Glossary and Vocabulary for The Biography of Sakyamuni Buddha 《釋迦牟尼佛傳》, Chapter 4: The Buddha’s Family History 第四章 佛陀的家譜
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 13 | 王 | wáng | Wang | 其最初的王名叫眾所許 |
2 | 13 | 王 | wáng | a king | 其最初的王名叫眾所許 |
3 | 13 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 其最初的王名叫眾所許 |
4 | 13 | 王 | wàng | to be king; to rule | 其最初的王名叫眾所許 |
5 | 13 | 王 | wáng | a prince; a duke | 其最初的王名叫眾所許 |
6 | 13 | 王 | wáng | grand; great | 其最初的王名叫眾所許 |
7 | 13 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 其最初的王名叫眾所許 |
8 | 13 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 其最初的王名叫眾所許 |
9 | 13 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 其最初的王名叫眾所許 |
10 | 13 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 其最初的王名叫眾所許 |
11 | 13 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 其最初的王名叫眾所許 |
12 | 5 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀的家譜 |
13 | 5 | 族 | zú | a family clan | 終於征服了其中最有勢力而又體質矮小皮膚黝黑的達羅毘茶族 |
14 | 5 | 族 | zú | an ethnic group | 終於征服了其中最有勢力而又體質矮小皮膚黝黑的達羅毘茶族 |
15 | 5 | 族 | zú | a tribe | 終於征服了其中最有勢力而又體質矮小皮膚黝黑的達羅毘茶族 |
16 | 5 | 了 | liǎo | to know; to understand | 發起了一次移民運動 |
17 | 5 | 了 | liǎo | to understand; to know | 發起了一次移民運動 |
18 | 5 | 了 | liào | to look afar from a high place | 發起了一次移民運動 |
19 | 5 | 了 | liǎo | to complete | 發起了一次移民運動 |
20 | 5 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 發起了一次移民運動 |
21 | 5 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 發起了一次移民運動 |
22 | 5 | 釋迦牟尼佛 | shìjiāmóuní | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha | 這就是釋迦牟尼佛的七世祖 |
23 | 4 | 頰 | jiá | jaw; cheeks | 男名師子頰 |
24 | 4 | 在 | zài | in; at | 那還是在佛紀前二三千年的時候 |
25 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 那還是在佛紀前二三千年的時候 |
26 | 4 | 在 | zài | to consist of | 那還是在佛紀前二三千年的時候 |
27 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 那還是在佛紀前二三千年的時候 |
28 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 那還是在佛紀前二三千年的時候 |
29 | 4 | 印度 | yìndù | India | 開始往印度和波斯移殖 |
30 | 3 | 耶輸陀羅 | yēshūtuóluó | Yasodhara | 女名耶輸陀羅 |
31 | 3 | 家譜 | jiāpǔ | genealogy register; family records | 佛陀的家譜 |
32 | 3 | 一 | yī | one | 就是這雅利安族的一派 |
33 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 就是這雅利安族的一派 |
34 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 就是這雅利安族的一派 |
35 | 3 | 一 | yī | first | 就是這雅利安族的一派 |
36 | 3 | 一 | yī | the same | 就是這雅利安族的一派 |
37 | 3 | 一 | yī | sole; single | 就是這雅利安族的一派 |
38 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 就是這雅利安族的一派 |
39 | 3 | 一 | yī | Yi | 就是這雅利安族的一派 |
40 | 3 | 一 | yī | other | 就是這雅利安族的一派 |
41 | 3 | 一 | yī | to unify | 就是這雅利安族的一派 |
42 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 就是這雅利安族的一派 |
43 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 就是這雅利安族的一派 |
44 | 3 | 一 | yī | one; eka | 就是這雅利安族的一派 |
45 | 3 | 阿 | ā | to groan | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
46 | 3 | 阿 | ā | a | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
47 | 3 | 阿 | ē | to flatter | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
48 | 3 | 阿 | ē | river bank | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
49 | 3 | 阿 | ē | beam; pillar | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
50 | 3 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
51 | 3 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
52 | 3 | 阿 | ē | E | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
53 | 3 | 阿 | ē | to depend on | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
54 | 3 | 阿 | ē | e | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
55 | 3 | 阿 | ē | a buttress | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
56 | 3 | 阿 | ē | be partial to | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
57 | 3 | 阿 | ē | thick silk | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
58 | 3 | 阿 | ē | e | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
59 | 3 | 釋迦 | shìjiā | Sakyamuni | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
60 | 3 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是這雅利安族的一派 |
61 | 3 | 就是 | jiùshì | agree | 就是這雅利安族的一派 |
62 | 3 | 妹 | mèi | younger sister | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
63 | 3 | 悉達多 | xīdáduō | Siddhartha | 悉達多 |
64 | 3 | 釋迦族 | Shìjiā zú | Sakya Clan; Shakya Clan | 先要知道釋迦族的來由 |
65 | 3 | 羅 | luó | Luo | 終於征服了其中最有勢力而又體質矮小皮膚黝黑的達羅毘茶族 |
66 | 3 | 羅 | luó | to catch; to capture | 終於征服了其中最有勢力而又體質矮小皮膚黝黑的達羅毘茶族 |
67 | 3 | 羅 | luó | gauze | 終於征服了其中最有勢力而又體質矮小皮膚黝黑的達羅毘茶族 |
68 | 3 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 終於征服了其中最有勢力而又體質矮小皮膚黝黑的達羅毘茶族 |
69 | 3 | 羅 | luó | a net for catching birds | 終於征服了其中最有勢力而又體質矮小皮膚黝黑的達羅毘茶族 |
70 | 3 | 羅 | luó | to recruit | 終於征服了其中最有勢力而又體質矮小皮膚黝黑的達羅毘茶族 |
71 | 3 | 羅 | luó | to include | 終於征服了其中最有勢力而又體質矮小皮膚黝黑的達羅毘茶族 |
72 | 3 | 羅 | luó | to distribute | 終於征服了其中最有勢力而又體質矮小皮膚黝黑的達羅毘茶族 |
73 | 3 | 羅 | luó | ra | 終於征服了其中最有勢力而又體質矮小皮膚黝黑的達羅毘茶族 |
74 | 3 | 拏 | ná | to take | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
75 | 3 | 拏 | ná | to bring | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
76 | 3 | 拏 | ná | to grasp; to hold | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
77 | 3 | 拏 | ná | to arrest | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
78 | 3 | 拏 | ná | da | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
79 | 3 | 拏 | ná | na | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
80 | 3 | 雅利安 | Yǎlì'ān | Aryan | 居住在中亞細亞的雅利安民族 |
81 | 3 | 師子 | shīzi | a lion | 師子頰王生有四子 |
82 | 3 | 師子 | shīzi | Simha | 師子頰王生有四子 |
83 | 3 | 師子 | shīzi | lion; siṃha | 師子頰王生有四子 |
84 | 3 | 淨飯大王 | jìngfàn dàwáng | Shuddhodana; Suddhodana; śuddhodana | 長子淨飯大王 |
85 | 3 | 有子 | yǒu zǐ | Master You | 大善生王有子名師摩懿 |
86 | 2 | 瞿 | jù | startled | 憂陀羅有子瞿羅 |
87 | 2 | 瞿 | qú | startled | 憂陀羅有子瞿羅 |
88 | 2 | 瞿 | qú | a halberd | 憂陀羅有子瞿羅 |
89 | 2 | 瞿 | qú | a thoroughfare | 憂陀羅有子瞿羅 |
90 | 2 | 瞿 | qú | Buddhism or a Buddhist object | 憂陀羅有子瞿羅 |
91 | 2 | 瞿 | jù | ju | 憂陀羅有子瞿羅 |
92 | 2 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 瞿羅生有一男一女 |
93 | 2 | 生 | shēng | to live | 瞿羅生有一男一女 |
94 | 2 | 生 | shēng | raw | 瞿羅生有一男一女 |
95 | 2 | 生 | shēng | a student | 瞿羅生有一男一女 |
96 | 2 | 生 | shēng | life | 瞿羅生有一男一女 |
97 | 2 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 瞿羅生有一男一女 |
98 | 2 | 生 | shēng | alive | 瞿羅生有一男一女 |
99 | 2 | 生 | shēng | a lifetime | 瞿羅生有一男一女 |
100 | 2 | 生 | shēng | to initiate; to become | 瞿羅生有一男一女 |
101 | 2 | 生 | shēng | to grow | 瞿羅生有一男一女 |
102 | 2 | 生 | shēng | unfamiliar | 瞿羅生有一男一女 |
103 | 2 | 生 | shēng | not experienced | 瞿羅生有一男一女 |
104 | 2 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 瞿羅生有一男一女 |
105 | 2 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 瞿羅生有一男一女 |
106 | 2 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 瞿羅生有一男一女 |
107 | 2 | 生 | shēng | gender | 瞿羅生有一男一女 |
108 | 2 | 生 | shēng | to develop; to grow | 瞿羅生有一男一女 |
109 | 2 | 生 | shēng | to set up | 瞿羅生有一男一女 |
110 | 2 | 生 | shēng | a prostitute | 瞿羅生有一男一女 |
111 | 2 | 生 | shēng | a captive | 瞿羅生有一男一女 |
112 | 2 | 生 | shēng | a gentleman | 瞿羅生有一男一女 |
113 | 2 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 瞿羅生有一男一女 |
114 | 2 | 生 | shēng | unripe | 瞿羅生有一男一女 |
115 | 2 | 生 | shēng | nature | 瞿羅生有一男一女 |
116 | 2 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 瞿羅生有一男一女 |
117 | 2 | 生 | shēng | destiny | 瞿羅生有一男一女 |
118 | 2 | 生 | shēng | birth | 瞿羅生有一男一女 |
119 | 2 | 母 | mǔ | mother | 摩耶夫人就是後來出家修行成道的佛陀的母后 |
120 | 2 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 摩耶夫人就是後來出家修行成道的佛陀的母后 |
121 | 2 | 母 | mǔ | female | 摩耶夫人就是後來出家修行成道的佛陀的母后 |
122 | 2 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 摩耶夫人就是後來出家修行成道的佛陀的母后 |
123 | 2 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 摩耶夫人就是後來出家修行成道的佛陀的母后 |
124 | 2 | 母 | mǔ | all women | 摩耶夫人就是後來出家修行成道的佛陀的母后 |
125 | 2 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 摩耶夫人就是後來出家修行成道的佛陀的母后 |
126 | 2 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 摩耶夫人就是後來出家修行成道的佛陀的母后 |
127 | 2 | 母 | mǔ | investment capital | 摩耶夫人就是後來出家修行成道的佛陀的母后 |
128 | 2 | 母 | mǔ | mother; maternal deity | 摩耶夫人就是後來出家修行成道的佛陀的母后 |
129 | 2 | 天 | tiān | day | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
130 | 2 | 天 | tiān | heaven | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
131 | 2 | 天 | tiān | nature | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
132 | 2 | 天 | tiān | sky | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
133 | 2 | 天 | tiān | weather | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
134 | 2 | 天 | tiān | father; husband | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
135 | 2 | 天 | tiān | a necessity | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
136 | 2 | 天 | tiān | season | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
137 | 2 | 天 | tiān | destiny | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
138 | 2 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
139 | 2 | 天 | tiān | a deva; a god | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
140 | 2 | 天 | tiān | Heavenly Realm | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
141 | 2 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
142 | 2 | 利 | lì | profit | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
143 | 2 | 利 | lì | sharp | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
144 | 2 | 利 | lì | to benefit; to serve | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
145 | 2 | 利 | lì | Li | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
146 | 2 | 利 | lì | to be useful | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
147 | 2 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
148 | 2 | 利 | lì | benefit; hita | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
149 | 2 | 名師 | míngshī | famous master; great teacher | 大善生王有子名師摩懿 |
150 | 2 | 其 | qí | Qi | 其最初的王名叫眾所許 |
151 | 2 | 摩訶波闍波提 | móhēbōshébōtí | Mahapajapati Gotami; Mahaprajapati | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
152 | 2 | 子 | zǐ | child; son | 男名師子頰 |
153 | 2 | 子 | zǐ | egg; newborn | 男名師子頰 |
154 | 2 | 子 | zǐ | first earthly branch | 男名師子頰 |
155 | 2 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 男名師子頰 |
156 | 2 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 男名師子頰 |
157 | 2 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 男名師子頰 |
158 | 2 | 子 | zǐ | master | 男名師子頰 |
159 | 2 | 子 | zǐ | viscount | 男名師子頰 |
160 | 2 | 子 | zi | you; your honor | 男名師子頰 |
161 | 2 | 子 | zǐ | masters | 男名師子頰 |
162 | 2 | 子 | zǐ | person | 男名師子頰 |
163 | 2 | 子 | zǐ | young | 男名師子頰 |
164 | 2 | 子 | zǐ | seed | 男名師子頰 |
165 | 2 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 男名師子頰 |
166 | 2 | 子 | zǐ | a copper coin | 男名師子頰 |
167 | 2 | 子 | zǐ | female dragonfly | 男名師子頰 |
168 | 2 | 子 | zǐ | constituent | 男名師子頰 |
169 | 2 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 男名師子頰 |
170 | 2 | 子 | zǐ | dear | 男名師子頰 |
171 | 2 | 子 | zǐ | little one | 男名師子頰 |
172 | 2 | 子 | zǐ | son; putra | 男名師子頰 |
173 | 2 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 男名師子頰 |
174 | 2 | 陀羅 | tuóluó | Tārā | 師摩懿有子憂陀羅 |
175 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 這其中有名為釋迦族的征服者 |
176 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 這其中有名為釋迦族的征服者 |
177 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 這其中有名為釋迦族的征服者 |
178 | 2 | 為 | wéi | to do | 這其中有名為釋迦族的征服者 |
179 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 這其中有名為釋迦族的征服者 |
180 | 2 | 為 | wéi | to govern | 這其中有名為釋迦族的征服者 |
181 | 2 | 妃 | fēi | an imperial concubine | 善覺王妃 |
182 | 2 | 妃 | fēi | consort of a prince | 善覺王妃 |
183 | 2 | 妃 | fēi | consort; spouse | 善覺王妃 |
184 | 2 | 妃 | fēi | a female deity | 善覺王妃 |
185 | 2 | 妃 | pèi | to marry | 善覺王妃 |
186 | 2 | 妃 | fēi | royal consort; queen; mahisi | 善覺王妃 |
187 | 2 | 父系 | fùxì | a paternal line; paternity | 把佛陀的家譜分父系與母系列表說明 |
188 | 2 | 拘 | jū | to capture; to arrest | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
189 | 2 | 拘 | jū | to restrict; to restrain; to limit | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
190 | 2 | 拘 | jū | strictly adhering [to regulations]; inflexible | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
191 | 2 | 拘 | jū | to grasp | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
192 | 2 | 拘 | gōu | bent | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
193 | 2 | 拘 | jū | to block | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
194 | 2 | 拘 | jū | to capture; dharṣayati | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
195 | 2 | 臂 | bì | arm | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
196 | 2 | 臂 | bì | arm; bāhu | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
197 | 2 | 皮膚 | pífū | skin | 皮膚白皙 |
198 | 2 | 親族 | qīnzú | relatives; members of the same family, clan, tribe etc | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
199 | 2 | 摩耶夫人 | Móyē Fūren | Queen Maya | 摩耶夫人就是後來出家修行成道的佛陀的母后 |
200 | 2 | 摩耶夫人 | móyē fūren | Queen Maya | 摩耶夫人就是後來出家修行成道的佛陀的母后 |
201 | 2 | 到 | dào | to arrive | 同姓相承到大善生王 |
202 | 2 | 到 | dào | to go | 同姓相承到大善生王 |
203 | 2 | 到 | dào | careful | 同姓相承到大善生王 |
204 | 2 | 到 | dào | Dao | 同姓相承到大善生王 |
205 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 同姓相承到大善生王 |
206 | 2 | 城 | chéng | a city; a town | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
207 | 2 | 城 | chéng | a city wall | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
208 | 2 | 城 | chéng | to fortify | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
209 | 2 | 城 | chéng | a fort; a citadel | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
210 | 2 | 城 | chéng | city; nagara | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
211 | 2 | 善生 | shànshēng | Sīgāla | 同姓相承到大善生王 |
212 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 同姓相承到大善生王 |
213 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 同姓相承到大善生王 |
214 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 同姓相承到大善生王 |
215 | 2 | 大 | dà | size | 同姓相承到大善生王 |
216 | 2 | 大 | dà | old | 同姓相承到大善生王 |
217 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 同姓相承到大善生王 |
218 | 2 | 大 | dà | adult | 同姓相承到大善生王 |
219 | 2 | 大 | dài | an important person | 同姓相承到大善生王 |
220 | 2 | 大 | dà | senior | 同姓相承到大善生王 |
221 | 2 | 大 | dà | an element | 同姓相承到大善生王 |
222 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 同姓相承到大善生王 |
223 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 開始往印度和波斯移殖 |
224 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 開始往印度和波斯移殖 |
225 | 2 | 和 | hé | He | 開始往印度和波斯移殖 |
226 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 開始往印度和波斯移殖 |
227 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 開始往印度和波斯移殖 |
228 | 2 | 和 | hé | warm | 開始往印度和波斯移殖 |
229 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 開始往印度和波斯移殖 |
230 | 2 | 和 | hé | a transaction | 開始往印度和波斯移殖 |
231 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 開始往印度和波斯移殖 |
232 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 開始往印度和波斯移殖 |
233 | 2 | 和 | hé | a military gate | 開始往印度和波斯移殖 |
234 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 開始往印度和波斯移殖 |
235 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 開始往印度和波斯移殖 |
236 | 2 | 和 | hé | compatible | 開始往印度和波斯移殖 |
237 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 開始往印度和波斯移殖 |
238 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 開始往印度和波斯移殖 |
239 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 開始往印度和波斯移殖 |
240 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 開始往印度和波斯移殖 |
241 | 2 | 和 | hé | venerable | 開始往印度和波斯移殖 |
242 | 2 | 憂 | yōu | to worry; to be concerned | 師摩懿有子憂陀羅 |
243 | 2 | 憂 | yōu | a worry; a concern; grief | 師摩懿有子憂陀羅 |
244 | 2 | 憂 | yōu | sad; grieved | 師摩懿有子憂陀羅 |
245 | 2 | 憂 | yōu | funeral arrangements for parents | 師摩懿有子憂陀羅 |
246 | 2 | 憂 | yōu | a sickness; an ailment | 師摩懿有子憂陀羅 |
247 | 2 | 憂 | yōu | melancholy; daurmanasya | 師摩懿有子憂陀羅 |
248 | 2 | 體質 | tǐzhì | physique | 因為雅利安人的體質強壯 |
249 | 2 | 其中 | qízhōng | among | 終於征服了其中最有勢力而又體質矮小皮膚黝黑的達羅毘茶族 |
250 | 2 | 女 | nǚ | female; feminine | 瞿羅生有一男一女 |
251 | 2 | 女 | nǚ | female | 瞿羅生有一男一女 |
252 | 2 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 瞿羅生有一男一女 |
253 | 2 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 瞿羅生有一男一女 |
254 | 2 | 女 | nǚ | daughter | 瞿羅生有一男一女 |
255 | 2 | 女 | nǚ | soft; feminine | 瞿羅生有一男一女 |
256 | 2 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 瞿羅生有一男一女 |
257 | 2 | 女 | nǚ | woman; nārī | 瞿羅生有一男一女 |
258 | 2 | 女 | nǚ | daughter; duhitṛ | 瞿羅生有一男一女 |
259 | 2 | 母系 | mǔxì | a maternal line; a matriarchal organization | 把佛陀的家譜分父系與母系列表說明 |
260 | 2 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 就是後來釋迦牟尼佛的父王 |
261 | 2 | 後來 | hòulái | people coming later | 就是後來釋迦牟尼佛的父王 |
262 | 2 | 民族 | mínzú | nationality; ethnic group | 居住在中亞細亞的雅利安民族 |
263 | 2 | 懿 | yì | virtuous; admirable; esteemed | 大善生王有子名師摩懿 |
264 | 2 | 甘露 | gānlù | sweet dew | 甘露王 |
265 | 2 | 甘露 | gānlù | ambrosia; the nectar of immortality | 甘露王 |
266 | 2 | 甘露 | gānlù | greenfly secretion | 甘露王 |
267 | 2 | 甘露 | gānlù | Ganlu | 甘露王 |
268 | 2 | 甘露 | gānlù | Nectar | 甘露王 |
269 | 2 | 甘露 | gānlù | Nectar | 甘露王 |
270 | 2 | 甘露 | gānlù | nectar | 甘露王 |
271 | 2 | 甘露 | gānlù | amrta | 甘露王 |
272 | 2 | 甘露 | gānlù | ambrosia; the nectar of immortality | 甘露王 |
273 | 2 | 摩 | mó | to rub | 大善生王有子名師摩懿 |
274 | 2 | 摩 | mó | to approach; to press in | 大善生王有子名師摩懿 |
275 | 2 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 大善生王有子名師摩懿 |
276 | 2 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 大善生王有子名師摩懿 |
277 | 2 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 大善生王有子名師摩懿 |
278 | 2 | 摩 | mó | friction | 大善生王有子名師摩懿 |
279 | 2 | 摩 | mó | ma | 大善生王有子名師摩懿 |
280 | 2 | 摩 | mó | Māyā | 大善生王有子名師摩懿 |
281 | 2 | 之 | zhī | to go | 阿拏釋迦王之妹 |
282 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 阿拏釋迦王之妹 |
283 | 2 | 之 | zhī | is | 阿拏釋迦王之妹 |
284 | 2 | 之 | zhī | to use | 阿拏釋迦王之妹 |
285 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 阿拏釋迦王之妹 |
286 | 2 | 男 | nán | male | 瞿羅生有一男一女 |
287 | 2 | 男 | nán | male | 瞿羅生有一男一女 |
288 | 2 | 男 | nán | a baron | 瞿羅生有一男一女 |
289 | 2 | 男 | nán | Nan | 瞿羅生有一男一女 |
290 | 2 | 男 | nán | male; nara | 瞿羅生有一男一女 |
291 | 1 | 要 | yào | to want; to wish for | 先要知道釋迦族的來由 |
292 | 1 | 要 | yào | to want | 先要知道釋迦族的來由 |
293 | 1 | 要 | yāo | a treaty | 先要知道釋迦族的來由 |
294 | 1 | 要 | yào | to request | 先要知道釋迦族的來由 |
295 | 1 | 要 | yào | essential points; crux | 先要知道釋迦族的來由 |
296 | 1 | 要 | yāo | waist | 先要知道釋迦族的來由 |
297 | 1 | 要 | yāo | to cinch | 先要知道釋迦族的來由 |
298 | 1 | 要 | yāo | waistband | 先要知道釋迦族的來由 |
299 | 1 | 要 | yāo | Yao | 先要知道釋迦族的來由 |
300 | 1 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 先要知道釋迦族的來由 |
301 | 1 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 先要知道釋迦族的來由 |
302 | 1 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 先要知道釋迦族的來由 |
303 | 1 | 要 | yāo | to agree with | 先要知道釋迦族的來由 |
304 | 1 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 先要知道釋迦族的來由 |
305 | 1 | 要 | yào | to summarize | 先要知道釋迦族的來由 |
306 | 1 | 要 | yào | essential; important | 先要知道釋迦族的來由 |
307 | 1 | 要 | yào | to desire | 先要知道釋迦族的來由 |
308 | 1 | 要 | yào | to demand | 先要知道釋迦族的來由 |
309 | 1 | 要 | yào | to need | 先要知道釋迦族的來由 |
310 | 1 | 要 | yào | should; must | 先要知道釋迦族的來由 |
311 | 1 | 要 | yào | might | 先要知道釋迦族的來由 |
312 | 1 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即佛陀 |
313 | 1 | 即 | jí | at that time | 即佛陀 |
314 | 1 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即佛陀 |
315 | 1 | 即 | jí | supposed; so-called | 即佛陀 |
316 | 1 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即佛陀 |
317 | 1 | 有關 | yǒuguān | concerning; related to | 對於釋迦牟尼佛有關的親族可以一目了然 |
318 | 1 | 妻 | qī | wife | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
319 | 1 | 妻 | qì | to marry off | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
320 | 1 | 妻 | qì | to take for a wife | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
321 | 1 | 妻 | qī | wife; bhāryā | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
322 | 1 | 雅利安人 | Yǎlì'ān Rén | Aryan | 因為雅利安人的體質強壯 |
323 | 1 | 派 | pài | school of thought; a sect; a faction | 就是這雅利安族的一派 |
324 | 1 | 派 | pài | to dispatch | 就是這雅利安族的一派 |
325 | 1 | 派 | pài | the circular ratio π (pi) | 就是這雅利安族的一派 |
326 | 1 | 派 | pài | the Greek letter π (pi) | 就是這雅利安族的一派 |
327 | 1 | 派 | pài | a tributary | 就是這雅利安族的一派 |
328 | 1 | 派 | pài | bearing; manner; style | 就是這雅利安族的一派 |
329 | 1 | 派 | pài | pie | 就是這雅利安族的一派 |
330 | 1 | 派 | pài | to distribute; to assign; to allocate | 就是這雅利安族的一派 |
331 | 1 | 派 | pài | to arrange | 就是這雅利安族的一派 |
332 | 1 | 派 | pài | to criticize; to denounce | 就是這雅利安族的一派 |
333 | 1 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 那還是在佛紀前二三千年的時候 |
334 | 1 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 那還是在佛紀前二三千年的時候 |
335 | 1 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 那還是在佛紀前二三千年的時候 |
336 | 1 | 佛 | fó | a Buddhist text | 那還是在佛紀前二三千年的時候 |
337 | 1 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 那還是在佛紀前二三千年的時候 |
338 | 1 | 佛 | fó | Buddha | 那還是在佛紀前二三千年的時候 |
339 | 1 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 那還是在佛紀前二三千年的時候 |
340 | 1 | 阿難 | Ānán | Ananda | 阿難 |
341 | 1 | 阿難 | Ānán | Ānanda; Ananda | 阿難 |
342 | 1 | 當地 | dāngdì | local | 起初印度當地其他的種族也曾作強烈的抵抗 |
343 | 1 | 摩耶 | móyē | Maya | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
344 | 1 | 師 | shī | teacher | 師摩懿有子憂陀羅 |
345 | 1 | 師 | shī | multitude | 師摩懿有子憂陀羅 |
346 | 1 | 師 | shī | a host; a leader | 師摩懿有子憂陀羅 |
347 | 1 | 師 | shī | an expert | 師摩懿有子憂陀羅 |
348 | 1 | 師 | shī | an example; a model | 師摩懿有子憂陀羅 |
349 | 1 | 師 | shī | master | 師摩懿有子憂陀羅 |
350 | 1 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 師摩懿有子憂陀羅 |
351 | 1 | 師 | shī | Shi | 師摩懿有子憂陀羅 |
352 | 1 | 師 | shī | to imitate | 師摩懿有子憂陀羅 |
353 | 1 | 師 | shī | troops | 師摩懿有子憂陀羅 |
354 | 1 | 師 | shī | shi | 師摩懿有子憂陀羅 |
355 | 1 | 師 | shī | an army division | 師摩懿有子憂陀羅 |
356 | 1 | 師 | shī | the 7th hexagram | 師摩懿有子憂陀羅 |
357 | 1 | 師 | shī | a lion | 師摩懿有子憂陀羅 |
358 | 1 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 師摩懿有子憂陀羅 |
359 | 1 | 居住 | jūzhù | to reside; to dwell | 居住在中亞細亞的雅利安民族 |
360 | 1 | 讀 | dú | to read | 以便讀到本傳時 |
361 | 1 | 讀 | dú | to investigate | 以便讀到本傳時 |
362 | 1 | 讀 | dú | to pronounce; to read aloud | 以便讀到本傳時 |
363 | 1 | 讀 | dòu | comma; phrase marked by pause | 以便讀到本傳時 |
364 | 1 | 讀 | dú | read; recite; pathati | 以便讀到本傳時 |
365 | 1 | 斛 | hú | an ancient measuring vessel | 斛飯王 |
366 | 1 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 終於征服了其中最有勢力而又體質矮小皮膚黝黑的達羅毘茶族 |
367 | 1 | 相承 | xiāngchéng | to complement one another | 同姓相承到大善生王 |
368 | 1 | 相承 | xiāngchéng | to inherit | 同姓相承到大善生王 |
369 | 1 | 相承 | xiāngchéng | to carry on in succession | 同姓相承到大善生王 |
370 | 1 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 把佛陀的家譜分父系與母系列表說明 |
371 | 1 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 把佛陀的家譜分父系與母系列表說明 |
372 | 1 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 把佛陀的家譜分父系與母系列表說明 |
373 | 1 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 把佛陀的家譜分父系與母系列表說明 |
374 | 1 | 分 | fēn | a fraction | 把佛陀的家譜分父系與母系列表說明 |
375 | 1 | 分 | fēn | to express as a fraction | 把佛陀的家譜分父系與母系列表說明 |
376 | 1 | 分 | fēn | one tenth | 把佛陀的家譜分父系與母系列表說明 |
377 | 1 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 把佛陀的家譜分父系與母系列表說明 |
378 | 1 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 把佛陀的家譜分父系與母系列表說明 |
379 | 1 | 分 | fèn | affection; goodwill | 把佛陀的家譜分父系與母系列表說明 |
380 | 1 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 把佛陀的家譜分父系與母系列表說明 |
