Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, Stability, Happiness, and the Four Aspects of the Dharma (Cultivation) 安樂四法(修持)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 5 | 圓滿 | yuánmǎn | satisfactory | 方便圓滿 |
2 | 5 | 圓滿 | yuánmǎn | Perfection | 方便圓滿 |
3 | 5 | 圓滿 | yuánmǎn | perfect; complete; paripūrṇa | 方便圓滿 |
4 | 5 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 他請問佛陀 |
5 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 |
6 | 4 | 要 | yào | to want | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 |
7 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 |
8 | 4 | 要 | yào | to request | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 |
9 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 |
10 | 4 | 要 | yāo | waist | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 |
11 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 |
12 | 4 | 要 | yāo | waistband | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 |
13 | 4 | 要 | yāo | Yao | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 |
14 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 |
15 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 |
16 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 |
17 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 |
18 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 |
19 | 4 | 要 | yào | to summarize | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 |
20 | 4 | 要 | yào | essential; important | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 |
21 | 4 | 要 | yào | to desire | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 |
22 | 4 | 要 | yào | to demand | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 |
23 | 4 | 要 | yào | to need | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 |
24 | 4 | 要 | yào | should; must | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 |
25 | 4 | 要 | yào | might | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 |
26 | 4 | 四 | sì | four | 如果能做到四件事 |
27 | 4 | 四 | sì | note a musical scale | 如果能做到四件事 |
28 | 4 | 四 | sì | fourth | 如果能做到四件事 |
29 | 4 | 四 | sì | Si | 如果能做到四件事 |
30 | 4 | 四 | sì | four; catur | 如果能做到四件事 |
31 | 3 | 鬱 | yù | elegant | 鬱闍迦信佛十分虔誠 |
32 | 3 | 鬱 | yù | dense; lush | 鬱闍迦信佛十分虔誠 |
33 | 3 | 鬱 | yù | melancholy | 鬱闍迦信佛十分虔誠 |
34 | 3 | 鬱 | yù | to amass together | 鬱闍迦信佛十分虔誠 |
35 | 3 | 鬱 | yù | to hate | 鬱闍迦信佛十分虔誠 |
36 | 3 | 闍 | shé | Buddhist monk | 鬱闍迦信佛十分虔誠 |
37 | 3 | 闍 | dū | defensive platform over gate; barbican | 鬱闍迦信佛十分虔誠 |
38 | 3 | 迦 | jiā | ka | 鬱闍迦信佛十分虔誠 |
39 | 3 | 迦 | jiā | ka | 鬱闍迦信佛十分虔誠 |
40 | 3 | 件 | jiàn | a document | 如果能做到四件事 |
41 | 3 | 件 | jiàn | an item | 如果能做到四件事 |
42 | 3 | 事 | shì | matter; thing; item | 如果能做到四件事 |
43 | 3 | 事 | shì | to serve | 如果能做到四件事 |
44 | 3 | 事 | shì | a government post | 如果能做到四件事 |
45 | 3 | 事 | shì | duty; post; work | 如果能做到四件事 |
46 | 3 | 事 | shì | occupation | 如果能做到四件事 |
47 | 3 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 如果能做到四件事 |
48 | 3 | 事 | shì | an accident | 如果能做到四件事 |
49 | 3 | 事 | shì | to attend | 如果能做到四件事 |
50 | 3 | 事 | shì | an allusion | 如果能做到四件事 |
51 | 3 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 如果能做到四件事 |
52 | 3 | 事 | shì | to engage in | 如果能做到四件事 |
53 | 3 | 事 | shì | to enslave | 如果能做到四件事 |
54 | 3 | 事 | shì | to pursue | 如果能做到四件事 |
55 | 3 | 事 | shì | to administer | 如果能做到四件事 |
56 | 3 | 事 | shì | to appoint | 如果能做到四件事 |
57 | 3 | 事 | shì | meaning; phenomena | 如果能做到四件事 |
58 | 3 | 事 | shì | actions; karma | 如果能做到四件事 |
59 | 3 | 安樂 | ānlè | peaceful and happy; content | 安樂四法 |
60 | 3 | 安樂 | ānlè | Anle | 安樂四法 |
61 | 3 | 安樂 | ānlè | Anle district | 安樂四法 |
62 | 3 | 安樂 | ānlè | Stability and Happiness | 安樂四法 |
63 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 他請問佛陀 |
64 | 2 | 他 | tā | other | 他請問佛陀 |
65 | 2 | 他 | tā | tha | 他請問佛陀 |
66 | 2 | 他 | tā | ṭha | 他請問佛陀 |
67 | 2 | 他 | tā | other; anya | 他請問佛陀 |
68 | 2 | 能 | néng | can; able | 如果能做到四件事 |
69 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 如果能做到四件事 |
70 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 如果能做到四件事 |
71 | 2 | 能 | néng | energy | 如果能做到四件事 |
72 | 2 | 能 | néng | function; use | 如果能做到四件事 |
73 | 2 | 能 | néng | talent | 如果能做到四件事 |
74 | 2 | 能 | néng | expert at | 如果能做到四件事 |
75 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 如果能做到四件事 |
76 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 如果能做到四件事 |
77 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 如果能做到四件事 |
78 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 如果能做到四件事 |
79 | 2 | 獲得 | huòdé | to obtain; to receive; to get | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 |
80 | 2 | 工作 | gōngzuò | work | 憑工作而得到生活 |
81 | 2 | 工作 | gōngzuò | to do work | 憑工作而得到生活 |
82 | 2 | 得到 | dédào | to get; to obtain | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 |
83 | 2 | 善友 | shànyǒu | Sabbamitta; Sarvamitra | 善友圓滿 |
84 | 2 | 善友 | shànyǒu | a Dharma friend; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra | 善友圓滿 |
85 | 2 | 生活 | shēnghuó | life | 憑工作而得到生活 |
86 | 2 | 生活 | shēnghuó | to live | 憑工作而得到生活 |
87 | 2 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 憑工作而得到生活 |
88 | 2 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 憑工作而得到生活 |
89 | 2 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 憑工作而得到生活 |
90 | 2 | 四法 | sì fǎ | the four aspects of the Dharma | 安樂四法 |
91 | 2 | 現生 | xiàn shēng | the present life | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 |
92 | 2 | 佛弟子 | fó dìzi | a disciple of the Buddha | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 |
93 | 2 | 不可以 | bù kě yǐ | may not | 不可以奢侈浪費 |
94 | 2 | 在家 | zàijiā | lay person; laity | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 |
95 | 2 | 在家 | zàijiā | at home | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 |
96 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 |
97 | 1 | 浪費 | làngfèi | to waste; to squander | 不可以奢侈浪費 |
98 | 1 | 以外 | yǐwài | exception | 除了日常生活支出以外 |
99 | 1 | 切不可 | qiē bù kě | by no means | 切不可與凶險 |
