Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, The Flavor Pouring from the Ladle (Impermanence) 瓢勺斟味(無常)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 12 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
2 | 11 | 我 | wǒ | self | 我的前廳留著會客 |
3 | 11 | 我 | wǒ | [my] dear | 我的前廳留著會客 |
4 | 11 | 我 | wǒ | Wo | 我的前廳留著會客 |
5 | 11 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我的前廳留著會客 |
6 | 11 | 我 | wǒ | ga | 我的前廳留著會客 |
7 | 9 | 了 | liǎo | to know; to understand | 做了這麼多事會不會勞累 |
8 | 9 | 了 | liǎo | to understand; to know | 做了這麼多事會不會勞累 |
9 | 9 | 了 | liào | to look afar from a high place | 做了這麼多事會不會勞累 |
10 | 9 | 了 | liǎo | to complete | 做了這麼多事會不會勞累 |
11 | 9 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 做了這麼多事會不會勞累 |
12 | 9 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 做了這麼多事會不會勞累 |
13 | 9 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 不過你說有什麼偈子 |
14 | 9 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 不過你說有什麼偈子 |
15 | 9 | 說 | shuì | to persuade | 不過你說有什麼偈子 |
16 | 9 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 不過你說有什麼偈子 |
17 | 9 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 不過你說有什麼偈子 |
18 | 9 | 說 | shuō | to claim; to assert | 不過你說有什麼偈子 |
19 | 9 | 說 | shuō | allocution | 不過你說有什麼偈子 |
20 | 9 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 不過你說有什麼偈子 |
21 | 9 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 不過你說有什麼偈子 |
22 | 9 | 說 | shuō | speach; vāda | 不過你說有什麼偈子 |
23 | 9 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 不過你說有什麼偈子 |
24 | 8 | 他 | tā | other; another; some other | 他的前廳後堂 |
25 | 8 | 他 | tā | other | 他的前廳後堂 |
26 | 8 | 他 | tā | tha | 他的前廳後堂 |
27 | 8 | 他 | tā | ṭha | 他的前廳後堂 |
28 | 8 | 他 | tā | other; anya | 他的前廳後堂 |
29 | 7 | 老翁 | lǎo wēng | old man | 舍衛城有位老翁 |
30 | 4 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 唯一所好就是為自己建些富麗堂皇的華屋 |
31 | 4 | 就是 | jiùshì | agree | 唯一所好就是為自己建些富麗堂皇的華屋 |
32 | 4 | 來 | lái | to come | 我看改天再來吧 |
33 | 4 | 來 | lái | please | 我看改天再來吧 |
34 | 4 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 我看改天再來吧 |
35 | 4 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 我看改天再來吧 |
36 | 4 | 來 | lái | wheat | 我看改天再來吧 |
37 | 4 | 來 | lái | next; future | 我看改天再來吧 |
38 | 4 | 來 | lái | a simple complement of direction | 我看改天再來吧 |
39 | 4 | 來 | lái | to occur; to arise | 我看改天再來吧 |
40 | 4 | 來 | lái | to earn | 我看改天再來吧 |
41 | 4 | 來 | lái | to come; āgata | 我看改天再來吧 |
42 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 愚昧之人不明理 |
43 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 愚昧之人不明理 |
44 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 愚昧之人不明理 |
45 | 4 | 人 | rén | everybody | 愚昧之人不明理 |
46 | 4 | 人 | rén | adult | 愚昧之人不明理 |
47 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 愚昧之人不明理 |
48 | 4 | 人 | rén | an upright person | 愚昧之人不明理 |
49 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 愚昧之人不明理 |
50 | 4 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
51 | 4 | 著 | zhù | outstanding | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
52 | 4 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
53 | 4 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
54 | 4 | 著 | zhe | expresses a command | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
55 | 4 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
56 | 4 | 著 | zhāo | to add; to put | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
57 | 4 | 著 | zhuó | a chess move | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
58 | 4 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
59 | 4 | 著 | zhāo | OK | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
60 | 4 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
61 | 4 | 著 | zháo | to ignite | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
62 | 4 | 著 | zháo | to fall asleep | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
63 | 4 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
64 | 4 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
65 | 4 | 著 | zhù | to show | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
66 | 4 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
67 | 4 | 著 | zhù | to write | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
68 | 4 | 著 | zhù | to record | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
69 | 4 | 著 | zhù | a document; writings | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
70 | 4 | 著 | zhù | Zhu | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
71 | 4 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
72 | 4 | 著 | zhuó | to arrive | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
73 | 4 | 著 | zhuó | to result in | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
74 | 4 | 著 | zhuó | to command | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
75 | 4 | 著 | zhuó | a strategy | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
76 | 4 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
77 | 4 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
78 | 4 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
79 | 4 | 著 | zhe | attachment to | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
80 | 4 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 廳後的房間留著自己住 |
81 | 4 | 住 | zhù | to stop; to halt | 廳後的房間留著自己住 |
82 | 4 | 住 | zhù | to retain; to remain | 廳後的房間留著自己住 |
83 | 4 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 廳後的房間留著自己住 |
84 | 4 | 住 | zhù | verb complement | 廳後的房間留著自己住 |
85 | 4 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 廳後的房間留著自己住 |
86 | 3 | 聽 | tīng | to listen | 老翁一聽 |
87 | 3 | 聽 | tīng | to obey | 老翁一聽 |
88 | 3 | 聽 | tīng | to understand | 老翁一聽 |
89 | 3 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 老翁一聽 |
90 | 3 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 老翁一聽 |
91 | 3 | 聽 | tīng | to await | 老翁一聽 |
92 | 3 | 聽 | tīng | to acknowledge | 老翁一聽 |
93 | 3 | 聽 | tīng | information | 老翁一聽 |
94 | 3 | 聽 | tīng | a hall | 老翁一聽 |
95 | 3 | 聽 | tīng | Ting | 老翁一聽 |
96 | 3 | 聽 | tìng | to administer; to process | 老翁一聽 |
97 | 3 | 偈語 | jì yǔ | the words of a chant | 於是佛陀說了一首偈語 |
98 | 3 | 到 | dào | to arrive | 夏天我到涼臺納涼 |
99 | 3 | 到 | dào | to go | 夏天我到涼臺納涼 |
100 | 3 | 到 | dào | careful | 夏天我到涼臺納涼 |
101 | 3 | 到 | dào | Dao | 夏天我到涼臺納涼 |
102 | 3 | 到 | dào | approach; upagati | 夏天我到涼臺納涼 |
103 | 3 | 憂 | yōu | to worry; to be concerned | 何必憂子又憂財 |
104 | 3 | 憂 | yōu | a worry; a concern; grief | 何必憂子又憂財 |
105 | 3 | 憂 | yōu | sad; grieved | 何必憂子又憂財 |
106 | 3 | 憂 | yōu | funeral arrangements for parents | 何必憂子又憂財 |
107 | 3 | 憂 | yōu | a sickness; an ailment | 何必憂子又憂財 |
108 | 3 | 憂 | yōu | melancholy; daurmanasya | 何必憂子又憂財 |
109 | 3 | 也 | yě | ya | 有子有孫也有錢 |
110 | 3 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 何必憂子又憂財 |
111 | 3 | 一 | yī | one | 我有一首偈子想要贈送給你 |
112 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 我有一首偈子想要贈送給你 |
113 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 我有一首偈子想要贈送給你 |
114 | 3 | 一 | yī | first | 我有一首偈子想要贈送給你 |
115 | 3 | 一 | yī | the same | 我有一首偈子想要贈送給你 |
116 | 3 | 一 | yī | sole; single | 我有一首偈子想要贈送給你 |
