Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 5 - Doing Battle with Yourself 《人間萬事5-向自己宣戰》, Scroll 3: Do Good Deeds - Forgive Him 卷三 做好事 原諒他
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 30 | 原諒 | yuánliàng | to excuse; to forgive; to pardon | 原諒他 |
2 | 27 | 他 | tā | other; another; some other | 原諒他 |
3 | 27 | 他 | tā | other | 原諒他 |
4 | 27 | 他 | tā | tha | 原諒他 |
5 | 27 | 他 | tā | ṭha | 原諒他 |
6 | 27 | 他 | tā | other; anya | 原諒他 |
7 | 15 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 就是不能原諒他 |
8 | 7 | 都 | dū | capital city | 但是世間事也不是一概都能原諒的 |
9 | 7 | 都 | dū | a city; a metropolis | 但是世間事也不是一概都能原諒的 |
10 | 7 | 都 | dōu | all | 但是世間事也不是一概都能原諒的 |
11 | 7 | 都 | dū | elegant; refined | 但是世間事也不是一概都能原諒的 |
12 | 7 | 都 | dū | Du | 但是世間事也不是一概都能原諒的 |
13 | 7 | 都 | dū | to establish a capital city | 但是世間事也不是一概都能原諒的 |
14 | 7 | 都 | dū | to reside | 但是世間事也不是一概都能原諒的 |
15 | 7 | 都 | dū | to total; to tally | 但是世間事也不是一概都能原諒的 |
16 | 7 | 在 | zài | in; at | 在武俠小說裡 |
17 | 7 | 在 | zài | to exist; to be living | 在武俠小說裡 |
18 | 7 | 在 | zài | to consist of | 在武俠小說裡 |
19 | 7 | 在 | zài | to be at a post | 在武俠小說裡 |
20 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 人非聖賢 |
21 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人非聖賢 |
22 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 人非聖賢 |
23 | 6 | 人 | rén | everybody | 人非聖賢 |
24 | 6 | 人 | rén | adult | 人非聖賢 |
25 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 人非聖賢 |
26 | 6 | 人 | rén | an upright person | 人非聖賢 |
27 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人非聖賢 |
28 | 5 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 應該給予包容 |
29 | 4 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 孰能無過 |
30 | 4 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 孰能無過 |
31 | 4 | 過 | guò | to experience; to pass time | 孰能無過 |
32 | 4 | 過 | guò | to go | 孰能無過 |
33 | 4 | 過 | guò | a mistake | 孰能無過 |
34 | 4 | 過 | guō | Guo | 孰能無過 |
35 | 4 | 過 | guò | to die | 孰能無過 |
36 | 4 | 過 | guò | to shift | 孰能無過 |
37 | 4 | 過 | guò | to endure | 孰能無過 |
38 | 4 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 孰能無過 |
39 | 4 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 孰能無過 |
40 | 4 | 背叛 | bèipàn | to betray; to forsake; to rebel | 背叛師門 |
41 | 4 | 師 | shī | teacher | 背叛師門 |
42 | 4 | 師 | shī | multitude | 背叛師門 |
43 | 4 | 師 | shī | a host; a leader | 背叛師門 |
44 | 4 | 師 | shī | an expert | 背叛師門 |
45 | 4 | 師 | shī | an example; a model | 背叛師門 |
46 | 4 | 師 | shī | master | 背叛師門 |
47 | 4 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 背叛師門 |
48 | 4 | 師 | shī | Shi | 背叛師門 |
49 | 4 | 師 | shī | to imitate | 背叛師門 |
50 | 4 | 師 | shī | troops | 背叛師門 |
51 | 4 | 師 | shī | shi | 背叛師門 |
52 | 4 | 師 | shī | an army division | 背叛師門 |
53 | 4 | 師 | shī | the 7th hexagram | 背叛師門 |
54 | 4 | 師 | shī | a lion | 背叛師門 |
55 | 4 | 能 | néng | can; able | 孰能無過 |
56 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 孰能無過 |
57 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 孰能無過 |
58 | 4 | 能 | néng | energy | 孰能無過 |
59 | 4 | 能 | néng | function; use | 孰能無過 |
60 | 4 | 能 | néng | talent | 孰能無過 |
61 | 4 | 能 | néng | expert at | 孰能無過 |
62 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 孰能無過 |
63 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 孰能無過 |
64 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 孰能無過 |
65 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 孰能無過 |
66 | 4 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 背叛師門 |
67 | 4 | 門 | mén | phylum; division | 背叛師門 |
68 | 4 | 門 | mén | sect; school | 背叛師門 |
69 | 4 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 背叛師門 |
70 | 4 | 門 | mén | a door-like object | 背叛師門 |
71 | 4 | 門 | mén | an opening | 背叛師門 |
72 | 4 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 背叛師門 |
73 | 4 | 門 | mén | a household; a clan | 背叛師門 |
74 | 4 | 門 | mén | a kind; a category | 背叛師門 |
75 | 4 | 門 | mén | to guard a gate | 背叛師門 |
76 | 4 | 門 | mén | Men | 背叛師門 |
77 | 4 | 門 | mén | a turning point | 背叛師門 |
78 | 4 | 門 | mén | a method | 背叛師門 |
79 | 4 | 門 | mén | a sense organ | 背叛師門 |
80 | 4 | 門 | mén | door; gate; dvara | 背叛師門 |
81 | 3 | 好 | hǎo | good | 是很好的美德 |
82 | 3 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 是很好的美德 |
83 | 3 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 是很好的美德 |
84 | 3 | 好 | hǎo | easy; convenient | 是很好的美德 |
85 | 3 | 好 | hǎo | so as to | 是很好的美德 |
86 | 3 | 好 | hǎo | friendly; kind | 是很好的美德 |
87 | 3 | 好 | hào | to be likely to | 是很好的美德 |
88 | 3 | 好 | hǎo | beautiful | 是很好的美德 |
89 | 3 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 是很好的美德 |
90 | 3 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 是很好的美德 |
91 | 3 | 好 | hǎo | suitable | 是很好的美德 |
92 | 3 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 是很好的美德 |
93 | 3 | 好 | hào | a fond object | 是很好的美德 |
94 | 3 | 好 | hǎo | Good | 是很好的美德 |
95 | 3 | 好 | hǎo | good; sādhu | 是很好的美德 |
96 | 3 | 小人 | xiǎorén | a vulgar person; a person of little virtue; xiaoren | 所以大人不計小人過 |
97 | 3 | 小人 | xiǎorén | a short person | 所以大人不計小人過 |
98 | 3 | 小人 | xiǎorén | a commoner | 所以大人不計小人過 |
99 | 3 | 行為 | xíngwéi | actions; conduct; behavior | 不是行為的疏失 |
100 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 但是如果徒眾門人背叛了師門 |
101 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 但是如果徒眾門人背叛了師門 |
102 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 但是如果徒眾門人背叛了師門 |
103 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 但是如果徒眾門人背叛了師門 |
104 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 但是如果徒眾門人背叛了師門 |
105 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 但是如果徒眾門人背叛了師門 |
106 | 3 | 下 | xià | bottom | 對於別人偶而犯下無心的過失 |
107 | 3 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 對於別人偶而犯下無心的過失 |
108 | 3 | 下 | xià | to announce | 對於別人偶而犯下無心的過失 |
109 | 3 | 下 | xià | to do | 對於別人偶而犯下無心的過失 |
110 | 3 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 對於別人偶而犯下無心的過失 |
111 | 3 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 對於別人偶而犯下無心的過失 |
112 | 3 | 下 | xià | inside | 對於別人偶而犯下無心的過失 |
113 | 3 | 下 | xià | an aspect | 對於別人偶而犯下無心的過失 |
114 | 3 | 下 | xià | a certain time | 對於別人偶而犯下無心的過失 |
115 | 3 | 下 | xià | to capture; to take | 對於別人偶而犯下無心的過失 |
116 | 3 | 下 | xià | to put in | 對於別人偶而犯下無心的過失 |
117 | 3 | 下 | xià | to enter | 對於別人偶而犯下無心的過失 |
118 | 3 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 對於別人偶而犯下無心的過失 |
119 | 3 | 下 | xià | to finish work or school | 對於別人偶而犯下無心的過失 |
120 | 3 | 下 | xià | to go | 對於別人偶而犯下無心的過失 |
121 | 3 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 對於別人偶而犯下無心的過失 |
122 | 3 | 下 | xià | to modestly decline | 對於別人偶而犯下無心的過失 |
123 | 3 | 下 | xià | to produce | 對於別人偶而犯下無心的過失 |
124 | 3 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 對於別人偶而犯下無心的過失 |
125 | 3 | 下 | xià | to decide | 對於別人偶而犯下無心的過失 |
126 | 3 | 下 | xià | to be less than | 對於別人偶而犯下無心的過失 |
127 | 3 | 下 | xià | humble; lowly | 對於別人偶而犯下無心的過失 |
128 | 3 | 下 | xià | below; adhara | 對於別人偶而犯下無心的過失 |
129 | 3 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 對於別人偶而犯下無心的過失 |
130 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以大人不計小人過 |
131 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以大人不計小人過 |
132 | 3 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 就如在國家叫叛國 |
133 | 3 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 就如在國家叫叛國 |
134 | 3 | 叫 | jiào | to order; to cause | 就如在國家叫叛國 |
135 | 3 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 就如在國家叫叛國 |
136 | 3 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 就如在國家叫叛國 |
137 | 3 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 就如在國家叫叛國 |
138 | 3 | 叫 | jiào | to call out; kruś | 就如在國家叫叛國 |
139 | 3 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等他改過 |
140 | 3 | 等 | děng | to wait | 等他改過 |
141 | 3 | 等 | děng | to be equal | 等他改過 |
142 | 3 | 等 | děng | degree; level | 等他改過 |
143 | 3 | 等 | děng | to compare | 等他改過 |
144 | 3 | 很 | hěn | disobey | 是很好的美德 |
145 | 3 | 很 | hěn | a dispute | 是很好的美德 |
146 | 3 | 很 | hěn | violent; cruel | 是很好的美德 |
147 | 3 | 很 | hěn | very; atīva | 是很好的美德 |
148 | 3 | 無心 | wúxīn | no-mind | 對於別人偶而犯下無心的過失 |
149 | 3 | 無心 | wúxīn | unintentional | 對於別人偶而犯下無心的過失 |
150 | 3 | 無心 | wúxīn | No-Mind | 對於別人偶而犯下無心的過失 |
151 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 有時還可以原諒他 |
152 | 3 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 有時還可以原諒他 |
153 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 有時還可以原諒他 |
154 | 3 | 可以 | kěyǐ | good | 有時還可以原諒他 |
155 | 3 | 不忠 | bùzhōng | to be disloyal | 不忠不義 |
156 | 3 | 不義 | bùyì | unjust | 不忠不義 |
157 | 2 | 過失 | guòshī | defect; fault | 對於別人偶而犯下無心的過失 |
158 | 2 | 過失 | guòshī | negligence; delinquency | 對於別人偶而犯下無心的過失 |
159 | 2 | 冒犯 | màofàn | to offend | 好人不計壞人的冒犯 |
160 | 2 | 大人 | dàrén | adult; grownup | 所以大人不計小人過 |
161 | 2 | 大人 | dàrén | a person of great accomplishment | 所以大人不計小人過 |
162 | 2 | 大人 | dàrén | a respectful term of address for one's seniors | 所以大人不計小人過 |
163 | 2 | 大人 | dàrén | a respectful term for nobility; Your Excellency | 所以大人不計小人過 |
164 | 2 | 大人 | dàrén | a giant; a large or tall person | 所以大人不計小人過 |
165 | 2 | 歷史上 | lìshǐshàng | historical; in history | 歷史上 |
166 | 2 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就不能原諒了 |
167 | 2 | 加以 | jiāyǐ | to give with | 加以追殺 |
168 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人的行為不正或不善 |
169 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人的行為不正或不善 |
170 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人的行為不正或不善 |
171 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是不能原諒他 |
172 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 就是不能原諒他 |
173 | 2 | 人格 | réngé | character; personality | 是人格的損傷 |
174 | 2 | 出賣 | chūmài | to sell | 出賣人格 |
175 | 2 | 出賣 | chūmài | to betray | 出賣人格 |
176 | 2 | 受到 | shòudào | to receive; to suffer; to obtain | 團體受到了傷害 |
177 | 2 | 惡意 | èyì | malice | 惡意陷害 |
178 | 2 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 就如在國家叫叛國 |
179 | 2 | 國家 | guójiā | the state and the people | 就如在國家叫叛國 |
180 | 2 | 團體 | tuántǐ | group; organization; team | 在團體叫叛離 |
181 | 2 | 三 | sān | three | 卷三 |
182 | 2 | 三 | sān | third | 卷三 |
183 | 2 | 三 | sān | more than two | 卷三 |
184 | 2 | 三 | sān | very few | 卷三 |
185 | 2 | 三 | sān | San | 卷三 |
186 | 2 | 三 | sān | three; tri | 卷三 |
187 | 2 | 三 | sān | sa | 卷三 |
188 | 2 | 包容 | bāoróng | to pardon; to forgive; to tolerate | 應該給予包容 |
189 | 2 | 反覆無常 | fǎn fù wú cháng | unstable; erratic; changeable; fickle | 反覆無常 |
190 | 2 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓親人 |
191 | 2 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓親人 |
192 | 2 | 讓 | ràng | Give Way | 讓親人 |
193 | 2 | 蓄意 | xùyì | deliberate; premeditated; malice | 但是過失殺人與蓄意殺人 |
194 | 2 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 但是世間事也不是一概都能原諒的 |
195 | 2 | 不是 | bùshì | illegal | 但是世間事也不是一概都能原諒的 |
196 | 2 | 追殺 | zhuīshā | to chase to kill | 有時候並不一定要追殺他 |
197 | 2 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 對於一些仇敵 |
198 | 2 | 社會 | shèhuì | society | 現代社會 |
199 | 2 | 求 | qiú | to request | 賣友求榮 |
200 | 2 | 求 | qiú | to seek; to look for | 賣友求榮 |
201 | 2 | 求 | qiú | to implore | 賣友求榮 |
202 | 2 | 求 | qiú | to aspire to | 賣友求榮 |
203 | 2 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 賣友求榮 |
204 | 2 | 求 | qiú | to attract | 賣友求榮 |
205 | 2 | 求 | qiú | to bribe | 賣友求榮 |
206 | 2 | 求 | qiú | Qiu | 賣友求榮 |
207 | 2 | 求 | qiú | to demand | 賣友求榮 |
208 | 2 | 求 | qiú | to end | 賣友求榮 |
209 | 2 | 陷害 | xiànhài | to frame; to plan to harm someone | 惡意陷害 |
210 | 2 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 要有純樸的社會風氣及清明廉能的政治 |
211 | 2 | 與 | yǔ | to give | 但是過失殺人與蓄意殺人 |
212 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 但是過失殺人與蓄意殺人 |
213 | 2 | 與 | yù | to particate in | 但是過失殺人與蓄意殺人 |
214 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 但是過失殺人與蓄意殺人 |
215 | 2 | 與 | yù | to help | 但是過失殺人與蓄意殺人 |
216 | 2 | 與 | yǔ | for | 但是過失殺人與蓄意殺人 |
217 | 2 | 給予 | jǐyǔ | to accord; to give; to show | 應該給予包容 |
218 | 2 | 改過 | gǎiguò | to correct; to fix | 等他改過 |
219 | 2 | 之 | zhī | to go | 要在可以原諒的條件下行之 |
220 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 要在可以原諒的條件下行之 |
221 | 2 | 之 | zhī | is | 要在可以原諒的條件下行之 |
222 | 2 | 之 | zhī | to use | 要在可以原諒的條件下行之 |
223 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 要在可以原諒的條件下行之 |
224 | 2 | 不計 | bùjì | to disregard; to take no account of | 所以大人不計小人過 |
225 | 2 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家吉祥 |
226 | 2 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家吉祥 |
227 | 2 | 大家 | dàgū | madam | 大家吉祥 |
228 | 2 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家吉祥 |
229 | 2 | 也 | yě | ya | 但是世間事也不是一概都能原諒的 |
230 | 2 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如三國的魏延 |
231 | 2 | 道德 | dàodé | moral; morality; ethics | 背叛是人的道德問題 |
232 | 2 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 過去蔣中正先生的毛家親戚 |
233 | 2 | 先生 | xiānsheng | first born | 過去蔣中正先生的毛家親戚 |
234 | 2 | 先生 | xiānsheng | husband | 過去蔣中正先生的毛家親戚 |
235 | 2 | 先生 | xiānsheng | teacher | 過去蔣中正先生的毛家親戚 |
236 | 2 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 過去蔣中正先生的毛家親戚 |
237 | 2 | 先生 | xiānsheng | doctor | 過去蔣中正先生的毛家親戚 |
238 | 2 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 過去蔣中正先生的毛家親戚 |
239 | 2 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 過去蔣中正先生的毛家親戚 |
240 | 2 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 過去蔣中正先生的毛家親戚 |
241 | 2 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 過去蔣中正先生的毛家親戚 |
242 | 1 | 重 | zhòng | heavy | 也不能不重 |
243 | 1 | 重 | chóng | to repeat | 也不能不重 |
244 | 1 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 也不能不重 |
245 | 1 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 也不能不重 |
246 | 1 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 也不能不重 |
247 | 1 | 重 | zhòng | sad | 也不能不重 |
248 | 1 | 重 | zhòng | a weight | 也不能不重 |
249 | 1 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 也不能不重 |
250 | 1 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 也不能不重 |
251 | 1 | 重 | zhòng | to prefer | 也不能不重 |
252 | 1 | 重 | zhòng | to add | 也不能不重 |
253 | 1 | 重 | zhòng | heavy; guru | 也不能不重 |
254 | 1 | 嚴 | yán | stern; serious; strict; severe; austere | 因此才趁他回國時加以嚴辦 |
255 | 1 | 嚴 | yán | Yan | 因此才趁他回國時加以嚴辦 |
256 | 1 | 嚴 | yán | urgent | 因此才趁他回國時加以嚴辦 |
257 | 1 | 嚴 | yán | meticulous; rigorous | 因此才趁他回國時加以嚴辦 |
258 | 1 | 嚴 | yán | harsh; cruel | 因此才趁他回國時加以嚴辦 |
259 | 1 | 嚴 | yán | majestic; impressive | 因此才趁他回國時加以嚴辦 |
260 | 1 | 嚴 | yán | a precaution | 因此才趁他回國時加以嚴辦 |
261 | 1 | 嚴 | yán | solemn and respectful | 因此才趁他回國時加以嚴辦 |
262 | 1 | 嚴 | yán | to set in order | 因此才趁他回國時加以嚴辦 |
263 | 1 | 嚴 | yán | inspiring respect; formidable | 因此才趁他回國時加以嚴辦 |
264 | 1 | 嚴 | yán | fierce; violent | 因此才趁他回國時加以嚴辦 |
265 | 1 | 嚴 | yán | to command; to instruct | 因此才趁他回國時加以嚴辦 |
266 | 1 | 嚴 | yán | father | 因此才趁他回國時加以嚴辦 |
267 | 1 | 嚴 | yán | to fear | 因此才趁他回國時加以嚴辦 |
268 | 1 | 嚴 | yán | to respect | 因此才趁他回國時加以嚴辦 |
269 | 1 | 嚴 | yán | adornment; alaṃkṛta | 因此才趁他回國時加以嚴辦 |
270 | 1 | 嚴 | yán | a garland; an adornment; avataṃsa | 因此才趁他回國時加以嚴辦 |
271 | 1 | 性格 | xìnggé | nature; disposition; temperament; character | 很多性格反覆無常的小人 |
272 | 1 | 性格 | xìnggé | unique character | 很多性格反覆無常的小人 |
273 | 1 | 三國 | sān Guó | Three Kingdoms period | 例如三國的魏延 |
274 | 1 | 重視 | zhòngshì | to attach importance to; to value | 重視大人風度的政府 |
275 | 1 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷三 |
276 | 1 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷三 |
277 | 1 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷三 |
278 | 1 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷三 |
279 | 1 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷三 |
280 | 1 | 卷 | juǎn | a break roll | 卷三 |
281 | 1 | 卷 | juàn | an examination paper | 卷三 |
282 | 1 | 卷 | juàn | a file | 卷三 |
283 | 1 | 卷 | quán | crinkled; curled | 卷三 |
284 | 1 | 卷 | juǎn | to include | 卷三 |
285 | 1 | 卷 | juǎn | to store away | 卷三 |
286 | 1 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 卷三 |
287 | 1 | 卷 | juǎn | Juan | 卷三 |
288 | 1 | 卷 | juàn | tired | 卷三 |
289 | 1 | 卷 | quán | beautiful | 卷三 |
290 | 1 | 卷 | juǎn | wrapped | 卷三 |
291 | 1 | 什麼樣 | shénmeyàng | what kind?; what sort?; what appearance? | 什麼樣的情況下不能原諒他呢 |
292 | 1 | 刑罰 | xíngfá | punishment | 因此應該儘量減少刑罰 |
293 | 1 | 情況 | qíngkuàng | circumstances; state of affairs; situation | 什麼樣的情況下不能原諒他呢 |
294 | 1 | 孔明 | kǒngmíng | Kongming; Zhuge Liang | 孔明 |
295 | 1 | 法令 | fǎlìng | a decree; an ordinance; a law | 只是法令 |
296 | 1 | 認錯 | rèncuò | to admit an error; to acknowledge one's mistake | 只要他肯認錯改過 |
297 | 1 | 相互尊重 | xiānghù zūnzhòng | mutual respect | 相互尊重包容 |
298 | 1 | 不善 | bù shàn | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | 一個人的行為不正或不善 |
299 | 1 | 蔣 | jiǎng | Jiang | 相信當時蔣先生內心一定非常痛苦 |
300 | 1 | 蔣 | jiǎng | Manchurian wild rice | 相信當時蔣先生內心一定非常痛苦 |
301 | 1 | 蔣 | jiǎng | Jiang [state] | 相信當時蔣先生內心一定非常痛苦 |
302 | 1 | 擁護 | yōnghù | to help; to assist | 我們應該擁護 |
303 | 1 | 擁護 | yōnghù | to protect | 我們應該擁護 |
304 | 1 | 擁護 | yōnghù | to crowd around | 我們應該擁護 |
305 | 1 | 擁護 | yōnghù | to take care of | 我們應該擁護 |
306 | 1 | 擁護 | yōnghù | a defender; a bodyguard | 我們應該擁護 |
307 | 1 | 擁護 | yōnghù | to protect; goptā | 我們應該擁護 |
308 | 1 | 風氣 | fēngqì | general mood; atmosphere | 要有純樸的社會風氣及清明廉能的政治 |
309 | 1 | 風氣 | fēngqì | a custom; common practice | 要有純樸的社會風氣及清明廉能的政治 |
310 | 1 | 風氣 | fēngqì | style; demeanor | 要有純樸的社會風氣及清明廉能的政治 |
311 | 1 | 風氣 | fēngqì | wind | 要有純樸的社會風氣及清明廉能的政治 |
312 | 1 | 法辦 | fǎbàn | to bring to justice; to punish according to the law | 父親送子法辦 |
313 | 1 | 家 | jiā | house; home; residence | 在家庭叫叛家 |
314 | 1 | 家 | jiā | family | 在家庭叫叛家 |
315 | 1 | 家 | jiā | a specialist | 在家庭叫叛家 |
316 | 1 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 在家庭叫叛家 |
317 | 1 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 在家庭叫叛家 |
318 | 1 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 在家庭叫叛家 |
319 | 1 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 在家庭叫叛家 |
320 | 1 | 家 | jiā | domestic | 在家庭叫叛家 |
321 | 1 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 在家庭叫叛家 |
322 | 1 | 家 | jiā | side; party | 在家庭叫叛家 |
323 | 1 | 家 | jiā | dynastic line | 在家庭叫叛家 |
324 | 1 | 家 | jiā | a respectful form of address | 在家庭叫叛家 |
325 | 1 | 家 | jiā | a familiar form of address | 在家庭叫叛家 |
326 | 1 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 在家庭叫叛家 |
327 | 1 | 家 | jiā | I; my; our | 在家庭叫叛家 |
328 | 1 | 家 | jiā | district | 在家庭叫叛家 |
329 | 1 | 家 | jiā | private propery | 在家庭叫叛家 |
330 | 1 | 家 | jiā | Jia | 在家庭叫叛家 |
331 | 1 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 在家庭叫叛家 |
332 | 1 | 家 | gū | lady | 在家庭叫叛家 |
333 | 1 | 家 | jiā | house; gṛha | 在家庭叫叛家 |
334 | 1 | 門對 | ménduì | couplet (hung on each side of the door frame) | 所以一般師門對叛徒都不能原諒他 |
335 | 1 | 尚可 | shàngkě | not bad; satisfactory | 因為無心的過失尚可原諒 |
336 | 1 | 貪圖 | tāntú | to covet; to seek | 乃至貪圖名利 |
337 | 1 | 相信 | xiāngxìn | to believe | 相信當時蔣先生內心一定非常痛苦 |
338 | 1 | 相信 | xiāngxìn | to trust | 相信當時蔣先生內心一定非常痛苦 |
339 | 1 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將功抵過 |
340 | 1 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將功抵過 |
341 | 1 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將功抵過 |
342 | 1 | 將 | qiāng | to request | 將功抵過 |
343 | 1 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將功抵過 |
344 | 1 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將功抵過 |
345 | 1 | 將 | jiāng | to checkmate | 將功抵過 |
346 | 1 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將功抵過 |
347 | 1 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將功抵過 |
348 | 1 | 將 | jiàng | backbone | 將功抵過 |
349 | 1 | 將 | jiàng | king | 將功抵過 |
350 | 1 | 將 | jiāng | to rest | 將功抵過 |
351 | 1 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將功抵過 |
352 | 1 | 將 | jiāng | large; great | 將功抵過 |
353 | 1 | 舉國上下 | jǔ guó shàn gxià | the entire nation; the whole country, from the leadership to the rank and file | 舉國上下 |
354 | 1 | 朝野 | cháoyě | all levels of society; the imperial court and the ordinary people | 朝野 |
355 | 1 | 刑法 | xíngfǎ | penal laws | 在刑法上 |
356 | 1 | 刑 | xíng | punishment; penalty | 刑責不同 |
357 | 1 | 刑 | xíng | to punish; to penalize | 刑責不同 |
358 | 1 | 刑 | xíng | to execute | 刑責不同 |
359 | 1 | 刑 | xíng | convention; law | 刑責不同 |
360 | 1 | 刑 | xíng | to carry out the law | 刑責不同 |
361 | 1 | 刑 | xíng | to correct | 刑責不同 |
362 | 1 | 刑 | xíng | punishment; vadha | 刑責不同 |
363 | 1 | 長輩 | zhǎngbèi | one's elders; the older generation | 長輩 |
364 | 1 | 家法 | jiāfǎ | learning; education passed on from master to disciple | 家法 |
365 | 1 | 家法 | jiāfǎ | household discipline | 家法 |
366 | 1 | 家法 | jiāfǎ | a stick for punishing children | 家法 |
367 | 1 | 兒子 | érzi | son | 有的兒子吸毒 |
368 | 1 | 如下 | rú xià | as follows | 列舉四點如下 |
369 | 1 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 但是世間事也不是一概都能原諒的 |
370 | 1 | 世間 | shìjiān | world | 但是世間事也不是一概都能原諒的 |
371 | 1 | 不正 | bùzhèng | irregular; not upright | 一個人的行為不正或不善 |
372 | 1 | 失 | shī | to lose | 行為的失檢 |
373 | 1 | 失 | shī | to violate | 行為的失檢 |
374 | 1 | 失 | shī | to disappear | 行為的失檢 |
375 | 1 | 失 | shī | to be lost | 行為的失檢 |
376 | 1 | 失 | shī | to make a mistake; to neglect | 行為的失檢 |
377 | 1 | 風度 | fēngdù | demeanor; elegance; grace; poise | 重視大人風度的政府 |
378 | 1 | 犯 | fàn | to commit a crime; to violate | 對於別人偶而犯下無心的過失 |
379 | 1 | 犯 | fàn | to attack; to invade | 對於別人偶而犯下無心的過失 |
380 | 1 | 犯 | fàn | to transgress | 對於別人偶而犯下無心的過失 |
381 | 1 | 犯 | fàn | conjunction of a star | 對於別人偶而犯下無心的過失 |
382 | 1 | 犯 | fàn | to conquer | 對於別人偶而犯下無心的過失 |
383 | 1 | 犯 | fàn | to occur | 對於別人偶而犯下無心的過失 |
384 | 1 | 犯 | fàn | to face danger | 對於別人偶而犯下無心的過失 |
385 | 1 | 犯 | fàn | to fall | 對於別人偶而犯下無心的過失 |
386 | 1 | 犯 | fàn | a criminal | 對於別人偶而犯下無心的過失 |
387 | 1 | 子 | zǐ | child; son | 父親送子法辦 |
388 | 1 | 子 | zǐ | egg; newborn | 父親送子法辦 |
389 | 1 | 子 | zǐ | first earthly branch | 父親送子法辦 |
390 | 1 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 父親送子法辦 |
391 | 1 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 父親送子法辦 |
392 | 1 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 父親送子法辦 |
393 | 1 | 子 | zǐ | master | 父親送子法辦 |
394 | 1 | 子 | zǐ | viscount | 父親送子法辦 |
395 | 1 | 子 | zi | you; your honor | 父親送子法辦 |
396 | 1 | 子 | zǐ | masters | 父親送子法辦 |
397 | 1 | 子 | zǐ | person | 父親送子法辦 |
398 | 1 | 子 | zǐ | young | 父親送子法辦 |
399 | 1 | 子 | zǐ | seed | 父親送子法辦 |
400 | 1 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 父親送子法辦 |
401 | 1 | 子 | zǐ | a copper coin | 父親送子法辦 |
402 | 1 | 子 | zǐ | female dragonfly | 父親送子法辦 |
403 | 1 | 子 | zǐ | constituent | 父親送子法辦 |
404 | 1 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 父親送子法辦 |
405 | 1 | 子 | zǐ | dear | 父親送子法辦 |
406 | 1 | 子 | zǐ | little one | 父親送子法辦 |
407 | 1 | 子 | zǐ | son; putra | 父親送子法辦 |
408 | 1 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 父親送子法辦 |
409 | 1 | 毛 | máo | hair; fur; feathers | 過去蔣中正先生的毛家親戚 |
410 | 1 | 毛 | máo | Mao | 過去蔣中正先生的毛家親戚 |
411 | 1 | 毛 | máo | Kangxi radical 82 | 過去蔣中正先生的毛家親戚 |
412 | 1 | 毛 | máo | coarse; partially finished | 過去蔣中正先生的毛家親戚 |
413 | 1 | 毛 | máo | hair-like thing | 過去蔣中正先生的毛家親戚 |
414 | 1 | 毛 | máo | gross | 過去蔣中正先生的毛家親戚 |
415 | 1 | 毛 | máo | small; little | 過去蔣中正先生的毛家親戚 |
416 | 1 | 毛 | máo | rash; crude; careless | 過去蔣中正先生的毛家親戚 |
417 | 1 | 毛 | máo | scared; nervous | 過去蔣中正先生的毛家親戚 |
418 | 1 | 毛 | máo | to depreciate | 過去蔣中正先生的毛家親戚 |
419 | 1 | 毛 | máo | to be without | 過去蔣中正先生的毛家親戚 |
420 | 1 | 毛 | máo | vegetables | 過去蔣中正先生的毛家親戚 |
421 | 1 | 毛 | máo | animals | 過去蔣中正先生的毛家親戚 |
422 | 1 | 毛 | máo | angry | 過去蔣中正先生的毛家親戚 |
423 | 1 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 人非聖賢 |
424 | 1 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 人非聖賢 |
425 | 1 | 非 | fēi | different | 人非聖賢 |
426 | 1 | 非 | fēi | to not be; to not have | 人非聖賢 |
427 | 1 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 人非聖賢 |
428 | 1 | 非 | fēi | Africa | 人非聖賢 |
429 | 1 | 非 | fēi | to slander | 人非聖賢 |
430 | 1 | 非 | fěi | to avoid | 人非聖賢 |
431 | 1 | 非 | fēi | must | 人非聖賢 |
432 | 1 | 非 | fēi | an error | 人非聖賢 |
433 | 1 | 非 | fēi | a problem; a question | 人非聖賢 |
434 | 1 | 非 | fēi | evil | 人非聖賢 |
435 | 1 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 孰能無過 |
436 | 1 | 無 | wú | to not have; without | 孰能無過 |
437 | 1 | 無 | mó | mo | 孰能無過 |
438 | 1 | 無 | wú | to not have | 孰能無過 |
439 | 1 | 無 | wú | Wu | 孰能無過 |
440 | 1 | 無 | mó | mo | 孰能無過 |
441 | 1 | 叛 | pàn | to betray; to rebel; to revolt | 在家庭叫叛家 |
442 | 1 | 叛 | pàn | to desert | 在家庭叫叛家 |
443 | 1 | 叛 | pàn | to contradict | 在家庭叫叛家 |
444 | 1 | 叛 | pàn | a blazing light | 在家庭叫叛家 |
445 | 1 | 應 | yìng | to answer; to respond | 這些人都應列為不可原諒的對象 |
446 | 1 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 這些人都應列為不可原諒的對象 |
447 | 1 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 這些人都應列為不可原諒的對象 |
448 | 1 | 應 | yìng | to accept | 這些人都應列為不可原諒的對象 |
449 | 1 | 應 | yìng | to permit; to allow | 這些人都應列為不可原諒的對象 |
450 | 1 | 應 | yìng | to echo | 這些人都應列為不可原諒的對象 |
451 | 1 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 這些人都應列為不可原諒的對象 |
452 | 1 | 應 | yìng | Ying | 這些人都應列為不可原諒的對象 |
453 | 1 | 父親 | fùqīn | father | 父親送子法辦 |
454 | 1 | 史書 | shǐ shū | a history book | 史書秉筆直言 |
455 | 1 | 史書 | shǐshū | history book | 史書秉筆直言 |
456 | 1 | 史書 | shǐshū | clerical script | 史書秉筆直言 |
457 | 1 | 一時 | yīshí | a period of time; a while | 或是一時失察 |
458 | 1 | 一時 | yīshí | at the same time | 或是一時失察 |
459 | 1 | 一時 | yīshí | sometimes | 或是一時失察 |
460 | 1 | 一時 | yīshí | accidentally | 或是一時失察 |
461 | 1 | 一時 | yīshí | at one time | 或是一時失察 |
462 | 1 | 黨派 | dǎngpài | political party | 不分黨派 |
463 | 1 | 現代 | xiàndài | modern times; modern age | 現代社會 |
464 | 1 | 現代 | xiàndài | modern | 現代社會 |
465 | 1 | 現代 | xiàndài | Hyundai | 現代社會 |
466 | 1 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在武俠小說裡 |
467 | 1 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在武俠小說裡 |
468 | 1 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在武俠小說裡 |
469 | 1 | 裡 | lǐ | a residence | 在武俠小說裡 |
470 | 1 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在武俠小說裡 |
471 | 1 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在武俠小說裡 |
472 | 1 | 懲罰 | chéngfá | to punish | 而且都應該受到嚴厲的懲罰 |
473 | 1 | 功 | gōng | merit | 將功抵過 |
474 | 1 | 功 | gōng | service; work; effort | 將功抵過 |
475 | 1 | 功 | gōng | skill | 將功抵過 |
476 | 1 | 功 | gōng | an achievement; an accomplishment | 將功抵過 |
477 | 1 | 功 | gōng | merit-creating actions; vyāyāma | 將功抵過 |
478 | 1 | 功 | gōng | deserving praise | 將功抵過 |
479 | 1 | 功 | gōng | level of morning ritual | 將功抵過 |
480 | 1 | 功 | gōng | an effect; a result | 將功抵過 |
481 | 1 | 功 | gōng | a kind of funeral dress | 將功抵過 |
482 | 1 | 功 | gōng | work (physics) | 將功抵過 |
483 | 1 | 直言 | zhíyán | to talk bluntly | 史書秉筆直言 |
484 | 1 | 責 | zé | responsibility; duty | 刑責不同 |
485 | 1 | 責 | zé | to request; to require | 刑責不同 |
486 | 1 | 責 | zé | to interrogate | 刑責不同 |
487 | 1 | 責 | zé | to punish | 刑責不同 |
488 | 1 | 責 | zhài | to owe money | 刑責不同 |
489 | 1 | 能忍 | néngrěn | able to endure; sahā | 大家都能忍讓為國 |
490 | 1 | 傷害 | shānghài | to injure; to harm | 團體受到了傷害 |
491 | 1 | 趁 | chèn | to avail oneself of; to take advantage of; to use time | 因此才趁他回國時加以嚴辦 |
492 | 1 | 趁 | chèn | to advance | 因此才趁他回國時加以嚴辦 |
493 | 1 | 趁 | chèn | to pursue; to chase after | 因此才趁他回國時加以嚴辦 |
494 | 1 | 趁 | chèn | to go; to visit; to attend | 因此才趁他回國時加以嚴辦 |
495 | 1 | 趁 | chèn | to be rich in; to be full of | 因此才趁他回國時加以嚴辦 |
496 | 1 | 趁 | chèn | to search for | 因此才趁他回國時加以嚴辦 |
497 | 1 | 趁 | chèn | to follow | 因此才趁他回國時加以嚴辦 |
498 | 1 | 上 | shàng | top; a high position | 在刑法上 |
499 | 1 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在刑法上 |
500 | 1 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在刑法上 |
Frequencies of all Words
Top 494
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 30 | 原諒 | yuánliàng | to excuse; to forgive; to pardon | 原諒他 |
2 | 29 | 的 | de | possessive particle | 是很好的美德 |
3 | 29 | 的 | de | structural particle | 是很好的美德 |
4 | 29 | 的 | de | complement | 是很好的美德 |
5 | 29 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 是很好的美德 |
6 | 27 | 他 | tā | he; him | 原諒他 |
7 | 27 | 他 | tā | another aspect | 原諒他 |
8 | 27 | 他 | tā | other; another; some other | 原諒他 |
9 | 27 | 他 | tā | everybody | 原諒他 |
10 | 27 | 他 | tā | other | 原諒他 |
11 | 27 | 他 | tuō | other; another; some other | 原諒他 |
12 | 27 | 他 | tā | tha | 原諒他 |
13 | 27 | 他 | tā | ṭha | 原諒他 |
14 | 27 | 他 | tā | other; anya | 原諒他 |
15 | 15 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 就是不能原諒他 |
16 | 7 | 都 | dōu | all | 但是世間事也不是一概都能原諒的 |
17 | 7 | 都 | dū | capital city | 但是世間事也不是一概都能原諒的 |
18 | 7 | 都 | dū | a city; a metropolis | 但是世間事也不是一概都能原諒的 |
19 | 7 | 都 | dōu | all | 但是世間事也不是一概都能原諒的 |
20 | 7 | 都 | dū | elegant; refined | 但是世間事也不是一概都能原諒的 |
21 | 7 | 都 | dū | Du | 但是世間事也不是一概都能原諒的 |
22 | 7 | 都 | dōu | already | 但是世間事也不是一概都能原諒的 |
23 | 7 | 都 | dū | to establish a capital city | 但是世間事也不是一概都能原諒的 |
24 | 7 | 都 | dū | to reside | 但是世間事也不是一概都能原諒的 |
25 | 7 | 都 | dū | to total; to tally | 但是世間事也不是一概都能原諒的 |
26 | 7 | 都 | dōu | all; sarva | 但是世間事也不是一概都能原諒的 |
27 | 7 | 在 | zài | in; at | 在武俠小說裡 |
28 | 7 | 在 | zài | at | 在武俠小說裡 |
29 | 7 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在武俠小說裡 |
30 | 7 | 在 | zài | to exist; to be living | 在武俠小說裡 |
31 | 7 | 在 | zài | to consist of | 在武俠小說裡 |
32 | 7 | 在 | zài | to be at a post | 在武俠小說裡 |
33 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 人非聖賢 |
34 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人非聖賢 |
35 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 人非聖賢 |
36 | 6 | 人 | rén | everybody | 人非聖賢 |
37 | 6 | 人 | rén | adult | 人非聖賢 |
38 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 人非聖賢 |
39 | 6 | 人 | rén | an upright person | 人非聖賢 |
40 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人非聖賢 |
41 | 6 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是很好的美德 |
42 | 6 | 是 | shì | is exactly | 是很好的美德 |
43 | 6 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是很好的美德 |
44 | 6 | 是 | shì | this; that; those | 是很好的美德 |
45 | 6 | 是 | shì | really; certainly | 是很好的美德 |
46 | 6 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是很好的美德 |
47 | 6 | 是 | shì | true | 是很好的美德 |
48 | 6 | 是 | shì | is; has; exists | 是很好的美德 |
49 | 6 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是很好的美德 |
50 | 6 | 是 | shì | a matter; an affair | 是很好的美德 |
51 | 6 | 是 | shì | Shi | 是很好的美德 |
52 | 6 | 是 | shì | is; bhū | 是很好的美德 |
53 | 6 | 是 | shì | this; idam | 是很好的美德 |
54 | 5 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 應該給予包容 |
55 | 4 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 孰能無過 |
56 | 4 | 過 | guò | too | 孰能無過 |
57 | 4 | 過 | guò | particle to indicate experience | 孰能無過 |
58 | 4 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 孰能無過 |
59 | 4 | 過 | guò | to experience; to pass time | 孰能無過 |
60 | 4 | 過 | guò | to go | 孰能無過 |
61 | 4 | 過 | guò | a mistake | 孰能無過 |
62 | 4 | 過 | guò | a time; a round | 孰能無過 |
63 | 4 | 過 | guō | Guo | 孰能無過 |
64 | 4 | 過 | guò | to die | 孰能無過 |
65 | 4 | 過 | guò | to shift | 孰能無過 |
66 | 4 | 過 | guò | to endure | 孰能無過 |
67 | 4 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 孰能無過 |
68 | 4 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 孰能無過 |
69 | 4 | 背叛 | bèipàn | to betray; to forsake; to rebel | 背叛師門 |
70 | 4 | 但是 | dànshì | but | 但是世間事也不是一概都能原諒的 |
71 | 4 | 但是 | dànshì | if only | 但是世間事也不是一概都能原諒的 |
72 | 4 | 師 | shī | teacher | 背叛師門 |
73 | 4 | 師 | shī | multitude | 背叛師門 |
74 | 4 | 師 | shī | a host; a leader | 背叛師門 |
75 | 4 | 師 | shī | an expert | 背叛師門 |
76 | 4 | 師 | shī | an example; a model | 背叛師門 |
77 | 4 | 師 | shī | master | 背叛師門 |
78 | 4 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 背叛師門 |
79 | 4 | 師 | shī | Shi | 背叛師門 |
80 | 4 | 師 | shī | to imitate | 背叛師門 |
81 | 4 | 師 | shī | troops | 背叛師門 |
82 | 4 | 師 | shī | shi | 背叛師門 |
83 | 4 | 師 | shī | an army division | 背叛師門 |
84 | 4 | 師 | shī | the 7th hexagram | 背叛師門 |
85 | 4 | 師 | shī | a lion | 背叛師門 |
86 | 4 | 能 | néng | can; able | 孰能無過 |
87 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 孰能無過 |
88 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 孰能無過 |
89 | 4 | 能 | néng | energy | 孰能無過 |
90 | 4 | 能 | néng | function; use | 孰能無過 |
91 | 4 | 能 | néng | may; should; permitted to | 孰能無過 |
92 | 4 | 能 | néng | talent | 孰能無過 |
93 | 4 | 能 | néng | expert at | 孰能無過 |
94 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 孰能無過 |
95 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 孰能無過 |
96 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 孰能無過 |
97 | 4 | 能 | néng | as long as; only | 孰能無過 |
98 | 4 | 能 | néng | even if | 孰能無過 |
99 | 4 | 能 | néng | but | 孰能無過 |
100 | 4 | 能 | néng | in this way | 孰能無過 |
101 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 孰能無過 |
102 | 4 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為 |
103 | 4 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 背叛師門 |
104 | 4 | 門 | mén | phylum; division | 背叛師門 |
105 | 4 | 門 | mén | sect; school | 背叛師門 |
106 | 4 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 背叛師門 |
107 | 4 | 門 | mén | measure word for lessons, subjects, large guns, etc | 背叛師門 |
108 | 4 | 門 | mén | a door-like object | 背叛師門 |
109 | 4 | 門 | mén | an opening | 背叛師門 |
110 | 4 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 背叛師門 |
111 | 4 | 門 | mén | a household; a clan | 背叛師門 |
112 | 4 | 門 | mén | a kind; a category | 背叛師門 |
113 | 4 | 門 | mén | to guard a gate | 背叛師門 |
114 | 4 | 門 | mén | Men | 背叛師門 |
115 | 4 | 門 | mén | a turning point | 背叛師門 |
116 | 4 | 門 | mén | a method | 背叛師門 |
117 | 4 | 門 | mén | a sense organ | 背叛師門 |
118 | 4 | 門 | mén | door; gate; dvara | 背叛師門 |
119 | 3 | 好 | hǎo | good | 是很好的美德 |
120 | 3 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 是很好的美德 |
121 | 3 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 是很好的美德 |
122 | 3 | 好 | hǎo | indicates agreement | 是很好的美德 |
123 | 3 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 是很好的美德 |
124 | 3 | 好 | hǎo | easy; convenient | 是很好的美德 |
125 | 3 | 好 | hǎo | very; quite | 是很好的美德 |
126 | 3 | 好 | hǎo | many; long | 是很好的美德 |
127 | 3 | 好 | hǎo | so as to | 是很好的美德 |
128 | 3 | 好 | hǎo | friendly; kind | 是很好的美德 |
129 | 3 | 好 | hào | to be likely to | 是很好的美德 |
130 | 3 | 好 | hǎo | beautiful | 是很好的美德 |
131 | 3 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 是很好的美德 |
132 | 3 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 是很好的美德 |
133 | 3 | 好 | hǎo | suitable | 是很好的美德 |
134 | 3 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 是很好的美德 |
135 | 3 | 好 | hào | a fond object | 是很好的美德 |
136 | 3 | 好 | hǎo | Good | 是很好的美德 |
137 | 3 | 好 | hǎo | good; sādhu | 是很好的美德 |
138 | 3 | 小人 | xiǎorén | a vulgar person; a person of little virtue; xiaoren | 所以大人不計小人過 |
139 | 3 | 小人 | xiǎorén | a short person | 所以大人不計小人過 |
140 | 3 | 小人 | xiǎorén | a commoner | 所以大人不計小人過 |
141 | 3 | 小人 | xiǎorén | I; me | 所以大人不計小人過 |
142 | 3 | 或是 | huòshì | or; either ... or ... | 或是造謠生事 |
143 | 3 | 行為 | xíngwéi | actions; conduct; behavior | 不是行為的疏失 |
144 | 3 | 了 | le | completion of an action | 但是如果徒眾門人背叛了師門 |
145 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 但是如果徒眾門人背叛了師門 |
146 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 但是如果徒眾門人背叛了師門 |
147 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 但是如果徒眾門人背叛了師門 |
148 | 3 | 了 | le | modal particle | 但是如果徒眾門人背叛了師門 |
149 | 3 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 但是如果徒眾門人背叛了師門 |
150 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 但是如果徒眾門人背叛了師門 |
151 | 3 | 了 | liǎo | completely | 但是如果徒眾門人背叛了師門 |
152 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 但是如果徒眾門人背叛了師門 |
153 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 但是如果徒眾門人背叛了師門 |
154 | 3 | 下 | xià | next | 對於別人偶而犯下無心的過失 |
155 | 3 | 下 | xià | bottom | 對於別人偶而犯下無心的過失 |
156 | 3 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 對於別人偶而犯下無心的過失 |
157 | 3 | 下 | xià | measure word for time | 對於別人偶而犯下無心的過失 |
158 | 3 | 下 | xià | expresses completion of an action | 對於別人偶而犯下無心的過失 |
159 | 3 | 下 | xià | to announce | 對於別人偶而犯下無心的過失 |
160 | 3 | 下 | xià | to do | 對於別人偶而犯下無心的過失 |
161 | 3 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 對於別人偶而犯下無心的過失 |
162 | 3 | 下 | xià | under; below | 對於別人偶而犯下無心的過失 |
163 | 3 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 對於別人偶而犯下無心的過失 |
164 | 3 | 下 | xià | inside | 對於別人偶而犯下無心的過失 |
165 | 3 | 下 | xià | an aspect | 對於別人偶而犯下無心的過失 |
166 | 3 | 下 | xià | a certain time | 對於別人偶而犯下無心的過失 |
167 | 3 | 下 | xià | a time; an instance | 對於別人偶而犯下無心的過失 |
168 | 3 | 下 | xià | to capture; to take | 對於別人偶而犯下無心的過失 |
169 | 3 | 下 | xià | to put in | 對於別人偶而犯下無心的過失 |
170 | 3 | 下 | xià | to enter | 對於別人偶而犯下無心的過失 |
171 | 3 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 對於別人偶而犯下無心的過失 |
172 | 3 | 下 | xià | to finish work or school | 對於別人偶而犯下無心的過失 |
173 | 3 | 下 | xià | to go | 對於別人偶而犯下無心的過失 |
174 | 3 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 對於別人偶而犯下無心的過失 |
175 | 3 | 下 | xià | to modestly decline | 對於別人偶而犯下無心的過失 |
176 | 3 | 下 | xià | to produce | 對於別人偶而犯下無心的過失 |
177 | 3 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 對於別人偶而犯下無心的過失 |
178 | 3 | 下 | xià | to decide | 對於別人偶而犯下無心的過失 |
179 | 3 | 下 | xià | to be less than | 對於別人偶而犯下無心的過失 |
180 | 3 | 下 | xià | humble; lowly | 對於別人偶而犯下無心的過失 |
181 | 3 | 下 | xià | below; adhara | 對於別人偶而犯下無心的過失 |
182 | 3 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 對於別人偶而犯下無心的過失 |
183 | 3 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以大人不計小人過 |
184 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以大人不計小人過 |
185 | 3 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以大人不計小人過 |
186 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以大人不計小人過 |
187 | 3 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 就如在國家叫叛國 |
188 | 3 | 叫 | jiào | by | 就如在國家叫叛國 |
189 | 3 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 就如在國家叫叛國 |
190 | 3 | 叫 | jiào | to order; to cause | 就如在國家叫叛國 |
191 | 3 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 就如在國家叫叛國 |
192 | 3 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 就如在國家叫叛國 |
193 | 3 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 就如在國家叫叛國 |
194 | 3 | 叫 | jiào | to call out; kruś | 就如在國家叫叛國 |
195 | 3 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等他改過 |
196 | 3 | 等 | děng | to wait | 等他改過 |
197 | 3 | 等 | děng | degree; kind | 等他改過 |
198 | 3 | 等 | děng | plural | 等他改過 |
199 | 3 | 等 | děng | to be equal | 等他改過 |
200 | 3 | 等 | děng | degree; level | 等他改過 |
201 | 3 | 等 | děng | to compare | 等他改過 |
202 | 3 | 很 | hěn | very | 是很好的美德 |
203 | 3 | 很 | hěn | disobey | 是很好的美德 |
204 | 3 | 很 | hěn | a dispute | 是很好的美德 |
205 | 3 | 很 | hěn | violent; cruel | 是很好的美德 |
206 | 3 | 很 | hěn | very; atīva | 是很好的美德 |
207 | 3 | 無心 | wúxīn | no-mind | 對於別人偶而犯下無心的過失 |
208 | 3 | 無心 | wúxīn | unintentional | 對於別人偶而犯下無心的過失 |
209 | 3 | 無心 | wúxīn | No-Mind | 對於別人偶而犯下無心的過失 |
210 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 有時還可以原諒他 |
211 | 3 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 有時還可以原諒他 |
212 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 有時還可以原諒他 |
213 | 3 | 可以 | kěyǐ | good | 有時還可以原諒他 |
214 | 3 | 不忠 | bùzhōng | to be disloyal | 不忠不義 |
215 | 3 | 不義 | bùyì | unjust | 不忠不義 |
216 | 2 | 過失 | guòshī | defect; fault | 對於別人偶而犯下無心的過失 |
217 | 2 | 過失 | guòshī | negligence; delinquency | 對於別人偶而犯下無心的過失 |
218 | 2 | 冒犯 | màofàn | to offend | 好人不計壞人的冒犯 |
219 | 2 | 大人 | dàrén | adult; grownup | 所以大人不計小人過 |
220 | 2 | 大人 | dàrén | a person of great accomplishment | 所以大人不計小人過 |
221 | 2 | 大人 | dàrén | a respectful term of address for one's seniors | 所以大人不計小人過 |
222 | 2 | 大人 | dàrén | a respectful term for nobility; Your Excellency | 所以大人不計小人過 |
223 | 2 | 大人 | dàrén | a giant; a large or tall person | 所以大人不計小人過 |
224 | 2 | 歷史上 | lìshǐshàng | historical; in history | 歷史上 |
225 | 2 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就不能原諒了 |
226 | 2 | 加以 | jiāyǐ | in addition; moreover | 加以追殺 |
227 | 2 | 加以 | jiāyǐ | to give with | 加以追殺 |
228 | 2 | 有時 | yǒushí | sometimes | 有時還可以原諒他 |
229 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人的行為不正或不善 |
230 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人的行為不正或不善 |
231 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人的行為不正或不善 |
232 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是不能原諒他 |
233 | 2 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是不能原諒他 |
234 | 2 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是不能原諒他 |
235 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 就是不能原諒他 |
236 | 2 | 人格 | réngé | character; personality | 是人格的損傷 |
237 | 2 | 出賣 | chūmài | to sell | 出賣人格 |
238 | 2 | 出賣 | chūmài | to betray | 出賣人格 |
239 | 2 | 受到 | shòudào | to receive; to suffer; to obtain | 團體受到了傷害 |
240 | 2 | 惡意 | èyì | malice | 惡意陷害 |
241 | 2 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 就如在國家叫叛國 |
242 | 2 | 國家 | guójiā | the state and the people | 就如在國家叫叛國 |
243 | 2 | 團體 | tuántǐ | group; organization; team | 在團體叫叛離 |
244 | 2 | 三 | sān | three | 卷三 |
245 | 2 | 三 | sān | third | 卷三 |
246 | 2 | 三 | sān | more than two | 卷三 |
247 | 2 | 三 | sān | very few | 卷三 |
248 | 2 | 三 | sān | repeatedly | 卷三 |
249 | 2 | 三 | sān | San | 卷三 |
250 | 2 | 三 | sān | three; tri | 卷三 |
251 | 2 | 三 | sān | sa | 卷三 |
252 | 2 | 包容 | bāoróng | to pardon; to forgive; to tolerate | 應該給予包容 |
253 | 2 | 反覆無常 | fǎn fù wú cháng | unstable; erratic; changeable; fickle | 反覆無常 |
254 | 2 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓親人 |
255 | 2 | 讓 | ràng | by | 讓親人 |
256 | 2 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓親人 |
257 | 2 | 讓 | ràng | Give Way | 讓親人 |
258 | 2 | 蓄意 | xùyì | deliberate; premeditated; malice | 但是過失殺人與蓄意殺人 |
259 | 2 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 但是世間事也不是一概都能原諒的 |
260 | 2 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 但是世間事也不是一概都能原諒的 |
261 | 2 | 不是 | bùshì | illegal | 但是世間事也不是一概都能原諒的 |
262 | 2 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 但是世間事也不是一概都能原諒的 |
263 | 2 | 追殺 | zhuīshā | to chase to kill | 有時候並不一定要追殺他 |
264 | 2 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 對於一些仇敵 |
265 | 2 | 社會 | shèhuì | society | 現代社會 |
266 | 2 | 求 | qiú | to request | 賣友求榮 |
267 | 2 | 求 | qiú | to seek; to look for | 賣友求榮 |
268 | 2 | 求 | qiú | to implore | 賣友求榮 |
269 | 2 | 求 | qiú | to aspire to | 賣友求榮 |
270 | 2 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 賣友求榮 |
271 | 2 | 求 | qiú | to attract | 賣友求榮 |
272 | 2 | 求 | qiú | to bribe | 賣友求榮 |
273 | 2 | 求 | qiú | Qiu | 賣友求榮 |
274 | 2 | 求 | qiú | to demand | 賣友求榮 |
275 | 2 | 求 | qiú | to end | 賣友求榮 |
276 | 2 | 對於 | duìyú | regarding; with regards to | 對於別人偶而犯下無心的過失 |
277 | 2 | 陷害 | xiànhài | to frame; to plan to harm someone | 惡意陷害 |
278 | 2 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此才趁他回國時加以嚴辦 |
279 | 2 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 要有純樸的社會風氣及清明廉能的政治 |
280 | 2 | 與 | yǔ | and | 但是過失殺人與蓄意殺人 |
281 | 2 | 與 | yǔ | to give | 但是過失殺人與蓄意殺人 |
282 | 2 | 與 | yǔ | together with | 但是過失殺人與蓄意殺人 |
283 | 2 | 與 | yú | interrogative particle | 但是過失殺人與蓄意殺人 |
284 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 但是過失殺人與蓄意殺人 |
285 | 2 | 與 | yù | to particate in | 但是過失殺人與蓄意殺人 |
286 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 但是過失殺人與蓄意殺人 |
287 | 2 | 與 | yù | to help | 但是過失殺人與蓄意殺人 |
288 | 2 | 與 | yǔ | for | 但是過失殺人與蓄意殺人 |
289 | 2 | 給予 | jǐyǔ | to accord; to give; to show | 應該給予包容 |
290 | 2 | 改過 | gǎiguò | to correct; to fix | 等他改過 |
291 | 2 | 之 | zhī | him; her; them; that | 要在可以原諒的條件下行之 |
292 | 2 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 要在可以原諒的條件下行之 |
293 | 2 | 之 | zhī | to go | 要在可以原諒的條件下行之 |
294 | 2 | 之 | zhī | this; that | 要在可以原諒的條件下行之 |
295 | 2 | 之 | zhī | genetive marker | 要在可以原諒的條件下行之 |
296 | 2 | 之 | zhī | it | 要在可以原諒的條件下行之 |
297 | 2 | 之 | zhī | in | 要在可以原諒的條件下行之 |
298 | 2 | 之 | zhī | all | 要在可以原諒的條件下行之 |
299 | 2 | 之 | zhī | and | 要在可以原諒的條件下行之 |
300 | 2 | 之 | zhī | however | 要在可以原諒的條件下行之 |
301 | 2 | 之 | zhī | if | 要在可以原諒的條件下行之 |
302 | 2 | 之 | zhī | then | 要在可以原諒的條件下行之 |
303 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 要在可以原諒的條件下行之 |
304 | 2 | 之 | zhī | is | 要在可以原諒的條件下行之 |
305 | 2 | 之 | zhī | to use | 要在可以原諒的條件下行之 |
306 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 要在可以原諒的條件下行之 |
307 | 2 | 不計 | bùjì | to disregard; to take no account of | 所以大人不計小人過 |
308 | 2 | 大家 | dàjiā | everyone | 大家吉祥 |
309 | 2 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家吉祥 |
310 | 2 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家吉祥 |
311 | 2 | 大家 | dàgū | madam | 大家吉祥 |
312 | 2 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家吉祥 |
313 | 2 | 也 | yě | also; too | 但是世間事也不是一概都能原諒的 |
314 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 但是世間事也不是一概都能原諒的 |
315 | 2 | 也 | yě | either | 但是世間事也不是一概都能原諒的 |
316 | 2 | 也 | yě | even | 但是世間事也不是一概都能原諒的 |
317 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 但是世間事也不是一概都能原諒的 |
318 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 但是世間事也不是一概都能原諒的 |
319 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 但是世間事也不是一概都能原諒的 |
320 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 但是世間事也不是一概都能原諒的 |
321 | 2 | 也 | yě | ya | 但是世間事也不是一概都能原諒的 |
322 | 2 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如三國的魏延 |
323 | 2 | 道德 | dàodé | moral; morality; ethics | 背叛是人的道德問題 |
324 | 2 | 這些 | zhè xiē | these | 這些人都應列為不可原諒的對象 |
325 | 2 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 過去蔣中正先生的毛家親戚 |
326 | 2 | 先生 | xiānsheng | first born | 過去蔣中正先生的毛家親戚 |
327 | 2 | 先生 | xiānsheng | husband | 過去蔣中正先生的毛家親戚 |
328 | 2 | 先生 | xiānsheng | teacher | 過去蔣中正先生的毛家親戚 |
329 | 2 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 過去蔣中正先生的毛家親戚 |
330 | 2 | 先生 | xiānsheng | doctor | 過去蔣中正先生的毛家親戚 |
331 | 2 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 過去蔣中正先生的毛家親戚 |
332 | 2 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 過去蔣中正先生的毛家親戚 |
333 | 2 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 過去蔣中正先生的毛家親戚 |
334 | 2 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 過去蔣中正先生的毛家親戚 |
335 | 1 | 重 | zhòng | heavy | 也不能不重 |
336 | 1 | 重 | chóng | to repeat | 也不能不重 |
337 | 1 | 重 | chóng | repetition; iteration; layer | 也不能不重 |
338 | 1 | 重 | chóng | again | 也不能不重 |
339 | 1 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 也不能不重 |
340 | 1 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 也不能不重 |
341 | 1 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 也不能不重 |
342 | 1 | 重 | zhòng | sad | 也不能不重 |
343 | 1 | 重 | zhòng | a weight | 也不能不重 |
344 | 1 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 也不能不重 |
345 | 1 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 也不能不重 |
346 | 1 | 重 | zhòng | to prefer | 也不能不重 |
347 | 1 | 重 | zhòng | to add | 也不能不重 |
348 | 1 | 重 | zhòng | cautiously; prudently | 也不能不重 |
349 | 1 | 重 | zhòng | heavy; guru | 也不能不重 |
350 | 1 | 嚴 | yán | stern; serious; strict; severe; austere | 因此才趁他回國時加以嚴辦 |
351 | 1 | 嚴 | yán | Yan | 因此才趁他回國時加以嚴辦 |
352 | 1 | 嚴 | yán | urgent | 因此才趁他回國時加以嚴辦 |
353 | 1 | 嚴 | yán | meticulous; rigorous | 因此才趁他回國時加以嚴辦 |
354 | 1 | 嚴 | yán | harsh; cruel | 因此才趁他回國時加以嚴辦 |
355 | 1 | 嚴 | yán | majestic; impressive | 因此才趁他回國時加以嚴辦 |
356 | 1 | 嚴 | yán | a precaution | 因此才趁他回國時加以嚴辦 |
357 | 1 | 嚴 | yán | solemn and respectful | 因此才趁他回國時加以嚴辦 |
358 | 1 | 嚴 | yán | to set in order | 因此才趁他回國時加以嚴辦 |
359 | 1 | 嚴 | yán | inspiring respect; formidable | 因此才趁他回國時加以嚴辦 |
360 | 1 | 嚴 | yán | fierce; violent | 因此才趁他回國時加以嚴辦 |
361 | 1 | 嚴 | yán | to command; to instruct | 因此才趁他回國時加以嚴辦 |
362 | 1 | 嚴 | yán | father | 因此才趁他回國時加以嚴辦 |
363 | 1 | 嚴 | yán | to fear | 因此才趁他回國時加以嚴辦 |
364 | 1 | 嚴 | yán | to respect | 因此才趁他回國時加以嚴辦 |
365 | 1 | 嚴 | yán | adornment; alaṃkṛta | 因此才趁他回國時加以嚴辦 |
366 | 1 | 嚴 | yán | a garland; an adornment; avataṃsa | 因此才趁他回國時加以嚴辦 |
367 | 1 | 性格 | xìnggé | nature; disposition; temperament; character | 很多性格反覆無常的小人 |
368 | 1 | 性格 | xìnggé | unique character | 很多性格反覆無常的小人 |
369 | 1 | 三國 | sān Guó | Three Kingdoms period | 例如三國的魏延 |
370 | 1 | 重視 | zhòngshì | to attach importance to; to value | 重視大人風度的政府 |
371 | 1 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷三 |
372 | 1 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷三 |
373 | 1 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷三 |
374 | 1 | 卷 | juǎn | roll | 卷三 |
375 | 1 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷三 |
376 | 1 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷三 |
377 | 1 | 卷 | juǎn | a break roll | 卷三 |
378 | 1 | 卷 | juàn | an examination paper | 卷三 |
379 | 1 | 卷 | juàn | a file | 卷三 |
380 | 1 | 卷 | quán | crinkled; curled | 卷三 |
381 | 1 | 卷 | juǎn | to include | 卷三 |
382 | 1 | 卷 | juǎn | to store away | 卷三 |
383 | 1 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 卷三 |
384 | 1 | 卷 | juǎn | Juan | 卷三 |
385 | 1 | 卷 | juàn | a scroll | 卷三 |
386 | 1 | 卷 | juàn | tired | 卷三 |
387 | 1 | 卷 | quán | beautiful | 卷三 |
388 | 1 | 卷 | juǎn | wrapped | 卷三 |
389 | 1 | 什麼樣 | shénmeyàng | what kind?; what sort?; what appearance? | 什麼樣的情況下不能原諒他呢 |
390 | 1 | 刑罰 | xíngfá | punishment | 因此應該儘量減少刑罰 |
391 | 1 | 情況 | qíngkuàng | circumstances; state of affairs; situation | 什麼樣的情況下不能原諒他呢 |
392 | 1 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 就如在國家叫叛國 |
393 | 1 | 如 | rú | if | 就如在國家叫叛國 |
394 | 1 | 如 | rú | in accordance with | 就如在國家叫叛國 |
395 | 1 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 就如在國家叫叛國 |
396 | 1 | 如 | rú | this | 就如在國家叫叛國 |
397 | 1 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 就如在國家叫叛國 |
398 | 1 | 如 | rú | to go to | 就如在國家叫叛國 |
399 | 1 | 如 | rú | to meet | 就如在國家叫叛國 |
400 | 1 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 就如在國家叫叛國 |
401 | 1 | 如 | rú | at least as good as | 就如在國家叫叛國 |
402 | 1 | 如 | rú | and | 就如在國家叫叛國 |
403 | 1 | 如 | rú | or | 就如在國家叫叛國 |
404 | 1 | 如 | rú | but | 就如在國家叫叛國 |
405 | 1 | 如 | rú | then | 就如在國家叫叛國 |
406 | 1 | 如 | rú | naturally | 就如在國家叫叛國 |
407 | 1 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 就如在國家叫叛國 |
408 | 1 | 如 | rú | you | 就如在國家叫叛國 |
409 | 1 | 如 | rú | the second lunar month | 就如在國家叫叛國 |
410 | 1 | 如 | rú | in; at | 就如在國家叫叛國 |
411 | 1 | 如 | rú | Ru | 就如在國家叫叛國 |
412 | 1 | 如 | rú | Thus | 就如在國家叫叛國 |
413 | 1 | 如 | rú | thus; tathā | 就如在國家叫叛國 |
414 | 1 | 如 | rú | like; iva | 就如在國家叫叛國 |
415 | 1 | 孔明 | kǒngmíng | Kongming; Zhuge Liang | 孔明 |
416 | 1 | 法令 | fǎlìng | a decree; an ordinance; a law | 只是法令 |
417 | 1 | 認錯 | rèncuò | to admit an error; to acknowledge one's mistake | 只要他肯認錯改過 |
418 | 1 | 相互尊重 | xiānghù zūnzhòng | mutual respect | 相互尊重包容 |
419 | 1 | 不善 | bù shàn | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | 一個人的行為不正或不善 |
420 | 1 | 蔣 | jiǎng | Jiang | 相信當時蔣先生內心一定非常痛苦 |
421 | 1 | 蔣 | jiǎng | Manchurian wild rice | 相信當時蔣先生內心一定非常痛苦 |
422 | 1 | 蔣 | jiǎng | Jiang [state] | 相信當時蔣先生內心一定非常痛苦 |
423 | 1 | 擁護 | yōnghù | to help; to assist | 我們應該擁護 |
424 | 1 | 擁護 | yōnghù | to protect | 我們應該擁護 |
425 | 1 | 擁護 | yōnghù | to crowd around | 我們應該擁護 |
426 | 1 | 擁護 | yōnghù | to take care of | 我們應該擁護 |
427 | 1 | 擁護 | yōnghù | a defender; a bodyguard | 我們應該擁護 |
428 | 1 | 擁護 | yōnghù | to protect; goptā | 我們應該擁護 |
429 | 1 | 風氣 | fēngqì | general mood; atmosphere | 要有純樸的社會風氣及清明廉能的政治 |
430 | 1 | 風氣 | fēngqì | a custom; common practice | 要有純樸的社會風氣及清明廉能的政治 |
431 | 1 | 風氣 | fēngqì | style; demeanor | 要有純樸的社會風氣及清明廉能的政治 |
432 | 1 | 風氣 | fēngqì | wind | 要有純樸的社會風氣及清明廉能的政治 |
433 | 1 | 法辦 | fǎbàn | to bring to justice; to punish according to the law | 父親送子法辦 |
434 | 1 | 家 | jiā | house; home; residence | 在家庭叫叛家 |
435 | 1 | 家 | jiā | family | 在家庭叫叛家 |
436 | 1 | 家 | jiā | a specialist | 在家庭叫叛家 |
437 | 1 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 在家庭叫叛家 |
438 | 1 | 家 | jiā | measure word for families, companies, etc | 在家庭叫叛家 |
439 | 1 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 在家庭叫叛家 |
440 | 1 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 在家庭叫叛家 |
441 | 1 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 在家庭叫叛家 |
442 | 1 | 家 | jiā | domestic | 在家庭叫叛家 |
443 | 1 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 在家庭叫叛家 |
444 | 1 | 家 | jiā | side; party | 在家庭叫叛家 |
445 | 1 | 家 | jiā | dynastic line | 在家庭叫叛家 |
446 | 1 | 家 | jiā | a respectful form of address | 在家庭叫叛家 |
447 | 1 | 家 | jiā | a familiar form of address | 在家庭叫叛家 |
448 | 1 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 在家庭叫叛家 |
449 | 1 | 家 | jiā | I; my; our | 在家庭叫叛家 |
450 | 1 | 家 | jiā | district | 在家庭叫叛家 |
451 | 1 | 家 | jiā | private propery | 在家庭叫叛家 |
452 | 1 | 家 | jiā | Jia | 在家庭叫叛家 |
453 | 1 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 在家庭叫叛家 |
454 | 1 | 家 | gū | lady | 在家庭叫叛家 |
455 | 1 | 家 | jiā | house; gṛha | 在家庭叫叛家 |
456 | 1 | 門對 | ménduì | couplet (hung on each side of the door frame) | 所以一般師門對叛徒都不能原諒他 |
457 | 1 | 尚可 | shàngkě | not bad; satisfactory | 因為無心的過失尚可原諒 |
458 | 1 | 貪圖 | tāntú | to covet; to seek | 乃至貪圖名利 |
459 | 1 | 相信 | xiāngxìn | to believe | 相信當時蔣先生內心一定非常痛苦 |
460 | 1 | 相信 | xiāngxìn | to trust | 相信當時蔣先生內心一定非常痛苦 |
461 | 1 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 將功抵過 |
462 | 1 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 將功抵過 |
463 | 1 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將功抵過 |
464 | 1 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將功抵過 |
465 | 1 | 將 | jiāng | and; or | 將功抵過 |
466 | 1 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將功抵過 |
467 | 1 | 將 | qiāng | to request | 將功抵過 |
468 | 1 | 將 | jiāng | approximately | 將功抵過 |
469 | 1 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將功抵過 |
470 | 1 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將功抵過 |
471 | 1 | 將 | jiāng | to checkmate | 將功抵過 |
472 | 1 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將功抵過 |
473 | 1 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將功抵過 |
474 | 1 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 將功抵過 |
475 | 1 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 將功抵過 |
476 | 1 | 將 | jiàng | backbone | 將功抵過 |
477 | 1 | 將 | jiàng | king | 將功抵過 |
478 | 1 | 將 | jiāng | might; possibly | 將功抵過 |
479 | 1 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 將功抵過 |
480 | 1 | 將 | jiāng | to rest | 將功抵過 |
481 | 1 | 將 | jiāng | to the side | 將功抵過 |
482 | 1 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將功抵過 |
483 | 1 | 將 | jiāng | large; great | 將功抵過 |
484 | 1 | 舉國上下 | jǔ guó shàn gxià | the entire nation; the whole country, from the leadership to the rank and file | 舉國上下 |
485 | 1 | 朝野 | cháoyě | all levels of society; the imperial court and the ordinary people | 朝野 |
486 | 1 | 刑法 | xíngfǎ | penal laws | 在刑法上 |
487 | 1 | 刑 | xíng | punishment; penalty | 刑責不同 |
488 | 1 | 刑 | xíng | to punish; to penalize | 刑責不同 |
489 | 1 | 刑 | xíng | to execute | 刑責不同 |
490 | 1 | 刑 | xíng | convention; law | 刑責不同 |
491 | 1 | 刑 | xíng | to carry out the law | 刑責不同 |
492 | 1 | 刑 | xíng | to correct | 刑責不同 |
493 | 1 | 刑 | xíng | punishment; vadha | 刑責不同 |
494 | 1 | 長輩 | zhǎngbèi | one's elders; the older generation | 長輩 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
他 |
|
|
|
都 | dōu | all; sarva | |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
是 |
|
|
|
过 | 過 | guò | gone by, past; atīta |
能 | néng | to be able; śak | |
门 | 門 | mén | door; gate; dvara |
好 |
|
|
|
了 | liǎo | to know; jñāta | |
下 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
鲧 | 103 |
|
|
蒋中正 | 蔣中正 | 74 | Chiang Kai-shek |
孔明 | 107 | Kongming; Zhuge Liang | |
能忍 | 110 | able to endure; sahā | |
三国 | 三國 | 115 | Three Kingdoms period |
汪精卫 | 汪精衛 | 87 | Wang Jingwei |
吴三桂 | 吳三桂 | 87 | Wu Sangui |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 6.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
无心 | 無心 | 119 |
|
相互尊重 | 120 | mutual respect | |
在家 | 122 |
|
|
做好事 | 122 |
|