381 | 1 | 分 | fēn | equinox | 把佛陀的家譜分父系與母系列表說明 |
382 | 1 | 分 | fèn | a characteristic | 把佛陀的家譜分父系與母系列表說明 |
383 | 1 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 把佛陀的家譜分父系與母系列表說明 |
384 | 1 | 分 | fēn | to share | 把佛陀的家譜分父系與母系列表說明 |
385 | 1 | 分 | fēn | branch [office] | 把佛陀的家譜分父系與母系列表說明 |
386 | 1 | 分 | fēn | clear; distinct | 把佛陀的家譜分父系與母系列表說明 |
387 | 1 | 分 | fēn | a difference | 把佛陀的家譜分父系與母系列表說明 |
388 | 1 | 分 | fēn | a score | 把佛陀的家譜分父系與母系列表說明 |
389 | 1 | 分 | fèn | identity | 把佛陀的家譜分父系與母系列表說明 |
390 | 1 | 分 | fèn | a part; a portion | 把佛陀的家譜分父系與母系列表說明 |
391 | 1 | 分 | fēn | part; avayava | 把佛陀的家譜分父系與母系列表說明 |
392 | 1 | 說起 | shuōqǐ | to mention; to bring up (a subject); with regard to; as for | 說起佛陀的家譜 |
393 | 1 | 波斯 | Bōsī | Persia | 開始往印度和波斯移殖 |
394 | 1 | 毘 | pí | to adjoin; to border | 終於征服了其中最有勢力而又體質矮小皮膚黝黑的達羅毘茶族 |
395 | 1 | 毘 | pí | pi | 終於征服了其中最有勢力而又體質矮小皮膚黝黑的達羅毘茶族 |
396 | 1 | 毘 | pí | to help; to assist | 終於征服了其中最有勢力而又體質矮小皮膚黝黑的達羅毘茶族 |
397 | 1 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 在那裏建立許多國家 |
398 | 1 | 國家 | guójiā | the state and the people | 在那裏建立許多國家 |
399 | 1 | 羅睺羅 | luóhóuluó | Rahula | 羅睺羅生母 |
400 | 1 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把佛陀的家譜分父系與母系列表說明 |
401 | 1 | 把 | bà | a handle | 把佛陀的家譜分父系與母系列表說明 |
402 | 1 | 把 | bǎ | to guard | 把佛陀的家譜分父系與母系列表說明 |
403 | 1 | 把 | bǎ | to regard as | 把佛陀的家譜分父系與母系列表說明 |
404 | 1 | 把 | bǎ | to give | 把佛陀的家譜分父系與母系列表說明 |
405 | 1 | 把 | bǎ | approximate | 把佛陀的家譜分父系與母系列表說明 |
406 | 1 | 把 | bà | a stem | 把佛陀的家譜分父系與母系列表說明 |
407 | 1 | 把 | bǎi | to grasp | 把佛陀的家譜分父系與母系列表說明 |
408 | 1 | 把 | bǎ | to control | 把佛陀的家譜分父系與母系列表說明 |
409 | 1 | 把 | bǎ | a handlebar | 把佛陀的家譜分父系與母系列表說明 |
410 | 1 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把佛陀的家譜分父系與母系列表說明 |
411 | 1 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把佛陀的家譜分父系與母系列表說明 |
412 | 1 | 把 | pá | a claw | 把佛陀的家譜分父系與母系列表說明 |
413 | 1 | 與 | yǔ | to give | 把佛陀的家譜分父系與母系列表說明 |
414 | 1 | 與 | yǔ | to accompany | 把佛陀的家譜分父系與母系列表說明 |
415 | 1 | 與 | yù | to particate in | 把佛陀的家譜分父系與母系列表說明 |
416 | 1 | 與 | yù | of the same kind | 把佛陀的家譜分父系與母系列表說明 |
417 | 1 | 與 | yù | to help | 把佛陀的家譜分父系與母系列表說明 |
418 | 1 | 與 | yǔ | for | 把佛陀的家譜分父系與母系列表說明 |
419 | 1 | 移殖 | yízhí | to transplant | 開始往印度和波斯移殖 |
420 | 1 | 七 | qī | seven | 這就是釋迦牟尼佛的七世祖 |
421 | 1 | 七 | qī | a genre of poetry | 這就是釋迦牟尼佛的七世祖 |
422 | 1 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 這就是釋迦牟尼佛的七世祖 |
423 | 1 | 七 | qī | seven; sapta | 這就是釋迦牟尼佛的七世祖 |
424 | 1 | 大王 | dàwáng | king | 善覺大王 |
425 | 1 | 大王 | dàwáng | magnate; person having expert skill in something | 善覺大王 |
426 | 1 | 大王 | dàwáng | great king; mahārāja | 善覺大王 |
427 | 1 | 生母 | shēngmǔ | natural mother; birth mother | 羅睺羅生母 |
428 | 1 | 提婆 | típó | Āryadeva; Deva | 提婆 |
429 | 1 | 提婆 | típó | Devadatta | 提婆 |
430 | 1 | 提婆 | típó | Kanadeva | 提婆 |
431 | 1 | 那 | nā | No | 那還是在佛紀前二三千年的時候 |
432 | 1 | 那 | nuó | to move | 那還是在佛紀前二三千年的時候 |
433 | 1 | 那 | nuó | much | 那還是在佛紀前二三千年的時候 |
434 | 1 | 那 | nuó | stable; quiet | 那還是在佛紀前二三千年的時候 |
435 | 1 | 那 | nà | na | 那還是在佛紀前二三千年的時候 |
436 | 1 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 那還是在佛紀前二三千年的時候 |
437 | 1 | 時候 | shíhou | time | 那還是在佛紀前二三千年的時候 |
438 | 1 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 那還是在佛紀前二三千年的時候 |
439 | 1 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 那還是在佛紀前二三千年的時候 |
440 | 1 | 中亞細亞 | zhōngyà xìyà | Central Asia | 居住在中亞細亞的雅利安民族 |
441 | 1 | 開始 | kāishǐ | to begin; to start | 開始往印度和波斯移殖 |
442 | 1 | 開始 | kāishǐ | beginning; start | 開始往印度和波斯移殖 |
443 | 1 | 千年 | qiānnián | millennium | 那還是在佛紀前二三千年的時候 |
444 | 1 | 說明 | shuōmíng | to explain | 把佛陀的家譜分父系與母系列表說明 |
445 | 1 | 說明 | shuōmíng | explanation; directions; caption | 把佛陀的家譜分父系與母系列表說明 |
446 | 1 | 善覺 | shànjué | Well-Awakened; Buddhija | 善覺大王 |
447 | 1 | 一次 | yīcì | one-time; first; first time; once; primary | 發起了一次移民運動 |
448 | 1 | 一次 | yīcì | linear | 發起了一次移民運動 |
449 | 1 | 種族 | zhǒngzú | race | 起初印度當地其他的種族也曾作強烈的抵抗 |
450 | 1 | 種族 | zhǒngzú | ethnicity; a people | 起初印度當地其他的種族也曾作強烈的抵抗 |
451 | 1 | 茶 | chá | tea | 終於征服了其中最有勢力而又體質矮小皮膚黝黑的達羅毘茶族 |
452 | 1 | 茶 | chá | tea leaves; tea tree | 終於征服了其中最有勢力而又體質矮小皮膚黝黑的達羅毘茶族 |
453 | 1 | 茶 | chá | herbal tea; hot drink | 終於征服了其中最有勢力而又體質矮小皮膚黝黑的達羅毘茶族 |
454 | 1 | 長子 | zhǎngzǐ | eldest son | 長子淨飯大王 |
455 | 1 | 長子 | chángzǐ | Changzi | 長子淨飯大王 |
456 | 1 | 長子 | chángzi | a tall and skinny person | 長子淨飯大王 |
457 | 1 | 主 | zhǔ | owner | 拘利族天臂城主阿拏釋迦王 |
458 | 1 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 拘利族天臂城主阿拏釋迦王 |
459 | 1 | 主 | zhǔ | master | 拘利族天臂城主阿拏釋迦王 |
460 | 1 | 主 | zhǔ | host | 拘利族天臂城主阿拏釋迦王 |
461 | 1 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 拘利族天臂城主阿拏釋迦王 |
462 | 1 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 拘利族天臂城主阿拏釋迦王 |
463 | 1 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 拘利族天臂城主阿拏釋迦王 |
464 | 1 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 拘利族天臂城主阿拏釋迦王 |
465 | 1 | 主 | zhǔ | oneself | 拘利族天臂城主阿拏釋迦王 |
466 | 1 | 主 | zhǔ | a person; a party | 拘利族天臂城主阿拏釋迦王 |
467 | 1 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 拘利族天臂城主阿拏釋迦王 |
468 | 1 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 拘利族天臂城主阿拏釋迦王 |
469 | 1 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 拘利族天臂城主阿拏釋迦王 |
470 | 1 | 主 | zhǔ | princess | 拘利族天臂城主阿拏釋迦王 |
471 | 1 | 主 | zhǔ | chairperson | 拘利族天臂城主阿拏釋迦王 |
472 | 1 | 主 | zhǔ | fundamental | 拘利族天臂城主阿拏釋迦王 |
473 | 1 | 主 | zhǔ | Zhu | 拘利族天臂城主阿拏釋迦王 |
474 | 1 | 主 | zhù | to pour | 拘利族天臂城主阿拏釋迦王 |
475 | 1 | 主 | zhǔ | host; svamin | 拘利族天臂城主阿拏釋迦王 |
476 | 1 | 主 | zhǔ | abbot | 拘利族天臂城主阿拏釋迦王 |
477 | 1 | 征服者 | zhēngfúzhě | conqueror | 這其中有名為釋迦族的征服者 |
478 | 1 | 來由 | láiyóu | origin | 先要知道釋迦族的來由 |
479 | 1 | 來由 | láiyóu | reason; cause | 先要知道釋迦族的來由 |
480 | 1 | 控制 | kòngzhì | to control | 雅利安族因此控制了印度 |
481 | 1 | 奠定 | diàndìng | to establish; to fix; to settle | 奠定了印度民族的基礎 |
482 | 1 | 難陀 | nántuó | Nanda | 難陀 |
483 | 1 | 最初 | zuìchū | first; outset; start | 其最初的王名叫眾所許 |
484 | 1 | 許 | xǔ | to allow; to permit | 其最初的王名叫眾所許 |
485 | 1 | 許 | xǔ | a place | 其最初的王名叫眾所許 |
486 | 1 | 許 | xǔ | to promise | 其最初的王名叫眾所許 |
487 | 1 | 許 | xǔ | to betroth | 其最初的王名叫眾所許 |
488 | 1 | 許 | xǔ | an approximate quantity | 其最初的王名叫眾所許 |
489 | 1 | 許 | xǔ | to praise | 其最初的王名叫眾所許 |
490 | 1 | 許 | xǔ | Xu [state] | 其最初的王名叫眾所許 |
491 | 1 | 許 | xǔ | Xu | 其最初的王名叫眾所許 |
492 | 1 | 許 | xǔ | to give | 其最初的王名叫眾所許 |
493 | 1 | 許 | xǔ | to believe | 其最初的王名叫眾所許 |
494 | 1 | 許 | hǔ | oh | 其最初的王名叫眾所許 |
495 | 1 | 一目了然 | yī mù liǎo rán | obvious at a glance | 對於釋迦牟尼佛有關的親族可以一目了然 |
496 | 1 | 迎娶 | yíngqǔ | to escort the bride | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
497 | 1 | 傳 | chuán | to transmit | 以便讀到本傳時 |
498 | 1 | 傳 | zhuàn | a biography | 以便讀到本傳時 |
499 | 1 | 傳 | chuán | to teach | 以便讀到本傳時 |
500 | 1 | 傳 | chuán | to summon | 以便讀到本傳時 |
Frequencies of all Words
Top 582
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 23 | 的 | de | possessive particle | 佛陀的家譜 |
2 | 23 | 的 | de | structural particle | 佛陀的家譜 |
3 | 23 | 的 | de | complement | 佛陀的家譜 |
4 | 23 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 佛陀的家譜 |
5 | 13 | 王 | wáng | Wang | 其最初的王名叫眾所許 |
6 | 13 | 王 | wáng | a king | 其最初的王名叫眾所許 |
7 | 13 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 其最初的王名叫眾所許 |
8 | 13 | 王 | wàng | to be king; to rule | 其最初的王名叫眾所許 |
9 | 13 | 王 | wáng | a prince; a duke | 其最初的王名叫眾所許 |
10 | 13 | 王 | wáng | grand; great | 其最初的王名叫眾所許 |
11 | 13 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 其最初的王名叫眾所許 |
12 | 13 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 其最初的王名叫眾所許 |
13 | 13 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 其最初的王名叫眾所許 |
14 | 13 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 其最初的王名叫眾所許 |
15 | 13 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 其最初的王名叫眾所許 |
16 | 5 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀的家譜 |