117 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 我有一首偈子想要贈送給你 |
118 | 3 | 一 | yī | Yi | 我有一首偈子想要贈送給你 |
119 | 3 | 一 | yī | other | 我有一首偈子想要贈送給你 |
120 | 3 | 一 | yī | to unify | 我有一首偈子想要贈送給你 |
121 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 我有一首偈子想要贈送給你 |
122 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 我有一首偈子想要贈送給你 |
123 | 3 | 一 | yī | one; eka | 我有一首偈子想要贈送給你 |
124 | 3 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; | 遇到數十個婆羅門 |
125 | 3 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; Brahman | 遇到數十個婆羅門 |
126 | 3 | 瓢 | piáo | a ladle made from dried gourd | 瓢勺斟味 |
127 | 3 | 近 | jìn | nearby | 年近八十 |
128 | 3 | 近 | jìn | to approach; to be near; to draw close to | 年近八十 |
129 | 3 | 近 | jìn | simple; ordinary | 年近八十 |
130 | 3 | 近 | jìn | to be intimate | 年近八十 |
131 | 3 | 近 | jìn | Jin | 年近八十 |
132 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 唯一所好就是為自己建些富麗堂皇的華屋 |
133 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 唯一所好就是為自己建些富麗堂皇的華屋 |
134 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 唯一所好就是為自己建些富麗堂皇的華屋 |
135 | 3 | 為 | wéi | to do | 唯一所好就是為自己建些富麗堂皇的華屋 |
136 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 唯一所好就是為自己建些富麗堂皇的華屋 |
137 | 3 | 為 | wéi | to govern | 唯一所好就是為自己建些富麗堂皇的華屋 |
138 | 3 | 要 | yào | to want; to wish for | 幾次要為他說法 |
139 | 3 | 要 | yào | to want | 幾次要為他說法 |
140 | 3 | 要 | yāo | a treaty | 幾次要為他說法 |
141 | 3 | 要 | yào | to request | 幾次要為他說法 |
142 | 3 | 要 | yào | essential points; crux | 幾次要為他說法 |
143 | 3 | 要 | yāo | waist | 幾次要為他說法 |
144 | 3 | 要 | yāo | to cinch | 幾次要為他說法 |
145 | 3 | 要 | yāo | waistband | 幾次要為他說法 |
146 | 3 | 要 | yāo | Yao | 幾次要為他說法 |
147 | 3 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 幾次要為他說法 |
148 | 3 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 幾次要為他說法 |
149 | 3 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 幾次要為他說法 |
150 | 3 | 要 | yāo | to agree with | 幾次要為他說法 |
151 | 3 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 幾次要為他說法 |
152 | 3 | 要 | yào | to summarize | 幾次要為他說法 |
153 | 3 | 要 | yào | essential; important | 幾次要為他說法 |
154 | 3 | 要 | yào | to desire | 幾次要為他說法 |
155 | 3 | 要 | yào | to demand | 幾次要為他說法 |
156 | 3 | 要 | yào | to need | 幾次要為他說法 |
157 | 3 | 要 | yào | should; must | 幾次要為他說法 |
158 | 3 | 要 | yào | might | 幾次要為他說法 |
159 | 3 | 不知道 | bù zhīdào | do not know | 不知道能不能借用你一些時間 |
160 | 3 | 偈子 | jìzi | a stanza; a hymn; a gatha; a verse | 我有一首偈子想要贈送給你 |
161 | 2 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 愚闇近智 |
162 | 2 | 智 | zhì | care; prudence | 愚闇近智 |
163 | 2 | 智 | zhì | Zhi | 愚闇近智 |
164 | 2 | 智 | zhì | clever | 愚闇近智 |
165 | 2 | 智 | zhì | Wisdom | 愚闇近智 |
166 | 2 | 智 | zhì | jnana; knowing | 愚闇近智 |
167 | 2 | 勺 | sháo | spoon; ladle | 瓢勺斟味 |
168 | 2 | 勺 | sháo | to scoop out | 瓢勺斟味 |
169 | 2 | 勺 | sháo | a flowering peony | 瓢勺斟味 |
170 | 2 | 罷 | bà | to stop; to cease; to suspend | 說罷 |
171 | 2 | 罷 | bà | to give up; to quit; to abolish | 說罷 |
172 | 2 | 罷 | pí | tired; fatigued | 說罷 |
173 | 2 | 罷 | bà | to exile | 說罷 |
174 | 2 | 罷 | bà | to conclude; to complete; to finish | 說罷 |
175 | 2 | 太 | tài | grand | 我今天太忙了 |
176 | 2 | 太 | tài | tera | 我今天太忙了 |
177 | 2 | 太 | tài | senior | 我今天太忙了 |
178 | 2 | 太 | tài | most senior member | 我今天太忙了 |
179 | 2 | 路過 | lùguò | to pass by or through | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
180 | 2 | 東西 | dōngxī | east and west | 東西廂房 |
181 | 2 | 東西 | dōngxī | east to west | 東西廂房 |
182 | 2 | 東西 | dōngxi | thing | 東西廂房 |
183 | 2 | 東西 | dōngxi | [you] so and so | 東西廂房 |
184 | 2 | 首 | shǒu | head | 我有一首偈子想要贈送給你 |
185 | 2 | 首 | shǒu | Kangxi radical 185 | 我有一首偈子想要贈送給你 |
186 | 2 | 首 | shǒu | leader; chief | 我有一首偈子想要贈送給你 |
187 | 2 | 首 | shǒu | foremost; first | 我有一首偈子想要贈送給你 |
188 | 2 | 首 | shǒu | to obey; to bow one's head | 我有一首偈子想要贈送給你 |
189 | 2 | 首 | shǒu | beginning; start | 我有一首偈子想要贈送給你 |
190 | 2 | 首 | shǒu | to denounce | 我有一首偈子想要贈送給你 |
191 | 2 | 首 | shǒu | top; apex | 我有一首偈子想要贈送給你 |
192 | 2 | 首 | shǒu | to acknowledge guilt | 我有一首偈子想要贈送給你 |
193 | 2 | 首 | shǒu | the main offender | 我有一首偈子想要贈送給你 |
194 | 2 | 首 | shǒu | essence; gist | 我有一首偈子想要贈送給你 |
195 | 2 | 首 | shǒu | a side; a direction | 我有一首偈子想要贈送給你 |
196 | 2 | 首 | shǒu | to face towards | 我有一首偈子想要贈送給你 |
197 | 2 | 無常 | wúcháng | irregular | 無常 |
198 | 2 | 無常 | wúcháng | changing frequently | 無常 |
199 | 2 | 無常 | wúcháng | impermanence; anitya; anicca | 無常 |
200 | 2 | 無常 | wúcháng | impermanence | 無常 |
201 | 2 | 後 | hòu | after; later | 廳後的房間留著自己住 |
202 | 2 | 後 | hòu | empress; queen | 廳後的房間留著自己住 |
203 | 2 | 後 | hòu | sovereign | 廳後的房間留著自己住 |
204 | 2 | 後 | hòu | the god of the earth | 廳後的房間留著自己住 |
205 | 2 | 後 | hòu | late; later | 廳後的房間留著自己住 |
206 | 2 | 後 | hòu | offspring; descendents | 廳後的房間留著自己住 |
207 | 2 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 廳後的房間留著自己住 |
208 | 2 | 後 | hòu | behind; back | 廳後的房間留著自己住 |
209 | 2 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 廳後的房間留著自己住 |
210 | 2 | 後 | hòu | Hou | 廳後的房間留著自己住 |
211 | 2 | 後 | hòu | after; behind | 廳後的房間留著自己住 |
212 | 2 | 後 | hòu | following | 廳後的房間留著自己住 |
213 | 2 | 後 | hòu | to be delayed | 廳後的房間留著自己住 |
214 | 2 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 廳後的房間留著自己住 |
215 | 2 | 後 | hòu | feudal lords | 廳後的房間留著自己住 |
216 | 2 | 後 | hòu | Hou | 廳後的房間留著自己住 |
217 | 2 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 廳後的房間留著自己住 |
218 | 2 | 後 | hòu | rear; paścāt | 廳後的房間留著自己住 |
219 | 2 | 斟 | zhēn | to pour | 瓢勺斟味 |
220 | 2 | 斟 | zhēn | to gauge | 瓢勺斟味 |
221 | 2 | 斟 | zhēn | to arrange | 瓢勺斟味 |
222 | 2 | 斟 | zhēn | a broth | 瓢勺斟味 |
223 | 2 | 斟 | zhēn | to drip | 瓢勺斟味 |
224 | 2 | 斟 | zhēn | Zhen | 瓢勺斟味 |
225 | 2 | 用 | yòng | to use; to apply | 究竟作什麼用呢 |
226 | 2 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 究竟作什麼用呢 |
227 | 2 | 用 | yòng | to eat | 究竟作什麼用呢 |
228 | 2 | 用 | yòng | to spend | 究竟作什麼用呢 |
229 | 2 | 用 | yòng | expense | 究竟作什麼用呢 |
230 | 2 | 用 | yòng | a use; usage | 究竟作什麼用呢 |
231 | 2 | 用 | yòng | to need; must | 究竟作什麼用呢 |
232 | 2 | 用 | yòng | useful; practical | 究竟作什麼用呢 |
233 | 2 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 究竟作什麼用呢 |
234 | 2 | 用 | yòng | to work (an animal) | 究竟作什麼用呢 |
235 | 2 | 用 | yòng | to appoint | 究竟作什麼用呢 |
236 | 2 | 用 | yòng | to administer; to manager | 究竟作什麼用呢 |
237 | 2 | 用 | yòng | to control | 究竟作什麼用呢 |
238 | 2 | 用 | yòng | to access | 究竟作什麼用呢 |
239 | 2 | 用 | yòng | Yong | 究竟作什麼用呢 |
240 | 2 | 用 | yòng | yong / function; application | 究竟作什麼用呢 |
241 | 2 | 涼臺 | liángtái | a balcony; a terrace | 涼臺暖閣 |
242 | 2 | 十 | shí | ten | 多達數十間 |
243 | 2 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 多達數十間 |
244 | 2 | 十 | shí | tenth | 多達數十間 |
245 | 2 | 十 | shí | complete; perfect | 多達數十間 |
246 | 2 | 十 | shí | ten; daśa | 多達數十間 |
247 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 也不知道無常瞬息而至 |
248 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 也不知道無常瞬息而至 |
249 | 2 | 而 | néng | can; able | 也不知道無常瞬息而至 |
250 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 也不知道無常瞬息而至 |
251 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 也不知道無常瞬息而至 |
252 | 2 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 只好失望地走了 |
253 | 2 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 只好失望地走了 |
254 | 2 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 只好失望地走了 |
255 | 2 | 走 | zǒu | to run | 只好失望地走了 |
256 | 2 | 走 | zǒu | to leave | 只好失望地走了 |
257 | 2 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 只好失望地走了 |
258 | 2 | 走 | zǒu | able to walk | 只好失望地走了 |
259 | 2 | 走 | zǒu | off track; to wander | 只好失望地走了 |
260 | 2 | 走 | zǒu | to attend to | 只好失望地走了 |
261 | 2 | 走 | zǒu | to associate with | 只好失望地走了 |
262 | 2 | 走 | zǒu | to loose form | 只好失望地走了 |
263 | 2 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 只好失望地走了 |
264 | 2 | 愚人 | yúrén | stupid person; ignoramus | 愚人常懷千歲憂 |
265 | 2 | 忙 | máng | busy | 我今天太忙了 |
266 | 2 | 忙 | máng | help | 我今天太忙了 |
267 | 2 | 忙 | máng | hasty; flustered | 我今天太忙了 |
268 | 2 | 忙 | máng | to rush | 我今天太忙了 |
269 | 2 | 忙 | máng | Mang | 我今天太忙了 |
270 | 2 | 忙 | máng | agitated; vyagra | 我今天太忙了 |
271 | 2 | 味 | wèi | taste; flavor | 瓢勺斟味 |
272 | 2 | 味 | wèi | significance | 瓢勺斟味 |
273 | 2 | 味 | wèi | to taste | 瓢勺斟味 |
274 | 2 | 味 | wèi | to ruminate; to mull over | 瓢勺斟味 |
275 | 2 | 味 | wèi | smell; odor | 瓢勺斟味 |
276 | 2 | 味 | wèi | a delicacy | 瓢勺斟味 |
277 | 2 | 味 | wèi | taste; rasa | 瓢勺斟味 |
278 | 2 | 後堂 | hòu táng | Associate Instructor | 他的前廳後堂 |
279 | 2 | 吧 | bā | ba | 我看改天再來吧 |
280 | 2 | 吧 | bā | a bar | 我看改天再來吧 |
281 | 2 | 吧 | bā | to breathe in cigarette smoke | 我看改天再來吧 |
282 | 2 | 留 | liú | to leave something; to retain; to stay; to remain; to keep; to preserve | 我的前廳留著會客 |
283 | 2 | 留 | liú | to stop; to halt | 我的前廳留著會客 |
284 | 2 | 廂房 | xiāngfáng | wing (of a traditional house); side room | 東西廂房 |
285 | 2 | 習 | xí | to fly | 雖久狎習 |
286 | 2 | 習 | xí | to practice; to exercise | 雖久狎習 |
287 | 2 | 習 | xí | to be familiar with | 雖久狎習 |
288 | 2 | 習 | xí | a habit; a custom | 雖久狎習 |
289 | 2 | 習 | xí | a trusted aide; a close acquaintance | 雖久狎習 |
290 | 2 | 習 | xí | to teach | 雖久狎習 |
291 | 2 | 習 | xí | flapping | 雖久狎習 |
292 | 2 | 習 | xí | Xi | 雖久狎習 |
293 | 2 | 習 | xí | latent tendencies; predisposition | 雖久狎習 |
294 | 2 | 數 | shǔ | to count | 多達數十間 |
295 | 2 | 數 | shù | a number; an amount | 多達數十間 |
296 | 2 | 數 | shù | mathenatics | 多達數十間 |
297 | 2 | 數 | shù | an ancient calculating method | 多達數十間 |
298 | 2 | 數 | shù | several; a few | 多達數十間 |
299 | 2 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 多達數十間 |
300 | 2 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 多達數十間 |
301 | 2 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 多達數十間 |
302 | 2 | 數 | shù | a skill; an art | 多達數十間 |
303 | 2 | 數 | shù | luck; fate | 多達數十間 |
304 | 2 | 數 | shù | a rule | 多達數十間 |
305 | 2 | 數 | shù | legal system | 多達數十間 |
306 | 2 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 多達數十間 |
307 | 2 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 多達數十間 |
308 | 2 | 數 | sù | prayer beads | 多達數十間 |
309 | 2 | 數 | shǔ | number; saṃkhyā | 多達數十間 |
310 | 2 | 佛道 | Fódào | Buddhahood | 馬上就領悟了佛道 |
311 | 2 | 佛道 | Fódào | the Buddha Way | 馬上就領悟了佛道 |
312 | 2 | 佛道 | Fódào | Way of the Buddha | 馬上就領悟了佛道 |
313 | 2 | 佛道 | Fódào | Buddhist practice | 馬上就領悟了佛道 |
314 | 2 | 佛道 | fó dào | bodhi; enlightenment | 馬上就領悟了佛道 |
315 | 2 | 佛道 | fó dào | the path leading to enlightenment | 馬上就領悟了佛道 |
316 | 2 | 不知 | bùzhī | do not know | 不知將來千萬變 |
317 | 2 | 今天 | jīntiān | today | 我今天太忙了 |
318 | 2 | 今天 | jīntiān | at the present; now | 我今天太忙了 |
319 | 2 | 不過 | bùguò | not exceeding | 不過你說有什麼偈子 |
320 | 2 | 頭 | tóu | head | 砸到他的頭 |
321 | 2 | 頭 | tóu | top | 砸到他的頭 |
322 | 2 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 砸到他的頭 |
323 | 2 | 頭 | tóu | a leader | 砸到他的頭 |
324 | 2 | 頭 | tóu | first | 砸到他的頭 |
325 | 2 | 頭 | tóu | hair | 砸到他的頭 |
326 | 2 | 頭 | tóu | start; end | 砸到他的頭 |
327 | 2 | 頭 | tóu | a commission | 砸到他的頭 |
328 | 2 | 頭 | tóu | a person | 砸到他的頭 |
329 | 2 | 頭 | tóu | direction; bearing | 砸到他的頭 |
330 | 2 | 頭 | tóu | previous | 砸到他的頭 |
331 | 2 | 頭 | tóu | head; śiras | 砸到他的頭 |
332 | 2 | 前廳 | qiántīng | anteroom; vestibule; lobby (of a hotel etc) | 他的前廳後堂 |
333 | 2 | 改天 | gǎitiān | another day; some other time | 我看改天再來吧 |
334 | 1 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 我實非永久的我 |
335 | 1 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 我實非永久的我 |
336 | 1 | 非 | fēi | different | 我實非永久的我 |
337 | 1 | 非 | fēi | to not be; to not have | 我實非永久的我 |
338 | 1 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 我實非永久的我 |
339 | 1 | 非 | fēi | Africa | 我實非永久的我 |
340 | 1 | 非 | fēi | to slander | 我實非永久的我 |
341 | 1 | 非 | fěi | to avoid | 我實非永久的我 |
342 | 1 | 非 | fēi | must | 我實非永久的我 |
343 | 1 | 非 | fēi | an error | 我實非永久的我 |
344 | 1 | 非 | fēi | a problem; a question | 我實非永久的我 |
345 | 1 | 非 | fēi | evil | 我實非永久的我 |
346 | 1 | 建造 | jiànzào | to construct; to build | 老翁日夜督工積極建造 |
347 | 1 | 家門 | jiāmén | family clan | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
348 | 1 | 家門 | jiāmén | a noble family; the household of a senior official | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
349 | 1 | 家門 | jiāmén | one's own household | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
350 | 1 | 家門 | jiāmén | the door of a house | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
351 | 1 | 家門 | jiāmén | family status | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
352 | 1 | 達 | dá | to attain; to reach | 開達近智 |
353 | 1 | 達 | dá | Da | 開達近智 |
354 | 1 | 達 | dá | intelligent proficient | 開達近智 |
355 | 1 | 達 | dá | to be open; to be connected | 開達近智 |
356 | 1 | 達 | dá | to realize; to complete; to accomplish | 開達近智 |
357 | 1 | 達 | dá | to display; to manifest | 開達近智 |
358 | 1 | 達 | dá | to tell; to inform; to say | 開達近智 |
359 | 1 | 達 | dá | illustrious; influential; prestigious | 開達近智 |
360 | 1 | 達 | dá | everlasting; constant; unchanging | 開達近智 |
361 | 1 | 達 | dá | generous; magnanimous | 開達近智 |
362 | 1 | 達 | tà | arbitrary; freely come and go | 開達近智 |
363 | 1 | 達 | dá | dha | 開達近智 |
364 | 1 | 借用 | jièyòng | to borrow and use | 不知道能不能借用你一些時間 |
365 | 1 | 村子 | cūnzi | village | 這時佛陀走到村子的另一頭 |
366 | 1 | 說道 | shuōdào | to state; to say; to discuss; to explain | 說道 |
367 | 1 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 說道 |
368 | 1 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 說道 |
369 | 1 | 非常 | fēicháng | out of the ordinary; unusual | 大家聽了非常欣喜 |
370 | 1 | 非常 | fēicháng | impermanent; transient | 大家聽了非常欣喜 |
371 | 1 | 得度 | dé dù | to attain salvation | 如何創造自己得度的因緣 |
372 | 1 | 得度 | dé dù | to attain enlightenment | 如何創造自己得度的因緣 |
373 | 1 | 沒想到 | méixiǎngdào | didn't expect | 沒想到木料不慎掉下來 |
374 | 1 | 阿難 | Ānán | Ananda | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
375 | 1 | 阿難 | Ānán | Ānanda; Ananda | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
376 | 1 | 八十 | bāshí | eighty | 年近八十 |
377 | 1 | 八十 | bāshí | eighty; aśīti | 年近八十 |
378 | 1 | 八十 | bāshí | eighty; aśīti | 年近八十 |
379 | 1 | 工程 | gōngchéng | project | 老翁扛著屋椽繼續他的工程 |
380 | 1 | 工程 | gōngchéng | engineering | 老翁扛著屋椽繼續他的工程 |
381 | 1 | 回答 | huídá | to reply; to answer | 老翁回答 |
382 | 1 | 回答 | huídá | to report back | 老翁回答 |
383 | 1 | 孫 | sūn | Sun | 有子有孫也有錢 |
384 | 1 | 孫 | sūn | grandchildren | 有子有孫也有錢 |
385 | 1 | 孫 | sūn | offspring [of plants] | 有子有孫也有錢 |
386 | 1 | 孫 | sūn | small | 有子有孫也有錢 |
387 | 1 | 孫 | xùn | humble | 有子有孫也有錢 |
388 | 1 | 孫 | xùn | to flee | 有子有孫也有錢 |
389 | 1 | 孫 | sūn | descendant; naptṛ | 有子有孫也有錢 |
390 | 1 | 勞累 | láolèi | tired; exhausted | 做了這麼多事會不會勞累 |
391 | 1 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻說自己萬事通 |
392 | 1 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻說自己萬事通 |
393 | 1 | 卻 | què | to pardon | 卻說自己萬事通 |
394 | 1 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻說自己萬事通 |
395 | 1 | 創造 | chuàngzào | to create; to invent | 如何創造自己得度的因緣 |
396 | 1 | 創造 | chuàngzào | to build; to construct | 如何創造自己得度的因緣 |
397 | 1 | 臺 | tái | Taiwan | 由於後堂的遮陽臺還沒完工 |
398 | 1 | 臺 | tái | desk; platform; terrace | 由於後堂的遮陽臺還沒完工 |
399 | 1 | 臺 | tái | platform; stage; terrace; stand; support; desk | 由於後堂的遮陽臺還沒完工 |
400 | 1 | 臺 | tái | typhoon | 由於後堂的遮陽臺還沒完工 |
401 | 1 | 臺 | tái | desk; platform; terrace | 由於後堂的遮陽臺還沒完工 |
402 | 1 | 臺 | tái | station; broadcasting station | 由於後堂的遮陽臺還沒完工 |
403 | 1 | 臺 | tái | official post | 由於後堂的遮陽臺還沒完工 |
404 | 1 | 臺 | yí | eminent | 由於後堂的遮陽臺還沒完工 |
405 | 1 | 臺 | tái | elevated | 由於後堂的遮陽臺還沒完工 |
406 | 1 | 臺 | tái | tribunal | 由於後堂的遮陽臺還沒完工 |
407 | 1 | 臺 | tái | capitulum | 由於後堂的遮陽臺還沒完工 |
408 | 1 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 不知道能不能借用你一些時間 |
409 | 1 | 廳 | tīng | main hall | 廳後的房間留著自己住 |
410 | 1 | 廳 | tīng | lobby; reception hall | 廳後的房間留著自己住 |
411 | 1 | 廳 | tīng | auditorium; theater | 廳後的房間留著自己住 |
412 | 1 | 廳 | tīng | a government office | 廳後的房間留著自己住 |
413 | 1 | 廳 | tīng | a government department | 廳後的房間留著自己住 |
414 | 1 | 安置 | ānzhì | to find a place for; to arrange for | 東西兩邊廂房安置兒子媳婦以及財物 |
415 | 1 | 安置 | ānzhì | to banish an official from court | 東西兩邊廂房安置兒子媳婦以及財物 |
416 | 1 | 安置 | ānzhì | to sleep | 東西兩邊廂房安置兒子媳婦以及財物 |
417 | 1 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 愚昧之人不明理 |
418 | 1 | 理 | lǐ | to manage | 愚昧之人不明理 |
419 | 1 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 愚昧之人不明理 |
420 | 1 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 愚昧之人不明理 |
421 | 1 | 理 | lǐ | a natural science | 愚昧之人不明理 |
422 | 1 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 愚昧之人不明理 |
423 | 1 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 愚昧之人不明理 |
424 | 1 | 理 | lǐ | a judge | 愚昧之人不明理 |
425 | 1 | 理 | lǐ | li; moral principle | 愚昧之人不明理 |
426 | 1 | 理 | lǐ | to tidy up; to put in order | 愚昧之人不明理 |
427 | 1 | 理 | lǐ | grain; texture | 愚昧之人不明理 |
428 | 1 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 愚昧之人不明理 |
429 | 1 | 扛 | káng | to carry on one's shoulder | 老翁扛著屋椽繼續他的工程 |
430 | 1 | 家 | jiā | house; home; residence | 我剛才路過富翁家 |
431 | 1 | 家 | jiā | family | 我剛才路過富翁家 |
432 | 1 | 家 | jiā | a specialist | 我剛才路過富翁家 |
433 | 1 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 我剛才路過富翁家 |
434 | 1 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 我剛才路過富翁家 |
435 | 1 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 我剛才路過富翁家 |
436 | 1 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 我剛才路過富翁家 |
437 | 1 | 家 | jiā | domestic | 我剛才路過富翁家 |
438 | 1 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 我剛才路過富翁家 |
439 | 1 | 家 | jiā | side; party | 我剛才路過富翁家 |
440 | 1 | 家 | jiā | dynastic line | 我剛才路過富翁家 |
441 | 1 | 家 | jiā | a respectful form of address | 我剛才路過富翁家 |
442 | 1 | 家 | jiā | a familiar form of address | 我剛才路過富翁家 |
443 | 1 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 我剛才路過富翁家 |
444 | 1 | 家 | jiā | I; my; our | 我剛才路過富翁家 |
445 | 1 | 家 | jiā | district | 我剛才路過富翁家 |
446 | 1 | 家 | jiā | private propery | 我剛才路過富翁家 |
447 | 1 | 家 | jiā | Jia | 我剛才路過富翁家 |
448 | 1 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 我剛才路過富翁家 |
449 | 1 | 家 | gū | lady | 我剛才路過富翁家 |
450 | 1 | 家 | jiā | house; gṛha | 我剛才路過富翁家 |
451 | 1 | 嘗味 | chángwèi | to savor | 如舌嘗味 |
452 | 1 | 華屋 | huàwū | magnificent residence; splendid house | 唯一所好就是為自己建些富麗堂皇的華屋 |
453 | 1 | 懷 | huái | bosom; breast | 愚人常懷千歲憂 |
454 | 1 | 懷 | huái | to carry in bosom | 愚人常懷千歲憂 |
455 | 1 | 懷 | huái | to miss; to think of | 愚人常懷千歲憂 |
456 | 1 | 懷 | huái | to cherish | 愚人常懷千歲憂 |
457 | 1 | 懷 | huái | to be pregnant | 愚人常懷千歲憂 |
458 | 1 | 懷 | huái | to keep in mind; to be concerned for | 愚人常懷千歲憂 |
459 | 1 | 懷 | huái | inner heart; mind; feelings | 愚人常懷千歲憂 |
460 | 1 | 懷 | huái | to embrace | 愚人常懷千歲憂 |
461 | 1 | 懷 | huái | to encircle; to surround | 愚人常懷千歲憂 |
462 | 1 | 懷 | huái | to comfort | 愚人常懷千歲憂 |
463 | 1 | 懷 | huái | to incline to; to be attracted to | 愚人常懷千歲憂 |
464 | 1 | 懷 | huái | to think of a plan | 愚人常懷千歲憂 |
465 | 1 | 懷 | huái | Huai | 愚人常懷千歲憂 |
466 | 1 | 懷 | huái | to be patient with; to tolerate | 愚人常懷千歲憂 |
467 | 1 | 懷 | huái | aspiration; intention | 愚人常懷千歲憂 |
468 | 1 | 懷 | huái | embrace; utsaṅga | 愚人常懷千歲憂 |
469 | 1 | 愚痴 | yúchī | ignorance; stupidity | 愚痴的人 |
470 | 1 | 愚痴 | yúchī | Ignorance | 愚痴的人 |
471 | 1 | 愚痴 | yúchī | ignorance | 愚痴的人 |
472 | 1 | 會不會 | huì bù huì | can or cannot?; is able to or not | 做了這麼多事會不會勞累 |
473 | 1 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 馬上就領悟了佛道 |
474 | 1 | 就 | jiù | to assume | 馬上就領悟了佛道 |
475 | 1 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 馬上就領悟了佛道 |
476 | 1 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 馬上就領悟了佛道 |
477 | 1 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 馬上就領悟了佛道 |
478 | 1 | 就 | jiù | to accomplish | 馬上就領悟了佛道 |
479 | 1 | 就 | jiù | to go with | 馬上就領悟了佛道 |
480 | 1 | 就 | jiù | to die | 馬上就領悟了佛道 |
481 | 1 | 善緣 | shànyuán | good fate; good karma | 也不知道把握善緣 |
482 | 1 | 善緣 | shànyuán | good affinities | 也不知道把握善緣 |
483 | 1 | 善緣 | shànyuán | Good Affinity | 也不知道把握善緣 |
484 | 1 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
485 | 1 | 口 | kǒu | mouth | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
486 | 1 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
487 | 1 | 口 | kǒu | eloquence | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
488 | 1 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
489 | 1 | 口 | kǒu | edge; border | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
490 | 1 | 口 | kǒu | verbal; oral | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
491 | 1 | 口 | kǒu | taste | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
492 | 1 | 口 | kǒu | population; people | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
493 | 1 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
494 | 1 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
495 | 1 | 感慨 | gǎnkǎi | to lament | 佛陀十分感慨 |
496 | 1 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家聽了非常欣喜 |
497 | 1 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家聽了非常欣喜 |
498 | 1 | 大家 | dàgū | madam | 大家聽了非常欣喜 |
499 | 1 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家聽了非常欣喜 |
500 | 1 | 些 | xiē | a little; tanmātra | 唯一所好就是為自己建些富麗堂皇的華屋 |
Frequencies of all Words
Top 658
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 18 | 的 | de | possessive particle | 唯一所好就是為自己建些富麗堂皇的華屋 |
2 | 18 | 的 | de | structural particle | 唯一所好就是為自己建些富麗堂皇的華屋 |
3 | 18 | 的 | de | complement | 唯一所好就是為自己建些富麗堂皇的華屋 |
4 | 18 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 唯一所好就是為自己建些富麗堂皇的華屋 |
5 | 12 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
6 | 11 | 我 | wǒ | I; me; my | 我的前廳留著會客 |
7 | 11 | 我 | wǒ | self | 我的前廳留著會客 |
8 | 11 | 我 | wǒ | we; our | 我的前廳留著會客 |
9 | 11 | 我 | wǒ | [my] dear | 我的前廳留著會客 |
10 | 11 | 我 | wǒ | Wo | 我的前廳留著會客 |
11 | 11 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我的前廳留著會客 |
12 | 11 | 我 | wǒ | ga | 我的前廳留著會客 |
13 | 11 | 我 | wǒ | I; aham | 我的前廳留著會客 |
14 | 9 | 了 | le | completion of an action | 做了這麼多事會不會勞累 |
15 | 9 | 了 | liǎo | to know; to understand | 做了這麼多事會不會勞累 |
16 | 9 | 了 | liǎo | to understand; to know | 做了這麼多事會不會勞累 |
17 | 9 | 了 | liào | to look afar from a high place | 做了這麼多事會不會勞累 |
18 | 9 | 了 | le | modal particle | 做了這麼多事會不會勞累 |
19 | 9 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 做了這麼多事會不會勞累 |
20 | 9 | 了 | liǎo | to complete | 做了這麼多事會不會勞累 |
21 | 9 | 了 | liǎo | completely | 做了這麼多事會不會勞累 |
22 | 9 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 做了這麼多事會不會勞累 |
23 | 9 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 做了這麼多事會不會勞累 |
24 | 9 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 不過你說有什麼偈子 |
25 | 9 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 不過你說有什麼偈子 |
26 | 9 | 說 | shuì | to persuade | 不過你說有什麼偈子 |
27 | 9 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 不過你說有什麼偈子 |
28 | 9 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 不過你說有什麼偈子 |
29 | 9 | 說 | shuō | to claim; to assert | 不過你說有什麼偈子 |
30 | 9 | 說 | shuō | allocution | 不過你說有什麼偈子 |
31 | 9 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 不過你說有什麼偈子 |
32 | 9 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 不過你說有什麼偈子 |
33 | 9 | 說 | shuō | speach; vāda | 不過你說有什麼偈子 |
34 | 9 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 不過你說有什麼偈子 |
35 | 8 | 他 | tā | he; him | 他的前廳後堂 |
36 | 8 | 他 | tā | another aspect | 他的前廳後堂 |
37 | 8 | 他 | tā | other; another; some other | 他的前廳後堂 |
38 | 8 | 他 | tā | everybody | 他的前廳後堂 |
39 | 8 | 他 | tā | other | 他的前廳後堂 |
40 | 8 | 他 | tuō | other; another; some other | 他的前廳後堂 |
41 | 8 | 他 | tā | tha | 他的前廳後堂 |
42 | 8 | 他 | tā | ṭha | 他的前廳後堂 |
43 | 8 | 他 | tā | other; anya | 他的前廳後堂 |
44 | 8 | 你 | nǐ | you | 你營造這些房子 |
45 | 7 | 老翁 | lǎo wēng | old man | 舍衛城有位老翁 |
46 | 4 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 唯一所好就是為自己建些富麗堂皇的華屋 |
47 | 4 | 就是 | jiùshì | even if; even | 唯一所好就是為自己建些富麗堂皇的華屋 |
48 | 4 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 唯一所好就是為自己建些富麗堂皇的華屋 |
49 | 4 | 就是 | jiùshì | agree | 唯一所好就是為自己建些富麗堂皇的華屋 |
50 | 4 | 來 | lái | to come | 我看改天再來吧 |
51 | 4 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 我看改天再來吧 |
52 | 4 | 來 | lái | please | 我看改天再來吧 |
53 | 4 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 我看改天再來吧 |
54 | 4 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 我看改天再來吧 |
55 | 4 | 來 | lái | ever since | 我看改天再來吧 |
56 | 4 | 來 | lái | wheat | 我看改天再來吧 |
57 | 4 | 來 | lái | next; future | 我看改天再來吧 |
58 | 4 | 來 | lái | a simple complement of direction | 我看改天再來吧 |
59 | 4 | 來 | lái | to occur; to arise | 我看改天再來吧 |
60 | 4 | 來 | lái | to earn | 我看改天再來吧 |
61 | 4 | 來 | lái | to come; āgata | 我看改天再來吧 |
62 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 愚昧之人不明理 |
63 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 愚昧之人不明理 |
64 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 愚昧之人不明理 |
65 | 4 | 人 | rén | everybody | 愚昧之人不明理 |
66 | 4 | 人 | rén | adult | 愚昧之人不明理 |
67 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 愚昧之人不明理 |
68 | 4 | 人 | rén | an upright person | 愚昧之人不明理 |
69 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 愚昧之人不明理 |
70 | 4 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
71 | 4 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
72 | 4 | 著 | zhù | outstanding | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
73 | 4 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
74 | 4 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
75 | 4 | 著 | zhe | expresses a command | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
76 | 4 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
77 | 4 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
78 | 4 | 著 | zhāo | to add; to put | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
79 | 4 | 著 | zhuó | a chess move | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
80 | 4 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
81 | 4 | 著 | zhāo | OK | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
82 | 4 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
83 | 4 | 著 | zháo | to ignite | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
84 | 4 | 著 | zháo | to fall asleep | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
85 | 4 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
86 | 4 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
87 | 4 | 著 | zhù | to show | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
88 | 4 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
89 | 4 | 著 | zhù | to write | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
90 | 4 | 著 | zhù | to record | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
91 | 4 | 著 | zhù | a document; writings | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
92 | 4 | 著 | zhù | Zhu | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
93 | 4 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
94 | 4 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
95 | 4 | 著 | zhuó | to arrive | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
96 | 4 | 著 | zhuó | to result in | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
97 | 4 | 著 | zhuó | to command | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
98 | 4 | 著 | zhuó | a strategy | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
99 | 4 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
100 | 4 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
101 | 4 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
102 | 4 | 著 | zhe | attachment to | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
103 | 4 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 廳後的房間留著自己住 |
104 | 4 | 住 | zhù | to stop; to halt | 廳後的房間留著自己住 |
105 | 4 | 住 | zhù | to retain; to remain | 廳後的房間留著自己住 |
106 | 4 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 廳後的房間留著自己住 |
107 | 4 | 住 | zhù | firmly; securely | 廳後的房間留著自己住 |
108 | 4 | 住 | zhù | verb complement | 廳後的房間留著自己住 |
109 | 4 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 廳後的房間留著自己住 |
110 | 4 | 自己 | zìjǐ | self | 唯一所好就是為自己建些富麗堂皇的華屋 |
111 | 3 | 聽 | tīng | to listen | 老翁一聽 |
112 | 3 | 聽 | tīng | to obey | 老翁一聽 |
113 | 3 | 聽 | tīng | to understand | 老翁一聽 |
114 | 3 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 老翁一聽 |
115 | 3 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 老翁一聽 |
116 | 3 | 聽 | tīng | to await | 老翁一聽 |
117 | 3 | 聽 | tīng | to acknowledge | 老翁一聽 |
118 | 3 | 聽 | tīng | a tin can | 老翁一聽 |
119 | 3 | 聽 | tīng | information | 老翁一聽 |
120 | 3 | 聽 | tīng | a hall | 老翁一聽 |
121 | 3 | 聽 | tīng | Ting | 老翁一聽 |
122 | 3 | 聽 | tìng | to administer; to process | 老翁一聽 |
123 | 3 | 偈語 | jì yǔ | the words of a chant | 於是佛陀說了一首偈語 |
124 | 3 | 到 | dào | to arrive | 夏天我到涼臺納涼 |
125 | 3 | 到 | dào | arrive; receive | 夏天我到涼臺納涼 |
126 | 3 | 到 | dào | to go | 夏天我到涼臺納涼 |
127 | 3 | 到 | dào | careful | 夏天我到涼臺納涼 |
128 | 3 | 到 | dào | Dao | 夏天我到涼臺納涼 |
129 | 3 | 到 | dào | approach; upagati | 夏天我到涼臺納涼 |
130 | 3 | 憂 | yōu | to worry; to be concerned | 何必憂子又憂財 |
131 | 3 | 憂 | yōu | a worry; a concern; grief | 何必憂子又憂財 |
132 | 3 | 憂 | yōu | sad; grieved | 何必憂子又憂財 |
133 | 3 | 憂 | yōu | funeral arrangements for parents | 何必憂子又憂財 |
134 | 3 | 憂 | yōu | a sickness; an ailment | 何必憂子又憂財 |
135 | 3 | 憂 | yōu | melancholy; daurmanasya | 何必憂子又憂財 |
136 | 3 | 也 | yě | also; too | 有子有孫也有錢 |
137 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 有子有孫也有錢 |
138 | 3 | 也 | yě | either | 有子有孫也有錢 |
139 | 3 | 也 | yě | even | 有子有孫也有錢 |
140 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 有子有孫也有錢 |
141 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 有子有孫也有錢 |
142 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 有子有孫也有錢 |
143 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 有子有孫也有錢 |
144 | 3 | 也 | yě | ya | 有子有孫也有錢 |
145 | 3 | 又 | yòu | again; also | 何必憂子又憂財 |
146 | 3 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 何必憂子又憂財 |
147 | 3 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 何必憂子又憂財 |
148 | 3 | 又 | yòu | and | 何必憂子又憂財 |
149 | 3 | 又 | yòu | furthermore | 何必憂子又憂財 |
150 | 3 | 又 | yòu | in addition | 何必憂子又憂財 |
151 | 3 | 又 | yòu | but | 何必憂子又憂財 |
152 | 3 | 又 | yòu | again; also; punar | 何必憂子又憂財 |
153 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 舍衛城有位老翁 |
154 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 舍衛城有位老翁 |
155 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 舍衛城有位老翁 |
156 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 舍衛城有位老翁 |
157 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 舍衛城有位老翁 |
158 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 舍衛城有位老翁 |
159 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 舍衛城有位老翁 |
160 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 舍衛城有位老翁 |
161 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 舍衛城有位老翁 |
162 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 舍衛城有位老翁 |
163 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 舍衛城有位老翁 |
164 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 舍衛城有位老翁 |
165 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 舍衛城有位老翁 |
166 | 3 | 有 | yǒu | You | 舍衛城有位老翁 |
167 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 舍衛城有位老翁 |
168 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 舍衛城有位老翁 |
169 | 3 | 一 | yī | one | 我有一首偈子想要贈送給你 |
170 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 我有一首偈子想要贈送給你 |
171 | 3 | 一 | yī | as soon as; all at once | 我有一首偈子想要贈送給你 |
172 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 我有一首偈子想要贈送給你 |
173 | 3 | 一 | yì | whole; all | 我有一首偈子想要贈送給你 |
174 | 3 | 一 | yī | first | 我有一首偈子想要贈送給你 |
175 | 3 | 一 | yī | the same | 我有一首偈子想要贈送給你 |
176 | 3 | 一 | yī | each | 我有一首偈子想要贈送給你 |
177 | 3 | 一 | yī | certain | 我有一首偈子想要贈送給你 |
178 | 3 | 一 | yī | throughout | 我有一首偈子想要贈送給你 |
179 | 3 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 我有一首偈子想要贈送給你 |
180 | 3 | 一 | yī | sole; single | 我有一首偈子想要贈送給你 |
181 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 我有一首偈子想要贈送給你 |
182 | 3 | 一 | yī | Yi | 我有一首偈子想要贈送給你 |
183 | 3 | 一 | yī | other | 我有一首偈子想要贈送給你 |
184 | 3 | 一 | yī | to unify | 我有一首偈子想要贈送給你 |
185 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 我有一首偈子想要贈送給你 |
186 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 我有一首偈子想要贈送給你 |
187 | 3 | 一 | yī | or | 我有一首偈子想要贈送給你 |
188 | 3 | 一 | yī | one; eka | 我有一首偈子想要贈送給你 |
189 | 3 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; | 遇到數十個婆羅門 |
190 | 3 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; Brahman | 遇到數十個婆羅門 |
191 | 3 | 瓢 | piáo | a ladle made from dried gourd | 瓢勺斟味 |
192 | 3 | 近 | jìn | nearby | 年近八十 |
193 | 3 | 近 | jìn | recently | 年近八十 |
194 | 3 | 近 | jìn | to approach; to be near; to draw close to | 年近八十 |
195 | 3 | 近 | jìn | nearly | 年近八十 |
196 | 3 | 近 | jìn | simple; ordinary | 年近八十 |
197 | 3 | 近 | jìn | to be intimate | 年近八十 |
198 | 3 | 近 | jìn | Jin | 年近八十 |
199 | 3 | 近 | jì | a modal particle | 年近八十 |
200 | 3 | 為 | wèi | for; to | 唯一所好就是為自己建些富麗堂皇的華屋 |
201 | 3 | 為 | wèi | because of | 唯一所好就是為自己建些富麗堂皇的華屋 |
202 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 唯一所好就是為自己建些富麗堂皇的華屋 |
203 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 唯一所好就是為自己建些富麗堂皇的華屋 |
204 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 唯一所好就是為自己建些富麗堂皇的華屋 |
205 | 3 | 為 | wéi | to do | 唯一所好就是為自己建些富麗堂皇的華屋 |
206 | 3 | 為 | wèi | for | 唯一所好就是為自己建些富麗堂皇的華屋 |
207 | 3 | 為 | wèi | because of; for; to | 唯一所好就是為自己建些富麗堂皇的華屋 |
208 | 3 | 為 | wèi | to | 唯一所好就是為自己建些富麗堂皇的華屋 |
209 | 3 | 為 | wéi | in a passive construction | 唯一所好就是為自己建些富麗堂皇的華屋 |
210 | 3 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 唯一所好就是為自己建些富麗堂皇的華屋 |
211 | 3 | 為 | wéi | forming an adverb | 唯一所好就是為自己建些富麗堂皇的華屋 |
212 | 3 | 為 | wéi | to add emphasis | 唯一所好就是為自己建些富麗堂皇的華屋 |
213 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 唯一所好就是為自己建些富麗堂皇的華屋 |
214 | 3 | 為 | wéi | to govern | 唯一所好就是為自己建些富麗堂皇的華屋 |
215 | 3 | 要 | yào | to want; to wish for | 幾次要為他說法 |
216 | 3 | 要 | yào | if | 幾次要為他說法 |
217 | 3 | 要 | yào | to be about to; in the future | 幾次要為他說法 |
218 | 3 | 要 | yào | to want | 幾次要為他說法 |
219 | 3 | 要 | yāo | a treaty | 幾次要為他說法 |
220 | 3 | 要 | yào | to request | 幾次要為他說法 |
221 | 3 | 要 | yào | essential points; crux | 幾次要為他說法 |
222 | 3 | 要 | yāo | waist | 幾次要為他說法 |
223 | 3 | 要 | yāo | to cinch | 幾次要為他說法 |
224 | 3 | 要 | yāo | waistband | 幾次要為他說法 |
225 | 3 | 要 | yāo | Yao | 幾次要為他說法 |
226 | 3 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 幾次要為他說法 |
227 | 3 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 幾次要為他說法 |
228 | 3 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 幾次要為他說法 |
229 | 3 | 要 | yāo | to agree with | 幾次要為他說法 |
230 | 3 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 幾次要為他說法 |
231 | 3 | 要 | yào | to summarize | 幾次要為他說法 |
232 | 3 | 要 | yào | essential; important | 幾次要為他說法 |
233 | 3 | 要 | yào | to desire | 幾次要為他說法 |
234 | 3 | 要 | yào | to demand | 幾次要為他說法 |
235 | 3 | 要 | yào | to need | 幾次要為他說法 |
236 | 3 | 要 | yào | should; must | 幾次要為他說法 |
237 | 3 | 要 | yào | might | 幾次要為他說法 |
238 | 3 | 要 | yào | or | 幾次要為他說法 |
239 | 3 | 不知道 | bù zhīdào | do not know | 不知道能不能借用你一些時間 |
240 | 3 | 偈子 | jìzi | a stanza; a hymn; a gatha; a verse | 我有一首偈子想要贈送給你 |
241 | 2 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 愚闇近智 |
242 | 2 | 智 | zhì | care; prudence | 愚闇近智 |
243 | 2 | 智 | zhì | Zhi | 愚闇近智 |
244 | 2 | 智 | zhì | clever | 愚闇近智 |
245 | 2 | 智 | zhì | Wisdom | 愚闇近智 |
246 | 2 | 智 | zhì | jnana; knowing | 愚闇近智 |
247 | 2 | 勺 | sháo | spoon; ladle | 瓢勺斟味 |
248 | 2 | 勺 | sháo | spoonfull | 瓢勺斟味 |
249 | 2 | 勺 | sháo | to scoop out | 瓢勺斟味 |
250 | 2 | 勺 | sháo | a flowering peony | 瓢勺斟味 |
251 | 2 | 那裏 | nàlǐ | there; that place | 蕭蕭寒冬住那裏 |
252 | 2 | 罷 | bà | to stop; to cease; to suspend | 說罷 |
253 | 2 | 罷 | bà | to give up; to quit; to abolish | 說罷 |
254 | 2 | 罷 | ba | final particle | 說罷 |
255 | 2 | 罷 | pí | tired; fatigued | 說罷 |
256 | 2 | 罷 | bà | to exile | 說罷 |
257 | 2 | 罷 | bà | to conclude; to complete; to finish | 說罷 |
258 | 2 | 罷 | bà | at that time | 說罷 |
259 | 2 | 罷 | bà | hopeless! | 說罷 |
260 | 2 | 太 | tài | very; too; extremely | 我今天太忙了 |
261 | 2 | 太 | tài | most | 我今天太忙了 |
262 | 2 | 太 | tài | grand | 我今天太忙了 |
263 | 2 | 太 | tài | tera | 我今天太忙了 |
264 | 2 | 太 | tài | senior | 我今天太忙了 |
265 | 2 | 太 | tài | most senior member | 我今天太忙了 |
266 | 2 | 太 | tài | very; great; ati | 我今天太忙了 |
267 | 2 | 路過 | lùguò | to pass by or through | 佛陀帶著阿難路過他家門口 |
268 | 2 | 東西 | dōngxī | east and west | 東西廂房 |
269 | 2 | 東西 | dōngxī | east to west | 東西廂房 |
270 | 2 | 東西 | dōngxi | thing | 東西廂房 |
271 | 2 | 東西 | dōngxi | [you] so and so | 東西廂房 |
272 | 2 | 首 | shǒu | head | 我有一首偈子想要贈送給你 |
273 | 2 | 首 | shǒu | measure word for poems | 我有一首偈子想要贈送給你 |
274 | 2 | 首 | shǒu | Kangxi radical 185 | 我有一首偈子想要贈送給你 |
275 | 2 | 首 | shǒu | leader; chief | 我有一首偈子想要贈送給你 |
276 | 2 | 首 | shǒu | foremost; first | 我有一首偈子想要贈送給你 |
277 | 2 | 首 | shǒu | to obey; to bow one's head | 我有一首偈子想要贈送給你 |
278 | 2 | 首 | shǒu | beginning; start | 我有一首偈子想要贈送給你 |
279 | 2 | 首 | shǒu | to denounce | 我有一首偈子想要贈送給你 |
280 | 2 | 首 | shǒu | top; apex | 我有一首偈子想要贈送給你 |
281 | 2 | 首 | shǒu | to acknowledge guilt | 我有一首偈子想要贈送給你 |
282 | 2 | 首 | shǒu | the main offender | 我有一首偈子想要贈送給你 |
283 | 2 | 首 | shǒu | essence; gist | 我有一首偈子想要贈送給你 |
284 | 2 | 首 | shǒu | a side; a direction | 我有一首偈子想要贈送給你 |
285 | 2 | 首 | shǒu | to face towards | 我有一首偈子想要贈送給你 |
286 | 2 | 無常 | wúcháng | irregular | 無常 |
287 | 2 | 無常 | wúcháng | changing frequently | 無常 |
288 | 2 | 無常 | wúcháng | impermanence; anitya; anicca | 無常 |
289 | 2 | 無常 | wúcháng | impermanence | 無常 |
290 | 2 | 剛才 | gāngcái | a moment ago | 我剛才路過富翁家 |
291 | 2 | 於是 | yúshì | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 於是佛陀說了一首偈語 |
292 | 2 | 雖 | suī | although; even though | 雖久狎習 |
293 | 2 | 後 | hòu | after; later | 廳後的房間留著自己住 |
294 | 2 | 後 | hòu | empress; queen | 廳後的房間留著自己住 |
295 | 2 | 後 | hòu | sovereign | 廳後的房間留著自己住 |
296 | 2 | 後 | hòu | behind | 廳後的房間留著自己住 |
297 | 2 | 後 | hòu | the god of the earth | 廳後的房間留著自己住 |
298 | 2 | 後 | hòu | late; later | 廳後的房間留著自己住 |
299 | 2 | 後 | hòu | arriving late | 廳後的房間留著自己住 |
300 | 2 | 後 | hòu | offspring; descendents | 廳後的房間留著自己住 |
301 | 2 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 廳後的房間留著自己住 |
302 | 2 | 後 | hòu | behind; back | 廳後的房間留著自己住 |
303 | 2 | 後 | hòu | then | 廳後的房間留著自己住 |
304 | 2 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 廳後的房間留著自己住 |
305 | 2 | 後 | hòu | Hou | 廳後的房間留著自己住 |
306 | 2 | 後 | hòu | after; behind | 廳後的房間留著自己住 |
307 | 2 | 後 | hòu | following | 廳後的房間留著自己住 |
308 | 2 | 後 | hòu | to be delayed | 廳後的房間留著自己住 |
309 | 2 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 廳後的房間留著自己住 |
310 | 2 | 後 | hòu | feudal lords | 廳後的房間留著自己住 |
311 | 2 | 後 | hòu | Hou | 廳後的房間留著自己住 |
312 | 2 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 廳後的房間留著自己住 |
313 | 2 | 後 | hòu | rear; paścāt | 廳後的房間留著自己住 |
314 | 2 | 斟 | zhēn | to pour | 瓢勺斟味 |
315 | 2 | 斟 | zhēn | to gauge | 瓢勺斟味 |
316 | 2 | 斟 | zhēn | to arrange | 瓢勺斟味 |
317 | 2 | 斟 | zhēn | a broth | 瓢勺斟味 |
318 | 2 | 斟 | zhēn | to drip | 瓢勺斟味 |
319 | 2 | 斟 | zhēn | Zhen | 瓢勺斟味 |
320 | 2 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如瓢斟味 |
321 | 2 | 如 | rú | if | 如瓢斟味 |
322 | 2 | 如 | rú | in accordance with | 如瓢斟味 |
323 | 2 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如瓢斟味 |
324 | 2 | 如 | rú | this | 如瓢斟味 |
325 | 2 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如瓢斟味 |
326 | 2 | 如 | rú | to go to | 如瓢斟味 |
327 | 2 | 如 | rú | to meet | 如瓢斟味 |
328 | 2 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如瓢斟味 |
329 | 2 | 如 | rú | at least as good as | 如瓢斟味 |
330 | 2 | 如 | rú | and | 如瓢斟味 |
331 | 2 | 如 | rú | or | 如瓢斟味 |
332 | 2 | 如 | rú | but | 如瓢斟味 |
333 | 2 | 如 | rú | then | 如瓢斟味 |
334 | 2 | 如 | rú | naturally | 如瓢斟味 |
335 | 2 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如瓢斟味 |
336 | 2 | 如 | rú | you | 如瓢斟味 |
337 | 2 | 如 | rú | the second lunar month | 如瓢斟味 |
338 | 2 | 如 | rú | in; at | 如瓢斟味 |
339 | 2 | 如 | rú | Ru | 如瓢斟味 |
340 | 2 | 如 | rú | Thus | 如瓢斟味 |
341 | 2 | 如 | rú | thus; tathā | 如瓢斟味 |
342 | 2 | 如 | rú | like; iva | 如瓢斟味 |
343 | 2 | 用 | yòng | to use; to apply | 究竟作什麼用呢 |
344 | 2 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 究竟作什麼用呢 |
345 | 2 | 用 | yòng | to eat | 究竟作什麼用呢 |
346 | 2 | 用 | yòng | to spend | 究竟作什麼用呢 |
347 | 2 | 用 | yòng | expense | 究竟作什麼用呢 |
348 | 2 | 用 | yòng | a use; usage | 究竟作什麼用呢 |
349 | 2 | 用 | yòng | to need; must | 究竟作什麼用呢 |
350 | 2 | 用 | yòng | useful; practical | 究竟作什麼用呢 |
351 | 2 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 究竟作什麼用呢 |
352 | 2 | 用 | yòng | by means of; with | 究竟作什麼用呢 |
353 | 2 | 用 | yòng | to work (an animal) | 究竟作什麼用呢 |
354 | 2 | 用 | yòng | to appoint | 究竟作什麼用呢 |
355 | 2 | 用 | yòng | to administer; to manager | 究竟作什麼用呢 |
356 | 2 | 用 | yòng | to control | 究竟作什麼用呢 |
357 | 2 | 用 | yòng | to access | 究竟作什麼用呢 |
358 | 2 | 用 | yòng | Yong | 究竟作什麼用呢 |
359 | 2 | 用 | yòng | yong / function; application | 究竟作什麼用呢 |
360 | 2 | 涼臺 | liángtái | a balcony; a terrace | 涼臺暖閣 |
361 | 2 | 十 | shí | ten | 多達數十間 |
362 | 2 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 多達數十間 |
363 | 2 | 十 | shí | tenth | 多達數十間 |
364 | 2 | 十 | shí | complete; perfect | 多達數十間 |
365 | 2 | 十 | shí | ten; daśa | 多達數十間 |
366 | 2 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 也不知道無常瞬息而至 |
367 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 也不知道無常瞬息而至 |
368 | 2 | 而 | ér | you | 也不知道無常瞬息而至 |
369 | 2 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 也不知道無常瞬息而至 |
370 | 2 | 而 | ér | right away; then | 也不知道無常瞬息而至 |
371 | 2 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 也不知道無常瞬息而至 |
372 | 2 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 也不知道無常瞬息而至 |
373 | 2 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 也不知道無常瞬息而至 |
374 | 2 | 而 | ér | how can it be that? | 也不知道無常瞬息而至 |
375 | 2 | 而 | ér | so as to | 也不知道無常瞬息而至 |
376 | 2 | 而 | ér | only then | 也不知道無常瞬息而至 |
377 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 也不知道無常瞬息而至 |
378 | 2 | 而 | néng | can; able | 也不知道無常瞬息而至 |
379 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 也不知道無常瞬息而至 |
380 | 2 | 而 | ér | me | 也不知道無常瞬息而至 |
381 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 也不知道無常瞬息而至 |
382 | 2 | 而 | ér | possessive | 也不知道無常瞬息而至 |
383 | 2 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 究竟作什麼用呢 |
384 | 2 | 什麼 | shénme | what; that | 究竟作什麼用呢 |
385 | 2 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 究竟作什麼用呢 |
