Glossary and Vocabulary for Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 10: Religion Overview - Class 8: Outline of Catholicism 第十冊 宗教概說 第八課 天主教概說
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 35 | 為 | wéi | to act as; to serve | 並列為耶穌教三大派別之一 |
| 2 | 35 | 為 | wéi | to change into; to become | 並列為耶穌教三大派別之一 |
| 3 | 35 | 為 | wéi | to be; is | 並列為耶穌教三大派別之一 |
| 4 | 35 | 為 | wéi | to do | 並列為耶穌教三大派別之一 |
| 5 | 35 | 為 | wèi | to support; to help | 並列為耶穌教三大派別之一 |
| 6 | 35 | 為 | wéi | to govern | 並列為耶穌教三大派別之一 |
| 7 | 21 | 天主教 | tiānzhǔ jiào | the Catholic church; Catholicism | 天主教概說 |
| 8 | 20 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 後世以新教通稱所有脫離羅馬天主教的西方教會 |
| 9 | 20 | 以 | yǐ | to rely on | 後世以新教通稱所有脫離羅馬天主教的西方教會 |
| 10 | 20 | 以 | yǐ | to regard | 後世以新教通稱所有脫離羅馬天主教的西方教會 |
| 11 | 20 | 以 | yǐ | to be able to | 後世以新教通稱所有脫離羅馬天主教的西方教會 |
| 12 | 20 | 以 | yǐ | to order; to command | 後世以新教通稱所有脫離羅馬天主教的西方教會 |
| 13 | 20 | 以 | yǐ | used after a verb | 後世以新教通稱所有脫離羅馬天主教的西方教會 |
| 14 | 20 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 後世以新教通稱所有脫離羅馬天主教的西方教會 |
| 15 | 20 | 以 | yǐ | Israel | 後世以新教通稱所有脫離羅馬天主教的西方教會 |
| 16 | 20 | 以 | yǐ | Yi | 後世以新教通稱所有脫離羅馬天主教的西方教會 |
| 17 | 20 | 以 | yǐ | use; yogena | 後世以新教通稱所有脫離羅馬天主教的西方教會 |
| 18 | 20 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 19 | 20 | 和 | hé | peace; harmony | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 20 | 20 | 和 | hé | He | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 21 | 20 | 和 | hé | harmonious [sound] | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 22 | 20 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 23 | 20 | 和 | hé | warm | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 24 | 20 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 25 | 20 | 和 | hé | a transaction | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 26 | 20 | 和 | hé | a bell on a chariot | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 27 | 20 | 和 | hé | a musical instrument | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 28 | 20 | 和 | hé | a military gate | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 29 | 20 | 和 | hé | a coffin headboard | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 30 | 20 | 和 | hé | a skilled worker | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 31 | 20 | 和 | hé | compatible | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 32 | 20 | 和 | hé | calm; peaceful | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 33 | 20 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 34 | 20 | 和 | hè | to write a matching poem | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 35 | 20 | 和 | hé | harmony; gentleness | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 36 | 20 | 和 | hé | venerable | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 37 | 17 | 了 | liǎo | to know; to understand | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 38 | 17 | 了 | liǎo | to understand; to know | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 39 | 17 | 了 | liào | to look afar from a high place | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 40 | 17 | 了 | liǎo | to complete | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 41 | 17 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 42 | 17 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 43 | 15 | 教會 | jiàohuì | a church | 中古時代因教會掌管教育 |
| 44 | 14 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 天主教是由巴勒斯坦 |
| 45 | 14 | 由 | yóu | to follow along | 天主教是由巴勒斯坦 |
| 46 | 14 | 由 | yóu | cause; reason | 天主教是由巴勒斯坦 |
| 47 | 14 | 由 | yóu | You | 天主教是由巴勒斯坦 |
| 48 | 13 | 在 | zài | in; at | 最初僅在猶太人中宣講天國的福音 |
| 49 | 13 | 在 | zài | to exist; to be living | 最初僅在猶太人中宣講天國的福音 |
| 50 | 13 | 在 | zài | to consist of | 最初僅在猶太人中宣講天國的福音 |
| 51 | 13 | 在 | zài | to be at a post | 最初僅在猶太人中宣講天國的福音 |
| 52 | 13 | 在 | zài | in; bhū | 最初僅在猶太人中宣講天國的福音 |
| 53 | 13 | 耶穌 | yēsū | Jesus; Jesus Christ | 人耶穌 |
| 54 | 13 | 及 | jí | to reach | 因此教會的神職人員同時是信仰及知識的領導者 |
| 55 | 13 | 及 | jí | to attain | 因此教會的神職人員同時是信仰及知識的領導者 |
| 56 | 13 | 及 | jí | to understand | 因此教會的神職人員同時是信仰及知識的領導者 |
| 57 | 13 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 因此教會的神職人員同時是信仰及知識的領導者 |
| 58 | 13 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 因此教會的神職人員同時是信仰及知識的領導者 |
| 59 | 13 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 因此教會的神職人員同時是信仰及知識的領導者 |
| 60 | 13 | 及 | jí | and; ca; api | 因此教會的神職人員同時是信仰及知識的領導者 |
| 61 | 12 | 於 | yú | to go; to | 導致東正教於十一世紀脫離羅馬教會而獨立 |
| 62 | 12 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 導致東正教於十一世紀脫離羅馬教會而獨立 |
| 63 | 12 | 於 | yú | Yu | 導致東正教於十一世紀脫離羅馬教會而獨立 |
| 64 | 12 | 於 | wū | a crow | 導致東正教於十一世紀脫離羅馬教會而獨立 |
| 65 | 12 | 耶穌教 | yésūjiāo | Protestantism | 並列為耶穌教三大派別之一 |
| 66 | 11 | 一 | yī | one | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 67 | 11 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 68 | 11 | 一 | yī | pure; concentrated | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 69 | 11 | 一 | yī | first | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 70 | 11 | 一 | yī | the same | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 71 | 11 | 一 | yī | sole; single | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 72 | 11 | 一 | yī | a very small amount | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 73 | 11 | 一 | yī | Yi | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 74 | 11 | 一 | yī | other | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 75 | 11 | 一 | yī | to unify | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 76 | 11 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 77 | 11 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 78 | 11 | 一 | yī | one; eka | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 79 | 10 | 其 | qí | Qi | 其基本信仰和教義是根據新 |
| 80 | 10 | 天主 | tiānzhǔ | Mahesvara | 故強調對於天主之啟示的信仰 |
| 81 | 10 | 天主 | tiānzhǔ | Śakra | 故強調對於天主之啟示的信仰 |
| 82 | 10 | 天主 | tiānzhǔ | Śaṃkarasvāmin | 故強調對於天主之啟示的信仰 |
| 83 | 10 | 天主 | tiān zhǔ | Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika | 故強調對於天主之啟示的信仰 |
| 84 | 9 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所創 |
| 85 | 9 | 所 | suǒ | a place; a location | 所創 |
| 86 | 9 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所創 |
| 87 | 9 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所創 |
| 88 | 9 | 所 | suǒ | meaning | 所創 |
| 89 | 9 | 所 | suǒ | garrison | 所創 |
| 90 | 9 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所創 |
| 91 | 9 | 神父 | shénfù | a priest; a minister | 神父 |
| 92 | 9 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 隨著帝國的發展而廣布 |
| 93 | 9 | 而 | ér | as if; to seem like | 隨著帝國的發展而廣布 |
| 94 | 9 | 而 | néng | can; able | 隨著帝國的發展而廣布 |
| 95 | 9 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 隨著帝國的發展而廣布 |
| 96 | 9 | 而 | ér | to arrive; up to | 隨著帝國的發展而廣布 |
| 97 | 9 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 政教合一使天主教的信仰和價值觀 |
| 98 | 9 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 政教合一使天主教的信仰和價值觀 |
| 99 | 9 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 政教合一使天主教的信仰和價值觀 |
| 100 | 8 | 聖 | shèng | sacred | 毋呼天主聖名 |
| 101 | 8 | 聖 | shèng | clever; wise; shrewd | 毋呼天主聖名 |
| 102 | 8 | 聖 | shèng | a master; an expert | 毋呼天主聖名 |
| 103 | 8 | 聖 | shèng | a sage; a wise man; a saint | 毋呼天主聖名 |
| 104 | 8 | 聖 | shèng | noble; sovereign; without peer | 毋呼天主聖名 |
| 105 | 8 | 聖 | shèng | agile | 毋呼天主聖名 |
| 106 | 8 | 聖 | shèng | noble; sacred; ārya | 毋呼天主聖名 |
| 107 | 8 | 宗教 | zōngjiào | religion | 宗教概說 |
| 108 | 8 | 後 | hòu | after; later | 後七誡要人愛眾人 |
| 109 | 8 | 後 | hòu | empress; queen | 後七誡要人愛眾人 |
| 110 | 8 | 後 | hòu | sovereign | 後七誡要人愛眾人 |
| 111 | 8 | 後 | hòu | the god of the earth | 後七誡要人愛眾人 |
| 112 | 8 | 後 | hòu | late; later | 後七誡要人愛眾人 |
| 113 | 8 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後七誡要人愛眾人 |
