Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 5 - Doing Battle with Yourself 《人間萬事5-向自己宣戰》, Scroll 3: Do Good Deeds - Forgive Him 卷三 做好事 原諒他

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 30 原諒 yuánliàng to excuse; to forgive; to pardon 原諒他
2 27 other; another; some other 原諒他
3 27 other 原諒他
4 27 tha 原諒他
5 27 ṭha 原諒他
6 27 other; anya 原諒他
7 15 不能 bù néng cannot; must not; should not 就是不能原諒他
8 7 capital city 但是世間事也不是一概都能原諒的
9 7 a city; a metropolis 但是世間事也不是一概都能原諒的
10 7 dōu all 但是世間事也不是一概都能原諒的
11 7 elegant; refined 但是世間事也不是一概都能原諒的
12 7 Du 但是世間事也不是一概都能原諒的
13 7 to establish a capital city 但是世間事也不是一概都能原諒的
14 7 to reside 但是世間事也不是一概都能原諒的
15 7 to total; to tally 但是世間事也不是一概都能原諒的
16 7 zài in; at 在武俠小說裡
17 7 zài to exist; to be living 在武俠小說裡
18 7 zài to consist of 在武俠小說裡
19 7 zài to be at a post 在武俠小說裡
20 6 rén person; people; a human being 人非聖賢
21 6 rén Kangxi radical 9 人非聖賢
22 6 rén a kind of person 人非聖賢
23 6 rén everybody 人非聖賢
24 6 rén adult 人非聖賢
25 6 rén somebody; others 人非聖賢
26 6 rén an upright person 人非聖賢
27 6 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人非聖賢
28 5 應該 yīnggāi ought to; should; must 應該給予包容
29 4 guò to cross; to go over; to pass 孰能無過
30 4 guò to surpass; to exceed 孰能無過
31 4 guò to experience; to pass time 孰能無過
32 4 guò to go 孰能無過
33 4 guò a mistake 孰能無過
34 4 guō Guo 孰能無過
35 4 guò to die 孰能無過
36 4 guò to shift 孰能無過
37 4 guò to endure 孰能無過
38 4 guò to pay a visit; to call on 孰能無過
39 4 guò gone by, past; atīta 孰能無過
40 4 背叛 bèipàn to betray; to forsake; to rebel 背叛師門
41 4 shī teacher 背叛師門
42 4 shī multitude 背叛師門
43 4 shī a host; a leader 背叛師門
44 4 shī an expert 背叛師門
45 4 shī an example; a model 背叛師門
46 4 shī master 背叛師門
47 4 shī a capital city; a well protected place 背叛師門
48 4 shī Shi 背叛師門
49 4 shī to imitate 背叛師門
50 4 shī troops 背叛師門
51 4 shī shi 背叛師門
52 4 shī an army division 背叛師門
53 4 shī the 7th hexagram 背叛師門
54 4 shī a lion 背叛師門
55 4 néng can; able 孰能無過
56 4 néng ability; capacity 孰能無過
57 4 néng a mythical bear-like beast 孰能無過
58 4 néng energy 孰能無過
59 4 néng function; use 孰能無過
60 4 néng talent 孰能無過
61 4 néng expert at 孰能無過
62 4 néng to be in harmony 孰能無過
63 4 néng to tend to; to care for 孰能無過
64 4 néng to reach; to arrive at 孰能無過
65 4 néng to be able; śak 孰能無過
66 4 mén door; gate; doorway; gateway 背叛師門
67 4 mén phylum; division 背叛師門
68 4 mén sect; school 背叛師門
69 4 mén Kangxi radical 169 背叛師門
70 4 mén a door-like object 背叛師門
71 4 mén an opening 背叛師門
72 4 mén an access point; a border entrance 背叛師門
73 4 mén a household; a clan 背叛師門
74 4 mén a kind; a category 背叛師門
75 4 mén to guard a gate 背叛師門
76 4 mén Men 背叛師門
77 4 mén a turning point 背叛師門
78 4 mén a method 背叛師門
79 4 mén a sense organ 背叛師門
80 4 mén door; gate; dvara 背叛師門
81 3 hǎo good 是很好的美德
82 3 hào to be fond of; to be friendly 是很好的美德
83 3 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 是很好的美德
84 3 hǎo easy; convenient 是很好的美德
85 3 hǎo so as to 是很好的美德
86 3 hǎo friendly; kind 是很好的美德
87 3 hào to be likely to 是很好的美德
88 3 hǎo beautiful 是很好的美德
89 3 hǎo to be healthy; to be recovered 是很好的美德
90 3 hǎo remarkable; excellent 是很好的美德
91 3 hǎo suitable 是很好的美德
92 3 hào a hole in a coin or jade disk 是很好的美德
93 3 hào a fond object 是很好的美德
94 3 hǎo Good 是很好的美德
95 3 hǎo good; sādhu 是很好的美德
96 3 小人 xiǎorén a vulgar person; a person of little virtue; xiaoren 所以大人不計小人過
97 3 小人 xiǎorén a short person 所以大人不計小人過
98 3 小人 xiǎorén a commoner 所以大人不計小人過
99 3 行為 xíngwéi actions; conduct; behavior 不是行為的疏失
100 3 liǎo to know; to understand 但是如果徒眾門人背叛了師門
101 3 liǎo to understand; to know 但是如果徒眾門人背叛了師門
102 3 liào to look afar from a high place 但是如果徒眾門人背叛了師門
103 3 liǎo to complete 但是如果徒眾門人背叛了師門
104 3 liǎo clever; intelligent 但是如果徒眾門人背叛了師門
105 3 liǎo to know; jñāta 但是如果徒眾門人背叛了師門
106 3 xià bottom 對於別人偶而犯下無心的過失
107 3 xià to fall; to drop; to go down; to descend 對於別人偶而犯下無心的過失
108 3 xià to announce 對於別人偶而犯下無心的過失
109 3 xià to do 對於別人偶而犯下無心的過失
110 3 xià to withdraw; to leave; to exit 對於別人偶而犯下無心的過失
111 3 xià the lower class; a member of the lower class 對於別人偶而犯下無心的過失
112 3 xià inside 對於別人偶而犯下無心的過失
113 3 xià an aspect 對於別人偶而犯下無心的過失
114 3 xià a certain time 對於別人偶而犯下無心的過失
115 3 xià to capture; to take 對於別人偶而犯下無心的過失
116 3 xià to put in 對於別人偶而犯下無心的過失
117 3 xià to enter 對於別人偶而犯下無心的過失
118 3 xià to eliminate; to remove; to get off 對於別人偶而犯下無心的過失
119 3 xià to finish work or school 對於別人偶而犯下無心的過失
120 3 xià to go 對於別人偶而犯下無心的過失
121 3 xià to scorn; to look down on 對於別人偶而犯下無心的過失
122 3 xià to modestly decline 對於別人偶而犯下無心的過失
123 3 xià to produce 對於別人偶而犯下無心的過失
124 3 xià to stay at; to lodge at 對於別人偶而犯下無心的過失
125 3 xià to decide 對於別人偶而犯下無心的過失
126 3 xià to be less than 對於別人偶而犯下無心的過失
127 3 xià humble; lowly 對於別人偶而犯下無心的過失
128 3 xià below; adhara 對於別人偶而犯下無心的過失
129 3 xià lower; inferior; hina 對於別人偶而犯下無心的過失
130 3 所以 suǒyǐ that by which 所以大人不計小人過
131 3 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以大人不計小人過
132 3 jiào to call; to hail; to greet 就如在國家叫叛國
133 3 jiào to yell; to shout 就如在國家叫叛國
134 3 jiào to order; to cause 就如在國家叫叛國
135 3 jiào to crow; to bark; to cry 就如在國家叫叛國
136 3 jiào to name; to call by name 就如在國家叫叛國
137 3 jiào to engage; to hire to do 就如在國家叫叛國
138 3 jiào to call out; kruś 就如在國家叫叛國
139 3 děng et cetera; and so on 等他改過
140 3 děng to wait 等他改過
141 3 děng to be equal 等他改過
142 3 děng degree; level 等他改過
143 3 děng to compare 等他改過
144 3 hěn disobey 是很好的美德
145 3 hěn a dispute 是很好的美德
146 3 hěn violent; cruel 是很好的美德
147 3 hěn very; atīva 是很好的美德
148 3 無心 wúxīn no-mind 對於別人偶而犯下無心的過失
149 3 無心 wúxīn unintentional 對於別人偶而犯下無心的過失
150 3 無心 wúxīn No-Mind 對於別人偶而犯下無心的過失
151 3 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 有時還可以原諒他
152 3 可以 kěyǐ capable; adequate 有時還可以原諒他
153 3 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 有時還可以原諒他
154 3 可以 kěyǐ good 有時還可以原諒他
155 3 不忠 bùzhōng to be disloyal 不忠不義
156 3 不義 bùyì unjust 不忠不義
157 2 過失 guòshī defect; fault 對於別人偶而犯下無心的過失
158 2 過失 guòshī negligence; delinquency 對於別人偶而犯下無心的過失
159 2 冒犯 màofàn to offend 好人不計壞人的冒犯
160 2 大人 dàrén adult; grownup 所以大人不計小人過
161 2 大人 dàrén a person of great accomplishment 所以大人不計小人過
162 2 大人 dàrén a respectful term of address for one's seniors 所以大人不計小人過
163 2 大人 dàrén a respectful term for nobility; Your Excellency 所以大人不計小人過
164 2 大人 dàrén a giant; a large or tall person 所以大人不計小人過
165 2 歷史上 lìshǐshàng historical; in history 歷史上
166 2 這就 zhèjiù immediately 這就不能原諒了
167 2 加以 jiāyǐ to give with 加以追殺
168 2 一個 yī gè one instance; one unit 一個人的行為不正或不善
169 2 一個 yī gè a certain degreee 一個人的行為不正或不善
170 2 一個 yī gè whole; entire 一個人的行為不正或不善
171 2 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是不能原諒他
172 2 就是 jiùshì agree 就是不能原諒他
173 2 人格 réngé character; personality 是人格的損傷
174 2 出賣 chūmài to sell 出賣人格
175 2 出賣 chūmài to betray 出賣人格
176 2 受到 shòudào to receive; to suffer; to obtain 團體受到了傷害
177 2 惡意 èyì malice 惡意陷害
178 2 國家 guójiā country; nation; state 就如在國家叫叛國
179 2 國家 guójiā the state and the people 就如在國家叫叛國
180 2 團體 tuántǐ group; organization; team 在團體叫叛離
181 2 sān three 卷三
182 2 sān third 卷三
183 2 sān more than two 卷三
184 2 sān very few 卷三
185 2 sān San 卷三
186 2 sān three; tri 卷三
187 2 sān sa 卷三
188 2 包容 bāoróng to pardon; to forgive; to tolerate 應該給予包容
189 2 反覆無常 fǎn fù wú cháng unstable; erratic; changeable; fickle 反覆無常
190 2 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓親人
191 2 ràng to transfer; to sell 讓親人
192 2 ràng Give Way 讓親人
193 2 蓄意 xùyì deliberate; premeditated; malice 但是過失殺人與蓄意殺人
194 2 不是 bùshì a fault; an error 但是世間事也不是一概都能原諒的
195 2 不是 bùshì illegal 但是世間事也不是一概都能原諒的
196 2 追殺 zhuīshā to chase to kill 有時候並不一定要追殺他
197 2 一些 yīxiē some; a few; a little 對於一些仇敵
198 2 社會 shèhuì society 現代社會
199 2 qiú to request 賣友求榮
200 2 qiú to seek; to look for 賣友求榮
201 2 qiú to implore 賣友求榮
202 2 qiú to aspire to 賣友求榮
203 2 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 賣友求榮
204 2 qiú to attract 賣友求榮
205 2 qiú to bribe 賣友求榮
206 2 qiú Qiu 賣友求榮
207 2 qiú to demand 賣友求榮
208 2 qiú to end 賣友求榮
209 2 陷害 xiànhài to frame; to plan to harm someone 惡意陷害
210 2 要有 yàoyǒu to need; to require; must have 要有純樸的社會風氣及清明廉能的政治
211 2 to give 但是過失殺人與蓄意殺人
212 2 to accompany 但是過失殺人與蓄意殺人
213 2 to particate in 但是過失殺人與蓄意殺人
214 2 of the same kind 但是過失殺人與蓄意殺人
215 2 to help 但是過失殺人與蓄意殺人
216 2 for 但是過失殺人與蓄意殺人
217 2 給予 jǐyǔ to accord; to give; to show 應該給予包容
218 2 改過 gǎiguò to correct; to fix 等他改過
219 2 zhī to go 要在可以原諒的條件下行之
220 2 zhī to arrive; to go 要在可以原諒的條件下行之
221 2 zhī is 要在可以原諒的條件下行之
222 2 zhī to use 要在可以原諒的條件下行之
223 2 zhī Zhi 要在可以原諒的條件下行之
224 2 不計 bùjì to disregard; to take no account of 所以大人不計小人過
225 2 大家 dàjiā an influential family 大家吉祥
226 2 大家 dàjiā a great master 大家吉祥
227 2 大家 dàgū madam 大家吉祥
228 2 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 大家吉祥
229 2 ya 但是世間事也不是一概都能原諒的
230 2 例如 lìrú for example; for instance; such as 例如三國的魏延
231 2 道德 dàodé moral; morality; ethics 背叛是人的道德問題
232 2 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 過去蔣中正先生的毛家親戚
233 2 先生 xiānsheng first born 過去蔣中正先生的毛家親戚
234 2 先生 xiānsheng husband 過去蔣中正先生的毛家親戚
235 2 先生 xiānsheng teacher 過去蔣中正先生的毛家親戚
236 2 先生 xiānsheng gentleman 過去蔣中正先生的毛家親戚
237 2 先生 xiānsheng doctor 過去蔣中正先生的毛家親戚
238 2 先生 xiānsheng bookkeeper 過去蔣中正先生的毛家親戚
239 2 先生 xiānsheng fortune teller 過去蔣中正先生的毛家親戚
240 2 先生 xiānsheng prostitute 過去蔣中正先生的毛家親戚
241 2 先生 xiānsheng a Taoist scholar 過去蔣中正先生的毛家親戚
242 1 zhòng heavy 也不能不重
243 1 chóng to repeat 也不能不重
244 1 zhòng significant; serious; important 也不能不重
245 1 chóng layered; folded; tiered 也不能不重
246 1 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 也不能不重
247 1 zhòng sad 也不能不重
248 1 zhòng a weight 也不能不重
249 1 zhòng large in amount; valuable 也不能不重
250 1 zhòng thick; dense; strong 也不能不重
251 1 zhòng to prefer 也不能不重
252 1 zhòng to add 也不能不重
253 1 zhòng heavy; guru 也不能不重
254 1 yán stern; serious; strict; severe; austere 因此才趁他回國時加以嚴辦
255 1 yán Yan 因此才趁他回國時加以嚴辦
256 1 yán urgent 因此才趁他回國時加以嚴辦
257 1 yán meticulous; rigorous 因此才趁他回國時加以嚴辦
258 1 yán harsh; cruel 因此才趁他回國時加以嚴辦
259 1 yán majestic; impressive 因此才趁他回國時加以嚴辦
260 1 yán a precaution 因此才趁他回國時加以嚴辦
261 1 yán solemn and respectful 因此才趁他回國時加以嚴辦
262 1 yán to set in order 因此才趁他回國時加以嚴辦
263 1 yán inspiring respect; formidable 因此才趁他回國時加以嚴辦
264 1 yán fierce; violent 因此才趁他回國時加以嚴辦
265 1 yán to command; to instruct 因此才趁他回國時加以嚴辦
266 1 yán father 因此才趁他回國時加以嚴辦
267 1 yán to fear 因此才趁他回國時加以嚴辦
268 1 yán to respect 因此才趁他回國時加以嚴辦
269 1 yán adornment; alaṃkṛta 因此才趁他回國時加以嚴辦
270 1 yán a garland; an adornment; avataṃsa 因此才趁他回國時加以嚴辦
271 1 性格 xìnggé nature; disposition; temperament; character 很多性格反覆無常的小人
272 1 性格 xìnggé unique character 很多性格反覆無常的小人
273 1 三國 sān Guó Three Kingdoms period 例如三國的魏延
274 1 重視 zhòngshì to attach importance to; to value 重視大人風度的政府
275 1 juǎn to coil; to roll 卷三
276 1 juǎn a coil; a roll; a scroll 卷三
277 1 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 卷三
278 1 juǎn to sweep up; to carry away 卷三
279 1 juǎn to involve; to embroil 卷三
280 1 juǎn a break roll 卷三
281 1 juàn an examination paper 卷三
282 1 juàn a file 卷三
283 1 quán crinkled; curled 卷三
284 1 juǎn to include 卷三
285 1 juǎn to store away 卷三
286 1 juǎn to sever; to break off 卷三
287 1 juǎn Juan 卷三
288 1 juàn tired 卷三
289 1 quán beautiful 卷三
290 1 juǎn wrapped 卷三
291 1 什麼樣 shénmeyàng what kind?; what sort?; what appearance? 什麼樣的情況下不能原諒他呢
292 1 刑罰 xíngfá punishment 因此應該儘量減少刑罰
293 1 情況 qíngkuàng circumstances; state of affairs; situation 什麼樣的情況下不能原諒他呢
294 1 孔明 kǒngmíng Kongming; Zhuge Liang 孔明
295 1 法令 fǎlìng a decree; an ordinance; a law 只是法令
296 1 認錯 rèncuò to admit an error; to acknowledge one's mistake 只要他肯認錯改過
297 1 相互尊重 xiānghù zūnzhòng mutual respect 相互尊重包容
298 1 不善 bù shàn akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious 一個人的行為不正或不善
299 1 jiǎng Jiang 相信當時蔣先生內心一定非常痛苦
300 1 jiǎng Manchurian wild rice 相信當時蔣先生內心一定非常痛苦
301 1 jiǎng Jiang [state] 相信當時蔣先生內心一定非常痛苦
302 1 擁護 yōnghù to help; to assist 我們應該擁護
303 1 擁護 yōnghù to protect 我們應該擁護
304 1 擁護 yōnghù to crowd around 我們應該擁護
305 1 擁護 yōnghù to take care of 我們應該擁護
306 1 擁護 yōnghù a defender; a bodyguard 我們應該擁護
307 1 擁護 yōnghù to protect; goptā 我們應該擁護
308 1 風氣 fēngqì general mood; atmosphere 要有純樸的社會風氣及清明廉能的政治
309 1 風氣 fēngqì a custom; common practice 要有純樸的社會風氣及清明廉能的政治
310 1 風氣 fēngqì style; demeanor 要有純樸的社會風氣及清明廉能的政治
311 1 風氣 fēngqì wind 要有純樸的社會風氣及清明廉能的政治
312 1 法辦 fǎbàn to bring to justice; to punish according to the law 父親送子法辦
313 1 jiā house; home; residence 在家庭叫叛家
314 1 jiā family 在家庭叫叛家
315 1 jiā a specialist 在家庭叫叛家
316 1 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 在家庭叫叛家
317 1 jiā a family or person engaged in a particular trade 在家庭叫叛家
318 1 jiā a person with particular characteristics 在家庭叫叛家
319 1 jiā someone related to oneself in a particular way 在家庭叫叛家
320 1 jiā domestic 在家庭叫叛家
321 1 jiā ethnic group; nationality 在家庭叫叛家
322 1 jiā side; party 在家庭叫叛家
323 1 jiā dynastic line 在家庭叫叛家
324 1 jiā a respectful form of address 在家庭叫叛家
325 1 jiā a familiar form of address 在家庭叫叛家
326 1 jiā school; sect; lineage 在家庭叫叛家
327 1 jiā I; my; our 在家庭叫叛家
328 1 jiā district 在家庭叫叛家
329 1 jiā private propery 在家庭叫叛家
330 1 jiā Jia 在家庭叫叛家
331 1 jiā to reside; to dwell 在家庭叫叛家
332 1 lady 在家庭叫叛家
333 1 jiā house; gṛha 在家庭叫叛家
334 1 門對 ménduì couplet (hung on each side of the door frame) 所以一般師門對叛徒都不能原諒他
335 1 尚可 shàngkě not bad; satisfactory 因為無心的過失尚可原諒
336 1 貪圖 tāntú to covet; to seek 乃至貪圖名利
337 1 相信 xiāngxìn to believe 相信當時蔣先生內心一定非常痛苦
338 1 相信 xiāngxìn to trust 相信當時蔣先生內心一定非常痛苦
339 1 jiàng a general; a high ranking officer 將功抵過
340 1 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將功抵過
341 1 jiàng to command; to lead 將功抵過
342 1 qiāng to request 將功抵過
343 1 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將功抵過
344 1 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將功抵過
345 1 jiāng to checkmate 將功抵過
346 1 jiāng to goad; to incite; to provoke 將功抵過
347 1 jiāng to do; to handle 將功抵過
348 1 jiàng backbone 將功抵過
349 1 jiàng king 將功抵過
350 1 jiāng to rest 將功抵過
351 1 jiàng a senior member of an organization 將功抵過
352 1 jiāng large; great 將功抵過
353 1 舉國上下 jǔ guó shàn gxià the entire nation; the whole country, from the leadership to the rank and file 舉國上下
354 1 朝野 cháoyě all levels of society; the imperial court and the ordinary people 朝野
355 1 刑法 xíngfǎ penal laws 在刑法上
356 1 xíng punishment; penalty 刑責不同
357 1 xíng to punish; to penalize 刑責不同
358 1 xíng to execute 刑責不同
359 1 xíng convention; law 刑責不同
360 1 xíng to carry out the law 刑責不同
361 1 xíng to correct 刑責不同
362 1 xíng punishment; vadha 刑責不同
363 1 長輩 zhǎngbèi one's elders; the older generation 長輩
364 1 家法 jiāfǎ learning; education passed on from master to disciple 家法
365 1 家法 jiāfǎ household discipline 家法
366 1 家法 jiāfǎ a stick for punishing children 家法
367 1 兒子 érzi son 有的兒子吸毒
368 1 如下 rú xià as follows 列舉四點如下
369 1 世間 shìjiān world; the human world 但是世間事也不是一概都能原諒的
370 1 世間 shìjiān world 但是世間事也不是一概都能原諒的
371 1 不正 bùzhèng irregular; not upright 一個人的行為不正或不善
372 1 shī to lose 行為的失檢
373 1 shī to violate 行為的失檢
374 1 shī to disappear 行為的失檢
375 1 shī to be lost 行為的失檢
376 1 shī to make a mistake; to neglect 行為的失檢
377 1 風度 fēngdù demeanor; elegance; grace; poise 重視大人風度的政府
378 1 fàn to commit a crime; to violate 對於別人偶而犯下無心的過失
379 1 fàn to attack; to invade 對於別人偶而犯下無心的過失
380 1 fàn to transgress 對於別人偶而犯下無心的過失
381 1 fàn conjunction of a star 對於別人偶而犯下無心的過失
382 1 fàn to conquer 對於別人偶而犯下無心的過失
383 1 fàn to occur 對於別人偶而犯下無心的過失
384 1 fàn to face danger 對於別人偶而犯下無心的過失
385 1 fàn to fall 對於別人偶而犯下無心的過失
386 1 fàn a criminal 對於別人偶而犯下無心的過失
387 1 child; son 父親送子法辦
388 1 egg; newborn 父親送子法辦
389 1 first earthly branch 父親送子法辦
390 1 11 p.m.-1 a.m. 父親送子法辦
391 1 Kangxi radical 39 父親送子法辦
392 1 pellet; something small and hard 父親送子法辦
393 1 master 父親送子法辦
394 1 viscount 父親送子法辦
395 1 zi you; your honor 父親送子法辦
396 1 masters 父親送子法辦
397 1 person 父親送子法辦
398 1 young 父親送子法辦
399 1 seed 父親送子法辦
400 1 subordinate; subsidiary 父親送子法辦
401 1 a copper coin 父親送子法辦
402 1 female dragonfly 父親送子法辦
403 1 constituent 父親送子法辦
404 1 offspring; descendants 父親送子法辦
405 1 dear 父親送子法辦
406 1 little one 父親送子法辦
407 1 son; putra 父親送子法辦
408 1 offspring; tanaya 父親送子法辦
409 1 máo hair; fur; feathers 過去蔣中正先生的毛家親戚
410 1 máo Mao 過去蔣中正先生的毛家親戚
411 1 máo Kangxi radical 82 過去蔣中正先生的毛家親戚
412 1 máo coarse; partially finished 過去蔣中正先生的毛家親戚
413 1 máo hair-like thing 過去蔣中正先生的毛家親戚
414 1 máo gross 過去蔣中正先生的毛家親戚
415 1 máo small; little 過去蔣中正先生的毛家親戚
416 1 máo rash; crude; careless 過去蔣中正先生的毛家親戚
417 1 máo scared; nervous 過去蔣中正先生的毛家親戚
418 1 máo to depreciate 過去蔣中正先生的毛家親戚
419 1 máo to be without 過去蔣中正先生的毛家親戚
420 1 máo vegetables 過去蔣中正先生的毛家親戚
421 1 máo animals 過去蔣中正先生的毛家親戚
422 1 máo angry 過去蔣中正先生的毛家親戚
423 1 fēi Kangxi radical 175 人非聖賢
424 1 fēi wrong; bad; untruthful 人非聖賢
425 1 fēi different 人非聖賢
426 1 fēi to not be; to not have 人非聖賢
427 1 fēi to violate; to be contrary to 人非聖賢
428 1 fēi Africa 人非聖賢
429 1 fēi to slander 人非聖賢
430 1 fěi to avoid 人非聖賢
431 1 fēi must 人非聖賢
432 1 fēi an error 人非聖賢
433 1 fēi a problem; a question 人非聖賢
434 1 fēi evil 人非聖賢
435 1 Kangxi radical 71 孰能無過
436 1 to not have; without 孰能無過
437 1 mo 孰能無過
438 1 to not have 孰能無過
439 1 Wu 孰能無過
440 1 mo 孰能無過
441 1 pàn to betray; to rebel; to revolt 在家庭叫叛家
442 1 pàn to desert 在家庭叫叛家
443 1 pàn to contradict 在家庭叫叛家
444 1 pàn a blazing light 在家庭叫叛家
445 1 yìng to answer; to respond 這些人都應列為不可原諒的對象
446 1 yìng to confirm; to verify 這些人都應列為不可原諒的對象
447 1 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 這些人都應列為不可原諒的對象
448 1 yìng to accept 這些人都應列為不可原諒的對象
449 1 yìng to permit; to allow 這些人都應列為不可原諒的對象
450 1 yìng to echo 這些人都應列為不可原諒的對象
451 1 yìng to handle; to deal with 這些人都應列為不可原諒的對象
452 1 yìng Ying 這些人都應列為不可原諒的對象
453 1 父親 fùqīn father 父親送子法辦
454 1 史書 shǐ shū a history book 史書秉筆直言
455 1 史書 shǐshū history book 史書秉筆直言
456 1 史書 shǐshū clerical script 史書秉筆直言
457 1 一時 yīshí a period of time; a while 或是一時失察
458 1 一時 yīshí at the same time 或是一時失察
459 1 一時 yīshí sometimes 或是一時失察
460 1 一時 yīshí accidentally 或是一時失察
461 1 一時 yīshí at one time 或是一時失察
462 1 黨派 dǎngpài political party 不分黨派
463 1 現代 xiàndài modern times; modern age 現代社會
464 1 現代 xiàndài modern 現代社會
465 1 現代 xiàndài Hyundai 現代社會
466 1 inside; interior 在武俠小說裡
467 1 Kangxi radical 166 在武俠小說裡
468 1 a small village; ri 在武俠小說裡
469 1 a residence 在武俠小說裡
470 1 a neighborhood; an alley 在武俠小說裡
471 1 a local administrative district 在武俠小說裡
472 1 懲罰 chéngfá to punish 而且都應該受到嚴厲的懲罰
473 1 gōng merit 將功抵過
474 1 gōng service; work; effort 將功抵過
475 1 gōng skill 將功抵過
476 1 gōng an achievement; an accomplishment 將功抵過
477 1 gōng merit-creating actions; vyāyāma 將功抵過
478 1 gōng deserving praise 將功抵過
479 1 gōng level of morning ritual 將功抵過
480 1 gōng an effect; a result 將功抵過
481 1 gōng a kind of funeral dress 將功抵過
482 1 gōng work (physics) 將功抵過
483 1 直言 zhíyán to talk bluntly 史書秉筆直言
484 1 responsibility; duty 刑責不同
485 1 to request; to require 刑責不同
486 1 to interrogate 刑責不同
487 1 to punish 刑責不同
488 1 zhài to owe money 刑責不同
489 1 能忍 néngrěn able to endure; sahā 大家都能忍讓為國
490 1 傷害 shānghài to injure; to harm 團體受到了傷害
491 1 chèn to avail oneself of; to take advantage of; to use time 因此才趁他回國時加以嚴辦
492 1 chèn to advance 因此才趁他回國時加以嚴辦
493 1 chèn to pursue; to chase after 因此才趁他回國時加以嚴辦
494 1 chèn to go; to visit; to attend 因此才趁他回國時加以嚴辦
495 1 chèn to be rich in; to be full of 因此才趁他回國時加以嚴辦
496 1 chèn to search for 因此才趁他回國時加以嚴辦
497 1 chèn to follow 因此才趁他回國時加以嚴辦
498 1 shàng top; a high position 在刑法上
499 1 shang top; the position on or above something 在刑法上
500 1 shàng to go up; to go forward 在刑法上

Frequencies of all Words

Top 494

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 30 原諒 yuánliàng to excuse; to forgive; to pardon 原諒他
2 29 de possessive particle 是很好的美德
3 29 de structural particle 是很好的美德
4 29 de complement 是很好的美德
5 29 de a substitute for something already referred to 是很好的美德
6 27 he; him 原諒他
7 27 another aspect 原諒他
8 27 other; another; some other 原諒他
9 27 everybody 原諒他
10 27 other 原諒他
11 27 tuō other; another; some other 原諒他
12 27 tha 原諒他
13 27 ṭha 原諒他
14 27 other; anya 原諒他
15 15 不能 bù néng cannot; must not; should not 就是不能原諒他
16 7 dōu all 但是世間事也不是一概都能原諒的
17 7 capital city 但是世間事也不是一概都能原諒的
18 7 a city; a metropolis 但是世間事也不是一概都能原諒的
19 7 dōu all 但是世間事也不是一概都能原諒的
20 7 elegant; refined 但是世間事也不是一概都能原諒的
21 7 Du 但是世間事也不是一概都能原諒的
22 7 dōu already 但是世間事也不是一概都能原諒的
23 7 to establish a capital city 但是世間事也不是一概都能原諒的
24 7 to reside 但是世間事也不是一概都能原諒的
25 7 to total; to tally 但是世間事也不是一概都能原諒的
26 7 dōu all; sarva 但是世間事也不是一概都能原諒的
27 7 zài in; at 在武俠小說裡
28 7 zài at 在武俠小說裡
29 7 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在武俠小說裡
30 7 zài to exist; to be living 在武俠小說裡
31 7 zài to consist of 在武俠小說裡
32 7 zài to be at a post 在武俠小說裡
33 6 rén person; people; a human being 人非聖賢
34 6 rén Kangxi radical 9 人非聖賢
35 6 rén a kind of person 人非聖賢
36 6 rén everybody 人非聖賢
37 6 rén adult 人非聖賢
38 6 rén somebody; others 人非聖賢
39 6 rén an upright person 人非聖賢
40 6 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人非聖賢
41 6 shì is; are; am; to be 是很好的美德
42 6 shì is exactly 是很好的美德
43 6 shì is suitable; is in contrast 是很好的美德
44 6 shì this; that; those 是很好的美德
45 6 shì really; certainly 是很好的美德
46 6 shì correct; yes; affirmative 是很好的美德
47 6 shì true 是很好的美德
48 6 shì is; has; exists 是很好的美德
49 6 shì used between repetitions of a word 是很好的美德
50 6 shì a matter; an affair 是很好的美德
51 6 shì Shi 是很好的美德
52 6 shì is; bhū 是很好的美德
53 6 shì this; idam 是很好的美德
54 5 應該 yīnggāi ought to; should; must 應該給予包容
55 4 guò to cross; to go over; to pass 孰能無過
56 4 guò too 孰能無過
57 4 guò particle to indicate experience 孰能無過
58 4 guò to surpass; to exceed 孰能無過
59 4 guò to experience; to pass time 孰能無過
60 4 guò to go 孰能無過
61 4 guò a mistake 孰能無過
62 4 guò a time; a round 孰能無過
63 4 guō Guo 孰能無過
64 4 guò to die 孰能無過
65 4 guò to shift 孰能無過
66 4 guò to endure 孰能無過
67 4 guò to pay a visit; to call on 孰能無過
68 4 guò gone by, past; atīta 孰能無過
69 4 背叛 bèipàn to betray; to forsake; to rebel 背叛師門
70 4 但是 dànshì but 但是世間事也不是一概都能原諒的
71 4 但是 dànshì if only 但是世間事也不是一概都能原諒的
72 4 shī teacher 背叛師門
73 4 shī multitude 背叛師門
74 4 shī a host; a leader 背叛師門
75 4 shī an expert 背叛師門
76 4 shī an example; a model 背叛師門
77 4 shī master 背叛師門
78 4 shī a capital city; a well protected place 背叛師門
79 4 shī Shi 背叛師門
80 4 shī to imitate 背叛師門
81 4 shī troops 背叛師門
82 4 shī shi 背叛師門
83 4 shī an army division 背叛師門
84 4 shī the 7th hexagram 背叛師門
85 4 shī a lion 背叛師門
86 4 néng can; able 孰能無過
87 4 néng ability; capacity 孰能無過
88 4 néng a mythical bear-like beast 孰能無過
89 4 néng energy 孰能無過
90 4 néng function; use 孰能無過
91 4 néng may; should; permitted to 孰能無過
92 4 néng talent 孰能無過
93 4 néng expert at 孰能無過
94 4 néng to be in harmony 孰能無過
95 4 néng to tend to; to care for 孰能無過
96 4 néng to reach; to arrive at 孰能無過
97 4 néng as long as; only 孰能無過
98 4 néng even if 孰能無過
99 4 néng but 孰能無過
100 4 néng in this way 孰能無過
101 4 néng to be able; śak 孰能無過
102 4 因為 yīnwèi because; owing to; on account of 因為
103 4 mén door; gate; doorway; gateway 背叛師門
104 4 mén phylum; division 背叛師門
105 4 mén sect; school 背叛師門
106 4 mén Kangxi radical 169 背叛師門
107 4 mén measure word for lessons, subjects, large guns, etc 背叛師門
108 4 mén a door-like object 背叛師門
109 4 mén an opening 背叛師門
110 4 mén an access point; a border entrance 背叛師門
111 4 mén a household; a clan 背叛師門
112 4 mén a kind; a category 背叛師門
113 4 mén to guard a gate 背叛師門
114 4 mén Men 背叛師門
115 4 mén a turning point 背叛師門
116 4 mén a method 背叛師門
117 4 mén a sense organ 背叛師門
118 4 mén door; gate; dvara 背叛師門
119 3 hǎo good 是很好的美德
120 3 hǎo indicates completion or readiness 是很好的美德
121 3 hào to be fond of; to be friendly 是很好的美德
122 3 hǎo indicates agreement 是很好的美德
123 3 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 是很好的美德
124 3 hǎo easy; convenient 是很好的美德
125 3 hǎo very; quite 是很好的美德
126 3 hǎo many; long 是很好的美德
127 3 hǎo so as to 是很好的美德
128 3 hǎo friendly; kind 是很好的美德
129 3 hào to be likely to 是很好的美德
130 3 hǎo beautiful 是很好的美德
131 3 hǎo to be healthy; to be recovered 是很好的美德
132 3 hǎo remarkable; excellent 是很好的美德
133 3 hǎo suitable 是很好的美德
134 3 hào a hole in a coin or jade disk 是很好的美德
135 3 hào a fond object 是很好的美德
136 3 hǎo Good 是很好的美德
137 3 hǎo good; sādhu 是很好的美德
138 3 小人 xiǎorén a vulgar person; a person of little virtue; xiaoren 所以大人不計小人過
139 3 小人 xiǎorén a short person 所以大人不計小人過
140 3 小人 xiǎorén a commoner 所以大人不計小人過
141 3 小人 xiǎorén I; me 所以大人不計小人過
142 3 或是 huòshì or; either ... or ... 或是造謠生事
143 3 行為 xíngwéi actions; conduct; behavior 不是行為的疏失
144 3 le completion of an action 但是如果徒眾門人背叛了師門
145 3 liǎo to know; to understand 但是如果徒眾門人背叛了師門
146 3 liǎo to understand; to know 但是如果徒眾門人背叛了師門
147 3 liào to look afar from a high place 但是如果徒眾門人背叛了師門
148 3 le modal particle 但是如果徒眾門人背叛了師門
149 3 le particle used in certain fixed expressions 但是如果徒眾門人背叛了師門
150 3 liǎo to complete 但是如果徒眾門人背叛了師門
151 3 liǎo completely 但是如果徒眾門人背叛了師門
152 3 liǎo clever; intelligent 但是如果徒眾門人背叛了師門
153 3 liǎo to know; jñāta 但是如果徒眾門人背叛了師門
154 3 xià next 對於別人偶而犯下無心的過失
155 3 xià bottom 對於別人偶而犯下無心的過失
156 3 xià to fall; to drop; to go down; to descend 對於別人偶而犯下無心的過失
157 3 xià measure word for time 對於別人偶而犯下無心的過失
158 3 xià expresses completion of an action 對於別人偶而犯下無心的過失
159 3 xià to announce 對於別人偶而犯下無心的過失
160 3 xià to do 對於別人偶而犯下無心的過失
161 3 xià to withdraw; to leave; to exit 對於別人偶而犯下無心的過失
162 3 xià under; below 對於別人偶而犯下無心的過失
163 3 xià the lower class; a member of the lower class 對於別人偶而犯下無心的過失
164 3 xià inside 對於別人偶而犯下無心的過失
165 3 xià an aspect 對於別人偶而犯下無心的過失
166 3 xià a certain time 對於別人偶而犯下無心的過失
167 3 xià a time; an instance 對於別人偶而犯下無心的過失
168 3 xià to capture; to take 對於別人偶而犯下無心的過失
169 3 xià to put in 對於別人偶而犯下無心的過失
170 3 xià to enter 對於別人偶而犯下無心的過失
171 3 xià to eliminate; to remove; to get off 對於別人偶而犯下無心的過失
172 3 xià to finish work or school 對於別人偶而犯下無心的過失
173 3 xià to go 對於別人偶而犯下無心的過失
174 3 xià to scorn; to look down on 對於別人偶而犯下無心的過失
175 3 xià to modestly decline 對於別人偶而犯下無心的過失
176 3 xià to produce 對於別人偶而犯下無心的過失
177 3 xià to stay at; to lodge at 對於別人偶而犯下無心的過失
178 3 xià to decide 對於別人偶而犯下無心的過失
179 3 xià to be less than 對於別人偶而犯下無心的過失
180 3 xià humble; lowly 對於別人偶而犯下無心的過失
181 3 xià below; adhara 對於別人偶而犯下無心的過失
182 3 xià lower; inferior; hina 對於別人偶而犯下無心的過失
183 3 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以大人不計小人過
184 3 所以 suǒyǐ that by which 所以大人不計小人過
185 3 所以 suǒyǐ how; why 所以大人不計小人過
186 3 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以大人不計小人過
187 3 jiào to call; to hail; to greet 就如在國家叫叛國
188 3 jiào by 就如在國家叫叛國
189 3 jiào to yell; to shout 就如在國家叫叛國
190 3 jiào to order; to cause 就如在國家叫叛國
191 3 jiào to crow; to bark; to cry 就如在國家叫叛國
192 3 jiào to name; to call by name 就如在國家叫叛國
193 3 jiào to engage; to hire to do 就如在國家叫叛國
194 3 jiào to call out; kruś 就如在國家叫叛國
195 3 děng et cetera; and so on 等他改過
196 3 děng to wait 等他改過
197 3 děng degree; kind 等他改過
198 3 děng plural 等他改過
199 3 děng to be equal 等他改過
200 3 děng degree; level 等他改過
201 3 děng to compare 等他改過
202 3 hěn very 是很好的美德
203 3 hěn disobey 是很好的美德
204 3 hěn a dispute 是很好的美德
205 3 hěn violent; cruel 是很好的美德
206 3 hěn very; atīva 是很好的美德
207 3 無心 wúxīn no-mind 對於別人偶而犯下無心的過失
208 3 無心 wúxīn unintentional 對於別人偶而犯下無心的過失
209 3 無心 wúxīn No-Mind 對於別人偶而犯下無心的過失
210 3 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 有時還可以原諒他
211 3 可以 kěyǐ capable; adequate 有時還可以原諒他
212 3 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 有時還可以原諒他
213 3 可以 kěyǐ good 有時還可以原諒他
214 3 不忠 bùzhōng to be disloyal 不忠不義
215 3 不義 bùyì unjust 不忠不義
216 2 過失 guòshī defect; fault 對於別人偶而犯下無心的過失
217 2 過失 guòshī negligence; delinquency 對於別人偶而犯下無心的過失
218 2 冒犯 màofàn to offend 好人不計壞人的冒犯
219 2 大人 dàrén adult; grownup 所以大人不計小人過
220 2 大人 dàrén a person of great accomplishment 所以大人不計小人過
221 2 大人 dàrén a respectful term of address for one's seniors 所以大人不計小人過
222 2 大人 dàrén a respectful term for nobility; Your Excellency 所以大人不計小人過
223 2 大人 dàrén a giant; a large or tall person 所以大人不計小人過
224 2 歷史上 lìshǐshàng historical; in history 歷史上
225 2 這就 zhèjiù immediately 這就不能原諒了
226 2 加以 jiāyǐ in addition; moreover 加以追殺
227 2 加以 jiāyǐ to give with 加以追殺
228 2 有時 yǒushí sometimes 有時還可以原諒他
229 2 一個 yī gè one instance; one unit 一個人的行為不正或不善
230 2 一個 yī gè a certain degreee 一個人的行為不正或不善
231 2 一個 yī gè whole; entire 一個人的行為不正或不善
232 2 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是不能原諒他
233 2 就是 jiùshì even if; even 就是不能原諒他
234 2 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 就是不能原諒他
235 2 就是 jiùshì agree 就是不能原諒他
236 2 人格 réngé character; personality 是人格的損傷
237 2 出賣 chūmài to sell 出賣人格
238 2 出賣 chūmài to betray 出賣人格
239 2 受到 shòudào to receive; to suffer; to obtain 團體受到了傷害
240 2 惡意 èyì malice 惡意陷害
241 2 國家 guójiā country; nation; state 就如在國家叫叛國
242 2 國家 guójiā the state and the people 就如在國家叫叛國
243 2 團體 tuántǐ group; organization; team 在團體叫叛離
244 2 sān three 卷三
245 2 sān third 卷三
246 2 sān more than two 卷三
247 2 sān very few 卷三
248 2 sān repeatedly 卷三
249 2 sān San 卷三
250 2 sān three; tri 卷三
251 2 sān sa 卷三
252 2 包容 bāoróng to pardon; to forgive; to tolerate 應該給予包容
253 2 反覆無常 fǎn fù wú cháng unstable; erratic; changeable; fickle 反覆無常
254 2 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓親人
255 2 ràng by 讓親人
256 2 ràng to transfer; to sell 讓親人
257 2 ràng Give Way 讓親人
258 2 蓄意 xùyì deliberate; premeditated; malice 但是過失殺人與蓄意殺人
259 2 不是 bùshi no; is not; not 但是世間事也不是一概都能原諒的
260 2 不是 bùshì a fault; an error 但是世間事也不是一概都能原諒的
261 2 不是 bùshì illegal 但是世間事也不是一概都能原諒的
262 2 不是 bùshì or else; otherwise 但是世間事也不是一概都能原諒的
263 2 追殺 zhuīshā to chase to kill 有時候並不一定要追殺他
264 2 一些 yīxiē some; a few; a little 對於一些仇敵
265 2 社會 shèhuì society 現代社會
266 2 qiú to request 賣友求榮
267 2 qiú to seek; to look for 賣友求榮
268 2 qiú to implore 賣友求榮
269 2 qiú to aspire to 賣友求榮
270 2 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 賣友求榮
271 2 qiú to attract 賣友求榮
272 2 qiú to bribe 賣友求榮
273 2 qiú Qiu 賣友求榮
274 2 qiú to demand 賣友求榮
275 2 qiú to end 賣友求榮
276 2 對於 duìyú regarding; with regards to 對於別人偶而犯下無心的過失
277 2 陷害 xiànhài to frame; to plan to harm someone 惡意陷害
278 2 因此 yīncǐ for that reason; therefore; for this reason 因此才趁他回國時加以嚴辦
279 2 要有 yàoyǒu to need; to require; must have 要有純樸的社會風氣及清明廉能的政治
280 2 and 但是過失殺人與蓄意殺人
281 2 to give 但是過失殺人與蓄意殺人
282 2 together with 但是過失殺人與蓄意殺人
283 2 interrogative particle 但是過失殺人與蓄意殺人
284 2 to accompany 但是過失殺人與蓄意殺人
285 2 to particate in 但是過失殺人與蓄意殺人
286 2 of the same kind 但是過失殺人與蓄意殺人
287 2 to help 但是過失殺人與蓄意殺人
288 2 for 但是過失殺人與蓄意殺人
289 2 給予 jǐyǔ to accord; to give; to show 應該給予包容
290 2 改過 gǎiguò to correct; to fix 等他改過
291 2 zhī him; her; them; that 要在可以原諒的條件下行之
292 2 zhī used between a modifier and a word to form a word group 要在可以原諒的條件下行之
293 2 zhī to go 要在可以原諒的條件下行之
294 2 zhī this; that 要在可以原諒的條件下行之
295 2 zhī genetive marker 要在可以原諒的條件下行之
296 2 zhī it 要在可以原諒的條件下行之
297 2 zhī in 要在可以原諒的條件下行之
298 2 zhī all 要在可以原諒的條件下行之
299 2 zhī and 要在可以原諒的條件下行之
300 2 zhī however 要在可以原諒的條件下行之
301 2 zhī if 要在可以原諒的條件下行之
302 2 zhī then 要在可以原諒的條件下行之
303 2 zhī to arrive; to go 要在可以原諒的條件下行之
304 2 zhī is 要在可以原諒的條件下行之
305 2 zhī to use 要在可以原諒的條件下行之
306 2 zhī Zhi 要在可以原諒的條件下行之
307 2 不計 bùjì to disregard; to take no account of 所以大人不計小人過
308 2 大家 dàjiā everyone 大家吉祥
309 2 大家 dàjiā an influential family 大家吉祥
310 2 大家 dàjiā a great master 大家吉祥
311 2 大家 dàgū madam 大家吉祥
312 2 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 大家吉祥
313 2 also; too 但是世間事也不是一概都能原諒的
314 2 a final modal particle indicating certainy or decision 但是世間事也不是一概都能原諒的
315 2 either 但是世間事也不是一概都能原諒的
316 2 even 但是世間事也不是一概都能原諒的
317 2 used to soften the tone 但是世間事也不是一概都能原諒的
318 2 used for emphasis 但是世間事也不是一概都能原諒的
319 2 used to mark contrast 但是世間事也不是一概都能原諒的
320 2 used to mark compromise 但是世間事也不是一概都能原諒的
321 2 ya 但是世間事也不是一概都能原諒的
322 2 例如 lìrú for example; for instance; such as 例如三國的魏延
323 2 道德 dàodé moral; morality; ethics 背叛是人的道德問題
324 2 這些 zhè xiē these 這些人都應列為不可原諒的對象
325 2 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 過去蔣中正先生的毛家親戚
326 2 先生 xiānsheng first born 過去蔣中正先生的毛家親戚
327 2 先生 xiānsheng husband 過去蔣中正先生的毛家親戚
328 2 先生 xiānsheng teacher 過去蔣中正先生的毛家親戚
329 2 先生 xiānsheng gentleman 過去蔣中正先生的毛家親戚
330 2 先生 xiānsheng doctor 過去蔣中正先生的毛家親戚
331 2 先生 xiānsheng bookkeeper 過去蔣中正先生的毛家親戚
332 2 先生 xiānsheng fortune teller 過去蔣中正先生的毛家親戚
333 2 先生 xiānsheng prostitute 過去蔣中正先生的毛家親戚
334 2 先生 xiānsheng a Taoist scholar 過去蔣中正先生的毛家親戚
335 1 zhòng heavy 也不能不重
336 1 chóng to repeat 也不能不重
337 1 chóng repetition; iteration; layer 也不能不重
338 1 chóng again 也不能不重
339 1 zhòng significant; serious; important 也不能不重
340 1 chóng layered; folded; tiered 也不能不重
341 1 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 也不能不重
342 1 zhòng sad 也不能不重
343 1 zhòng a weight 也不能不重
344 1 zhòng large in amount; valuable 也不能不重
345 1 zhòng thick; dense; strong 也不能不重
346 1 zhòng to prefer 也不能不重
347 1 zhòng to add 也不能不重
348 1 zhòng cautiously; prudently 也不能不重
349 1 zhòng heavy; guru 也不能不重
350 1 yán stern; serious; strict; severe; austere 因此才趁他回國時加以嚴辦
351 1 yán Yan 因此才趁他回國時加以嚴辦
352 1 yán urgent 因此才趁他回國時加以嚴辦
353 1 yán meticulous; rigorous 因此才趁他回國時加以嚴辦
354 1 yán harsh; cruel 因此才趁他回國時加以嚴辦
355 1 yán majestic; impressive 因此才趁他回國時加以嚴辦
356 1 yán a precaution 因此才趁他回國時加以嚴辦
357 1 yán solemn and respectful 因此才趁他回國時加以嚴辦
358 1 yán to set in order 因此才趁他回國時加以嚴辦
359 1 yán inspiring respect; formidable 因此才趁他回國時加以嚴辦
360 1 yán fierce; violent 因此才趁他回國時加以嚴辦
361 1 yán to command; to instruct 因此才趁他回國時加以嚴辦
362 1 yán father 因此才趁他回國時加以嚴辦
363 1 yán to fear 因此才趁他回國時加以嚴辦
364 1 yán to respect 因此才趁他回國時加以嚴辦
365 1 yán adornment; alaṃkṛta 因此才趁他回國時加以嚴辦
366 1 yán a garland; an adornment; avataṃsa 因此才趁他回國時加以嚴辦
367 1 性格 xìnggé nature; disposition; temperament; character 很多性格反覆無常的小人
368 1 性格 xìnggé unique character 很多性格反覆無常的小人
369 1 三國 sān Guó Three Kingdoms period 例如三國的魏延
370 1 重視 zhòngshì to attach importance to; to value 重視大人風度的政府
371 1 juǎn to coil; to roll 卷三
372 1 juǎn a coil; a roll; a scroll 卷三
373 1 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 卷三
374 1 juǎn roll 卷三
375 1 juǎn to sweep up; to carry away 卷三
376 1 juǎn to involve; to embroil 卷三
377 1 juǎn a break roll 卷三
378 1 juàn an examination paper 卷三
379 1 juàn a file 卷三
380 1 quán crinkled; curled 卷三
381 1 juǎn to include 卷三
382 1 juǎn to store away 卷三
383 1 juǎn to sever; to break off 卷三
384 1 juǎn Juan 卷三
385 1 juàn a scroll 卷三
386 1 juàn tired 卷三
387 1 quán beautiful 卷三
388 1 juǎn wrapped 卷三
389 1 什麼樣 shénmeyàng what kind?; what sort?; what appearance? 什麼樣的情況下不能原諒他呢
390 1 刑罰 xíngfá punishment 因此應該儘量減少刑罰
391 1 情況 qíngkuàng circumstances; state of affairs; situation 什麼樣的情況下不能原諒他呢
392 1 such as; for example; for instance 就如在國家叫叛國
393 1 if 就如在國家叫叛國
394 1 in accordance with 就如在國家叫叛國
395 1 to be appropriate; should; with regard to 就如在國家叫叛國
396 1 this 就如在國家叫叛國
397 1 it is so; it is thus; can be compared with 就如在國家叫叛國
398 1 to go to 就如在國家叫叛國
399 1 to meet 就如在國家叫叛國
400 1 to appear; to seem; to be like 就如在國家叫叛國
401 1 at least as good as 就如在國家叫叛國
402 1 and 就如在國家叫叛國
403 1 or 就如在國家叫叛國
404 1 but 就如在國家叫叛國
405 1 then 就如在國家叫叛國
406 1 naturally 就如在國家叫叛國
407 1 expresses a question or doubt 就如在國家叫叛國
408 1 you 就如在國家叫叛國
409 1 the second lunar month 就如在國家叫叛國
410 1 in; at 就如在國家叫叛國
411 1 Ru 就如在國家叫叛國
412 1 Thus 就如在國家叫叛國
413 1 thus; tathā 就如在國家叫叛國
414 1 like; iva 就如在國家叫叛國
415 1 孔明 kǒngmíng Kongming; Zhuge Liang 孔明
416 1 法令 fǎlìng a decree; an ordinance; a law 只是法令
417 1 認錯 rèncuò to admit an error; to acknowledge one's mistake 只要他肯認錯改過
418 1 相互尊重 xiānghù zūnzhòng mutual respect 相互尊重包容
419 1 不善 bù shàn akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious 一個人的行為不正或不善
420 1 jiǎng Jiang 相信當時蔣先生內心一定非常痛苦
421 1 jiǎng Manchurian wild rice 相信當時蔣先生內心一定非常痛苦
422 1 jiǎng Jiang [state] 相信當時蔣先生內心一定非常痛苦
423 1 擁護 yōnghù to help; to assist 我們應該擁護
424 1 擁護 yōnghù to protect 我們應該擁護
425 1 擁護 yōnghù to crowd around 我們應該擁護
426 1 擁護 yōnghù to take care of 我們應該擁護
427 1 擁護 yōnghù a defender; a bodyguard 我們應該擁護
428 1 擁護 yōnghù to protect; goptā 我們應該擁護
429 1 風氣 fēngqì general mood; atmosphere 要有純樸的社會風氣及清明廉能的政治
430 1 風氣 fēngqì a custom; common practice 要有純樸的社會風氣及清明廉能的政治
431 1 風氣 fēngqì style; demeanor 要有純樸的社會風氣及清明廉能的政治
432 1 風氣 fēngqì wind 要有純樸的社會風氣及清明廉能的政治
433 1 法辦 fǎbàn to bring to justice; to punish according to the law 父親送子法辦
434 1 jiā house; home; residence 在家庭叫叛家
435 1 jiā family 在家庭叫叛家
436 1 jiā a specialist 在家庭叫叛家
437 1 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 在家庭叫叛家
438 1 jiā measure word for families, companies, etc 在家庭叫叛家
439 1 jiā a family or person engaged in a particular trade 在家庭叫叛家
440 1 jiā a person with particular characteristics 在家庭叫叛家
441 1 jiā someone related to oneself in a particular way 在家庭叫叛家
442 1 jiā domestic 在家庭叫叛家
443 1 jiā ethnic group; nationality 在家庭叫叛家
444 1 jiā side; party 在家庭叫叛家
445 1 jiā dynastic line 在家庭叫叛家
446 1 jiā a respectful form of address 在家庭叫叛家
447 1 jiā a familiar form of address 在家庭叫叛家
448 1 jiā school; sect; lineage 在家庭叫叛家
449 1 jiā I; my; our 在家庭叫叛家
450 1 jiā district 在家庭叫叛家
451 1 jiā private propery 在家庭叫叛家
452 1 jiā Jia 在家庭叫叛家
453 1 jiā to reside; to dwell 在家庭叫叛家
454 1 lady 在家庭叫叛家
455 1 jiā house; gṛha 在家庭叫叛家
456 1 門對 ménduì couplet (hung on each side of the door frame) 所以一般師門對叛徒都不能原諒他
457 1 尚可 shàngkě not bad; satisfactory 因為無心的過失尚可原諒
458 1 貪圖 tāntú to covet; to seek 乃至貪圖名利
459 1 相信 xiāngxìn to believe 相信當時蔣先生內心一定非常痛苦
460 1 相信 xiāngxìn to trust 相信當時蔣先生內心一定非常痛苦
461 1 jiāng will; shall (future tense) 將功抵過
462 1 jiāng to get; to use; marker for direct-object 將功抵過
463 1 jiàng a general; a high ranking officer 將功抵過
464 1 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將功抵過
465 1 jiāng and; or 將功抵過
466 1 jiàng to command; to lead 將功抵過
467 1 qiāng to request 將功抵過
468 1 jiāng approximately 將功抵過
469 1 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將功抵過
470 1 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將功抵過
471 1 jiāng to checkmate 將功抵過
472 1 jiāng to goad; to incite; to provoke 將功抵過
473 1 jiāng to do; to handle 將功抵過
474 1 jiāng placed between a verb and a complement of direction 將功抵過
475 1 jiāng furthermore; moreover 將功抵過
476 1 jiàng backbone 將功抵過
477 1 jiàng king 將功抵過
478 1 jiāng might; possibly 將功抵過
479 1 jiāng just; a short time ago 將功抵過
480 1 jiāng to rest 將功抵過
481 1 jiāng to the side 將功抵過
482 1 jiàng a senior member of an organization 將功抵過
483 1 jiāng large; great 將功抵過
484 1 舉國上下 jǔ guó shàn gxià the entire nation; the whole country, from the leadership to the rank and file 舉國上下
485 1 朝野 cháoyě all levels of society; the imperial court and the ordinary people 朝野
486 1 刑法 xíngfǎ penal laws 在刑法上
487 1 xíng punishment; penalty 刑責不同
488 1 xíng to punish; to penalize 刑責不同
489 1 xíng to execute 刑責不同
490 1 xíng convention; law 刑責不同
491 1 xíng to carry out the law 刑責不同
492 1 xíng to correct 刑責不同
493 1 xíng punishment; vadha 刑責不同
494 1 長輩 zhǎngbèi one's elders; the older generation 長輩

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya
dōu all; sarva
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
guò gone by, past; atīta
néng to be able; śak
mén door; gate; dvara
  1. hǎo
  2. hǎo
  1. Good
  2. good; sādhu
liǎo to know; jñāta
  1. xià
  2. xià
  1. below; adhara
  2. lower; inferior; hina

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
103
  1. Gun
  2. a giant fish
  3. the father of the emperor Yu
蒋中正 蔣中正 74 Chiang Kai-shek
孔明 107 Kongming; Zhuge Liang
能忍 110 able to endure; sahā
三国 三國 115 Three Kingdoms period
汪精卫 汪精衛 87 Wang Jingwei
吴三桂 吳三桂 87 Wu Sangui

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 6.

Simplified Traditional Pinyin English
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
徒众 徒眾 116 a group of disciples
无心 無心 119
  1. no-mind
  2. unintentional
  3. No-Mind
相互尊重 120 mutual respect
在家 122
  1. lay person; laity
  2. at home
做好事 122
  1. do good deeds
  2. do good deeds