庄严 (莊嚴) zhuāngyán
-
zhuāngyán
adjective
stately; solemn
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (ABC 'zhuāngyán' 1; CED '庄严') -
zhuāngyán
adjective
Dignity
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism) -
zhuāngyán
adjective
solemn, majestic
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism) -
zhuāngyán
verb
to adorn; to perfect
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: alaṃkāra, or: vyūha, Tibetan: rgyan (BCSD '莊嚴', p. 1015; FGDB '莊嚴'; Mahāvyutpatti 'alaṃkāraḥ'; MW 'alaṃkāra'; SH '莊嚴', p. 363)
Contained in
- 大宝庄严(大寶莊嚴) Mahāratnapratimaṇḍita
- 如来善护念 福慧自庄严(如來善護念 福慧自莊嚴) The Tathagata who safeguards his thoughts Is naturally adorned by merit and wisdom.
- 庄严论(莊嚴論) Mahāyānasūtralāṃkāraśāstra; The Adornment of Mahāyāna Sūtras
- 一切功德庄严王经(一切功德莊嚴王經) Sarvadharmaguṇavyūharājasūtra; Yiqie Gongde Zhuangyan Wang Jing
- 受持戒法如璎珞 可以庄严身心 坚定信仰如明灯 可以照破痴暗(受持戒法如瓔珞 可以莊嚴身心 堅定信仰如明燈 可以照破痴暗) Upholding precepts is like wearing an ornament that adorns both body and mind. Strengthened faith is like a shining light that dispels the darkness in the mind.
- 庄严净土─梵音乐舞(莊嚴淨土─梵音樂舞) Solemn Pure Land - Buddhist Hymn and Dance Concert
- 妙庄严王(妙莊嚴王) King Wonderful Adornment
- 被甲庄严会(被甲莊嚴會) Varmavyūhanirdeśasūtra; Bei Jia Zhuangyan Hui
- 大乘庄严经论(大乘莊嚴經論) Mahāyānasūtralāṃkāraśāstra; The Adornment of Mahāyāna Sūtras
- 「庄严净土.梵音乐舞」梵呗音乐会(「莊嚴淨土.梵音樂舞」梵唄音樂會) “Beautiful Pure Land - Buddhist Chanting And Dances”
- 师子庄严王菩萨请问经(師子莊嚴王菩薩請問經) Maṇḍalāṣṭasūtra; Shizi Zhuangyan Wang Pusa Qingwen Jing
- 庄严王陀罗尼呪经(莊嚴王陀羅尼呪經) Sarvatathāgatādhiṣṭhānasattvāvalokanabuddhakṣetrasandarśanavyūharājadhāraṇīsūtra; Zhuangyan Wang Tuoluoni Zhou Jing
- 大圣文殊师利菩萨佛刹功德庄严经(大聖文殊師利菩薩佛剎功德莊嚴經) Sutra on the Adornments of the Merit of the Buddha Land of the Great Sage Mañjuśrī; Da Sheng Wenshushili Pusa Fosha Gongde Zhuangyan Jing
- 妙庄严(妙莊嚴) Wondrous Adornment
- 庄严宝王经(莊嚴寶王經) Karaṇndavyuha Sutra
- 戒香庄严(戒香莊嚴) The Fragrance of Precepts and Dignified Appearance
- 三十二相而自庄严(三十二相而自莊嚴) adorned with the thirty-two characteristics of a great man
- 庄严具(莊嚴具) adornment; ornament
- 圣庄严陀罗尼经(聖莊嚴陀羅尼經) Mekhalādhāraṇīsūtra; Sheng Zhuangyan Tuoluoni Jing
- 大誓庄严(大誓莊嚴) great vows
- 佛说无能胜幡王如来庄严陀罗尼经(佛說無能勝幡王如來莊嚴陀羅尼經) Dhvajāgrakeyūrādhāraṇī; Fo Shuo Wu Neng Sheng Fan Wang Rulai Zhuangyan Tuoluoni Jing
- 惭愧之服,无上庄严(慚愧之服,無上莊嚴) humility is the most beautiful adornment
- 大乘无量寿庄严经(大乘無量壽莊嚴經) Sukhāvatīvyūha; Dasheng Wuliang Shou Zhangyan Jing
- 劫名大庄严(劫名大莊嚴) kalpa named Great Dignity
- 方广大庄严经(方廣大莊嚴經) Fang Guang Da Zhuangyan Jing; Lalitavistara
- 庄严菩提心分(莊嚴菩提心經) Zhuangyan Putixin Jing
- 五庄严法(五莊嚴法) five methods of adornment
- 佛说一切功德庄严王经(佛說一切功德莊嚴王經) Sarvadharmaguṇavyūharājasūtra; Fo Shuo Yiqie Gongde Zhuangyan Wang Jing
- 种种宝华以为庄严(種種寶華以為莊嚴) adorned by many kinds of jewels and flowers
- 过去庄严劫千佛名经(過去莊嚴劫千佛名經) Sutra on the Names of a Thousand Buddhas from the Past Kalpa
- 庄严寺(莊嚴寺) Zhangyan Temple
- 无边庄严会(無邊莊嚴會) Anantamukhapariśodhananirdeśaparivartasūtra; Wubian Zhuangyan Hui
- 佛说圣庄严陀罗尼经(佛說聖莊嚴陀羅尼經) Mekhalādhāraṇīsūtra; Fo Shuo Sheng Zhuangyan Tuoluoni Jing
- 大庄严法门经(大莊嚴法門經) Mañjuśrīvikrīḍitasūtra; Da Zhuangyan Famen Jing
- 忍波罗蜜为庄严具(忍波羅蜜為莊嚴具) the paramita of tolerance is an adornment
- 万德庄严(萬德莊嚴) Boundless Virtues and Solemnity
- 宝树庄严(寶樹莊嚴) adorned with jewel trees
- 广大莲华庄严曼拏罗灭一切罪陀罗尼经(廣大蓮華莊嚴曼拏羅滅一切罪陀羅尼經) The Great Lotus Mandala that Erases and Sin Dharani Sutra; Guangda Lianhua Zhuangyan Man Na Luo Mie Yiqie Zui Tuoluoni Jing
- 佛说庄严王陀罗尼呪经(佛說莊嚴王陀羅尼呪經) Sarvatathāgatādhiṣṭhānasattvāvalokanabuddhakṣetrasandarśanavyūharājadhāraṇīsūtra; Fo Shuo Zhuangyan Wang Tuoluoni Zhou Jing
- 佛说金刚场庄严般若波罗蜜多教中一分(佛說金剛場莊嚴般若波羅蜜多教中一分) Srīvajramaṇḍālaṁkāramahātantrarāja; Fo Shuo Jingang Chang Zhuangyan Boreboluomiduo Jiao Zhong Yi Fen
- 大乘入诸佛境界智光明庄严经(大乘入諸佛境界智光明莊嚴經) Sarvabuddhaviṣayāvatārajñānālokālaṁkārasūtra (Dasheng Ru Zhu Fo Jingjie Zhi Guangming Zhuangyan Jing)
- 大乘庄严宝王经(大乘莊嚴寶王經) The Mahayana Sublime Treasure King Sutra; Karandavyuha Sutra
- 庄严净土(莊嚴淨土) the majesty of the Pureland
- 真解脱一尘不染 妙庄严万法皆空(真解脫一塵不染 妙莊嚴萬法皆空) True liberation is bereft a speck of dust; Wondrous magnificence is all-embracing emptiness.
- 过去庄严劫(過去莊嚴劫) past kalpa
- 五种庄严(五種莊嚴) five methods of adornment
- 大乘百福庄严相经(大乘百福莊嚴相經) Mañjuśrīparipṛcchā; Dasheng Bai Fu Zhuangyan Xiang Jing
- 乐璎珞庄严方便品经(樂瓔珞莊嚴方便品經) Sirīvivartavyākaraṇa; Le Yingluo Zhuangyan Fangbian Pin Jing
- 自闻授记及国土庄严(自聞授記及國土莊嚴) heard from the Lord the announcement of his own destiny to supreme and perfect enlightenment, when he learned the good qualities of his Buddha-field
- 佛说大乘庄严宝王经(佛說大乘莊嚴寶王經) Avalokiteśvaraguṇakāraṇḍavyūhasūtra; Fo Shuo Dacheng Zhuangyan Bao Wang Jing
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Making the Buddha realm magnificint without dwelling in appearances - Part 10 [Lecture] 莊嚴佛土無有住相分第十 【講話】 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 — count: 39
- The Three Pure Land Sutras 淨土三經 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 33
- Lecture 11: Monastery Aesthetics 第十一講‧寺院美學 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》 — count: 23
- Lecture 9: Various Kinds of Dharma Instruments 第九講.各種法器 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》 — count: 18
- Making the Buddha realm magnificint without dwelling in appearances - Part 10 [Translation of Canonical Source Text and Notes] 莊嚴佛土無有住相分第十 【譯文 原典 注釋】 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 — count: 17
- Pure Land School - 2. The Canonical Foundation of the Pure Land School 淨土宗 貳、淨土宗的經論依據 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 17
- The Significance of Participating in Buddhist Studies Summer Camp 參加佛學夏令營的意義 Humanistic Buddhism Series 4 - Buddhism and Youth 《人間佛教系列4-佛教與青年》 — count: 14
- Huayan School - 4. A Comprehensive survey of Huayan 華嚴宗 肆、華嚴的面面觀 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 14
- Lecture 10: Pureland Management 第十講.淨土管理 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》 — count: 13
- Questions and Discussion 問題討論 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 — count: 13
Collocations
- 庄严佛土 (莊嚴佛土) 莊嚴佛土無有住相分第十 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Making the Buddha realm magnificint without dwelling in appearances - Part 10 [Lecture] 莊嚴佛土無有住相分第十 【講話】 — count: 26
- 即非庄严 (即非莊嚴) 即非莊嚴 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Making the Buddha realm magnificint without dwelling in appearances - Part 10 [Lecture] 莊嚴佛土無有住相分第十 【講話】 — count: 6
- 威仪庄严 (威儀莊嚴) 威儀莊嚴 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 6
- 可以庄严 (可以莊嚴) 他說道德可以莊嚴儀表 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 5
- 功德庄严 (功德莊嚴) 功德莊嚴的意思 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 10: Conclusion - Approaching the Awakened State 第十講 八大人覺經的總結 — count: 4
- 清净庄严 (清凈莊嚴) 法財之性德能渡眾生至清淨莊嚴 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, The Seven Jewels of the Ganges is inferior to the unconditioned - Part 11 [Lecture] 恆河七寶不如無為分第十一 【講話】 — count: 4
- 佛土庄严 (佛土莊嚴) 隨其心淨佛土莊嚴 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Making the Buddha realm magnificint without dwelling in appearances - Part 10 [Lecture] 莊嚴佛土無有住相分第十 【講話】 — count: 4
- 庄严清净 (莊嚴清凈) 透過三十二相的莊嚴清淨 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, All appearances are false; the true appearance of the Tathagata - Part 5 [Lecture] 諸相非如來實相第五 【講話】 — count: 3
- 庄严身心 (莊嚴身心) 慧莊嚴身心 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, True faith is rare in the world - Part 6 [Lecture] 真實信心世間稀有分第六 【講話】 — count: 3
- 来庄严 (來莊嚴) 佛菩薩也用它來莊嚴 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, 4. Offering a pendant 四.瓔珞供養 — count: 3