| 114 | 8 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後七誡要人愛眾人 |
| 115 | 8 | 後 | hòu | behind; back | 後七誡要人愛眾人 |
| 116 | 8 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後七誡要人愛眾人 |
| 117 | 8 | 後 | hòu | Hou | 後七誡要人愛眾人 |
| 118 | 8 | 後 | hòu | after; behind | 後七誡要人愛眾人 |
| 119 | 8 | 後 | hòu | following | 後七誡要人愛眾人 |
| 120 | 8 | 後 | hòu | to be delayed | 後七誡要人愛眾人 |
| 121 | 8 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後七誡要人愛眾人 |
| 122 | 8 | 後 | hòu | feudal lords | 後七誡要人愛眾人 |
| 123 | 8 | 後 | hòu | Hou | 後七誡要人愛眾人 |
| 124 | 8 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 後七誡要人愛眾人 |
| 125 | 8 | 後 | hòu | rear; paścāt | 後七誡要人愛眾人 |
| 126 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 人耶穌 |
| 127 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人耶穌 |
| 128 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 人耶穌 |
| 129 | 8 | 人 | rén | everybody | 人耶穌 |
| 130 | 8 | 人 | rén | adult | 人耶穌 |
| 131 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 人耶穌 |
| 132 | 8 | 人 | rén | an upright person | 人耶穌 |
| 133 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人耶穌 |
| 134 | 7 | 三 | sān | three | 西元三一三年 |
| 135 | 7 | 三 | sān | third | 西元三一三年 |
| 136 | 7 | 三 | sān | more than two | 西元三一三年 |
| 137 | 7 | 三 | sān | very few | 西元三一三年 |
| 138 | 7 | 三 | sān | San | 西元三一三年 |
| 139 | 7 | 三 | sān | three; tri | 西元三一三年 |
| 140 | 7 | 三 | sān | sa | 西元三一三年 |
| 141 | 7 | 被 | bèi | a quilt | 他在傳教救人時被人釘死在十字架 |
| 142 | 7 | 被 | bèi | to cover | 他在傳教救人時被人釘死在十字架 |
| 143 | 7 | 被 | bèi | a cape | 他在傳教救人時被人釘死在十字架 |
| 144 | 7 | 被 | bèi | to put over the top of | 他在傳教救人時被人釘死在十字架 |
| 145 | 7 | 被 | bèi | to reach | 他在傳教救人時被人釘死在十字架 |
| 146 | 7 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 他在傳教救人時被人釘死在十字架 |
| 147 | 7 | 被 | bèi | Bei | 他在傳教救人時被人釘死在十字架 |
| 148 | 7 | 被 | pī | to drape over | 他在傳教救人時被人釘死在十字架 |
| 149 | 7 | 被 | pī | to scatter | 他在傳教救人時被人釘死在十字架 |
| 150 | 7 | 區 | qū | area; district; region; ward | 主教區 |
| 151 | 7 | 區 | ōu | Ou | 主教區 |
| 152 | 7 | 區 | qū | to differentiate; to distinguish | 主教區 |
| 153 | 7 | 區 | qū | a cabin; a cottage | 主教區 |
| 154 | 7 | 區 | gōu | curved | 主教區 |
| 155 | 7 | 區 | ōu | to hide; to conceal | 主教區 |
| 156 | 7 | 毋 | wú | Kangxi radical 80 | 毋呼天主聖名 |
| 157 | 7 | 毋 | wú | to not have | 毋呼天主聖名 |
| 158 | 7 | 毋 | wú | Wu | 毋呼天主聖名 |
| 159 | 7 | 羅馬 | Luómǎ | Rome | 羅馬各地 |
| 160 | 6 | 與 | yǔ | to give | 與東正教 |
| 161 | 6 | 與 | yǔ | to accompany | 與東正教 |
| 162 | 6 | 與 | yù | to particate in | 與東正教 |
| 163 | 6 | 與 | yù | of the same kind | 與東正教 |
| 164 | 6 | 與 | yù | to help | 與東正教 |
| 165 | 6 | 與 | yǔ | for | 與東正教 |
| 166 | 6 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並升了天 |
| 167 | 6 | 並 | bìng | to combine | 並升了天 |
| 168 | 6 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並升了天 |
| 169 | 6 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並升了天 |
| 170 | 6 | 並 | bīng | Taiyuan | 並升了天 |
| 171 | 6 | 並 | bìng | equally; both; together | 並升了天 |
| 172 | 6 | 認為 | rènwéi | to believe; to think | 認為個人可直接從聖經獲得啟示 |
| 173 | 6 | 羅馬帝國 | Luómǎ dìguó | Roman Empire | 初期為羅馬帝國所不容 |
| 174 | 6 | 堂 | táng | main hall; a large room | 本堂區 |
| 175 | 6 | 堂 | táng | a court; a government office | 本堂區 |
| 176 | 6 | 堂 | táng | a special purpose building | 本堂區 |
| 177 | 6 | 堂 | táng | a shrine | 本堂區 |
| 178 | 6 | 堂 | táng | a polite way to refer to someone's mother | 本堂區 |
| 179 | 6 | 堂 | táng | an open area on a hill | 本堂區 |
| 180 | 6 | 堂 | táng | relatives of the same grandfather | 本堂區 |
| 181 | 6 | 堂 | táng | imposing | 本堂區 |
| 182 | 6 | 堂 | táng | assembly hall; prāsāda | 本堂區 |
| 183 | 6 | 運動 | yùndòng | to move | 此舉引發宗教改革運動 |
| 184 | 6 | 運動 | yùndòng | a [political] movement; a campaign | 此舉引發宗教改革運動 |
| 185 | 6 | 運動 | yùndòng | sports activity | 此舉引發宗教改革運動 |
| 186 | 5 | 上 | shàng | top; a high position | 上 |
| 187 | 5 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上 |
| 188 | 5 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上 |
| 189 | 5 | 上 | shàng | shang | 上 |
| 190 | 5 | 上 | shàng | previous; last | 上 |
| 191 | 5 | 上 | shàng | high; higher | 上 |
| 192 | 5 | 上 | shàng | advanced | 上 |
| 193 | 5 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上 |
| 194 | 5 | 上 | shàng | time | 上 |
| 195 | 5 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上 |
| 196 | 5 | 上 | shàng | far | 上 |
| 197 | 5 | 上 | shàng | big; as big as | 上 |
| 198 | 5 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上 |
| 199 | 5 | 上 | shàng | to report | 上 |
| 200 | 5 | 上 | shàng | to offer | 上 |
| 201 | 5 | 上 | shàng | to go on stage | 上 |
| 202 | 5 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上 |
| 203 | 5 | 上 | shàng | to install; to erect | 上 |
| 204 | 5 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上 |
| 205 | 5 | 上 | shàng | to burn | 上 |
| 206 | 5 | 上 | shàng | to remember | 上 |
| 207 | 5 | 上 | shàng | to add | 上 |
| 208 | 5 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上 |
| 209 | 5 | 上 | shàng | to meet | 上 |
| 210 | 5 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上 |
| 211 | 5 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上 |
| 212 | 5 | 上 | shàng | a musical note | 上 |
| 213 | 5 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上 |
| 214 | 5 | 他 | tā | other; another; some other | 後來由他的門徒把福音推廣到希臘 |
| 215 | 5 | 他 | tā | other | 後來由他的門徒把福音推廣到希臘 |
| 216 | 5 | 他 | tā | tha | 後來由他的門徒把福音推廣到希臘 |
| 217 | 5 | 他 | tā | ṭha | 後來由他的門徒把福音推廣到希臘 |
| 218 | 5 | 他 | tā | other; anya | 後來由他的門徒把福音推廣到希臘 |
| 219 | 5 | 使 | shǐ | to make; to cause | 政教合一使天主教的信仰和價值觀 |
| 220 | 5 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 政教合一使天主教的信仰和價值觀 |
| 221 | 5 | 使 | shǐ | to indulge | 政教合一使天主教的信仰和價值觀 |
| 222 | 5 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 政教合一使天主教的信仰和價值觀 |
| 223 | 5 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 政教合一使天主教的信仰和價值觀 |
| 224 | 5 | 使 | shǐ | to dispatch | 政教合一使天主教的信仰和價值觀 |
| 225 | 5 | 使 | shǐ | to use | 政教合一使天主教的信仰和價值觀 |
| 226 | 5 | 使 | shǐ | to be able to | 政教合一使天主教的信仰和價值觀 |
| 227 | 5 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 政教合一使天主教的信仰和價值觀 |
| 228 | 5 | 聖經 | shèngjīng | a holy scripture | 聖經 |
| 229 | 5 | 聖經 | Shèngjīng | The Holy Bible | 聖經 |
| 230 | 5 | 建築 | jiànzhù | to build | 天主教堂以古羅馬式建築 |
| 231 | 5 | 建築 | jiànzhù | building; construction; architecture | 天主教堂以古羅馬式建築 |
| 232 | 5 | 年 | nián | year | 西元三一三年 |
| 233 | 5 | 年 | nián | New Year festival | 西元三一三年 |
| 234 | 5 | 年 | nián | age | 西元三一三年 |
| 235 | 5 | 年 | nián | life span; life expectancy | 西元三一三年 |
| 236 | 5 | 年 | nián | an era; a period | 西元三一三年 |
| 237 | 5 | 年 | nián | a date | 西元三一三年 |
| 238 | 5 | 年 | nián | time; years | 西元三一三年 |
| 239 | 5 | 年 | nián | harvest | 西元三一三年 |
| 240 | 5 | 年 | nián | annual; every year | 西元三一三年 |
| 241 | 5 | 年 | nián | year; varṣa | 西元三一三年 |
| 242 | 5 | 因 | yīn | cause; reason | 中古時代因教會掌管教育 |
| 243 | 5 | 因 | yīn | to accord with | 中古時代因教會掌管教育 |
| 244 | 5 | 因 | yīn | to follow | 中古時代因教會掌管教育 |
| 245 | 5 | 因 | yīn | to rely on | 中古時代因教會掌管教育 |
| 246 | 5 | 因 | yīn | via; through | 中古時代因教會掌管教育 |
| 247 | 5 | 因 | yīn | to continue | 中古時代因教會掌管教育 |
| 248 | 5 | 因 | yīn | to receive | 中古時代因教會掌管教育 |
| 249 | 5 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 中古時代因教會掌管教育 |
| 250 | 5 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 中古時代因教會掌管教育 |
| 251 | 5 | 因 | yīn | to be like | 中古時代因教會掌管教育 |
| 252 | 5 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 中古時代因教會掌管教育 |
| 253 | 5 | 因 | yīn | cause; hetu | 中古時代因教會掌管教育 |
| 254 | 5 | 新教 | Xīnjiāo | Protestant Church; Protestantism | 新教 |
| 255 | 5 | 教徒 | jiāotú | a disciple; a follower of a religion | 教徒必須遵守 |
| 256 | 5 | 派 | pài | school of thought; a sect; a faction | 就逐漸分成以希臘語區為主的東派教會和以拉丁語區為主的西派教會 |
| 257 | 5 | 派 | pài | to dispatch | 就逐漸分成以希臘語區為主的東派教會和以拉丁語區為主的西派教會 |
| 258 | 5 | 派 | pài | the circular ratio π (pi) | 就逐漸分成以希臘語區為主的東派教會和以拉丁語區為主的西派教會 |
| 259 | 5 | 派 | pài | the Greek letter π (pi) | 就逐漸分成以希臘語區為主的東派教會和以拉丁語區為主的西派教會 |
| 260 | 5 | 派 | pài | a tributary | 就逐漸分成以希臘語區為主的東派教會和以拉丁語區為主的西派教會 |
| 261 | 5 | 派 | pài | bearing; manner; style | 就逐漸分成以希臘語區為主的東派教會和以拉丁語區為主的西派教會 |
| 262 | 5 | 派 | pài | pie | 就逐漸分成以希臘語區為主的東派教會和以拉丁語區為主的西派教會 |
| 263 | 5 | 派 | pài | to distribute; to assign; to allocate | 就逐漸分成以希臘語區為主的東派教會和以拉丁語區為主的西派教會 |
| 264 | 5 | 派 | pài | to arrange | 就逐漸分成以希臘語區為主的東派教會和以拉丁語區為主的西派教會 |
| 265 | 5 | 派 | pài | to criticize; to denounce | 就逐漸分成以希臘語區為主的東派教會和以拉丁語區為主的西派教會 |
| 266 | 5 | 信 | xìn | to believe; to trust | 信友平日有早晚祈禱及餐前的謝飯禱告 |
| 267 | 5 | 信 | xìn | a letter | 信友平日有早晚祈禱及餐前的謝飯禱告 |
| 268 | 5 | 信 | xìn | evidence | 信友平日有早晚祈禱及餐前的謝飯禱告 |
| 269 | 5 | 信 | xìn | faith; confidence | 信友平日有早晚祈禱及餐前的謝飯禱告 |
| 270 | 5 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 信友平日有早晚祈禱及餐前的謝飯禱告 |
| 271 | 5 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 信友平日有早晚祈禱及餐前的謝飯禱告 |
| 272 | 5 | 信 | xìn | an official holding a document | 信友平日有早晚祈禱及餐前的謝飯禱告 |
| 273 | 5 | 信 | xìn | a gift | 信友平日有早晚祈禱及餐前的謝飯禱告 |
| 274 | 5 | 信 | xìn | credit | 信友平日有早晚祈禱及餐前的謝飯禱告 |
| 275 | 5 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 信友平日有早晚祈禱及餐前的謝飯禱告 |
| 276 | 5 | 信 | xìn | news; a message | 信友平日有早晚祈禱及餐前的謝飯禱告 |
| 277 | 5 | 信 | xìn | arsenic | 信友平日有早晚祈禱及餐前的謝飯禱告 |
| 278 | 5 | 信 | xìn | Faith | 信友平日有早晚祈禱及餐前的謝飯禱告 |
| 279 | 5 | 信 | xìn | faith; confidence | 信友平日有早晚祈禱及餐前的謝飯禱告 |
| 280 | 5 | 又稱 | yòuchēng | also known as | 故又稱羅馬公教 |
| 281 | 5 | 猶太教 | yóutài jiāo | Judaism | 它的前身是猶太教 |
| 282 | 5 | 友 | yǒu | friend; companion | 信友平日有早晚祈禱及餐前的謝飯禱告 |
| 283 | 5 | 友 | yǒu | fraternity | 信友平日有早晚祈禱及餐前的謝飯禱告 |
| 284 | 5 | 友 | yǒu | friend; mitra | 信友平日有早晚祈禱及餐前的謝飯禱告 |
| 285 | 5 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 後來由他的門徒把福音推廣到希臘 |
| 286 | 5 | 把 | bà | a handle | 後來由他的門徒把福音推廣到希臘 |
| 287 | 5 | 把 | bǎ | to guard | 後來由他的門徒把福音推廣到希臘 |
| 288 | 5 | 把 | bǎ | to regard as | 後來由他的門徒把福音推廣到希臘 |
| 289 | 5 | 把 | bǎ | to give | 後來由他的門徒把福音推廣到希臘 |
| 290 | 5 | 把 | bǎ | approximate | 後來由他的門徒把福音推廣到希臘 |
| 291 | 5 | 把 | bà | a stem | 後來由他的門徒把福音推廣到希臘 |
| 292 | 5 | 把 | bǎi | to grasp | 後來由他的門徒把福音推廣到希臘 |
| 293 | 5 | 把 | bǎ | to control | 後來由他的門徒把福音推廣到希臘 |
| 294 | 5 | 把 | bǎ | a handlebar | 後來由他的門徒把福音推廣到希臘 |
| 295 | 5 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 後來由他的門徒把福音推廣到希臘 |
| 296 | 5 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 後來由他的門徒把福音推廣到希臘 |
| 297 | 5 | 把 | pá | a claw | 後來由他的門徒把福音推廣到希臘 |
| 298 | 5 | 舊約 | jiù yuē | former agreement; former contract | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 299 | 5 | 上帝 | Shàngdì | God | 違反上帝的意旨 |
| 300 | 5 | 上帝 | Shàngdì | Lord on High | 違反上帝的意旨 |
| 301 | 5 | 之 | zhī | to go | 是為政教合一之始 |
| 302 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 是為政教合一之始 |
| 303 | 5 | 之 | zhī | is | 是為政教合一之始 |
| 304 | 5 | 之 | zhī | to use | 是為政教合一之始 |
| 305 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 是為政教合一之始 |
| 306 | 5 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 天主教成為羅馬帝國的國教 |
| 307 | 5 | 世紀 | shìjì | century | 十六世紀時 |
| 308 | 4 | 信奉 | xìnfèng | to believe in a religion | 信徒稱所信奉的神為天主 |
| 309 | 4 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 三日後又復活 |
| 310 | 4 | 時 | shí | time; a point or period of time | 十六世紀時 |
| 311 | 4 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 十六世紀時 |
| 312 | 4 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 十六世紀時 |
| 313 | 4 | 時 | shí | fashionable | 十六世紀時 |
| 314 | 4 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 十六世紀時 |
| 315 | 4 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 十六世紀時 |
| 316 | 4 | 時 | shí | tense | 十六世紀時 |
| 317 | 4 | 時 | shí | particular; special | 十六世紀時 |
| 318 | 4 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 十六世紀時 |
| 319 | 4 | 時 | shí | an era; a dynasty | 十六世紀時 |
| 320 | 4 | 時 | shí | time [abstract] | 十六世紀時 |
| 321 | 4 | 時 | shí | seasonal | 十六世紀時 |
| 322 | 4 | 時 | shí | to wait upon | 十六世紀時 |
| 323 | 4 | 時 | shí | hour | 十六世紀時 |
| 324 | 4 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 十六世紀時 |
| 325 | 4 | 時 | shí | Shi | 十六世紀時 |
| 326 | 4 | 時 | shí | a present; currentlt | 十六世紀時 |
| 327 | 4 | 時 | shí | time; kāla | 十六世紀時 |
| 328 | 4 | 時 | shí | at that time; samaya | 十六世紀時 |
| 329 | 4 | 等 | děng | et cetera; and so on | 人權等倫理價值 |
| 330 | 4 | 等 | děng | to wait | 人權等倫理價值 |
| 331 | 4 | 等 | děng | to be equal | 人權等倫理價值 |
| 332 | 4 | 等 | děng | degree; level | 人權等倫理價值 |
| 333 | 4 | 等 | děng | to compare | 人權等倫理價值 |
| 334 | 4 | 儀式 | yíshì | ritual; ceremony | 在臨終前他舉行了受洗儀式 |
| 335 | 4 | 產生 | chǎnshēng | to come into being; to produce; to give birth | 遂產生新教 |
| 336 | 4 | 產生 | chǎnshēng | to arise; to occur | 遂產生新教 |
| 337 | 4 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 毋呼天主聖名 |
| 338 | 4 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 毋呼天主聖名 |
| 339 | 4 | 名 | míng | rank; position | 毋呼天主聖名 |
| 340 | 4 | 名 | míng | an excuse | 毋呼天主聖名 |
| 341 | 4 | 名 | míng | life | 毋呼天主聖名 |
| 342 | 4 | 名 | míng | to name; to call | 毋呼天主聖名 |
| 343 | 4 | 名 | míng | to express; to describe | 毋呼天主聖名 |
| 344 | 4 | 名 | míng | to be called; to have the name | 毋呼天主聖名 |
| 345 | 4 | 名 | míng | to own; to possess | 毋呼天主聖名 |
| 346 | 4 | 名 | míng | famous; renowned | 毋呼天主聖名 |
| 347 | 4 | 名 | míng | moral | 毋呼天主聖名 |
| 348 | 4 | 名 | míng | name; naman | 毋呼天主聖名 |
| 349 | 4 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 毋呼天主聖名 |
| 350 | 4 | 啟示 | qǐshì | inspiration; revelation; enlightenment | 認為個人可直接從聖經獲得啟示 |
| 351 | 4 | 啟示 | qǐshì | to reveal; to demonstrate | 認為個人可直接從聖經獲得啟示 |
| 352 | 4 | 強調 | qiángdiào | to emphasize | 強調個人的良知和自由 |
| 353 | 4 | 主要 | zhǔyào | main; principal; major; primary | 最主要的信條包括在 |
| 354 | 4 | 教友 | jiāoyǒu | church member | 及教友 |
| 355 | 4 | 稱為 | chēngwèi | to be called; to call by a name; to name | 又被稱為舊教 |
| 356 | 4 | 西方 | xīfāng | the West | 西方的正義 |
| 357 | 4 | 西方 | xīfāng | west side | 西方的正義 |
| 358 | 4 | 西方 | xīfāng | the Western [Pureland] | 西方的正義 |
| 359 | 4 | 西方 | xīfāng | Xifang | 西方的正義 |
| 360 | 4 | 西方 | xīfāng | West | 西方的正義 |
| 361 | 4 | 猶太 | yóutài | Jew; Jewish; Judea | 約於西元前六年生於猶太 |
| 362 | 4 | 十字架 | shízì jià | cross; crucifix | 他在傳教救人時被人釘死在十字架 |
| 363 | 4 | 政教合一 | zhèng jiāo hé yī | union of religious and political rule; theocracy | 是為政教合一之始 |
| 364 | 4 | 始 | shǐ | beginning; start | 是為政教合一之始 |
| 365 | 4 | 始 | shǐ | beginning; ādi | 是為政教合一之始 |
| 366 | 4 | 前 | qián | front | 前三誡叫人愛天主 |
| 367 | 4 | 前 | qián | former; the past | 前三誡叫人愛天主 |
| 368 | 4 | 前 | qián | to go forward | 前三誡叫人愛天主 |
| 369 | 4 | 前 | qián | preceding | 前三誡叫人愛天主 |
| 370 | 4 | 前 | qián | before; earlier; prior | 前三誡叫人愛天主 |
| 371 | 4 | 前 | qián | to appear before | 前三誡叫人愛天主 |
| 372 | 4 | 前 | qián | future | 前三誡叫人愛天主 |
| 373 | 4 | 前 | qián | top; first | 前三誡叫人愛天主 |
| 374 | 4 | 前 | qián | battlefront | 前三誡叫人愛天主 |
| 375 | 4 | 前 | qián | before; former; pūrva | 前三誡叫人愛天主 |
| 376 | 4 | 前 | qián | facing; mukha | 前三誡叫人愛天主 |
| 377 | 4 | 東 | dōng | east | 就逐漸分成以希臘語區為主的東派教會和以拉丁語區為主的西派教會 |
| 378 | 4 | 東 | dōng | master; host | 就逐漸分成以希臘語區為主的東派教會和以拉丁語區為主的西派教會 |
| 379 | 4 | 東 | dōng | Dong | 就逐漸分成以希臘語區為主的東派教會和以拉丁語區為主的西派教會 |
| 380 | 4 | 西元 | Xīyuán | Christian era (CE); Gregorian calendar; AD (Anno Domini) | 西元三一三年 |
| 381 | 4 | 包括 | bāokuò | to include | 最主要的信條包括在 |
| 382 | 4 | 定 | dìng | to decide | 把這一天定為安息日 |
| 383 | 4 | 定 | dìng | certainly; definitely | 把這一天定為安息日 |
| 384 | 4 | 定 | dìng | to determine | 把這一天定為安息日 |
| 385 | 4 | 定 | dìng | to calm down | 把這一天定為安息日 |
| 386 | 4 | 定 | dìng | to set; to fix | 把這一天定為安息日 |
| 387 | 4 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 把這一天定為安息日 |
| 388 | 4 | 定 | dìng | still | 把這一天定為安息日 |
| 389 | 4 | 定 | dìng | Concentration | 把這一天定為安息日 |
| 390 | 4 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 把這一天定為安息日 |
| 391 | 4 | 兩 | liǎng | two | 兩行圓柱將整個大廳分成中間的大廳及兩邊的側廊 |
| 392 | 4 | 兩 | liǎng | a few | 兩行圓柱將整個大廳分成中間的大廳及兩邊的側廊 |