17 | 5 | 族 | zú | a family clan | 終於征服了其中最有勢力而又體質矮小皮膚黝黑的達羅毘茶族 |
18 | 5 | 族 | zú | an ethnic group | 終於征服了其中最有勢力而又體質矮小皮膚黝黑的達羅毘茶族 |
19 | 5 | 族 | zú | a tribe | 終於征服了其中最有勢力而又體質矮小皮膚黝黑的達羅毘茶族 |
20 | 5 | 了 | le | completion of an action | 發起了一次移民運動 |
21 | 5 | 了 | liǎo | to know; to understand | 發起了一次移民運動 |
22 | 5 | 了 | liǎo | to understand; to know | 發起了一次移民運動 |
23 | 5 | 了 | liào | to look afar from a high place | 發起了一次移民運動 |
24 | 5 | 了 | le | modal particle | 發起了一次移民運動 |
25 | 5 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 發起了一次移民運動 |
26 | 5 | 了 | liǎo | to complete | 發起了一次移民運動 |
27 | 5 | 了 | liǎo | completely | 發起了一次移民運動 |
28 | 5 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 發起了一次移民運動 |
29 | 5 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 發起了一次移民運動 |
30 | 5 | 釋迦牟尼佛 | shìjiāmóuní | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha | 這就是釋迦牟尼佛的七世祖 |
31 | 4 | 頰 | jiá | jaw; cheeks | 男名師子頰 |
32 | 4 | 在 | zài | in; at | 那還是在佛紀前二三千年的時候 |
33 | 4 | 在 | zài | at | 那還是在佛紀前二三千年的時候 |
34 | 4 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 那還是在佛紀前二三千年的時候 |
35 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 那還是在佛紀前二三千年的時候 |
36 | 4 | 在 | zài | to consist of | 那還是在佛紀前二三千年的時候 |
37 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 那還是在佛紀前二三千年的時候 |
38 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 那還是在佛紀前二三千年的時候 |
39 | 4 | 印度 | yìndù | India | 開始往印度和波斯移殖 |
40 | 3 | 耶輸陀羅 | yēshūtuóluó | Yasodhara | 女名耶輸陀羅 |
41 | 3 | 家譜 | jiāpǔ | genealogy register; family records | 佛陀的家譜 |
42 | 3 | 一 | yī | one | 就是這雅利安族的一派 |
43 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 就是這雅利安族的一派 |
44 | 3 | 一 | yī | as soon as; all at once | 就是這雅利安族的一派 |
45 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 就是這雅利安族的一派 |
46 | 3 | 一 | yì | whole; all | 就是這雅利安族的一派 |
47 | 3 | 一 | yī | first | 就是這雅利安族的一派 |
48 | 3 | 一 | yī | the same | 就是這雅利安族的一派 |
49 | 3 | 一 | yī | each | 就是這雅利安族的一派 |
50 | 3 | 一 | yī | certain | 就是這雅利安族的一派 |
51 | 3 | 一 | yī | throughout | 就是這雅利安族的一派 |
52 | 3 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 就是這雅利安族的一派 |
53 | 3 | 一 | yī | sole; single | 就是這雅利安族的一派 |
54 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 就是這雅利安族的一派 |
55 | 3 | 一 | yī | Yi | 就是這雅利安族的一派 |
56 | 3 | 一 | yī | other | 就是這雅利安族的一派 |
57 | 3 | 一 | yī | to unify | 就是這雅利安族的一派 |
58 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 就是這雅利安族的一派 |
59 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 就是這雅利安族的一派 |
60 | 3 | 一 | yī | or | 就是這雅利安族的一派 |
61 | 3 | 一 | yī | one; eka | 就是這雅利安族的一派 |
62 | 3 | 阿 | ā | prefix to names of people | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
63 | 3 | 阿 | ā | to groan | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
64 | 3 | 阿 | ā | a | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
65 | 3 | 阿 | ē | to flatter | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
66 | 3 | 阿 | ā | expresses doubt | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
67 | 3 | 阿 | ē | river bank | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
68 | 3 | 阿 | ē | beam; pillar | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
69 | 3 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
70 | 3 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
71 | 3 | 阿 | ē | E | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
72 | 3 | 阿 | ē | to depend on | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
73 | 3 | 阿 | ā | a final particle | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
74 | 3 | 阿 | ē | e | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
75 | 3 | 阿 | ē | a buttress | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
76 | 3 | 阿 | ē | be partial to | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
77 | 3 | 阿 | ē | thick silk | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
78 | 3 | 阿 | ā | this; these | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
79 | 3 | 阿 | ē | e | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
80 | 3 | 釋迦 | shìjiā | Sakyamuni | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
81 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 終於征服了其中最有勢力而又體質矮小皮膚黝黑的達羅毘茶族 |
82 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 終於征服了其中最有勢力而又體質矮小皮膚黝黑的達羅毘茶族 |
83 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 終於征服了其中最有勢力而又體質矮小皮膚黝黑的達羅毘茶族 |
84 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 終於征服了其中最有勢力而又體質矮小皮膚黝黑的達羅毘茶族 |
85 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 終於征服了其中最有勢力而又體質矮小皮膚黝黑的達羅毘茶族 |
86 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 終於征服了其中最有勢力而又體質矮小皮膚黝黑的達羅毘茶族 |
87 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 終於征服了其中最有勢力而又體質矮小皮膚黝黑的達羅毘茶族 |
88 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 終於征服了其中最有勢力而又體質矮小皮膚黝黑的達羅毘茶族 |
89 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 終於征服了其中最有勢力而又體質矮小皮膚黝黑的達羅毘茶族 |
90 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 終於征服了其中最有勢力而又體質矮小皮膚黝黑的達羅毘茶族 |
91 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 終於征服了其中最有勢力而又體質矮小皮膚黝黑的達羅毘茶族 |
92 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 終於征服了其中最有勢力而又體質矮小皮膚黝黑的達羅毘茶族 |
93 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 終於征服了其中最有勢力而又體質矮小皮膚黝黑的達羅毘茶族 |
94 | 3 | 有 | yǒu | You | 終於征服了其中最有勢力而又體質矮小皮膚黝黑的達羅毘茶族 |
95 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 終於征服了其中最有勢力而又體質矮小皮膚黝黑的達羅毘茶族 |
96 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 終於征服了其中最有勢力而又體質矮小皮膚黝黑的達羅毘茶族 |
97 | 3 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是這雅利安族的一派 |
98 | 3 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是這雅利安族的一派 |
99 | 3 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是這雅利安族的一派 |
100 | 3 | 就是 | jiùshì | agree | 就是這雅利安族的一派 |
101 | 3 | 妹 | mèi | younger sister | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
102 | 3 | 悉達多 | xīdáduō | Siddhartha | 悉達多 |
103 | 3 | 釋迦族 | Shìjiā zú | Sakya Clan; Shakya Clan | 先要知道釋迦族的來由 |
104 | 3 | 羅 | luó | Luo | 終於征服了其中最有勢力而又體質矮小皮膚黝黑的達羅毘茶族 |
105 | 3 | 羅 | luó | to catch; to capture | 終於征服了其中最有勢力而又體質矮小皮膚黝黑的達羅毘茶族 |
106 | 3 | 羅 | luó | gauze | 終於征服了其中最有勢力而又體質矮小皮膚黝黑的達羅毘茶族 |
107 | 3 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 終於征服了其中最有勢力而又體質矮小皮膚黝黑的達羅毘茶族 |
108 | 3 | 羅 | luó | a net for catching birds | 終於征服了其中最有勢力而又體質矮小皮膚黝黑的達羅毘茶族 |
109 | 3 | 羅 | luó | to recruit | 終於征服了其中最有勢力而又體質矮小皮膚黝黑的達羅毘茶族 |
110 | 3 | 羅 | luó | to include | 終於征服了其中最有勢力而又體質矮小皮膚黝黑的達羅毘茶族 |
111 | 3 | 羅 | luó | to distribute | 終於征服了其中最有勢力而又體質矮小皮膚黝黑的達羅毘茶族 |
112 | 3 | 羅 | luó | ra | 終於征服了其中最有勢力而又體質矮小皮膚黝黑的達羅毘茶族 |
113 | 3 | 拏 | ná | to take | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
114 | 3 | 拏 | ná | to bring | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
115 | 3 | 拏 | ná | to grasp; to hold | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
116 | 3 | 拏 | ná | to arrest | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
117 | 3 | 拏 | ná | da | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
118 | 3 | 拏 | ná | na | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
119 | 3 | 雅利安 | Yǎlì'ān | Aryan | 居住在中亞細亞的雅利安民族 |
120 | 3 | 師子 | shīzi | a lion | 師子頰王生有四子 |
121 | 3 | 師子 | shīzi | Simha | 師子頰王生有四子 |
122 | 3 | 師子 | shīzi | lion; siṃha | 師子頰王生有四子 |
123 | 3 | 淨飯大王 | jìngfàn dàwáng | Shuddhodana; Suddhodana; śuddhodana | 長子淨飯大王 |
124 | 3 | 有子 | yǒu zǐ | Master You | 大善生王有子名師摩懿 |
125 | 2 | 瞿 | jù | startled | 憂陀羅有子瞿羅 |
126 | 2 | 瞿 | qú | startled | 憂陀羅有子瞿羅 |
127 | 2 | 瞿 | qú | a halberd | 憂陀羅有子瞿羅 |
128 | 2 | 瞿 | qú | a thoroughfare | 憂陀羅有子瞿羅 |
129 | 2 | 瞿 | qú | Buddhism or a Buddhist object | 憂陀羅有子瞿羅 |
130 | 2 | 瞿 | jù | ju | 憂陀羅有子瞿羅 |
131 | 2 | 這 | zhè | this; these | 這其中有名為釋迦族的征服者 |
132 | 2 | 這 | zhèi | this; these | 這其中有名為釋迦族的征服者 |
133 | 2 | 這 | zhè | now | 這其中有名為釋迦族的征服者 |
134 | 2 | 這 | zhè | immediately | 這其中有名為釋迦族的征服者 |
