HB Reader

如此 rúcǐ

rúcǐ phrase in this way / so
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words 虚词
Notes: (CC-CEDICT '如此')

Contained in

不仅如此诸如此类

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

Collection Document Title Occurrences
Humanistic Buddhism Series 5 - The Human World and Practice 《人間佛教系列5-人間與實踐》 Humanistic Buddhism: A Blueprint for Life 人間佛教的藍圖 30
Humanistic Buddhism Series 7 - Dharma and Doctrine 《人間佛教系列7-佛法與義理》 What are Buddhism's Special Characteristics? 佛教的特質是什麼 22
The Three Trainings in Humanistic Buddhism 《人間佛教的戒定慧》 Wisdom in Humanistic Buddhism 人間佛教的慧學 21
Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 Humanistic Buddhism: A Blueprint for Life (2) 人間佛教的藍圖(下) 21
Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 Humanistic Buddhism and Training in Wisdom 人間佛教的慧學 21
Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 Hsing Yun Diary 25 - The Moving Experience of Spiritual Practice: Lively Activities at Places of Practice 星雲日記25~ 感動的修行 熱鬧場中作道場(1993/9/1~1993/9/15) 20
Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 Care for Living and Dying Investigation (Volume 3) - A Buddhist View of 'Folk Religions' 生死關懷探討(下冊) 佛教對「民間信仰」的看法 19
Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 Hsing Yun Diary 22 - Opening the Door to the Mind: Balanced Compassion 星雲日記22~打開心門 平等的慈悲(1993/3/1~1993/3/15) 18
Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 Hsing Yun Diary 23 - May Every Vow Be Accomplished: The Value of Faith 星雲日記23~有願必成 信仰的價值(1993/6/1~1993/6/15) 17
Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》 The View of Humanistic Buddhism Towards Some Problems - 4 A Buddhist View of Happiness and Longevity (Speech in Taipei at the Sun Yat-sen Memorial Hall) 人間佛教對一些問題的看法 第四篇 佛教的福壽觀(講於臺北國父紀念館) 17

Collocations

Simplified Traditional Example Example Reference Frequency
能如此 能如此 果能如此 The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》 Difficulties and Benefits 1: Seven Difficulties 冥 益 一.七難 7
如此才能 如此才能 如此才能證得菩提 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 Purification of the mind and doing good works are not distinguished as higher or lower - Part 23 [Lecture] 淨心行善法無高下分第二十三 【講話】 7
如此想 如此想 如果女人也作如此想 The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》 2: The Three Poisons 二.三毒難 3
如此修行 如此修行 如此修行 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 2 Wisdom - Canonical Text and Notes 第二 般若品 經文.註釋 3
会如此 會如此 我也會如此想 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 Honoring the true teaching - Part 12 [Lecture] 尊重正法平等流布分第十二 【講話】 3
如此八 如此八 如此八事 Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》 Sutra Text 經 文 2
如此去 如此去 如此去安住菩提心 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 Urging transformation based on prajñā and the turning of the Dharma Wheel - Part 2 [Translation of Canonical Source Text and Notes] 勸轉般若法輪分第二 【譯文 原典 注釋】 2
如此没有 如此沒有 如此沒有尊卑的平等心 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 Beyond form and laksana - Part 20 [Lecture] 見身無住離相見性分第二十 【講話】 2
如此清净 如此清凈 如此清淨的法水 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 Non-attachment and no speaking overcome obstructions to logical reasoning - Part 7 [Lecture] 無得無說破事理障分第七 【講話】 2
如此灭度 如此滅度 如此滅度無量無數無邊的眾生 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 The Mahayana bodhisattva ideal of making a vow to acheive supreme enlightenment - Part 3 [Translation of Canonical Source Text and Notes] 大乘菩薩發心分第三 【譯文 原典 注釋】 2

Vocabulary Detail