386 | 2 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 究竟作什麼用呢 |
387 | 2 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 只好失望地走了 |
388 | 2 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 只好失望地走了 |
389 | 2 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 只好失望地走了 |
390 | 2 | 走 | zǒu | to run | 只好失望地走了 |
391 | 2 | 走 | zǒu | to leave | 只好失望地走了 |
392 | 2 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 只好失望地走了 |
393 | 2 | 走 | zǒu | able to walk | 只好失望地走了 |
394 | 2 | 走 | zǒu | off track; to wander | 只好失望地走了 |
395 | 2 | 走 | zǒu | to attend to | 只好失望地走了 |
396 | 2 | 走 | zǒu | to associate with | 只好失望地走了 |
397 | 2 | 走 | zǒu | to loose form | 只好失望地走了 |
398 | 2 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 只好失望地走了 |
399 | 2 | 愚人 | yúrén | stupid person; ignoramus | 愚人常懷千歲憂 |
400 | 2 | 忙 | máng | busy | 我今天太忙了 |
401 | 2 | 忙 | máng | help | 我今天太忙了 |
402 | 2 | 忙 | máng | hasty; flustered | 我今天太忙了 |
403 | 2 | 忙 | máng | to rush | 我今天太忙了 |
404 | 2 | 忙 | máng | Mang | 我今天太忙了 |
405 | 2 | 忙 | máng | agitated; vyagra | 我今天太忙了 |
406 | 2 | 味 | wèi | taste; flavor | 瓢勺斟味 |
407 | 2 | 味 | wèi | measure word for ingredients in Chinese medicine | 瓢勺斟味 |
408 | 2 | 味 | wèi | significance | 瓢勺斟味 |
409 | 2 | 味 | wèi | to taste | 瓢勺斟味 |
410 | 2 | 味 | wèi | to ruminate; to mull over | 瓢勺斟味 |
411 | 2 | 味 | wèi | smell; odor | 瓢勺斟味 |
412 | 2 | 味 | wèi | a delicacy | 瓢勺斟味 |
413 | 2 | 味 | wèi | taste; rasa | 瓢勺斟味 |
414 | 2 | 後堂 | hòu táng | Associate Instructor | 他的前廳後堂 |
415 | 2 | 吧 | ba | ...right?; ...OK? | 我看改天再來吧 |
416 | 2 | 吧 | bā | ba | 我看改天再來吧 |
417 | 2 | 吧 | bā | a bar | 我看改天再來吧 |
418 | 2 | 吧 | bā | to breathe in cigarette smoke | 我看改天再來吧 |
419 | 2 | 留 | liú | to leave something; to retain; to stay; to remain; to keep; to preserve | 我的前廳留著會客 |
420 | 2 | 留 | liú | to stop; to halt | 我的前廳留著會客 |
421 | 2 | 但是 | dànshì | but | 但是為人慳吝 |
422 | 2 | 但是 | dànshì | if only | 但是為人慳吝 |
423 | 2 | 廂房 | xiāngfáng | wing (of a traditional house); side room | 東西廂房 |
424 | 2 | 習 | xí | to fly | 雖久狎習 |
425 | 2 | 習 | xí | to practice; to exercise | 雖久狎習 |
426 | 2 | 習 | xí | to be familiar with | 雖久狎習 |
427 | 2 | 習 | xí | a habit; a custom | 雖久狎習 |
428 | 2 | 習 | xí | a trusted aide; a close acquaintance | 雖久狎習 |
429 | 2 | 習 | xí | frequently; constantly; regularly; often | 雖久狎習 |
430 | 2 | 習 | xí | to teach | 雖久狎習 |
431 | 2 | 習 | xí | flapping | 雖久狎習 |
432 | 2 | 習 | xí | Xi | 雖久狎習 |
433 | 2 | 習 | xí | latent tendencies; predisposition | 雖久狎習 |
434 | 2 | 數 | shǔ | to count | 多達數十間 |
435 | 2 | 數 | shù | a number; an amount | 多達數十間 |
436 | 2 | 數 | shuò | frequently; repeatedly | 多達數十間 |
437 | 2 | 數 | shù | mathenatics | 多達數十間 |
438 | 2 | 數 | shù | an ancient calculating method | 多達數十間 |
439 | 2 | 數 | shù | several; a few | 多達數十間 |
440 | 2 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 多達數十間 |
441 | 2 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 多達數十間 |
442 | 2 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 多達數十間 |
443 | 2 | 數 | shù | a skill; an art | 多達數十間 |
444 | 2 | 數 | shù | luck; fate | 多達數十間 |
445 | 2 | 數 | shù | a rule | 多達數十間 |
446 | 2 | 數 | shù | legal system | 多達數十間 |
447 | 2 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 多達數十間 |
448 | 2 | 數 | shǔ | outstanding | 多達數十間 |
449 | 2 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 多達數十間 |
450 | 2 | 數 | sù | prayer beads | 多達數十間 |
451 | 2 | 數 | shǔ | number; saṃkhyā | 多達數十間 |
452 | 2 | 佛道 | Fódào | Buddhahood | 馬上就領悟了佛道 |
453 | 2 | 佛道 | Fódào | the Buddha Way | 馬上就領悟了佛道 |
454 | 2 | 佛道 | Fódào | Way of the Buddha | 馬上就領悟了佛道 |
455 | 2 | 佛道 | Fódào | Buddhist practice | 馬上就領悟了佛道 |
456 | 2 | 佛道 | fó dào | bodhi; enlightenment | 馬上就領悟了佛道 |
457 | 2 | 佛道 | fó dào | the path leading to enlightenment | 馬上就領悟了佛道 |
458 | 2 | 再 | zài | again; once more; re-; repeatedly | 我看改天再來吧 |
459 | 2 | 再 | zài | twice | 我看改天再來吧 |
460 | 2 | 再 | zài | even though | 我看改天再來吧 |
461 | 2 | 再 | zài | in addition; even more | 我看改天再來吧 |
462 | 2 | 再 | zài | expressing that if a condition continues then something will occur | 我看改天再來吧 |
463 | 2 | 再 | zài | again; punar | 我看改天再來吧 |
464 | 2 | 不知 | bùzhī | do not know | 不知將來千萬變 |
465 | 2 | 不知 | bùzhī | unknowingly | 不知將來千萬變 |
466 | 2 | 今天 | jīntiān | today | 我今天太忙了 |
467 | 2 | 今天 | jīntiān | at the present; now | 我今天太忙了 |
468 | 2 | 不過 | bùguò | but; however | 不過你說有什麼偈子 |
469 | 2 | 不過 | bùguò | only; merely; no more than | 不過你說有什麼偈子 |
470 | 2 | 不過 | bùguò | not exceeding | 不過你說有什麼偈子 |
471 | 2 | 不過 | bùguò | used for emphasis | 不過你說有什麼偈子 |
472 | 2 | 頭 | tóu | head | 砸到他的頭 |
473 | 2 | 頭 | tóu | measure word for heads of cattle, etc | 砸到他的頭 |
474 | 2 | 頭 | tóu | top | 砸到他的頭 |
475 | 2 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 砸到他的頭 |
476 | 2 | 頭 | tóu | a leader | 砸到他的頭 |
477 | 2 | 頭 | tóu | first | 砸到他的頭 |
478 | 2 | 頭 | tou | head | 砸到他的頭 |
479 | 2 | 頭 | tóu | top; side; head | 砸到他的頭 |
480 | 2 | 頭 | tóu | hair | 砸到他的頭 |
481 | 2 | 頭 | tóu | start; end | 砸到他的頭 |
482 | 2 | 頭 | tóu | a commission | 砸到他的頭 |
483 | 2 | 頭 | tóu | a person | 砸到他的頭 |
484 | 2 | 頭 | tóu | direction; bearing | 砸到他的頭 |
485 | 2 | 頭 | tóu | previous | 砸到他的頭 |
486 | 2 | 頭 | tóu | head; śiras | 砸到他的頭 |
487 | 2 | 前廳 | qiántīng | anteroom; vestibule; lobby (of a hotel etc) | 他的前廳後堂 |
488 | 2 | 改天 | gǎitiān | another day; some other time | 我看改天再來吧 |
489 | 1 | 非 | fēi | not; non-; un- | 我實非永久的我 |
490 | 1 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 我實非永久的我 |
491 | 1 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 我實非永久的我 |
492 | 1 | 非 | fēi | different | 我實非永久的我 |
493 | 1 | 非 | fēi | to not be; to not have | 我實非永久的我 |
494 | 1 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 我實非永久的我 |
495 | 1 | 非 | fēi | Africa | 我實非永久的我 |
496 | 1 | 非 | fēi | to slander | 我實非永久的我 |
497 | 1 | 非 | fěi | to avoid | 我實非永久的我 |
498 | 1 | 非 | fēi | must | 我實非永久的我 |
499 | 1 | 非 | fēi | an error | 我實非永久的我 |
500 | 1 | 非 | fēi | a problem; a question | 我實非永久的我 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
我 |
|
|
|
了 | liǎo | to know; jñāta | |
说 | 說 |
|
|
他 |
|
|
|
来 | 來 | lái | to come; āgata |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
着 | 著 | zhe | attachment to |
住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | |
偈语 | 偈語 | jì yǔ | the words of a chant |
到 | dào | approach; upagati |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿难 | 阿難 | 196 |
|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
后堂 | 後堂 | 104 | Associate Instructor |
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
舍卫城 | 舍衛城 | 115 | Sravasti; Savatthi |
有子 | 121 | Master You |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 9.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
得度 | 100 |
|
|
佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
佛道 | 70 |
|
|
偈语 | 偈語 | 106 | the words of a chant |
偈子 | 106 | a stanza; a hymn; a gatha; a verse | |
圣法 | 聖法 | 115 | the sacred teachings of the Buddha |
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
一偈 | 121 | one gatha; a single gatha | |
有缘 | 有緣 | 121 |
|