135 | 2 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這其中有名為釋迦族的征服者 |
136 | 2 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這其中有名為釋迦族的征服者 |
137 | 2 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 瞿羅生有一男一女 |
138 | 2 | 生 | shēng | to live | 瞿羅生有一男一女 |
139 | 2 | 生 | shēng | raw | 瞿羅生有一男一女 |
140 | 2 | 生 | shēng | a student | 瞿羅生有一男一女 |
141 | 2 | 生 | shēng | life | 瞿羅生有一男一女 |
142 | 2 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 瞿羅生有一男一女 |
143 | 2 | 生 | shēng | alive | 瞿羅生有一男一女 |
144 | 2 | 生 | shēng | a lifetime | 瞿羅生有一男一女 |
145 | 2 | 生 | shēng | to initiate; to become | 瞿羅生有一男一女 |
146 | 2 | 生 | shēng | to grow | 瞿羅生有一男一女 |
147 | 2 | 生 | shēng | unfamiliar | 瞿羅生有一男一女 |
148 | 2 | 生 | shēng | not experienced | 瞿羅生有一男一女 |
149 | 2 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 瞿羅生有一男一女 |
150 | 2 | 生 | shēng | very; extremely | 瞿羅生有一男一女 |
151 | 2 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 瞿羅生有一男一女 |
152 | 2 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 瞿羅生有一男一女 |
153 | 2 | 生 | shēng | gender | 瞿羅生有一男一女 |
154 | 2 | 生 | shēng | to develop; to grow | 瞿羅生有一男一女 |
155 | 2 | 生 | shēng | to set up | 瞿羅生有一男一女 |
156 | 2 | 生 | shēng | a prostitute | 瞿羅生有一男一女 |
157 | 2 | 生 | shēng | a captive | 瞿羅生有一男一女 |
158 | 2 | 生 | shēng | a gentleman | 瞿羅生有一男一女 |
159 | 2 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 瞿羅生有一男一女 |
160 | 2 | 生 | shēng | unripe | 瞿羅生有一男一女 |
161 | 2 | 生 | shēng | nature | 瞿羅生有一男一女 |
162 | 2 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 瞿羅生有一男一女 |
163 | 2 | 生 | shēng | destiny | 瞿羅生有一男一女 |
164 | 2 | 生 | shēng | birth | 瞿羅生有一男一女 |
165 | 2 | 母 | mǔ | mother | 摩耶夫人就是後來出家修行成道的佛陀的母后 |
166 | 2 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 摩耶夫人就是後來出家修行成道的佛陀的母后 |
167 | 2 | 母 | mǔ | female | 摩耶夫人就是後來出家修行成道的佛陀的母后 |
168 | 2 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 摩耶夫人就是後來出家修行成道的佛陀的母后 |
169 | 2 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 摩耶夫人就是後來出家修行成道的佛陀的母后 |
170 | 2 | 母 | mǔ | all women | 摩耶夫人就是後來出家修行成道的佛陀的母后 |
171 | 2 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 摩耶夫人就是後來出家修行成道的佛陀的母后 |
172 | 2 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 摩耶夫人就是後來出家修行成道的佛陀的母后 |
173 | 2 | 母 | mǔ | investment capital | 摩耶夫人就是後來出家修行成道的佛陀的母后 |
174 | 2 | 母 | mǔ | mother; maternal deity | 摩耶夫人就是後來出家修行成道的佛陀的母后 |
175 | 2 | 天 | tiān | day | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
176 | 2 | 天 | tiān | day | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
177 | 2 | 天 | tiān | heaven | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
178 | 2 | 天 | tiān | nature | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
179 | 2 | 天 | tiān | sky | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
180 | 2 | 天 | tiān | weather | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
181 | 2 | 天 | tiān | father; husband | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
182 | 2 | 天 | tiān | a necessity | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
183 | 2 | 天 | tiān | season | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
184 | 2 | 天 | tiān | destiny | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
185 | 2 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
186 | 2 | 天 | tiān | very | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
187 | 2 | 天 | tiān | a deva; a god | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
188 | 2 | 天 | tiān | Heavenly Realm | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
189 | 2 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
190 | 2 | 利 | lì | profit | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
191 | 2 | 利 | lì | sharp | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
192 | 2 | 利 | lì | to benefit; to serve | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
193 | 2 | 利 | lì | Li | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
194 | 2 | 利 | lì | to be useful | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
195 | 2 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
196 | 2 | 利 | lì | benefit; hita | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
197 | 2 | 名師 | míngshī | famous master; great teacher | 大善生王有子名師摩懿 |
198 | 2 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其最初的王名叫眾所許 |
199 | 2 | 其 | qí | to add emphasis | 其最初的王名叫眾所許 |
200 | 2 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其最初的王名叫眾所許 |
201 | 2 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其最初的王名叫眾所許 |
202 | 2 | 其 | qí | he; her; it; them | 其最初的王名叫眾所許 |
203 | 2 | 其 | qí | probably; likely | 其最初的王名叫眾所許 |
204 | 2 | 其 | qí | will | 其最初的王名叫眾所許 |
205 | 2 | 其 | qí | may | 其最初的王名叫眾所許 |
206 | 2 | 其 | qí | if | 其最初的王名叫眾所許 |
207 | 2 | 其 | qí | or | 其最初的王名叫眾所許 |
208 | 2 | 其 | qí | Qi | 其最初的王名叫眾所許 |
209 | 2 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其最初的王名叫眾所許 |
210 | 2 | 摩訶波闍波提 | móhēbōshébōtí | Mahapajapati Gotami; Mahaprajapati | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
211 | 2 | 子 | zǐ | child; son | 男名師子頰 |
212 | 2 | 子 | zǐ | egg; newborn | 男名師子頰 |
213 | 2 | 子 | zǐ | first earthly branch | 男名師子頰 |
214 | 2 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 男名師子頰 |
215 | 2 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 男名師子頰 |
216 | 2 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 男名師子頰 |
217 | 2 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 男名師子頰 |
218 | 2 | 子 | zǐ | master | 男名師子頰 |
219 | 2 | 子 | zǐ | viscount | 男名師子頰 |
220 | 2 | 子 | zi | you; your honor | 男名師子頰 |
221 | 2 | 子 | zǐ | masters | 男名師子頰 |
222 | 2 | 子 | zǐ | person | 男名師子頰 |
223 | 2 | 子 | zǐ | young | 男名師子頰 |
224 | 2 | 子 | zǐ | seed | 男名師子頰 |
225 | 2 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 男名師子頰 |
226 | 2 | 子 | zǐ | a copper coin | 男名師子頰 |
227 | 2 | 子 | zǐ | bundle | 男名師子頰 |
228 | 2 | 子 | zǐ | female dragonfly | 男名師子頰 |
229 | 2 | 子 | zǐ | constituent | 男名師子頰 |
230 | 2 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 男名師子頰 |
231 | 2 | 子 | zǐ | dear | 男名師子頰 |
232 | 2 | 子 | zǐ | little one | 男名師子頰 |
233 | 2 | 子 | zǐ | son; putra | 男名師子頰 |
234 | 2 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 男名師子頰 |
235 | 2 | 陀羅 | tuóluó | Tārā | 師摩懿有子憂陀羅 |
236 | 2 | 為 | wèi | for; to | 這其中有名為釋迦族的征服者 |
237 | 2 | 為 | wèi | because of | 這其中有名為釋迦族的征服者 |
238 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 這其中有名為釋迦族的征服者 |
239 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 這其中有名為釋迦族的征服者 |
240 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 這其中有名為釋迦族的征服者 |
241 | 2 | 為 | wéi | to do | 這其中有名為釋迦族的征服者 |
242 | 2 | 為 | wèi | for | 這其中有名為釋迦族的征服者 |
243 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 這其中有名為釋迦族的征服者 |
244 | 2 | 為 | wèi | to | 這其中有名為釋迦族的征服者 |
245 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 這其中有名為釋迦族的征服者 |
246 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 這其中有名為釋迦族的征服者 |
247 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 這其中有名為釋迦族的征服者 |
248 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 這其中有名為釋迦族的征服者 |
249 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 這其中有名為釋迦族的征服者 |
250 | 2 | 為 | wéi | to govern | 這其中有名為釋迦族的征服者 |
251 | 2 | 妃 | fēi | an imperial concubine | 善覺王妃 |
252 | 2 | 妃 | fēi | consort of a prince | 善覺王妃 |
253 | 2 | 妃 | fēi | consort; spouse | 善覺王妃 |
254 | 2 | 妃 | fēi | a female deity | 善覺王妃 |
255 | 2 | 妃 | pèi | to marry | 善覺王妃 |
256 | 2 | 妃 | fēi | royal consort; queen; mahisi | 善覺王妃 |
257 | 2 | 父系 | fùxì | a paternal line; paternity | 把佛陀的家譜分父系與母系列表說明 |
258 | 2 | 拘 | jū | to capture; to arrest | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
259 | 2 | 拘 | jū | to restrict; to restrain; to limit | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
260 | 2 | 拘 | jū | strictly adhering [to regulations]; inflexible | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