100 | 1 | 做 | zuò | to make | 虛偽的惡人做朋友 |
101 | 1 | 做 | zuò | to do; to work | 虛偽的惡人做朋友 |
102 | 1 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 虛偽的惡人做朋友 |
103 | 1 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 虛偽的惡人做朋友 |
104 | 1 | 做 | zuò | to pretend | 虛偽的惡人做朋友 |
105 | 1 | 量入為出 | liàng rù wèi chū | to assess one's income and spend accordingly; to live within one's means | 要量入為出 |
106 | 1 | 務農 | wùnóng | farming; to work the land | 不論是務農 |
107 | 1 | 合理 | hélǐ | rational; reasonable; fair | 要有合理的經濟生活 |
108 | 1 | 了 | liǎo | to know; to understand | 鬱闍迦聽了佛陀開示的安樂四法 |
109 | 1 | 了 | liǎo | to understand; to know | 鬱闍迦聽了佛陀開示的安樂四法 |
110 | 1 | 了 | liào | to look afar from a high place | 鬱闍迦聽了佛陀開示的安樂四法 |
111 | 1 | 了 | liǎo | to complete | 鬱闍迦聽了佛陀開示的安樂四法 |
112 | 1 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 鬱闍迦聽了佛陀開示的安樂四法 |
113 | 1 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 鬱闍迦聽了佛陀開示的安樂四法 |
114 | 1 | 技能 | jìnéng | technical ability; skill | 一定要有謀生的正當技能 |
115 | 1 | 日常生活 | rìcháng shēnghuó | everyday life; daily life; routine life | 除了日常生活支出以外 |
116 | 1 | 與 | yǔ | to give | 切不可與凶險 |
117 | 1 | 與 | yǔ | to accompany | 切不可與凶險 |
118 | 1 | 與 | yù | to particate in | 切不可與凶險 |
119 | 1 | 與 | yù | of the same kind | 切不可與凶險 |
120 | 1 | 與 | yù | to help | 切不可與凶險 |
121 | 1 | 與 | yǔ | for | 切不可與凶險 |
122 | 1 | 等 | děng | et cetera; and so on | 教師等 |
123 | 1 | 等 | děng | to wait | 教師等 |
124 | 1 | 等 | děng | to be equal | 教師等 |
125 | 1 | 等 | děng | degree; level | 教師等 |
126 | 1 | 等 | děng | to compare | 教師等 |
127 | 1 | 虔誠 | qiánchéng | pious; devout; sincere | 鬱闍迦信佛十分虔誠 |
128 | 1 | 那 | nā | No | 那四件事呢 |
129 | 1 | 那 | nuó | to move | 那四件事呢 |
130 | 1 | 那 | nuó | much | 那四件事呢 |
131 | 1 | 那 | nuó | stable; quiet | 那四件事呢 |
132 | 1 | 那 | nà | na | 那四件事呢 |
133 | 1 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 |
134 | 1 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 |
135 | 1 | 樂 | lè | Le | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 |
136 | 1 | 樂 | yuè | music | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 |
137 | 1 | 樂 | yuè | a musical instrument | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 |
138 | 1 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 |
139 | 1 | 樂 | yuè | a musician | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 |
140 | 1 | 樂 | lè | joy; pleasure | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 |
141 | 1 | 樂 | yuè | the Book of Music | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 |
142 | 1 | 樂 | lào | Lao | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 |
143 | 1 | 樂 | lè | to laugh | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 |
144 | 1 | 樂 | lè | Joy | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 |
145 | 1 | 樂 | lè | joy, delight; sukhā | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 |
146 | 1 | 教師 | jiàoshī | teacher; teachers | 教師等 |
147 | 1 | 教師 | jiàoshī | religious instructor | 教師等 |
148 | 1 | 教師 | jiàoshī | coach | 教師等 |
149 | 1 | 教師 | jiàoshī | 1. Instructor (of a specific class); 2. Faculty (of a school) | 教師等 |
150 | 1 | 險 | xiǎn | dangerous | 切不可與凶險 |
151 | 1 | 險 | xiǎn | narrow pass; strategic point | 切不可與凶險 |
152 | 1 | 聽 | tīng | to listen | 鬱闍迦聽了佛陀開示的安樂四法 |
153 | 1 | 聽 | tīng | to obey | 鬱闍迦聽了佛陀開示的安樂四法 |
154 | 1 | 聽 | tīng | to understand | 鬱闍迦聽了佛陀開示的安樂四法 |
155 | 1 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 鬱闍迦聽了佛陀開示的安樂四法 |
156 | 1 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 鬱闍迦聽了佛陀開示的安樂四法 |
157 | 1 | 聽 | tīng | to await | 鬱闍迦聽了佛陀開示的安樂四法 |
158 | 1 | 聽 | tīng | to acknowledge | 鬱闍迦聽了佛陀開示的安樂四法 |
159 | 1 | 聽 | tīng | information | 鬱闍迦聽了佛陀開示的安樂四法 |
160 | 1 | 聽 | tīng | a hall | 鬱闍迦聽了佛陀開示的安樂四法 |
161 | 1 | 聽 | tīng | Ting | 鬱闍迦聽了佛陀開示的安樂四法 |
162 | 1 | 聽 | tìng | to administer; to process | 鬱闍迦聽了佛陀開示的安樂四法 |
163 | 1 | 修持 | xiūchí | to practice; to cultivate | 修持 |
164 | 1 | 修持 | xiūchí | Practice | 修持 |
165 | 1 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 |
166 | 1 | 就 | jiù | to assume | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 |
167 | 1 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 |
168 | 1 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 |
169 | 1 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 |
170 | 1 | 就 | jiù | to accomplish | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 |
171 | 1 | 就 | jiù | to go with | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 |
172 | 1 | 就 | jiù | to die | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 |
173 | 1 | 正當 | zhèngdàng | proper; honest | 一定要有謀生的正當技能 |
174 | 1 | 正當 | zhèngdàng | proper; honest; reasonable; fair; sensible | 一定要有謀生的正當技能 |
175 | 1 | 三 | sān | three | 三 |
176 | 1 | 三 | sān | third | 三 |
177 | 1 | 三 | sān | more than two | 三 |
178 | 1 | 三 | sān | very few | 三 |
179 | 1 | 三 | sān | San | 三 |
180 | 1 | 三 | sān | three; tri | 三 |
181 | 1 | 三 | sān | sa | 三 |
182 | 1 | 虛偽 | xūwěi | false; hypocritical | 虛偽的惡人做朋友 |
183 | 1 | 虛偽 | xūwěi | hypocrisy | 虛偽的惡人做朋友 |
184 | 1 | 虛偽 | xūwěi | false; fake | 虛偽的惡人做朋友 |
185 | 1 | 信佛 | xìn fó | to believe in Buddhism | 鬱闍迦信佛十分虔誠 |
186 | 1 | 經濟 | jīngjì | economy | 要有合理的經濟生活 |
187 | 1 | 經濟 | jīngjì | economical; thrifty | 要有合理的經濟生活 |
188 | 1 | 經濟 | jīngjì | to administer the state for the benefit of the people | 要有合理的經濟生活 |
189 | 1 | 謀生 | móu shēng | to earn a living | 一定要有謀生的正當技能 |
190 | 1 | 做工 | zuògōng | to do manual work | 做工 |
191 | 1 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 憑工作而得到生活 |
192 | 1 | 而 | ér | as if; to seem like | 憑工作而得到生活 |
193 | 1 | 而 | néng | can; able | 憑工作而得到生活 |
194 | 1 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 憑工作而得到生活 |
195 | 1 | 而 | ér | to arrive; up to | 憑工作而得到生活 |
196 | 1 | 佛化 | fóhuà | conversion through the Buddha's teachings | 歡喜讚歎佛化的人生最圓滿 |
197 | 1 | 佛化 | fóhuà | Fohua | 歡喜讚歎佛化的人生最圓滿 |
198 | 1 | 也 | yě | ya | 也不可以過分的慳吝 |
199 | 1 | 正命 | zhèng mìng | to live an allotted life span | 正命圓滿 |
200 | 1 | 正命 | zhèng mìng | right livelihood | 正命圓滿 |
201 | 1 | 正命 | zhèng mìng | right livelihood | 正命圓滿 |
202 | 1 | 財物 | cái wù | money and goods; property | 從工作中獲得的財物 |
203 | 1 | 財物 | cái wù | wealth; artha | 從工作中獲得的財物 |
204 | 1 | 放蕩 | fàngdàng | unconventional; licentious; wanton; easy in one's morals | 放蕩 |
205 | 1 | 告訴 | gàosu | to tell; to inform; to say | 佛陀告訴他 |
206 | 1 | 不論 | bùlùn | to do without discussion | 不論是務農 |
207 | 1 | 不論 | bùlùn | do not say that; be quiet | 不論是務農 |
208 | 1 | 一定要 | yīdìngyào | must | 一定要有謀生的正當技能 |
209 | 1 | 二 | èr | two | 二 |
210 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
211 | 1 | 二 | èr | second | 二 |
212 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
213 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
214 | 1 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
215 | 1 | 保存 | bǎocún | to conserve; to preserve; to keep | 要妥善保存 |
216 | 1 | 保存 | bǎocún | to save (a file) | 要妥善保存 |
217 | 1 | 畜牧 | xùmù | livestock | 畜牧 |
218 | 1 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛陀說 |
219 | 1 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛陀說 |
220 | 1 | 說 | shuì | to persuade | 佛陀說 |
221 | 1 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛陀說 |
222 | 1 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛陀說 |
223 | 1 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛陀說 |
224 | 1 | 說 | shuō | allocution | 佛陀說 |
225 | 1 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛陀說 |
226 | 1 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛陀說 |
227 | 1 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛陀說 |
228 | 1 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛陀說 |
229 | 1 | 結交 | jiéjiāo | to make friends with | 要結交善友 |
230 | 1 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 |
231 | 1 | 請問 | qǐngwèn | may I ask | 他請問佛陀 |
232 | 1 | 妥善 | tuǒshàn | appropriate | 要妥善保存 |
233 | 1 | 奢侈 | shēchǐ | luxurious; extravagant | 不可以奢侈浪費 |
234 | 1 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 要有合理的經濟生活 |
235 | 1 | 開示 | kāishì | to express; to indicate | 鬱闍迦聽了佛陀開示的安樂四法 |
236 | 1 | 開示 | kāishì | Teach | 鬱闍迦聽了佛陀開示的安樂四法 |
237 | 1 | 開示 | kāishì | teaching; prakāśanā | 鬱闍迦聽了佛陀開示的安樂四法 |
238 | 1 | 如獲至寶 | rú huò zhì bǎo | as if gaining the most precious treasure | 如獲至寶 |
239 | 1 | 人生 | rénshēng | life | 歡喜讚歎佛化的人生最圓滿 |
240 | 1 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 歡喜讚歎佛化的人生最圓滿 |
241 | 1 | 人生 | rénshēng | life | 歡喜讚歎佛化的人生最圓滿 |
242 | 1 | 支出 | zhīchū | to spend | 除了日常生活支出以外 |
243 | 1 | 支出 | zhīchū | expenses | 除了日常生活支出以外 |
244 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 歡喜讚歎佛化的人生最圓滿 |
245 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 歡喜讚歎佛化的人生最圓滿 |
246 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 歡喜讚歎佛化的人生最圓滿 |
247 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 歡喜讚歎佛化的人生最圓滿 |
248 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 歡喜讚歎佛化的人生最圓滿 |
249 | 1 | 讚歎 | zàntàn | praise | 歡喜讚歎佛化的人生最圓滿 |
250 | 1 | 中 | zhōng | middle | 從工作中獲得的財物 |
251 | 1 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 從工作中獲得的財物 |
252 | 1 | 中 | zhōng | China | 從工作中獲得的財物 |
253 | 1 | 中 | zhòng | to hit the mark | 從工作中獲得的財物 |
254 | 1 | 中 | zhōng | midday | 從工作中獲得的財物 |
255 | 1 | 中 | zhōng | inside | 從工作中獲得的財物 |
256 | 1 | 中 | zhōng | during | 從工作中獲得的財物 |
257 | 1 | 中 | zhōng | Zhong | 從工作中獲得的財物 |
258 | 1 | 中 | zhōng | intermediary | 從工作中獲得的財物 |
259 | 1 | 中 | zhōng | half | 從工作中獲得的財物 |
260 | 1 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 從工作中獲得的財物 |
261 | 1 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 從工作中獲得的財物 |
262 | 1 | 中 | zhòng | to obtain | 從工作中獲得的財物 |
263 | 1 | 中 | zhòng | to pass an exam | 從工作中獲得的財物 |
264 | 1 | 中 | zhōng | middle | 從工作中獲得的財物 |
265 | 1 | 經商 | jīngshāng | to trade; to do business | 經商 |
266 | 1 | 公務人員 | gōngwù rényuán | a government functionary | 或者是公務人員 |
267 | 1 | 憑 | píng | to lean on | 憑工作而得到生活 |
268 | 1 | 憑 | píng | to rely on; to depend on | 憑工作而得到生活 |
269 | 1 | 憑 | píng | proof; evidence | 憑工作而得到生活 |
270 | 1 | 憑 | píng | unsettled; nervous | 憑工作而得到生活 |
271 | 1 | 憑 | píng | to ascend; to climb | 憑工作而得到生活 |
272 | 1 | 憑 | píng | to wade across water | 憑工作而得到生活 |
273 | 1 | 憑 | píng | to solicit; to request | 憑工作而得到生活 |
274 | 1 | 憑 | píng | would you please | 憑工作而得到生活 |
275 | 1 | 憑 | píng | belief; pratyaya | 憑工作而得到生活 |
276 | 1 | 問 | wèn | to ask | 鬱闍迦問 |
277 | 1 | 問 | wèn | to inquire after | 鬱闍迦問 |
278 | 1 | 問 | wèn | to interrogate | 鬱闍迦問 |
279 | 1 | 問 | wèn | to hold responsible | 鬱闍迦問 |
280 | 1 | 問 | wèn | to request something | 鬱闍迦問 |
281 | 1 | 問 | wèn | to rebuke | 鬱闍迦問 |
282 | 1 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 鬱闍迦問 |
283 | 1 | 問 | wèn | news | 鬱闍迦問 |
284 | 1 | 問 | wèn | to propose marriage | 鬱闍迦問 |
285 | 1 | 問 | wén | to inform | 鬱闍迦問 |
286 | 1 | 問 | wèn | to research | 鬱闍迦問 |
287 | 1 | 問 | wèn | Wen | 鬱闍迦問 |
288 | 1 | 問 | wèn | a question | 鬱闍迦問 |
289 | 1 | 問 | wèn | ask; prccha | 鬱闍迦問 |
290 | 1 | 一天 | yītiān | one day | 有一天 |
291 | 1 | 一天 | yītiān | on a particular day | 有一天 |
292 | 1 | 一天 | yītiān | the whole sky | 有一天 |
293 | 1 | 一天 | yītiān | as big as the sky; very large | 有一天 |
294 | 1 | 惡人 | èrén | an evil-doer; a malefactor; an ugly person | 虛偽的惡人做朋友 |
295 | 1 | 朋友 | péngyou | friend | 虛偽的惡人做朋友 |
296 | 1 | 做到 | zuòdào | to accomplish; to achieve | 如果能做到四件事 |
297 | 1 | 從 | cóng | to follow | 從工作中獲得的財物 |
298 | 1 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從工作中獲得的財物 |
299 | 1 | 從 | cóng | to participate in something | 從工作中獲得的財物 |
300 | 1 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從工作中獲得的財物 |
301 | 1 | 從 | cóng | something secondary | 從工作中獲得的財物 |
302 | 1 | 從 | cóng | remote relatives | 從工作中獲得的財物 |
303 | 1 | 從 | cóng | secondary | 從工作中獲得的財物 |
304 | 1 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從工作中獲得的財物 |
305 | 1 | 從 | cōng | at ease; informal | 從工作中獲得的財物 |
306 | 1 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從工作中獲得的財物 |
307 | 1 | 從 | zòng | to release | 從工作中獲得的財物 |
308 | 1 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從工作中獲得的財物 |
309 | 1 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 |
310 | 1 | 福 | fú | Fujian | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 |
311 | 1 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 |
312 | 1 | 福 | fú | Fortune | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 |
313 | 1 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 |
314 | 1 | 一 | yī | one | 一 |
315 | 1 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
316 | 1 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
317 | 1 | 一 | yī | first | 一 |
318 | 1 | 一 | yī | the same | 一 |
319 | 1 | 一 | yī | sole; single | 一 |
320 | 1 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
321 | 1 | 一 | yī | Yi | 一 |
322 | 1 | 一 | yī | other | 一 |
323 | 1 | 一 | yī | to unify | 一 |
324 | 1 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
325 | 1 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
326 | 1 | 一 | yī | one; eka | 一 |
327 | 1 | 方便 | fāngbiàn | convenient | 方便圓滿 |
328 | 1 | 方便 | fāngbiàn | to to the toilet | 方便圓滿 |
329 | 1 | 方便 | fāngbiàn | to have money to lend | 方便圓滿 |
330 | 1 | 方便 | fāngbiàn | to make something convenient for others | 方便圓滿 |
331 | 1 | 方便 | fāngbiàn | to do somebody a favor | 方便圓滿 |
332 | 1 | 方便 | fāngbiàn | appropriate | 方便圓滿 |
333 | 1 | 方便 | fāngbiàn | Convenience | 方便圓滿 |
334 | 1 | 方便 | fāngbiàn | expedient means | 方便圓滿 |
335 | 1 | 方便 | fāngbiàn | Skillful Means | 方便圓滿 |
336 | 1 | 方便 | fāngbiàn | upāya; skillful means; expedient means | 方便圓滿 |
337 | 1 | 凶 | xiōng | to b evicious; fierce; terrible; fearful | 切不可與凶險 |
338 | 1 | 凶 | xiōng | ominous | 切不可與凶險 |
339 | 1 | 凶 | xiōng | famine | 切不可與凶險 |
340 | 1 | 凶 | xiōng | fiendish; murderous | 切不可與凶險 |
341 | 1 | 凶 | xiōng | lethal; relating to death | 切不可與凶險 |
342 | 1 | 凶 | xiōng | inauspicious, unlucky; amaṅgalya | 切不可與凶險 |
343 | 1 | 凶 | xiōng | injurious; khara | 切不可與凶險 |
344 | 1 | 慳吝 | qiānlìn | stingy; miserly | 也不可以過分的慳吝 |
345 | 1 | 損失 | sǔnshī | a loss | 以免損失 |
346 | 1 | 損失 | sǔnshī | to lose | 以免損失 |
347 | 1 | 最 | zuì | superior | 歡喜讚歎佛化的人生最圓滿 |
348 | 1 | 最 | zuì | top place | 歡喜讚歎佛化的人生最圓滿 |
349 | 1 | 最 | zuì | to assemble together | 歡喜讚歎佛化的人生最圓滿 |
350 | 1 | 過分 | guòfèn | excessive | 也不可以過分的慳吝 |
351 | 1 | 守護 | shǒuhù | to guard; to defend | 守護圓滿 |
352 | 1 | 守護 | shǒuhù | to guard; rakṣa | 守護圓滿 |
Frequencies of all Words
Top 473
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 9 | 的 | de | possessive particle | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 |
2 | 9 | 的 | de | structural particle | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 |
3 | 9 | 的 | de | complement | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 |
4 | 9 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 |
5 | 5 | 圓滿 | yuánmǎn | satisfactory | 方便圓滿 |
6 | 5 | 圓滿 | yuánmǎn | Perfection | 方便圓滿 |
7 | 5 | 圓滿 | yuánmǎn | perfect; complete; paripūrṇa | 方便圓滿 |
8 | 5 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 他請問佛陀 |
9 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 |
10 | 4 | 要 | yào | if | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 |
11 | 4 | 要 | yào | to be about to; in the future | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 |
12 | 4 | 要 | yào | to want | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 |
13 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 |
14 | 4 | 要 | yào | to request | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 |
15 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 |
16 | 4 | 要 | yāo | waist | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 |
17 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 |
18 | 4 | 要 | yāo | waistband | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 |
19 | 4 | 要 | yāo | Yao | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 |
20 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 |
21 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 |
22 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 |
23 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 |
24 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 |
25 | 4 | 要 | yào | to summarize | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 |
26 | 4 | 要 | yào | essential; important | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 |
27 | 4 | 要 | yào | to desire | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 |
28 | 4 | 要 | yào | to demand | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 |
29 | 4 | 要 | yào | to need | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 |
30 | 4 | 要 | yào | should; must | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 |
31 | 4 | 要 | yào | might | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 |
32 | 4 | 要 | yào | or | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 |
33 | 4 | 四 | sì | four | 如果能做到四件事 |
34 | 4 | 四 | sì | note a musical scale | 如果能做到四件事 |
35 | 4 | 四 | sì | fourth | 如果能做到四件事 |
36 | 4 | 四 | sì | Si | 如果能做到四件事 |
37 | 4 | 四 | sì | four; catur | 如果能做到四件事 |
38 | 3 | 鬱 | yù | elegant | 鬱闍迦信佛十分虔誠 |
39 | 3 | 鬱 | yù | dense; lush | 鬱闍迦信佛十分虔誠 |
40 | 3 | 鬱 | yù | melancholy | 鬱闍迦信佛十分虔誠 |
41 | 3 | 鬱 | yù | to amass together | 鬱闍迦信佛十分虔誠 |
42 | 3 | 鬱 | yù | to hate | 鬱闍迦信佛十分虔誠 |
43 | 3 | 闍 | shé | Buddhist monk | 鬱闍迦信佛十分虔誠 |
44 | 3 | 闍 | dū | defensive platform over gate; barbican | 鬱闍迦信佛十分虔誠 |
45 | 3 | 迦 | jiā | ka | 鬱闍迦信佛十分虔誠 |
46 | 3 | 迦 | jiā | ka | 鬱闍迦信佛十分虔誠 |
47 | 3 | 件 | jiàn | a document | 如果能做到四件事 |
48 | 3 | 件 | jiàn | article | 如果能做到四件事 |
49 | 3 | 件 | jiàn | an item | 如果能做到四件事 |
50 | 3 | 事 | shì | matter; thing; item | 如果能做到四件事 |
51 | 3 | 事 | shì | to serve | 如果能做到四件事 |
52 | 3 | 事 | shì | a government post | 如果能做到四件事 |
53 | 3 | 事 | shì | duty; post; work | 如果能做到四件事 |
54 | 3 | 事 | shì | occupation | 如果能做到四件事 |
55 | 3 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 如果能做到四件事 |
56 | 3 | 事 | shì | an accident | 如果能做到四件事 |
57 | 3 | 事 | shì | to attend | 如果能做到四件事 |
58 | 3 | 事 | shì | an allusion | 如果能做到四件事 |
59 | 3 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 如果能做到四件事 |
60 | 3 | 事 | shì | to engage in | 如果能做到四件事 |
61 | 3 | 事 | shì | to enslave | 如果能做到四件事 |
62 | 3 | 事 | shì | to pursue | 如果能做到四件事 |
63 | 3 | 事 | shì | to administer | 如果能做到四件事 |
64 | 3 | 事 | shì | to appoint | 如果能做到四件事 |
65 | 3 | 事 | shì | a piece | 如果能做到四件事 |
66 | 3 | 事 | shì | meaning; phenomena | 如果能做到四件事 |
67 | 3 | 事 | shì | actions; karma | 如果能做到四件事 |
68 | 3 | 安樂 | ānlè | peaceful and happy; content | 安樂四法 |
69 | 3 | 安樂 | ānlè | Anle | 安樂四法 |
70 | 3 | 安樂 | ānlè | Anle district | 安樂四法 |
71 | 3 | 安樂 | ānlè | Stability and Happiness | 安樂四法 |
72 | 3 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這四件事是 |
73 | 3 | 是 | shì | is exactly | 這四件事是 |
74 | 3 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這四件事是 |
75 | 3 | 是 | shì | this; that; those | 這四件事是 |
76 | 3 | 是 | shì | really; certainly | 這四件事是 |
77 | 3 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這四件事是 |
78 | 3 | 是 | shì | true | 這四件事是 |
79 | 3 | 是 | shì | is; has; exists | 這四件事是 |
80 | 3 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這四件事是 |
81 | 3 | 是 | shì | a matter; an affair | 這四件事是 |
82 | 3 | 是 | shì | Shi | 這四件事是 |
83 | 3 | 是 | shì | is; bhū | 這四件事是 |
84 | 3 | 是 | shì | this; idam | 這四件事是 |
85 | 2 | 他 | tā | he; him | 他請問佛陀 |
86 | 2 | 他 | tā | another aspect | 他請問佛陀 |
87 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 他請問佛陀 |
88 | 2 | 他 | tā | everybody | 他請問佛陀 |
89 | 2 | 他 | tā | other | 他請問佛陀 |
90 | 2 | 他 | tuō | other; another; some other | 他請問佛陀 |
91 | 2 | 他 | tā | tha | 他請問佛陀 |
92 | 2 | 他 | tā | ṭha | 他請問佛陀 |
93 | 2 | 他 | tā | other; anya | 他請問佛陀 |
94 | 2 | 能 | néng | can; able | 如果能做到四件事 |
95 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 如果能做到四件事 |
96 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 如果能做到四件事 |
97 | 2 | 能 | néng | energy | 如果能做到四件事 |
98 | 2 | 能 | néng | function; use | 如果能做到四件事 |
99 | 2 | 能 | néng | may; should; permitted to | 如果能做到四件事 |
100 | 2 | 能 | néng | talent | 如果能做到四件事 |
101 | 2 | 能 | néng | expert at | 如果能做到四件事 |
102 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 如果能做到四件事 |
103 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 如果能做到四件事 |
104 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 如果能做到四件事 |
105 | 2 | 能 | néng | as long as; only | 如果能做到四件事 |
106 | 2 | 能 | néng | even if | 如果能做到四件事 |
107 | 2 | 能 | néng | but | 如果能做到四件事 |
108 | 2 | 能 | néng | in this way | 如果能做到四件事 |
109 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 如果能做到四件事 |
110 | 2 | 獲得 | huòdé | to obtain; to receive; to get | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 |
111 | 2 | 工作 | gōngzuò | work | 憑工作而得到生活 |
112 | 2 | 工作 | gōngzuò | to do work | 憑工作而得到生活 |
113 | 2 | 得到 | dédào | to get; to obtain | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 |
114 | 2 | 善友 | shànyǒu | Sabbamitta; Sarvamitra | 善友圓滿 |
115 | 2 | 善友 | shànyǒu | a Dharma friend; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra | 善友圓滿 |
116 | 2 | 生活 | shēnghuó | life | 憑工作而得到生活 |
117 | 2 | 生活 | shēnghuó | to live | 憑工作而得到生活 |
118 | 2 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 憑工作而得到生活 |
119 | 2 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 憑工作而得到生活 |
120 | 2 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 憑工作而得到生活 |
121 | 2 | 四法 | sì fǎ | the four aspects of the Dharma | 安樂四法 |
122 | 2 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有一天 |
123 | 2 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有一天 |
124 | 2 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有一天 |
125 | 2 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有一天 |
126 | 2 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有一天 |
127 | 2 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有一天 |
128 | 2 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有一天 |
129 | 2 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有一天 |
130 | 2 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有一天 |
131 | 2 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有一天 |
132 | 2 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有一天 |
133 | 2 | 有 | yǒu | abundant | 有一天 |
134 | 2 | 有 | yǒu | purposeful | 有一天 |
135 | 2 | 有 | yǒu | You | 有一天 |
136 | 2 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有一天 |
137 | 2 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有一天 |
138 | 2 | 現生 | xiàn shēng | the present life | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 |
139 | 2 | 佛弟子 | fó dìzi | a disciple of the Buddha | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 |
140 | 2 | 不可以 | bù kě yǐ | may not | 不可以奢侈浪費 |
141 | 2 | 在家 | zàijiā | lay person; laity | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 |
142 | 2 | 在家 | zàijiā | at home | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 |
143 | 2 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 |
144 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 |
145 | 1 | 浪費 | làngfèi | to waste; to squander | 不可以奢侈浪費 |
146 | 1 | 以外 | yǐwài | exception | 除了日常生活支出以外 |
147 | 1 | 切不可 | qiē bù kě | by no means | 切不可與凶險 |
148 | 1 | 做 | zuò | to make | 虛偽的惡人做朋友 |
149 | 1 | 做 | zuò | to do; to work | 虛偽的惡人做朋友 |
150 | 1 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 虛偽的惡人做朋友 |
151 | 1 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 虛偽的惡人做朋友 |
152 | 1 | 做 | zuò | to pretend | 虛偽的惡人做朋友 |
153 | 1 | 量入為出 | liàng rù wèi chū | to assess one's income and spend accordingly; to live within one's means | 要量入為出 |
154 | 1 | 十分 | shífēn | extremely; utterly; absolutely | 鬱闍迦信佛十分虔誠 |
155 | 1 | 務農 | wùnóng | farming; to work the land | 不論是務農 |
156 | 1 | 合理 | hélǐ | rational; reasonable; fair | 要有合理的經濟生活 |
157 | 1 | 了 | le | completion of an action | 鬱闍迦聽了佛陀開示的安樂四法 |
158 | 1 | 了 | liǎo | to know; to understand | 鬱闍迦聽了佛陀開示的安樂四法 |
159 | 1 | 了 | liǎo | to understand; to know | 鬱闍迦聽了佛陀開示的安樂四法 |
160 | 1 | 了 | liào | to look afar from a high place | 鬱闍迦聽了佛陀開示的安樂四法 |
161 | 1 | 了 | le | modal particle | 鬱闍迦聽了佛陀開示的安樂四法 |
162 | 1 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 鬱闍迦聽了佛陀開示的安樂四法 |
163 | 1 | 了 | liǎo | to complete | 鬱闍迦聽了佛陀開示的安樂四法 |
164 | 1 | 了 | liǎo | completely | 鬱闍迦聽了佛陀開示的安樂四法 |
165 | 1 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 鬱闍迦聽了佛陀開示的安樂四法 |
166 | 1 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 鬱闍迦聽了佛陀開示的安樂四法 |
167 | 1 | 技能 | jìnéng | technical ability; skill | 一定要有謀生的正當技能 |
168 | 1 | 日常生活 | rìcháng shēnghuó | everyday life; daily life; routine life | 除了日常生活支出以外 |
169 | 1 | 與 | yǔ | and | 切不可與凶險 |
170 | 1 | 與 | yǔ | to give | 切不可與凶險 |
171 | 1 | 與 | yǔ | together with | 切不可與凶險 |
172 | 1 | 與 | yú | interrogative particle | 切不可與凶險 |
173 | 1 | 與 | yǔ | to accompany | 切不可與凶險 |
174 | 1 | 與 | yù | to particate in | 切不可與凶險 |
175 | 1 | 與 | yù | of the same kind | 切不可與凶險 |
176 | 1 | 與 | yù | to help | 切不可與凶險 |
177 | 1 | 與 | yǔ | for | 切不可與凶險 |
178 | 1 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 |
179 | 1 | 等 | děng | et cetera; and so on | 教師等 |
180 | 1 | 等 | děng | to wait | 教師等 |
181 | 1 | 等 | děng | degree; kind | 教師等 |
182 | 1 | 等 | děng | plural | 教師等 |
183 | 1 | 等 | děng | to be equal | 教師等 |
184 | 1 | 等 | děng | degree; level | 教師等 |
185 | 1 | 等 | děng | to compare | 教師等 |
186 | 1 | 虔誠 | qiánchéng | pious; devout; sincere | 鬱闍迦信佛十分虔誠 |
187 | 1 | 那 | nà | that | 那四件事呢 |
188 | 1 | 那 | nà | if that is the case | 那四件事呢 |
189 | 1 | 那 | nèi | that | 那四件事呢 |
190 | 1 | 那 | nǎ | where | 那四件事呢 |
191 | 1 | 那 | nǎ | how | 那四件事呢 |
192 | 1 | 那 | nā | No | 那四件事呢 |
193 | 1 | 那 | nuó | to move | 那四件事呢 |
194 | 1 | 那 | nuó | much | 那四件事呢 |
195 | 1 | 那 | nuó | stable; quiet | 那四件事呢 |
196 | 1 | 那 | nà | na | 那四件事呢 |
197 | 1 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 |
198 | 1 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 |
199 | 1 | 樂 | lè | Le | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 |
200 | 1 | 樂 | yuè | music | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 |
201 | 1 | 樂 | yuè | a musical instrument | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 |
202 | 1 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 |
203 | 1 | 樂 | yuè | a musician | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 |
204 | 1 | 樂 | lè | joy; pleasure | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 |
205 | 1 | 樂 | yuè | the Book of Music | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 |
206 | 1 | 樂 | lào | Lao | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 |
207 | 1 | 樂 | lè | to laugh | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 |
208 | 1 | 樂 | lè | Joy | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 |
209 | 1 | 樂 | lè | joy, delight; sukhā | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 |
210 | 1 | 或者 | huòzhě | or | 或者是公務人員 |
211 | 1 | 或者 | huòzhě | perhaps | 或者是公務人員 |
212 | 1 | 或者 | huòzhě | someone | 或者是公務人員 |
213 | 1 | 教師 | jiàoshī | teacher; teachers | 教師等 |
214 | 1 | 教師 | jiàoshī | religious instructor | 教師等 |
215 | 1 | 教師 | jiàoshī | coach | 教師等 |
216 | 1 | 教師 | jiàoshī | 1. Instructor (of a specific class); 2. Faculty (of a school) | 教師等 |
217 | 1 | 險 | xiǎn | dangerous | 切不可與凶險 |
218 | 1 | 險 | xiǎn | narrow pass; strategic point | 切不可與凶險 |
219 | 1 | 聽 | tīng | to listen | 鬱闍迦聽了佛陀開示的安樂四法 |
220 | 1 | 聽 | tīng | to obey | 鬱闍迦聽了佛陀開示的安樂四法 |
221 | 1 | 聽 | tīng | to understand | 鬱闍迦聽了佛陀開示的安樂四法 |
222 | 1 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 鬱闍迦聽了佛陀開示的安樂四法 |
223 | 1 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 鬱闍迦聽了佛陀開示的安樂四法 |
224 | 1 | 聽 | tīng | to await | 鬱闍迦聽了佛陀開示的安樂四法 |
225 | 1 | 聽 | tīng | to acknowledge | 鬱闍迦聽了佛陀開示的安樂四法 |
226 | 1 | 聽 | tīng | a tin can | 鬱闍迦聽了佛陀開示的安樂四法 |
227 | 1 | 聽 | tīng | information | 鬱闍迦聽了佛陀開示的安樂四法 |
228 | 1 | 聽 | tīng | a hall | 鬱闍迦聽了佛陀開示的安樂四法 |
229 | 1 | 聽 | tīng | Ting | 鬱闍迦聽了佛陀開示的安樂四法 |
230 | 1 | 聽 | tìng | to administer; to process | 鬱闍迦聽了佛陀開示的安樂四法 |
231 | 1 | 修持 | xiūchí | to practice; to cultivate | 修持 |
232 | 1 | 修持 | xiūchí | Practice | 修持 |
233 | 1 | 就 | jiù | right away | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 |
234 | 1 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 |
235 | 1 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 |
236 | 1 | 就 | jiù | to assume | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 |
237 | 1 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 |
238 | 1 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 |
239 | 1 | 就 | jiù | precisely; exactly | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 |
240 | 1 | 就 | jiù | namely | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 |
241 | 1 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 |
242 | 1 | 就 | jiù | only; just | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 |
243 | 1 | 就 | jiù | to accomplish | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 |
244 | 1 | 就 | jiù | to go with | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 |
245 | 1 | 就 | jiù | already | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 |
246 | 1 | 就 | jiù | as much as | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 |
247 | 1 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 |
248 | 1 | 就 | jiù | even if | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 |
249 | 1 | 就 | jiù | to die | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 |
250 | 1 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 |
251 | 1 | 正當 | zhèngdāng | timely; just when | 一定要有謀生的正當技能 |
252 | 1 | 正當 | zhèngdàng | proper; honest | 一定要有謀生的正當技能 |
253 | 1 | 正當 | zhèngdàng | proper; honest; reasonable; fair; sensible | 一定要有謀生的正當技能 |
254 | 1 | 三 | sān | three | 三 |
255 | 1 | 三 | sān | third | 三 |
256 | 1 | 三 | sān | more than two | 三 |
257 | 1 | 三 | sān | very few | 三 |
258 | 1 | 三 | sān | repeatedly | 三 |
259 | 1 | 三 | sān | San | 三 |
260 | 1 | 三 | sān | three; tri | 三 |
261 | 1 | 三 | sān | sa | 三 |
262 | 1 | 虛偽 | xūwěi | false; hypocritical | 虛偽的惡人做朋友 |
263 | 1 | 虛偽 | xūwěi | hypocrisy | 虛偽的惡人做朋友 |
264 | 1 | 虛偽 | xūwěi | false; fake | 虛偽的惡人做朋友 |
265 | 1 | 信佛 | xìn fó | to believe in Buddhism | 鬱闍迦信佛十分虔誠 |
266 | 1 | 經濟 | jīngjì | economy | 要有合理的經濟生活 |
267 | 1 | 經濟 | jīngjì | economical; thrifty | 要有合理的經濟生活 |
268 | 1 | 經濟 | jīngjì | to administer the state for the benefit of the people | 要有合理的經濟生活 |
269 | 1 | 謀生 | móu shēng | to earn a living | 一定要有謀生的正當技能 |
270 | 1 | 做工 | zuògōng | to do manual work | 做工 |
271 | 1 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 憑工作而得到生活 |
272 | 1 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 憑工作而得到生活 |
273 | 1 | 而 | ér | you | 憑工作而得到生活 |
274 | 1 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 憑工作而得到生活 |
275 | 1 | 而 | ér | right away; then | 憑工作而得到生活 |
276 | 1 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 憑工作而得到生活 |
277 | 1 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 憑工作而得到生活 |
278 | 1 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 憑工作而得到生活 |
279 | 1 | 而 | ér | how can it be that? | 憑工作而得到生活 |
280 | 1 | 而 | ér | so as to | 憑工作而得到生活 |
281 | 1 | 而 | ér | only then | 憑工作而得到生活 |
282 | 1 | 而 | ér | as if; to seem like | 憑工作而得到生活 |
283 | 1 | 而 | néng | can; able | 憑工作而得到生活 |
284 | 1 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 憑工作而得到生活 |
285 | 1 | 而 | ér | me | 憑工作而得到生活 |
286 | 1 | 而 | ér | to arrive; up to | 憑工作而得到生活 |
287 | 1 | 而 | ér | possessive | 憑工作而得到生活 |
288 | 1 | 佛化 | fóhuà | conversion through the Buddha's teachings | 歡喜讚歎佛化的人生最圓滿 |
289 | 1 | 佛化 | fóhuà | Fohua | 歡喜讚歎佛化的人生最圓滿 |
290 | 1 | 也 | yě | also; too | 也不可以過分的慳吝 |
291 | 1 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也不可以過分的慳吝 |
292 | 1 | 也 | yě | either | 也不可以過分的慳吝 |
293 | 1 | 也 | yě | even | 也不可以過分的慳吝 |
294 | 1 | 也 | yě | used to soften the tone | 也不可以過分的慳吝 |
295 | 1 | 也 | yě | used for emphasis | 也不可以過分的慳吝 |
296 | 1 | 也 | yě | used to mark contrast | 也不可以過分的慳吝 |
297 | 1 | 也 | yě | used to mark compromise | 也不可以過分的慳吝 |
298 | 1 | 也 | yě | ya | 也不可以過分的慳吝 |
299 | 1 | 正命 | zhèng mìng | to live an allotted life span | 正命圓滿 |
300 | 1 | 正命 | zhèng mìng | right livelihood | 正命圓滿 |
301 | 1 | 正命 | zhèng mìng | right livelihood | 正命圓滿 |
302 | 1 | 財物 | cái wù | money and goods; property | 從工作中獲得的財物 |
303 | 1 | 財物 | cái wù | wealth; artha | 從工作中獲得的財物 |
304 | 1 | 放蕩 | fàngdàng | unconventional; licentious; wanton; easy in one's morals | 放蕩 |
305 | 1 | 告訴 | gàosu | to tell; to inform; to say | 佛陀告訴他 |
306 | 1 | 不論 | bùlùn | whatever; regardless | 不論是務農 |
307 | 1 | 不論 | bùlùn | to do without discussion | 不論是務農 |
308 | 1 | 不論 | bùlùn | however | 不論是務農 |
309 | 1 | 不論 | bùlùn | do not say that; be quiet | 不論是務農 |
310 | 1 | 一定要 | yīdìngyào | must | 一定要有謀生的正當技能 |
311 | 1 | 二 | èr | two | 二 |
312 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
313 | 1 | 二 | èr | second | 二 |
314 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
315 | 1 | 二 | èr | another; the other | 二 |
316 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
317 | 1 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
318 | 1 | 保存 | bǎocún | to conserve; to preserve; to keep | 要妥善保存 |
319 | 1 | 保存 | bǎocún | to save (a file) | 要妥善保存 |
320 | 1 | 畜牧 | xùmù | livestock | 畜牧 |
321 | 1 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛陀說 |
322 | 1 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛陀說 |
323 | 1 | 說 | shuì | to persuade | 佛陀說 |
324 | 1 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛陀說 |
325 | 1 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛陀說 |
326 | 1 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛陀說 |
327 | 1 | 說 | shuō | allocution | 佛陀說 |
328 | 1 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛陀說 |
329 | 1 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛陀說 |
330 | 1 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛陀說 |
331 | 1 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛陀說 |
332 | 1 | 結交 | jiéjiāo | to make friends with | 要結交善友 |
333 | 1 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 |
334 | 1 | 請問 | qǐngwèn | may I ask | 他請問佛陀 |
335 | 1 | 妥善 | tuǒshàn | appropriate | 要妥善保存 |
336 | 1 | 奢侈 | shēchǐ | luxurious; extravagant | 不可以奢侈浪費 |
337 | 1 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 要有合理的經濟生活 |
338 | 1 | 開示 | kāishì | to express; to indicate | 鬱闍迦聽了佛陀開示的安樂四法 |
339 | 1 | 開示 | kāishì | Teach | 鬱闍迦聽了佛陀開示的安樂四法 |
340 | 1 | 開示 | kāishì | teaching; prakāśanā | 鬱闍迦聽了佛陀開示的安樂四法 |
341 | 1 | 如獲至寶 | rú huò zhì bǎo | as if gaining the most precious treasure | 如獲至寶 |
342 | 1 | 人生 | rénshēng | life | 歡喜讚歎佛化的人生最圓滿 |
343 | 1 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 歡喜讚歎佛化的人生最圓滿 |
344 | 1 | 人生 | rénshēng | life | 歡喜讚歎佛化的人生最圓滿 |
345 | 1 | 支出 | zhīchū | to spend | 除了日常生活支出以外 |
346 | 1 | 支出 | zhīchū | expenses | 除了日常生活支出以外 |
347 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 歡喜讚歎佛化的人生最圓滿 |
348 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 歡喜讚歎佛化的人生最圓滿 |
349 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 歡喜讚歎佛化的人生最圓滿 |
350 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 歡喜讚歎佛化的人生最圓滿 |
351 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 歡喜讚歎佛化的人生最圓滿 |
352 | 1 | 讚歎 | zàntàn | praise | 歡喜讚歎佛化的人生最圓滿 |
353 | 1 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果能做到四件事 |
354 | 1 | 中 | zhōng | middle | 從工作中獲得的財物 |
355 | 1 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 從工作中獲得的財物 |
356 | 1 | 中 | zhōng | China | 從工作中獲得的財物 |
357 | 1 | 中 | zhòng | to hit the mark | 從工作中獲得的財物 |
358 | 1 | 中 | zhōng | in; amongst | 從工作中獲得的財物 |
359 | 1 | 中 | zhōng | midday | 從工作中獲得的財物 |
360 | 1 | 中 | zhōng | inside | 從工作中獲得的財物 |
361 | 1 | 中 | zhōng | during | 從工作中獲得的財物 |
362 | 1 | 中 | zhōng | Zhong | 從工作中獲得的財物 |
363 | 1 | 中 | zhōng | intermediary | 從工作中獲得的財物 |
364 | 1 | 中 | zhōng | half | 從工作中獲得的財物 |
365 | 1 | 中 | zhōng | just right; suitably | 從工作中獲得的財物 |
366 | 1 | 中 | zhōng | while | 從工作中獲得的財物 |
367 | 1 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 從工作中獲得的財物 |
368 | 1 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 從工作中獲得的財物 |
369 | 1 | 中 | zhòng | to obtain | 從工作中獲得的財物 |
370 | 1 | 中 | zhòng | to pass an exam | 從工作中獲得的財物 |
371 | 1 | 中 | zhōng | middle | 從工作中獲得的財物 |
372 | 1 | 經商 | jīngshāng | to trade; to do business | 經商 |
373 | 1 | 公務人員 | gōngwù rényuán | a government functionary | 或者是公務人員 |
374 | 1 | 憑 | píng | to lean on | 憑工作而得到生活 |
375 | 1 | 憑 | píng | to rely on; to depend on | 憑工作而得到生活 |
376 | 1 | 憑 | píng | proof; evidence | 憑工作而得到生活 |
377 | 1 | 憑 | píng | based on; by means of; according to | 憑工作而得到生活 |
378 | 1 | 憑 | píng | no matter how; no matter what | 憑工作而得到生活 |
379 | 1 | 憑 | píng | unsettled; nervous | 憑工作而得到生活 |
380 | 1 | 憑 | píng | to ascend; to climb | 憑工作而得到生活 |
381 | 1 | 憑 | píng | to wade across water | 憑工作而得到生活 |
382 | 1 | 憑 | píng | to solicit; to request | 憑工作而得到生活 |
383 | 1 | 憑 | píng | would you please | 憑工作而得到生活 |
384 | 1 | 憑 | píng | belief; pratyaya | 憑工作而得到生活 |
385 | 1 | 問 | wèn | to ask | 鬱闍迦問 |
386 | 1 | 問 | wèn | to inquire after | 鬱闍迦問 |
387 | 1 | 問 | wèn | to interrogate | 鬱闍迦問 |
388 | 1 | 問 | wèn | to hold responsible | 鬱闍迦問 |
389 | 1 | 問 | wèn | to request something | 鬱闍迦問 |
390 | 1 | 問 | wèn | to rebuke | 鬱闍迦問 |
391 | 1 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 鬱闍迦問 |
392 | 1 | 問 | wèn | news | 鬱闍迦問 |
393 | 1 | 問 | wèn | to propose marriage | 鬱闍迦問 |
394 | 1 | 問 | wén | to inform | 鬱闍迦問 |
395 | 1 | 問 | wèn | to research | 鬱闍迦問 |
396 | 1 | 問 | wèn | Wen | 鬱闍迦問 |
397 | 1 | 問 | wèn | to | 鬱闍迦問 |
398 | 1 | 問 | wèn | a question | 鬱闍迦問 |
399 | 1 | 問 | wèn | ask; prccha | 鬱闍迦問 |
400 | 1 | 一天 | yītiān | one day | 有一天 |
401 | 1 | 一天 | yītiān | on a particular day | 有一天 |
402 | 1 | 一天 | yītiān | the whole sky | 有一天 |
403 | 1 | 一天 | yītiān | as big as the sky; very large | 有一天 |
404 | 1 | 惡人 | èrén | an evil-doer; a malefactor; an ugly person | 虛偽的惡人做朋友 |
405 | 1 | 朋友 | péngyou | friend | 虛偽的惡人做朋友 |
406 | 1 | 做到 | zuòdào | to accomplish; to achieve | 如果能做到四件事 |
407 | 1 | 從 | cóng | from | 從工作中獲得的財物 |
408 | 1 | 從 | cóng | to follow | 從工作中獲得的財物 |
409 | 1 | 從 | cóng | past; through | 從工作中獲得的財物 |
410 | 1 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從工作中獲得的財物 |
411 | 1 | 從 | cóng | to participate in something | 從工作中獲得的財物 |
412 | 1 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從工作中獲得的財物 |
413 | 1 | 從 | cóng | usually | 從工作中獲得的財物 |
414 | 1 | 從 | cóng | something secondary | 從工作中獲得的財物 |
415 | 1 | 從 | cóng | remote relatives | 從工作中獲得的財物 |
416 | 1 | 從 | cóng | secondary | 從工作中獲得的財物 |
417 | 1 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從工作中獲得的財物 |
418 | 1 | 從 | cōng | at ease; informal | 從工作中獲得的財物 |
419 | 1 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從工作中獲得的財物 |
420 | 1 | 從 | zòng | to release | 從工作中獲得的財物 |
421 | 1 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從工作中獲得的財物 |
422 | 1 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從工作中獲得的財物 |
423 | 1 | 除了 | chúle | except | 除了日常生活支出以外 |
424 | 1 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 |
425 | 1 | 福 | fú | Fujian | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 |
426 | 1 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 |
427 | 1 | 福 | fú | Fortune | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 |
428 | 1 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 |
429 | 1 | 這 | zhè | this; these | 這四件事是 |
430 | 1 | 這 | zhèi | this; these | 這四件事是 |
431 | 1 | 這 | zhè | now | 這四件事是 |
432 | 1 | 這 | zhè | immediately | 這四件事是 |
433 | 1 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這四件事是 |
434 | 1 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這四件事是 |
435 | 1 | 一 | yī | one | 一 |
436 | 1 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
437 | 1 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
438 | 1 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
439 | 1 | 一 | yì | whole; all | 一 |
440 | 1 | 一 | yī | first | 一 |
441 | 1 | 一 | yī | the same | 一 |
442 | 1 | 一 | yī | each | 一 |
443 | 1 | 一 | yī | certain | 一 |
444 | 1 | 一 | yī | throughout | 一 |
445 | 1 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
446 | 1 | 一 | yī | sole; single | 一 |
447 | 1 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
448 | 1 | 一 | yī | Yi | 一 |
449 | 1 | 一 | yī | other | 一 |
450 | 1 | 一 | yī | to unify | 一 |
451 | 1 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
452 | 1 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
453 | 1 | 一 | yī | or | 一 |
454 | 1 | 一 | yī | one; eka | 一 |
455 | 1 | 方便 | fāngbiàn | convenient | 方便圓滿 |
456 | 1 | 方便 | fāngbiàn | to to the toilet | 方便圓滿 |
457 | 1 | 方便 | fāngbiàn | to have money to lend | 方便圓滿 |
458 | 1 | 方便 | fāngbiàn | to make something convenient for others | 方便圓滿 |
459 | 1 | 方便 | fāngbiàn | to do somebody a favor | 方便圓滿 |
460 | 1 | 方便 | fāngbiàn | appropriate | 方便圓滿 |
461 | 1 | 方便 | fāngbiàn | Convenience | 方便圓滿 |
462 | 1 | 方便 | fāngbiàn | expedient means | 方便圓滿 |
463 | 1 | 方便 | fāngbiàn | Skillful Means | 方便圓滿 |
464 | 1 | 方便 | fāngbiàn | upāya; skillful means; expedient means | 方便圓滿 |
465 | 1 | 以免 | yǐmiǎn | in order to avoid | 以免損失 |
466 | 1 | 凶 | xiōng | to b evicious; fierce; terrible; fearful | 切不可與凶險 |
467 | 1 | 凶 | xiōng | ominous | 切不可與凶險 |
468 | 1 | 凶 | xiōng | famine | 切不可與凶險 |
469 | 1 | 凶 | xiōng | fiendish; murderous | 切不可與凶險 |
470 | 1 | 凶 | xiōng | lethal; relating to death | 切不可與凶險 |
471 | 1 | 凶 | xiōng | inauspicious, unlucky; amaṅgalya | 切不可與凶險 |
472 | 1 | 凶 | xiōng | injurious; khara | 切不可與凶險 |
473 | 1 | 慳吝 | qiānlìn | stingy; miserly | 也不可以過分的慳吝 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
圆满 | 圓滿 |
|
|
四 | sì | four; catur | |
迦 | jiā | ka | |
事 |
|
|
|
安乐 | 安樂 | ānlè | Stability and Happiness |
是 |
|
|
|
他 |
|
|
|
能 | néng | to be able; śak | |
善友 |
|
|
|
四法 | sì fǎ | the four aspects of the Dharma |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 5.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
佛化 | 102 |
|
|
四法 | 115 | the four aspects of the Dharma | |
现生 | 現生 | 120 | the present life |
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |