | de | possessive particle | 的意思 |
| 18 | 18 | 的 | de | structural particle | 的意思 |
| 19 | 18 | 的 | de | complement | 的意思 |
| 20 | 18 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 的意思 |
| 21 | 11 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 你有 |
| 22 | 11 | 有 | yǒu | to have; to possess | 你有 |
| 23 | 11 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 你有 |
| 24 | 11 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 你有 |
| 25 | 11 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 你有 |
| 26 | 11 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 你有 |
| 27 | 11 | 有 | yǒu | used to compare two things | 你有 |
| 28 | 11 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 你有 |
| 29 | 11 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 你有 |
| 30 | 11 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 你有 |
| 31 | 11 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 你有 |
| 32 | 11 | 有 | yǒu | abundant | 你有 |
| 33 | 11 | 有 | yǒu | purposeful | 你有 |
| 34 | 11 | 有 | yǒu | You | 你有 |
| 35 | 11 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 你有 |
| 36 | 11 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 你有 |
| 37 | 10 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是 |
| 38 | 10 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是 |
| 39 | 10 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是 |
| 40 | 10 | 就是 | jiùshì | agree | 就是 |
| 41 | 10 | 誰 | shéi | who; whoever | 誰是此岸 |
| 42 | 10 | 誰 | shéi | who (forming a question) | 誰是此岸 |
| 43 | 10 | 誰 | shéi | don't tell me ... | 誰是此岸 |
| 44 | 10 | 誰 | shéi | who; kaḥ | 誰是此岸 |
| 45 | 7 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 把此岸看作是娑婆世界 |
| 46 | 7 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 把此岸看作是娑婆世界 |
| 47 | 7 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把此岸看作是娑婆世界 |
| 48 | 7 | 把 | bà | a handle | 把此岸看作是娑婆世界 |
| 49 | 7 | 把 | bǎ | to guard | 把此岸看作是娑婆世界 |
| 50 | 7 | 把 | bǎ | to regard as | 把此岸看作是娑婆世界 |
| 51 | 7 | 把 | bǎ | to give | 把此岸看作是娑婆世界 |
| 52 | 7 | 把 | bǎ | approximate | 把此岸看作是娑婆世界 |
| 53 | 7 | 把 | bà | a stem | 把此岸看作是娑婆世界 |
| 54 | 7 | 把 | bǎi | to grasp | 把此岸看作是娑婆世界 |
| 55 | 7 | 把 | bǎ | to control | 把此岸看作是娑婆世界 |
| 56 | 7 | 把 | bǎ | a handlebar | 把此岸看作是娑婆世界 |
| 57 | 7 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把此岸看作是娑婆世界 |
| 58 | 7 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把此岸看作是娑婆世界 |
| 59 | 7 | 把 | pá | a claw | 把此岸看作是娑婆世界 |
| 60 | 7 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 把此岸看作是娑婆世界 |
| 61 | 6 | 你 | nǐ | you | 你有 |
| 62 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 一直施予人歡喜 |
| 63 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一直施予人歡喜 |
| 64 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 一直施予人歡喜 |
| 65 | 6 | 人 | rén | everybody | 一直施予人歡喜 |
| 66 | 6 | 人 | rén | adult | 一直施予人歡喜 |
| 67 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 一直施予人歡喜 |
| 68 | 6 | 人 | rén | an upright person | 一直施予人歡喜 |
| 69 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一直施予人歡喜 |
| 70 | 5 | 了 | le | completion of an action | 就是能從此岸到彼岸了 |
| 71 | 5 | 了 | liǎo | to know; to understand | 就是能從此岸到彼岸了 |
| 72 | 5 | 了 | liǎo | to understand; to know | 就是能從此岸到彼岸了 |
| 73 | 5 | 了 | liào | to look afar from a high place | 就是能從此岸到彼岸了 |
| 74 | 5 | 了 | le | modal particle | 就是能從此岸到彼岸了 |
| 75 | 5 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 就是能從此岸到彼岸了 |
| 76 | 5 | 了 | liǎo | to complete | 就是能從此岸到彼岸了 |
| 77 | 5 | 了 | liǎo | completely | 就是能從此岸到彼岸了 |
| 78 | 5 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 就是能從此岸到彼岸了 |
| 79 | 5 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 就是能從此岸到彼岸了 |
| 80 | 5 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果用 |
| 81 | 5 | 和 | hé | and | 大陸和台灣 |
| 82 | 5 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 大陸和台灣 |
| 83 | 5 | 和 | hé | peace; harmony | 大陸和台灣 |
| 84 | 5 | 和 | hé | He | 大陸和台灣 |
| 85 | 5 | 和 | hé | harmonious [sound] | 大陸和台灣 |
| 86 | 5 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 大陸和台灣 |
| 87 | 5 | 和 | hé | warm | 大陸和台灣 |
| 88 | 5 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 大陸和台灣 |
| 89 | 5 | 和 | hé | a transaction | 大陸和台灣 |
| 90 | 5 | 和 | hé | a bell on a chariot | 大陸和台灣 |
| 91 | 5 | 和 | hé | a musical instrument | 大陸和台灣 |
| 92 | 5 | 和 | hé | a military gate | 大陸和台灣 |
| 93 | 5 | 和 | hé | a coffin headboard | 大陸和台灣 |
| 94 | 5 | 和 | hé | a skilled worker | 大陸和台灣 |
| 95 | 5 | 和 | hé | compatible | 大陸和台灣 |
| 96 | 5 | 和 | hé | calm; peaceful | 大陸和台灣 |
| 97 | 5 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 大陸和台灣 |
| 98 | 5 | 和 | hè | to write a matching poem | 大陸和台灣 |
| 99 | 5 | 和 | hé | Harmony | 大陸和台灣 |
| 100 | 5 | 和 | hé | harmony; gentleness | 大陸和台灣 |
| 101 | 5 | 和 | hé | venerable | 大陸和台灣 |
| 102 | 5 | 評鑑 | píngjiàn | commentary and appraisal | 便應該有所評鑑 |
| 103 | 4 | 施予 | shīyǔ | to donate; to give | 一直施予人歡喜 |
| 104 | 4 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 心中的此岸 |
| 105 | 3 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 既然分有兩岸 |
| 106 | 3 | 分 | fēn | a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent | 既然分有兩岸 |
| 107 | 3 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 既然分有兩岸 |
| 108 | 3 | 分 | fēn | a minute; a 15 second unit of time | 既然分有兩岸 |
| 109 | 3 | 分 | fēn | a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang | 既然分有兩岸 |
| 110 | 3 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 既然分有兩岸 |
| 111 | 3 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 既然分有兩岸 |
| 112 | 3 | 分 | fēn | a fraction | 既然分有兩岸 |
| 113 | 3 | 分 | fēn | to express as a fraction | 既然分有兩岸 |
| 114 | 3 | 分 | fēn | one tenth | 既然分有兩岸 |
| 115 | 3 | 分 | fēn | a centimeter | 既然分有兩岸 |
| 116 | 3 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 既然分有兩岸 |
| 117 | 3 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 既然分有兩岸 |
| 118 | 3 | 分 | fèn | affection; goodwill | 既然分有兩岸 |
| 119 | 3 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 既然分有兩岸 |
| 120 | 3 | 分 | fēn | equinox | 既然分有兩岸 |
| 121 | 3 | 分 | fèn | a characteristic | 既然分有兩岸 |
| 122 | 3 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 既然分有兩岸 |
| 123 | 3 | 分 | fēn | to share | 既然分有兩岸 |
| 124 | 3 | 分 | fēn | branch [office] | 既然分有兩岸 |
| 125 | 3 | 分 | fēn | clear; distinct | 既然分有兩岸 |
| 126 | 3 | 分 | fēn | a difference | 既然分有兩岸 |
| 127 | 3 | 分 | fēn | a score | 既然分有兩岸 |
| 128 | 3 | 分 | fèn | identity | 既然分有兩岸 |
| 129 | 3 | 分 | fèn | a part; a portion | 既然分有兩岸 |
| 130 | 3 | 分 | fēn | part; avayava | 既然分有兩岸 |
| 131 | 3 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 的淨土 |
| 132 | 3 | 淨土 | Jìng Tǔ | Pure Land | 的淨土 |
| 133 | 3 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 的淨土 |
| 134 | 3 | 也 | yě | also; too | 也有此岸和彼岸的分別 |
| 135 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也有此岸和彼岸的分別 |
| 136 | 3 | 也 | yě | either | 也有此岸和彼岸的分別 |
| 137 | 3 | 也 | yě | even | 也有此岸和彼岸的分別 |
| 138 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 也有此岸和彼岸的分別 |
| 139 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 也有此岸和彼岸的分別 |
| 140 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 也有此岸和彼岸的分別 |
| 141 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 也有此岸和彼岸的分別 |
| 142 | 3 | 也 | yě | ya | 也有此岸和彼岸的分別 |
| 143 | 3 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 能夠 |
| 144 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 你可以擁有此岸 |
| 145 | 3 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 你可以擁有此岸 |
| 146 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 你可以擁有此岸 |
| 147 | 3 | 可以 | kěyǐ | good | 你可以擁有此岸 |
| 148 | 3 | 一種 | yī zhǒng | one kind of; one type of | 自由民主是一種評鑑 |
| 149 | 3 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 有人把此岸說成種種的苦處 |
| 150 | 3 | 成 | chéng | one tenth | 有人把此岸說成種種的苦處 |
| 151 | 3 | 成 | chéng | to become; to turn into | 有人把此岸說成種種的苦處 |
| 152 | 3 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 有人把此岸說成種種的苦處 |
| 153 | 3 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 有人把此岸說成種種的苦處 |
| 154 | 3 | 成 | chéng | a full measure of | 有人把此岸說成種種的苦處 |
| 155 | 3 | 成 | chéng | whole | 有人把此岸說成種種的苦處 |
| 156 | 3 | 成 | chéng | set; established | 有人把此岸說成種種的苦處 |
| 157 | 3 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 有人把此岸說成種種的苦處 |
| 158 | 3 | 成 | chéng | to reconcile | 有人把此岸說成種種的苦處 |
| 159 | 3 | 成 | chéng | alright; OK | 有人把此岸說成種種的苦處 |
| 160 | 3 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 有人把此岸說成種種的苦處 |
| 161 | 3 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 有人把此岸說成種種的苦處 |
| 162 | 3 | 成 | chéng | composed of | 有人把此岸說成種種的苦處 |
| 163 | 3 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 有人把此岸說成種種的苦處 |
| 164 | 3 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 有人把此岸說成種種的苦處 |
| 165 | 3 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 有人把此岸說成種種的苦處 |
| 166 | 3 | 成 | chéng | Cheng | 有人把此岸說成種種的苦處 |
| 167 | 3 | 成 | chéng | Become | 有人把此岸說成種種的苦處 |
| 168 | 3 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 有人把此岸說成種種的苦處 |
| 169 | 3 | 來 | lái | to come | 誰來為此岸打分數 |
| 170 | 3 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 誰來為此岸打分數 |
| 171 | 3 | 來 | lái | please | 誰來為此岸打分數 |
| 172 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 誰來為此岸打分數 |
| 173 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 誰來為此岸打分數 |
| 174 | 3 | 來 | lái | ever since | 誰來為此岸打分數 |
| 175 | 3 | 來 | lái | wheat | 誰來為此岸打分數 |
| 176 | 3 | 來 | lái | next; future | 誰來為此岸打分數 |
| 177 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 誰來為此岸打分數 |
| 178 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 誰來為此岸打分數 |
| 179 | 3 | 來 | lái | to earn | 誰來為此岸打分數 |
| 180 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 誰來為此岸打分數 |
| 181 | 3 | 要 | yào | to want; to wish for | 人生應該要努力的往極樂的 |
| 182 | 3 | 要 | yào | if | 人生應該要努力的往極樂的 |
| 183 | 3 | 要 | yào | to be about to; in the future | 人生應該要努力的往極樂的 |
| 184 | 3 | 要 | yào | to want | 人生應該要努力的往極樂的 |
| 185 | 3 | 要 | yāo | a treaty | 人生應該要努力的往極樂的 |
| 186 | 3 | 要 | yào | to request | 人生應該要努力的往極樂的 |
| 187 | 3 | 要 | yào | essential points; crux | 人生應該要努力的往極樂的 |
| 188 | 3 | 要 | yāo | waist | 人生應該要努力的往極樂的 |
| 189 | 3 | 要 | yāo | to cinch | 人生應該要努力的往極樂的 |
| 190 | 3 | 要 | yāo | waistband | 人生應該要努力的往極樂的 |
| 191 | 3 | 要 | yāo | Yao | 人生應該要努力的往極樂的 |
| 192 | 3 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 人生應該要努力的往極樂的 |
| 193 | 3 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 人生應該要努力的往極樂的 |
| 194 | 3 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 人生應該要努力的往極樂的 |
| 195 | 3 | 要 | yāo | to agree with | 人生應該要努力的往極樂的 |
| 196 | 3 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 人生應該要努力的往極樂的 |
| 197 | 3 | 要 | yào | to summarize | 人生應該要努力的往極樂的 |
| 198 | 3 | 要 | yào | essential; important | 人生應該要努力的往極樂的 |
| 199 | 3 | 要 | yào | to desire | 人生應該要努力的往極樂的 |
| 200 | 3 | 要 | yào | to demand | 人生應該要努力的往極樂的 |
| 201 | 3 | 要 | yào | to need | 人生應該要努力的往極樂的 |
| 202 | 3 | 要 | yào | should; must | 人生應該要努力的往極樂的 |
| 203 | 3 | 要 | yào | might | 人生應該要努力的往極樂的 |
| 204 | 3 | 要 | yào | or | 人生應該要努力的往極樂的 |
| 205 | 2 | 大陸 | dàlù | continent; mainland | 大陸和台灣 |
| 206 | 2 | 大陸 | dàlù | Mainland China | 大陸和台灣 |
| 207 | 2 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 樂 |
| 208 | 2 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 樂 |
| 209 | 2 | 樂 | lè | Le | 樂 |
| 210 | 2 | 樂 | yuè | music | 樂 |
| 211 | 2 | 樂 | yuè | a musical instrument | 樂 |
| 212 | 2 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 樂 |
| 213 | 2 | 樂 | yuè | a musician | 樂 |
| 214 | 2 | 樂 | lè | joy; pleasure | 樂 |
| 215 | 2 | 樂 | yuè | the Book of Music | 樂 |
| 216 | 2 | 樂 | lào | Lao | 樂 |
| 217 | 2 | 樂 | lè | to laugh | 樂 |
| 218 | 2 | 樂 | lè | Joy | 樂 |
| 219 | 2 | 樂 | lè | joy, delight; sukhā | 樂 |
| 220 | 2 | 其實 | qíshí | actually; in fact; really | 其實 |
| 221 | 2 | 否則 | fǒuzé | if not; otherwise; else; or else | 否則 |
| 222 | 2 | 建設 | jiànshè | to build | 你可以把此岸建設成淨土 |
| 223 | 2 | 建設 | jiànshè | construction | 你可以把此岸建設成淨土 |
| 224 | 2 | 建設 | jiànshè | a building | 你可以把此岸建設成淨土 |
| 225 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 有人把此岸說成種種的苦處 |
| 226 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 有人把此岸說成種種的苦處 |
| 227 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 有人把此岸說成種種的苦處 |
| 228 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 有人把此岸說成種種的苦處 |
| 229 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 有人把此岸說成種種的苦處 |
| 230 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 有人把此岸說成種種的苦處 |
| 231 | 2 | 說 | shuō | allocution | 有人把此岸說成種種的苦處 |
| 232 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 有人把此岸說成種種的苦處 |
| 233 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 有人把此岸說成種種的苦處 |
| 234 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 有人把此岸說成種種的苦處 |
| 235 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 有人把此岸說成種種的苦處 |
| 236 | 2 | 他 | tā | he; him | 他就是彼岸 |
| 237 | 2 | 他 | tā | another aspect | 他就是彼岸 |
| 238 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 他就是彼岸 |
| 239 | 2 | 他 | tā | everybody | 他就是彼岸 |
| 240 | 2 | 他 | tā | other | 他就是彼岸 |
| 241 | 2 | 他 | tuō | other; another; some other | 他就是彼岸 |
| 242 | 2 | 他 | tā | tha | 他就是彼岸 |
| 243 | 2 | 他 | tā | ṭha | 他就是彼岸 |
| 244 | 2 | 他 | tā | other; anya | 他就是彼岸 |
| 245 | 2 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 人生應該要努力的往極樂的 |
| 246 | 2 | 得度 | dé dù | to attain salvation | 得度 |
| 247 | 2 | 得度 | dé dù | to attain enlightenment | 得度 |
| 248 | 2 | 我們 | wǒmen | we | 我們的心靈上 |
| 249 | 2 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 你也可以把彼岸建設成為你心中的國土 |
| 250 | 2 | 為 | wèi | for; to | 把彼岸當成為極樂淨土 |
| 251 | 2 | 為 | wèi | because of | 把彼岸當成為極樂淨土 |
| 252 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 把彼岸當成為極樂淨土 |
| 253 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 把彼岸當成為極樂淨土 |
| 254 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 把彼岸當成為極樂淨土 |
| 255 | 2 | 為 | wéi | to do | 把彼岸當成為極樂淨土 |
| 256 | 2 | 為 | wèi | for | 把彼岸當成為極樂淨土 |
| 257 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 把彼岸當成為極樂淨土 |
| 258 | 2 | 為 | wèi | to | 把彼岸當成為極樂淨土 |
| 259 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 把彼岸當成為極樂淨土 |
| 260 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 把彼岸當成為極樂淨土 |
| 261 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 把彼岸當成為極樂淨土 |
| 262 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 把彼岸當成為極樂淨土 |
| 263 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 把彼岸當成為極樂淨土 |
| 264 | 2 | 為 | wéi | to govern | 把彼岸當成為極樂淨土 |
| 265 | 2 | 波羅蜜 | bōluómì | jack fruit | 波羅蜜 |
| 266 | 2 | 波羅蜜 | bōluómì | paramita | 波羅蜜 |
| 267 | 2 | 波羅蜜 | bōluómì | paramita; pāramitā; perfection | 波羅蜜 |
| 268 | 2 | 在 | zài | in; at | 在佛教裡 |
| 269 | 2 | 在 | zài | at | 在佛教裡 |
| 270 | 2 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在佛教裡 |
| 271 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 在佛教裡 |
| 272 | 2 | 在 | zài | to consist of | 在佛教裡 |
| 273 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 在佛教裡 |
| 274 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 在佛教裡 |
| 275 | 2 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 大陸和台灣 |
| 276 | 2 | 安樂 | ānlè | peaceful and happy; content | 富貴安樂是一種評鑑 |
| 277 | 2 | 安樂 | ānlè | Anle | 富貴安樂是一種評鑑 |
| 278 | 2 | 安樂 | ānlè | Anle district | 富貴安樂是一種評鑑 |
| 279 | 2 | 安樂 | ānlè | Stability and Happiness | 富貴安樂是一種評鑑 |
| 280 | 2 | 有人 | yǒurén | a person; anyone; someone | 有人把此岸說成種種的苦處 |
| 281 | 2 | 解脫 | jiětuō | to liberate; to free | 解脫 |
| 282 | 2 | 解脫 | jiětuō | liberation | 解脫 |
| 283 | 2 | 解脫 | jiětuō | liberation; emancipation; vimokṣa | 解脫 |
| 284 | 2 | 一 | yī | one | 只有自己一人 |
| 285 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 只有自己一人 |
| 286 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 只有自己一人 |
| 287 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 只有自己一人 |
| 288 | 2 | 一 | yì | whole; all | 只有自己一人 |
| 289 | 2 | 一 | yī | first | 只有自己一人 |
| 290 | 2 | 一 | yī | the same | 只有自己一人 |
| 291 | 2 | 一 | yī | each | 只有自己一人 |
| 292 | 2 | 一 | yī | certain | 只有自己一人 |
| 293 | 2 | 一 | yī | throughout | 只有自己一人 |
| 294 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 只有自己一人 |
| 295 | 2 | 一 | yī | sole; single | 只有自己一人 |
| 296 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 只有自己一人 |
| 297 | 2 | 一 | yī | Yi | 只有自己一人 |
| 298 | 2 | 一 | yī | other | 只有自己一人 |
| 299 | 2 | 一 | yī | to unify | 只有自己一人 |
| 300 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 只有自己一人 |
| 301 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 只有自己一人 |
| 302 | 2 | 一 | yī | or | 只有自己一人 |
| 303 | 2 | 一 | yī | one; eka | 只有自己一人 |
| 304 | 2 | 岸 | àn | bank; shore; beach; coast | 就是能從此岸到彼岸了 |
| 305 | 2 | 岸 | àn | prison; a lock-up | 就是能從此岸到彼岸了 |
| 306 | 2 | 岸 | àn | oustanding; eminent | 就是能從此岸到彼岸了 |
| 307 | 2 | 岸 | àn | arrogant | 就是能從此岸到彼岸了 |
| 308 | 2 | 岸 | àn | side of a mountain | 就是能從此岸到彼岸了 |
| 309 | 2 | 岸 | àn | imposing; lofty | 就是能從此岸到彼岸了 |
| 310 | 2 | 岸 | àn | to be exposed | 就是能從此岸到彼岸了 |
| 311 | 2 | 岸 | àn | a lofty objective | 就是能從此岸到彼岸了 |
| 312 | 2 | 岸 | àn | forehead | 就是能從此岸到彼岸了 |
| 313 | 2 | 岸 | àn | bank; kūla | 就是能從此岸到彼岸了 |
| 314 | 2 | 不值得 | bù zhí de | unworthy | 不值得流連 |
| 315 | 2 | 擁有 | yōngyǒu | to have; to possess | 你可以擁有此岸 |
| 316 | 1 | 民主 | mínzhǔ | democracy | 自由民主是一種評鑑 |
| 317 | 1 | 只是 | zhǐshì | merely; simply; only | 只是貪婪 |
| 318 | 1 | 只是 | zhǐshì | but | 只是貪婪 |
| 319 | 1 | 只是 | zhǐshì | only because | 只是貪婪 |
| 320 | 1 | 人生 | rénshēng | life | 人生應該要努力的往極樂的 |
| 321 | 1 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生應該要努力的往極樂的 |
| 322 | 1 | 人生 | rénshēng | life | 人生應該要努力的往極樂的 |
| 323 | 1 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 的人間 |
| 324 | 1 | 人間 | rénjiān | human world | 的人間 |
| 325 | 1 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 的人間 |
| 326 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 一直施予人歡喜 |
| 327 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 一直施予人歡喜 |
| 328 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 一直施予人歡喜 |
| 329 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 一直施予人歡喜 |
| 330 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 一直施予人歡喜 |
| 331 | 1 | 有道 | yǒudào | to have attained the Way; (of a government or a ruler) enlightened; wise and just | 有道 |
| 332 | 1 | 八苦 | bākǔ | eight kinds of suffering; the eight distresses | 八苦交煎 |
| 333 | 1 | 往 | wǎng | to go (in a direction) | 人生應該要努力的往極樂的 |
| 334 | 1 | 往 | wǎng | in the direction of | 人生應該要努力的往極樂的 |
| 335 | 1 | 往 | wǎng | in the past | 人生應該要努力的往極樂的 |
| 336 | 1 | 往 | wǎng | to turn toward | 人生應該要努力的往極樂的 |
| 337 | 1 | 往 | wǎng | to be friends with; to have a social connection with | 人生應該要努力的往極樂的 |
| 338 | 1 | 往 | wǎng | to send a gift | 人生應該要努力的往極樂的 |
| 339 | 1 | 往 | wǎng | former times | 人生應該要努力的往極樂的 |
| 340 | 1 | 往 | wǎng | someone who has passed away | 人生應該要努力的往極樂的 |
| 341 | 1 | 往 | wǎng | to go; gam | 人生應該要努力的往極樂的 |
| 342 | 1 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 一年四月二十八日 |
| 343 | 1 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 一年四月二十八日 |
| 344 | 1 | 日 | rì | a day | 一年四月二十八日 |
| 345 | 1 | 日 | rì | Japan | 一年四月二十八日 |
| 346 | 1 | 日 | rì | sun | 一年四月二十八日 |
| 347 | 1 | 日 | rì | daytime | 一年四月二十八日 |
| 348 | 1 | 日 | rì | sunlight | 一年四月二十八日 |
| 349 | 1 | 日 | rì | everyday | 一年四月二十八日 |
| 350 | 1 | 日 | rì | season | 一年四月二十八日 |
| 351 | 1 | 日 | rì | available time | 一年四月二十八日 |
| 352 | 1 | 日 | rì | a day | 一年四月二十八日 |
| 353 | 1 | 日 | rì | in the past | 一年四月二十八日 |
| 354 | 1 | 日 | mì | mi | 一年四月二十八日 |
| 355 | 1 | 日 | rì | sun; sūrya | 一年四月二十八日 |
| 356 | 1 | 日 | rì | a day; divasa | 一年四月二十八日 |
| 357 | 1 | 四月 | sìyuè | April; the Fourth Month | 一年四月二十八日 |
| 358 | 1 | 四月 | sìyuè | fourth lunar month; āṣāḍha | 一年四月二十八日 |
| 359 | 1 | 平安 | píng ān | safe and sound; peaceful | 彼岸是能夠給人平安 |
| 360 | 1 | 平安 | píng ān | Safety and Peace | 彼岸是能夠給人平安 |
| 361 | 1 | 富貴 | fùguì | to be rich and have honor | 富貴安樂是一種評鑑 |
| 362 | 1 | 富貴 | fùguì | beautiful | 富貴安樂是一種評鑑 |
| 363 | 1 | 富貴 | fùguì | wealth | 富貴安樂是一種評鑑 |
| 364 | 1 | 禪定 | chándìng | meditative concentration | 禪定 |
| 365 | 1 | 禪定 | chándìng | meditative concentration; meditation | 禪定 |
| 366 | 1 | 禪定 | chándìng | to meditate | 禪定 |
| 367 | 1 | 守法 | shǒufǎ | to abide by the law | 這個地方是守法 |
| 368 | 1 | 給 | gěi | to give | 彼岸是能夠給人平安 |
| 369 | 1 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 彼岸是能夠給人平安 |
| 370 | 1 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 彼岸是能夠給人平安 |
| 371 | 1 | 給 | jǐ | salary for government employees | 彼岸是能夠給人平安 |
| 372 | 1 | 給 | jǐ | to confer; to award | 彼岸是能夠給人平安 |
| 373 | 1 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 彼岸是能夠給人平安 |
| 374 | 1 | 給 | jǐ | agile; nimble | 彼岸是能夠給人平安 |
| 375 | 1 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 彼岸是能夠給人平安 |
| 376 | 1 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 彼岸是能夠給人平安 |
| 377 | 1 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 彼岸是能夠給人平安 |
| 378 | 1 | 給 | gěi | to give; deya | 彼岸是能夠給人平安 |
| 379 | 1 | 如理 | rú lǐ | principle of suchness | 彼岸是如理的智慧生活 |
| 380 | 1 | 悟 | wù | to apprehend; to realize; to become aware | 悟 |
| 381 | 1 | 悟 | wù | to inspire; to enlighten [other people] | 悟 |
| 382 | 1 | 悟 | wù | Wu | 悟 |
| 383 | 1 | 悟 | wù | Enlightenment | 悟 |
| 384 | 1 | 悟 | wù | waking; bodha | 悟 |
| 385 | 1 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 苦 |
| 386 | 1 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 苦 |
| 387 | 1 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 苦 |
| 388 | 1 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 苦 |
| 389 | 1 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 苦 |
| 390 | 1 | 苦 | kǔ | bitter | 苦 |
| 391 | 1 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 苦 |
| 392 | 1 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 苦 |
| 393 | 1 | 苦 | kǔ | assiduously; to do one's best; to strive as much as possible | 苦 |
| 394 | 1 | 苦 | kǔ | painful | 苦 |
| 395 | 1 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 苦 |
| 396 | 1 | 國 | guó | a country; a nation | 就是樂國 |
| 397 | 1 | 國 | guó | the capital of a state | 就是樂國 |
| 398 | 1 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 就是樂國 |
| 399 | 1 | 國 | guó | a state; a kingdom | 就是樂國 |
| 400 | 1 | 國 | guó | a place; a land | 就是樂國 |
| 401 | 1 | 國 | guó | domestic; Chinese | 就是樂國 |
| 402 | 1 | 國 | guó | national | 就是樂國 |
| 403 | 1 | 國 | guó | top in the nation | 就是樂國 |
| 404 | 1 | 國 | guó | Guo | 就是樂國 |
| 405 | 1 | 國 | guó | community; nation; janapada | 就是樂國 |
| 406 | 1 | 用 | yòng | to use; to apply | 如果用 |
| 407 | 1 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 如果用 |
| 408 | 1 | 用 | yòng | to eat | 如果用 |
| 409 | 1 | 用 | yòng | to spend | 如果用 |
| 410 | 1 | 用 | yòng | expense | 如果用 |
| 411 | 1 | 用 | yòng | a use; usage | 如果用 |
| 412 | 1 | 用 | yòng | to need; must | 如果用 |
| 413 | 1 | 用 | yòng | useful; practical | 如果用 |
| 414 | 1 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 如果用 |
| 415 | 1 | 用 | yòng | by means of; with | 如果用 |
| 416 | 1 | 用 | yòng | to work (an animal) | 如果用 |
| 417 | 1 | 用 | yòng | to appoint | 如果用 |
| 418 | 1 | 用 | yòng | to administer; to manager | 如果用 |
| 419 | 1 | 用 | yòng | to control | 如果用 |
| 420 | 1 | 用 | yòng | to access | 如果用 |
| 421 | 1 | 用 | yòng | Yong | 如果用 |
| 422 | 1 | 用 | yòng | yong / function; application | 如果用 |
| 423 | 1 | 分別 | fēnbié | to differentiate; to distinguish | 也有此岸和彼岸的分別 |
| 424 | 1 | 分別 | fēnbié | differently | 也有此岸和彼岸的分別 |
| 425 | 1 | 分別 | fēnbié | to leave; to part; to separate | 也有此岸和彼岸的分別 |
| 426 | 1 | 分別 | fēnbié | difference | 也有此岸和彼岸的分別 |
| 427 | 1 | 分別 | fēnbié | respectively | 也有此岸和彼岸的分別 |
| 428 | 1 | 分別 | fēnbié | discrimination | 也有此岸和彼岸的分別 |
| 429 | 1 | 分別 | fēnbié | thought; imagination; kalpanā | 也有此岸和彼岸的分別 |
| 430 | 1 | 分別 | fēnbié | vikalpa; discrimination; conception | 也有此岸和彼岸的分別 |
| 431 | 1 | 又 | yòu | again; also | 和平仁慈又是一種評鑑 |
| 432 | 1 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 和平仁慈又是一種評鑑 |
| 433 | 1 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 和平仁慈又是一種評鑑 |
| 434 | 1 | 又 | yòu | and | 和平仁慈又是一種評鑑 |
| 435 | 1 | 又 | yòu | furthermore | 和平仁慈又是一種評鑑 |
| 436 | 1 | 又 | yòu | in addition | 和平仁慈又是一種評鑑 |
| 437 | 1 | 又 | yòu | but | 和平仁慈又是一種評鑑 |
| 438 | 1 | 又 | yòu | again; also; punar | 和平仁慈又是一種評鑑 |
| 439 | 1 | 物 | wù | thing; matter | 彼岸有人有物 |
| 440 | 1 | 物 | wù | physics | 彼岸有人有物 |
| 441 | 1 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 彼岸有人有物 |
| 442 | 1 | 物 | wù | contents; properties; elements | 彼岸有人有物 |
| 443 | 1 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 彼岸有人有物 |
| 444 | 1 | 物 | wù | mottling | 彼岸有人有物 |
| 445 | 1 | 物 | wù | variety | 彼岸有人有物 |
| 446 | 1 | 物 | wù | an institution | 彼岸有人有物 |
| 447 | 1 | 物 | wù | to select; to choose | 彼岸有人有物 |
| 448 | 1 | 物 | wù | to seek | 彼岸有人有物 |
| 449 | 1 | 觀念 | guānniàn | idea; notion; thought | 消除此岸和彼岸的觀念 |
| 450 | 1 | 觀念 | guānniàn | point of view | 消除此岸和彼岸的觀念 |
| 451 | 1 | 觀念 | guānniàn | perception | 消除此岸和彼岸的觀念 |
| 452 | 1 | 之 | zhī | him; her; them; that | 除了國家因為地理位置的關係而有此岸和彼岸之分以外 |
| 453 | 1 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 除了國家因為地理位置的關係而有此岸和彼岸之分以外 |
| 454 | 1 | 之 | zhī | to go | 除了國家因為地理位置的關係而有此岸和彼岸之分以外 |
| 455 | 1 | 之 | zhī | this; that | 除了國家因為地理位置的關係而有此岸和彼岸之分以外 |
| 456 | 1 | 之 | zhī | genetive marker | 除了國家因為地理位置的關係而有此岸和彼岸之分以外 |
| 457 | 1 | 之 | zhī | it | 除了國家因為地理位置的關係而有此岸和彼岸之分以外 |
| 458 | 1 | 之 | zhī | in | 除了國家因為地理位置的關係而有此岸和彼岸之分以外 |
| 459 | 1 | 之 | zhī | all | 除了國家因為地理位置的關係而有此岸和彼岸之分以外 |
| 460 | 1 | 之 | zhī | and | 除了國家因為地理位置的關係而有此岸和彼岸之分以外 |
| 461 | 1 | 之 | zhī | however | 除了國家因為地理位置的關係而有此岸和彼岸之分以外 |
| 462 | 1 | 之 | zhī | if | 除了國家因為地理位置的關係而有此岸和彼岸之分以外 |
| 463 | 1 | 之 | zhī | then | 除了國家因為地理位置的關係而有此岸和彼岸之分以外 |
| 464 | 1 | 之 | zhī | to arrive; to go | 除了國家因為地理位置的關係而有此岸和彼岸之分以外 |
| 465 | 1 | 之 | zhī | is | 除了國家因為地理位置的關係而有此岸和彼岸之分以外 |
| 466 | 1 | 之 | zhī | to use | 除了國家因為地理位置的關係而有此岸和彼岸之分以外 |
| 467 | 1 | 之 | zhī | Zhi | 除了國家因為地理位置的關係而有此岸和彼岸之分以外 |
| 468 | 1 | 既然 | jìrán | since; whereas; this being the case | 既然分有兩岸 |
| 469 | 1 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 施予人希望 |
| 470 | 1 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 施予人希望 |
| 471 | 1 | 地方 | dìfāng | place | 這個地方是守法 |
| 472 | 1 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如 |
| 473 | 1 | 打分 | dǎfēn | to grade; to give a mark | 誰來為此岸打分數 |
| 474 | 1 | 無道 | wú dào | tyrannical; brutal | 無道 |
| 475 | 1 | 啊 | a | expressing affirmation, approval, or consent | 但也要擁有彼岸啊 |
| 476 | 1 | 啊 | ā | expressing surprise or admiration | 但也要擁有彼岸啊 |
| 477 | 1 | 啊 | ā | expressing doubt | 但也要擁有彼岸啊 |
| 478 | 1 | 啊 | ō | expressing surprise | 但也要擁有彼岸啊 |
| 479 | 1 | 啊 | ō | expressing doubt | 但也要擁有彼岸啊 |
| 480 | 1 | 意思 | yìsi | idea; intention | 的意思 |
| 481 | 1 | 意思 | yìsi | meaning | 的意思 |
| 482 | 1 | 意思 | yìsi | emotional appeal; interest | 的意思 |
| 483 | 1 | 意思 | yìsi | friendship | 的意思 |
| 484 | 1 | 意思 | yìsi | sincerity | 的意思 |
| 485 | 1 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂此岸是 |
| 486 | 1 | 邪 | xié | demonic; iniquitous; nefarious; evil | 邪 |
| 487 | 1 | 邪 | yé | interrogative particle | 邪 |
| 488 | 1 | 邪 | xié | unhealthy | 邪 |
| 489 | 1 | 邪 | xié | a disaster brought by an eviil spirit | 邪 |
| 490 | 1 | 邪 | yé | grandfather | 邪 |
| 491 | 1 | 邪 | xié | abnormal; irregular | 邪 |
| 492 | 1 | 邪 | xié | incorrect; improper; heterodox | 邪 |
| 493 | 1 | 邪 | xié | evil | 邪 |
| 494 | 1 | 無限 | wúxiàn | unlimited; unbounded; infinite; inexhaustible | 把彼岸說成無限的快樂 |
| 495 | 1 | 中國 | zhōngguó | China | 現在中國的政治 |
| 496 | 1 | 中國 | zhōngguó | Central States | 現在中國的政治 |
| 497 | 1 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 現在中國的政治 |
| 498 | 1 | 中國 | zhōngguó | the capital | 現在中國的政治 |
| 499 | 1 | 有情有義 | yǒuqíng yǒu yì | affectionate and true; loyal | 有情有義 |
| 500 | 1 | 有情有義 | yǒu qíng yǒu yì | Sentiment and righteousness | 有情有義 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 彼岸 |
|
|
|
| 是 |
|
|
|
| 此岸 | cǐàn | this shore; this world; Saṃsāra | |
| 有 |
|
|
|
| 谁 | 誰 | shéi | who; kaḥ |
| 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 和 |
|
|
|
| 分 | fēn | part; avayava |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 极乐净土 | 極樂淨土 | 74 |
|
| 两岸三地 | 兩岸三地 | 108 | China, Taiwan, Hong Kong and Macau |
| 六度 | 108 | Six Pāramitās; Six Perfections | |
| 人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
| 四月 | 115 |
|
|
| 娑婆世界 | 115 | Saha World; the World of Suffering | |
| 台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 13.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 八苦 | 98 | eight kinds of suffering; the eight distresses | |
| 彼岸 | 98 |
|
|
| 般若 | 98 |
|
|
| 布施 | 98 |
|
|
| 禅定 | 禪定 | 99 |
|
| 瞋恨 | 99 | to be angry; to hate | |
| 持戒 | 99 |
|
|
| 此岸 | 99 | this shore; this world; Saṃsāra | |
| 到彼岸 | 100 |
|
|
| 得度 | 100 |
|
|
| 人我 | 114 | personality; human soul | |
| 如理 | 114 | principle of suchness | |
| 一念 | 121 |
|