261 | 2 | 拘 | jū | to grasp | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
262 | 2 | 拘 | gōu | bent | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
263 | 2 | 拘 | jū | to block | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
264 | 2 | 拘 | jū | to capture; dharṣayati | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
265 | 2 | 臂 | bì | arm | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
266 | 2 | 臂 | bì | arm; bāhu | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
267 | 2 | 皮膚 | pífū | skin | 皮膚白皙 |
268 | 2 | 親族 | qīnzú | relatives; members of the same family, clan, tribe etc | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
269 | 2 | 摩耶夫人 | Móyē Fūren | Queen Maya | 摩耶夫人就是後來出家修行成道的佛陀的母后 |
270 | 2 | 摩耶夫人 | móyē fūren | Queen Maya | 摩耶夫人就是後來出家修行成道的佛陀的母后 |
271 | 2 | 到 | dào | to arrive | 同姓相承到大善生王 |
272 | 2 | 到 | dào | arrive; receive | 同姓相承到大善生王 |
273 | 2 | 到 | dào | to go | 同姓相承到大善生王 |
274 | 2 | 到 | dào | careful | 同姓相承到大善生王 |
275 | 2 | 到 | dào | Dao | 同姓相承到大善生王 |
276 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 同姓相承到大善生王 |
277 | 2 | 城 | chéng | a city; a town | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
278 | 2 | 城 | chéng | a city wall | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
279 | 2 | 城 | chéng | to fortify | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
280 | 2 | 城 | chéng | a fort; a citadel | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
281 | 2 | 城 | chéng | city; nagara | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
282 | 2 | 善生 | shànshēng | Sīgāla | 同姓相承到大善生王 |
283 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 同姓相承到大善生王 |
284 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 同姓相承到大善生王 |
285 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 同姓相承到大善生王 |
286 | 2 | 大 | dà | size | 同姓相承到大善生王 |
287 | 2 | 大 | dà | old | 同姓相承到大善生王 |
288 | 2 | 大 | dà | greatly; very | 同姓相承到大善生王 |
289 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 同姓相承到大善生王 |
290 | 2 | 大 | dà | adult | 同姓相承到大善生王 |
291 | 2 | 大 | tài | greatest; grand | 同姓相承到大善生王 |
292 | 2 | 大 | dài | an important person | 同姓相承到大善生王 |
293 | 2 | 大 | dà | senior | 同姓相承到大善生王 |
294 | 2 | 大 | dà | approximately | 同姓相承到大善生王 |
295 | 2 | 大 | tài | greatest; grand | 同姓相承到大善生王 |
296 | 2 | 大 | dà | an element | 同姓相承到大善生王 |
297 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 同姓相承到大善生王 |
298 | 2 | 和 | hé | and | 開始往印度和波斯移殖 |
299 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 開始往印度和波斯移殖 |
300 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 開始往印度和波斯移殖 |
301 | 2 | 和 | hé | He | 開始往印度和波斯移殖 |
302 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 開始往印度和波斯移殖 |
303 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 開始往印度和波斯移殖 |
304 | 2 | 和 | hé | warm | 開始往印度和波斯移殖 |
305 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 開始往印度和波斯移殖 |
306 | 2 | 和 | hé | a transaction | 開始往印度和波斯移殖 |
307 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 開始往印度和波斯移殖 |
308 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 開始往印度和波斯移殖 |
309 | 2 | 和 | hé | a military gate | 開始往印度和波斯移殖 |
310 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 開始往印度和波斯移殖 |
311 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 開始往印度和波斯移殖 |
312 | 2 | 和 | hé | compatible | 開始往印度和波斯移殖 |
313 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 開始往印度和波斯移殖 |
314 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 開始往印度和波斯移殖 |
315 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 開始往印度和波斯移殖 |
316 | 2 | 和 | hé | Harmony | 開始往印度和波斯移殖 |
317 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 開始往印度和波斯移殖 |
318 | 2 | 和 | hé | venerable | 開始往印度和波斯移殖 |
319 | 2 | 憂 | yōu | to worry; to be concerned | 師摩懿有子憂陀羅 |
320 | 2 | 憂 | yōu | a worry; a concern; grief | 師摩懿有子憂陀羅 |
321 | 2 | 憂 | yōu | sad; grieved | 師摩懿有子憂陀羅 |
322 | 2 | 憂 | yōu | funeral arrangements for parents | 師摩懿有子憂陀羅 |
323 | 2 | 憂 | yōu | a sickness; an ailment | 師摩懿有子憂陀羅 |
324 | 2 | 憂 | yōu | melancholy; daurmanasya | 師摩懿有子憂陀羅 |
325 | 2 | 體質 | tǐzhì | physique | 因為雅利安人的體質強壯 |
326 | 2 | 其中 | qízhōng | among | 終於征服了其中最有勢力而又體質矮小皮膚黝黑的達羅毘茶族 |
327 | 2 | 女 | nǚ | female; feminine | 瞿羅生有一男一女 |
328 | 2 | 女 | nǚ | female | 瞿羅生有一男一女 |
329 | 2 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 瞿羅生有一男一女 |
330 | 2 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 瞿羅生有一男一女 |
331 | 2 | 女 | nǚ | daughter | 瞿羅生有一男一女 |
332 | 2 | 女 | rǔ | you; thou | 瞿羅生有一男一女 |
333 | 2 | 女 | nǚ | soft; feminine | 瞿羅生有一男一女 |
334 | 2 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 瞿羅生有一男一女 |
335 | 2 | 女 | rǔ | you | 瞿羅生有一男一女 |
336 | 2 | 女 | nǚ | woman; nārī | 瞿羅生有一男一女 |
337 | 2 | 女 | nǚ | daughter; duhitṛ | 瞿羅生有一男一女 |
338 | 2 | 母系 | mǔxì | a maternal line; a matriarchal organization | 把佛陀的家譜分父系與母系列表說明 |
339 | 2 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 就是後來釋迦牟尼佛的父王 |
340 | 2 | 後來 | hòulái | people coming later | 就是後來釋迦牟尼佛的父王 |
341 | 2 | 民族 | mínzú | nationality; ethnic group | 居住在中亞細亞的雅利安民族 |
342 | 2 | 懿 | yì | virtuous; admirable; esteemed | 大善生王有子名師摩懿 |
343 | 2 | 甘露 | gānlù | sweet dew | 甘露王 |
344 | 2 | 甘露 | gānlù | ambrosia; the nectar of immortality | 甘露王 |
345 | 2 | 甘露 | gānlù | greenfly secretion | 甘露王 |
346 | 2 | 甘露 | gānlù | Ganlu | 甘露王 |
347 | 2 | 甘露 | gānlù | Nectar | 甘露王 |
348 | 2 | 甘露 | gānlù | Nectar | 甘露王 |
349 | 2 | 甘露 | gānlù | nectar | 甘露王 |
350 | 2 | 甘露 | gānlù | amrta | 甘露王 |
351 | 2 | 甘露 | gānlù | ambrosia; the nectar of immortality | 甘露王 |
352 | 2 | 摩 | mó | to rub | 大善生王有子名師摩懿 |
353 | 2 | 摩 | mó | to approach; to press in | 大善生王有子名師摩懿 |
354 | 2 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 大善生王有子名師摩懿 |
355 | 2 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 大善生王有子名師摩懿 |
356 | 2 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 大善生王有子名師摩懿 |
357 | 2 | 摩 | mó | friction | 大善生王有子名師摩懿 |
358 | 2 | 摩 | mó | ma | 大善生王有子名師摩懿 |
359 | 2 | 摩 | mó | Māyā | 大善生王有子名師摩懿 |
360 | 2 | 之 | zhī | him; her; them; that | 阿拏釋迦王之妹 |
361 | 2 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 阿拏釋迦王之妹 |
362 | 2 | 之 | zhī | to go | 阿拏釋迦王之妹 |
363 | 2 | 之 | zhī | this; that | 阿拏釋迦王之妹 |
364 | 2 | 之 | zhī | genetive marker | 阿拏釋迦王之妹 |
365 | 2 | 之 | zhī | it | 阿拏釋迦王之妹 |
366 | 2 | 之 | zhī | in | 阿拏釋迦王之妹 |
367 | 2 | 之 | zhī | all | 阿拏釋迦王之妹 |
368 | 2 | 之 | zhī | and | 阿拏釋迦王之妹 |
369 | 2 | 之 | zhī | however | 阿拏釋迦王之妹 |
370 | 2 | 之 | zhī | if | 阿拏釋迦王之妹 |
371 | 2 | 之 | zhī | then | 阿拏釋迦王之妹 |
372 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 阿拏釋迦王之妹 |
373 | 2 | 之 | zhī | is | 阿拏釋迦王之妹 |
374 | 2 | 之 | zhī | to use | 阿拏釋迦王之妹 |
375 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 阿拏釋迦王之妹 |
376 | 2 | 男 | nán | male | 瞿羅生有一男一女 |
377 | 2 | 男 | nán | male | 瞿羅生有一男一女 |
378 | 2 | 男 | nán | a baron | 瞿羅生有一男一女 |
379 | 2 | 男 | nán | Nan | 瞿羅生有一男一女 |
380 | 2 | 男 | nán | male; nara | 瞿羅生有一男一女 |
381 | 1 | 其他 | qítā | other; else | 起初印度當地其他的種族也曾作強烈的抵抗 |
382 | 1 | 要 | yào | to want; to wish for | 先要知道釋迦族的來由 |
383 | 1 | 要 | yào | if | 先要知道釋迦族的來由 |
384 | 1 | 要 | yào | to be about to; in the future | 先要知道釋迦族的來由 |
385 | 1 | 要 | yào | to want | 先要知道釋迦族的來由 |
386 | 1 | 要 | yāo | a treaty | 先要知道釋迦族的來由 |
387 | 1 | 要 | yào | to request | 先要知道釋迦族的來由 |
388 | 1 | 要 | yào | essential points; crux | 先要知道釋迦族的來由 |
389 | 1 | 要 | yāo | waist | 先要知道釋迦族的來由 |
390 | 1 | 要 | yāo | to cinch | 先要知道釋迦族的來由 |
391 | 1 | 要 | yāo | waistband | 先要知道釋迦族的來由 |
392 | 1 | 要 | yāo | Yao | 先要知道釋迦族的來由 |
393 | 1 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 先要知道釋迦族的來由 |
394 | 1 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 先要知道釋迦族的來由 |
395 | 1 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 先要知道釋迦族的來由 |
396 | 1 | 要 | yāo | to agree with | 先要知道釋迦族的來由 |
397 | 1 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 先要知道釋迦族的來由 |
398 | 1 | 要 | yào | to summarize | 先要知道釋迦族的來由 |
399 | 1 | 要 | yào | essential; important | 先要知道釋迦族的來由 |
400 | 1 | 要 | yào | to desire | 先要知道釋迦族的來由 |
401 | 1 | 要 | yào | to demand | 先要知道釋迦族的來由 |
402 | 1 | 要 | yào | to need | 先要知道釋迦族的來由 |
403 | 1 | 要 | yào | should; must | 先要知道釋迦族的來由 |
404 | 1 | 要 | yào | might | 先要知道釋迦族的來由 |
405 | 1 | 要 | yào | or | 先要知道釋迦族的來由 |
406 | 1 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即佛陀 |
407 | 1 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即佛陀 |
408 | 1 | 即 | jí | at that time | 即佛陀 |
409 | 1 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即佛陀 |
410 | 1 | 即 | jí | supposed; so-called | 即佛陀 |
411 | 1 | 即 | jí | if; but | 即佛陀 |
412 | 1 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即佛陀 |
413 | 1 | 即 | jí | then; following | 即佛陀 |
414 | 1 | 即 | jí | so; just so; eva | 即佛陀 |
415 | 1 | 有關 | yǒuguān | concerning; related to | 對於釋迦牟尼佛有關的親族可以一目了然 |
416 | 1 | 妻 | qī | wife | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
417 | 1 | 妻 | qì | to marry off | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
418 | 1 | 妻 | qì | to take for a wife | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
419 | 1 | 妻 | qī | wife; bhāryā | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
420 | 1 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這就是釋迦牟尼佛的七世祖 |
421 | 1 | 是 | shì | is exactly | 這就是釋迦牟尼佛的七世祖 |
422 | 1 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這就是釋迦牟尼佛的七世祖 |
423 | 1 | 是 | shì | this; that; those | 這就是釋迦牟尼佛的七世祖 |
424 | 1 | 是 | shì | really; certainly | 這就是釋迦牟尼佛的七世祖 |
425 | 1 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這就是釋迦牟尼佛的七世祖 |
426 | 1 | 是 | shì | true | 這就是釋迦牟尼佛的七世祖 |
427 | 1 | 是 | shì | is; has; exists | 這就是釋迦牟尼佛的七世祖 |
428 | 1 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這就是釋迦牟尼佛的七世祖 |
429 | 1 | 是 | shì | a matter; an affair | 這就是釋迦牟尼佛的七世祖 |
430 | 1 | 是 | shì | Shi | 這就是釋迦牟尼佛的七世祖 |
431 | 1 | 是 | shì | is; bhū | 這就是釋迦牟尼佛的七世祖 |
432 | 1 | 是 | shì | this; idam | 這就是釋迦牟尼佛的七世祖 |
433 | 1 | 雅利安人 | Yǎlì'ān Rén | Aryan | 因為雅利安人的體質強壯 |
434 | 1 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 雅利安族因此控制了印度 |
435 | 1 | 派 | pài | school of thought; a sect; a faction | 就是這雅利安族的一派 |
436 | 1 | 派 | pài | to dispatch | 就是這雅利安族的一派 |
437 | 1 | 派 | pài | the circular ratio π (pi) | 就是這雅利安族的一派 |
438 | 1 | 派 | pài | the Greek letter π (pi) | 就是這雅利安族的一派 |
439 | 1 | 派 | pài | a branch | 就是這雅利安族的一派 |
440 | 1 | 派 | pài | a tributary | 就是這雅利安族的一派 |
441 | 1 | 派 | pài | bearing; manner; style | 就是這雅利安族的一派 |
442 | 1 | 派 | pài | pie | 就是這雅利安族的一派 |
443 | 1 | 派 | pài | to distribute; to assign; to allocate | 就是這雅利安族的一派 |
444 | 1 | 派 | pài | to arrange | 就是這雅利安族的一派 |
445 | 1 | 派 | pài | to criticize; to denounce | 就是這雅利安族的一派 |
446 | 1 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 那還是在佛紀前二三千年的時候 |
447 | 1 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 那還是在佛紀前二三千年的時候 |
448 | 1 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 那還是在佛紀前二三千年的時候 |
449 | 1 | 佛 | fó | a Buddhist text | 那還是在佛紀前二三千年的時候 |
450 | 1 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 那還是在佛紀前二三千年的時候 |
451 | 1 | 佛 | fó | Buddha | 那還是在佛紀前二三千年的時候 |
452 | 1 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 那還是在佛紀前二三千年的時候 |
453 | 1 | 阿難 | Ānán | Ananda | 阿難 |
454 | 1 | 阿難 | Ānán | Ānanda; Ananda | 阿難 |
455 | 1 | 當地 | dāngdì | local | 起初印度當地其他的種族也曾作強烈的抵抗 |
456 | 1 | 摩耶 | móyē | Maya | 淨飯大王在他親族中迎娶了拘利族王國天臂城阿拏釋迦王的公主摩耶和其妹摩訶波闍波提為妻 |
457 | 1 | 師 | shī | teacher | 師摩懿有子憂陀羅 |
458 | 1 | 師 | shī | multitude | 師摩懿有子憂陀羅 |
459 | 1 | 師 | shī | a host; a leader | 師摩懿有子憂陀羅 |
460 | 1 | 師 | shī | an expert | 師摩懿有子憂陀羅 |
461 | 1 | 師 | shī | an example; a model | 師摩懿有子憂陀羅 |
462 | 1 | 師 | shī | master | 師摩懿有子憂陀羅 |
463 | 1 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 師摩懿有子憂陀羅 |
464 | 1 | 師 | shī | Shi | 師摩懿有子憂陀羅 |
465 | 1 | 師 | shī | to imitate | 師摩懿有子憂陀羅 |
466 | 1 | 師 | shī | troops | 師摩懿有子憂陀羅 |
467 | 1 | 師 | shī | shi | 師摩懿有子憂陀羅 |
468 | 1 | 師 | shī | an army division | 師摩懿有子憂陀羅 |
469 | 1 | 師 | shī | the 7th hexagram | 師摩懿有子憂陀羅 |
470 | 1 | 師 | shī | a lion | 師摩懿有子憂陀羅 |
471 | 1 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 師摩懿有子憂陀羅 |
472 | 1 | 居住 | jūzhù | to reside; to dwell | 居住在中亞細亞的雅利安民族 |
473 | 1 | 讀 | dú | to read | 以便讀到本傳時 |
474 | 1 | 讀 | dú | to investigate | 以便讀到本傳時 |
475 | 1 | 讀 | dú | to pronounce; to read aloud | 以便讀到本傳時 |
476 | 1 | 讀 | dòu | comma; phrase marked by pause | 以便讀到本傳時 |
477 | 1 | 讀 | dú | read; recite; pathati | 以便讀到本傳時 |
478 | 1 | 斛 | hú | an ancient measure of volume approximately equal to fifty liters | 斛飯王 |
479 | 1 | 斛 | hú | an ancient measuring vessel | 斛飯王 |
480 | 1 | 又 | yòu | again; also | 終於征服了其中最有勢力而又體質矮小皮膚黝黑的達羅毘茶族 |
481 | 1 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 終於征服了其中最有勢力而又體質矮小皮膚黝黑的達羅毘茶族 |
482 | 1 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 終於征服了其中最有勢力而又體質矮小皮膚黝黑的達羅毘茶族 |
483 | 1 | 又 | yòu | and | 終於征服了其中最有勢力而又體質矮小皮膚黝黑的達羅毘茶族 |
484 | 1 | 又 | yòu | furthermore | 終於征服了其中最有勢力而又體質矮小皮膚黝黑的達羅毘茶族 |
485 | 1 | 又 | yòu | in addition | 終於征服了其中最有勢力而又體質矮小皮膚黝黑的達羅毘茶族 |
486 | 1 | 又 | yòu | but | 終於征服了其中最有勢力而又體質矮小皮膚黝黑的達羅毘茶族 |
487 | 1 | 又 | yòu | again; also; punar | 終於征服了其中最有勢力而又體質矮小皮膚黝黑的達羅毘茶族 |
488 | 1 | 相承 | xiāngchéng | to complement one another | 同姓相承到大善生王 |
489 | 1 | 相承 | xiāngchéng | to inherit | 同姓相承到大善生王 |
490 | 1 | 相承 | xiāngchéng | to carry on in succession | 同姓相承到大善生王 |
491 | 1 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 把佛陀的家譜分父系與母系列表說明 |
492 | 1 | 分 | fēn | a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent | 把佛陀的家譜分父系與母系列表說明 |
493 | 1 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 把佛陀的家譜分父系與母系列表說明 |
494 | 1 | 分 | fēn | a minute; a 15 second unit of time | 把佛陀的家譜分父系與母系列表說明 |
495 | 1 | 分 | fēn | a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang | 把佛陀的家譜分父系與母系列表說明 |
496 | 1 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 把佛陀的家譜分父系與母系列表說明 |
497 | 1 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 把佛陀的家譜分父系與母系列表說明 |
498 | 1 | 分 | fēn | a fraction | 把佛陀的家譜分父系與母系列表說明 |
499 | 1 | 分 | fēn | to express as a fraction | 把佛陀的家譜分父系與母系列表說明 |
500 | 1 | 分 | fēn | one tenth | 把佛陀的家譜分父系與母系列表說明 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
王 | wáng | king; best of a kind; rāja | |
了 | liǎo | to know; jñāta | |
释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | shìjiāmóuní | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
在 | zài | in; bhū | |
耶输陀罗 | 耶輸陀羅 | yēshūtuóluó | Yasodhara |
一 | yī | one; eka | |
阿 |
|
|
|
释迦 | 釋迦 | shìjiā | Sakyamuni |
有 |
|
|
|
悉达多 | 悉達多 | xīdáduō | Siddhartha |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿那律 | 196 | Aniruddha | |
阿难 | 阿難 | 196 |
|
跋提 | 98 | Bhadrika; Bhaddiya | |
波斯 | 66 | Persia | |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
迦毘罗卫 | 迦毘羅衛 | 106 | Kapilavastu; Kapilavatthu |
净饭王 | 淨飯王 | 106 | Shuddhodana; Suddhodana |
净饭大王 | 淨飯大王 | 106 | Shuddhodana; Suddhodana; śuddhodana |
罗睺罗 | 羅睺羅 | 108 | Rahula |
摩诃波阇波提 | 摩訶波闍波提 | 109 | Mahapajapati Gotami; Mahaprajapati |
摩诃男 | 摩訶男 | 109 | Mahanama; Mahānāma |
摩耶 | 109 | Maya | |
摩耶夫人 | 77 |
|
|
难陀 | 難陀 | 110 | Nanda |
善觉 | 善覺 | 115 | Well-Awakened; Buddhija |
善觉王 | 善覺王 | 115 | King Suprabuddha; Suppabuddha |
善生 | 115 | Sīgāla | |
世祖 | 83 | Shi Zu | |
释迦 | 釋迦 | 115 | Sakyamuni |
释迦族 | 釋迦族 | 83 | Sakya Clan; Shakya Clan |
释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
提婆 | 116 |
|
|
提婆达多 | 提婆達多 | 116 | Devadatta |
陀罗 | 陀羅 | 116 | Tārā |
悉达多 | 悉達多 | 120 | Siddhartha |
雅利安 | 89 | Aryan | |
雅利安人 | 89 | Aryan | |
耶输陀罗 | 耶輸陀羅 | 121 | Yasodhara |
印度 | 121 | India | |
有子 | 121 | Master You | |
遮那 | 122 | Vairocana | |
中亚细亚 | 中亞細亞 | 122 | Central Asia |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 2.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers |