Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 7 - Life's Brocade Pouch 《星雲法語7-人生的錦囊》, Scroll 3: Development of the Self - How to Find Your Own Heart 卷三 開發自我 怎樣找到自己的心

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 11 內心 nèixīn inner heart 成就內心的真佛
2 10 zhǎo to search; to seek; to look for 要找份工作
3 10 zhǎo to give change 要找份工作
4 9 xīn heart [organ] 怎樣找到自己的心
5 9 xīn Kangxi radical 61 怎樣找到自己的心
6 9 xīn mind; consciousness 怎樣找到自己的心
7 9 xīn the center; the core; the middle 怎樣找到自己的心
8 9 xīn one of the 28 star constellations 怎樣找到自己的心
9 9 xīn heart 怎樣找到自己的心
10 9 xīn emotion 怎樣找到自己的心
11 9 xīn intention; consideration 怎樣找到自己的心
12 9 xīn disposition; temperament 怎樣找到自己的心
13 9 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 怎樣找到自己的心
14 7 財富 cáifù wealth; riches 找財富
15 7 yào to want; to wish for 要找回健康
16 7 yào to want 要找回健康
17 7 yāo a treaty 要找回健康
18 7 yào to request 要找回健康
19 7 yào essential points; crux 要找回健康
20 7 yāo waist 要找回健康
21 7 yāo to cinch 要找回健康
22 7 yāo waistband 要找回健康
23 7 yāo Yao 要找回健康
24 7 yāo to pursue; to seek; to strive for 要找回健康
25 7 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要找回健康
26 7 yāo to obstruct; to intercept 要找回健康
27 7 yāo to agree with 要找回健康
28 7 yāo to invite; to welcome 要找回健康
29 7 yào to summarize 要找回健康
30 7 yào essential; important 要找回健康
31 7 yào to desire 要找回健康
32 7 yào to demand 要找回健康
33 7 yào to need 要找回健康
34 7 yào should; must 要找回健康
35 7 yào might 要找回健康
36 6 capital city 我們一生幾乎都在為找事業
37 6 a city; a metropolis 我們一生幾乎都在為找事業
38 6 dōu all 我們一生幾乎都在為找事業
39 6 elegant; refined 我們一生幾乎都在為找事業
40 6 Du 我們一生幾乎都在為找事業
41 6 to establish a capital city 我們一生幾乎都在為找事業
42 6 to reside 我們一生幾乎都在為找事業
43 6 to total; to tally 我們一生幾乎都在為找事業
44 5 rén person; people; a human being 生病的人
45 5 rén Kangxi radical 9 生病的人
46 5 rén a kind of person 生病的人
47 5 rén everybody 生病的人
48 5 rén adult 生病的人
49 5 rén somebody; others 生病的人
50 5 rén an upright person 生病的人
51 5 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 生病的人
52 5 zhì to rule; to govern; to manage; to control 為治一切心
53 5 zhì to cure; to treat; to heal 為治一切心
54 5 zhì to annihilate 為治一切心
55 5 zhì to punish 為治一切心
56 5 zhì a government seat 為治一切心
57 5 zhì to be in order; to be well managed 為治一切心
58 5 zhì to study; to focus on 為治一切心
59 5 zhì a Taoist parish 為治一切心
60 5 lái to come 其實找來找去
61 5 lái please 其實找來找去
62 5 lái used to substitute for another verb 其實找來找去
63 5 lái used between two word groups to express purpose and effect 其實找來找去
64 5 lái wheat 其實找來找去
65 5 lái next; future 其實找來找去
66 5 lái a simple complement of direction 其實找來找去
67 5 lái to occur; to arise 其實找來找去
68 5 lái to earn 其實找來找去
69 5 lái to come; āgata 其實找來找去
70 5 yòng to use; to apply 何用一切法
71 5 yòng Kangxi radical 101 何用一切法
72 5 yòng to eat 何用一切法
73 5 yòng to spend 何用一切法
74 5 yòng expense 何用一切法
75 5 yòng a use; usage 何用一切法
76 5 yòng to need; must 何用一切法
77 5 yòng useful; practical 何用一切法
78 5 yòng to use up; to use all of something 何用一切法
79 5 yòng to work (an animal) 何用一切法
80 5 yòng to appoint 何用一切法
81 5 yòng to administer; to manager 何用一切法
82 5 yòng to control 何用一切法
83 5 yòng to access 何用一切法
84 5 yòng Yong 何用一切法
85 5 yòng yong / function; application 何用一切法
86 5 找到 zhǎodào to find 怎樣找到自己的心
87 5 zài in; at 我們一生幾乎都在為找事業
88 5 zài to exist; to be living 我們一生幾乎都在為找事業
89 5 zài to consist of 我們一生幾乎都在為找事業
90 5 zài to be at a post 我們一生幾乎都在為找事業
91 5 zài in; bhū 我們一生幾乎都在為找事業
92 4 zuì superior 找自己的心最重要
93 4 zuì top place 找自己的心最重要
94 4 zuì to assemble together 找自己的心最重要
95 4 點亮 diǎn liàng to light; to light up 點亮內心的燈光
96 4 淨化 jìnghuà to purify 現代人強調淨化環保
97 4 靈山 Líng shān Spiritual Mountain 佛在靈山莫遠求
98 4 靈山 Líng shān Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak 佛在靈山莫遠求
99 4 Buddha; Awakened One 佛在靈山莫遠求
100 4 relating to Buddhism 佛在靈山莫遠求
101 4 a statue or image of a Buddha 佛在靈山莫遠求
102 4 a Buddhist text 佛在靈山莫遠求
103 4 to touch; to stroke 佛在靈山莫遠求
104 4 Buddha 佛在靈山莫遠求
105 4 Buddha; Awakened One 佛在靈山莫遠求
106 3 醫生 yīshēng doctor 身體生病了要看醫生
107 3 huì can; be able to 身心才會解脫清涼
108 3 huì able to 身心才會解脫清涼
109 3 huì a meeting; a conference; an assembly 身心才會解脫清涼
110 3 kuài to balance an account 身心才會解脫清涼
111 3 huì to assemble 身心才會解脫清涼
112 3 huì to meet 身心才會解脫清涼
113 3 huì a temple fair 身心才會解脫清涼
114 3 huì a religious assembly 身心才會解脫清涼
115 3 huì an association; a society 身心才會解脫清涼
116 3 huì a national or provincial capital 身心才會解脫清涼
117 3 huì an opportunity 身心才會解脫清涼
118 3 huì to understand 身心才會解脫清涼
119 3 huì to be familiar with; to know 身心才會解脫清涼
120 3 huì to be possible; to be likely 身心才會解脫清涼
121 3 huì to be good at 身心才會解脫清涼
122 3 huì a moment 身心才會解脫清涼
123 3 huì to happen to 身心才會解脫清涼
124 3 huì to pay 身心才會解脫清涼
125 3 huì a meeting place 身心才會解脫清涼
126 3 kuài the seam of a cap 身心才會解脫清涼
127 3 huì in accordance with 身心才會解脫清涼
128 3 huì imperial civil service examination 身心才會解脫清涼
129 3 huì to have sexual intercourse 身心才會解脫清涼
