Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 10 - The Human World is Filled with Joy 《星雲法語10-歡喜滿人間》, Scroll 2: Treasures Passed through the Generations - The “Mutual” of a Married Couple 卷二 傳家之寶 夫婦的「互相」
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 22 | 要 | yào | to want; to wish for | 彼此也要給對方空間 |
2 | 22 | 要 | yào | to want | 彼此也要給對方空間 |
3 | 22 | 要 | yāo | a treaty | 彼此也要給對方空間 |
4 | 22 | 要 | yào | to request | 彼此也要給對方空間 |
5 | 22 | 要 | yào | essential points; crux | 彼此也要給對方空間 |
6 | 22 | 要 | yāo | waist | 彼此也要給對方空間 |
7 | 22 | 要 | yāo | to cinch | 彼此也要給對方空間 |
8 | 22 | 要 | yāo | waistband | 彼此也要給對方空間 |
9 | 22 | 要 | yāo | Yao | 彼此也要給對方空間 |
10 | 22 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 彼此也要給對方空間 |
11 | 22 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 彼此也要給對方空間 |
12 | 22 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 彼此也要給對方空間 |
13 | 22 | 要 | yāo | to agree with | 彼此也要給對方空間 |
14 | 22 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 彼此也要給對方空間 |
15 | 22 | 要 | yào | to summarize | 彼此也要給對方空間 |
16 | 22 | 要 | yào | essential; important | 彼此也要給對方空間 |
17 | 22 | 要 | yào | to desire | 彼此也要給對方空間 |
18 | 22 | 要 | yào | to demand | 彼此也要給對方空間 |
19 | 22 | 要 | yào | to need | 彼此也要給對方空間 |
20 | 22 | 要 | yào | should; must | 彼此也要給對方空間 |
21 | 22 | 要 | yào | might | 彼此也要給對方空間 |
22 | 9 | 夫婦 | fūfù | a married couple; husband and wife | 夫婦的 |
23 | 8 | 夫妻 | fūqī | man and wife | 夫妻要互相包容 |
24 | 8 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能各得其所 |
25 | 7 | 之間 | zhījiān | between; among | 夫妻之間不要為了一句話 |
26 | 5 | 能 | néng | can; able | 那裡能平安無事呢 |
27 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 那裡能平安無事呢 |
28 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 那裡能平安無事呢 |
29 | 5 | 能 | néng | energy | 那裡能平安無事呢 |
30 | 5 | 能 | néng | function; use | 那裡能平安無事呢 |
31 | 5 | 能 | néng | talent | 那裡能平安無事呢 |
32 | 5 | 能 | néng | expert at | 那裡能平安無事呢 |
33 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 那裡能平安無事呢 |
34 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 那裡能平安無事呢 |
35 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 那裡能平安無事呢 |
36 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 那裡能平安無事呢 |
37 | 5 | 互 | hù | interlocking; crisscrossing | 要互諒相親 |
38 | 5 | 互 | hù | a rack for hanging butchered animals | 要互諒相親 |
39 | 4 | 互信 | hùxìn | mutual trust | 要互信相敬 |
40 | 4 | 之 | zhī | to go | 傳家之寶 |
41 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 傳家之寶 |
42 | 4 | 之 | zhī | is | 傳家之寶 |
43 | 4 | 之 | zhī | to use | 傳家之寶 |
44 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 傳家之寶 |
45 | 4 | 相依 | xiāngyī | interdependent | 要互讓相依 |
46 | 3 | 對方 | duìfāng | counterpart; other person involved; opposite side; other side; receiving party | 彼此也要給對方空間 |
47 | 3 | 互讓 | hùràng | to yield to one another; mutual accommodation | 要互讓相依 |
48 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 結為夫婦了 |
49 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 結為夫婦了 |
50 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 結為夫婦了 |
51 | 3 | 為 | wéi | to do | 結為夫婦了 |
52 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 結為夫婦了 |
53 | 3 | 為 | wéi | to govern | 結為夫婦了 |
54 | 3 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
55 | 3 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 如此才能 |
56 | 3 | 好 | hǎo | good | 妻子好合 |
57 | 3 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 妻子好合 |
58 | 3 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 妻子好合 |
59 | 3 | 好 | hǎo | easy; convenient | 妻子好合 |
60 | 3 | 好 | hǎo | so as to | 妻子好合 |
61 | 3 | 好 | hǎo | friendly; kind | 妻子好合 |
62 | 3 | 好 | hào | to be likely to | 妻子好合 |
63 | 3 | 好 | hǎo | beautiful | 妻子好合 |
64 | 3 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 妻子好合 |
65 | 3 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 妻子好合 |
66 | 3 | 好 | hǎo | suitable | 妻子好合 |
67 | 3 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 妻子好合 |
68 | 3 | 好 | hào | a fond object | 妻子好合 |
69 | 3 | 好 | hǎo | Good | 妻子好合 |
70 | 3 | 好 | hǎo | good; sādhu | 妻子好合 |
71 | 3 | 相愛 | xiāng'ài | to love each other | 要互容相愛 |
72 | 3 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 結為夫婦了 |
73 | 3 | 結 | jié | a knot | 結為夫婦了 |
74 | 3 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 結為夫婦了 |
75 | 3 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 結為夫婦了 |
76 | 3 | 結 | jié | pent-up | 結為夫婦了 |
77 | 3 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 結為夫婦了 |
78 | 3 | 結 | jié | a bound state | 結為夫婦了 |
79 | 3 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 結為夫婦了 |
80 | 3 | 結 | jiē | firm; secure | 結為夫婦了 |
81 | 3 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 結為夫婦了 |
82 | 3 | 結 | jié | to form; to organize | 結為夫婦了 |
83 | 3 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 結為夫婦了 |
84 | 3 | 結 | jié | a junction | 結為夫婦了 |
85 | 3 | 結 | jié | a node | 結為夫婦了 |
86 | 3 | 結 | jiē | to bear fruit | 結為夫婦了 |
87 | 3 | 結 | jiē | stutter | 結為夫婦了 |
88 | 3 | 結 | jié | a fetter | 結為夫婦了 |
89 | 3 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 白頭偕老的相依相護 |
90 | 3 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 白頭偕老的相依相護 |
91 | 3 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 白頭偕老的相依相護 |
92 | 3 | 相 | xiàng | to aid; to help | 白頭偕老的相依相護 |
93 | 3 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 白頭偕老的相依相護 |
94 | 3 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 白頭偕老的相依相護 |
95 | 3 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 白頭偕老的相依相護 |
96 | 3 | 相 | xiāng | Xiang | 白頭偕老的相依相護 |
97 | 3 | 相 | xiāng | form substance | 白頭偕老的相依相護 |
98 | 3 | 相 | xiāng | to express | 白頭偕老的相依相護 |
99 | 3 | 相 | xiàng | to choose | 白頭偕老的相依相護 |
100 | 3 | 相 | xiāng | Xiang | 白頭偕老的相依相護 |
101 | 3 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 白頭偕老的相依相護 |
102 | 3 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 白頭偕老的相依相護 |
103 | 3 | 相 | xiāng | to compare | 白頭偕老的相依相護 |
104 | 3 | 相 | xiàng | to divine | 白頭偕老的相依相護 |
105 | 3 | 相 | xiàng | to administer | 白頭偕老的相依相護 |
106 | 3 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 白頭偕老的相依相護 |
107 | 3 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 白頭偕老的相依相護 |
108 | 3 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 白頭偕老的相依相護 |
109 | 3 | 相 | xiāng | coralwood | 白頭偕老的相依相護 |
110 | 3 | 相 | xiàng | ministry | 白頭偕老的相依相護 |
111 | 3 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 白頭偕老的相依相護 |
112 | 3 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 白頭偕老的相依相護 |
113 | 3 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 白頭偕老的相依相護 |
114 | 3 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 白頭偕老的相依相護 |
115 | 3 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 白頭偕老的相依相護 |
116 | 3 | 敬 | jìng | to respect /to honor | 要互信相敬 |
117 | 3 | 敬 | jìng | gratitude; congratulations | 要互信相敬 |
118 | 3 | 敬 | jìng | to offer out of politeness or ceremony | 要互信相敬 |
119 | 3 | 敬 | jìng | a gift given in honor | 要互信相敬 |