| 393 | 4 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya | 兩行圓柱將整個大廳分成中間的大廳及兩邊的側廊 |
| 394 | 4 | 書 | shū | book | 律法書 |
| 395 | 4 | 書 | shū | document; manuscript | 律法書 |
| 396 | 4 | 書 | shū | letter | 律法書 |
| 397 | 4 | 書 | Shū | the Cannon of Documents | 律法書 |
| 398 | 4 | 書 | shū | to write | 律法書 |
| 399 | 4 | 書 | shū | writing | 律法書 |
| 400 | 4 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 律法書 |
| 401 | 4 | 書 | shū | Shu | 律法書 |
| 402 | 4 | 書 | shū | to record | 律法書 |
| 403 | 4 | 書 | shū | book; pustaka | 律法書 |
| 404 | 4 | 書 | shū | write; copy; likh | 律法書 |
| 405 | 4 | 書 | shū | manuscript; lekha | 律法書 |
| 406 | 4 | 主教 | zhǔjiāo | bishop | 主教 |
| 407 | 4 | 使徒 | shǐtú | apostle | 使徒信經 |
| 408 | 4 | 中 | zhōng | middle | 最初僅在猶太人中宣講天國的福音 |
| 409 | 4 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 最初僅在猶太人中宣講天國的福音 |
| 410 | 4 | 中 | zhōng | China | 最初僅在猶太人中宣講天國的福音 |
| 411 | 4 | 中 | zhòng | to hit the mark | 最初僅在猶太人中宣講天國的福音 |
| 412 | 4 | 中 | zhōng | midday | 最初僅在猶太人中宣講天國的福音 |
| 413 | 4 | 中 | zhōng | inside | 最初僅在猶太人中宣講天國的福音 |
| 414 | 4 | 中 | zhōng | during | 最初僅在猶太人中宣講天國的福音 |
| 415 | 4 | 中 | zhōng | Zhong | 最初僅在猶太人中宣講天國的福音 |
| 416 | 4 | 中 | zhōng | intermediary | 最初僅在猶太人中宣講天國的福音 |
| 417 | 4 | 中 | zhōng | half | 最初僅在猶太人中宣講天國的福音 |
| 418 | 4 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 最初僅在猶太人中宣講天國的福音 |
| 419 | 4 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 最初僅在猶太人中宣講天國的福音 |
| 420 | 4 | 中 | zhòng | to obtain | 最初僅在猶太人中宣講天國的福音 |
| 421 | 4 | 中 | zhòng | to pass an exam | 最初僅在猶太人中宣講天國的福音 |
| 422 | 4 | 中 | zhōng | middle | 最初僅在猶太人中宣講天國的福音 |
| 423 | 4 | 十六 | shíliù | sixteen | 十六世紀時 |
| 424 | 4 | 十六 | shíliù | sixteen; sodasa | 十六世紀時 |
| 425 | 3 | 終身 | zhōngshēn | lifelong | 是終身職 |
| 426 | 3 | 終身 | zhōngshēn | to pass a lifetime | 是終身職 |
| 427 | 3 | 本 | běn | to be one's own | 本堂區 |
| 428 | 3 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 本堂區 |
| 429 | 3 | 本 | běn | the roots of a plant | 本堂區 |
| 430 | 3 | 本 | běn | capital | 本堂區 |
| 431 | 3 | 本 | běn | main; central; primary | 本堂區 |
| 432 | 3 | 本 | běn | according to | 本堂區 |
| 433 | 3 | 本 | běn | a version; an edition | 本堂區 |
| 434 | 3 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 本堂區 |
| 435 | 3 | 本 | běn | a book | 本堂區 |
| 436 | 3 | 本 | běn | trunk of a tree | 本堂區 |
| 437 | 3 | 本 | běn | to investigate the root of | 本堂區 |
| 438 | 3 | 本 | běn | a manuscript for a play | 本堂區 |
| 439 | 3 | 本 | běn | Ben | 本堂區 |
| 440 | 3 | 本 | běn | root; origin; mula | 本堂區 |
| 441 | 3 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 本堂區 |
| 442 | 3 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 本堂區 |
| 443 | 3 | 時代 | shídài | age; era; epoch; period | 中古時代因教會掌管教育 |
| 444 | 3 | 個人 | gèrén | individual; personal | 強調個人的良知和自由 |
| 445 | 3 | 釘死 | dīngsǐ | to nail securely; to execute by means of impalement; to crucify | 他在傳教救人時被人釘死在十字架 |
| 446 | 3 | 四 | sì | four | 使徒書信及啟示錄等四類 |
| 447 | 3 | 四 | sì | note a musical scale | 使徒書信及啟示錄等四類 |
| 448 | 3 | 四 | sì | fourth | 使徒書信及啟示錄等四類 |
| 449 | 3 | 四 | sì | Si | 使徒書信及啟示錄等四類 |
| 450 | 3 | 四 | sì | four; catur | 使徒書信及啟示錄等四類 |
| 451 | 3 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 其性質與工作依其宗旨而分 |
| 452 | 3 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 其性質與工作依其宗旨而分 |
| 453 | 3 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 其性質與工作依其宗旨而分 |
| 454 | 3 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 其性質與工作依其宗旨而分 |
| 455 | 3 | 分 | fēn | a fraction | 其性質與工作依其宗旨而分 |
| 456 | 3 | 分 | fēn | to express as a fraction | 其性質與工作依其宗旨而分 |
| 457 | 3 | 分 | fēn | one tenth | 其性質與工作依其宗旨而分 |
| 458 | 3 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 其性質與工作依其宗旨而分 |
| 459 | 3 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 其性質與工作依其宗旨而分 |
| 460 | 3 | 分 | fèn | affection; goodwill | 其性質與工作依其宗旨而分 |
| 461 | 3 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 其性質與工作依其宗旨而分 |
| 462 | 3 | 分 | fēn | equinox | 其性質與工作依其宗旨而分 |
| 463 | 3 | 分 | fèn | a characteristic | 其性質與工作依其宗旨而分 |
| 464 | 3 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 其性質與工作依其宗旨而分 |
| 465 | 3 | 分 | fēn | to share | 其性質與工作依其宗旨而分 |
| 466 | 3 | 分 | fēn | branch [office] | 其性質與工作依其宗旨而分 |
| 467 | 3 | 分 | fēn | clear; distinct | 其性質與工作依其宗旨而分 |
| 468 | 3 | 分 | fēn | a difference | 其性質與工作依其宗旨而分 |
| 469 | 3 | 分 | fēn | a score | 其性質與工作依其宗旨而分 |
| 470 | 3 | 分 | fèn | identity | 其性質與工作依其宗旨而分 |
| 471 | 3 | 分 | fèn | a part; a portion | 其性質與工作依其宗旨而分 |
| 472 | 3 | 分 | fēn | part; avayava | 其性質與工作依其宗旨而分 |
| 473 | 3 | 聖子 | shèngzǐ | Holy Son; Jesus Christ; God the Son | 第二位是聖子耶穌 |
| 474 | 3 | 復活 | fùhuó | to bring back to life; to revive | 三日後又復活 |
| 475 | 3 | 復活 | fùhuó | resurrection | 三日後又復活 |
| 476 | 3 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 亦稱公教 |
| 477 | 3 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 亦稱公教 |
| 478 | 3 | 教 | jiào | to make; to cause | 亦稱公教 |
| 479 | 3 | 教 | jiào | religion | 亦稱公教 |
| 480 | 3 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 亦稱公教 |
| 481 | 3 | 教 | jiào | Jiao | 亦稱公教 |
| 482 | 3 | 教 | jiào | a directive; an order | 亦稱公教 |
| 483 | 3 | 教 | jiào | to urge; to incite | 亦稱公教 |
| 484 | 3 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 亦稱公教 |
| 485 | 3 | 教 | jiào | etiquette | 亦稱公教 |
| 486 | 3 | 藝術 | yìshù | visual arts; arts | 中古世紀的拜占庭藝術 |
| 487 | 3 | 位 | wèi | position; location; place | 第一位是全能的聖父 |
| 488 | 3 | 位 | wèi | bit | 第一位是全能的聖父 |
| 489 | 3 | 位 | wèi | a seat | 第一位是全能的聖父 |
| 490 | 3 | 位 | wèi | a post | 第一位是全能的聖父 |
| 491 | 3 | 位 | wèi | a rank; status | 第一位是全能的聖父 |
| 492 | 3 | 位 | wèi | a throne | 第一位是全能的聖父 |
| 493 | 3 | 位 | wèi | Wei | 第一位是全能的聖父 |
| 494 | 3 | 位 | wèi | the standard form of an object | 第一位是全能的聖父 |
| 495 | 3 | 位 | wèi | a polite form of address | 第一位是全能的聖父 |
| 496 | 3 | 位 | wèi | at; located at | 第一位是全能的聖父 |
| 497 | 3 | 位 | wèi | to arrange | 第一位是全能的聖父 |
| 498 | 3 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 第一位是全能的聖父 |
| 499 | 3 | 天 | tiān | day | 並升了天 |
| 500 | 3 | 天 | tiān | heaven | 並升了天 |
Frequencies of all Words
Top 718
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 130 | 的 | de | possessive particle | 它的前身是猶太教 |
| 2 | 130 | 的 | de | structural particle | 它的前身是猶太教 |
| 3 | 130 | 的 | de | complement | 它的前身是猶太教 |
| 4 | 130 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 它的前身是猶太教 |
| 5 | 35 | 為 | wèi | for; to | 並列為耶穌教三大派別之一 |
| 6 | 35 | 為 | wèi | because of | 並列為耶穌教三大派別之一 |
| 7 | 35 | 為 | wéi | to act as; to serve | 並列為耶穌教三大派別之一 |
| 8 | 35 | 為 | wéi | to change into; to become | 並列為耶穌教三大派別之一 |
| 9 | 35 | 為 | wéi | to be; is | 並列為耶穌教三大派別之一 |
| 10 | 35 | 為 | wéi | to do | 並列為耶穌教三大派別之一 |
| 11 | 35 | 為 | wèi | for | 並列為耶穌教三大派別之一 |
| 12 | 35 | 為 | wèi | because of; for; to | 並列為耶穌教三大派別之一 |
| 13 | 35 | 為 | wèi | to | 並列為耶穌教三大派別之一 |
| 14 | 35 | 為 | wéi | in a passive construction | 並列為耶穌教三大派別之一 |
| 15 | 35 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 並列為耶穌教三大派別之一 |
| 16 | 35 | 為 | wéi | forming an adverb | 並列為耶穌教三大派別之一 |
| 17 | 35 | 為 | wéi | to add emphasis | 並列為耶穌教三大派別之一 |
| 18 | 35 | 為 | wèi | to support; to help | 並列為耶穌教三大派別之一 |
| 19 | 35 | 為 | wéi | to govern | 並列為耶穌教三大派別之一 |
| 20 | 25 | 是 | shì | is; are; am; to be | 它的前身是猶太教 |
| 21 | 25 | 是 | shì | is exactly | 它的前身是猶太教 |
| 22 | 25 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 它的前身是猶太教 |
| 23 | 25 | 是 | shì | this; that; those | 它的前身是猶太教 |
| 24 | 25 | 是 | shì | really; certainly | 它的前身是猶太教 |
| 25 | 25 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 它的前身是猶太教 |
| 26 | 25 | 是 | shì | true | 它的前身是猶太教 |
| 27 | 25 | 是 | shì | is; has; exists | 它的前身是猶太教 |
| 28 | 25 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 它的前身是猶太教 |
| 29 | 25 | 是 | shì | a matter; an affair | 它的前身是猶太教 |
| 30 | 25 | 是 | shì | Shi | 它的前身是猶太教 |
| 31 | 25 | 是 | shì | is; bhū | 它的前身是猶太教 |
| 32 | 25 | 是 | shì | this; idam | 它的前身是猶太教 |
| 33 | 21 | 天主教 | tiānzhǔ jiào | the Catholic church; Catholicism | 天主教概說 |
| 34 | 20 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 後世以新教通稱所有脫離羅馬天主教的西方教會 |
| 35 | 20 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 後世以新教通稱所有脫離羅馬天主教的西方教會 |
| 36 | 20 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 後世以新教通稱所有脫離羅馬天主教的西方教會 |
| 37 | 20 | 以 | yǐ | according to | 後世以新教通稱所有脫離羅馬天主教的西方教會 |
| 38 | 20 | 以 | yǐ | because of | 後世以新教通稱所有脫離羅馬天主教的西方教會 |
| 39 | 20 | 以 | yǐ | on a certain date | 後世以新教通稱所有脫離羅馬天主教的西方教會 |
| 40 | 20 | 以 | yǐ | and; as well as | 後世以新教通稱所有脫離羅馬天主教的西方教會 |
| 41 | 20 | 以 | yǐ | to rely on | 後世以新教通稱所有脫離羅馬天主教的西方教會 |
| 42 | 20 | 以 | yǐ | to regard | 後世以新教通稱所有脫離羅馬天主教的西方教會 |
| 43 | 20 | 以 | yǐ | to be able to | 後世以新教通稱所有脫離羅馬天主教的西方教會 |
| 44 | 20 | 以 | yǐ | to order; to command | 後世以新教通稱所有脫離羅馬天主教的西方教會 |
| 45 | 20 | 以 | yǐ | further; moreover | 後世以新教通稱所有脫離羅馬天主教的西方教會 |
| 46 | 20 | 以 | yǐ | used after a verb | 後世以新教通稱所有脫離羅馬天主教的西方教會 |
| 47 | 20 | 以 | yǐ | very | 後世以新教通稱所有脫離羅馬天主教的西方教會 |
| 48 | 20 | 以 | yǐ | already | 後世以新教通稱所有脫離羅馬天主教的西方教會 |
| 49 | 20 | 以 | yǐ | increasingly | 後世以新教通稱所有脫離羅馬天主教的西方教會 |
| 50 | 20 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 後世以新教通稱所有脫離羅馬天主教的西方教會 |
| 51 | 20 | 以 | yǐ | Israel | 後世以新教通稱所有脫離羅馬天主教的西方教會 |
| 52 | 20 | 以 | yǐ | Yi | 後世以新教通稱所有脫離羅馬天主教的西方教會 |
| 53 | 20 | 以 | yǐ | use; yogena | 後世以新教通稱所有脫離羅馬天主教的西方教會 |
| 54 | 20 | 和 | hé | and | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 55 | 20 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 56 | 20 | 和 | hé | peace; harmony | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 57 | 20 | 和 | hé | He | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 58 | 20 | 和 | hé | harmonious [sound] | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 59 | 20 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 60 | 20 | 和 | hé | warm | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 61 | 20 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 62 | 20 | 和 | hé | a transaction | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 63 | 20 | 和 | hé | a bell on a chariot | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 64 | 20 | 和 | hé | a musical instrument | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 65 | 20 | 和 | hé | a military gate | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 66 | 20 | 和 | hé | a coffin headboard | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 67 | 20 | 和 | hé | a skilled worker | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 68 | 20 | 和 | hé | compatible | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 69 | 20 | 和 | hé | calm; peaceful | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 70 | 20 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 71 | 20 | 和 | hè | to write a matching poem | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 72 | 20 | 和 | hé | Harmony | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 73 | 20 | 和 | hé | harmony; gentleness | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 74 | 20 | 和 | hé | venerable | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 75 | 17 | 了 | le | completion of an action | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 76 | 17 | 了 | liǎo | to know; to understand | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 77 | 17 | 了 | liǎo | to understand; to know | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 78 | 17 | 了 | liào | to look afar from a high place | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 79 | 17 | 了 | le | modal particle | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 80 | 17 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 81 | 17 | 了 | liǎo | to complete | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 82 | 17 | 了 | liǎo | completely | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 83 | 17 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 84 | 17 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 85 | 15 | 教會 | jiàohuì | a church | 中古時代因教會掌管教育 |
| 86 | 14 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 天主教是由巴勒斯坦 |
| 87 | 14 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 天主教是由巴勒斯坦 |
| 88 | 14 | 由 | yóu | to follow along | 天主教是由巴勒斯坦 |
| 89 | 14 | 由 | yóu | cause; reason | 天主教是由巴勒斯坦 |
| 90 | 14 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 天主教是由巴勒斯坦 |
| 91 | 14 | 由 | yóu | from a starting point | 天主教是由巴勒斯坦 |
| 92 | 14 | 由 | yóu | You | 天主教是由巴勒斯坦 |
| 93 | 13 | 在 | zài | in; at | 最初僅在猶太人中宣講天國的福音 |
| 94 | 13 | 在 | zài | at | 最初僅在猶太人中宣講天國的福音 |
| 95 | 13 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 最初僅在猶太人中宣講天國的福音 |
| 96 | 13 | 在 | zài | to exist; to be living | 最初僅在猶太人中宣講天國的福音 |
| 97 | 13 | 在 | zài | to consist of | 最初僅在猶太人中宣講天國的福音 |
| 98 | 13 | 在 | zài | to be at a post | 最初僅在猶太人中宣講天國的福音 |
| 99 | 13 | 在 | zài | in; bhū | 最初僅在猶太人中宣講天國的福音 |
| 100 | 13 | 耶穌 | yēsū | Jesus; Jesus Christ | 人耶穌 |
| 101 | 13 | 及 | jí | to reach | 因此教會的神職人員同時是信仰及知識的領導者 |
| 102 | 13 | 及 | jí | and | 因此教會的神職人員同時是信仰及知識的領導者 |
| 103 | 13 | 及 | jí | coming to; when | 因此教會的神職人員同時是信仰及知識的領導者 |
| 104 | 13 | 及 | jí | to attain | 因此教會的神職人員同時是信仰及知識的領導者 |
| 105 | 13 | 及 | jí | to understand | 因此教會的神職人員同時是信仰及知識的領導者 |
| 106 | 13 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 因此教會的神職人員同時是信仰及知識的領導者 |
| 107 | 13 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 因此教會的神職人員同時是信仰及知識的領導者 |
| 108 | 13 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 因此教會的神職人員同時是信仰及知識的領導者 |
| 109 | 13 | 及 | jí | and; ca; api | 因此教會的神職人員同時是信仰及知識的領導者 |
| 110 | 12 | 於 | yú | in; at | 導致東正教於十一世紀脫離羅馬教會而獨立 |
| 111 | 12 | 於 | yú | in; at | 導致東正教於十一世紀脫離羅馬教會而獨立 |
| 112 | 12 | 於 | yú | in; at; to; from | 導致東正教於十一世紀脫離羅馬教會而獨立 |
| 113 | 12 | 於 | yú | to go; to | 導致東正教於十一世紀脫離羅馬教會而獨立 |
| 114 | 12 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 導致東正教於十一世紀脫離羅馬教會而獨立 |
| 115 | 12 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 導致東正教於十一世紀脫離羅馬教會而獨立 |
| 116 | 12 | 於 | yú | from | 導致東正教於十一世紀脫離羅馬教會而獨立 |
| 117 | 12 | 於 | yú | give | 導致東正教於十一世紀脫離羅馬教會而獨立 |
| 118 | 12 | 於 | yú | oppposing | 導致東正教於十一世紀脫離羅馬教會而獨立 |
| 119 | 12 | 於 | yú | and | 導致東正教於十一世紀脫離羅馬教會而獨立 |
| 120 | 12 | 於 | yú | compared to | 導致東正教於十一世紀脫離羅馬教會而獨立 |
| 121 | 12 | 於 | yú | by | 導致東正教於十一世紀脫離羅馬教會而獨立 |
| 122 | 12 | 於 | yú | and; as well as | 導致東正教於十一世紀脫離羅馬教會而獨立 |
| 123 | 12 | 於 | yú | for | 導致東正教於十一世紀脫離羅馬教會而獨立 |
| 124 | 12 | 於 | yú | Yu | 導致東正教於十一世紀脫離羅馬教會而獨立 |
| 125 | 12 | 於 | wū | a crow | 導致東正教於十一世紀脫離羅馬教會而獨立 |
| 126 | 12 | 於 | wū | whew; wow | 導致東正教於十一世紀脫離羅馬教會而獨立 |
| 127 | 12 | 耶穌教 | yésūjiāo | Protestantism | 並列為耶穌教三大派別之一 |
| 128 | 11 | 一 | yī | one | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 129 | 11 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 130 | 11 | 一 | yī | as soon as; all at once | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 131 | 11 | 一 | yī | pure; concentrated | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 132 | 11 | 一 | yì | whole; all | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 133 | 11 | 一 | yī | first | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 134 | 11 | 一 | yī | the same | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 135 | 11 | 一 | yī | each | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 136 | 11 | 一 | yī | certain | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 137 | 11 | 一 | yī | throughout | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 138 | 11 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 139 | 11 | 一 | yī | sole; single | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 140 | 11 | 一 | yī | a very small amount | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 141 | 11 | 一 | yī | Yi | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 142 | 11 | 一 | yī | other | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 143 | 11 | 一 | yī | to unify | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 144 | 11 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 145 | 11 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 146 | 11 | 一 | yī | or | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 147 | 11 | 一 | yī | one; eka | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 148 | 10 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其基本信仰和教義是根據新 |
| 149 | 10 | 其 | qí | to add emphasis | 其基本信仰和教義是根據新 |
| 150 | 10 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其基本信仰和教義是根據新 |
| 151 | 10 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其基本信仰和教義是根據新 |
| 152 | 10 | 其 | qí | he; her; it; them | 其基本信仰和教義是根據新 |
| 153 | 10 | 其 | qí | probably; likely | 其基本信仰和教義是根據新 |
| 154 | 10 | 其 | qí | will | 其基本信仰和教義是根據新 |
| 155 | 10 | 其 | qí | may | 其基本信仰和教義是根據新 |
| 156 | 10 | 其 | qí | if | 其基本信仰和教義是根據新 |
| 157 | 10 | 其 | qí | or | 其基本信仰和教義是根據新 |
| 158 | 10 | 其 | qí | Qi | 其基本信仰和教義是根據新 |
| 159 | 10 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其基本信仰和教義是根據新 |
| 160 | 10 | 天主 | tiānzhǔ | Mahesvara | 故強調對於天主之啟示的信仰 |
| 161 | 10 | 天主 | tiānzhǔ | Śakra | 故強調對於天主之啟示的信仰 |
| 162 | 10 | 天主 | tiānzhǔ | Śaṃkarasvāmin | 故強調對於天主之啟示的信仰 |
| 163 | 10 | 天主 | tiān zhǔ | Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika | 故強調對於天主之啟示的信仰 |
| 164 | 9 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所創 |
| 165 | 9 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所創 |
| 166 | 9 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所創 |
| 167 | 9 | 所 | suǒ | it | 所創 |
| 168 | 9 | 所 | suǒ | if; supposing | 所創 |
| 169 | 9 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所創 |
| 170 | 9 | 所 | suǒ | a place; a location | 所創 |
| 171 | 9 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所創 |
| 172 | 9 | 所 | suǒ | that which | 所創 |
| 173 | 9 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所創 |
| 174 | 9 | 所 | suǒ | meaning | 所創 |
| 175 | 9 | 所 | suǒ | garrison | 所創 |
| 176 | 9 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所創 |
| 177 | 9 | 所 | suǒ | that which; yad | 所創 |
| 178 | 9 | 神父 | shénfù | a priest; a minister | 神父 |
| 179 | 9 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 隨著帝國的發展而廣布 |
| 180 | 9 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 隨著帝國的發展而廣布 |
| 181 | 9 | 而 | ér | you | 隨著帝國的發展而廣布 |
| 182 | 9 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 隨著帝國的發展而廣布 |
| 183 | 9 | 而 | ér | right away; then | 隨著帝國的發展而廣布 |
| 184 | 9 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 隨著帝國的發展而廣布 |
| 185 | 9 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 隨著帝國的發展而廣布 |
| 186 | 9 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 隨著帝國的發展而廣布 |
| 187 | 9 | 而 | ér | how can it be that? | 隨著帝國的發展而廣布 |
| 188 | 9 | 而 | ér | so as to | 隨著帝國的發展而廣布 |
| 189 | 9 | 而 | ér | only then | 隨著帝國的發展而廣布 |
| 190 | 9 | 而 | ér | as if; to seem like | 隨著帝國的發展而廣布 |
| 191 | 9 | 而 | néng | can; able | 隨著帝國的發展而廣布 |
| 192 | 9 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 隨著帝國的發展而廣布 |
| 193 | 9 | 而 | ér | me | 隨著帝國的發展而廣布 |
| 194 | 9 | 而 | ér | to arrive; up to | 隨著帝國的發展而廣布 |
| 195 | 9 | 而 | ér | possessive | 隨著帝國的發展而廣布 |
| 196 | 9 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 但政教合一也有缺點 |
| 197 | 9 | 有 | yǒu | to have; to possess | 但政教合一也有缺點 |
| 198 | 9 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 但政教合一也有缺點 |
| 199 | 9 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 但政教合一也有缺點 |
| 200 | 9 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 但政教合一也有缺點 |
| 201 | 9 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 但政教合一也有缺點 |
| 202 | 9 | 有 | yǒu | used to compare two things | 但政教合一也有缺點 |
| 203 | 9 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 但政教合一也有缺點 |
| 204 | 9 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 但政教合一也有缺點 |
| 205 | 9 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 但政教合一也有缺點 |
| 206 | 9 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 但政教合一也有缺點 |
| 207 | 9 | 有 | yǒu | abundant | 但政教合一也有缺點 |
| 208 | 9 | 有 | yǒu | purposeful | 但政教合一也有缺點 |
| 209 | 9 | 有 | yǒu | You | 但政教合一也有缺點 |
| 210 | 9 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 但政教合一也有缺點 |
| 211 | 9 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 但政教合一也有缺點 |
| 212 | 9 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 政教合一使天主教的信仰和價值觀 |
| 213 | 9 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 政教合一使天主教的信仰和價值觀 |
| 214 | 9 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 政教合一使天主教的信仰和價值觀 |
| 215 | 8 | 聖 | shèng | sacred | 毋呼天主聖名 |
| 216 | 8 | 聖 | shèng | clever; wise; shrewd | 毋呼天主聖名 |
| 217 | 8 | 聖 | shèng | a master; an expert | 毋呼天主聖名 |
| 218 | 8 | 聖 | shèng | a sage; a wise man; a saint | 毋呼天主聖名 |
| 219 | 8 | 聖 | shèng | noble; sovereign; without peer | 毋呼天主聖名 |
| 220 | 8 | 聖 | shèng | agile | 毋呼天主聖名 |
| 221 | 8 | 聖 | shèng | noble; sacred; ārya | 毋呼天主聖名 |
| 222 | 8 | 宗教 | zōngjiào | religion | 宗教概說 |
| 223 | 8 | 後 | hòu | after; later | 後七誡要人愛眾人 |
| 224 | 8 | 後 | hòu | empress; queen | 後七誡要人愛眾人 |
| 225 | 8 | 後 | hòu | sovereign | 後七誡要人愛眾人 |
| 226 | 8 | 後 | hòu | behind | 後七誡要人愛眾人 |
| 227 | 8 | 後 | hòu | the god of the earth | 後七誡要人愛眾人 |
| 228 | 8 | 後 | hòu | late; later | 後七誡要人愛眾人 |
| 229 | 8 | 後 | hòu | arriving late | 後七誡要人愛眾人 |
| 230 | 8 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後七誡要人愛眾人 |
| 231 | 8 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後七誡要人愛眾人 |
| 232 | 8 | 後 | hòu | behind; back | 後七誡要人愛眾人 |
| 233 | 8 | 後 | hòu | then | 後七誡要人愛眾人 |
| 234 | 8 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後七誡要人愛眾人 |
| 235 | 8 | 後 | hòu | Hou | 後七誡要人愛眾人 |
| 236 | 8 | 後 | hòu | after; behind | 後七誡要人愛眾人 |
| 237 | 8 | 後 | hòu | following | 後七誡要人愛眾人 |
| 238 | 8 | 後 | hòu | to be delayed | 後七誡要人愛眾人 |
| 239 | 8 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後七誡要人愛眾人 |
| 240 | 8 | 後 | hòu | feudal lords | 後七誡要人愛眾人 |
| 241 | 8 | 後 | hòu | Hou | 後七誡要人愛眾人 |
| 242 | 8 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 後七誡要人愛眾人 |
| 243 | 8 | 後 | hòu | rear; paścāt | 後七誡要人愛眾人 |
| 244 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 人耶穌 |
| 245 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人耶穌 |
| 246 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 人耶穌 |
| 247 | 8 | 人 | rén | everybody | 人耶穌 |
| 248 | 8 | 人 | rén | adult | 人耶穌 |
| 249 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 人耶穌 |
| 250 | 8 | 人 | rén | an upright person | 人耶穌 |
| 251 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人耶穌 |
| 252 | 7 | 三 | sān | three | 西元三一三年 |
| 253 | 7 | 三 | sān | third | 西元三一三年 |
| 254 | 7 | 三 | sān | more than two | 西元三一三年 |
| 255 | 7 | 三 | sān | very few | 西元三一三年 |
| 256 | 7 | 三 | sān | repeatedly | 西元三一三年 |
| 257 | 7 | 三 | sān | San | 西元三一三年 |
| 258 | 7 | 三 | sān | three; tri | 西元三一三年 |
| 259 | 7 | 三 | sān | sa | 西元三一三年 |
| 260 | 7 | 被 | bèi | by | 他在傳教救人時被人釘死在十字架 |
| 261 | 7 | 被 | bèi | a quilt | 他在傳教救人時被人釘死在十字架 |
| 262 | 7 | 被 | bèi | to cover | 他在傳教救人時被人釘死在十字架 |
| 263 | 7 | 被 | bèi | a cape | 他在傳教救人時被人釘死在十字架 |
| 264 | 7 | 被 | bèi | to put over the top of | 他在傳教救人時被人釘死在十字架 |
| 265 | 7 | 被 | bèi | to reach | 他在傳教救人時被人釘死在十字架 |
| 266 | 7 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 他在傳教救人時被人釘死在十字架 |
| 267 | 7 | 被 | bèi | because | 他在傳教救人時被人釘死在十字架 |
| 268 | 7 | 被 | bèi | Bei | 他在傳教救人時被人釘死在十字架 |
| 269 | 7 | 被 | pī | to drape over | 他在傳教救人時被人釘死在十字架 |
| 270 | 7 | 被 | pī | to scatter | 他在傳教救人時被人釘死在十字架 |
| 271 | 7 | 區 | qū | area; district; region; ward | 主教區 |
| 272 | 7 | 區 | ōu | Ou | 主教區 |
| 273 | 7 | 區 | qū | to differentiate; to distinguish | 主教區 |
| 274 | 7 | 區 | qū | a cabin; a cottage | 主教區 |
| 275 | 7 | 區 | gōu | curved | 主教區 |
| 276 | 7 | 區 | ōu | a unit of volume | 主教區 |
| 277 | 7 | 區 | ōu | to hide; to conceal | 主教區 |
| 278 | 7 | 毋 | wú | Kangxi radical 80 | 毋呼天主聖名 |
| 279 | 7 | 毋 | wú | to not have | 毋呼天主聖名 |
| 280 | 7 | 毋 | wú | do not | 毋呼天主聖名 |
| 281 | 7 | 毋 | wú | not | 毋呼天主聖名 |
| 282 | 7 | 毋 | wú | Wu | 毋呼天主聖名 |
| 283 | 7 | 羅馬 | Luómǎ | Rome | 羅馬各地 |
| 284 | 6 | 與 | yǔ | and | 與東正教 |
| 285 | 6 | 與 | yǔ | to give | 與東正教 |
| 286 | 6 | 與 | yǔ | together with | 與東正教 |
| 287 | 6 | 與 | yú | interrogative particle | 與東正教 |
| 288 | 6 | 與 | yǔ | to accompany | 與東正教 |
| 289 | 6 | 與 | yù | to particate in | 與東正教 |
| 290 | 6 | 與 | yù | of the same kind | 與東正教 |
| 291 | 6 | 與 | yù | to help | 與東正教 |
| 292 | 6 | 與 | yǔ | for | 與東正教 |
| 293 | 6 | 並 | bìng | and; furthermore; also | 並升了天 |
| 294 | 6 | 並 | bìng | completely; entirely | 並升了天 |
| 295 | 6 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並升了天 |
| 296 | 6 | 並 | bìng | to combine | 並升了天 |
| 297 | 6 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並升了天 |
| 298 | 6 | 並 | bìng | both; equally | 並升了天 |
| 299 | 6 | 並 | bìng | both; side-by-side; equally | 並升了天 |
| 300 | 6 | 並 | bìng | completely; entirely | 並升了天 |
| 301 | 6 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並升了天 |
| 302 | 6 | 並 | bìng | definitely; absolutely; actually | 並升了天 |
| 303 | 6 | 並 | bīng | Taiyuan | 並升了天 |
| 304 | 6 | 並 | bìng | equally; both; together | 並升了天 |
| 305 | 6 | 並 | bìng | together; saha | 並升了天 |
| 306 | 6 | 認為 | rènwéi | to believe; to think | 認為個人可直接從聖經獲得啟示 |
| 307 | 6 | 羅馬帝國 | Luómǎ dìguó | Roman Empire | 初期為羅馬帝國所不容 |
| 308 | 6 | 堂 | táng | main hall; a large room | 本堂區 |
| 309 | 6 | 堂 | táng | set; session | 本堂區 |
| 310 | 6 | 堂 | táng | a court; a government office | 本堂區 |
| 311 | 6 | 堂 | táng | a special purpose building | 本堂區 |
| 312 | 6 | 堂 | táng | a shrine | 本堂區 |
| 313 | 6 | 堂 | táng | a polite way to refer to someone's mother | 本堂區 |
| 314 | 6 | 堂 | táng | an open area on a hill | 本堂區 |
| 315 | 6 | 堂 | táng | relatives of the same grandfather | 本堂區 |
| 316 | 6 | 堂 | táng | imposing | 本堂區 |
| 317 | 6 | 堂 | táng | team; group | 本堂區 |
| 318 | 6 | 堂 | táng | measure word for classes or courses | 本堂區 |
| 319 | 6 | 堂 | táng | assembly hall; prāsāda | 本堂區 |
| 320 | 6 | 運動 | yùndòng | to move | 此舉引發宗教改革運動 |
| 321 | 6 | 運動 | yùndòng | a [political] movement; a campaign | 此舉引發宗教改革運動 |
| 322 | 6 | 運動 | yùndòng | sports activity | 此舉引發宗教改革運動 |
| 323 | 5 | 上 | shàng | top; a high position | 上 |
| 324 | 5 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上 |
| 325 | 5 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上 |
| 326 | 5 | 上 | shàng | shang | 上 |
| 327 | 5 | 上 | shàng | previous; last | 上 |
| 328 | 5 | 上 | shàng | high; higher | 上 |
| 329 | 5 | 上 | shàng | advanced | 上 |
| 330 | 5 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上 |
| 331 | 5 | 上 | shàng | time | 上 |
| 332 | 5 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上 |
| 333 | 5 | 上 | shàng | far | 上 |
| 334 | 5 | 上 | shàng | big; as big as | 上 |
| 335 | 5 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上 |
| 336 | 5 | 上 | shàng | to report | 上 |
| 337 | 5 | 上 | shàng | to offer | 上 |
| 338 | 5 | 上 | shàng | to go on stage | 上 |
| 339 | 5 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上 |
| 340 | 5 | 上 | shàng | to install; to erect | 上 |
| 341 | 5 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上 |
| 342 | 5 | 上 | shàng | to burn | 上 |
| 343 | 5 | 上 | shàng | to remember | 上 |
| 344 | 5 | 上 | shang | on; in | 上 |
| 345 | 5 | 上 | shàng | upward | 上 |
| 346 | 5 | 上 | shàng | to add | 上 |
| 347 | 5 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上 |
| 348 | 5 | 上 | shàng | to meet | 上 |
| 349 | 5 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上 |
| 350 | 5 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上 |
| 351 | 5 | 上 | shàng | a musical note | 上 |
| 352 | 5 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上 |
| 353 | 5 | 他 | tā | he; him | 後來由他的門徒把福音推廣到希臘 |
| 354 | 5 | 他 | tā | another aspect | 後來由他的門徒把福音推廣到希臘 |
| 355 | 5 | 他 | tā | other; another; some other | 後來由他的門徒把福音推廣到希臘 |
| 356 | 5 | 他 | tā | everybody | 後來由他的門徒把福音推廣到希臘 |
| 357 | 5 | 他 | tā | other | 後來由他的門徒把福音推廣到希臘 |
| 358 | 5 | 他 | tuō | other; another; some other | 後來由他的門徒把福音推廣到希臘 |
| 359 | 5 | 他 | tā | tha | 後來由他的門徒把福音推廣到希臘 |
| 360 | 5 | 他 | tā | ṭha | 後來由他的門徒把福音推廣到希臘 |
| 361 | 5 | 他 | tā | other; anya | 後來由他的門徒把福音推廣到希臘 |
| 362 | 5 | 使 | shǐ | to make; to cause | 政教合一使天主教的信仰和價值觀 |
| 363 | 5 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 政教合一使天主教的信仰和價值觀 |
| 364 | 5 | 使 | shǐ | to indulge | 政教合一使天主教的信仰和價值觀 |
| 365 | 5 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 政教合一使天主教的信仰和價值觀 |
| 366 | 5 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 政教合一使天主教的信仰和價值觀 |
| 367 | 5 | 使 | shǐ | to dispatch | 政教合一使天主教的信仰和價值觀 |
| 368 | 5 | 使 | shǐ | if | 政教合一使天主教的信仰和價值觀 |
| 369 | 5 | 使 | shǐ | to use | 政教合一使天主教的信仰和價值觀 |
| 370 | 5 | 使 | shǐ | to be able to | 政教合一使天主教的信仰和價值觀 |
| 371 | 5 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 政教合一使天主教的信仰和價值觀 |
| 372 | 5 | 聖經 | shèngjīng | a holy scripture | 聖經 |
| 373 | 5 | 聖經 | Shèngjīng | The Holy Bible | 聖經 |
| 374 | 5 | 建築 | jiànzhù | to build | 天主教堂以古羅馬式建築 |
| 375 | 5 | 建築 | jiànzhù | building; construction; architecture | 天主教堂以古羅馬式建築 |
| 376 | 5 | 年 | nián | year | 西元三一三年 |
| 377 | 5 | 年 | nián | New Year festival | 西元三一三年 |
| 378 | 5 | 年 | nián | age | 西元三一三年 |
| 379 | 5 | 年 | nián | life span; life expectancy | 西元三一三年 |
| 380 | 5 | 年 | nián | an era; a period | 西元三一三年 |
| 381 | 5 | 年 | nián | a date | 西元三一三年 |
| 382 | 5 | 年 | nián | time; years | 西元三一三年 |
| 383 | 5 | 年 | nián | harvest | 西元三一三年 |
| 384 | 5 | 年 | nián | annual; every year | 西元三一三年 |
| 385 | 5 | 年 | nián | year; varṣa | 西元三一三年 |
| 386 | 5 | 因 | yīn | because | 中古時代因教會掌管教育 |
| 387 | 5 | 因 | yīn | cause; reason | 中古時代因教會掌管教育 |
| 388 | 5 | 因 | yīn | to accord with | 中古時代因教會掌管教育 |
| 389 | 5 | 因 | yīn | to follow | 中古時代因教會掌管教育 |
| 390 | 5 | 因 | yīn | to rely on | 中古時代因教會掌管教育 |
| 391 | 5 | 因 | yīn | via; through | 中古時代因教會掌管教育 |
| 392 | 5 | 因 | yīn | to continue | 中古時代因教會掌管教育 |
| 393 | 5 | 因 | yīn | to receive | 中古時代因教會掌管教育 |
| 394 | 5 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 中古時代因教會掌管教育 |
| 395 | 5 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 中古時代因教會掌管教育 |
| 396 | 5 | 因 | yīn | to be like | 中古時代因教會掌管教育 |
| 397 | 5 | 因 | yīn | from; because of | 中古時代因教會掌管教育 |
| 398 | 5 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 中古時代因教會掌管教育 |
| 399 | 5 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 中古時代因教會掌管教育 |
| 400 | 5 | 因 | yīn | Cause | 中古時代因教會掌管教育 |
| 401 | 5 | 因 | yīn | cause; hetu | 中古時代因教會掌管教育 |
| 402 | 5 | 新教 | Xīnjiāo | Protestant Church; Protestantism | 新教 |
| 403 | 5 | 教徒 | jiāotú | a disciple; a follower of a religion | 教徒必須遵守 |
| 404 | 5 | 派 | pài | school of thought; a sect; a faction | 就逐漸分成以希臘語區為主的東派教會和以拉丁語區為主的西派教會 |
| 405 | 5 | 派 | pài | to dispatch | 就逐漸分成以希臘語區為主的東派教會和以拉丁語區為主的西派教會 |
| 406 | 5 | 派 | pài | the circular ratio π (pi) | 就逐漸分成以希臘語區為主的東派教會和以拉丁語區為主的西派教會 |
| 407 | 5 | 派 | pài | the Greek letter π (pi) | 就逐漸分成以希臘語區為主的東派教會和以拉丁語區為主的西派教會 |
| 408 | 5 | 派 | pài | a branch | 就逐漸分成以希臘語區為主的東派教會和以拉丁語區為主的西派教會 |
| 409 | 5 | 派 | pài | a tributary | 就逐漸分成以希臘語區為主的東派教會和以拉丁語區為主的西派教會 |
| 410 | 5 | 派 | pài | bearing; manner; style | 就逐漸分成以希臘語區為主的東派教會和以拉丁語區為主的西派教會 |
| 411 | 5 | 派 | pài | pie | 就逐漸分成以希臘語區為主的東派教會和以拉丁語區為主的西派教會 |
| 412 | 5 | 派 | pài | to distribute; to assign; to allocate | 就逐漸分成以希臘語區為主的東派教會和以拉丁語區為主的西派教會 |
| 413 | 5 | 派 | pài | to arrange | 就逐漸分成以希臘語區為主的東派教會和以拉丁語區為主的西派教會 |
| 414 | 5 | 派 | pài | to criticize; to denounce | 就逐漸分成以希臘語區為主的東派教會和以拉丁語區為主的西派教會 |
| 415 | 5 | 信 | xìn | to believe; to trust | 信友平日有早晚祈禱及餐前的謝飯禱告 |
| 416 | 5 | 信 | xìn | a letter | 信友平日有早晚祈禱及餐前的謝飯禱告 |
| 417 | 5 | 信 | xìn | evidence | 信友平日有早晚祈禱及餐前的謝飯禱告 |
| 418 | 5 | 信 | xìn | faith; confidence | 信友平日有早晚祈禱及餐前的謝飯禱告 |
| 419 | 5 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 信友平日有早晚祈禱及餐前的謝飯禱告 |
| 420 | 5 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 信友平日有早晚祈禱及餐前的謝飯禱告 |
| 421 | 5 | 信 | xìn | an official holding a document | 信友平日有早晚祈禱及餐前的謝飯禱告 |
| 422 | 5 | 信 | xìn | willfully; randomly | 信友平日有早晚祈禱及餐前的謝飯禱告 |
| 423 | 5 | 信 | xìn | truly | 信友平日有早晚祈禱及餐前的謝飯禱告 |
| 424 | 5 | 信 | xìn | a gift | 信友平日有早晚祈禱及餐前的謝飯禱告 |
| 425 | 5 | 信 | xìn | credit | 信友平日有早晚祈禱及餐前的謝飯禱告 |
| 426 | 5 | 信 | xìn | on time; regularly | 信友平日有早晚祈禱及餐前的謝飯禱告 |
| 427 | 5 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 信友平日有早晚祈禱及餐前的謝飯禱告 |
| 428 | 5 | 信 | xìn | news; a message | 信友平日有早晚祈禱及餐前的謝飯禱告 |
| 429 | 5 | 信 | xìn | arsenic | 信友平日有早晚祈禱及餐前的謝飯禱告 |
| 430 | 5 | 信 | xìn | Faith | 信友平日有早晚祈禱及餐前的謝飯禱告 |
| 431 | 5 | 信 | xìn | faith; confidence | 信友平日有早晚祈禱及餐前的謝飯禱告 |
| 432 | 5 | 又稱 | yòuchēng | also known as | 故又稱羅馬公教 |
| 433 | 5 | 猶太教 | yóutài jiāo | Judaism | 它的前身是猶太教 |
| 434 | 5 | 友 | yǒu | friend; companion | 信友平日有早晚祈禱及餐前的謝飯禱告 |
| 435 | 5 | 友 | yǒu | fraternity | 信友平日有早晚祈禱及餐前的謝飯禱告 |
| 436 | 5 | 友 | yǒu | friend; mitra | 信友平日有早晚祈禱及餐前的謝飯禱告 |
| 437 | 5 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 後來由他的門徒把福音推廣到希臘 |
| 438 | 5 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 後來由他的門徒把福音推廣到希臘 |
| 439 | 5 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 後來由他的門徒把福音推廣到希臘 |
| 440 | 5 | 把 | bà | a handle | 後來由他的門徒把福音推廣到希臘 |
| 441 | 5 | 把 | bǎ | to guard | 後來由他的門徒把福音推廣到希臘 |
| 442 | 5 | 把 | bǎ | to regard as | 後來由他的門徒把福音推廣到希臘 |
| 443 | 5 | 把 | bǎ | to give | 後來由他的門徒把福音推廣到希臘 |
| 444 | 5 | 把 | bǎ | approximate | 後來由他的門徒把福音推廣到希臘 |
| 445 | 5 | 把 | bà | a stem | 後來由他的門徒把福音推廣到希臘 |
| 446 | 5 | 把 | bǎi | to grasp | 後來由他的門徒把福音推廣到希臘 |
| 447 | 5 | 把 | bǎ | to control | 後來由他的門徒把福音推廣到希臘 |
| 448 | 5 | 把 | bǎ | a handlebar | 後來由他的門徒把福音推廣到希臘 |
| 449 | 5 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 後來由他的門徒把福音推廣到希臘 |
| 450 | 5 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 後來由他的門徒把福音推廣到希臘 |
| 451 | 5 | 把 | pá | a claw | 後來由他的門徒把福音推廣到希臘 |
| 452 | 5 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 後來由他的門徒把福音推廣到希臘 |
| 453 | 5 | 舊約 | jiù yuē | former agreement; former contract | 因此繼承了猶太教的一神觀念和舊約 |
| 454 | 5 | 上帝 | Shàngdì | God | 違反上帝的意旨 |
| 455 | 5 | 上帝 | Shàngdì | Lord on High | 違反上帝的意旨 |
| 456 | 5 | 之 | zhī | him; her; them; that | 是為政教合一之始 |
| 457 | 5 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 是為政教合一之始 |
| 458 | 5 | 之 | zhī | to go | 是為政教合一之始 |
| 459 | 5 | 之 | zhī | this; that | 是為政教合一之始 |
| 460 | 5 | 之 | zhī | genetive marker | 是為政教合一之始 |
| 461 | 5 | 之 | zhī | it | 是為政教合一之始 |
| 462 | 5 | 之 | zhī | in | 是為政教合一之始 |
| 463 | 5 | 之 | zhī | all | 是為政教合一之始 |
| 464 | 5 | 之 | zhī | and | 是為政教合一之始 |
| 465 | 5 | 之 | zhī | however | 是為政教合一之始 |
| 466 | 5 | 之 | zhī | if | 是為政教合一之始 |
| 467 | 5 | 之 | zhī | then | 是為政教合一之始 |
| 468 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 是為政教合一之始 |
| 469 | 5 | 之 | zhī | is | 是為政教合一之始 |
| 470 | 5 | 之 | zhī | to use | 是為政教合一之始 |
| 471 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 是為政教合一之始 |
| 472 | 5 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 天主教成為羅馬帝國的國教 |
| 473 | 5 | 世紀 | shìjì | century | 十六世紀時 |
| 474 | 4 | 信奉 | xìnfèng | to believe in a religion | 信徒稱所信奉的神為天主 |
| 475 | 4 | 又 | yòu | again; also | 三日後又復活 |
| 476 | 4 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 三日後又復活 |
| 477 | 4 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 三日後又復活 |
| 478 | 4 | 又 | yòu | and | 三日後又復活 |
| 479 | 4 | 又 | yòu | furthermore | 三日後又復活 |
| 480 | 4 | 又 | yòu | in addition | 三日後又復活 |
| 481 | 4 | 又 | yòu | but | 三日後又復活 |
| 482 | 4 | 又 | yòu | again; also; punar | 三日後又復活 |
| 483 | 4 | 時 | shí | time; a point or period of time | 十六世紀時 |
| 484 | 4 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 十六世紀時 |
| 485 | 4 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 十六世紀時 |
| 486 | 4 | 時 | shí | at that time | 十六世紀時 |
| 487 | 4 | 時 | shí | fashionable | 十六世紀時 |
| 488 | 4 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 十六世紀時 |
| 489 | 4 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 十六世紀時 |
| 490 | 4 | 時 | shí | tense | 十六世紀時 |
| 491 | 4 | 時 | shí | particular; special | 十六世紀時 |
| 492 | 4 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 十六世紀時 |
| 493 | 4 | 時 | shí | hour (measure word) | 十六世紀時 |
| 494 | 4 | 時 | shí | an era; a dynasty | 十六世紀時 |
| 495 | 4 | 時 | shí | time [abstract] | 十六世紀時 |
| 496 | 4 | 時 | shí | seasonal | 十六世紀時 |
| 497 | 4 | 時 | shí | frequently; often | 十六世紀時 |
| 498 | 4 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 十六世紀時 |
| 499 | 4 | 時 | shí | on time | 十六世紀時 |
| 500 | 4 | 時 | shí | this; that | 十六世紀時 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 是 |
|
|
|
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 和 |
|
|
|
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 及 | jí | and; ca; api | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
| 天主 |
|
|
|
| 所 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安息日 | 196 | Sabbath | |
| 拜占庭 | 66 | Byzantium; Byzantine Empire; Eastern Roman Empire | |
| 巴勒斯坦 | 98 | Palestine | |
| 巴西 | 98 | Brazil | |
| 出埃及记 | 出埃及記 | 99 | Book of Exodus; Second Book of Moses |
| 德国 | 德國 | 100 | Germany |
| 地中海 | 100 | Mediterranean Sea | |
| 东正教 | 東正教 | 100 | Eastern Orthodox Church |
| 二十世纪 | 二十世紀 | 195 | 20th century |
| 梵谛冈 | 梵諦岡 | 102 | Vatican |
| 古罗马 | 古羅馬 | 71 | Ancient Rome |
| 教皇 | 106 | Pope | |
| 教廷 | 106 | the Papacy; the Vatican; the Church government; Holy See | |
| 教宗 | 106 | Pope | |
| 基督 | 106 | Christ | |
| 基督教 | 106 | Christianity | |
| 基督徒 | 106 | a Christian | |
| 九十五条论纲 | 九十五條論綱 | 74 | Ninety-Five Theses |
| 救世主 | 106 | the Savior | |
| 君士坦丁大帝 | 君士坦丁大帝 | 74 | Constantine I; Constantine the Great |
| 君士坦丁堡 | 74 | Constantinople | |
| 拉丁语 | 拉丁語 | 76 | Latin (language) |
| 路加福音 | 108 | Gospel according to St Luke | |
| 罗马 | 羅馬 | 76 | Rome |
| 罗马帝国 | 羅馬帝國 | 76 | Roman Empire |
| 罗马公教 | 羅馬公教 | 76 | Roman Catholicism |
| 罗马教会 | 羅馬教會 | 76 | Catholic Church; Roman Catholic Church |
| 罗马天主教 | 羅馬天主教 | 108 | Roman Catholic |
| 马丁路德 | 馬丁路德 | 77 | Martin Luther |
| 马可 | 馬可 | 109 | Marco |
| 玛利亚 | 瑪利亞 | 109 | Mary (biblical name) |
| 马太 | 馬太 | 109 | Matthew (name) |
| 米兰 | 米蘭 | 77 |
|
| 弥赛亚 | 彌賽亞 | 109 | Messiah |
| 摩西 | 109 | Moses | |
| 拿撒勒 | 110 | Nazareth (in Biblical Palestine) | |
| 欧洲 | 歐洲 | 197 | Europe |
| 人文主义 | 人文主義 | 82 | Humanism |
| 上帝 | 83 |
|
|
| 圣母玛利亚 | 聖母瑪利亞 | 83 | Mary (mother of Jesus) |
| 圣父 | 聖父 | 115 | Holy Father; God the Father |
| 圣事 | 聖事 | 115 | Holy sacrament; Christian rite |
| 圣子 | 聖子 | 115 | Holy Son; Jesus Christ; God the Son |
| 天国 | 天國 | 116 | Kingdom of Heaven |
| 天主 | 116 |
|
|
| 天主教 | 116 | the Catholic church; Catholicism | |
| 天主教会 | 天主教會 | 116 | the Catholic church |
| 文艺复兴 | 文藝復興 | 119 | Renaissance |
| 西欧 | 西歐 | 88 | West Europe |
| 夏娃 | 120 | Eve | |
| 希伯来 | 希伯來 | 120 | Hebrew; Jewish |
| 希伯来圣经 | 希伯來聖經 | 120 | Hebrew Bible; Tanakh |
| 西方 | 120 |
|
|
| 希腊 | 希臘 | 120 | Greece |
| 希腊语 | 希臘語 | 88 | Greek |
| 星期日 | 88 | Sunday | |
| 新教 | 88 | Protestant Church; Protestantism | |
| 亚当 | 亞當 | 121 | Adam |
| 耶稣 | 耶穌 | 121 | Jesus; Jesus Christ |
| 耶稣基督 | 耶穌基督 | 121 | Jesus Christ |
| 仪礼 | 儀禮 | 89 | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial |
| 伊甸园 | 伊甸園 | 121 | Garden of Eden |
| 以色列 | 89 | Israel | |
| 犹太 | 猶太 | 121 | Jew; Jewish; Judea |
| 犹太教 | 猶太教 | 121 | Judaism |
| 犹太人 | 猶太人 | 121 | the Israelites; the Jewish people |
| 约旦 | 約旦 | 121 | Jordan |
| 约瑟 | 約瑟 | 121 | Joseph (name) |
| 中古 | 90 |
|
|
| 中世纪 | 中世紀 | 122 | Middle Ages |
| 主日 | 122 | Sabbath; Sunday | |
| 宗教改革 | 122 | Protestant Reformation |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 7.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 七诫 | 七誡 | 113 | seven virtues |
| 肉身 | 114 | the physical body | |
| 三大 | 115 | the three greatnesses; triple significance | |
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 俗世 | 115 | the secular world | |
| 邪淫 | 120 | sexual misconduct | |
| 正教 | 122 |
|