130 3 huì Hui 身心才會解脫清涼
131 3 huì combining; samsarga 身心才會解脫清涼
132 3 真佛 zhēnfó real body; saṃbhogakāya 成就內心的真佛
133 3 燈光 dēngguāng rays emitted from a source of light 點亮內心的燈光
134 3 燈光 dēngguāng inglight 點亮內心的燈光
135 3 發掘 fājué to excavate; to explore 發掘內心的財富
136 3 一切 yīqiè temporary 找遍外在一切
137 3 一切 yīqiè the same 找遍外在一切
138 3 cái ability; talent 身心才會解脫清涼
139 3 cái strength; wisdom 身心才會解脫清涼
140 3 cái Cai 身心才會解脫清涼
141 3 cái a person of greast talent 身心才會解脫清涼
142 3 cái excellence; bhaga 身心才會解脫清涼
143 3 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 成就內心的真佛
144 3 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 成就內心的真佛
145 3 成就 chéngjiù accomplishment 成就內心的真佛
146 3 成就 chéngjiù Achievements 成就內心的真佛
147 3 成就 chéngjiù to attained; to obtain 成就內心的真佛
148 3 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 成就內心的真佛
149 3 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 成就內心的真佛
150 3 jiù to approach; to move towards; to come towards 靈山就在汝心頭
151 3 jiù to assume 靈山就在汝心頭
152 3 jiù to receive; to suffer 靈山就在汝心頭
153 3 jiù to undergo; to undertake; to engage in 靈山就在汝心頭
154 3 jiù to suit; to accommodate oneself to 靈山就在汝心頭
155 3 jiù to accomplish 靈山就在汝心頭
156 3 jiù to go with 靈山就在汝心頭
157 3 jiù to die 靈山就在汝心頭
158 3 to go 其實找來找去
159 3 to remove; to wipe off; to eliminate 其實找來找去
160 3 to be distant 其實找來找去
161 3 to leave 其實找來找去
162 3 to play a part 其實找來找去
163 3 to abandon; to give up 其實找來找去
164 3 to die 其實找來找去
165 3 previous; past 其實找來找去
166 3 to send out; to issue; to drive away 其實找來找去
167 3 falling tone 其實找來找去
168 3 to lose 其實找來找去
169 3 Qu 其實找來找去
170 3 go; gati 其實找來找去
171 3 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 煩惱所遮蔽
172 3 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 煩惱所遮蔽
173 3 煩惱 fánnǎo defilement 煩惱所遮蔽
174 3 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 煩惱所遮蔽
175 3 liǎo to know; to understand 身體生病了要看醫生
176 3 liǎo to understand; to know 身體生病了要看醫生
177 3 liào to look afar from a high place 身體生病了要看醫生
178 3 liǎo to complete 身體生病了要看醫生
179 3 liǎo clever; intelligent 身體生病了要看醫生
180 3 liǎo to know; jñāta 身體生病了要看醫生
181 3 生病 shēngbìng to be ill; to be sick 生病的人
182 2 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是美心
183 2 就是 jiùshì agree 就是美心
184 2 kàn to see; to look 有人看心理醫生
185 2 kàn to visit 有人看心理醫生
186 2 kàn to examine [a patient] 有人看心理醫生
187 2 kàn to regard; to consider 有人看心理醫生
188 2 kàn to watch out; to look out for 有人看心理醫生
189 2 kàn to try and see the result 有人看心理醫生
190 2 kàn to oberve 有人看心理醫生
191 2 kàn to take care of; to protect 有人看心理醫生
192 2 kàn see 有人看心理醫生
193 2 bìng ailment; sickness; illness; disease 因為自己內心的病
194 2 bìng to be sick 因為自己內心的病
195 2 bìng a defect; a fault; a shortcoming 因為自己內心的病
196 2 bìng to be disturbed about 因為自己內心的病
197 2 bìng to suffer for 因為自己內心的病
198 2 bìng to harm 因為自己內心的病
199 2 bìng to worry 因為自己內心的病
200 2 bìng to hate; to resent 因為自己內心的病
201 2 bìng to criticize; to find fault with 因為自己內心的病
202 2 bìng withered 因為自己內心的病
203 2 bìng exhausted 因為自己內心的病
204 2 每個人 měi gè rén everybody; everyone 每個人心中都有一尊本來佛
205 2 多少 duōshǎo very many; a large amount 你想擁有多少財富
206 2 zhǎn a small cup 都有一盞心燈
207 2 zhǎn a very small amount 都有一盞心燈
208 2 第二 dì èr second 第二
209 2 第二 dì èr second; dvitīya 第二
210 2 治療 zhìliáo to treat; to cure 治療內心的病患
211 2 一切法 yīqiē fǎ all dharmas; all things; sarvadharma 佛說一切法
212 2 一切法 yīqiē fǎ all phenomena 佛說一切法
213 2 a pagoda; a stupa 人人有個靈山塔
214 2 a tower 人人有個靈山塔
215 2 a tart 人人有個靈山塔
216 2 a pagoda; a stupa 人人有個靈山塔
217 2 zhī to go 這是取之不盡
218 2 zhī to arrive; to go 這是取之不盡
219 2 zhī is 這是取之不盡
220 2 zhī to use 這是取之不盡
221 2 zhī Zhi 這是取之不盡
222 2 智慧 zhìhuì wisdom 我們要作一個有智慧的人
223 2 智慧 zhìhuì wisdom 我們要作一個有智慧的人
224 2 智慧 zhìhuì jñāna; knowledge 我們要作一個有智慧的人
225 2 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 我們要作一個有智慧的人
226 2 wéi to act as; to serve 我們一生幾乎都在為找事業
227 2 wéi to change into; to become 我們一生幾乎都在為找事業
228 2 wéi to be; is 我們一生幾乎都在為找事業
229 2 wéi to do 我們一生幾乎都在為找事業
230 2 wèi to support; to help 我們一生幾乎都在為找事業
231 2 wéi to govern 我們一生幾乎都在為找事業
232 2 般若 bōrě Prajna Wisdom 般若的燈
233 2 般若 bōrě prajna 般若的燈
234 2 般若 bōrě Prajñā 般若的燈
235 2 般若 bōrě prajna; prajñā; paññā; great wisdom 般若的燈
236 2 找不到 zhǎo bù dào cannot find 仍然找不到自己想要的
237 2 Kangxi radical 71 若無一切心
238 2 to not have; without 若無一切心
239 2 mo 若無一切心
240 2 to not have 若無一切心
241 2 Wu 若無一切心
242 2 mo 若無一切心
243 2 měi beautiful 美顏
244 2 měi America 美顏
245 2 měi good; pleasing 美顏
246 2 měi United States of America 美顏
247 2 měi to beautify 美顏
248 2 měi to be satisfied with oneself 美顏
249 2 měi tasty 美顏
250 2 měi satisying; pleasing 美顏
251 2 měi a beautiful lady 美顏
252 2 měi a beautiful thing 美顏
253 2 měi to exaggerate 美顏
254 2 měi Beauty 美顏
255 2 měi beautiful; sundara 美顏
256 2 měi sweet; madhura 美顏
257 2 ér Kangxi radical 126 找功名而忙碌
258 2 ér as if; to seem like 找功名而忙碌
259 2 néng can; able 找功名而忙碌
260 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 找功名而忙碌
261 2 ér to arrive; up to 找功名而忙碌
262 2 病患 bìnghuàn sickness; disease 治療內心的病患
263 2 生活 shēnghuó life 生活在世間
264 2 生活 shēnghuó to live 生活在世間
265 2 生活 shēnghuó everyday life 生活在世間
266 2 生活 shēnghuó livelihood 生活在世間
267 2 生活 shēnghuó goods; articles 生活在世間
268 2 one 每個人心中都有一尊本來佛
269 2 Kangxi radical 1 每個人心中都有一尊本來佛
270 2 pure; concentrated 每個人心中都有一尊本來佛
271 2 first 每個人心中都有一尊本來佛
272 2 the same 每個人心中都有一尊本來佛
273 2 sole; single 每個人心中都有一尊本來佛
274 2 a very small amount 每個人心中都有一尊本來佛
275 2 Yi 每個人心中都有一尊本來佛
276 2 other 每個人心中都有一尊本來佛
277 2 to unify 每個人心中都有一尊本來佛
278 2 accidentally; coincidentally 每個人心中都有一尊本來佛
279 2 abruptly; suddenly 每個人心中都有一尊本來佛
280 2 one; eka 每個人心中都有一尊本來佛
281 2 第一 dì yī first 第一
282 2 第一 dì yī foremost; first 第一
283 2 第一 dì yī first; prathama 第一
284 2 第一 dì yī foremost; parama 第一
285 2 xiàng direction 好向靈山塔下修
286 2 xiàng to face 好向靈山塔下修
287 2 xiàng previous; former; earlier 好向靈山塔下修
288 2 xiàng a north facing window 好向靈山塔下修
289 2 xiàng a trend 好向靈山塔下修
290 2 xiàng Xiang 好向靈山塔下修
291 2 xiàng Xiang 好向靈山塔下修
292 2 xiàng to move towards 好向靈山塔下修
293 2 xiàng to respect; to admire; to look up to 好向靈山塔下修
294 2 xiàng to favor; to be partial to 好向靈山塔下修
295 2 xiàng to approximate 好向靈山塔下修
296 2 xiàng presuming 好向靈山塔下修
297 2 xiàng to attack 好向靈山塔下修
298 2 xiàng echo 好向靈山塔下修
299 2 xiàng to make clear 好向靈山塔下修
300 2 xiàng facing towards; abhimukha 好向靈山塔下修
301 2 在世 zài shì to live in the world 空在世上幾十年找不到真正的自己
302 2 四點 sì diǎn name of alternate form of Kangxi radical 86 有四點
303 2 inside; interior 卻在耳娛聲色裡追逐迷失
304 2 Kangxi radical 166 卻在耳娛聲色裡追逐迷失
305 2 a small village; ri 卻在耳娛聲色裡追逐迷失
306 2 a residence 卻在耳娛聲色裡追逐迷失
307 2 a neighborhood; an alley 卻在耳娛聲色裡追逐迷失
308 2 a local administrative district 卻在耳娛聲色裡追逐迷失
309 2 nèi inside; interior 向心內覓佛
310 2 nèi private 向心內覓佛
311 2 nèi family; domestic 向心內覓佛
312 2 nèi wife; consort 向心內覓佛
313 2 nèi an imperial palace 向心內覓佛
314 2 nèi an internal organ; heart 向心內覓佛
315 2 nèi female 向心內覓佛
316 2 nèi to approach 向心內覓佛
317 2 nèi indoors 向心內覓佛
318 2 nèi inner heart 向心內覓佛
319 2 nèi a room 向心內覓佛
320 2 nèi Nei 向心內覓佛
321 2 to receive 向心內覓佛
322 2 nèi inner; antara 向心內覓佛
323 2 nèi self; adhyatma 向心內覓佛
324 2 nèi esoteric; private 向心內覓佛
325 2 心中 xīnzhōng in mind 每個人心中都有一尊本來佛
326 2 美心 měixīn Maxine (name) 不如美心
327 2 心理 xīnlǐ mental; psychological 心理生病了怎麼辦
328 2 心理 xīnlǐ mind and reason 心理生病了怎麼辦
329 2 心理 xīnlǐ Mind and Mental Factors; Sems dang sems byung 心理生病了怎麼辦
330 2 第三 dì sān third 第三
331 2 第三 dì sān third; tṛtīya 第三
332 2 qiú to request 佛在靈山莫遠求
333 2 qiú to seek; to look for 佛在靈山莫遠求
334 2 qiú to implore 佛在靈山莫遠求
335 2 qiú to aspire to 佛在靈山莫遠求
336 2 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 佛在靈山莫遠求
337 2 qiú to attract 佛在靈山莫遠求
338 2 qiú to bribe 佛在靈山莫遠求
339 2 qiú Qiu 佛在靈山莫遠求
340 2 qiú to demand 佛在靈山莫遠求
341 2 qiú to end 佛在靈山莫遠求
342 2 自我 zìwǒ self 開發自我
343 2 自我 zìwǒ Oneself 開發自我
344 2 自性 zìxìng Self-Nature 自性佛
345 2 自性 zìxìng intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava 自性佛
346 2 自性 zìxìng primordial matter; nature; prakṛti 自性佛
347 2 無明 wúmíng fury 無明
348 2 無明 wúmíng ignorance 無明
349 2 無明 wúmíng ignorance; avidyā; avijjā 無明
350 2 外在 wàizài external; extrinsic 找遍外在一切
351 2 第四 dì sì fourth 第四
352 2 第四 dì sì fourth; caturtha 第四
353 2 dēng a lamp; a lantern 點亮這盞智慧的燈
354 1 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 要找到希望
355 1 希望 xīwàng a wish; a desire 要找到希望
356 1 不如 bùrú not equal to; not as good as 不如美心
357 1 一生一世 yī shēng yī shì a whole lifetime; all my life 甚至一生一世都在找尋
358 1 hěn disobey 很是可惜
359 1 hěn a dispute 很是可惜
360 1 hěn violent; cruel 很是可惜
361 1 hěn very; atīva 很是可惜
362 1 不過 bùguò not exceeding 不過最究竟的
363 1 tān to be greedy; to lust after 用戒來治貪
364 1 tān to embezzle; to graft 用戒來治貪
365 1 tān to prefer 用戒來治貪
366 1 tān to search for; to seek 用戒來治貪
367 1 tān corrupt 用戒來治貪
368 1 tān greed; desire; craving; rāga 用戒來治貪
369 1 pleasure; enjoyment; amusement 卻在耳娛聲色裡追逐迷失
370 1 to seek pleasure; to enjoy; to be amused 卻在耳娛聲色裡追逐迷失
371 1 to console; to comfort 卻在耳娛聲色裡追逐迷失
372 1 pleased; abhirata 卻在耳娛聲色裡追逐迷失
373 1 重要 zhòngyào important; major 找自己的心最重要
374 1 幾十 jǐ shí several tens / how many tens? 空在世上幾十年找不到真正的自己
375 1 心裡 xīnli in ones heart 心裡才會開朗
376 1 心裡 xīnli in ones mind 心裡才會開朗
377 1 想要 xiǎngyào to want to; to feel like; to fancy 仍然找不到自己想要的
378 1 唯有 wěiyǒu only; alone 唯有找到自家寶藏
379 1 解脫 jiětuō to liberate; to free 身心才會解脫清涼
380 1 解脫 jiětuō liberation 身心才會解脫清涼
381 1 解脫 jiětuō liberation; emancipation; vimokṣa 身心才會解脫清涼
382 1 現代人 xiàndàirén modern people; contemporary people 現代人強調淨化環保
383 1 現代人 xiàndài rén modern man; Homo sapiens 現代人強調淨化環保
384 1 kōng empty; void; hollow 空在世上幾十年找不到真正的自己
385 1 kòng free time 空在世上幾十年找不到真正的自己
386 1 kòng to empty; to clean out 空在世上幾十年找不到真正的自己
387 1 kōng the sky; the air 空在世上幾十年找不到真正的自己
388 1 kōng in vain; for nothing 空在世上幾十年找不到真正的自己
389 1 kòng vacant; unoccupied 空在世上幾十年找不到真正的自己
390 1 kòng empty space 空在世上幾十年找不到真正的自己
391 1 kōng without substance 空在世上幾十年找不到真正的自己
392 1 kōng to not have 空在世上幾十年找不到真正的自己
393 1 kòng opportunity; chance 空在世上幾十年找不到真正的自己
394 1 kōng vast and high 空在世上幾十年找不到真正的自己
395 1 kōng impractical; ficticious 空在世上幾十年找不到真正的自己
396 1 kòng blank 空在世上幾十年找不到真正的自己
397 1 kòng expansive 空在世上幾十年找不到真正的自己
398 1 kòng lacking 空在世上幾十年找不到真正的自己
399 1 kōng plain; nothing else 空在世上幾十年找不到真正的自己
400 1 kōng Emptiness 空在世上幾十年找不到真正的自己
401 1 kōng sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence 空在世上幾十年找不到真正的自己
402 1 戒定慧 jiè dìng huì morality, meditative concentration, wisdom 勤修戒定慧
403 1 戒定慧 jiè dìng huì morality, wisdom, and meditation; the three studies; the three trainings; triśikṣā 勤修戒定慧
404 1 ài to love 有人愛找碴兒
405 1 ài favor; grace; kindness 有人愛找碴兒
406 1 ài somebody who is loved 有人愛找碴兒
407 1 ài love; affection 有人愛找碴兒
408 1 ài to like 有人愛找碴兒
409 1 ài to sympathize with; to pity 有人愛找碴兒
410 1 ài to begrudge 有人愛找碴兒
411 1 ài to do regularly; to have the habit of 有人愛找碴兒
412 1 ài my dear 有人愛找碴兒
413 1 ài Ai 有人愛找碴兒
414 1 ài loved; beloved 有人愛找碴兒
415 1 ài Love 有人愛找碴兒
416 1 ài desire; craving; trsna 有人愛找碴兒
417 1 失業 shīyè to be unemployed 失業的人
418 1 失業 shīyè unemployment 失業的人
419 1 一個 yī gè one instance; one unit 我們要作一個有智慧的人
420 1 一個 yī gè a certain degreee 我們要作一個有智慧的人
421 1 一個 yī gè whole; entire 我們要作一個有智慧的人
422 1 消失 xiāoshī to disappear; to fade away 貪官及不肖子孫等而消失
423 1 找碴兒 zhǎocháér to pick a quarrel; to find fault; nitpicking 有人愛找碴兒
424 1 珍寶 zhēnbǎo a treasure 忽略自家珍寶
425 1 心燈 xīn dēng Lamp of the Mind 都有一盞心燈
426 1 貪瞋癡 tān chēn chī greed, hatred, and ignorance 息滅貪瞋癡
427 1 貪瞋癡 tān chēn chī desire, anger, and ignorance 息滅貪瞋癡
428 1 貪瞋癡 tān chēn chī desire, anger, and ignorance; three poisons 息滅貪瞋癡
429 1 貪官 tānguān corrupt official; grasping functionary; greedy mandarin 貪官及不肖子孫等而消失
430 1 子孫 zǐsūn descendents 貪官及不肖子孫等而消失
431 1 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 就得看自我發掘多少了
432 1 děi to want to; to need to 就得看自我發掘多少了
433 1 děi must; ought to 就得看自我發掘多少了
434 1 de 就得看自我發掘多少了
435 1 de infix potential marker 就得看自我發掘多少了
436 1 to result in 就得看自我發掘多少了
437 1 to be proper; to fit; to suit 就得看自我發掘多少了
438 1 to be satisfied 就得看自我發掘多少了
439 1 to be finished 就得看自我發掘多少了
440 1 děi satisfying 就得看自我發掘多少了
441 1 to contract 就得看自我發掘多少了
442 1 to hear 就得看自我發掘多少了
443 1 to have; there is 就得看自我發掘多少了
444 1 marks time passed 就得看自我發掘多少了
445 1 obtain; attain; prāpta 就得看自我發掘多少了
446 1 fèn a part; a share; a portion 要找份工作
447 1 fèn refined 要找份工作
448 1 快樂 kuàilè happy; merry 要找到快樂
449 1 nián year 空在世上幾十年找不到真正的自己
450 1 nián New Year festival 空在世上幾十年找不到真正的自己
451 1 nián age 空在世上幾十年找不到真正的自己
452 1 nián life span; life expectancy 空在世上幾十年找不到真正的自己
453 1 nián an era; a period 空在世上幾十年找不到真正的自己
454 1 nián a date 空在世上幾十年找不到真正的自己
455 1 nián time; years 空在世上幾十年找不到真正的自己
456 1 nián harvest 空在世上幾十年找不到真正的自己
457 1 nián annual; every year 空在世上幾十年找不到真正的自己
458 1 nián year; varṣa 空在世上幾十年找不到真正的自己
459 1 chēn to glare at in anger 用定來治瞋
460 1 chēn to be angry 用定來治瞋
461 1 chēn aversion; hatred; hostility; anger; dveṣa; dosa 用定來治瞋
462 1 chēn malice; vyāpāda 用定來治瞋
463 1 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 慈悲
464 1 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 慈悲
465 1 慈悲 cíbēi Compassion 慈悲
466 1 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 慈悲
467 1 慈悲 cíbēi Have compassion 慈悲
468 1 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 慈悲
469 1 開朗 kāilǎng open and clear 心裡才會開朗
470 1 開朗 kāilǎng optimistic; cheerful; carefree 心裡才會開朗
471 1 強調 qiángdiào to emphasize 現代人強調淨化環保
472 1 主要 zhǔyào main; principal; major; primary 其實最主要的
473 1 隨時 suíshí at any time 隨時可能因為水
474 1 四千 sì qiān four thousand 就是要治眾生的八萬四千種煩惱病
475 1 cóng to follow 還是要先從淨化自己
476 1 cóng to comply; to submit; to defer 還是要先從淨化自己
477 1 cóng to participate in something 還是要先從淨化自己
478 1 cóng to use a certain method or principle 還是要先從淨化自己
479 1 cóng something secondary 還是要先從淨化自己
480 1 cóng remote relatives 還是要先從淨化自己
481 1 cóng secondary 還是要先從淨化自己
482 1 cóng to go on; to advance 還是要先從淨化自己
483 1 cōng at ease; informal 還是要先從淨化自己
484 1 zòng a follower; a supporter 還是要先從淨化自己
485 1 zòng to release 還是要先從淨化自己
486 1 zòng perpendicular; longitudinal 還是要先從淨化自己
487 1 工作 gōngzuò work 要找份工作
488 1 工作 gōngzuò to do work 要找份工作
489 1 不肖 bùxiào unworthy 貪官及不肖子孫等而消失
490 1 本來 běnlái original 每個人心中都有一尊本來佛
491 1 遮蔽 zhēbì to cover; to hide from view; to obstruct 煩惱所遮蔽
492 1 朋友 péngyou friend 找朋友
493 1 寶藏 bǎozàng a treasury; a treasure house 唯有找到自家寶藏
494 1 寶藏 bǎozàng Treasure Store 唯有找到自家寶藏
495 1 寶藏 bǎozàng Treasure 唯有找到自家寶藏
496 1 寶藏 bǎozàng the treasure of Buddha's teachings 唯有找到自家寶藏
497 1 了解 liǎojiě to understand; to realize 自己最了解
498 1 息滅 xīmiè to extinguish; to put out 息滅貪瞋癡
499 1 喜捨 xǐshè to do good deeds 喜捨
500 1 喜捨 xǐshě Equanimity 喜捨

Frequencies of all Words

Top 571

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 36 de possessive particle 怎樣找到自己的心
2 36 de structural particle 怎樣找到自己的心
3 36 de complement 怎樣找到自己的心
4 36 de a substitute for something already referred to 怎樣找到自己的心
5 11 內心 nèixīn inner heart 成就內心的真佛
6 10 zhǎo to search; to seek; to look for 要找份工作
7 10 zhǎo to give change 要找份工作
8 10 自己 zìjǐ self 怎樣找到自己的心
9 9 xīn heart [organ] 怎樣找到自己的心
10 9 xīn Kangxi radical 61 怎樣找到自己的心
11 9 xīn mind; consciousness 怎樣找到自己的心
12 9 xīn the center; the core; the middle 怎樣找到自己的心
13 9 xīn one of the 28 star constellations 怎樣找到自己的心
14 9 xīn heart 怎樣找到自己的心
15 9 xīn emotion 怎樣找到自己的心
16 9 xīn intention; consideration 怎樣找到自己的心
17 9 xīn disposition; temperament 怎樣找到自己的心
18 9 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 怎樣找到自己的心
19 8 yǒu is; are; to exist 有四點
20 8 yǒu to have; to possess 有四點
21 8 yǒu indicates an estimate 有四點
22 8 yǒu indicates a large quantity 有四點
23 8 yǒu indicates an affirmative response 有四點
24 8 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有四點
25 8 yǒu used to compare two things 有四點
26 8 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有四點
27 8 yǒu used before the names of dynasties 有四點
28 8 yǒu a certain thing; what exists 有四點
29 8 yǒu multiple of ten and ... 有四點
30 8 yǒu abundant 有四點
31 8 yǒu purposeful 有四點
32 8 yǒu You 有四點
33 8 yǒu 1. existence; 2. becoming 有四點
34 8 yǒu becoming; bhava 有四點
35 7 財富 cáifù wealth; riches 找財富
36 7 yào to want; to wish for 要找回健康
37 7 yào if 要找回健康
38 7 yào to be about to; in the future 要找回健康
39 7 yào to want 要找回健康
40 7 yāo a treaty 要找回健康
41 7 yào to request 要找回健康
42 7 yào essential points; crux 要找回健康
43 7 yāo waist 要找回健康
44 7 yāo to cinch 要找回健康
45 7 yāo waistband 要找回健康
46 7 yāo Yao 要找回健康
47 7 yāo to pursue; to seek; to strive for 要找回健康
48 7 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要找回健康
49 7 yāo to obstruct; to intercept 要找回健康
50 7 yāo to agree with 要找回健康
51 7 yāo to invite; to welcome 要找回健康
52 7 yào to summarize 要找回健康
53 7 yào essential; important 要找回健康
54 7 yào to desire 要找回健康
55 7 yào to demand 要找回健康
56 7 yào to need 要找回健康
57 7 yào should; must 要找回健康
58 7 yào might 要找回健康
59 7 yào or 要找回健康
60 6 dōu all 我們一生幾乎都在為找事業
61 6 capital city 我們一生幾乎都在為找事業
62 6 a city; a metropolis 我們一生幾乎都在為找事業
63 6 dōu all 我們一生幾乎都在為找事業
64 6 elegant; refined 我們一生幾乎都在為找事業
65 6 Du 我們一生幾乎都在為找事業
66 6 dōu already 我們一生幾乎都在為找事業
67 6 to establish a capital city 我們一生幾乎都在為找事業
68 6 to reside 我們一生幾乎都在為找事業
69 6 to total; to tally 我們一生幾乎都在為找事業
70 6 dōu all; sarva 我們一生幾乎都在為找事業
71 5 shì is; are; am; to be 很是可惜
72 5 shì is exactly 很是可惜
73 5 shì is suitable; is in contrast 很是可惜
74 5 shì this; that; those 很是可惜
75 5 shì really; certainly 很是可惜
76 5 shì correct; yes; affirmative 很是可惜
77 5 shì true 很是可惜
78 5 shì is; has; exists 很是可惜
79 5 shì used between repetitions of a word 很是可惜
80 5 shì a matter; an affair 很是可惜
81 5 shì Shi 很是可惜
82 5 shì is; bhū 很是可惜
83 5 shì this; idam 很是可惜
84 5 rén person; people; a human being 生病的人
85 5 rén Kangxi radical 9 生病的人
86 5 rén a kind of person 生病的人
87 5 rén everybody 生病的人
88 5 rén adult 生病的人
89 5 rén somebody; others 生病的人
90 5 rén an upright person 生病的人
91 5 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 生病的人
92 5 我們 wǒmen we 我們一生幾乎都在為找事業
93 5 zhì to rule; to govern; to manage; to control 為治一切心
94 5 zhì to cure; to treat; to heal 為治一切心
95 5 zhì to annihilate 為治一切心
96 5 zhì to punish 為治一切心
97 5 zhì a government seat 為治一切心
98 5 zhì to be in order; to be well managed 為治一切心
99 5 zhì to study; to focus on 為治一切心
100 5 zhì a Taoist parish 為治一切心
101 5 lái to come 其實找來找去
102 5 lái indicates an approximate quantity 其實找來找去
103 5 lái please 其實找來找去
104 5 lái used to substitute for another verb 其實找來找去
105 5 lái used between two word groups to express purpose and effect 其實找來找去
106 5 lái ever since 其實找來找去
107 5 lái wheat 其實找來找去
108 5 lái next; future 其實找來找去
109 5 lái a simple complement of direction 其實找來找去
110 5 lái to occur; to arise 其實找來找去
111 5 lái to earn 其實找來找去
112 5 lái to come; āgata 其實找來找去
113 5 yòng to use; to apply 何用一切法
114 5 yòng Kangxi radical 101 何用一切法
115 5 yòng to eat 何用一切法
116 5 yòng to spend 何用一切法
117 5 yòng expense 何用一切法
118 5 yòng a use; usage 何用一切法
119 5 yòng to need; must 何用一切法
120 5 yòng useful; practical 何用一切法
121 5 yòng to use up; to use all of something 何用一切法
122 5 yòng by means of; with 何用一切法
123 5 yòng to work (an animal) 何用一切法
124 5 yòng to appoint 何用一切法
125 5 yòng to administer; to manager 何用一切法
126 5 yòng to control 何用一切法
127 5 yòng to access 何用一切法
128 5 yòng Yong 何用一切法
129 5 yòng yong / function; application 何用一切法
130 5 找到 zhǎodào to find 怎樣找到自己的心
131 5 zài in; at 我們一生幾乎都在為找事業
132 5 zài at 我們一生幾乎都在為找事業
133 5 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 我們一生幾乎都在為找事業
134 5 zài to exist; to be living 我們一生幾乎都在為找事業
