Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, Making an Offering of Cotton Thread (Giving) 棉線供養(布施)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 7 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀在舍衛城的祇樹給孤獨園弘法時 |
2 | 7 | 他 | tā | other; another; some other | 他想 |
3 | 7 | 他 | tā | other | 他想 |
4 | 7 | 他 | tā | tha | 他想 |
5 | 7 | 他 | tā | ṭha | 他想 |
6 | 7 | 他 | tā | other; anya | 他想 |
7 | 6 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
8 | 6 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
9 | 6 | 使 | shǐ | to indulge | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
10 | 6 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
11 | 6 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
12 | 6 | 使 | shǐ | to dispatch | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
13 | 6 | 使 | shǐ | to use | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
14 | 6 | 使 | shǐ | to be able to | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
15 | 6 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
16 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
17 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
18 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
19 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
20 | 6 | 棉線 | miánxiàn | cotton thread; yarn cotton | 棉線供養 |
21 | 5 | 布施 | bùshī | generosity | 布施 |
22 | 5 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 布施 |
23 | 4 | 在 | zài | in; at | 佛陀在舍衛城的祇樹給孤獨園弘法時 |
24 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 佛陀在舍衛城的祇樹給孤獨園弘法時 |
25 | 4 | 在 | zài | to consist of | 佛陀在舍衛城的祇樹給孤獨園弘法時 |
26 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 佛陀在舍衛城的祇樹給孤獨園弘法時 |
27 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 佛陀在舍衛城的祇樹給孤獨園弘法時 |
28 | 3 | 衣服 | yīfu | clothing; clothes; attire | 就在衣服上示現一個破洞 |
29 | 3 | 得到 | dédào | to get; to obtain | 使沒有依靠的眾生得到依靠 |
30 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有任何財產 |
31 | 3 | 我 | wǒ | self | 我因為前世沒有布施 |
32 | 3 | 我 | wǒ | [my] dear | 我因為前世沒有布施 |
33 | 3 | 我 | wǒ | Wo | 我因為前世沒有布施 |
34 | 3 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我因為前世沒有布施 |
35 | 3 | 我 | wǒ | ga | 我因為前世沒有布施 |
36 | 3 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 棉線供養 |
37 | 3 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 棉線供養 |
38 | 3 | 供養 | gòngyǎng | offering | 棉線供養 |
39 | 3 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship;pūjana | 棉線供養 |
40 | 2 | 依靠 | yīkào | to rely on; to depend on | 使沒有依靠的眾生得到依靠 |
41 | 2 | 貧窮 | pínqióng | poor; impoverished | 家中非常貧窮 |
42 | 2 | 向 | xiàng | direction | 於是他向人要了一小撮棉線 |
43 | 2 | 向 | xiàng | to face | 於是他向人要了一小撮棉線 |
44 | 2 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 於是他向人要了一小撮棉線 |
45 | 2 | 向 | xiàng | a north facing window | 於是他向人要了一小撮棉線 |
46 | 2 | 向 | xiàng | a trend | 於是他向人要了一小撮棉線 |
47 | 2 | 向 | xiàng | Xiang | 於是他向人要了一小撮棉線 |
48 | 2 | 向 | xiàng | Xiang | 於是他向人要了一小撮棉線 |
49 | 2 | 向 | xiàng | to move towards | 於是他向人要了一小撮棉線 |
50 | 2 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 於是他向人要了一小撮棉線 |
51 | 2 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 於是他向人要了一小撮棉線 |
52 | 2 | 向 | xiàng | to approximate | 於是他向人要了一小撮棉線 |
53 | 2 | 向 | xiàng | presuming | 於是他向人要了一小撮棉線 |
54 | 2 | 向 | xiàng | to attack | 於是他向人要了一小撮棉線 |
55 | 2 | 向 | xiàng | echo | 於是他向人要了一小撮棉線 |
56 | 2 | 向 | xiàng | to make clear | 於是他向人要了一小撮棉線 |
57 | 2 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 於是他向人要了一小撮棉線 |
58 | 2 | 用 | yòng | to use; to apply | 並且即刻用他所供養的棉線縫補衣服 |
59 | 2 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 並且即刻用他所供養的棉線縫補衣服 |
60 | 2 | 用 | yòng | to eat | 並且即刻用他所供養的棉線縫補衣服 |
61 | 2 | 用 | yòng | to spend | 並且即刻用他所供養的棉線縫補衣服 |
62 | 2 | 用 | yòng | expense | 並且即刻用他所供養的棉線縫補衣服 |
63 | 2 | 用 | yòng | a use; usage | 並且即刻用他所供養的棉線縫補衣服 |
64 | 2 | 用 | yòng | to need; must | 並且即刻用他所供養的棉線縫補衣服 |
65 | 2 | 用 | yòng | useful; practical | 並且即刻用他所供養的棉線縫補衣服 |
66 | 2 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 並且即刻用他所供養的棉線縫補衣服 |
67 | 2 | 用 | yòng | to work (an animal) | 並且即刻用他所供養的棉線縫補衣服 |
68 | 2 | 用 | yòng | to appoint | 並且即刻用他所供養的棉線縫補衣服 |
69 | 2 | 用 | yòng | to administer; to manager | 並且即刻用他所供養的棉線縫補衣服 |
70 | 2 | 用 | yòng | to control | 並且即刻用他所供養的棉線縫補衣服 |
71 | 2 | 用 | yòng | to access | 並且即刻用他所供養的棉線縫補衣服 |
72 | 2 | 用 | yòng | Yong | 並且即刻用他所供養的棉線縫補衣服 |
73 | 2 | 用 | yòng | yong / function; application | 並且即刻用他所供養的棉線縫補衣服 |
74 | 2 | 摩 | mó | to rub | 名叫須摩 |
75 | 2 | 摩 | mó | to approach; to press in | 名叫須摩 |
76 | 2 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 名叫須摩 |
77 | 2 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 名叫須摩 |
78 | 2 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 名叫須摩 |
79 | 2 | 摩 | mó | friction | 名叫須摩 |
80 | 2 | 摩 | mó | ma | 名叫須摩 |
81 | 2 | 摩 | mó | Māyā | 名叫須摩 |
82 | 2 | 發願 | fā yuàn | Make a Vow | 並且在佛前發願 |
83 | 2 | 發願 | fā yuàn | Making Vows | 並且在佛前發願 |
84 | 2 | 發願 | fā yuàn | to make a vow; praṇidhānaṃ | 並且在佛前發願 |
85 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 於是他向人要了一小撮棉線 |
86 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 於是他向人要了一小撮棉線 |
87 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 於是他向人要了一小撮棉線 |
88 | 2 | 人 | rén | everybody | 於是他向人要了一小撮棉線 |
89 | 2 | 人 | rén | adult | 於是他向人要了一小撮棉線 |
90 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 於是他向人要了一小撮棉線 |
91 | 2 | 人 | rén | an upright person | 於是他向人要了一小撮棉線 |
92 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 於是他向人要了一小撮棉線 |
93 | 2 | 須 | xū | beard; whiskers | 名叫須摩 |
94 | 2 | 須 | xū | must | 名叫須摩 |
95 | 2 | 須 | xū | to wait | 名叫須摩 |
96 | 2 | 須 | xū | moment | 名叫須摩 |
97 | 2 | 須 | xū | whiskers | 名叫須摩 |
98 | 2 | 須 | xū | Xu | 名叫須摩 |
99 | 2 | 須 | xū | to be slow | 名叫須摩 |
100 | 2 | 須 | xū | to stop | 名叫須摩 |
101 | 2 | 須 | xū | to use | 名叫須摩 |
102 | 2 | 須 | xū | to be; is | 名叫須摩 |
103 | 2 | 須 | xū | tentacles; feelers; antennae | 名叫須摩 |
104 | 2 | 須 | xū | a fine stem | 名叫須摩 |
105 | 2 | 須 | xū | fine; slender; whisker-like | 名叫須摩 |
106 | 2 | 來世 | lái shì | future worlds; the next world; the next life | 來世豈不更窮 |
107 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 於是他向人要了一小撮棉線 |
108 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 於是他向人要了一小撮棉線 |
109 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 於是他向人要了一小撮棉線 |
110 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 於是他向人要了一小撮棉線 |
111 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 於是他向人要了一小撮棉線 |
112 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 於是他向人要了一小撮棉線 |
113 | 2 | 解脫 | jiětuō | to liberate; to free | 使尚未解脫的眾生獲得解脫 |
114 | 2 | 解脫 | jiětuō | liberation | 使尚未解脫的眾生獲得解脫 |
115 | 2 | 解脫 | jiětuō | liberation; emancipation; vimokṣa | 使尚未解脫的眾生獲得解脫 |
116 | 2 | 縫補 | féngbǔ | to darn; to sew and mend | 並且即刻用他所供養的棉線縫補衣服 |
117 | 2 | 織布 | zhībù | woven cloth; to weave cloth | 城中有一位織布師 |
118 | 1 | 引導 | yǐndǎo | to guide; to lead; to conduct | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
119 | 1 | 引導 | yǐndǎo | to boot | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
120 | 1 | 引導 | yǐndǎo | yindao | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
121 | 1 | 名叫 | míng jiào | to call; to name | 名叫須摩 |
122 | 1 | 入 | rù | to enter | 在佛陀入城乞食的路上 |
123 | 1 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 在佛陀入城乞食的路上 |
124 | 1 | 入 | rù | radical | 在佛陀入城乞食的路上 |
125 | 1 | 入 | rù | income | 在佛陀入城乞食的路上 |
126 | 1 | 入 | rù | to conform with | 在佛陀入城乞食的路上 |
127 | 1 | 入 | rù | to descend | 在佛陀入城乞食的路上 |
128 | 1 | 入 | rù | the entering tone | 在佛陀入城乞食的路上 |
129 | 1 | 入 | rù | to pay | 在佛陀入城乞食的路上 |
130 | 1 | 入 | rù | to join | 在佛陀入城乞食的路上 |
131 | 1 | 入 | rù | entering; praveśa | 在佛陀入城乞食的路上 |
132 | 1 | 虔誠 | qiánchéng | pious; devout; sincere | 虔誠恭敬的將棉線供養佛陀 |
133 | 1 | 才 | cái | ability; talent | 所以至今才會這麼貧窮 |
134 | 1 | 才 | cái | strength; wisdom | 所以至今才會這麼貧窮 |
135 | 1 | 才 | cái | Cai | 所以至今才會這麼貧窮 |
136 | 1 | 才 | cái | a person of greast talent | 所以至今才會這麼貧窮 |
137 | 1 | 才 | cái | excellence; bhaga | 所以至今才會這麼貧窮 |
138 | 1 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 如果現在又不布施 |
139 | 1 | 所 | suǒ | a few; various; some | 並且即刻用他所供養的棉線縫補衣服 |
140 | 1 | 所 | suǒ | a place; a location | 並且即刻用他所供養的棉線縫補衣服 |
141 | 1 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 並且即刻用他所供養的棉線縫補衣服 |
142 | 1 | 所 | suǒ | an ordinal number | 並且即刻用他所供養的棉線縫補衣服 |
143 | 1 | 所 | suǒ | meaning | 並且即刻用他所供養的棉線縫補衣服 |
144 | 1 | 所 | suǒ | garrison | 並且即刻用他所供養的棉線縫補衣服 |
145 | 1 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 並且即刻用他所供養的棉線縫補衣服 |
146 | 1 | 家 | jiā | house; home; residence | 家中非常貧窮 |
147 | 1 | 家 | jiā | family | 家中非常貧窮 |
148 | 1 | 家 | jiā | a specialist | 家中非常貧窮 |
149 | 1 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 家中非常貧窮 |
150 | 1 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 家中非常貧窮 |
151 | 1 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 家中非常貧窮 |
152 | 1 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 家中非常貧窮 |
153 | 1 | 家 | jiā | domestic | 家中非常貧窮 |
154 | 1 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 家中非常貧窮 |
155 | 1 | 家 | jiā | side; party | 家中非常貧窮 |
156 | 1 | 家 | jiā | dynastic line | 家中非常貧窮 |
157 | 1 | 家 | jiā | a respectful form of address | 家中非常貧窮 |
158 | 1 | 家 | jiā | a familiar form of address | 家中非常貧窮 |
159 | 1 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 家中非常貧窮 |
160 | 1 | 家 | jiā | I; my; our | 家中非常貧窮 |
161 | 1 | 家 | jiā | district | 家中非常貧窮 |
162 | 1 | 家 | jiā | private propery | 家中非常貧窮 |
163 | 1 | 家 | jiā | Jia | 家中非常貧窮 |
164 | 1 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 家中非常貧窮 |
165 | 1 | 家 | gū | lady | 家中非常貧窮 |
166 | 1 | 家 | jiā | house; gṛha | 家中非常貧窮 |
167 | 1 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便為他授記 |
168 | 1 | 便 | biàn | advantageous | 便為他授記 |
169 | 1 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便為他授記 |
170 | 1 | 便 | pián | fat; obese | 便為他授記 |
171 | 1 | 便 | biàn | to make easy | 便為他授記 |
172 | 1 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便為他授記 |
173 | 1 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便為他授記 |
174 | 1 | 便 | biàn | in passing | 便為他授記 |
175 | 1 | 便 | biàn | informal | 便為他授記 |
176 | 1 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便為他授記 |
177 | 1 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便為他授記 |
178 | 1 | 便 | biàn | stool | 便為他授記 |
179 | 1 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便為他授記 |
180 | 1 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便為他授記 |
181 | 1 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便為他授記 |
182 | 1 | 城中 | chéngzhōng | Chengzhong | 城中有一位織布師 |
183 | 1 | 城中 | chéngzhōng | city center | 城中有一位織布師 |
184 | 1 | 城中 | chéngzhōng | within the city | 城中有一位織布師 |
185 | 1 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 就在衣服上示現一個破洞 |
186 | 1 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 就在衣服上示現一個破洞 |
187 | 1 | 一個 | yī gè | whole; entire | 就在衣服上示現一個破洞 |
188 | 1 | 非常高 | fēicháng gāo | extremely high | 非常高興 |
189 | 1 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 將來當得成佛 |
190 | 1 | 得 | děi | to want to; to need to | 將來當得成佛 |
191 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 將來當得成佛 |
192 | 1 | 得 | dé | de | 將來當得成佛 |
193 | 1 | 得 | de | infix potential marker | 將來當得成佛 |
194 | 1 | 得 | dé | to result in | 將來當得成佛 |
195 | 1 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 將來當得成佛 |
196 | 1 | 得 | dé | to be satisfied | 將來當得成佛 |
197 | 1 | 得 | dé | to be finished | 將來當得成佛 |
198 | 1 | 得 | děi | satisfying | 將來當得成佛 |
199 | 1 | 得 | dé | to contract | 將來當得成佛 |
200 | 1 | 得 | dé | to hear | 將來當得成佛 |
201 | 1 | 得 | dé | to have; there is | 將來當得成佛 |
202 | 1 | 得 | dé | marks time passed | 將來當得成佛 |
203 | 1 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 將來當得成佛 |
204 | 1 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 佛陀在舍衛城的祇樹給孤獨園弘法時 |
205 | 1 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 佛陀在舍衛城的祇樹給孤獨園弘法時 |
206 | 1 | 窮 | qióng | poor; destitute; impoverished | 來世豈不更窮 |
207 | 1 | 窮 | qióng | ended; finished | 來世豈不更窮 |
208 | 1 | 窮 | qióng | extreme | 來世豈不更窮 |
209 | 1 | 窮 | qióng | desolate; deserted; out-of-the-way | 來世豈不更窮 |
210 | 1 | 窮 | qióng | poverty | 來世豈不更窮 |
211 | 1 | 窮 | qióng | to investigate details of | 來世豈不更窮 |
212 | 1 | 闇 | àn | to shut a door | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
213 | 1 | 闇 | àn | dark; dismal | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
214 | 1 | 闇 | àn | to withdraw | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
215 | 1 | 闇 | àn | eclipse | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
216 | 1 | 闇 | àn | night | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
217 | 1 | 闇 | àn | to deceive | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
218 | 1 | 闇 | àn | to bury; to submerge | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
219 | 1 | 闇 | àn | to not understand | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
220 | 1 | 闇 | àn | ignorant; confused | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
221 | 1 | 闇 | àn | an ignorant person | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
222 | 1 | 闇 | ān | a room for watching over a coffin | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
223 | 1 | 闇 | ān | to be familiar with | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
224 | 1 | 闇 | àn | am | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
225 | 1 | 闇 | àn | dark; tamas | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
226 | 1 | 位 | wèi | position; location; place | 城中有一位織布師 |
227 | 1 | 位 | wèi | bit | 城中有一位織布師 |
228 | 1 | 位 | wèi | a seat | 城中有一位織布師 |
229 | 1 | 位 | wèi | a post | 城中有一位織布師 |
230 | 1 | 位 | wèi | a rank; status | 城中有一位織布師 |
231 | 1 | 位 | wèi | a throne | 城中有一位織布師 |
232 | 1 | 位 | wèi | Wei | 城中有一位織布師 |
233 | 1 | 位 | wèi | the standard form of an object | 城中有一位織布師 |
234 | 1 | 位 | wèi | a polite form of address | 城中有一位織布師 |
235 | 1 | 位 | wèi | at; located at | 城中有一位織布師 |
236 | 1 | 位 | wèi | to arrange | 城中有一位織布師 |
237 | 1 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 城中有一位織布師 |
238 | 1 | 舍衛城 | shèwèi chéng | Sravasti; Savatthi | 佛陀在舍衛城的祇樹給孤獨園弘法時 |
239 | 1 | 不安 | bù ān | not peaceful; unstable; uneasy; disturbed; restless | 使身心不安的眾生得到安穩 |
240 | 1 | 微薄 | wēibó | small in amount; meager | 賺取微薄的工資過活 |
241 | 1 | 微薄 | wēibó | lowly and mean | 賺取微薄的工資過活 |
242 | 1 | 禮拜 | lǐbài | week | 五體投地向佛陀禮拜 |
243 | 1 | 禮拜 | lǐbài | a religious service | 五體投地向佛陀禮拜 |
244 | 1 | 禮拜 | lǐbài | to worship | 五體投地向佛陀禮拜 |
245 | 1 | 禮拜 | lǐbài | Sunday | 五體投地向佛陀禮拜 |
246 | 1 | 禮拜 | lǐbài | Prostrate | 五體投地向佛陀禮拜 |
247 | 1 | 關照 | guānzhào | to keep an eye on; to look after | 使乏人關照的眾生得到救護 |
248 | 1 | 關照 | guānzhào | to notify | 使乏人關照的眾生得到救護 |
249 | 1 | 聽 | tīng | to listen | 佛陀聽完他的發願 |
250 | 1 | 聽 | tīng | to obey | 佛陀聽完他的發願 |
251 | 1 | 聽 | tīng | to understand | 佛陀聽完他的發願 |
252 | 1 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 佛陀聽完他的發願 |
253 | 1 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 佛陀聽完他的發願 |
254 | 1 | 聽 | tīng | to await | 佛陀聽完他的發願 |
255 | 1 | 聽 | tīng | to acknowledge | 佛陀聽完他的發願 |
256 | 1 | 聽 | tīng | information | 佛陀聽完他的發願 |
257 | 1 | 聽 | tīng | a hall | 佛陀聽完他的發願 |
258 | 1 | 聽 | tīng | Ting | 佛陀聽完他的發願 |
259 | 1 | 聽 | tìng | to administer; to process | 佛陀聽完他的發願 |
260 | 1 | 會 | huì | can; be able to | 所以至今才會這麼貧窮 |
261 | 1 | 會 | huì | able to | 所以至今才會這麼貧窮 |
262 | 1 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 所以至今才會這麼貧窮 |
263 | 1 | 會 | kuài | to balance an account | 所以至今才會這麼貧窮 |
264 | 1 | 會 | huì | to assemble | 所以至今才會這麼貧窮 |
265 | 1 | 會 | huì | to meet | 所以至今才會這麼貧窮 |
266 | 1 | 會 | huì | a temple fair | 所以至今才會這麼貧窮 |
267 | 1 | 會 | huì | a religious assembly | 所以至今才會這麼貧窮 |
268 | 1 | 會 | huì | an association; a society | 所以至今才會這麼貧窮 |
269 | 1 | 會 | huì | a national or provincial capital | 所以至今才會這麼貧窮 |
270 | 1 | 會 | huì | an opportunity | 所以至今才會這麼貧窮 |
271 | 1 | 會 | huì | to understand | 所以至今才會這麼貧窮 |
272 | 1 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 所以至今才會這麼貧窮 |
273 | 1 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 所以至今才會這麼貧窮 |
274 | 1 | 會 | huì | to be good at | 所以至今才會這麼貧窮 |
275 | 1 | 會 | huì | a moment | 所以至今才會這麼貧窮 |
276 | 1 | 會 | huì | to happen to | 所以至今才會這麼貧窮 |
277 | 1 | 會 | huì | to pay | 所以至今才會這麼貧窮 |
278 | 1 | 會 | huì | a meeting place | 所以至今才會這麼貧窮 |
279 | 1 | 會 | kuài | the seam of a cap | 所以至今才會這麼貧窮 |
280 | 1 | 會 | huì | in accordance with | 所以至今才會這麼貧窮 |
281 | 1 | 會 | huì | imperial civil service examination | 所以至今才會這麼貧窮 |
282 | 1 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 所以至今才會這麼貧窮 |
283 | 1 | 會 | huì | Hui | 所以至今才會這麼貧窮 |
284 | 1 | 會 | huì | combining; samsarga | 所以至今才會這麼貧窮 |
285 | 1 | 佛號 | fóhào | name of the Buddha | 佛號 |
286 | 1 | 一小撮 | yī xiǎo cuō | handful (of) | 於是他向人要了一小撮棉線 |
287 | 1 | 永恆境界 | yǒnghéng jìngjiè | state of eternity | 聖的永恆境界 |
288 | 1 | 如來 | rúlái | Tathagata | 十綖如來 |
289 | 1 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 十綖如來 |
290 | 1 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 十綖如來 |
291 | 1 | 美 | měi | beautiful | 美 |
292 | 1 | 美 | měi | America | 美 |
293 | 1 | 美 | měi | good; pleasing | 美 |
294 | 1 | 美 | měi | United States of America | 美 |
295 | 1 | 美 | měi | to beautify | 美 |
296 | 1 | 美 | měi | to be satisfied with oneself | 美 |
297 | 1 | 美 | měi | tasty | 美 |
298 | 1 | 美 | měi | satisying; pleasing | 美 |
299 | 1 | 美 | měi | a beautiful lady | 美 |
300 | 1 | 美 | měi | a beautiful thing | 美 |
301 | 1 | 美 | měi | to exaggerate | 美 |
302 | 1 | 美 | měi | Beauty | 美 |
303 | 1 | 美 | měi | beautiful; sundara | 美 |
304 | 1 | 美 | měi | sweet; madhura | 美 |
305 | 1 | 看見 | kànjiàn | to see | 須摩看見佛陀用他布施的棉線縫補衣服 |
306 | 1 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 虔誠恭敬的將棉線供養佛陀 |
307 | 1 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 虔誠恭敬的將棉線供養佛陀 |
308 | 1 | 將 | jiàng | to command; to lead | 虔誠恭敬的將棉線供養佛陀 |
309 | 1 | 將 | qiāng | to request | 虔誠恭敬的將棉線供養佛陀 |
310 | 1 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 虔誠恭敬的將棉線供養佛陀 |
311 | 1 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 虔誠恭敬的將棉線供養佛陀 |
312 | 1 | 將 | jiāng | to checkmate | 虔誠恭敬的將棉線供養佛陀 |
313 | 1 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 虔誠恭敬的將棉線供養佛陀 |
314 | 1 | 將 | jiāng | to do; to handle | 虔誠恭敬的將棉線供養佛陀 |
315 | 1 | 將 | jiàng | backbone | 虔誠恭敬的將棉線供養佛陀 |
316 | 1 | 將 | jiàng | king | 虔誠恭敬的將棉線供養佛陀 |
317 | 1 | 將 | jiāng | to rest | 虔誠恭敬的將棉線供養佛陀 |
318 | 1 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 虔誠恭敬的將棉線供養佛陀 |
319 | 1 | 將 | jiāng | large; great | 虔誠恭敬的將棉線供養佛陀 |
320 | 1 | 為 | wéi | to act as; to serve | 便為他授記 |
321 | 1 | 為 | wéi | to change into; to become | 便為他授記 |
322 | 1 | 為 | wéi | to be; is | 便為他授記 |
323 | 1 | 為 | wéi | to do | 便為他授記 |
324 | 1 | 為 | wèi | to support; to help | 便為他授記 |
325 | 1 | 為 | wéi | to govern | 便為他授記 |
326 | 1 | 成佛 | chéng Fó | Attaining Buddhahood | 將來當得成佛 |
327 | 1 | 成佛 | chéng fó | to become a Buddha | 將來當得成佛 |
328 | 1 | 福德 | fúdé | Fortune and Virtue | 願此布施的福德 |
329 | 1 | 福德 | fúdé | Merit and Virtue | 願此布施的福德 |
330 | 1 | 福德 | fúdé | merit earned; reward; good fortune and good moral conduct | 願此布施的福德 |
331 | 1 | 救護 | jiùhù | to save and protect | 使乏人關照的眾生得到救護 |
332 | 1 | 以後 | yǐhòu | afterwards | 佛陀接受了他的棉線以後 |
333 | 1 | 光芒 | guāngmáng | radiance | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
334 | 1 | 獲得 | huòdé | to obtain; to receive; to get | 使尚未解脫的眾生獲得解脫 |
335 | 1 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
336 | 1 | 以 | yǐ | to rely on | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
337 | 1 | 以 | yǐ | to regard | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
338 | 1 | 以 | yǐ | to be able to | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
339 | 1 | 以 | yǐ | to order; to command | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
340 | 1 | 以 | yǐ | used after a verb | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
341 | 1 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
342 | 1 | 以 | yǐ | Israel | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
343 | 1 | 以 | yǐ | Yi | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
344 | 1 | 以 | yǐ | use; yogena | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
345 | 1 | 聖 | shèng | sacred | 聖的永恆境界 |
346 | 1 | 聖 | shèng | clever; wise; shrewd | 聖的永恆境界 |
347 | 1 | 聖 | shèng | a master; an expert | 聖的永恆境界 |
348 | 1 | 聖 | shèng | a sage; a wise man; a saint | 聖的永恆境界 |
349 | 1 | 聖 | shèng | noble; sovereign; without peer | 聖的永恆境界 |
350 | 1 | 聖 | shèng | agile | 聖的永恆境界 |
351 | 1 | 聖 | shèng | noble; sacred; ārya | 聖的永恆境界 |
352 | 1 | 替人 | tìrén | a substitute | 只有靠替人織布 |
353 | 1 | 中非 | Zhōng Fēi | China-Africa (relations) | 家中非常貧窮 |
354 | 1 | 中非 | Zhōng Fēi | Central African Republic | 家中非常貧窮 |
355 | 1 | 中非 | Zhōng Fēi | Central Africa | 家中非常貧窮 |
356 | 1 | 上 | shàng | top; a high position | 就在衣服上示現一個破洞 |
357 | 1 | 上 | shang | top; the position on or above something | 就在衣服上示現一個破洞 |
358 | 1 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 就在衣服上示現一個破洞 |
359 | 1 | 上 | shàng | shang | 就在衣服上示現一個破洞 |
360 | 1 | 上 | shàng | previous; last | 就在衣服上示現一個破洞 |
361 | 1 | 上 | shàng | high; higher | 就在衣服上示現一個破洞 |
362 | 1 | 上 | shàng | advanced | 就在衣服上示現一個破洞 |
363 | 1 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 就在衣服上示現一個破洞 |
364 | 1 | 上 | shàng | time | 就在衣服上示現一個破洞 |
365 | 1 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 就在衣服上示現一個破洞 |
366 | 1 | 上 | shàng | far | 就在衣服上示現一個破洞 |
367 | 1 | 上 | shàng | big; as big as | 就在衣服上示現一個破洞 |
368 | 1 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 就在衣服上示現一個破洞 |
369 | 1 | 上 | shàng | to report | 就在衣服上示現一個破洞 |
370 | 1 | 上 | shàng | to offer | 就在衣服上示現一個破洞 |
371 | 1 | 上 | shàng | to go on stage | 就在衣服上示現一個破洞 |
372 | 1 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 就在衣服上示現一個破洞 |
373 | 1 | 上 | shàng | to install; to erect | 就在衣服上示現一個破洞 |
374 | 1 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 就在衣服上示現一個破洞 |
375 | 1 | 上 | shàng | to burn | 就在衣服上示現一個破洞 |
376 | 1 | 上 | shàng | to remember | 就在衣服上示現一個破洞 |
377 | 1 | 上 | shàng | to add | 就在衣服上示現一個破洞 |
378 | 1 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 就在衣服上示現一個破洞 |
379 | 1 | 上 | shàng | to meet | 就在衣服上示現一個破洞 |
380 | 1 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 就在衣服上示現一個破洞 |
381 | 1 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 就在衣服上示現一個破洞 |
382 | 1 | 上 | shàng | a musical note | 就在衣服上示現一個破洞 |
383 | 1 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 就在衣服上示現一個破洞 |
384 | 1 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 並且在佛前發願 |
385 | 1 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 並且在佛前發願 |
386 | 1 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 並且在佛前發願 |
387 | 1 | 佛 | fó | a Buddhist text | 並且在佛前發願 |
388 | 1 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 並且在佛前發願 |
389 | 1 | 佛 | fó | Buddha | 並且在佛前發願 |
390 | 1 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 並且在佛前發願 |
391 | 1 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 願此布施的福德 |
392 | 1 | 願 | yuàn | hope | 願此布施的福德 |
393 | 1 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 願此布施的福德 |
394 | 1 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 願此布施的福德 |
395 | 1 | 願 | yuàn | a vow | 願此布施的福德 |
396 | 1 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 願此布施的福德 |
397 | 1 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 願此布施的福德 |
398 | 1 | 願 | yuàn | to admire | 願此布施的福德 |
399 | 1 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 願此布施的福德 |
400 | 1 | 師 | shī | teacher | 城中有一位織布師 |
401 | 1 | 師 | shī | multitude | 城中有一位織布師 |
402 | 1 | 師 | shī | a host; a leader | 城中有一位織布師 |
403 | 1 | 師 | shī | an expert | 城中有一位織布師 |
404 | 1 | 師 | shī | an example; a model | 城中有一位織布師 |
405 | 1 | 師 | shī | master | 城中有一位織布師 |
406 | 1 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 城中有一位織布師 |
407 | 1 | 師 | shī | Shi | 城中有一位織布師 |
408 | 1 | 師 | shī | to imitate | 城中有一位織布師 |
409 | 1 | 師 | shī | troops | 城中有一位織布師 |
410 | 1 | 師 | shī | shi | 城中有一位織布師 |
411 | 1 | 師 | shī | an army division | 城中有一位織布師 |
412 | 1 | 師 | shī | the 7th hexagram | 城中有一位織布師 |
413 | 1 | 師 | shī | a lion | 城中有一位織布師 |
414 | 1 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 城中有一位織布師 |
415 | 1 | 財產 | cáichǎn | property | 沒有任何財產 |
416 | 1 | 一 | yī | one | 城中有一位織布師 |
417 | 1 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 城中有一位織布師 |
418 | 1 | 一 | yī | pure; concentrated | 城中有一位織布師 |
419 | 1 | 一 | yī | first | 城中有一位織布師 |
420 | 1 | 一 | yī | the same | 城中有一位織布師 |
421 | 1 | 一 | yī | sole; single | 城中有一位織布師 |
422 | 1 | 一 | yī | a very small amount | 城中有一位織布師 |
423 | 1 | 一 | yī | Yi | 城中有一位織布師 |
424 | 1 | 一 | yī | other | 城中有一位織布師 |
425 | 1 | 一 | yī | to unify | 城中有一位織布師 |
426 | 1 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 城中有一位織布師 |
427 | 1 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 城中有一位織布師 |
428 | 1 | 一 | yī | one; eka | 城中有一位織布師 |
429 | 1 | 祇樹給孤獨園 | qíshùgěi gūdú yuán | Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana | 佛陀在舍衛城的祇樹給孤獨園弘法時 |
430 | 1 | 一天 | yītiān | one day | 有一天 |
431 | 1 | 一天 | yītiān | on a particular day | 有一天 |
432 | 1 | 一天 | yītiān | the whole sky | 有一天 |
433 | 1 | 一天 | yītiān | as big as the sky; very large | 有一天 |
434 | 1 | 示現 | shìxiàn | Manifestation | 就在衣服上示現一個破洞 |
435 | 1 | 示現 | shìxiàn | to manifest | 就在衣服上示現一個破洞 |
436 | 1 | 示現 | shìxiàn | to manifest; to display | 就在衣服上示現一個破洞 |
437 | 1 | 綖 | yán | cap tassels; string | 十綖如來 |
438 | 1 | 想 | xiǎng | to think | 他想 |
439 | 1 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 他想 |
440 | 1 | 想 | xiǎng | to want | 他想 |
441 | 1 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 他想 |
442 | 1 | 想 | xiǎng | to plan | 他想 |
443 | 1 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 他想 |
444 | 1 | 乏 | fá | to lack | 使乏人關照的眾生得到救護 |
445 | 1 | 乏 | fá | to lack | 使乏人關照的眾生得到救護 |
446 | 1 | 乏 | fá | exhausted; klamatha | 使乏人關照的眾生得到救護 |
447 | 1 | 乏 | fá | poverty; dāridrya | 使乏人關照的眾生得到救護 |
448 | 1 | 達到 | dádào | to reach; to attain | 使我廣度眾生達到真 |
449 | 1 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就在衣服上示現一個破洞 |
450 | 1 | 就 | jiù | to assume | 就在衣服上示現一個破洞 |
451 | 1 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就在衣服上示現一個破洞 |
452 | 1 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就在衣服上示現一個破洞 |
453 | 1 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就在衣服上示現一個破洞 |
454 | 1 | 就 | jiù | to accomplish | 就在衣服上示現一個破洞 |
455 | 1 | 就 | jiù | to go with | 就在衣服上示現一個破洞 |
456 | 1 | 就 | jiù | to die | 就在衣服上示現一個破洞 |
457 | 1 | 過活 | guòhuó | to live one's life; to make a living | 賺取微薄的工資過活 |
458 | 1 | 不 | bù | infix potential marker | 如果現在又不布施 |
459 | 1 | 要 | yào | to want; to wish for | 於是他向人要了一小撮棉線 |
460 | 1 | 要 | yào | to want | 於是他向人要了一小撮棉線 |
461 | 1 | 要 | yāo | a treaty | 於是他向人要了一小撮棉線 |
462 | 1 | 要 | yào | to request | 於是他向人要了一小撮棉線 |
463 | 1 | 要 | yào | essential points; crux | 於是他向人要了一小撮棉線 |
464 | 1 | 要 | yāo | waist | 於是他向人要了一小撮棉線 |
465 | 1 | 要 | yāo | to cinch | 於是他向人要了一小撮棉線 |
466 | 1 | 要 | yāo | waistband | 於是他向人要了一小撮棉線 |
467 | 1 | 要 | yāo | Yao | 於是他向人要了一小撮棉線 |
468 | 1 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 於是他向人要了一小撮棉線 |
469 | 1 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 於是他向人要了一小撮棉線 |
470 | 1 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 於是他向人要了一小撮棉線 |
471 | 1 | 要 | yāo | to agree with | 於是他向人要了一小撮棉線 |
472 | 1 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 於是他向人要了一小撮棉線 |
473 | 1 | 要 | yào | to summarize | 於是他向人要了一小撮棉線 |
474 | 1 | 要 | yào | essential; important | 於是他向人要了一小撮棉線 |
475 | 1 | 要 | yào | to desire | 於是他向人要了一小撮棉線 |
476 | 1 | 要 | yào | to demand | 於是他向人要了一小撮棉線 |
477 | 1 | 要 | yào | to need | 於是他向人要了一小撮棉線 |
478 | 1 | 要 | yào | should; must | 於是他向人要了一小撮棉線 |
479 | 1 | 要 | yào | might | 於是他向人要了一小撮棉線 |
480 | 1 | 五體投地 | wǔ tǐ tóu dì | throwing all five limbs to the ground | 五體投地向佛陀禮拜 |
481 | 1 | 五體投地 | wǔ tǐ tóu dì | to prostrate oneself on the ground | 五體投地向佛陀禮拜 |
482 | 1 | 廣度 | guǎngdù | breadth | 使我廣度眾生達到真 |
483 | 1 | 廣度 | guǎng dù | magnanimous | 使我廣度眾生達到真 |
484 | 1 | 廣度 | guǎng dù | Guang Du | 使我廣度眾生達到真 |
485 | 1 | 廣度 | guǎng dù | to save many | 使我廣度眾生達到真 |
486 | 1 | 將來 | jiānglái | the future | 將來當得成佛 |
487 | 1 | 將來 | jiānglái | about to arrive | 將來當得成佛 |
488 | 1 | 將來 | jiānglái | to fetch | 將來當得成佛 |
489 | 1 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以至今才會這麼貧窮 |
490 | 1 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以至今才會這麼貧窮 |
491 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
492 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
493 | 1 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
494 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
495 | 1 | 工資 | gōngzī | wages; pay; salary | 賺取微薄的工資過活 |
496 | 1 | 賺取 | zhuànqǔ | to make a profit | 賺取微薄的工資過活 |
497 | 1 | 靠 | kào | to depend upon | 只有靠替人織布 |
498 | 1 | 靠 | kào | to lean on | 只有靠替人織布 |
499 | 1 | 靠 | kào | to trust | 只有靠替人織布 |
500 | 1 | 靠 | kào | near | 只有靠替人織布 |
Frequencies of all Words
Top 645
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 15 | 的 | de | possessive particle | 佛陀在舍衛城的祇樹給孤獨園弘法時 |
2 | 15 | 的 | de | structural particle | 佛陀在舍衛城的祇樹給孤獨園弘法時 |
3 | 15 | 的 | de | complement | 佛陀在舍衛城的祇樹給孤獨園弘法時 |
4 | 15 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 佛陀在舍衛城的祇樹給孤獨園弘法時 |
5 | 7 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀在舍衛城的祇樹給孤獨園弘法時 |
6 | 7 | 他 | tā | he; him | 他想 |
7 | 7 | 他 | tā | another aspect | 他想 |
8 | 7 | 他 | tā | other; another; some other | 他想 |
9 | 7 | 他 | tā | everybody | 他想 |
10 | 7 | 他 | tā | other | 他想 |
11 | 7 | 他 | tuō | other; another; some other | 他想 |
12 | 7 | 他 | tā | tha | 他想 |
13 | 7 | 他 | tā | ṭha | 他想 |
14 | 7 | 他 | tā | other; anya | 他想 |
15 | 6 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
16 | 6 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
17 | 6 | 使 | shǐ | to indulge | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
18 | 6 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
19 | 6 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
20 | 6 | 使 | shǐ | to dispatch | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
21 | 6 | 使 | shǐ | if | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
22 | 6 | 使 | shǐ | to use | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
23 | 6 | 使 | shǐ | to be able to | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
24 | 6 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
25 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
26 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
27 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
28 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
29 | 6 | 棉線 | miánxiàn | cotton thread; yarn cotton | 棉線供養 |
30 | 5 | 布施 | bùshī | generosity | 布施 |
31 | 5 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 布施 |
32 | 4 | 在 | zài | in; at | 佛陀在舍衛城的祇樹給孤獨園弘法時 |
33 | 4 | 在 | zài | at | 佛陀在舍衛城的祇樹給孤獨園弘法時 |
34 | 4 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 佛陀在舍衛城的祇樹給孤獨園弘法時 |
35 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 佛陀在舍衛城的祇樹給孤獨園弘法時 |
36 | 4 | 在 | zài | to consist of | 佛陀在舍衛城的祇樹給孤獨園弘法時 |
37 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 佛陀在舍衛城的祇樹給孤獨園弘法時 |
38 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 佛陀在舍衛城的祇樹給孤獨園弘法時 |
39 | 3 | 衣服 | yīfu | clothing; clothes; attire | 就在衣服上示現一個破洞 |
40 | 3 | 得到 | dédào | to get; to obtain | 使沒有依靠的眾生得到依靠 |
41 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有任何財產 |
42 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有任何財產 |
43 | 3 | 我 | wǒ | I; me; my | 我因為前世沒有布施 |
44 | 3 | 我 | wǒ | self | 我因為前世沒有布施 |
45 | 3 | 我 | wǒ | we; our | 我因為前世沒有布施 |
46 | 3 | 我 | wǒ | [my] dear | 我因為前世沒有布施 |
47 | 3 | 我 | wǒ | Wo | 我因為前世沒有布施 |
48 | 3 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我因為前世沒有布施 |
49 | 3 | 我 | wǒ | ga | 我因為前世沒有布施 |
50 | 3 | 我 | wǒ | I; aham | 我因為前世沒有布施 |
51 | 3 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 棉線供養 |
52 | 3 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 棉線供養 |
53 | 3 | 供養 | gòngyǎng | offering | 棉線供養 |
54 | 3 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship;pūjana | 棉線供養 |
55 | 2 | 依靠 | yīkào | to rely on; to depend on | 使沒有依靠的眾生得到依靠 |
56 | 2 | 貧窮 | pínqióng | poor; impoverished | 家中非常貧窮 |
57 | 2 | 向 | xiàng | towards; to | 於是他向人要了一小撮棉線 |
58 | 2 | 向 | xiàng | direction | 於是他向人要了一小撮棉線 |
59 | 2 | 向 | xiàng | to face | 於是他向人要了一小撮棉線 |
60 | 2 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 於是他向人要了一小撮棉線 |
61 | 2 | 向 | xiàng | formerly | 於是他向人要了一小撮棉線 |
62 | 2 | 向 | xiàng | a north facing window | 於是他向人要了一小撮棉線 |
63 | 2 | 向 | xiàng | a trend | 於是他向人要了一小撮棉線 |
64 | 2 | 向 | xiàng | Xiang | 於是他向人要了一小撮棉線 |
65 | 2 | 向 | xiàng | Xiang | 於是他向人要了一小撮棉線 |
66 | 2 | 向 | xiàng | to move towards | 於是他向人要了一小撮棉線 |
67 | 2 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 於是他向人要了一小撮棉線 |
68 | 2 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 於是他向人要了一小撮棉線 |
69 | 2 | 向 | xiàng | always | 於是他向人要了一小撮棉線 |
70 | 2 | 向 | xiàng | just now; a moment ago | 於是他向人要了一小撮棉線 |
71 | 2 | 向 | xiàng | to approximate | 於是他向人要了一小撮棉線 |
72 | 2 | 向 | xiàng | presuming | 於是他向人要了一小撮棉線 |
73 | 2 | 向 | xiàng | to attack | 於是他向人要了一小撮棉線 |
74 | 2 | 向 | xiàng | echo | 於是他向人要了一小撮棉線 |
75 | 2 | 向 | xiàng | to make clear | 於是他向人要了一小撮棉線 |
76 | 2 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 於是他向人要了一小撮棉線 |
77 | 2 | 用 | yòng | to use; to apply | 並且即刻用他所供養的棉線縫補衣服 |
78 | 2 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 並且即刻用他所供養的棉線縫補衣服 |
79 | 2 | 用 | yòng | to eat | 並且即刻用他所供養的棉線縫補衣服 |
80 | 2 | 用 | yòng | to spend | 並且即刻用他所供養的棉線縫補衣服 |
81 | 2 | 用 | yòng | expense | 並且即刻用他所供養的棉線縫補衣服 |
82 | 2 | 用 | yòng | a use; usage | 並且即刻用他所供養的棉線縫補衣服 |
83 | 2 | 用 | yòng | to need; must | 並且即刻用他所供養的棉線縫補衣服 |
84 | 2 | 用 | yòng | useful; practical | 並且即刻用他所供養的棉線縫補衣服 |
85 | 2 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 並且即刻用他所供養的棉線縫補衣服 |
86 | 2 | 用 | yòng | by means of; with | 並且即刻用他所供養的棉線縫補衣服 |
87 | 2 | 用 | yòng | to work (an animal) | 並且即刻用他所供養的棉線縫補衣服 |
88 | 2 | 用 | yòng | to appoint | 並且即刻用他所供養的棉線縫補衣服 |
89 | 2 | 用 | yòng | to administer; to manager | 並且即刻用他所供養的棉線縫補衣服 |
90 | 2 | 用 | yòng | to control | 並且即刻用他所供養的棉線縫補衣服 |
91 | 2 | 用 | yòng | to access | 並且即刻用他所供養的棉線縫補衣服 |
92 | 2 | 用 | yòng | Yong | 並且即刻用他所供養的棉線縫補衣服 |
93 | 2 | 用 | yòng | yong / function; application | 並且即刻用他所供養的棉線縫補衣服 |
94 | 2 | 摩 | mó | to rub | 名叫須摩 |
95 | 2 | 摩 | mó | to approach; to press in | 名叫須摩 |
96 | 2 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 名叫須摩 |
97 | 2 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 名叫須摩 |
98 | 2 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 名叫須摩 |
99 | 2 | 摩 | mó | friction | 名叫須摩 |
100 | 2 | 摩 | mó | ma | 名叫須摩 |
101 | 2 | 摩 | mó | Māyā | 名叫須摩 |
102 | 2 | 發願 | fā yuàn | Make a Vow | 並且在佛前發願 |
103 | 2 | 發願 | fā yuàn | Making Vows | 並且在佛前發願 |
104 | 2 | 發願 | fā yuàn | to make a vow; praṇidhānaṃ | 並且在佛前發願 |
105 | 2 | 並且 | bìngqiě | and; besides; moreover; furthermore; in addition | 並且即刻用他所供養的棉線縫補衣服 |
106 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 於是他向人要了一小撮棉線 |
107 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 於是他向人要了一小撮棉線 |
108 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 於是他向人要了一小撮棉線 |
109 | 2 | 人 | rén | everybody | 於是他向人要了一小撮棉線 |
110 | 2 | 人 | rén | adult | 於是他向人要了一小撮棉線 |
111 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 於是他向人要了一小撮棉線 |
112 | 2 | 人 | rén | an upright person | 於是他向人要了一小撮棉線 |
113 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 於是他向人要了一小撮棉線 |
114 | 2 | 須 | xū | necessary; must | 名叫須摩 |
115 | 2 | 須 | xū | beard; whiskers | 名叫須摩 |
116 | 2 | 須 | xū | must | 名叫須摩 |
117 | 2 | 須 | xū | to wait | 名叫須摩 |
118 | 2 | 須 | xū | moment | 名叫須摩 |
119 | 2 | 須 | xū | whiskers | 名叫須摩 |
120 | 2 | 須 | xū | Xu | 名叫須摩 |
121 | 2 | 須 | xū | to be slow | 名叫須摩 |
122 | 2 | 須 | xū | should | 名叫須摩 |
123 | 2 | 須 | xū | to stop | 名叫須摩 |
124 | 2 | 須 | xū | to use | 名叫須摩 |
125 | 2 | 須 | xū | to be; is | 名叫須摩 |
126 | 2 | 須 | xū | in the end; after all | 名叫須摩 |
127 | 2 | 須 | xū | roughly; approximately | 名叫須摩 |
128 | 2 | 須 | xū | but; yet; however | 名叫須摩 |
129 | 2 | 須 | xū | tentacles; feelers; antennae | 名叫須摩 |
130 | 2 | 須 | xū | a fine stem | 名叫須摩 |
131 | 2 | 須 | xū | fine; slender; whisker-like | 名叫須摩 |
132 | 2 | 來世 | lái shì | future worlds; the next world; the next life | 來世豈不更窮 |
133 | 2 | 了 | le | completion of an action | 於是他向人要了一小撮棉線 |
134 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 於是他向人要了一小撮棉線 |
135 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 於是他向人要了一小撮棉線 |
136 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 於是他向人要了一小撮棉線 |
137 | 2 | 了 | le | modal particle | 於是他向人要了一小撮棉線 |
138 | 2 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 於是他向人要了一小撮棉線 |
139 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 於是他向人要了一小撮棉線 |
140 | 2 | 了 | liǎo | completely | 於是他向人要了一小撮棉線 |
141 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 於是他向人要了一小撮棉線 |
142 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 於是他向人要了一小撮棉線 |
143 | 2 | 解脫 | jiětuō | to liberate; to free | 使尚未解脫的眾生獲得解脫 |
144 | 2 | 解脫 | jiětuō | liberation | 使尚未解脫的眾生獲得解脫 |
145 | 2 | 解脫 | jiětuō | liberation; emancipation; vimokṣa | 使尚未解脫的眾生獲得解脫 |
146 | 2 | 縫補 | féngbǔ | to darn; to sew and mend | 並且即刻用他所供養的棉線縫補衣服 |
147 | 2 | 織布 | zhībù | woven cloth; to weave cloth | 城中有一位織布師 |
148 | 2 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 城中有一位織布師 |
149 | 2 | 有 | yǒu | to have; to possess | 城中有一位織布師 |
150 | 2 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 城中有一位織布師 |
151 | 2 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 城中有一位織布師 |
152 | 2 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 城中有一位織布師 |
153 | 2 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 城中有一位織布師 |
154 | 2 | 有 | yǒu | used to compare two things | 城中有一位織布師 |
155 | 2 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 城中有一位織布師 |
156 | 2 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 城中有一位織布師 |
157 | 2 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 城中有一位織布師 |
158 | 2 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 城中有一位織布師 |
159 | 2 | 有 | yǒu | abundant | 城中有一位織布師 |
160 | 2 | 有 | yǒu | purposeful | 城中有一位織布師 |
161 | 2 | 有 | yǒu | You | 城中有一位織布師 |
162 | 2 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 城中有一位織布師 |
163 | 2 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 城中有一位織布師 |
164 | 1 | 引導 | yǐndǎo | to guide; to lead; to conduct | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
165 | 1 | 引導 | yǐndǎo | to boot | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
166 | 1 | 引導 | yǐndǎo | yindao | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
167 | 1 | 名叫 | míng jiào | to call; to name | 名叫須摩 |
168 | 1 | 入 | rù | to enter | 在佛陀入城乞食的路上 |
169 | 1 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 在佛陀入城乞食的路上 |
170 | 1 | 入 | rù | radical | 在佛陀入城乞食的路上 |
171 | 1 | 入 | rù | income | 在佛陀入城乞食的路上 |
172 | 1 | 入 | rù | to conform with | 在佛陀入城乞食的路上 |
173 | 1 | 入 | rù | to descend | 在佛陀入城乞食的路上 |
174 | 1 | 入 | rù | the entering tone | 在佛陀入城乞食的路上 |
175 | 1 | 入 | rù | to pay | 在佛陀入城乞食的路上 |
176 | 1 | 入 | rù | to join | 在佛陀入城乞食的路上 |
177 | 1 | 入 | rù | entering; praveśa | 在佛陀入城乞食的路上 |
178 | 1 | 虔誠 | qiánchéng | pious; devout; sincere | 虔誠恭敬的將棉線供養佛陀 |
179 | 1 | 才 | cái | just now | 所以至今才會這麼貧窮 |
180 | 1 | 才 | cái | not until; only then | 所以至今才會這麼貧窮 |
181 | 1 | 才 | cái | ability; talent | 所以至今才會這麼貧窮 |
182 | 1 | 才 | cái | strength; wisdom | 所以至今才會這麼貧窮 |
183 | 1 | 才 | cái | Cai | 所以至今才會這麼貧窮 |
184 | 1 | 才 | cái | merely; barely | 所以至今才會這麼貧窮 |
185 | 1 | 才 | cái | a person of greast talent | 所以至今才會這麼貧窮 |
186 | 1 | 才 | cái | excellence; bhaga | 所以至今才會這麼貧窮 |
187 | 1 | 又 | yòu | again; also | 如果現在又不布施 |
188 | 1 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 如果現在又不布施 |
189 | 1 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 如果現在又不布施 |
190 | 1 | 又 | yòu | and | 如果現在又不布施 |
191 | 1 | 又 | yòu | furthermore | 如果現在又不布施 |
192 | 1 | 又 | yòu | in addition | 如果現在又不布施 |
193 | 1 | 又 | yòu | but | 如果現在又不布施 |
194 | 1 | 又 | yòu | again; also; punar | 如果現在又不布施 |
195 | 1 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 並且即刻用他所供養的棉線縫補衣服 |
196 | 1 | 所 | suǒ | an office; an institute | 並且即刻用他所供養的棉線縫補衣服 |
197 | 1 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 並且即刻用他所供養的棉線縫補衣服 |
198 | 1 | 所 | suǒ | it | 並且即刻用他所供養的棉線縫補衣服 |
199 | 1 | 所 | suǒ | if; supposing | 並且即刻用他所供養的棉線縫補衣服 |
200 | 1 | 所 | suǒ | a few; various; some | 並且即刻用他所供養的棉線縫補衣服 |
201 | 1 | 所 | suǒ | a place; a location | 並且即刻用他所供養的棉線縫補衣服 |
202 | 1 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 並且即刻用他所供養的棉線縫補衣服 |
203 | 1 | 所 | suǒ | that which | 並且即刻用他所供養的棉線縫補衣服 |
204 | 1 | 所 | suǒ | an ordinal number | 並且即刻用他所供養的棉線縫補衣服 |
205 | 1 | 所 | suǒ | meaning | 並且即刻用他所供養的棉線縫補衣服 |
206 | 1 | 所 | suǒ | garrison | 並且即刻用他所供養的棉線縫補衣服 |
207 | 1 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 並且即刻用他所供養的棉線縫補衣服 |
208 | 1 | 所 | suǒ | that which; yad | 並且即刻用他所供養的棉線縫補衣服 |
209 | 1 | 家 | jiā | house; home; residence | 家中非常貧窮 |
210 | 1 | 家 | jiā | family | 家中非常貧窮 |
211 | 1 | 家 | jiā | a specialist | 家中非常貧窮 |
212 | 1 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 家中非常貧窮 |
213 | 1 | 家 | jiā | measure word for families, companies, etc | 家中非常貧窮 |
214 | 1 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 家中非常貧窮 |
215 | 1 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 家中非常貧窮 |
216 | 1 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 家中非常貧窮 |
217 | 1 | 家 | jiā | domestic | 家中非常貧窮 |
218 | 1 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 家中非常貧窮 |
219 | 1 | 家 | jiā | side; party | 家中非常貧窮 |
220 | 1 | 家 | jiā | dynastic line | 家中非常貧窮 |
221 | 1 | 家 | jiā | a respectful form of address | 家中非常貧窮 |
222 | 1 | 家 | jiā | a familiar form of address | 家中非常貧窮 |
223 | 1 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 家中非常貧窮 |
224 | 1 | 家 | jiā | I; my; our | 家中非常貧窮 |
225 | 1 | 家 | jiā | district | 家中非常貧窮 |
226 | 1 | 家 | jiā | private propery | 家中非常貧窮 |
227 | 1 | 家 | jiā | Jia | 家中非常貧窮 |
228 | 1 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 家中非常貧窮 |
229 | 1 | 家 | gū | lady | 家中非常貧窮 |
230 | 1 | 家 | jiā | house; gṛha | 家中非常貧窮 |
231 | 1 | 這麼 | zhème | so much; this much; this way; like this | 所以至今才會這麼貧窮 |
232 | 1 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果現在又不布施 |
233 | 1 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便為他授記 |
234 | 1 | 便 | biàn | advantageous | 便為他授記 |
235 | 1 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便為他授記 |
236 | 1 | 便 | pián | fat; obese | 便為他授記 |
237 | 1 | 便 | biàn | to make easy | 便為他授記 |
238 | 1 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便為他授記 |
239 | 1 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便為他授記 |
240 | 1 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 便為他授記 |
241 | 1 | 便 | biàn | in passing | 便為他授記 |
242 | 1 | 便 | biàn | informal | 便為他授記 |
243 | 1 | 便 | biàn | right away; then; right after | 便為他授記 |
244 | 1 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便為他授記 |
245 | 1 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便為他授記 |
246 | 1 | 便 | biàn | stool | 便為他授記 |
247 | 1 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便為他授記 |
248 | 1 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便為他授記 |
249 | 1 | 便 | biàn | even if; even though | 便為他授記 |
250 | 1 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便為他授記 |
251 | 1 | 便 | biàn | then; atha | 便為他授記 |
252 | 1 | 城中 | chéngzhōng | Chengzhong | 城中有一位織布師 |
253 | 1 | 城中 | chéngzhōng | city center | 城中有一位織布師 |
254 | 1 | 城中 | chéngzhōng | within the city | 城中有一位織布師 |
255 | 1 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 就在衣服上示現一個破洞 |
256 | 1 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 就在衣服上示現一個破洞 |
257 | 1 | 一個 | yī gè | whole; entire | 就在衣服上示現一個破洞 |
258 | 1 | 非常高 | fēicháng gāo | extremely high | 非常高興 |
259 | 1 | 得 | de | potential marker | 將來當得成佛 |
260 | 1 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 將來當得成佛 |
261 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 將來當得成佛 |
262 | 1 | 得 | děi | to want to; to need to | 將來當得成佛 |
263 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 將來當得成佛 |
264 | 1 | 得 | dé | de | 將來當得成佛 |
265 | 1 | 得 | de | infix potential marker | 將來當得成佛 |
266 | 1 | 得 | dé | to result in | 將來當得成佛 |
267 | 1 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 將來當得成佛 |
268 | 1 | 得 | dé | to be satisfied | 將來當得成佛 |
269 | 1 | 得 | dé | to be finished | 將來當得成佛 |
270 | 1 | 得 | de | result of degree | 將來當得成佛 |
271 | 1 | 得 | de | marks completion of an action | 將來當得成佛 |
272 | 1 | 得 | děi | satisfying | 將來當得成佛 |
273 | 1 | 得 | dé | to contract | 將來當得成佛 |
274 | 1 | 得 | dé | marks permission or possibility | 將來當得成佛 |
275 | 1 | 得 | dé | expressing frustration | 將來當得成佛 |
276 | 1 | 得 | dé | to hear | 將來當得成佛 |
277 | 1 | 得 | dé | to have; there is | 將來當得成佛 |
278 | 1 | 得 | dé | marks time passed | 將來當得成佛 |
279 | 1 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 將來當得成佛 |
280 | 1 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 佛陀在舍衛城的祇樹給孤獨園弘法時 |
281 | 1 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 佛陀在舍衛城的祇樹給孤獨園弘法時 |
282 | 1 | 窮 | qióng | poor; destitute; impoverished | 來世豈不更窮 |
283 | 1 | 窮 | qióng | ended; finished | 來世豈不更窮 |
284 | 1 | 窮 | qióng | extreme | 來世豈不更窮 |
285 | 1 | 窮 | qióng | desolate; deserted; out-of-the-way | 來世豈不更窮 |
286 | 1 | 窮 | qióng | poverty | 來世豈不更窮 |
287 | 1 | 窮 | qióng | to investigate details of | 來世豈不更窮 |
288 | 1 | 窮 | qióng | thoroughly; completely | 來世豈不更窮 |
289 | 1 | 闇 | àn | to shut a door | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
290 | 1 | 闇 | àn | dark; dismal | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
291 | 1 | 闇 | àn | to withdraw | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
292 | 1 | 闇 | àn | eclipse | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
293 | 1 | 闇 | àn | night | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
294 | 1 | 闇 | àn | to deceive | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
295 | 1 | 闇 | àn | to bury; to submerge | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
296 | 1 | 闇 | àn | to not understand | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
297 | 1 | 闇 | àn | ignorant; confused | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
298 | 1 | 闇 | àn | an ignorant person | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
299 | 1 | 闇 | ān | a room for watching over a coffin | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
300 | 1 | 闇 | ān | to be familiar with | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
301 | 1 | 闇 | àn | am | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
302 | 1 | 闇 | àn | dark; tamas | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
303 | 1 | 位 | wèi | position; location; place | 城中有一位織布師 |
304 | 1 | 位 | wèi | measure word for people | 城中有一位織布師 |
305 | 1 | 位 | wèi | bit | 城中有一位織布師 |
306 | 1 | 位 | wèi | a seat | 城中有一位織布師 |
307 | 1 | 位 | wèi | a post | 城中有一位織布師 |
308 | 1 | 位 | wèi | a rank; status | 城中有一位織布師 |
309 | 1 | 位 | wèi | a throne | 城中有一位織布師 |
310 | 1 | 位 | wèi | Wei | 城中有一位織布師 |
311 | 1 | 位 | wèi | the standard form of an object | 城中有一位織布師 |
312 | 1 | 位 | wèi | a polite form of address | 城中有一位織布師 |
313 | 1 | 位 | wèi | at; located at | 城中有一位織布師 |
314 | 1 | 位 | wèi | to arrange | 城中有一位織布師 |
315 | 1 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 城中有一位織布師 |
316 | 1 | 舍衛城 | shèwèi chéng | Sravasti; Savatthi | 佛陀在舍衛城的祇樹給孤獨園弘法時 |
317 | 1 | 不安 | bù ān | not peaceful; unstable; uneasy; disturbed; restless | 使身心不安的眾生得到安穩 |
318 | 1 | 微薄 | wēibó | small in amount; meager | 賺取微薄的工資過活 |
319 | 1 | 微薄 | wēibó | lowly and mean | 賺取微薄的工資過活 |
320 | 1 | 禮拜 | lǐbài | week | 五體投地向佛陀禮拜 |
321 | 1 | 禮拜 | lǐbài | a religious service | 五體投地向佛陀禮拜 |
322 | 1 | 禮拜 | lǐbài | to worship | 五體投地向佛陀禮拜 |
323 | 1 | 禮拜 | lǐbài | prefix for days of the week | 五體投地向佛陀禮拜 |
324 | 1 | 禮拜 | lǐbài | Sunday | 五體投地向佛陀禮拜 |
325 | 1 | 禮拜 | lǐbài | Prostrate | 五體投地向佛陀禮拜 |
326 | 1 | 關照 | guānzhào | to keep an eye on; to look after | 使乏人關照的眾生得到救護 |
327 | 1 | 關照 | guānzhào | to notify | 使乏人關照的眾生得到救護 |
328 | 1 | 聽 | tīng | to listen | 佛陀聽完他的發願 |
329 | 1 | 聽 | tīng | to obey | 佛陀聽完他的發願 |
330 | 1 | 聽 | tīng | to understand | 佛陀聽完他的發願 |
331 | 1 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 佛陀聽完他的發願 |
332 | 1 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 佛陀聽完他的發願 |
333 | 1 | 聽 | tīng | to await | 佛陀聽完他的發願 |
334 | 1 | 聽 | tīng | to acknowledge | 佛陀聽完他的發願 |
335 | 1 | 聽 | tīng | a tin can | 佛陀聽完他的發願 |
336 | 1 | 聽 | tīng | information | 佛陀聽完他的發願 |
337 | 1 | 聽 | tīng | a hall | 佛陀聽完他的發願 |
338 | 1 | 聽 | tīng | Ting | 佛陀聽完他的發願 |
339 | 1 | 聽 | tìng | to administer; to process | 佛陀聽完他的發願 |
340 | 1 | 會 | huì | can; be able to | 所以至今才會這麼貧窮 |
341 | 1 | 會 | huì | able to | 所以至今才會這麼貧窮 |
342 | 1 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 所以至今才會這麼貧窮 |
343 | 1 | 會 | kuài | to balance an account | 所以至今才會這麼貧窮 |
344 | 1 | 會 | huì | to assemble | 所以至今才會這麼貧窮 |
345 | 1 | 會 | huì | to meet | 所以至今才會這麼貧窮 |
346 | 1 | 會 | huì | a temple fair | 所以至今才會這麼貧窮 |
347 | 1 | 會 | huì | a religious assembly | 所以至今才會這麼貧窮 |
348 | 1 | 會 | huì | an association; a society | 所以至今才會這麼貧窮 |
349 | 1 | 會 | huì | a national or provincial capital | 所以至今才會這麼貧窮 |
350 | 1 | 會 | huì | an opportunity | 所以至今才會這麼貧窮 |
351 | 1 | 會 | huì | to understand | 所以至今才會這麼貧窮 |
352 | 1 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 所以至今才會這麼貧窮 |
353 | 1 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 所以至今才會這麼貧窮 |
354 | 1 | 會 | huì | to be good at | 所以至今才會這麼貧窮 |
355 | 1 | 會 | huì | a moment | 所以至今才會這麼貧窮 |
356 | 1 | 會 | huì | to happen to | 所以至今才會這麼貧窮 |
357 | 1 | 會 | huì | to pay | 所以至今才會這麼貧窮 |
358 | 1 | 會 | huì | a meeting place | 所以至今才會這麼貧窮 |
359 | 1 | 會 | kuài | the seam of a cap | 所以至今才會這麼貧窮 |
360 | 1 | 會 | huì | in accordance with | 所以至今才會這麼貧窮 |
361 | 1 | 會 | huì | imperial civil service examination | 所以至今才會這麼貧窮 |
362 | 1 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 所以至今才會這麼貧窮 |
363 | 1 | 會 | huì | Hui | 所以至今才會這麼貧窮 |
364 | 1 | 會 | huì | combining; samsarga | 所以至今才會這麼貧窮 |
365 | 1 | 佛號 | fóhào | name of the Buddha | 佛號 |
366 | 1 | 一小撮 | yī xiǎo cuō | handful (of) | 於是他向人要了一小撮棉線 |
367 | 1 | 永恆境界 | yǒnghéng jìngjiè | state of eternity | 聖的永恆境界 |
368 | 1 | 如來 | rúlái | Tathagata | 十綖如來 |
369 | 1 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 十綖如來 |
370 | 1 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 十綖如來 |
371 | 1 | 美 | měi | beautiful | 美 |
372 | 1 | 美 | měi | America | 美 |
373 | 1 | 美 | měi | good; pleasing | 美 |
374 | 1 | 美 | měi | United States of America | 美 |
375 | 1 | 美 | měi | to beautify | 美 |
376 | 1 | 美 | měi | to be satisfied with oneself | 美 |
377 | 1 | 美 | měi | tasty | 美 |
378 | 1 | 美 | měi | satisying; pleasing | 美 |
379 | 1 | 美 | měi | a beautiful lady | 美 |
380 | 1 | 美 | měi | a beautiful thing | 美 |
381 | 1 | 美 | měi | to exaggerate | 美 |
382 | 1 | 美 | měi | Beauty | 美 |
383 | 1 | 美 | měi | beautiful; sundara | 美 |
384 | 1 | 美 | měi | sweet; madhura | 美 |
385 | 1 | 豈不 | qǐbù | how can it be that? | 來世豈不更窮 |
386 | 1 | 看見 | kànjiàn | to see | 須摩看見佛陀用他布施的棉線縫補衣服 |
387 | 1 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 虔誠恭敬的將棉線供養佛陀 |
388 | 1 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 虔誠恭敬的將棉線供養佛陀 |
389 | 1 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 虔誠恭敬的將棉線供養佛陀 |
390 | 1 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 虔誠恭敬的將棉線供養佛陀 |
391 | 1 | 將 | jiāng | and; or | 虔誠恭敬的將棉線供養佛陀 |
392 | 1 | 將 | jiàng | to command; to lead | 虔誠恭敬的將棉線供養佛陀 |
393 | 1 | 將 | qiāng | to request | 虔誠恭敬的將棉線供養佛陀 |
394 | 1 | 將 | jiāng | approximately | 虔誠恭敬的將棉線供養佛陀 |
395 | 1 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 虔誠恭敬的將棉線供養佛陀 |
396 | 1 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 虔誠恭敬的將棉線供養佛陀 |
397 | 1 | 將 | jiāng | to checkmate | 虔誠恭敬的將棉線供養佛陀 |
398 | 1 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 虔誠恭敬的將棉線供養佛陀 |
399 | 1 | 將 | jiāng | to do; to handle | 虔誠恭敬的將棉線供養佛陀 |
400 | 1 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 虔誠恭敬的將棉線供養佛陀 |
401 | 1 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 虔誠恭敬的將棉線供養佛陀 |
402 | 1 | 將 | jiàng | backbone | 虔誠恭敬的將棉線供養佛陀 |
403 | 1 | 將 | jiàng | king | 虔誠恭敬的將棉線供養佛陀 |
404 | 1 | 將 | jiāng | might; possibly | 虔誠恭敬的將棉線供養佛陀 |
405 | 1 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 虔誠恭敬的將棉線供養佛陀 |
406 | 1 | 將 | jiāng | to rest | 虔誠恭敬的將棉線供養佛陀 |
407 | 1 | 將 | jiāng | to the side | 虔誠恭敬的將棉線供養佛陀 |
408 | 1 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 虔誠恭敬的將棉線供養佛陀 |
409 | 1 | 將 | jiāng | large; great | 虔誠恭敬的將棉線供養佛陀 |
410 | 1 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 虔誠恭敬的將棉線供養佛陀 |
411 | 1 | 為 | wèi | for; to | 便為他授記 |
412 | 1 | 為 | wèi | because of | 便為他授記 |
413 | 1 | 為 | wéi | to act as; to serve | 便為他授記 |
414 | 1 | 為 | wéi | to change into; to become | 便為他授記 |
415 | 1 | 為 | wéi | to be; is | 便為他授記 |
416 | 1 | 為 | wéi | to do | 便為他授記 |
417 | 1 | 為 | wèi | for | 便為他授記 |
418 | 1 | 為 | wèi | because of; for; to | 便為他授記 |
419 | 1 | 為 | wèi | to | 便為他授記 |
420 | 1 | 為 | wéi | in a passive construction | 便為他授記 |
421 | 1 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 便為他授記 |
422 | 1 | 為 | wéi | forming an adverb | 便為他授記 |
423 | 1 | 為 | wéi | to add emphasis | 便為他授記 |
424 | 1 | 為 | wèi | to support; to help | 便為他授記 |
425 | 1 | 為 | wéi | to govern | 便為他授記 |
426 | 1 | 成佛 | chéng Fó | Attaining Buddhahood | 將來當得成佛 |
427 | 1 | 成佛 | chéng fó | to become a Buddha | 將來當得成佛 |
428 | 1 | 福德 | fúdé | Fortune and Virtue | 願此布施的福德 |
429 | 1 | 福德 | fúdé | Merit and Virtue | 願此布施的福德 |
430 | 1 | 福德 | fúdé | merit earned; reward; good fortune and good moral conduct | 願此布施的福德 |
431 | 1 | 救護 | jiùhù | to save and protect | 使乏人關照的眾生得到救護 |
432 | 1 | 以後 | yǐhòu | afterwards | 佛陀接受了他的棉線以後 |
433 | 1 | 光芒 | guāngmáng | radiance | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
434 | 1 | 獲得 | huòdé | to obtain; to receive; to get | 使尚未解脫的眾生獲得解脫 |
435 | 1 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
436 | 1 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
437 | 1 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
438 | 1 | 以 | yǐ | according to | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
439 | 1 | 以 | yǐ | because of | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
440 | 1 | 以 | yǐ | on a certain date | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
441 | 1 | 以 | yǐ | and; as well as | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
442 | 1 | 以 | yǐ | to rely on | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
443 | 1 | 以 | yǐ | to regard | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
444 | 1 | 以 | yǐ | to be able to | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
445 | 1 | 以 | yǐ | to order; to command | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
446 | 1 | 以 | yǐ | further; moreover | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
447 | 1 | 以 | yǐ | used after a verb | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
448 | 1 | 以 | yǐ | very | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
449 | 1 | 以 | yǐ | already | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
450 | 1 | 以 | yǐ | increasingly | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
451 | 1 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
452 | 1 | 以 | yǐ | Israel | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
453 | 1 | 以 | yǐ | Yi | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
454 | 1 | 以 | yǐ | use; yogena | 使我來世能以智慧的光芒引導所有愚闇眾生 |
455 | 1 | 聖 | shèng | sacred | 聖的永恆境界 |
456 | 1 | 聖 | shèng | clever; wise; shrewd | 聖的永恆境界 |
457 | 1 | 聖 | shèng | a master; an expert | 聖的永恆境界 |
458 | 1 | 聖 | shèng | a sage; a wise man; a saint | 聖的永恆境界 |
459 | 1 | 聖 | shèng | noble; sovereign; without peer | 聖的永恆境界 |
460 | 1 | 聖 | shèng | agile | 聖的永恆境界 |
461 | 1 | 聖 | shèng | noble; sacred; ārya | 聖的永恆境界 |
462 | 1 | 替人 | tìrén | a substitute | 只有靠替人織布 |
463 | 1 | 中非 | Zhōng Fēi | China-Africa (relations) | 家中非常貧窮 |
464 | 1 | 中非 | Zhōng Fēi | Central African Republic | 家中非常貧窮 |
465 | 1 | 中非 | Zhōng Fēi | Central Africa | 家中非常貧窮 |
466 | 1 | 上 | shàng | top; a high position | 就在衣服上示現一個破洞 |
467 | 1 | 上 | shang | top; the position on or above something | 就在衣服上示現一個破洞 |
468 | 1 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 就在衣服上示現一個破洞 |
469 | 1 | 上 | shàng | shang | 就在衣服上示現一個破洞 |
470 | 1 | 上 | shàng | previous; last | 就在衣服上示現一個破洞 |
471 | 1 | 上 | shàng | high; higher | 就在衣服上示現一個破洞 |
472 | 1 | 上 | shàng | advanced | 就在衣服上示現一個破洞 |
473 | 1 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 就在衣服上示現一個破洞 |
474 | 1 | 上 | shàng | time | 就在衣服上示現一個破洞 |
475 | 1 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 就在衣服上示現一個破洞 |
476 | 1 | 上 | shàng | far | 就在衣服上示現一個破洞 |
477 | 1 | 上 | shàng | big; as big as | 就在衣服上示現一個破洞 |
478 | 1 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 就在衣服上示現一個破洞 |
479 | 1 | 上 | shàng | to report | 就在衣服上示現一個破洞 |
480 | 1 | 上 | shàng | to offer | 就在衣服上示現一個破洞 |
481 | 1 | 上 | shàng | to go on stage | 就在衣服上示現一個破洞 |
482 | 1 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 就在衣服上示現一個破洞 |
483 | 1 | 上 | shàng | to install; to erect | 就在衣服上示現一個破洞 |
484 | 1 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 就在衣服上示現一個破洞 |
485 | 1 | 上 | shàng | to burn | 就在衣服上示現一個破洞 |
486 | 1 | 上 | shàng | to remember | 就在衣服上示現一個破洞 |
487 | 1 | 上 | shang | on; in | 就在衣服上示現一個破洞 |
488 | 1 | 上 | shàng | upward | 就在衣服上示現一個破洞 |
489 | 1 | 上 | shàng | to add | 就在衣服上示現一個破洞 |
490 | 1 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 就在衣服上示現一個破洞 |
491 | 1 | 上 | shàng | to meet | 就在衣服上示現一個破洞 |
492 | 1 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 就在衣服上示現一個破洞 |
493 | 1 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 就在衣服上示現一個破洞 |
494 | 1 | 上 | shàng | a musical note | 就在衣服上示現一個破洞 |
495 | 1 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 就在衣服上示現一個破洞 |
496 | 1 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 並且在佛前發願 |
497 | 1 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 並且在佛前發願 |
498 | 1 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 並且在佛前發願 |
499 | 1 | 佛 | fó | a Buddhist text | 並且在佛前發願 |
500 | 1 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 並且在佛前發願 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
他 |
|
|
|
使 | shǐ | messenger; dūta | |
众生 | 眾生 |
|
|
布施 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū | |
我 |
|
|
|
供养 | 供養 |
|
|
向 | xiàng | facing towards; abhimukha | |
用 | yòng | yong / function; application | |
摩 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
佛号 | 佛號 | 102 | name of the Buddha |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
只树给孤独园 | 祇樹給孤獨園 | 113 | Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana |
如来 | 如來 | 114 |
|
舍卫城 | 舍衛城 | 115 | Sravasti; Savatthi |
中非 | 90 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 10.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
布施 | 98 |
|
|
成佛 | 99 |
|
|
发愿 | 發願 | 102 |
|
福德 | 102 |
|
|
弘法 | 104 |
|
|
来世 | 來世 | 108 | future worlds; the next world; the next life |
示现 | 示現 | 115 |
|
授记 | 授記 | 115 | Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa |
五体投地 | 五體投地 | 119 |
|
永恒境界 | 永恆境界 | 121 | state of eternity |