120 | 3 | 敬 | jìng | solemn /serious | 要互信相敬 |
121 | 3 | 敬 | jìng | to alert /to warn | 要互信相敬 |
122 | 3 | 敬 | jìng | protocol; courtesy | 要互信相敬 |
123 | 3 | 敬 | jìng | Jing | 要互信相敬 |
124 | 3 | 敬 | jìng | Respect | 要互信相敬 |
125 | 3 | 敬 | jìng | respect; reverence; gaurava | 要互信相敬 |
126 | 3 | 包容 | bāoróng | to pardon; to forgive; to tolerate | 夫妻要互相包容 |
127 | 3 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則親 |
128 | 3 | 則 | zé | a grade; a level | 則親 |
129 | 3 | 則 | zé | an example; a model | 則親 |
130 | 3 | 則 | zé | a weighing device | 則親 |
131 | 3 | 則 | zé | to grade; to rank | 則親 |
132 | 3 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則親 |
133 | 3 | 則 | zé | to do | 則親 |
134 | 3 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則親 |
135 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 如果不能互相原諒彼此的過失 |
136 | 2 | 愛 | ài | to love | 愛 |
137 | 2 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 愛 |
138 | 2 | 愛 | ài | somebody who is loved | 愛 |
139 | 2 | 愛 | ài | love; affection | 愛 |
140 | 2 | 愛 | ài | to like | 愛 |
141 | 2 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 愛 |
142 | 2 | 愛 | ài | to begrudge | 愛 |
143 | 2 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 愛 |
144 | 2 | 愛 | ài | my dear | 愛 |
145 | 2 | 愛 | ài | Ai | 愛 |
146 | 2 | 愛 | ài | loved; beloved | 愛 |
147 | 2 | 愛 | ài | Love | 愛 |
148 | 2 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 愛 |
149 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
150 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
151 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
152 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
153 | 2 | 關係 | guānxi | a relationship; a connection | 夫婦間的關係 |
154 | 2 | 關係 | guānxi | relations | 夫婦間的關係 |
155 | 2 | 關係 | guānxi | influence; bearing; importance | 夫婦間的關係 |
156 | 2 | 關係 | guānxi | a reason | 夫婦間的關係 |
157 | 2 | 關係 | guānxi | to concern; to affect | 夫婦間的關係 |
158 | 2 | 關係 | guānxi | credentials | 夫婦間的關係 |
159 | 2 | 關係 | guānxi | a reference | 夫婦間的關係 |
160 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 在生活上要互相禮讓 |
161 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在生活上要互相禮讓 |
162 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在生活上要互相禮讓 |
163 | 2 | 上 | shàng | shang | 在生活上要互相禮讓 |
164 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 在生活上要互相禮讓 |
165 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 在生活上要互相禮讓 |
166 | 2 | 上 | shàng | advanced | 在生活上要互相禮讓 |
167 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在生活上要互相禮讓 |
168 | 2 | 上 | shàng | time | 在生活上要互相禮讓 |
169 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在生活上要互相禮讓 |
170 | 2 | 上 | shàng | far | 在生活上要互相禮讓 |
171 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 在生活上要互相禮讓 |
172 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在生活上要互相禮讓 |
173 | 2 | 上 | shàng | to report | 在生活上要互相禮讓 |
174 | 2 | 上 | shàng | to offer | 在生活上要互相禮讓 |
175 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 在生活上要互相禮讓 |
176 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在生活上要互相禮讓 |
177 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 在生活上要互相禮讓 |
178 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在生活上要互相禮讓 |
179 | 2 | 上 | shàng | to burn | 在生活上要互相禮讓 |
180 | 2 | 上 | shàng | to remember | 在生活上要互相禮讓 |
181 | 2 | 上 | shàng | to add | 在生活上要互相禮讓 |
182 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在生活上要互相禮讓 |
183 | 2 | 上 | shàng | to meet | 在生活上要互相禮讓 |
184 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在生活上要互相禮讓 |
185 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在生活上要互相禮讓 |
186 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 在生活上要互相禮讓 |
187 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在生活上要互相禮讓 |
188 | 2 | 以下 | yǐxià | below; under; following | 以下四點夫婦的 |
189 | 2 | 兩個 | liǎng gè | two; two units | 因為兩個人 |
190 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 那裡能平安無事呢 |
191 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
192 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
193 | 2 | 諒 | liàng | to excuse; to forgive | 要互諒相親 |
194 | 2 | 諒 | liàng | to guess; to presume | 要互諒相親 |
195 | 2 | 親 | qīn | relatives | 非有骨肉之親也 |
196 | 2 | 親 | qīn | intimate | 非有骨肉之親也 |
197 | 2 | 親 | qīn | a bride | 非有骨肉之親也 |
198 | 2 | 親 | qīn | parents | 非有骨肉之親也 |
199 | 2 | 親 | qīn | marriage | 非有骨肉之親也 |
200 | 2 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 非有骨肉之親也 |
201 | 2 | 親 | qīn | friendship | 非有骨肉之親也 |
202 | 2 | 親 | qīn | Qin | 非有骨肉之親也 |
203 | 2 | 親 | qīn | to be close to | 非有骨肉之親也 |
204 | 2 | 親 | qīn | to love | 非有骨肉之親也 |
205 | 2 | 親 | qīn | to kiss | 非有骨肉之親也 |
206 | 2 | 親 | qīn | related [by blood] | 非有骨肉之親也 |
207 | 2 | 親 | qìng | relatives by marriage | 非有骨肉之親也 |
208 | 2 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 非有骨肉之親也 |
209 | 2 | 親 | qīn | intimately acquainted; jñāti | 非有骨肉之親也 |
210 | 2 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 既然已結為夫妻 |
211 | 2 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 既然已結為夫妻 |
212 | 2 | 已 | yǐ | to complete | 既然已結為夫妻 |
213 | 2 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 既然已結為夫妻 |
214 | 2 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 既然已結為夫妻 |
215 | 2 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 既然已結為夫妻 |
216 | 2 | 在 | zài | in; at | 一下子要在同一屋簷下共同生活 |
217 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 一下子要在同一屋簷下共同生活 |
218 | 2 | 在 | zài | to consist of | 一下子要在同一屋簷下共同生活 |
219 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 一下子要在同一屋簷下共同生活 |
220 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 一下子要在同一屋簷下共同生活 |
221 | 2 | 與 | yǔ | to give | 不是單方面的付出與要求 |
222 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 不是單方面的付出與要求 |
223 | 2 | 與 | yù | to particate in | 不是單方面的付出與要求 |
224 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 不是單方面的付出與要求 |
225 | 2 | 與 | yù | to help | 不是單方面的付出與要求 |
226 | 2 | 與 | yǔ | for | 不是單方面的付出與要求 |
227 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
228 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
229 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
230 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
231 | 2 | 體諒 | tǐliàng | to show sympathy for | 就是要互相體諒 |
232 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 不愛 |
233 | 2 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 夫妻之間不要為了一句話 |
234 | 2 | 妻子 | qīzi | wife | 妻子好合 |
235 | 2 | 妻子 | qī zǐ | wife and children | 妻子好合 |
236 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 以下四點夫婦的 |
237 | 2 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 好丈夫應該要裝聾 |
238 | 2 | 也 | yě | ya | 非有骨肉之親也 |
239 | 2 | 雙方 | shuāngfāng | bilateral; both sides | 而是雙方共同維護 |
240 | 2 | 相親 | xiāngqīn | a blind date; an arranged interview to evaluate a proposed marriage partner | 要互諒相親 |
241 | 2 | 相親 | xiāngqīn | to be deeply attached to each other | 要互諒相親 |
242 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以互相包容 |
243 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以互相包容 |
244 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 因為兩個人 |
245 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 因為兩個人 |
246 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 因為兩個人 |
247 | 2 | 人 | rén | everybody | 因為兩個人 |
248 | 2 | 人 | rén | adult | 因為兩個人 |
249 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 因為兩個人 |
250 | 2 | 人 | rén | an upright person | 因為兩個人 |
251 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 因為兩個人 |
252 | 2 | 共同 | gòngtóng | common; joint | 而是雙方共同維護 |
253 | 2 | 容 | róng | to hold; to contain | 要互容相愛 |
254 | 2 | 容 | róng | appearance; look; countenance | 要互容相愛 |
255 | 2 | 容 | róng | capacity | 要互容相愛 |
256 | 2 | 容 | róng | to offer shelter; to have somebody in one's care | 要互容相愛 |
257 | 2 | 容 | róng | to excuse; to forgive; to pardon | 要互容相愛 |
258 | 2 | 容 | róng | to decorate; to adorn | 要互容相愛 |
259 | 2 | 容 | róng | to permit | 要互容相愛 |
260 | 2 | 容 | róng | Rong | 要互容相愛 |
261 | 2 | 容 | róng | without effort | 要互容相愛 |
262 | 2 | 容 | róng | Tolerance | 要互容相愛 |
263 | 2 | 容 | róng | to make room; give way; avakāśa | 要互容相愛 |
264 | 2 | 生活 | shēnghuó | life | 一下子要在同一屋簷下共同生活 |
265 | 2 | 生活 | shēnghuó | to live | 一下子要在同一屋簷下共同生活 |
266 | 2 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 一下子要在同一屋簷下共同生活 |
267 | 2 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 一下子要在同一屋簷下共同生活 |
268 | 2 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 一下子要在同一屋簷下共同生活 |
269 | 2 | 云 | yún | cloud | 云 |
270 | 2 | 云 | yún | Yunnan | 云 |
271 | 2 | 云 | yún | Yun | 云 |
272 | 2 | 云 | yún | to say | 云 |
273 | 2 | 云 | yún | to have | 云 |
274 | 2 | 云 | yún | cloud; megha | 云 |
275 | 2 | 云 | yún | to say; iti | 云 |
276 | 2 | 裝 | zhuāng | to install; to fix | 好丈夫應該要裝聾 |
277 | 2 | 裝 | zhuāng | dress; clothes | 好丈夫應該要裝聾 |
278 | 2 | 裝 | zhuāng | to play a role; to pretend | 好丈夫應該要裝聾 |
279 | 2 | 裝 | zhuāng | good; articles | 好丈夫應該要裝聾 |
280 | 2 | 裝 | zhuāng | to decorate | 好丈夫應該要裝聾 |
281 | 2 | 裝 | zhuāng | to fill; to package | 好丈夫應該要裝聾 |
282 | 2 | 裝 | zhuāng | a traveling bag; luggage | 好丈夫應該要裝聾 |
283 | 2 | 裝 | zhuāng | books; texts | 好丈夫應該要裝聾 |
284 | 1 | 詩經 | Shījīng | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 詩經 |
285 | 1 | 一樣 | yīyàng | same; like | 一樣要有 |
286 | 1 | 間 | jiān | space between | 夫婦間的關係 |
287 | 1 | 間 | jiān | time interval | 夫婦間的關係 |
288 | 1 | 間 | jiān | a room | 夫婦間的關係 |
289 | 1 | 間 | jiàn | to thin out | 夫婦間的關係 |
290 | 1 | 間 | jiàn | to separate | 夫婦間的關係 |
291 | 1 | 間 | jiàn | to sow discord; to criticize | 夫婦間的關係 |
292 | 1 | 間 | jiàn | an opening; a gap | 夫婦間的關係 |
293 | 1 | 間 | jiàn | a leak; a crevice | 夫婦間的關係 |
294 | 1 | 間 | jiàn | to mix; to mingle; intermediate | 夫婦間的關係 |
295 | 1 | 間 | jiàn | to make as a pretext | 夫婦間的關係 |
296 | 1 | 間 | jiàn | alternately | 夫婦間的關係 |
297 | 1 | 間 | jiàn | for friends to part | 夫婦間的關係 |
298 | 1 | 間 | jiān | a place; a space | 夫婦間的關係 |
299 | 1 | 間 | jiàn | a spy; a treacherous person | 夫婦間的關係 |
300 | 1 | 活 | huó | alive; living | 在生活上要互相禮讓 |
301 | 1 | 活 | huó | to live; to exist; to survive | 在生活上要互相禮讓 |
302 | 1 | 活 | huó | work | 在生活上要互相禮讓 |
303 | 1 | 活 | huó | active; lively; vivid | 在生活上要互相禮讓 |
304 | 1 | 活 | huó | to save; to keep alive | 在生活上要互相禮讓 |
305 | 1 | 活 | huó | agile; flexible | 在生活上要互相禮讓 |
306 | 1 | 活 | huó | product; workmanship | 在生活上要互相禮讓 |
307 | 1 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 則家道自然可成 |
308 | 1 | 成 | chéng | to become; to turn into | 則家道自然可成 |
309 | 1 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 則家道自然可成 |
310 | 1 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 則家道自然可成 |
311 | 1 | 成 | chéng | a full measure of | 則家道自然可成 |
312 | 1 | 成 | chéng | whole | 則家道自然可成 |
313 | 1 | 成 | chéng | set; established | 則家道自然可成 |
314 | 1 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 則家道自然可成 |
315 | 1 | 成 | chéng | to reconcile | 則家道自然可成 |
316 | 1 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 則家道自然可成 |
317 | 1 | 成 | chéng | composed of | 則家道自然可成 |
318 | 1 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 則家道自然可成 |
319 | 1 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 則家道自然可成 |
320 | 1 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 則家道自然可成 |
321 | 1 | 成 | chéng | Cheng | 則家道自然可成 |
322 | 1 | 成 | chéng | Become | 則家道自然可成 |
323 | 1 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 則家道自然可成 |
324 | 1 | 爭得 | zhēngde | to obtain by an effort; to strive to get sth | 爭得面紅耳赤 |
325 | 1 | 家庭 | jiātíng | family; household | 才能家庭和諧 |
326 | 1 | 曲目 | qǔmù | repertoire; programme | 才能算是成功的曲目 |
327 | 1 | 二 | èr | two | 卷二 |
328 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 卷二 |
329 | 1 | 二 | èr | second | 卷二 |
330 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 卷二 |
331 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 卷二 |
332 | 1 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 卷二 |
333 | 1 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 一樣要有 |
334 | 1 | 環境 | huánjìng | environment | 來自兩個不同的生長習慣的環境 |
335 | 1 | 必定 | bìdìng | niyata | 如此忍讓夫婦必定能和睦相處 |
336 | 1 | 道 | dào | way; road; path | 之道 |
337 | 1 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 之道 |
338 | 1 | 道 | dào | Tao; the Way | 之道 |
339 | 1 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 之道 |
340 | 1 | 道 | dào | to think | 之道 |
341 | 1 | 道 | dào | circuit; a province | 之道 |
342 | 1 | 道 | dào | a course; a channel | 之道 |
343 | 1 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 之道 |
344 | 1 | 道 | dào | a doctrine | 之道 |
345 | 1 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 之道 |
346 | 1 | 道 | dào | a skill | 之道 |
347 | 1 | 道 | dào | a sect | 之道 |
348 | 1 | 道 | dào | a line | 之道 |
349 | 1 | 道 | dào | Way | 之道 |
350 | 1 | 道 | dào | way; path; marga | 之道 |
351 | 1 | 合 | hé | to join; to combine | 妻子好合 |
352 | 1 | 合 | hé | to close | 妻子好合 |
353 | 1 | 合 | hé | to agree with; equal to | 妻子好合 |
354 | 1 | 合 | hé | to gather | 妻子好合 |
355 | 1 | 合 | hé | whole | 妻子好合 |
356 | 1 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 妻子好合 |
357 | 1 | 合 | hé | a musical note | 妻子好合 |
358 | 1 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 妻子好合 |
359 | 1 | 合 | hé | to fight | 妻子好合 |
360 | 1 | 合 | hé | to conclude | 妻子好合 |
361 | 1 | 合 | hé | to be similar to | 妻子好合 |
362 | 1 | 合 | hé | crowded | 妻子好合 |
363 | 1 | 合 | hé | a box | 妻子好合 |
364 | 1 | 合 | hé | to copulate | 妻子好合 |
365 | 1 | 合 | hé | a partner; a spouse | 妻子好合 |
366 | 1 | 合 | hé | harmonious | 妻子好合 |
367 | 1 | 合 | hé | He | 妻子好合 |
368 | 1 | 合 | gè | a container for grain measurement | 妻子好合 |
369 | 1 | 合 | hé | Merge | 妻子好合 |
370 | 1 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 妻子好合 |
371 | 1 | 少年夫妻老來伴 | shàonián fūqī lǎo lái bàn | husband and wife in youth, companions in old age | 少年夫妻老來伴 |
372 | 1 | 醬 | jiàng | sauce; paste; jam | 醬 |
373 | 1 | 醬 | jiàng | salted meat | 醬 |
374 | 1 | 醬 | jiàng | soy paste | 醬 |
375 | 1 | 醬 | jiàng | to season with soy sauce | 醬 |
376 | 1 | 維持 | wéichí | to keep; to maintain; to preserve | 才能維持永恆的情意 |
377 | 1 | 白頭偕老 | bái tóu xié lǎo | (to live together until the) white hairs of old age; to live to a ripe old age in conjugal bliss; until death do us part | 白頭偕老的相依相護 |
378 | 1 | 在一起 | zàiyìqǐ | together | 天天要在一起生活 |
379 | 1 | 斤斤計較 | jīn jīn jì jiào | to haggle over every ounce; to worry unduly over minor matters | 斤斤計較 |
380 | 1 | 鼓琴 | gǔqín | to play a stringed instrument | 如鼓琴瑟 |
381 | 1 | 習慣 | xíguàn | habit; custom | 來自兩個不同的生長習慣的環境 |
382 | 1 | 習慣 | xíguàn | to be used to | 來自兩個不同的生長習慣的環境 |
383 | 1 | 給 | gěi | to give | 彼此也要給對方空間 |
384 | 1 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 彼此也要給對方空間 |
385 | 1 | 給 | jǐ | salary for government employees | 彼此也要給對方空間 |
386 | 1 | 給 | jǐ | to confer; to award | 彼此也要給對方空間 |
387 | 1 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 彼此也要給對方空間 |
388 | 1 | 給 | jǐ | agile; nimble | 彼此也要給對方空間 |
389 | 1 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 彼此也要給對方空間 |
390 | 1 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 彼此也要給對方空間 |
391 | 1 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 彼此也要給對方空間 |
392 | 1 | 給 | gěi | to give; deya | 彼此也要給對方空間 |
393 | 1 | 各得其所 | gè de qísuǒ | each in the correct place; each is provided for | 才能各得其所 |
394 | 1 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 夫婦和 |
395 | 1 | 和 | hé | peace; harmony | 夫婦和 |
396 | 1 | 和 | hé | He | 夫婦和 |
397 | 1 | 和 | hé | harmonious [sound] | 夫婦和 |
398 | 1 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 夫婦和 |
399 | 1 | 和 | hé | warm | 夫婦和 |
400 | 1 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 夫婦和 |
401 | 1 | 和 | hé | a transaction | 夫婦和 |
402 | 1 | 和 | hé | a bell on a chariot | 夫婦和 |
403 | 1 | 和 | hé | a musical instrument | 夫婦和 |
404 | 1 | 和 | hé | a military gate | 夫婦和 |
405 | 1 | 和 | hé | a coffin headboard | 夫婦和 |
406 | 1 | 和 | hé | a skilled worker | 夫婦和 |
407 | 1 | 和 | hé | compatible | 夫婦和 |
408 | 1 | 和 | hé | calm; peaceful | 夫婦和 |
409 | 1 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 夫婦和 |
410 | 1 | 和 | hè | to write a matching poem | 夫婦和 |
411 | 1 | 和 | hé | harmony; gentleness | 夫婦和 |
412 | 1 | 和 | hé | venerable | 夫婦和 |
413 | 1 | 來自 | láizì | to come from (a place) | 來自兩個不同的生長習慣的環境 |
414 | 1 | 日子 | rìzi | a day | 這天長地久的日子裡 |
415 | 1 | 日子 | rìzi | a date | 這天長地久的日子裡 |
416 | 1 | 日子 | rìzi | days of one's life | 這天長地久的日子裡 |
417 | 1 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 世間沒有一個人是完美無缺 |
418 | 1 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 世間沒有一個人是完美無缺 |
419 | 1 | 一個 | yī gè | whole; entire | 世間沒有一個人是完美無缺 |
420 | 1 | 醋 | cù | vinegar | 醋 |
421 | 1 | 醋 | cù | envy; jealousy | 醋 |
422 | 1 | 男女 | nán nǚ | male and female | 既然男女雙方 |
423 | 1 | 配合 | pèihé | to suit; to be compatible with; to correspond to | 節拍速度快慢都要能配合 |
424 | 1 | 配合 | pèihé | to match [male and female] | 節拍速度快慢都要能配合 |
425 | 1 | 單方面 | dānfāngmiàn | unilateral | 不是單方面的付出與要求 |
426 | 1 | 聾 | lóng | deaf | 好丈夫應該要裝聾 |
427 | 1 | 七件事 | qī jiàn shì | seven essential items | 天天開門七件事 |
428 | 1 | 米 | mǐ | rice | 米 |
429 | 1 | 米 | mǐ | Mi | 米 |
430 | 1 | 米 | mǐ | Kangxi radical 119 | 米 |
431 | 1 | 米 | mǐ | a granule | 米 |
432 | 1 | 米 | mǐ | food | 米 |
433 | 1 | 相互 | xiānghù | each other; mutual | 如果彼此不能相互包容對方的缺點 |
434 | 1 | 永恆 | yǒnghéng | eternal; everlasting | 才能維持永恆的情意 |
435 | 1 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而發生仳離 |
436 | 1 | 而 | ér | as if; to seem like | 而發生仳離 |
437 | 1 | 而 | néng | can; able | 而發生仳離 |
438 | 1 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而發生仳離 |
439 | 1 | 而 | ér | to arrive; up to | 而發生仳離 |
440 | 1 | 共 | gòng | to share | 安危與共 |
441 | 1 | 共 | gòng | Communist | 安危與共 |
442 | 1 | 共 | gòng | to connect; to join; to combine | 安危與共 |
443 | 1 | 共 | gòng | to include | 安危與共 |
444 | 1 | 共 | gòng | same; in common | 安危與共 |
445 | 1 | 共 | gǒng | to cup one fist in the other hand | 安危與共 |
446 | 1 | 共 | gǒng | to surround; to circle | 安危與共 |
447 | 1 | 共 | gōng | to provide | 安危與共 |
448 | 1 | 共 | gōng | respectfully | 安危與共 |
449 | 1 | 共 | gōng | Gong | 安危與共 |
450 | 1 | 開門 | kāimén | to open a door | 天天開門七件事 |
451 | 1 | 開門 | kāimén | to open for business | 天天開門七件事 |
452 | 1 | 情意 | qíngyì | affection | 才能維持永恆的情意 |
453 | 1 | 節拍 | jiépāi | rhthym; meter | 節拍速度快慢都要能配合 |
454 | 1 | 面紅耳赤 | miàn hóng ěr chì | flushed with anger (or excitement) | 爭得面紅耳赤 |
455 | 1 | 啞 | yǎ | dumb; mute | 好妻子應該要裝啞 |
456 | 1 | 啞 | yǎ | dry; hoarse | 好妻子應該要裝啞 |
457 | 1 | 啞 | yǎ | silent; not speaking | 好妻子應該要裝啞 |
458 | 1 | 啞 | yā | ya; crowing | 好妻子應該要裝啞 |
459 | 1 | 啞 | yā | ya; baby talk | 好妻子應該要裝啞 |
460 | 1 | 啞 | yǎ | mute; mūka | 好妻子應該要裝啞 |
461 | 1 | 屋簷 | wūyán | eaves; rafts | 一下子要在同一屋簷下共同生活 |
462 | 1 | 屋簷 | wūyán | eaves; roof (i.e. home) | 一下子要在同一屋簷下共同生活 |
463 | 1 | 裡 | lǐ | inside; interior | 這天長地久的日子裡 |
464 | 1 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 這天長地久的日子裡 |
465 | 1 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 這天長地久的日子裡 |
466 | 1 | 裡 | lǐ | a residence | 這天長地久的日子裡 |
467 | 1 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 這天長地久的日子裡 |
468 | 1 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 這天長地久的日子裡 |
469 | 1 | 看到 | kàndào | see (that); saw; note | 不乏看到夫妻之間因為彼此的不信任 |
470 | 1 | 韓非子 | Hán fēizǐ | Han Feizi | 韓非子 |
471 | 1 | 相處 | xiāngchǔ | to get along with each other | 首要相處的關係 |
472 | 1 | 寶 | bǎo | a treasure; a valuable item | 傳家之寶 |
473 | 1 | 寶 | bǎo | treasured; cherished | 傳家之寶 |
474 | 1 | 寶 | bǎo | a jewel; gem | 傳家之寶 |
475 | 1 | 寶 | bǎo | precious | 傳家之寶 |
476 | 1 | 寶 | bǎo | noble | 傳家之寶 |
477 | 1 | 寶 | bǎo | an imperial seal | 傳家之寶 |
478 | 1 | 寶 | bǎo | a unit of currency | 傳家之寶 |
479 | 1 | 寶 | bǎo | Bao | 傳家之寶 |
480 | 1 | 寶 | bǎo | jewel; gem; treasure; ratna | 傳家之寶 |
481 | 1 | 寶 | bǎo | jewel; gem; mani | 傳家之寶 |
482 | 1 | 一 | yī | one | 更不要為了一件事 |
483 | 1 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 更不要為了一件事 |
484 | 1 | 一 | yī | pure; concentrated | 更不要為了一件事 |
485 | 1 | 一 | yī | first | 更不要為了一件事 |
486 | 1 | 一 | yī | the same | 更不要為了一件事 |
487 | 1 | 一 | yī | sole; single | 更不要為了一件事 |
488 | 1 | 一 | yī | a very small amount | 更不要為了一件事 |
489 | 1 | 一 | yī | Yi | 更不要為了一件事 |
490 | 1 | 一 | yī | other | 更不要為了一件事 |
491 | 1 | 一 | yī | to unify | 更不要為了一件事 |
492 | 1 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 更不要為了一件事 |
493 | 1 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 更不要為了一件事 |
494 | 1 | 一 | yī | one; eka | 更不要為了一件事 |
495 | 1 | 不肯 | bùkěn | not willing | 不肯讓步 |
496 | 1 | 美妙 | měimiào | beautiful; wonderful; splendid | 琴瑟要奏出美妙的音樂 |
497 | 1 | 一下子 | yī xiàzi | in a short while; all at once; all of a sudden | 一下子要在同一屋簷下共同生活 |
498 | 1 | 一下子 | yī xiàzi | one time | 一下子要在同一屋簷下共同生活 |
499 | 1 | 一下子 | yī xiàzi | slightly | 一下子要在同一屋簷下共同生活 |
500 | 1 | 茶 | chá | tea | 茶 |
Frequencies of all Words
Top 574
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 22 | 要 | yào | to want; to wish for | 彼此也要給對方空間 |
2 | 22 | 要 | yào | if | 彼此也要給對方空間 |
3 | 22 | 要 | yào | to be about to; in the future | 彼此也要給對方空間 |
4 | 22 | 要 | yào | to want | 彼此也要給對方空間 |
5 | 22 | 要 | yāo | a treaty | 彼此也要給對方空間 |
6 | 22 | 要 | yào | to request | 彼此也要給對方空間 |
7 | 22 | 要 | yào | essential points; crux | 彼此也要給對方空間 |
8 | 22 | 要 | yāo | waist | 彼此也要給對方空間 |
9 | 22 | 要 | yāo | to cinch | 彼此也要給對方空間 |
10 | 22 | 要 | yāo | waistband | 彼此也要給對方空間 |
11 | 22 | 要 | yāo | Yao | 彼此也要給對方空間 |
12 | 22 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 彼此也要給對方空間 |
13 | 22 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 彼此也要給對方空間 |
14 | 22 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 彼此也要給對方空間 |
15 | 22 | 要 | yāo | to agree with | 彼此也要給對方空間 |
16 | 22 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 彼此也要給對方空間 |
17 | 22 | 要 | yào | to summarize | 彼此也要給對方空間 |
18 | 22 | 要 | yào | essential; important | 彼此也要給對方空間 |
19 | 22 | 要 | yào | to desire | 彼此也要給對方空間 |
20 | 22 | 要 | yào | to demand | 彼此也要給對方空間 |
21 | 22 | 要 | yào | to need | 彼此也要給對方空間 |
22 | 22 | 要 | yào | should; must | 彼此也要給對方空間 |
23 | 22 | 要 | yào | might | 彼此也要給對方空間 |
24 | 22 | 要 | yào | or | 彼此也要給對方空間 |
25 | 19 | 的 | de | possessive particle | 夫婦的 |
26 | 19 | 的 | de | structural particle | 夫婦的 |
27 | 19 | 的 | de | complement | 夫婦的 |
28 | 19 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 夫婦的 |
29 | 12 | 互相 | hùxiāng | each other; mutually | 互相 |
30 | 11 | 彼此 | bǐcǐ | each other; one another | 彼此也要給對方空間 |
31 | 11 | 彼此 | bǐcǐ | both similar | 彼此也要給對方空間 |
32 | 9 | 夫婦 | fūfù | a married couple; husband and wife | 夫婦的 |
33 | 8 | 夫妻 | fūqī | man and wife | 夫妻要互相包容 |
34 | 8 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能各得其所 |
35 | 7 | 之間 | zhījiān | between; among | 夫妻之間不要為了一句話 |
36 | 5 | 能 | néng | can; able | 那裡能平安無事呢 |
37 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 那裡能平安無事呢 |
38 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 那裡能平安無事呢 |
39 | 5 | 能 | néng | energy | 那裡能平安無事呢 |
40 | 5 | 能 | néng | function; use | 那裡能平安無事呢 |
41 | 5 | 能 | néng | may; should; permitted to | 那裡能平安無事呢 |
42 | 5 | 能 | néng | talent | 那裡能平安無事呢 |
43 | 5 | 能 | néng | expert at | 那裡能平安無事呢 |
44 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 那裡能平安無事呢 |
45 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 那裡能平安無事呢 |
46 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 那裡能平安無事呢 |
47 | 5 | 能 | néng | as long as; only | 那裡能平安無事呢 |
48 | 5 | 能 | néng | even if | 那裡能平安無事呢 |
49 | 5 | 能 | néng | but | 那裡能平安無事呢 |
50 | 5 | 能 | néng | in this way | 那裡能平安無事呢 |
51 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 那裡能平安無事呢 |
52 | 5 | 互 | hù | mutually | 要互諒相親 |
53 | 5 | 互 | hù | back-and-forth | 要互諒相親 |
54 | 5 | 互 | hù | interlocking; crisscrossing | 要互諒相親 |
55 | 5 | 互 | hù | a rack for hanging butchered animals | 要互諒相親 |
56 | 5 | 互 | hù | mutually; anyonyam | 要互諒相親 |
57 | 4 | 互信 | hùxìn | mutual trust | 要互信相敬 |
58 | 4 | 之 | zhī | him; her; them; that | 傳家之寶 |
59 | 4 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 傳家之寶 |
60 | 4 | 之 | zhī | to go | 傳家之寶 |
61 | 4 | 之 | zhī | this; that | 傳家之寶 |
62 | 4 | 之 | zhī | genetive marker | 傳家之寶 |
63 | 4 | 之 | zhī | it | 傳家之寶 |
64 | 4 | 之 | zhī | in | 傳家之寶 |
65 | 4 | 之 | zhī | all | 傳家之寶 |
66 | 4 | 之 | zhī | and | 傳家之寶 |
67 | 4 | 之 | zhī | however | 傳家之寶 |
68 | 4 | 之 | zhī | if | 傳家之寶 |
69 | 4 | 之 | zhī | then | 傳家之寶 |
70 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 傳家之寶 |
71 | 4 | 之 | zhī | is | 傳家之寶 |
72 | 4 | 之 | zhī | to use | 傳家之寶 |
73 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 傳家之寶 |
74 | 4 | 相依 | xiāngyī | interdependent | 要互讓相依 |
75 | 3 | 對方 | duìfāng | counterpart; other person involved; opposite side; other side; receiving party | 彼此也要給對方空間 |
76 | 3 | 互讓 | hùràng | to yield to one another; mutual accommodation | 要互讓相依 |
77 | 3 | 為 | wèi | for; to | 結為夫婦了 |
78 | 3 | 為 | wèi | because of | 結為夫婦了 |
79 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 結為夫婦了 |
80 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 結為夫婦了 |
81 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 結為夫婦了 |
82 | 3 | 為 | wéi | to do | 結為夫婦了 |
83 | 3 | 為 | wèi | for | 結為夫婦了 |
84 | 3 | 為 | wèi | because of; for; to | 結為夫婦了 |
85 | 3 | 為 | wèi | to | 結為夫婦了 |
86 | 3 | 為 | wéi | in a passive construction | 結為夫婦了 |
87 | 3 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 結為夫婦了 |
88 | 3 | 為 | wéi | forming an adverb | 結為夫婦了 |
89 | 3 | 為 | wéi | to add emphasis | 結為夫婦了 |
90 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 結為夫婦了 |
91 | 3 | 為 | wéi | to govern | 結為夫婦了 |
92 | 3 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
93 | 3 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 如此才能 |
94 | 3 | 好 | hǎo | good | 妻子好合 |
95 | 3 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 妻子好合 |
96 | 3 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 妻子好合 |
97 | 3 | 好 | hǎo | indicates agreement | 妻子好合 |
98 | 3 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 妻子好合 |
99 | 3 | 好 | hǎo | easy; convenient | 妻子好合 |
100 | 3 | 好 | hǎo | very; quite | 妻子好合 |
101 | 3 | 好 | hǎo | many; long | 妻子好合 |
102 | 3 | 好 | hǎo | so as to | 妻子好合 |
103 | 3 | 好 | hǎo | friendly; kind | 妻子好合 |
104 | 3 | 好 | hào | to be likely to | 妻子好合 |
105 | 3 | 好 | hǎo | beautiful | 妻子好合 |
106 | 3 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 妻子好合 |
107 | 3 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 妻子好合 |
108 | 3 | 好 | hǎo | suitable | 妻子好合 |
109 | 3 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 妻子好合 |
110 | 3 | 好 | hào | a fond object | 妻子好合 |
111 | 3 | 好 | hǎo | Good | 妻子好合 |
112 | 3 | 好 | hǎo | good; sādhu | 妻子好合 |
113 | 3 | 相愛 | xiāng'ài | to love each other | 要互容相愛 |
114 | 3 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 結為夫婦了 |
115 | 3 | 結 | jié | a knot | 結為夫婦了 |
116 | 3 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 結為夫婦了 |
117 | 3 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 結為夫婦了 |
118 | 3 | 結 | jié | pent-up | 結為夫婦了 |
119 | 3 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 結為夫婦了 |
120 | 3 | 結 | jié | a bound state | 結為夫婦了 |
121 | 3 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 結為夫婦了 |
122 | 3 | 結 | jiē | firm; secure | 結為夫婦了 |
123 | 3 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 結為夫婦了 |
124 | 3 | 結 | jié | to form; to organize | 結為夫婦了 |
125 | 3 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 結為夫婦了 |
126 | 3 | 結 | jié | a junction | 結為夫婦了 |
127 | 3 | 結 | jié | a node | 結為夫婦了 |
128 | 3 | 結 | jiē | to bear fruit | 結為夫婦了 |
129 | 3 | 結 | jiē | stutter | 結為夫婦了 |
130 | 3 | 結 | jié | a fetter | 結為夫婦了 |
131 | 3 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 白頭偕老的相依相護 |
132 | 3 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 白頭偕老的相依相護 |
133 | 3 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 白頭偕老的相依相護 |
134 | 3 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 白頭偕老的相依相護 |
135 | 3 | 相 | xiàng | to aid; to help | 白頭偕老的相依相護 |
136 | 3 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 白頭偕老的相依相護 |
137 | 3 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 白頭偕老的相依相護 |
138 | 3 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 白頭偕老的相依相護 |
139 | 3 | 相 | xiāng | Xiang | 白頭偕老的相依相護 |
140 | 3 | 相 | xiāng | form substance | 白頭偕老的相依相護 |
141 | 3 | 相 | xiāng | to express | 白頭偕老的相依相護 |
142 | 3 | 相 | xiàng | to choose | 白頭偕老的相依相護 |
143 | 3 | 相 | xiāng | Xiang | 白頭偕老的相依相護 |
144 | 3 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 白頭偕老的相依相護 |
145 | 3 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 白頭偕老的相依相護 |
146 | 3 | 相 | xiāng | to compare | 白頭偕老的相依相護 |
147 | 3 | 相 | xiàng | to divine | 白頭偕老的相依相護 |
148 | 3 | 相 | xiàng | to administer | 白頭偕老的相依相護 |
149 | 3 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 白頭偕老的相依相護 |
150 | 3 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 白頭偕老的相依相護 |
151 | 3 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 白頭偕老的相依相護 |
152 | 3 | 相 | xiāng | coralwood | 白頭偕老的相依相護 |
153 | 3 | 相 | xiàng | ministry | 白頭偕老的相依相護 |
154 | 3 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 白頭偕老的相依相護 |
155 | 3 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 白頭偕老的相依相護 |
156 | 3 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 白頭偕老的相依相護 |
157 | 3 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 白頭偕老的相依相護 |
158 | 3 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 白頭偕老的相依相護 |
159 | 3 | 敬 | jìng | to respect /to honor | 要互信相敬 |
160 | 3 | 敬 | jìng | gratitude; congratulations | 要互信相敬 |
161 | 3 | 敬 | jìng | to offer out of politeness or ceremony | 要互信相敬 |
162 | 3 | 敬 | jìng | a gift given in honor | 要互信相敬 |
163 | 3 | 敬 | jìng | solemn /serious | 要互信相敬 |
164 | 3 | 敬 | jìng | to alert /to warn | 要互信相敬 |
165 | 3 | 敬 | jìng | protocol; courtesy | 要互信相敬 |
166 | 3 | 敬 | jìng | Jing | 要互信相敬 |
167 | 3 | 敬 | jìng | Respect | 要互信相敬 |
168 | 3 | 敬 | jìng | respect; reverence; gaurava | 要互信相敬 |
169 | 3 | 包容 | bāoróng | to pardon; to forgive; to tolerate | 夫妻要互相包容 |
170 | 3 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為兩個人 |
171 | 3 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則親 |
172 | 3 | 則 | zé | then | 則親 |
173 | 3 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則親 |
174 | 3 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則親 |
175 | 3 | 則 | zé | a grade; a level | 則親 |
176 | 3 | 則 | zé | an example; a model | 則親 |
177 | 3 | 則 | zé | a weighing device | 則親 |
178 | 3 | 則 | zé | to grade; to rank | 則親 |
179 | 3 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則親 |
180 | 3 | 則 | zé | to do | 則親 |
181 | 3 | 則 | zé | only | 則親 |
182 | 3 | 則 | zé | immediately | 則親 |
183 | 3 | 則 | zé | then; moreover; atha | 則親 |
184 | 3 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則親 |
185 | 3 | 天天 | tiāntiān | every day | 天天開門七件事 |
186 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 如果不能互相原諒彼此的過失 |
187 | 2 | 愛 | ài | to love | 愛 |
188 | 2 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 愛 |
189 | 2 | 愛 | ài | somebody who is loved | 愛 |
190 | 2 | 愛 | ài | love; affection | 愛 |
191 | 2 | 愛 | ài | to like | 愛 |
192 | 2 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 愛 |
193 | 2 | 愛 | ài | to begrudge | 愛 |
194 | 2 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 愛 |
195 | 2 | 愛 | ài | my dear | 愛 |
196 | 2 | 愛 | ài | Ai | 愛 |
197 | 2 | 愛 | ài | loved; beloved | 愛 |
198 | 2 | 愛 | ài | Love | 愛 |
199 | 2 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 愛 |
200 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
201 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
202 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
203 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
204 | 2 | 關係 | guānxi | a relationship; a connection | 夫婦間的關係 |
205 | 2 | 關係 | guānxi | relations | 夫婦間的關係 |
206 | 2 | 關係 | guānxi | influence; bearing; importance | 夫婦間的關係 |
207 | 2 | 關係 | guānxi | a reason | 夫婦間的關係 |
208 | 2 | 關係 | guānxi | to concern; to affect | 夫婦間的關係 |
209 | 2 | 關係 | guānxi | credentials | 夫婦間的關係 |
210 | 2 | 關係 | guānxi | a reference | 夫婦間的關係 |
211 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 在生活上要互相禮讓 |
212 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在生活上要互相禮讓 |
213 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在生活上要互相禮讓 |
214 | 2 | 上 | shàng | shang | 在生活上要互相禮讓 |
215 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 在生活上要互相禮讓 |
216 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 在生活上要互相禮讓 |
217 | 2 | 上 | shàng | advanced | 在生活上要互相禮讓 |
218 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在生活上要互相禮讓 |
219 | 2 | 上 | shàng | time | 在生活上要互相禮讓 |
220 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在生活上要互相禮讓 |
221 | 2 | 上 | shàng | far | 在生活上要互相禮讓 |
222 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 在生活上要互相禮讓 |
223 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在生活上要互相禮讓 |
224 | 2 | 上 | shàng | to report | 在生活上要互相禮讓 |
225 | 2 | 上 | shàng | to offer | 在生活上要互相禮讓 |
226 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 在生活上要互相禮讓 |
227 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在生活上要互相禮讓 |
228 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 在生活上要互相禮讓 |
229 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在生活上要互相禮讓 |
230 | 2 | 上 | shàng | to burn | 在生活上要互相禮讓 |
231 | 2 | 上 | shàng | to remember | 在生活上要互相禮讓 |
232 | 2 | 上 | shang | on; in | 在生活上要互相禮讓 |
233 | 2 | 上 | shàng | upward | 在生活上要互相禮讓 |
234 | 2 | 上 | shàng | to add | 在生活上要互相禮讓 |
235 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在生活上要互相禮讓 |
236 | 2 | 上 | shàng | to meet | 在生活上要互相禮讓 |
237 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在生活上要互相禮讓 |
238 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在生活上要互相禮讓 |
239 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 在生活上要互相禮讓 |
240 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在生活上要互相禮讓 |
241 | 2 | 以下 | yǐxià | below; under; following | 以下四點夫婦的 |
242 | 2 | 兩個 | liǎng gè | two; two units | 因為兩個人 |
243 | 2 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 那裡能平安無事呢 |
244 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 那裡能平安無事呢 |
245 | 2 | 不要 | búyào | must not | 夫妻之間不要為了一句話 |
246 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
247 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
248 | 2 | 諒 | liàng | to excuse; to forgive | 要互諒相親 |
249 | 2 | 諒 | liàng | to guess; to presume | 要互諒相親 |
250 | 2 | 親 | qīn | relatives | 非有骨肉之親也 |
251 | 2 | 親 | qīn | intimate | 非有骨肉之親也 |
252 | 2 | 親 | qīn | a bride | 非有骨肉之親也 |
253 | 2 | 親 | qīn | parents | 非有骨肉之親也 |
254 | 2 | 親 | qīn | marriage | 非有骨肉之親也 |
255 | 2 | 親 | qīn | personally | 非有骨肉之親也 |
256 | 2 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 非有骨肉之親也 |
257 | 2 | 親 | qīn | friendship | 非有骨肉之親也 |
258 | 2 | 親 | qīn | Qin | 非有骨肉之親也 |
259 | 2 | 親 | qīn | to be close to | 非有骨肉之親也 |
260 | 2 | 親 | qīn | to love | 非有骨肉之親也 |
261 | 2 | 親 | qīn | to kiss | 非有骨肉之親也 |
262 | 2 | 親 | qīn | related [by blood] | 非有骨肉之親也 |
263 | 2 | 親 | qìng | relatives by marriage | 非有骨肉之親也 |
264 | 2 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 非有骨肉之親也 |
265 | 2 | 親 | qīn | intimately acquainted; jñāti | 非有骨肉之親也 |
266 | 2 | 已 | yǐ | already | 既然已結為夫妻 |
267 | 2 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 既然已結為夫妻 |
268 | 2 | 已 | yǐ | from | 既然已結為夫妻 |
269 | 2 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 既然已結為夫妻 |
270 | 2 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 既然已結為夫妻 |
271 | 2 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 既然已結為夫妻 |
272 | 2 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 既然已結為夫妻 |
273 | 2 | 已 | yǐ | to complete | 既然已結為夫妻 |
274 | 2 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 既然已結為夫妻 |
275 | 2 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 既然已結為夫妻 |
276 | 2 | 已 | yǐ | certainly | 既然已結為夫妻 |
277 | 2 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 既然已結為夫妻 |
278 | 2 | 已 | yǐ | this | 既然已結為夫妻 |
279 | 2 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 既然已結為夫妻 |
280 | 2 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 既然已結為夫妻 |
281 | 2 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至種種不幸事件 |
282 | 2 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至種種不幸事件 |
283 | 2 | 在 | zài | in; at | 一下子要在同一屋簷下共同生活 |
284 | 2 | 在 | zài | at | 一下子要在同一屋簷下共同生活 |
285 | 2 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 一下子要在同一屋簷下共同生活 |
286 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 一下子要在同一屋簷下共同生活 |
287 | 2 | 在 | zài | to consist of | 一下子要在同一屋簷下共同生活 |
288 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 一下子要在同一屋簷下共同生活 |
289 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 一下子要在同一屋簷下共同生活 |
290 | 2 | 與 | yǔ | and | 不是單方面的付出與要求 |
291 | 2 | 與 | yǔ | to give | 不是單方面的付出與要求 |
292 | 2 | 與 | yǔ | together with | 不是單方面的付出與要求 |
293 | 2 | 與 | yú | interrogative particle | 不是單方面的付出與要求 |
294 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 不是單方面的付出與要求 |
295 | 2 | 與 | yù | to particate in | 不是單方面的付出與要求 |
296 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 不是單方面的付出與要求 |
297 | 2 | 與 | yù | to help | 不是單方面的付出與要求 |
298 | 2 | 與 | yǔ | for | 不是單方面的付出與要求 |
299 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
300 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
301 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
302 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
303 | 2 | 既然 | jìrán | since; whereas; this being the case | 既然男女雙方 |
304 | 2 | 體諒 | tǐliàng | to show sympathy for | 就是要互相體諒 |
305 | 2 | 不 | bù | not; no | 不愛 |
306 | 2 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不愛 |
307 | 2 | 不 | bù | as a correlative | 不愛 |
308 | 2 | 不 | bù | no (answering a question) | 不愛 |
309 | 2 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不愛 |
310 | 2 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不愛 |
311 | 2 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不愛 |
312 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 不愛 |
313 | 2 | 不 | bù | no; na | 不愛 |
314 | 2 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 夫妻之間不要為了一句話 |
315 | 2 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 夫妻之間不要為了一句話 |
316 | 2 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果不能互相原諒彼此的過失 |
317 | 2 | 妻子 | qīzi | wife | 妻子好合 |
318 | 2 | 妻子 | qī zǐ | wife and children | 妻子好合 |
319 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 以下四點夫婦的 |
320 | 2 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 好丈夫應該要裝聾 |
321 | 2 | 也 | yě | also; too | 非有骨肉之親也 |
322 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 非有骨肉之親也 |
323 | 2 | 也 | yě | either | 非有骨肉之親也 |
324 | 2 | 也 | yě | even | 非有骨肉之親也 |
325 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 非有骨肉之親也 |
326 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 非有骨肉之親也 |
327 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 非有骨肉之親也 |
328 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 非有骨肉之親也 |
329 | 2 | 也 | yě | ya | 非有骨肉之親也 |
330 | 2 | 雙方 | shuāngfāng | bilateral; both sides | 而是雙方共同維護 |
331 | 2 | 相親 | xiāngqīn | a blind date; an arranged interview to evaluate a proposed marriage partner | 要互諒相親 |
332 | 2 | 相親 | xiāngqīn | to be deeply attached to each other | 要互諒相親 |
333 | 2 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以互相包容 |
334 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以互相包容 |
335 | 2 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以互相包容 |
336 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以互相包容 |
337 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 因為兩個人 |
338 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 因為兩個人 |
339 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 因為兩個人 |
340 | 2 | 人 | rén | everybody | 因為兩個人 |
341 | 2 | 人 | rén | adult | 因為兩個人 |
342 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 因為兩個人 |
343 | 2 | 人 | rén | an upright person | 因為兩個人 |
344 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 因為兩個人 |
345 | 2 | 共同 | gòngtóng | common; joint | 而是雙方共同維護 |
346 | 2 | 容 | róng | to hold; to contain | 要互容相愛 |
347 | 2 | 容 | róng | appearance; look; countenance | 要互容相愛 |
348 | 2 | 容 | róng | capacity | 要互容相愛 |
349 | 2 | 容 | róng | to offer shelter; to have somebody in one's care | 要互容相愛 |
350 | 2 | 容 | róng | to excuse; to forgive; to pardon | 要互容相愛 |
351 | 2 | 容 | róng | to decorate; to adorn | 要互容相愛 |
352 | 2 | 容 | róng | to permit | 要互容相愛 |
353 | 2 | 容 | róng | should | 要互容相愛 |
354 | 2 | 容 | róng | possibly; perhaps | 要互容相愛 |
355 | 2 | 容 | róng | Rong | 要互容相愛 |
356 | 2 | 容 | róng | without effort | 要互容相愛 |
357 | 2 | 容 | róng | not determined | 要互容相愛 |
358 | 2 | 容 | róng | indifferently; carelessly | 要互容相愛 |
359 | 2 | 容 | róng | how could it? | 要互容相愛 |
360 | 2 | 容 | róng | Tolerance | 要互容相愛 |
361 | 2 | 容 | róng | to make room; give way; avakāśa | 要互容相愛 |
362 | 2 | 生活 | shēnghuó | life | 一下子要在同一屋簷下共同生活 |
363 | 2 | 生活 | shēnghuó | to live | 一下子要在同一屋簷下共同生活 |
364 | 2 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 一下子要在同一屋簷下共同生活 |
365 | 2 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 一下子要在同一屋簷下共同生活 |
366 | 2 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 一下子要在同一屋簷下共同生活 |
367 | 2 | 云 | yún | cloud | 云 |
368 | 2 | 云 | yún | Yunnan | 云 |
369 | 2 | 云 | yún | Yun | 云 |
370 | 2 | 云 | yún | to say | 云 |
371 | 2 | 云 | yún | to have | 云 |
372 | 2 | 云 | yún | a particle with no meaning | 云 |
373 | 2 | 云 | yún | in this way | 云 |
374 | 2 | 云 | yún | cloud; megha | 云 |
375 | 2 | 云 | yún | to say; iti | 云 |
376 | 2 | 裝 | zhuāng | to install; to fix | 好丈夫應該要裝聾 |
377 | 2 | 裝 | zhuāng | dress; clothes | 好丈夫應該要裝聾 |
378 | 2 | 裝 | zhuāng | to play a role; to pretend | 好丈夫應該要裝聾 |
379 | 2 | 裝 | zhuāng | good; articles | 好丈夫應該要裝聾 |
380 | 2 | 裝 | zhuāng | to decorate | 好丈夫應該要裝聾 |
381 | 2 | 裝 | zhuāng | to fill; to package | 好丈夫應該要裝聾 |
382 | 2 | 裝 | zhuāng | a traveling bag; luggage | 好丈夫應該要裝聾 |
383 | 2 | 裝 | zhuāng | books; texts | 好丈夫應該要裝聾 |
384 | 1 | 詩經 | Shījīng | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 詩經 |
385 | 1 | 一樣 | yīyàng | same; like | 一樣要有 |
386 | 1 | 間 | jiān | measure word for rooms, houses, luggage, etc | 夫婦間的關係 |
387 | 1 | 間 | jiān | space between | 夫婦間的關係 |
388 | 1 | 間 | jiān | between; among | 夫婦間的關係 |
389 | 1 | 間 | jiān | time interval | 夫婦間的關係 |
390 | 1 | 間 | jiān | a room | 夫婦間的關係 |
391 | 1 | 間 | jiàn | to thin out | 夫婦間的關係 |
392 | 1 | 間 | jiàn | to separate | 夫婦間的關係 |
393 | 1 | 間 | jiàn | to sow discord; to criticize | 夫婦間的關係 |
394 | 1 | 間 | jiàn | an opening; a gap | 夫婦間的關係 |
395 | 1 | 間 | jiàn | a leak; a crevice | 夫婦間的關係 |
396 | 1 | 間 | jiàn | to mix; to mingle; intermediate | 夫婦間的關係 |
397 | 1 | 間 | jiàn | to make as a pretext | 夫婦間的關係 |
398 | 1 | 間 | jiàn | alternately | 夫婦間的關係 |
399 | 1 | 間 | jiàn | for friends to part | 夫婦間的關係 |
400 | 1 | 間 | jiān | a place; a space | 夫婦間的關係 |
401 | 1 | 間 | jiàn | a spy; a treacherous person | 夫婦間的關係 |
402 | 1 | 間 | jiàn | occasionally | 夫婦間的關係 |
403 | 1 | 間 | jiàn | in private; secretly | 夫婦間的關係 |
404 | 1 | 活 | huó | alive; living | 在生活上要互相禮讓 |
405 | 1 | 活 | huó | to live; to exist; to survive | 在生活上要互相禮讓 |
406 | 1 | 活 | huó | work | 在生活上要互相禮讓 |
407 | 1 | 活 | huó | active; lively; vivid | 在生活上要互相禮讓 |
408 | 1 | 活 | huó | to save; to keep alive | 在生活上要互相禮讓 |
409 | 1 | 活 | huó | agile; flexible | 在生活上要互相禮讓 |
410 | 1 | 活 | huó | exactly | 在生活上要互相禮讓 |
411 | 1 | 活 | huó | product; workmanship | 在生活上要互相禮讓 |
412 | 1 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 則家道自然可成 |
413 | 1 | 成 | chéng | one tenth | 則家道自然可成 |
414 | 1 | 成 | chéng | to become; to turn into | 則家道自然可成 |
415 | 1 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 則家道自然可成 |
416 | 1 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 則家道自然可成 |
417 | 1 | 成 | chéng | a full measure of | 則家道自然可成 |
418 | 1 | 成 | chéng | whole | 則家道自然可成 |
419 | 1 | 成 | chéng | set; established | 則家道自然可成 |
420 | 1 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 則家道自然可成 |
421 | 1 | 成 | chéng | to reconcile | 則家道自然可成 |
422 | 1 | 成 | chéng | alright; OK | 則家道自然可成 |
423 | 1 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 則家道自然可成 |
424 | 1 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 則家道自然可成 |
425 | 1 | 成 | chéng | composed of | 則家道自然可成 |
426 | 1 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 則家道自然可成 |
427 | 1 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 則家道自然可成 |
428 | 1 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 則家道自然可成 |
429 | 1 | 成 | chéng | Cheng | 則家道自然可成 |
430 | 1 | 成 | chéng | Become | 則家道自然可成 |
431 | 1 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 則家道自然可成 |
432 | 1 | 爭得 | zhēngde | to obtain by an effort; to strive to get sth | 爭得面紅耳赤 |
433 | 1 | 家庭 | jiātíng | family; household | 才能家庭和諧 |
434 | 1 | 曲目 | qǔmù | repertoire; programme | 才能算是成功的曲目 |
435 | 1 | 二 | èr | two | 卷二 |
436 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 卷二 |
437 | 1 | 二 | èr | second | 卷二 |
438 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 卷二 |
439 | 1 | 二 | èr | another; the other | 卷二 |
440 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 卷二 |
441 | 1 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 卷二 |
442 | 1 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 一樣要有 |
443 | 1 | 環境 | huánjìng | environment | 來自兩個不同的生長習慣的環境 |
444 | 1 | 必定 | bìdìng | certainly | 如此忍讓夫婦必定能和睦相處 |
445 | 1 | 必定 | bìdìng | niyata | 如此忍讓夫婦必定能和睦相處 |
446 | 1 | 道 | dào | way; road; path | 之道 |
447 | 1 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 之道 |
448 | 1 | 道 | dào | Tao; the Way | 之道 |
449 | 1 | 道 | dào | measure word for long things | 之道 |
450 | 1 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 之道 |
451 | 1 | 道 | dào | to think | 之道 |
452 | 1 | 道 | dào | times | 之道 |
453 | 1 | 道 | dào | circuit; a province | 之道 |
454 | 1 | 道 | dào | a course; a channel | 之道 |
455 | 1 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 之道 |
456 | 1 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 之道 |
457 | 1 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 之道 |
458 | 1 | 道 | dào | a centimeter | 之道 |
459 | 1 | 道 | dào | a doctrine | 之道 |
460 | 1 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 之道 |
461 | 1 | 道 | dào | a skill | 之道 |
462 | 1 | 道 | dào | a sect | 之道 |
463 | 1 | 道 | dào | a line | 之道 |
464 | 1 | 道 | dào | Way | 之道 |
465 | 1 | 道 | dào | way; path; marga | 之道 |
466 | 1 | 此外 | cǐwài | besides; in addition; moreover; furthermore | 此外 |
467 | 1 | 合 | hé | to join; to combine | 妻子好合 |
468 | 1 | 合 | hé | a time; a trip | 妻子好合 |
469 | 1 | 合 | hé | to close | 妻子好合 |
470 | 1 | 合 | hé | to agree with; equal to | 妻子好合 |
471 | 1 | 合 | hé | to gather | 妻子好合 |
472 | 1 | 合 | hé | whole | 妻子好合 |
473 | 1 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 妻子好合 |
474 | 1 | 合 | hé | a musical note | 妻子好合 |
475 | 1 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 妻子好合 |
476 | 1 | 合 | hé | to fight | 妻子好合 |
477 | 1 | 合 | hé | to conclude | 妻子好合 |
478 | 1 | 合 | hé | to be similar to | 妻子好合 |
479 | 1 | 合 | hé | and; also | 妻子好合 |
480 | 1 | 合 | hé | crowded | 妻子好合 |
481 | 1 | 合 | hé | a box | 妻子好合 |
482 | 1 | 合 | hé | to copulate | 妻子好合 |
483 | 1 | 合 | hé | a partner; a spouse | 妻子好合 |
484 | 1 | 合 | hé | harmonious | 妻子好合 |
485 | 1 | 合 | hé | should | 妻子好合 |
486 | 1 | 合 | hé | He | 妻子好合 |
487 | 1 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 妻子好合 |
488 | 1 | 合 | gè | a container for grain measurement | 妻子好合 |
489 | 1 | 合 | hé | Merge | 妻子好合 |
490 | 1 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 妻子好合 |
491 | 1 | 少年夫妻老來伴 | shàonián fūqī lǎo lái bàn | husband and wife in youth, companions in old age | 少年夫妻老來伴 |
492 | 1 | 雖 | suī | although; even though | 雖已結為夫妻 |
493 | 1 | 醬 | jiàng | sauce; paste; jam | 醬 |
494 | 1 | 醬 | jiàng | salted meat | 醬 |
495 | 1 | 醬 | jiàng | soy paste | 醬 |
496 | 1 | 醬 | jiàng | to season with soy sauce | 醬 |
497 | 1 | 維持 | wéichí | to keep; to maintain; to preserve | 才能維持永恆的情意 |
498 | 1 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如鼓琴瑟 |
499 | 1 | 如 | rú | if | 如鼓琴瑟 |
500 | 1 | 如 | rú | in accordance with | 如鼓琴瑟 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
能 | néng | to be able; śak | |
互 | hù | mutually; anyonyam | |
好 |
|
|
|
结 | 結 | jié | a fetter |
相 |
|
|
|
敬 |
|
|
|
则 | 則 |
|
|
爱 | 愛 |
|
|
第四 | dì sì | fourth; caturtha | |
第三 | dì sān | third; tṛtīya |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
韩非子 | 韓非子 | 72 | Han Feizi |
诗经 | 詩經 | 83 | Shijing; Book of Odes; Book of Songs |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 2.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
非有 | 102 | does not exist; is not real | |
生起 | 115 | cause; arising |