135 5 zài to consist of 我們一生幾乎都在為找事業
136 5 zài to be at a post 我們一生幾乎都在為找事業
137 5 zài in; bhū 我們一生幾乎都在為找事業
138 4 zuì most; extremely; exceedingly 找自己的心最重要
139 4 zuì superior 找自己的心最重要
140 4 zuì top place 找自己的心最重要
141 4 zuì in sum; altogether 找自己的心最重要
142 4 zuì to assemble together 找自己的心最重要
143 4 有人 yǒurén a person; anyone; someone 有人求神問卜
144 4 點亮 diǎn liàng to light; to light up 點亮內心的燈光
145 4 淨化 jìnghuà to purify 現代人強調淨化環保
146 4 靈山 Líng shān Spiritual Mountain 佛在靈山莫遠求
147 4 靈山 Líng shān Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak 佛在靈山莫遠求
148 4 Buddha; Awakened One 佛在靈山莫遠求
149 4 relating to Buddhism 佛在靈山莫遠求
150 4 a statue or image of a Buddha 佛在靈山莫遠求
151 4 a Buddhist text 佛在靈山莫遠求
152 4 to touch; to stroke 佛在靈山莫遠求
153 4 Buddha 佛在靈山莫遠求
154 4 Buddha; Awakened One 佛在靈山莫遠求
155 3 醫生 yīshēng doctor 身體生病了要看醫生
156 3 huì can; be able to 身心才會解脫清涼
157 3 huì able to 身心才會解脫清涼
158 3 huì a meeting; a conference; an assembly 身心才會解脫清涼
159 3 kuài to balance an account 身心才會解脫清涼
160 3 huì to assemble 身心才會解脫清涼
161 3 huì to meet 身心才會解脫清涼
162 3 huì a temple fair 身心才會解脫清涼
163 3 huì a religious assembly 身心才會解脫清涼
164 3 huì an association; a society 身心才會解脫清涼
165 3 huì a national or provincial capital 身心才會解脫清涼
166 3 huì an opportunity 身心才會解脫清涼
167 3 huì to understand 身心才會解脫清涼
168 3 huì to be familiar with; to know 身心才會解脫清涼
169 3 huì to be possible; to be likely 身心才會解脫清涼
170 3 huì to be good at 身心才會解脫清涼
171 3 huì a moment 身心才會解脫清涼
172 3 huì to happen to 身心才會解脫清涼
173 3 huì to pay 身心才會解脫清涼
174 3 huì a meeting place 身心才會解脫清涼
175 3 kuài the seam of a cap 身心才會解脫清涼
176 3 huì in accordance with 身心才會解脫清涼
177 3 huì imperial civil service examination 身心才會解脫清涼
178 3 huì to have sexual intercourse 身心才會解脫清涼
179 3 huì Hui 身心才會解脫清涼
180 3 huì combining; samsarga 身心才會解脫清涼
181 3 真佛 zhēnfó real body; saṃbhogakāya 成就內心的真佛
182 3 因為 yīnwèi because; owing to; on account of 因為我們的心
183 3 燈光 dēngguāng rays emitted from a source of light 點亮內心的燈光
184 3 燈光 dēngguāng inglight 點亮內心的燈光
185 3 發掘 fājué to excavate; to explore 發掘內心的財富
186 3 怎樣 zěnyàng how 怎樣找到自己的心
187 3 一切 yīqiè all; every; everything 找遍外在一切
188 3 一切 yīqiè temporary 找遍外在一切
189 3 一切 yīqiè the same 找遍外在一切
190 3 一切 yīqiè generally 找遍外在一切
191 3 一切 yīqiè all, everything 找遍外在一切
192 3 一切 yīqiè all; sarva 找遍外在一切
193 3 cái just now 身心才會解脫清涼
194 3 cái not until; only then 身心才會解脫清涼
195 3 cái ability; talent 身心才會解脫清涼
196 3 cái strength; wisdom 身心才會解脫清涼
197 3 cái Cai 身心才會解脫清涼
198 3 cái merely; barely 身心才會解脫清涼
199 3 cái a person of greast talent 身心才會解脫清涼
200 3 cái excellence; bhaga 身心才會解脫清涼
201 3 zhè this; these 點亮這盞智慧的燈
202 3 zhèi this; these 點亮這盞智慧的燈
203 3 zhè now 點亮這盞智慧的燈
204 3 zhè immediately 點亮這盞智慧的燈
205 3 zhè particle with no meaning 點亮這盞智慧的燈
206 3 zhè this; ayam; idam 點亮這盞智慧的燈
207 3 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 成就內心的真佛
208 3 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 成就內心的真佛
209 3 成就 chéngjiù accomplishment 成就內心的真佛
210 3 成就 chéngjiù Achievements 成就內心的真佛
211 3 成就 chéngjiù to attained; to obtain 成就內心的真佛
212 3 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 成就內心的真佛
213 3 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 成就內心的真佛
214 3 jiù right away 靈山就在汝心頭
215 3 jiù to approach; to move towards; to come towards 靈山就在汝心頭
216 3 jiù with regard to; concerning; to follow 靈山就在汝心頭
217 3 jiù to assume 靈山就在汝心頭
218 3 jiù to receive; to suffer 靈山就在汝心頭
219 3 jiù to undergo; to undertake; to engage in 靈山就在汝心頭
220 3 jiù precisely; exactly 靈山就在汝心頭
221 3 jiù namely 靈山就在汝心頭
222 3 jiù to suit; to accommodate oneself to 靈山就在汝心頭
223 3 jiù only; just 靈山就在汝心頭
224 3 jiù to accomplish 靈山就在汝心頭
225 3 jiù to go with 靈山就在汝心頭
226 3 jiù already 靈山就在汝心頭
227 3 jiù as much as 靈山就在汝心頭
228 3 jiù to begin with; as expected 靈山就在汝心頭
229 3 jiù even if 靈山就在汝心頭
230 3 jiù to die 靈山就在汝心頭
231 3 jiù for instance; namely; yathā 靈山就在汝心頭
232 3 to go 其實找來找去
233 3 to remove; to wipe off; to eliminate 其實找來找去
234 3 to be distant 其實找來找去
235 3 to leave 其實找來找去
236 3 to play a part 其實找來找去
237 3 to abandon; to give up 其實找來找去
238 3 to die 其實找來找去
239 3 previous; past 其實找來找去
240 3 to send out; to issue; to drive away 其實找來找去
241 3 expresses a tendency 其實找來找去
242 3 falling tone 其實找來找去
243 3 to lose 其實找來找去
244 3 Qu 其實找來找去
245 3 go; gati 其實找來找去
246 3 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 煩惱所遮蔽
247 3 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 煩惱所遮蔽
248 3 煩惱 fánnǎo defilement 煩惱所遮蔽
249 3 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 煩惱所遮蔽
250 3 le completion of an action 身體生病了要看醫生
251 3 liǎo to know; to understand 身體生病了要看醫生
252 3 liǎo to understand; to know 身體生病了要看醫生
253 3 liào to look afar from a high place 身體生病了要看醫生
254 3 le modal particle 身體生病了要看醫生
255 3 le particle used in certain fixed expressions 身體生病了要看醫生
256 3 liǎo to complete 身體生病了要看醫生
257 3 liǎo completely 身體生病了要看醫生
258 3 liǎo clever; intelligent 身體生病了要看醫生
259 3 liǎo to know; jñāta 身體生病了要看醫生
260 3 生病 shēngbìng to be ill; to be sick 生病的人
261 2 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是美心
262 2 就是 jiùshì even if; even 就是美心
263 2 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 就是美心
264 2 就是 jiùshì agree 就是美心
265 2 kàn to see; to look 有人看心理醫生
266 2 kàn to visit 有人看心理醫生
267 2 kàn to examine [a patient] 有人看心理醫生
268 2 kàn to regard; to consider 有人看心理醫生
269 2 kàn to watch out; to look out for 有人看心理醫生
270 2 kàn to try and see the result 有人看心理醫生
271 2 kàn to oberve 有人看心理醫生
272 2 kàn to take care of; to protect 有人看心理醫生
273 2 kàn see 有人看心理醫生
274 2 bìng ailment; sickness; illness; disease 因為自己內心的病
275 2 bìng to be sick 因為自己內心的病
276 2 bìng a defect; a fault; a shortcoming 因為自己內心的病
277 2 bìng to be disturbed about 因為自己內心的病
278 2 bìng to suffer for 因為自己內心的病
279 2 bìng to harm 因為自己內心的病
280 2 bìng to worry 因為自己內心的病
281 2 bìng to hate; to resent 因為自己內心的病
282 2 bìng to criticize; to find fault with 因為自己內心的病
283 2 bìng withered 因為自己內心的病
284 2 bìng exhausted 因為自己內心的病
285 2 每個人 měi gè rén everybody; everyone 每個人心中都有一尊本來佛
286 2 多少 duōshǎo number; amount; how much; how many 你想擁有多少財富
287 2 多少 duōshǎo very many; a large amount 你想擁有多少財富
288 2 多少 duōshǎo more or less; somewhat 你想擁有多少財富
289 2 zhǎn a small cup 都有一盞心燈
290 2 zhǎn a measure word for lights 都有一盞心燈
291 2 zhǎn a very small amount 都有一盞心燈
292 2 第二 dì èr second 第二
293 2 第二 dì èr second; dvitīya 第二
294 2 治療 zhìliáo to treat; to cure 治療內心的病患
295 2 一切法 yīqiē fǎ all dharmas; all things; sarvadharma 佛說一切法
296 2 一切法 yīqiē fǎ all phenomena 佛說一切法
297 2 a pagoda; a stupa 人人有個靈山塔
298 2 a tower 人人有個靈山塔
299 2 a tart 人人有個靈山塔
300 2 a pagoda; a stupa 人人有個靈山塔
301 2 zhī him; her; them; that 這是取之不盡
302 2 zhī used between a modifier and a word to form a word group 這是取之不盡
303 2 zhī to go 這是取之不盡
304 2 zhī this; that 這是取之不盡
305 2 zhī genetive marker 這是取之不盡
306 2 zhī it 這是取之不盡
307 2 zhī in 這是取之不盡
308 2 zhī all 這是取之不盡
309 2 zhī and 這是取之不盡
310 2 zhī however 這是取之不盡
311 2 zhī if 這是取之不盡
312 2 zhī then 這是取之不盡
313 2 zhī to arrive; to go 這是取之不盡
314 2 zhī is 這是取之不盡
315 2 zhī to use 這是取之不盡
316 2 zhī Zhi 這是取之不盡
317 2 智慧 zhìhuì wisdom 我們要作一個有智慧的人
318 2 智慧 zhìhuì wisdom 我們要作一個有智慧的人
319 2 智慧 zhìhuì jñāna; knowledge 我們要作一個有智慧的人
320 2 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 我們要作一個有智慧的人
321 2 其實 qíshí actually; in fact; really 其實找來找去
322 2 wèi for; to 我們一生幾乎都在為找事業
323 2 wèi because of 我們一生幾乎都在為找事業
324 2 wéi to act as; to serve 我們一生幾乎都在為找事業
325 2 wéi to change into; to become 我們一生幾乎都在為找事業
326 2 wéi to be; is 我們一生幾乎都在為找事業
327 2 wéi to do 我們一生幾乎都在為找事業
328 2 wèi for 我們一生幾乎都在為找事業
329 2 wèi because of; for; to 我們一生幾乎都在為找事業
330 2 wèi to 我們一生幾乎都在為找事業
331 2 wéi in a passive construction 我們一生幾乎都在為找事業
332 2 wéi forming a rehetorical question 我們一生幾乎都在為找事業
333 2 wéi forming an adverb 我們一生幾乎都在為找事業
334 2 wéi to add emphasis 我們一生幾乎都在為找事業
335 2 wèi to support; to help 我們一生幾乎都在為找事業
336 2 wéi to govern 我們一生幾乎都在為找事業
337 2 般若 bōrě Prajna Wisdom 般若的燈
338 2 般若 bōrě prajna 般若的燈
339 2 般若 bōrě Prajñā 般若的燈
340 2 般若 bōrě prajna; prajñā; paññā; great wisdom 般若的燈
341 2 找不到 zhǎo bù dào cannot find 仍然找不到自己想要的
342 2 no 若無一切心
343 2 Kangxi radical 71 若無一切心
344 2 to not have; without 若無一切心
345 2 has not yet 若無一切心
346 2 mo 若無一切心
347 2 do not 若無一切心
348 2 not; -less; un- 若無一切心
349 2 regardless of 若無一切心
350 2 to not have 若無一切心
351 2 um 若無一切心
352 2 Wu 若無一切心
353 2 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 若無一切心
354 2 not; non- 若無一切心
355 2 mo 若無一切心
356 2 měi beautiful 美顏
357 2 měi America 美顏
358 2 měi good; pleasing 美顏
359 2 měi United States of America 美顏
360 2 měi to beautify 美顏
361 2 měi to be satisfied with oneself 美顏
362 2 měi tasty 美顏
363 2 měi satisying; pleasing 美顏
364 2 měi a beautiful lady 美顏
365 2 měi a beautiful thing 美顏
366 2 měi to exaggerate 美顏
367 2 měi Beauty 美顏
368 2 měi beautiful; sundara 美顏
369 2 měi sweet; madhura 美顏
370 2 ér and; as well as; but (not); yet (not) 找功名而忙碌
371 2 ér Kangxi radical 126 找功名而忙碌
372 2 ér you 找功名而忙碌
373 2 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 找功名而忙碌
374 2 ér right away; then 找功名而忙碌
375 2 ér but; yet; however; while; nevertheless 找功名而忙碌
376 2 ér if; in case; in the event that 找功名而忙碌
377 2 ér therefore; as a result; thus 找功名而忙碌
378 2 ér how can it be that? 找功名而忙碌
379 2 ér so as to 找功名而忙碌
380 2 ér only then 找功名而忙碌
381 2 ér as if; to seem like 找功名而忙碌
382 2 néng can; able 找功名而忙碌
383 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 找功名而忙碌
384 2 ér me 找功名而忙碌
385 2 ér to arrive; up to 找功名而忙碌
386 2 ér possessive 找功名而忙碌
387 2 病患 bìnghuàn sickness; disease 治療內心的病患
388 2 生活 shēnghuó life 生活在世間
389 2 生活 shēnghuó to live 生活在世間
390 2 生活 shēnghuó everyday life 生活在世間
391 2 生活 shēnghuó livelihood 生活在世間
392 2 生活 shēnghuó goods; articles 生活在世間
393 2 自家 zìjiā self; own 忽略自家珍寶
394 2 one 每個人心中都有一尊本來佛
395 2 Kangxi radical 1 每個人心中都有一尊本來佛
396 2 as soon as; all at once 每個人心中都有一尊本來佛
397 2 pure; concentrated 每個人心中都有一尊本來佛
398 2 whole; all 每個人心中都有一尊本來佛
399 2 first 每個人心中都有一尊本來佛
400 2 the same 每個人心中都有一尊本來佛
401 2 each 每個人心中都有一尊本來佛
402 2 certain 每個人心中都有一尊本來佛
403 2 throughout 每個人心中都有一尊本來佛
404 2 used in between a reduplicated verb 每個人心中都有一尊本來佛
405 2 sole; single 每個人心中都有一尊本來佛
406 2 a very small amount 每個人心中都有一尊本來佛
407 2 Yi 每個人心中都有一尊本來佛
408 2 other 每個人心中都有一尊本來佛
409 2 to unify 每個人心中都有一尊本來佛
410 2 accidentally; coincidentally 每個人心中都有一尊本來佛
411 2 abruptly; suddenly 每個人心中都有一尊本來佛
412 2 or 每個人心中都有一尊本來佛
413 2 one; eka 每個人心中都有一尊本來佛
414 2 第一 dì yī first 第一
415 2 第一 dì yī foremost; first 第一
416 2 第一 dì yī first; prathama 第一
417 2 第一 dì yī foremost; parama 第一
418 2 xiàng towards; to 好向靈山塔下修
419 2 xiàng direction 好向靈山塔下修
420 2 xiàng to face 好向靈山塔下修
421 2 xiàng previous; former; earlier 好向靈山塔下修
422 2 xiàng formerly 好向靈山塔下修
423 2 xiàng a north facing window 好向靈山塔下修
424 2 xiàng a trend 好向靈山塔下修
425 2 xiàng Xiang 好向靈山塔下修
426 2 xiàng Xiang 好向靈山塔下修
427 2 xiàng to move towards 好向靈山塔下修
428 2 xiàng to respect; to admire; to look up to 好向靈山塔下修
429 2 xiàng to favor; to be partial to 好向靈山塔下修
430 2 xiàng always 好向靈山塔下修
431 2 xiàng just now; a moment ago 好向靈山塔下修
432 2 xiàng to approximate 好向靈山塔下修
433 2 xiàng presuming 好向靈山塔下修
434 2 xiàng to attack 好向靈山塔下修
435 2 xiàng echo 好向靈山塔下修
436 2 xiàng to make clear 好向靈山塔下修
437 2 xiàng facing towards; abhimukha 好向靈山塔下修
438 2 在世 zài shì to live in the world 空在世上幾十年找不到真正的自己
439 2 四點 sì diǎn name of alternate form of Kangxi radical 86 有四點
440 2 inside; interior 卻在耳娛聲色裡追逐迷失
441 2 Kangxi radical 166 卻在耳娛聲色裡追逐迷失
442 2 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 卻在耳娛聲色裡追逐迷失
443 2 a small village; ri 卻在耳娛聲色裡追逐迷失
444 2 inside; within 卻在耳娛聲色裡追逐迷失
445 2 a residence 卻在耳娛聲色裡追逐迷失
446 2 a neighborhood; an alley 卻在耳娛聲色裡追逐迷失
447 2 a local administrative district 卻在耳娛聲色裡追逐迷失
448 2 nèi inside; interior 向心內覓佛
449 2 nèi private 向心內覓佛
450 2 nèi family; domestic 向心內覓佛
451 2 nèi inside; interior 向心內覓佛
452 2 nèi wife; consort 向心內覓佛
453 2 nèi an imperial palace 向心內覓佛
454 2 nèi an internal organ; heart 向心內覓佛
455 2 nèi female 向心內覓佛
456 2 nèi to approach 向心內覓佛
457 2 nèi indoors 向心內覓佛
458 2 nèi inner heart 向心內覓佛
459 2 nèi a room 向心內覓佛
460 2 nèi Nei 向心內覓佛
461 2 to receive 向心內覓佛
462 2 nèi inner; antara 向心內覓佛
463 2 nèi self; adhyatma 向心內覓佛
464 2 nèi esoteric; private 向心內覓佛
465 2 心中 xīnzhōng in mind 每個人心中都有一尊本來佛
466 2 美心 měixīn Maxine (name) 不如美心
467 2 心理 xīnlǐ mental; psychological 心理生病了怎麼辦
468 2 心理 xīnlǐ mind and reason 心理生病了怎麼辦
469 2 心理 xīnlǐ Mind and Mental Factors; Sems dang sems byung 心理生病了怎麼辦
470 2 第三 dì sān third 第三
471 2 第三 dì sān third; tṛtīya 第三
472 2 qiú to request 佛在靈山莫遠求
473 2 qiú to seek; to look for 佛在靈山莫遠求
474 2 qiú to implore 佛在靈山莫遠求
475 2 qiú to aspire to 佛在靈山莫遠求
476 2 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 佛在靈山莫遠求
477 2 qiú to attract 佛在靈山莫遠求
478 2 qiú to bribe 佛在靈山莫遠求
479 2 qiú Qiu 佛在靈山莫遠求
480 2 qiú to demand 佛在靈山莫遠求
481 2 qiú to end 佛在靈山莫遠求
482 2 自我 zìwǒ self 開發自我
483 2 自我 zìwǒ Oneself 開發自我
484 2 自性 zìxìng Self-Nature 自性佛
485 2 自性 zìxìng intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava 自性佛
486 2 自性 zìxìng primordial matter; nature; prakṛti 自性佛
487 2 無明 wúmíng fury 無明
488 2 無明 wúmíng ignorance 無明
489 2 無明 wúmíng ignorance; avidyā; avijjā 無明
490 2 還是 háishì still; nevertheless 還是要先從淨化自己
491 2 還是 háishì had better 還是要先從淨化自己
492 2 還是 háishì or 還是要先從淨化自己
493 2 還是 háishì or 還是要先從淨化自己
494 2 外在 wàizài external; extrinsic 找遍外在一切
495 2 第四 dì sì fourth 第四
496 2 第四 dì sì fourth; caturtha 第四
497 2 dēng a lamp; a lantern 點亮這盞智慧的燈
498 1 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 要找到希望
499 1 希望 xīwàng a wish; a desire 要找到希望
500 1 不如 bùrú not equal to; not as good as 不如美心

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
dōu all; sarva
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
lái to come; āgata
yòng yong / function; application
zài in; bhū
灵山 靈山
  1. Líng shān
  2. Líng shān
  1. Spiritual Mountain
  2. Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
灵山 靈山 76
  1. Spiritual Mountain
  2. Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak
美心 109 Maxine (name)

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 8.

Simplified Traditional Pinyin English
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
佛说 佛說 70 buddhavacana; as spoken by the Buddha
戒定慧 106
  1. morality, meditative concentration, wisdom
  2. morality, wisdom, and meditation; the three studies; the three trainings; triśikṣā
贪瞋痴 貪瞋痴 116
  1. greed, hatred, and ignorance
  2. desire, anger, and ignorance
  3. desire, anger, and ignorance; three poisons
心灯 心燈 120 Lamp of the Mind
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
真佛 122 real body; saṃbhogakāya
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti