Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》, 1. China - Yunqi Bodhisatta Master Lianchi 壹、中國 ■雲棲菩薩蓮池大師

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 65 蓮池 liánchí a lotus pond 蓮池袾宏大師畢生倡導持名念佛
2 27 wéi to act as; to serve 為後世推為蓮宗
3 27 wéi to change into; to become 為後世推為蓮宗
4 27 wéi to be; is 為後世推為蓮宗
5 27 wéi to do 為後世推為蓮宗
6 27 wèi to support; to help 為後世推為蓮宗
7 27 wéi to govern 為後世推為蓮宗
8 20 to go; to 並將華嚴和禪學思想歸趣於淨土
9 20 to rely on; to depend on 並將華嚴和禪學思想歸趣於淨土
10 20 Yu 並將華嚴和禪學思想歸趣於淨土
11 20 a crow 並將華嚴和禪學思想歸趣於淨土
12 20 zhī to go 之念再度盤桓心頭
13 20 zhī to arrive; to go 之念再度盤桓心頭
14 20 zhī is 之念再度盤桓心頭
15 20 zhī to use 之念再度盤桓心頭
16 20 zhī Zhi 之念再度盤桓心頭
17 18 zhě ca 念佛者是誰
18 17 one 西元一五三五
19 17 Kangxi radical 1 西元一五三五
20 17 pure; concentrated 西元一五三五
21 17 first 西元一五三五
22 17 the same 西元一五三五
23 17 sole; single 西元一五三五
24 17 a very small amount 西元一五三五
25 17 Yi 西元一五三五
26 17 other 西元一五三五
27 17 to unify 西元一五三五
28 17 accidentally; coincidentally 西元一五三五
29 17 abruptly; suddenly 西元一五三五
30 17 one; eka 西元一五三五
31 16 to use; to grasp 以誡害物
32 16 to rely on 以誡害物
33 16 to regard 以誡害物
34 16 to be able to 以誡害物
35 16 to order; to command 以誡害物
36 16 used after a verb 以誡害物
37 16 a reason; a cause 以誡害物
38 16 Israel 以誡害物
39 16 Yi 以誡害物
40 16 use; yogena 以誡害物
41 16 念佛 niàn Fó to chant Buddha's name 蓮池袾宏大師畢生倡導持名念佛
42 16 念佛 niàn fó to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha 蓮池袾宏大師畢生倡導持名念佛
43 16 ér Kangxi radical 126 曾因誠心禮拜而感得文殊菩薩放光說法
44 16 ér as if; to seem like 曾因誠心禮拜而感得文殊菩薩放光說法
45 16 néng can; able 曾因誠心禮拜而感得文殊菩薩放光說法
46 16 ér whiskers on the cheeks; sideburns 曾因誠心禮拜而感得文殊菩薩放光說法
47 16 ér to arrive; up to 曾因誠心禮拜而感得文殊菩薩放光說法
48 14 雲棲 yúnqī Yunqi; Zhu Hong 雲棲菩薩蓮池大師
49 14 雲棲 yúnqī Zhu Hong; Master of Yunqi 雲棲菩薩蓮池大師
50 10 淨土 jìng tǔ pure land 極力促進淨土思想與各宗教義融和
51 10 淨土 Jìng Tǔ Pure Land 極力促進淨土思想與各宗教義融和
52 10 淨土 jìng tǔ pure land 極力促進淨土思想與各宗教義融和
53 10 big; huge; large 致使善根深厚的蓮池生起大信心
54 10 Kangxi radical 37 致使善根深厚的蓮池生起大信心
55 10 great; major; important 致使善根深厚的蓮池生起大信心
56 10 size 致使善根深厚的蓮池生起大信心
57 10 old 致使善根深厚的蓮池生起大信心
58 10 oldest; earliest 致使善根深厚的蓮池生起大信心
59 10 adult 致使善根深厚的蓮池生起大信心
60 10 dài an important person 致使善根深厚的蓮池生起大信心
61 10 senior 致使善根深厚的蓮池生起大信心
62 10 an element 致使善根深厚的蓮池生起大信心
63 10 great; mahā 致使善根深厚的蓮池生起大信心
64 9 yòu Kangxi radical 29 隨即又到伏牛山
65 9 jiè to quit 戒殺放生文
66 9 jiè to warn against 戒殺放生文
67 9 jiè to be purified before a religious ceremony 戒殺放生文
68 9 jiè vow 戒殺放生文
69 9 jiè to instruct; to command 戒殺放生文
70 9 jiè to ordain 戒殺放生文
71 9 jiè a genre of writing containing maxims 戒殺放生文
72 9 jiè to be cautious; to be prudent 戒殺放生文
73 9 jiè to prohibit; to proscribe 戒殺放生文
74 9 jiè boundary; realm 戒殺放生文
75 9 jiè third finger 戒殺放生文
76 9 jiè a precept; a vow; sila 戒殺放生文
77 9 jiè morality 戒殺放生文
78 8 Qi 以明其志
79 8 弟子 dìzi disciple; follower; student 對弟子後學的開示
80 8 弟子 dìzi youngster 對弟子後學的開示
81 8 弟子 dìzi prostitute 對弟子後學的開示
82 8 弟子 dìzi believer 對弟子後學的開示
83 8 弟子 dìzi disciple 對弟子後學的開示
84 8 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 對弟子後學的開示
85 8 Buddha; Awakened One 必定指歸於佛理
86 8 relating to Buddhism 必定指歸於佛理
87 8 a statue or image of a Buddha 必定指歸於佛理
88 8 a Buddhist text 必定指歸於佛理
89 8 to touch; to stroke 必定指歸於佛理
90 8 Buddha 必定指歸於佛理
91 8 Buddha; Awakened One 必定指歸於佛理
92 8 fēi Kangxi radical 175 魔佛空爭是與非
93 8 fēi wrong; bad; untruthful 魔佛空爭是與非
94 8 fēi different 魔佛空爭是與非
95 8 fēi to not be; to not have 魔佛空爭是與非
96 8 fēi to violate; to be contrary to 魔佛空爭是與非
97 8 fēi Africa 魔佛空爭是與非
98 8 fēi to slander 魔佛空爭是與非
99 8 fěi to avoid 魔佛空爭是與非
100 8 fēi must 魔佛空爭是與非
101 8 fēi an error 魔佛空爭是與非
102 8 fēi a problem; a question 魔佛空爭是與非
103 8 fēi evil 魔佛空爭是與非
104 8 nián year 次年
105 8 nián New Year festival 次年
106 8 nián age 次年
107 8 nián life span; life expectancy 次年
108 8 nián an era; a period 次年
109 8 nián a date 次年
110 8 nián time; years 次年
111 8 nián harvest 次年
112 8 nián annual; every year 次年
113 8 nián year; varṣa 次年
114 8 Yi 亦為華嚴高僧
115 8 叢林 cónglín Buddhist monastery 建立叢林道場
116 8 叢林 cónglín jungle; thicket; forest 建立叢林道場
117 8 叢林 cónglín monastery 建立叢林道場
118 8 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 出家學佛
119 8 出家 chūjiā to renounce 出家學佛
120 8 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 出家學佛
121 8 眾生 zhòngshēng all living things 蓮池悲愍眾生
122 8 眾生 zhòngshēng living things other than people 蓮池悲愍眾生
123 8 眾生 zhòngshēng sentient beings 蓮池悲愍眾生
124 8 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 蓮池悲愍眾生
125 7 five 西元一五三五
126 7 fifth musical note 西元一五三五
127 7 Wu 西元一五三五
128 7 the five elements 西元一五三五
129 7 five; pañca 西元一五三五
130 7 一筆勾 yī bǐ gōu cross out with one stroke 五色金章一筆勾
131 7 shí time; a point or period of time 蓮池北遊至五台山時
132 7 shí a season; a quarter of a year 蓮池北遊至五台山時
133 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 蓮池北遊至五台山時
134 7 shí fashionable 蓮池北遊至五台山時
135 7 shí fate; destiny; luck 蓮池北遊至五台山時
136 7 shí occasion; opportunity; chance 蓮池北遊至五台山時
137 7 shí tense 蓮池北遊至五台山時
138 7 shí particular; special 蓮池北遊至五台山時
139 7 shí to plant; to cultivate 蓮池北遊至五台山時
140 7 shí an era; a dynasty 蓮池北遊至五台山時
141 7 shí time [abstract] 蓮池北遊至五台山時
142 7 shí seasonal 蓮池北遊至五台山時
143 7 shí to wait upon 蓮池北遊至五台山時
144 7 shí hour 蓮池北遊至五台山時
145 7 shí appropriate; proper; timely 蓮池北遊至五台山時
146 7 shí Shi 蓮池北遊至五台山時
147 7 shí a present; currentlt 蓮池北遊至五台山時
148 7 shí time; kāla 蓮池北遊至五台山時
149 7 shí at that time; samaya 蓮池北遊至五台山時
150 7 禪淨 chán jìng Chan and Pure Land Buddhism 力闡禪淨兼修
151 7 to give 與紫柏
152 7 to accompany 與紫柏
153 7 to particate in 與紫柏
154 7 of the same kind 與紫柏
155 7 to help 與紫柏
156 7 for 與紫柏
157 7 xiū to decorate; to embellish 蓮池精修念佛三昧
158 7 xiū to study; to cultivate 蓮池精修念佛三昧
159 7 xiū to repair 蓮池精修念佛三昧
160 7 xiū long; slender 蓮池精修念佛三昧
161 7 xiū to write; to compile 蓮池精修念佛三昧
162 7 xiū to build; to construct; to shape 蓮池精修念佛三昧
163 7 xiū to practice 蓮池精修念佛三昧
164 7 xiū to cut 蓮池精修念佛三昧
165 7 xiū virtuous; wholesome 蓮池精修念佛三昧
166 7 xiū a virtuous person 蓮池精修念佛三昧
167 7 xiū Xiu 蓮池精修念佛三昧
168 7 xiū to unknot 蓮池精修念佛三昧
169 7 xiū to prepare; to put in order 蓮池精修念佛三昧
170 7 xiū excellent 蓮池精修念佛三昧
171 7 xiū to perform [a ceremony] 蓮池精修念佛三昧
172 7 xiū Cultivation 蓮池精修念佛三昧
173 7 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 蓮池精修念佛三昧
174 7 xiū pratipanna; spiritual practice 蓮池精修念佛三昧
175 7 niàn to read aloud 之念再度盤桓心頭
176 7 niàn to remember; to expect 之念再度盤桓心頭
177 7 niàn to miss 之念再度盤桓心頭
178 7 niàn to consider 之念再度盤桓心頭
179 7 niàn to recite; to chant 之念再度盤桓心頭
180 7 niàn to show affection for 之念再度盤桓心頭
181 7 niàn a thought; an idea 之念再度盤桓心頭
182 7 niàn twenty 之念再度盤桓心頭
183 7 niàn memory 之念再度盤桓心頭
184 7 niàn an instant 之念再度盤桓心頭
185 7 niàn Nian 之念再度盤桓心頭
186 7 niàn mindfulness; smrti 之念再度盤桓心頭
187 7 niàn a thought; citta 之念再度盤桓心頭
188 7 infix potential marker 含笑對湯氏表示天下因緣未有不散之理
189 7 suǒ a few; various; some 學問品德俱為時人所讚譽
190 7 suǒ a place; a location 學問品德俱為時人所讚譽
191 7 suǒ indicates a passive voice 學問品德俱為時人所讚譽
192 7 suǒ an ordinal number 學問品德俱為時人所讚譽
193 7 suǒ meaning 學問品德俱為時人所讚譽
194 7 suǒ garrison 學問品德俱為時人所讚譽
195 7 suǒ place; pradeśa 學問品德俱為時人所讚譽
196 7 放生 Fàng Shēng Liberate Lives 戒殺放生文
197 7 放生 fàng shēng to release living creatures; fangsheng 戒殺放生文
198 6 yìng to answer; to respond 所以主張儒佛兩家應採取調和的態度
199 6 yìng to confirm; to verify 所以主張儒佛兩家應採取調和的態度
200 6 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 所以主張儒佛兩家應採取調和的態度
201 6 yìng to accept 所以主張儒佛兩家應採取調和的態度
202 6 yìng to permit; to allow 所以主張儒佛兩家應採取調和的態度
203 6 yìng to echo 所以主張儒佛兩家應採取調和的態度
204 6 yìng to handle; to deal with 所以主張儒佛兩家應採取調和的態度
205 6 yìng Ying 所以主張儒佛兩家應採取調和的態度
206 6 bìng to combine; to amalgamate 並將華嚴和禪學思想歸趣於淨土
207 6 bìng to combine 並將華嚴和禪學思想歸趣於淨土
208 6 bìng to resemble; to be like 並將華嚴和禪學思想歸趣於淨土
209 6 bìng to stand side-by-side 並將華嚴和禪學思想歸趣於淨土
210 6 bīng Taiyuan 並將華嚴和禪學思想歸趣於淨土
211 6 bìng equally; both; together 並將華嚴和禪學思想歸趣於淨土
212 6 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 慧則無所依循
213 6 a grade; a level 慧則無所依循
214 6 an example; a model 慧則無所依循
215 6 a weighing device 慧則無所依循
216 6 to grade; to rank 慧則無所依循
217 6 to copy; to imitate; to follow 慧則無所依循
218 6 to do 慧則無所依循
219 6 koan; kōan; gong'an 慧則無所依循
220 6 足以 zúyǐ sufficient to; so much so that 足以經世
221 6 rén person; people; a human being 杭州人
222 6 rén Kangxi radical 9 杭州人
223 6 rén a kind of person 杭州人
224 6 rén everybody 杭州人
225 6 rén adult 杭州人
226 6 rén somebody; others 杭州人
227 6 rén an upright person 杭州人
228 6 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 杭州人
229 6 xīn heart [organ] 蓮池深受感動而銘記於心
230 6 xīn Kangxi radical 61 蓮池深受感動而銘記於心
231 6 xīn mind; consciousness 蓮池深受感動而銘記於心
232 6 xīn the center; the core; the middle 蓮池深受感動而銘記於心
233 6 xīn one of the 28 star constellations 蓮池深受感動而銘記於心
234 6 xīn heart 蓮池深受感動而銘記於心
235 6 xīn emotion 蓮池深受感動而銘記於心
236 6 xīn intention; consideration 蓮池深受感動而銘記於心
237 6 xīn disposition; temperament 蓮池深受感動而銘記於心
238 6 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 蓮池深受感動而銘記於心
239 6 guǎng wide; large; vast 廣施教化
240 6 guǎng Kangxi radical 53 廣施教化
241 6 ān a hut 廣施教化
242 6 guǎng a large building structure with no walls 廣施教化
243 6 guǎng many; numerous; common 廣施教化
244 6 guǎng to extend; to expand 廣施教化
245 6 guǎng width; breadth; extent 廣施教化
246 6 guǎng broad-minded; generous 廣施教化
247 6 guǎng Guangzhou 廣施教化
248 6 guàng a unit of east-west distance 廣施教化
249 6 guàng a unit of 15 chariots 廣施教化
250 6 kuàng barren 廣施教化
251 6 guǎng Extensive 廣施教化
252 6 guǎng vaipulya; vast; extended 廣施教化
253 6 Germany 父名德鑑
254 6 virtue; morality; ethics; character 父名德鑑
255 6 kindness; favor 父名德鑑
256 6 conduct; behavior 父名德鑑
257 6 to be grateful 父名德鑑
258 6 heart; intention 父名德鑑
259 6 De 父名德鑑
260 6 potency; natural power 父名德鑑
261 6 wholesome; good 父名德鑑
262 6 Virtue 父名德鑑
263 6 merit; puṇya; puñña 父名德鑑
264 6 guṇa 父名德鑑
265 5 jiān to merge; to combine 力闡禪淨兼修
266 5 jiān to double 力闡禪淨兼修
267 5 jiān to repeat; to accumulate 力闡禪淨兼修
268 5 jiān equal to 力闡禪淨兼修
269 5 jiān not selective; impartial 力闡禪淨兼修
270 5 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 隨大眾修行磨練
271 5 大眾 dàzhòng Volkswagen 隨大眾修行磨練
272 5 大眾 dàzhòng Assembly 隨大眾修行磨練
273 5 zēng great-grand 曾因誠心禮拜而感得文殊菩薩放光說法
274 5 zēng Zeng 曾因誠心禮拜而感得文殊菩薩放光說法
275 5 céng layered; tiered; storied 曾因誠心禮拜而感得文殊菩薩放光說法
276 5 zēng to add to; to increase 曾因誠心禮拜而感得文殊菩薩放光說法
277 5 céng deep 曾因誠心禮拜而感得文殊菩薩放光說法
278 5 xíng to walk 無論提舉功過或論行賞罰
279 5 xíng capable; competent 無論提舉功過或論行賞罰
280 5 háng profession 無論提舉功過或論行賞罰
281 5 xíng Kangxi radical 144 無論提舉功過或論行賞罰
282 5 xíng to travel 無論提舉功過或論行賞罰
283 5 xìng actions; conduct 無論提舉功過或論行賞罰
284 5 xíng to do; to act; to practice 無論提舉功過或論行賞罰
285 5 xíng all right; OK; okay 無論提舉功過或論行賞罰
286 5 háng horizontal line 無論提舉功過或論行賞罰
287 5 héng virtuous deeds 無論提舉功過或論行賞罰
288 5 hàng a line of trees 無論提舉功過或論行賞罰
289 5 hàng bold; steadfast 無論提舉功過或論行賞罰
290 5 xíng to move 無論提舉功過或論行賞罰
291 5 xíng to put into effect; to implement 無論提舉功過或論行賞罰
292 5 xíng travel 無論提舉功過或論行賞罰
293 5 xíng to circulate 無論提舉功過或論行賞罰
294 5 xíng running script; running script 無論提舉功過或論行賞罰
295 5 xíng temporary 無論提舉功過或論行賞罰
296 5 háng rank; order 無論提舉功過或論行賞罰
297 5 háng a business; a shop 無論提舉功過或論行賞罰
298 5 xíng to depart; to leave 無論提舉功過或論行賞罰
299 5 xíng to experience 無論提舉功過或論行賞罰
300 5 xíng path; way 無論提舉功過或論行賞罰
301 5 xíng xing; ballad 無論提舉功過或論行賞罰
302 5 xíng Xing 無論提舉功過或論行賞罰
303 5 xíng Practice 無論提舉功過或論行賞罰
304 5 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 無論提舉功過或論行賞罰
305 5 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 無論提舉功過或論行賞罰
306 5 suì age 十七歲考取諸生
307 5 suì years 十七歲考取諸生
308 5 suì time 十七歲考取諸生
309 5 suì annual harvest 十七歲考取諸生
310 5 děng et cetera; and so on 等闡明戒律的重要
311 5 děng to wait 等闡明戒律的重要
312 5 děng to be equal 等闡明戒律的重要
313 5 děng degree; level 等闡明戒律的重要
314 5 děng to compare 等闡明戒律的重要
315 5 hòu after; later 老婦詳述念佛不可思議功德後
316 5 hòu empress; queen 老婦詳述念佛不可思議功德後
317 5 hòu sovereign 老婦詳述念佛不可思議功德後
318 5 hòu the god of the earth 老婦詳述念佛不可思議功德後
319 5 hòu late; later 老婦詳述念佛不可思議功德後
320 5 hòu offspring; descendents 老婦詳述念佛不可思議功德後
321 5 hòu to fall behind; to lag 老婦詳述念佛不可思議功德後
322 5 hòu behind; back 老婦詳述念佛不可思議功德後
323 5 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 老婦詳述念佛不可思議功德後
324 5 hòu Hou 老婦詳述念佛不可思議功德後
325 5 hòu after; behind 老婦詳述念佛不可思議功德後
326 5 hòu following 老婦詳述念佛不可思議功德後
327 5 hòu to be delayed 老婦詳述念佛不可思議功德後
328 5 hòu to abandon; to discard 老婦詳述念佛不可思議功德後
329 5 hòu feudal lords 老婦詳述念佛不可思議功德後
330 5 hòu Hou 老婦詳述念佛不可思議功德後
331 5 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 老婦詳述念佛不可思議功德後
332 5 hòu rear; paścāt 老婦詳述念佛不可思議功德後
333 5 天主教 tiānzhǔ jiào the Catholic church; Catholicism 天主教傳教士利瑪竇到中國傳教佈道時
334 5 xià bottom 豆大雨珠果然隨蓮池的足跡滂沱而下
335 5 xià to fall; to drop; to go down; to descend 豆大雨珠果然隨蓮池的足跡滂沱而下
336 5 xià to announce 豆大雨珠果然隨蓮池的足跡滂沱而下
337 5 xià to do 豆大雨珠果然隨蓮池的足跡滂沱而下
338 5 xià to withdraw; to leave; to exit 豆大雨珠果然隨蓮池的足跡滂沱而下
339 5 xià the lower class; a member of the lower class 豆大雨珠果然隨蓮池的足跡滂沱而下
340 5 xià inside 豆大雨珠果然隨蓮池的足跡滂沱而下
341 5 xià an aspect 豆大雨珠果然隨蓮池的足跡滂沱而下
342 5 xià a certain time 豆大雨珠果然隨蓮池的足跡滂沱而下
343 5 xià to capture; to take 豆大雨珠果然隨蓮池的足跡滂沱而下
344 5 xià to put in 豆大雨珠果然隨蓮池的足跡滂沱而下
345 5 xià to enter 豆大雨珠果然隨蓮池的足跡滂沱而下
346 5 xià to eliminate; to remove; to get off 豆大雨珠果然隨蓮池的足跡滂沱而下
347 5 xià to finish work or school 豆大雨珠果然隨蓮池的足跡滂沱而下
348 5 xià to go 豆大雨珠果然隨蓮池的足跡滂沱而下
349 5 xià to scorn; to look down on 豆大雨珠果然隨蓮池的足跡滂沱而下
350 5 xià to modestly decline 豆大雨珠果然隨蓮池的足跡滂沱而下
351 5 xià to produce 豆大雨珠果然隨蓮池的足跡滂沱而下
352 5 xià to stay at; to lodge at 豆大雨珠果然隨蓮池的足跡滂沱而下
353 5 xià to decide 豆大雨珠果然隨蓮池的足跡滂沱而下
354 5 xià to be less than 豆大雨珠果然隨蓮池的足跡滂沱而下
355 5 xià humble; lowly 豆大雨珠果然隨蓮池的足跡滂沱而下
356 5 xià below; adhara 豆大雨珠果然隨蓮池的足跡滂沱而下
357 5 xià lower; inferior; hina 豆大雨珠果然隨蓮池的足跡滂沱而下
358 5 qián front 於墳前立願
359 5 qián former; the past 於墳前立願
360 5 qián to go forward 於墳前立願
361 5 qián preceding 於墳前立願
362 5 qián before; earlier; prior 於墳前立願
363 5 qián to appear before 於墳前立願
364 5 qián future 於墳前立願
365 5 qián top; first 於墳前立願
366 5 qián battlefront 於墳前立願
367 5 qián before; former; pūrva 於墳前立願
368 5 qián facing; mukha 於墳前立願
369 5 shān a mountain; a hill; a peak 憨山
370 5 shān Shan 憨山
371 5 shān Kangxi radical 46 憨山
372 5 shān a mountain-like shape 憨山
373 5 shān a gable 憨山
374 5 shān mountain; giri 憨山
375 5 zōng school; sect 因而蓮池主張禪淨二宗同歸
376 5 zōng ancestor 因而蓮池主張禪淨二宗同歸
377 5 zōng to take as one's model as 因而蓮池主張禪淨二宗同歸
378 5 zōng purpose 因而蓮池主張禪淨二宗同歸
379 5 zōng an ancestral temple 因而蓮池主張禪淨二宗同歸
380 5 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 因而蓮池主張禪淨二宗同歸
381 5 zōng clan; family 因而蓮池主張禪淨二宗同歸
382 5 zōng a model 因而蓮池主張禪淨二宗同歸
383 5 zōng a county 因而蓮池主張禪淨二宗同歸
384 5 zōng religion 因而蓮池主張禪淨二宗同歸
385 5 zōng essential; necessary 因而蓮池主張禪淨二宗同歸
386 5 zōng summation 因而蓮池主張禪淨二宗同歸
387 5 zōng a visit by feudal lords 因而蓮池主張禪淨二宗同歸
388 5 zōng Zong 因而蓮池主張禪淨二宗同歸
389 5 zōng thesis; conclusion; tenet; siddhānta 因而蓮池主張禪淨二宗同歸
390 5 zōng sect; thought; mata 因而蓮池主張禪淨二宗同歸
391 5 思想 sīxiǎng thought; ideology 極力促進淨土思想與各宗教義融和
392 5 shì clan; a branch of a lineage 母周氏
393 5 shì Kangxi radical 83 母周氏
394 5 shì family name; clan name 母周氏
395 5 shì maiden name; nee 母周氏
396 5 shì shi 母周氏
397 5 shì shi 母周氏
398 5 shì Shi 母周氏
399 5 shì shi 母周氏
400 5 shì lineage 母周氏
401 5 zhī zhi 母周氏
402 5 shēng to be born; to give birth 為其一生修行寫照
403 5 shēng to live 為其一生修行寫照
404 5 shēng raw 為其一生修行寫照
405 5 shēng a student 為其一生修行寫照
406 5 shēng life 為其一生修行寫照
407 5 shēng to produce; to give rise 為其一生修行寫照
408 5 shēng alive 為其一生修行寫照
409 5 shēng a lifetime 為其一生修行寫照
410 5 shēng to initiate; to become 為其一生修行寫照
411 5 shēng to grow 為其一生修行寫照
412 5 shēng unfamiliar 為其一生修行寫照
413 5 shēng not experienced 為其一生修行寫照
414 5 shēng hard; stiff; strong 為其一生修行寫照
415 5 shēng having academic or professional knowledge 為其一生修行寫照
416 5 shēng a male role in traditional theatre 為其一生修行寫照
417 5 shēng gender 為其一生修行寫照
418 5 shēng to develop; to grow 為其一生修行寫照
419 5 shēng to set up 為其一生修行寫照
420 5 shēng a prostitute 為其一生修行寫照
421 5 shēng a captive 為其一生修行寫照
422 5 shēng a gentleman 為其一生修行寫照
423 5 shēng Kangxi radical 100 為其一生修行寫照
424 5 shēng unripe 為其一生修行寫照
425 5 shēng nature 為其一生修行寫照
426 5 shēng to inherit; to succeed 為其一生修行寫照
427 5 shēng destiny 為其一生修行寫照
428 5 shēng birth 為其一生修行寫照
429 5 néng can; able 為使僧眾行住坐臥能有常規定儀可資遵循
430 5 néng ability; capacity 為使僧眾行住坐臥能有常規定儀可資遵循
431 5 néng a mythical bear-like beast 為使僧眾行住坐臥能有常規定儀可資遵循
432 5 néng energy 為使僧眾行住坐臥能有常規定儀可資遵循
433 5 néng function; use 為使僧眾行住坐臥能有常規定儀可資遵循
434 5 néng talent 為使僧眾行住坐臥能有常規定儀可資遵循
435 5 néng expert at 為使僧眾行住坐臥能有常規定儀可資遵循
436 5 néng to be in harmony 為使僧眾行住坐臥能有常規定儀可資遵循
437 5 néng to tend to; to care for 為使僧眾行住坐臥能有常規定儀可資遵循
438 5 néng to reach; to arrive at 為使僧眾行住坐臥能有常規定儀可資遵循
439 5 néng to be able; śak 為使僧眾行住坐臥能有常規定儀可資遵循
440 5 a scholar 會通儒釋
441 5 Confucianism; Confucian school 會通儒釋
442 5 Buddhist temple; monastery; mosque 從昭慶寺無塵玉律師受戒
443 5 a government office 從昭慶寺無塵玉律師受戒
444 5 a eunuch 從昭慶寺無塵玉律師受戒
445 5 Buddhist temple; vihāra 從昭慶寺無塵玉律師受戒
446 4 chán Chan; Zen 痛斥狂禪
447 4 chán meditation 痛斥狂禪
448 4 shàn an imperial sacrificial ceremony 痛斥狂禪
449 4 shàn to abdicate 痛斥狂禪
450 4 shàn Xiongnu supreme leader 痛斥狂禪
451 4 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 痛斥狂禪
452 4 chán Chan 痛斥狂禪
453 4 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna 痛斥狂禪
454 4 chán Chan; Zen 痛斥狂禪
455 4 to carry on the shoulder 三千里外遇何奇
456 4 what 三千里外遇何奇
457 4 He 三千里外遇何奇
458 4 ka 極力促進淨土思想與各宗教義融和
459 4 yīn cause; reason 曾因誠心禮拜而感得文殊菩薩放光說法
460 4 yīn to accord with 曾因誠心禮拜而感得文殊菩薩放光說法
461 4 yīn to follow 曾因誠心禮拜而感得文殊菩薩放光說法
462 4 yīn to rely on 曾因誠心禮拜而感得文殊菩薩放光說法
463 4 yīn via; through 曾因誠心禮拜而感得文殊菩薩放光說法
464 4 yīn to continue 曾因誠心禮拜而感得文殊菩薩放光說法
465 4 yīn to receive 曾因誠心禮拜而感得文殊菩薩放光說法
466 4 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 曾因誠心禮拜而感得文殊菩薩放光說法
467 4 yīn to seize an opportunity 曾因誠心禮拜而感得文殊菩薩放光說法
468 4 yīn to be like 曾因誠心禮拜而感得文殊菩薩放光說法
469 4 yīn a standrd; a criterion 曾因誠心禮拜而感得文殊菩薩放光說法
470 4 yīn cause; hetu 曾因誠心禮拜而感得文殊菩薩放光說法
471 4 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 為其一生修行寫照
472 4 修行 xiūxíng spiritual cultivation 為其一生修行寫照
473 4 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 為其一生修行寫照
474 4 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 為其一生修行寫照
475 4 華嚴 Huáyán Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra 並將華嚴和禪學思想歸趣於淨土
476 4 村民 cūnmín villager 村民時為猛虎噉傷
477 4 佛教 fójiào Buddhism 而是相當於佛教的忉利天王
478 4 佛教 fó jiào the Buddha teachings 而是相當於佛教的忉利天王
479 4 法門 fǎmén Dharma gate 同時蓮池重視心地法門
480 4 法門 fǎmén dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door 同時蓮池重視心地法門
481 4 dìng to decide 為使僧眾行住坐臥能有常規定儀可資遵循
482 4 dìng certainly; definitely 為使僧眾行住坐臥能有常規定儀可資遵循
483 4 dìng to determine 為使僧眾行住坐臥能有常規定儀可資遵循
484 4 dìng to calm down 為使僧眾行住坐臥能有常規定儀可資遵循
485 4 dìng to set; to fix 為使僧眾行住坐臥能有常規定儀可資遵循
486 4 dìng to book; to subscribe to; to order 為使僧眾行住坐臥能有常規定儀可資遵循
487 4 dìng still 為使僧眾行住坐臥能有常規定儀可資遵循
488 4 dìng Concentration 為使僧眾行住坐臥能有常規定儀可資遵循
489 4 dìng meditative concentration; meditation 為使僧眾行住坐臥能有常規定儀可資遵循
490 4 shī teacher 師入堂端坐
491 4 shī multitude 師入堂端坐
492 4 shī a host; a leader 師入堂端坐
493 4 shī an expert 師入堂端坐
494 4 shī an example; a model 師入堂端坐
495 4 shī master 師入堂端坐
496 4 shī a capital city; a well protected place 師入堂端坐
497 4 shī Shi 師入堂端坐
498 4 shī to imitate 師入堂端坐
499 4 shī troops 師入堂端坐
500 4 shī shi 師入堂端坐

Frequencies of all Words

Top 984

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 65 蓮池 liánchí a lotus pond 蓮池袾宏大師畢生倡導持名念佛
2 27 wèi for; to 為後世推為蓮宗
3 27 wèi because of 為後世推為蓮宗
4 27 wéi to act as; to serve 為後世推為蓮宗
5 27 wéi to change into; to become 為後世推為蓮宗
6 27 wéi to be; is 為後世推為蓮宗
7 27 wéi to do 為後世推為蓮宗
8 27 wèi for 為後世推為蓮宗
9 27 wèi because of; for; to 為後世推為蓮宗
10 27 wèi to 為後世推為蓮宗
11 27 wéi in a passive construction 為後世推為蓮宗
12 27 wéi forming a rehetorical question 為後世推為蓮宗
13 27 wéi forming an adverb 為後世推為蓮宗
14 27 wéi to add emphasis 為後世推為蓮宗
15 27 wèi to support; to help 為後世推為蓮宗
16 27 wéi to govern 為後世推為蓮宗
17 25 de possessive particle 致使善根深厚的蓮池生起大信心
18 25 de structural particle 致使善根深厚的蓮池生起大信心
19 25 de complement 致使善根深厚的蓮池生起大信心
20 25 de a substitute for something already referred to 致使善根深厚的蓮池生起大信心
21 20 in; at 並將華嚴和禪學思想歸趣於淨土
22 20 in; at 並將華嚴和禪學思想歸趣於淨土
23 20 in; at; to; from 並將華嚴和禪學思想歸趣於淨土
24 20 to go; to 並將華嚴和禪學思想歸趣於淨土
25 20 to rely on; to depend on 並將華嚴和禪學思想歸趣於淨土
26 20 to go to; to arrive at 並將華嚴和禪學思想歸趣於淨土
27 20 from 並將華嚴和禪學思想歸趣於淨土
28 20 give 並將華嚴和禪學思想歸趣於淨土
29 20 oppposing 並將華嚴和禪學思想歸趣於淨土
30 20 and 並將華嚴和禪學思想歸趣於淨土
31 20 compared to 並將華嚴和禪學思想歸趣於淨土
32 20 by 並將華嚴和禪學思想歸趣於淨土
33 20 and; as well as 並將華嚴和禪學思想歸趣於淨土
34 20 for 並將華嚴和禪學思想歸趣於淨土
35 20 Yu 並將華嚴和禪學思想歸趣於淨土
36 20 a crow 並將華嚴和禪學思想歸趣於淨土
37 20 whew; wow 並將華嚴和禪學思想歸趣於淨土
38 20 zhī him; her; them; that 之念再度盤桓心頭
39 20 zhī used between a modifier and a word to form a word group 之念再度盤桓心頭
40 20 zhī to go 之念再度盤桓心頭
41 20 zhī this; that 之念再度盤桓心頭
42 20 zhī genetive marker 之念再度盤桓心頭
43 20 zhī it 之念再度盤桓心頭
44 20 zhī in 之念再度盤桓心頭
45 20 zhī all 之念再度盤桓心頭
46 20 zhī and 之念再度盤桓心頭
47 20 zhī however 之念再度盤桓心頭
48 20 zhī if 之念再度盤桓心頭
49 20 zhī then 之念再度盤桓心頭
50 20 zhī to arrive; to go 之念再度盤桓心頭
51 20 zhī is 之念再度盤桓心頭
52 20 zhī to use 之念再度盤桓心頭
53 20 zhī Zhi 之念再度盤桓心頭
54 18 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 念佛者是誰
55 18 zhě that 念佛者是誰
56 18 zhě nominalizing function word 念佛者是誰
57 18 zhě used to mark a definition 念佛者是誰
58 18 zhě used to mark a pause 念佛者是誰
59 18 zhě topic marker; that; it 念佛者是誰
60 18 zhuó according to 念佛者是誰
61 18 zhě ca 念佛者是誰
62 17 one 西元一五三五
63 17 Kangxi radical 1 西元一五三五
64 17 as soon as; all at once 西元一五三五
65 17 pure; concentrated 西元一五三五
66 17 whole; all 西元一五三五
67 17 first 西元一五三五
68 17 the same 西元一五三五
69 17 each 西元一五三五
70 17 certain 西元一五三五
71 17 throughout 西元一五三五
72 17 used in between a reduplicated verb 西元一五三五
73 17 sole; single 西元一五三五
74 17 a very small amount 西元一五三五
75 17 Yi 西元一五三五
76 17 other 西元一五三五
77 17 to unify 西元一五三五
78 17 accidentally; coincidentally 西元一五三五
79 17 abruptly; suddenly 西元一五三五
80 17 or 西元一五三五
81 17 one; eka 西元一五三五
82 16 so as to; in order to 以誡害物
83 16 to use; to regard as 以誡害物
84 16 to use; to grasp 以誡害物
85 16 according to 以誡害物
86 16 because of 以誡害物
87 16 on a certain date 以誡害物
88 16 and; as well as 以誡害物
89 16 to rely on 以誡害物
90 16 to regard 以誡害物
91 16 to be able to 以誡害物
92 16 to order; to command 以誡害物
93 16 further; moreover 以誡害物
94 16 used after a verb 以誡害物
95 16 very 以誡害物
96 16 already 以誡害物
97 16 increasingly 以誡害物
98 16 a reason; a cause 以誡害物
99 16 Israel 以誡害物
100 16 Yi 以誡害物
101 16 use; yogena 以誡害物
102 16 念佛 niàn Fó to chant Buddha's name 蓮池袾宏大師畢生倡導持名念佛
103 16 念佛 niàn fó to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha 蓮池袾宏大師畢生倡導持名念佛
104 16 ér and; as well as; but (not); yet (not) 曾因誠心禮拜而感得文殊菩薩放光說法
105 16 ér Kangxi radical 126 曾因誠心禮拜而感得文殊菩薩放光說法
106 16 ér you 曾因誠心禮拜而感得文殊菩薩放光說法
107 16 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 曾因誠心禮拜而感得文殊菩薩放光說法
108 16 ér right away; then 曾因誠心禮拜而感得文殊菩薩放光說法
109 16 ér but; yet; however; while; nevertheless 曾因誠心禮拜而感得文殊菩薩放光說法
110 16 ér if; in case; in the event that 曾因誠心禮拜而感得文殊菩薩放光說法
111 16 ér therefore; as a result; thus 曾因誠心禮拜而感得文殊菩薩放光說法
112 16 ér how can it be that? 曾因誠心禮拜而感得文殊菩薩放光說法
113 16 ér so as to 曾因誠心禮拜而感得文殊菩薩放光說法
114 16 ér only then 曾因誠心禮拜而感得文殊菩薩放光說法
115 16 ér as if; to seem like 曾因誠心禮拜而感得文殊菩薩放光說法
116 16 néng can; able 曾因誠心禮拜而感得文殊菩薩放光說法
117 16 ér whiskers on the cheeks; sideburns 曾因誠心禮拜而感得文殊菩薩放光說法
118 16 ér me 曾因誠心禮拜而感得文殊菩薩放光說法
119 16 ér to arrive; up to 曾因誠心禮拜而感得文殊菩薩放光說法
120 16 ér possessive 曾因誠心禮拜而感得文殊菩薩放光說法
121 14 雲棲 yúnqī Yunqi; Zhu Hong 雲棲菩薩蓮池大師
122 14 雲棲 yúnqī Zhu Hong; Master of Yunqi 雲棲菩薩蓮池大師
123 10 淨土 jìng tǔ pure land 極力促進淨土思想與各宗教義融和
124 10 淨土 Jìng Tǔ Pure Land 極力促進淨土思想與各宗教義融和
125 10 淨土 jìng tǔ pure land 極力促進淨土思想與各宗教義融和
126 10 big; huge; large 致使善根深厚的蓮池生起大信心
127 10 Kangxi radical 37 致使善根深厚的蓮池生起大信心
128 10 great; major; important 致使善根深厚的蓮池生起大信心
129 10 size 致使善根深厚的蓮池生起大信心
130 10 old 致使善根深厚的蓮池生起大信心
131 10 greatly; very 致使善根深厚的蓮池生起大信心
132 10 oldest; earliest 致使善根深厚的蓮池生起大信心
133 10 adult 致使善根深厚的蓮池生起大信心
134 10 tài greatest; grand 致使善根深厚的蓮池生起大信心
135 10 dài an important person 致使善根深厚的蓮池生起大信心
136 10 senior 致使善根深厚的蓮池生起大信心
137 10 approximately 致使善根深厚的蓮池生起大信心
138 10 tài greatest; grand 致使善根深厚的蓮池生起大信心
139 10 an element 致使善根深厚的蓮池生起大信心
140 10 great; mahā 致使善根深厚的蓮池生起大信心
141 9 yòu again; also 隨即又到伏牛山
142 9 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 隨即又到伏牛山
143 9 yòu Kangxi radical 29 隨即又到伏牛山
144 9 yòu and 隨即又到伏牛山
145 9 yòu furthermore 隨即又到伏牛山
146 9 yòu in addition 隨即又到伏牛山
147 9 yòu but 隨即又到伏牛山
148 9 yòu again; also; punar 隨即又到伏牛山
149 9 jiè to quit 戒殺放生文
150 9 jiè to warn against 戒殺放生文
151 9 jiè to be purified before a religious ceremony 戒殺放生文
152 9 jiè vow 戒殺放生文
153 9 jiè to instruct; to command 戒殺放生文
154 9 jiè to ordain 戒殺放生文
155 9 jiè a genre of writing containing maxims 戒殺放生文
156 9 jiè to be cautious; to be prudent 戒殺放生文
157 9 jiè to prohibit; to proscribe 戒殺放生文
158 9 jiè boundary; realm 戒殺放生文
159 9 jiè third finger 戒殺放生文
160 9 jiè a precept; a vow; sila 戒殺放生文
161 9 jiè morality 戒殺放生文
162 9 yǒu is; are; to exist 又有一年
163 9 yǒu to have; to possess 又有一年
164 9 yǒu indicates an estimate 又有一年
165 9 yǒu indicates a large quantity 又有一年
166 9 yǒu indicates an affirmative response 又有一年
167 9 yǒu a certain; used before a person, time, or place 又有一年
168 9 yǒu used to compare two things 又有一年
169 9 yǒu used in a polite formula before certain verbs 又有一年
170 9 yǒu used before the names of dynasties 又有一年
171 9 yǒu a certain thing; what exists 又有一年
172 9 yǒu multiple of ten and ... 又有一年
173 9 yǒu abundant 又有一年
174 9 yǒu purposeful 又有一年
175 9 yǒu You 又有一年
176 9 yǒu 1. existence; 2. becoming 又有一年
177 9 yǒu becoming; bhava 又有一年
178 8 his; hers; its; theirs 以明其志
179 8 to add emphasis 以明其志
180 8 used when asking a question in reply to a question 以明其志
181 8 used when making a request or giving an order 以明其志
182 8 he; her; it; them 以明其志
183 8 probably; likely 以明其志
184 8 will 以明其志
185 8 may 以明其志
186 8 if 以明其志
187 8 or 以明其志
188 8 Qi 以明其志
189 8 he; her; it; saḥ; sā; tad 以明其志
190 8 弟子 dìzi disciple; follower; student 對弟子後學的開示
191 8 弟子 dìzi youngster 對弟子後學的開示
192 8 弟子 dìzi prostitute 對弟子後學的開示
193 8 弟子 dìzi believer 對弟子後學的開示
194 8 弟子 dìzi disciple 對弟子後學的開示
195 8 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 對弟子後學的開示
196 8 Buddha; Awakened One 必定指歸於佛理
197 8 relating to Buddhism 必定指歸於佛理
198 8 a statue or image of a Buddha 必定指歸於佛理
199 8 a Buddhist text 必定指歸於佛理
200 8 to touch; to stroke 必定指歸於佛理
201 8 Buddha 必定指歸於佛理
202 8 Buddha; Awakened One 必定指歸於佛理
203 8 fēi not; non-; un- 魔佛空爭是與非
204 8 fēi Kangxi radical 175 魔佛空爭是與非
205 8 fēi wrong; bad; untruthful 魔佛空爭是與非
206 8 fēi different 魔佛空爭是與非
207 8 fēi to not be; to not have 魔佛空爭是與非
208 8 fēi to violate; to be contrary to 魔佛空爭是與非
209 8 fēi Africa 魔佛空爭是與非
210 8 fēi to slander 魔佛空爭是與非
211 8 fěi to avoid 魔佛空爭是與非
212 8 fēi must 魔佛空爭是與非
213 8 fēi an error 魔佛空爭是與非
214 8 fēi a problem; a question 魔佛空爭是與非
215 8 fēi evil 魔佛空爭是與非
216 8 fēi besides; except; unless 魔佛空爭是與非
217 8 nián year 次年
218 8 nián New Year festival 次年
219 8 nián age 次年
220 8 nián life span; life expectancy 次年
221 8 nián an era; a period 次年
222 8 nián a date 次年
223 8 nián time; years 次年
224 8 nián harvest 次年
225 8 nián annual; every year 次年
226 8 nián year; varṣa 次年
227 8 also; too 亦為華嚴高僧
228 8 but 亦為華嚴高僧
229 8 this; he; she 亦為華嚴高僧
230 8 although; even though 亦為華嚴高僧
231 8 already 亦為華嚴高僧
232 8 particle with no meaning 亦為華嚴高僧
233 8 Yi 亦為華嚴高僧
234 8 shì is; are; am; to be 是年
235 8 shì is exactly 是年
236 8 shì is suitable; is in contrast 是年
237 8 shì this; that; those 是年
238 8 shì really; certainly 是年
239 8 shì correct; yes; affirmative 是年
240 8 shì true 是年
241 8 shì is; has; exists 是年
242 8 shì used between repetitions of a word 是年
243 8 shì a matter; an affair 是年
244 8 shì Shi 是年
245 8 shì is; bhū 是年
246 8 shì this; idam 是年
247 8 this; these 於是興起終老於此的志向
248 8 in this way 於是興起終老於此的志向
249 8 otherwise; but; however; so 於是興起終老於此的志向
250 8 at this time; now; here 於是興起終老於此的志向
251 8 this; here; etad 於是興起終老於此的志向
252 8 叢林 cónglín Buddhist monastery 建立叢林道場
253 8 叢林 cónglín jungle; thicket; forest 建立叢林道場
254 8 叢林 cónglín monastery 建立叢林道場
255 8 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 出家學佛
256 8 出家 chūjiā to renounce 出家學佛
257 8 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 出家學佛
258 8 眾生 zhòngshēng all living things 蓮池悲愍眾生
259 8 眾生 zhòngshēng living things other than people 蓮池悲愍眾生
260 8 眾生 zhòngshēng sentient beings 蓮池悲愍眾生
261 8 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 蓮池悲愍眾生
262 7 five 西元一五三五
263 7 fifth musical note 西元一五三五
264 7 Wu 西元一五三五
265 7 the five elements 西元一五三五
266 7 five; pañca 西元一五三五
267 7 一筆勾 yī bǐ gōu cross out with one stroke 五色金章一筆勾
268 7 shí time; a point or period of time 蓮池北遊至五台山時
269 7 shí a season; a quarter of a year 蓮池北遊至五台山時
270 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 蓮池北遊至五台山時
271 7 shí at that time 蓮池北遊至五台山時
272 7 shí fashionable 蓮池北遊至五台山時
273 7 shí fate; destiny; luck 蓮池北遊至五台山時
274 7 shí occasion; opportunity; chance 蓮池北遊至五台山時
275 7 shí tense 蓮池北遊至五台山時
276 7 shí particular; special 蓮池北遊至五台山時
277 7 shí to plant; to cultivate 蓮池北遊至五台山時
278 7 shí hour (measure word) 蓮池北遊至五台山時
279 7 shí an era; a dynasty 蓮池北遊至五台山時
280 7 shí time [abstract] 蓮池北遊至五台山時
281 7 shí seasonal 蓮池北遊至五台山時
282 7 shí frequently; often 蓮池北遊至五台山時
283 7 shí occasionally; sometimes 蓮池北遊至五台山時
284 7 shí on time 蓮池北遊至五台山時
285 7 shí this; that 蓮池北遊至五台山時
286 7 shí to wait upon 蓮池北遊至五台山時
287 7 shí hour 蓮池北遊至五台山時
288 7 shí appropriate; proper; timely 蓮池北遊至五台山時
289 7 shí Shi 蓮池北遊至五台山時
290 7 shí a present; currentlt 蓮池北遊至五台山時
291 7 shí time; kāla 蓮池北遊至五台山時
292 7 shí at that time; samaya 蓮池北遊至五台山時
293 7 禪淨 chán jìng Chan and Pure Land Buddhism 力闡禪淨兼修
294 7 and 與紫柏
295 7 to give 與紫柏
296 7 together with 與紫柏
297 7 interrogative particle 與紫柏
298 7 to accompany 與紫柏
299 7 to particate in 與紫柏
300 7 of the same kind 與紫柏
301 7 to help 與紫柏
302 7 for 與紫柏
303 7 xiū to decorate; to embellish 蓮池精修念佛三昧
304 7 xiū to study; to cultivate 蓮池精修念佛三昧
305 7 xiū to repair 蓮池精修念佛三昧
306 7 xiū long; slender 蓮池精修念佛三昧
307 7 xiū to write; to compile 蓮池精修念佛三昧
308 7 xiū to build; to construct; to shape 蓮池精修念佛三昧
309 7 xiū to practice 蓮池精修念佛三昧
310 7 xiū to cut 蓮池精修念佛三昧
311 7 xiū virtuous; wholesome 蓮池精修念佛三昧
312 7 xiū a virtuous person 蓮池精修念佛三昧
313 7 xiū Xiu 蓮池精修念佛三昧
314 7 xiū to unknot 蓮池精修念佛三昧
315 7 xiū to prepare; to put in order 蓮池精修念佛三昧
316 7 xiū excellent 蓮池精修念佛三昧
317 7 xiū to perform [a ceremony] 蓮池精修念佛三昧
318 7 xiū Cultivation 蓮池精修念佛三昧
319 7 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 蓮池精修念佛三昧
320 7 xiū pratipanna; spiritual practice 蓮池精修念佛三昧
321 7 niàn to read aloud 之念再度盤桓心頭
322 7 niàn to remember; to expect 之念再度盤桓心頭
323 7 niàn to miss 之念再度盤桓心頭
324 7 niàn to consider 之念再度盤桓心頭
325 7 niàn to recite; to chant 之念再度盤桓心頭
326 7 niàn to show affection for 之念再度盤桓心頭
327 7 niàn a thought; an idea 之念再度盤桓心頭
328 7 niàn twenty 之念再度盤桓心頭
329 7 niàn memory 之念再度盤桓心頭
330 7 niàn an instant 之念再度盤桓心頭
331 7 niàn Nian 之念再度盤桓心頭
332 7 niàn mindfulness; smrti 之念再度盤桓心頭
333 7 niàn a thought; citta 之念再度盤桓心頭
334 7 not; no 含笑對湯氏表示天下因緣未有不散之理
335 7 expresses that a certain condition cannot be acheived 含笑對湯氏表示天下因緣未有不散之理
336 7 as a correlative 含笑對湯氏表示天下因緣未有不散之理
337 7 no (answering a question) 含笑對湯氏表示天下因緣未有不散之理
338 7 forms a negative adjective from a noun 含笑對湯氏表示天下因緣未有不散之理
339 7 at the end of a sentence to form a question 含笑對湯氏表示天下因緣未有不散之理
340 7 to form a yes or no question 含笑對湯氏表示天下因緣未有不散之理
341 7 infix potential marker 含笑對湯氏表示天下因緣未有不散之理
342 7 no; na 含笑對湯氏表示天下因緣未有不散之理
343 7 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 學問品德俱為時人所讚譽
344 7 suǒ an office; an institute 學問品德俱為時人所讚譽
345 7 suǒ introduces a relative clause 學問品德俱為時人所讚譽
346 7 suǒ it 學問品德俱為時人所讚譽
347 7 suǒ if; supposing 學問品德俱為時人所讚譽
348 7 suǒ a few; various; some 學問品德俱為時人所讚譽
349 7 suǒ a place; a location 學問品德俱為時人所讚譽
350 7 suǒ indicates a passive voice 學問品德俱為時人所讚譽
351 7 suǒ that which 學問品德俱為時人所讚譽
352 7 suǒ an ordinal number 學問品德俱為時人所讚譽
353 7 suǒ meaning 學問品德俱為時人所讚譽
354 7 suǒ garrison 學問品德俱為時人所讚譽
355 7 suǒ place; pradeśa 學問品德俱為時人所讚譽
356 7 suǒ that which; yad 學問品德俱為時人所讚譽
357 7 放生 Fàng Shēng Liberate Lives 戒殺放生文
358 7 放生 fàng shēng to release living creatures; fangsheng 戒殺放生文
359 6 yīng should; ought 所以主張儒佛兩家應採取調和的態度
360 6 yìng to answer; to respond 所以主張儒佛兩家應採取調和的態度
361 6 yìng to confirm; to verify 所以主張儒佛兩家應採取調和的態度
362 6 yīng soon; immediately 所以主張儒佛兩家應採取調和的態度
363 6 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 所以主張儒佛兩家應採取調和的態度
364 6 yìng to accept 所以主張儒佛兩家應採取調和的態度
365 6 yīng or; either 所以主張儒佛兩家應採取調和的態度
366 6 yìng to permit; to allow 所以主張儒佛兩家應採取調和的態度
367 6 yìng to echo 所以主張儒佛兩家應採取調和的態度
368 6 yìng to handle; to deal with 所以主張儒佛兩家應採取調和的態度
369 6 yìng Ying 所以主張儒佛兩家應採取調和的態度
370 6 yīng suitable; yukta 所以主張儒佛兩家應採取調和的態度
371 6 bìng and; furthermore; also 並將華嚴和禪學思想歸趣於淨土
372 6 bìng completely; entirely 並將華嚴和禪學思想歸趣於淨土
373 6 bìng to combine; to amalgamate 並將華嚴和禪學思想歸趣於淨土
374 6 bìng to combine 並將華嚴和禪學思想歸趣於淨土
375 6 bìng to resemble; to be like 並將華嚴和禪學思想歸趣於淨土
376 6 bìng both; equally 並將華嚴和禪學思想歸趣於淨土
377 6 bìng both; side-by-side; equally 並將華嚴和禪學思想歸趣於淨土
378 6 bìng completely; entirely 並將華嚴和禪學思想歸趣於淨土
379 6 bìng to stand side-by-side 並將華嚴和禪學思想歸趣於淨土
380 6 bìng definitely; absolutely; actually 並將華嚴和禪學思想歸趣於淨土
381 6 bīng Taiyuan 並將華嚴和禪學思想歸趣於淨土
382 6 bìng equally; both; together 並將華嚴和禪學思想歸趣於淨土
383 6 bìng together; saha 並將華嚴和禪學思想歸趣於淨土
384 6 otherwise; but; however 慧則無所依循
385 6 then 慧則無所依循
386 6 measure word for short sections of text 慧則無所依循
387 6 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 慧則無所依循
388 6 a grade; a level 慧則無所依循
389 6 an example; a model 慧則無所依循
390 6 a weighing device 慧則無所依循
391 6 to grade; to rank 慧則無所依循
392 6 to copy; to imitate; to follow 慧則無所依循
393 6 to do 慧則無所依循
394 6 only 慧則無所依循
395 6 immediately 慧則無所依循
396 6 then; moreover; atha 慧則無所依循
397 6 koan; kōan; gong'an 慧則無所依循
398 6 足以 zúyǐ sufficient to; so much so that 足以經世
399 6 rén person; people; a human being 杭州人
400 6 rén Kangxi radical 9 杭州人
401 6 rén a kind of person 杭州人
402 6 rén everybody 杭州人
403 6 rén adult 杭州人
404 6 rén somebody; others 杭州人
405 6 rén an upright person 杭州人
406 6 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 杭州人
407 6 xīn heart [organ] 蓮池深受感動而銘記於心
408 6 xīn Kangxi radical 61 蓮池深受感動而銘記於心
409 6 xīn mind; consciousness 蓮池深受感動而銘記於心
410 6 xīn the center; the core; the middle 蓮池深受感動而銘記於心
411 6 xīn one of the 28 star constellations 蓮池深受感動而銘記於心
412 6 xīn heart 蓮池深受感動而銘記於心
413 6 xīn emotion 蓮池深受感動而銘記於心
414 6 xīn intention; consideration 蓮池深受感動而銘記於心
415 6 xīn disposition; temperament 蓮池深受感動而銘記於心
416 6 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 蓮池深受感動而銘記於心
417 6 guǎng wide; large; vast 廣施教化
418 6 guǎng Kangxi radical 53 廣施教化
419 6 ān a hut 廣施教化
420 6 guǎng a large building structure with no walls 廣施教化
421 6 guǎng many; numerous; common 廣施教化
422 6 guǎng to extend; to expand 廣施教化
423 6 guǎng width; breadth; extent 廣施教化
424 6 guǎng broad-minded; generous 廣施教化
425 6 guǎng Guangzhou 廣施教化
426 6 guàng a unit of east-west distance 廣施教化
427 6 guàng a unit of 15 chariots 廣施教化
428 6 kuàng barren 廣施教化
429 6 guǎng Extensive 廣施教化
430 6 guǎng vaipulya; vast; extended 廣施教化
431 6 Germany 父名德鑑
432 6 virtue; morality; ethics; character 父名德鑑
433 6 kindness; favor 父名德鑑
434 6 conduct; behavior 父名德鑑
435 6 to be grateful 父名德鑑
436 6 heart; intention 父名德鑑
437 6 De 父名德鑑
438 6 potency; natural power 父名德鑑
439 6 wholesome; good 父名德鑑
440 6 Virtue 父名德鑑
441 6 merit; puṇya; puñña 父名德鑑
442 6 guṇa 父名德鑑
443 5 jiān simultaneously 力闡禪淨兼修
444 5 jiān to merge; to combine 力闡禪淨兼修
445 5 jiān to double 力闡禪淨兼修
446 5 jiān to repeat; to accumulate 力闡禪淨兼修
447 5 jiān all; totally; entirely 力闡禪淨兼修
448 5 jiān in addition to; also 力闡禪淨兼修
449 5 jiān equal to 力闡禪淨兼修
450 5 jiān not selective; impartial 力闡禪淨兼修
451 5 jiān even more; exceeding 力闡禪淨兼修
452 5 jiān together; saha 力闡禪淨兼修
453 5 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 隨大眾修行磨練
454 5 大眾 dàzhòng Volkswagen 隨大眾修行磨練
455 5 大眾 dàzhòng Assembly 隨大眾修行磨練
456 5 zhū all; many; various 蕅益諸大師並稱明代四大高僧
457 5 zhū Zhu 蕅益諸大師並稱明代四大高僧
458 5 zhū all; members of the class 蕅益諸大師並稱明代四大高僧
459 5 zhū interrogative particle 蕅益諸大師並稱明代四大高僧
460 5 zhū him; her; them; it 蕅益諸大師並稱明代四大高僧
461 5 zhū of; in 蕅益諸大師並稱明代四大高僧
462 5 zhū all; many; sarva 蕅益諸大師並稱明代四大高僧
463 5 céng once; already; former; previously 曾因誠心禮拜而感得文殊菩薩放光說法
464 5 zēng great-grand 曾因誠心禮拜而感得文殊菩薩放光說法
465 5 zēng Zeng 曾因誠心禮拜而感得文殊菩薩放光說法
466 5 céng layered; tiered; storied 曾因誠心禮拜而感得文殊菩薩放光說法
467 5 zēng to add to; to increase 曾因誠心禮拜而感得文殊菩薩放光說法
468 5 zēng even more; still more 曾因誠心禮拜而感得文殊菩薩放光說法
469 5 zēng actually; in fact; after all; unexpectedly 曾因誠心禮拜而感得文殊菩薩放光說法
470 5 céng deep 曾因誠心禮拜而感得文殊菩薩放光說法
471 5 xíng to walk 無論提舉功過或論行賞罰
472 5 xíng capable; competent 無論提舉功過或論行賞罰
473 5 háng profession 無論提舉功過或論行賞罰
474 5 háng line; row 無論提舉功過或論行賞罰
475 5 xíng Kangxi radical 144 無論提舉功過或論行賞罰
476 5 xíng to travel 無論提舉功過或論行賞罰
477 5 xìng actions; conduct 無論提舉功過或論行賞罰
478 5 xíng to do; to act; to practice 無論提舉功過或論行賞罰
479 5 xíng all right; OK; okay 無論提舉功過或論行賞罰
480 5 háng horizontal line 無論提舉功過或論行賞罰
481 5 héng virtuous deeds 無論提舉功過或論行賞罰
482 5 hàng a line of trees 無論提舉功過或論行賞罰
483 5 hàng bold; steadfast 無論提舉功過或論行賞罰
484 5 xíng to move 無論提舉功過或論行賞罰
485 5 xíng to put into effect; to implement 無論提舉功過或論行賞罰
486 5 xíng travel 無論提舉功過或論行賞罰
487 5 xíng to circulate 無論提舉功過或論行賞罰
488 5 xíng running script; running script 無論提舉功過或論行賞罰
489 5 xíng temporary 無論提舉功過或論行賞罰
490 5 xíng soon 無論提舉功過或論行賞罰
491 5 háng rank; order 無論提舉功過或論行賞罰
492 5 háng a business; a shop 無論提舉功過或論行賞罰
493 5 xíng to depart; to leave 無論提舉功過或論行賞罰
494 5 xíng to experience 無論提舉功過或論行賞罰
495 5 xíng path; way 無論提舉功過或論行賞罰
496 5 xíng xing; ballad 無論提舉功過或論行賞罰
497 5 xíng a round [of drinks] 無論提舉功過或論行賞罰
498 5 xíng Xing 無論提舉功過或論行賞罰
499 5 xíng moreover; also 無論提舉功過或論行賞罰
500 5 xíng Practice 無論提舉功過或論行賞罰

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhě ca
one; eka
use; yogena
念佛
  1. niàn Fó
  2. niàn fó
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
云栖 雲棲
  1. yúnqī
  2. yúnqī
  1. Yunqi; Zhu Hong
  2. Zhu Hong; Master of Yunqi
净土 淨土
  1. Jìng Tǔ
  2. jìng tǔ
  1. Pure Land
  2. pure land
  1. an element
  2. great; mahā
yòu again; also; punar
  1. jiè
  2. jiè
  1. a precept; a vow; sila
  2. morality
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
百丈清规 百丈清規 98 The Baizhang Zen Monastic Regulations
禅关策进 禪關策進 67 Whip for Spurring Students Onward Through the Chan Barrier Checkpoints; Changuan Cejin
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
大贤 大賢 100 Daxian
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
大司马 大司馬 100 Minister of War
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东昌 東昌 100 Dongchang
梵网经 梵網經 70
  1. Brahma Net Sutra (Brahmajala Sutra)
  2. the Brahma Net Sūtra; Fanwang Jing
放生池 70
  1. Life Releasing Pond
  2. Pond for Liberating Lives
  3. Life Releasing Pond
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛门 佛門 102 Buddhism
伏牛山 102 Funiu mountain range
杭州 72 Hangzhou
华严 華嚴 72 Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严宗 華嚴宗 72 Huayan School; Huayan zong
嘉靖 74 Emperor Jiajing
戒坛 戒壇 106
  1. Precept Altar
  2. ordination platform
净慈寺 淨慈寺 106 Jingci Temple
净土宗 淨土宗 106 Pure Land School; Jingtu Zong
楞严 楞嚴 76 Śūraṅgama Sūtra; Shurangama Sutra
莲池大师 蓮池大師 108 Lianchi; Master Lianchi
莲社 蓮社 76
  1. Lotus Society
  2. Lotus Society
利玛窦 利瑪竇 108 Matteo Ricci
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
隆庆 隆慶 76 Emperor Longqing
庐山慧远 廬山慧遠 76 Hui Yuan; Lushan Huiyuan
明代 77 Ming Dynasty
明神宗 77 Ming Shen Zong; Zhu Yijun; Emperor Wanli
弥陀 彌陀 77
  1. Amitabha
  2. Amitābha
穆宗 109 Muzong
衲子 110 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
蕅益 199 Ouyi
七笔勾 七筆勾 113 Seven Hooks
清朝 81 Qing Dynasty
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
儒学 儒學 82 Confucianism; Confucian school
三皈 115 Triple Gem Refuge
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
天主 116
  1. Mahesvara
  2. Śakra
  3. Śaṃkarasvāmin
  4. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
天主教 116 the Catholic church; Catholicism
万历 萬曆 87 Emperor Wanli
文殊菩萨 文殊菩薩 119 Manjusri Bodhisattva
五台山 五臺山 119
  1. Mount Wutai
  2. Odaesan; Mount Odaesan; Mount Odae
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
西山 120
  1. Western Hills
  2. Aparaśaila
焰口 121 Flaming Mouth
永明延寿 永明延壽 121 Yongming Yanshou
圆觉经 圓覺經 89
  1. Sutra of Complete Enlightenment
  2. Sutra of Perfect Enlightenment
瑜伽燄口 121 Yogacara Ulka-Mukha
云栖 雲棲 121
  1. Yunqi; Zhu Hong
  2. Zhu Hong; Master of Yunqi
浙江 90
  1. Zhejiang
  2. Zhe River; Qiantang River
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
袾宏 122
  1. Zhu Hong; Master of Yunqi
  2. Zhu Hong
诸生 諸生 122 Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards
紫柏 122 Zi Bo
缁门 緇門 122 Buddhists
122
  1. Zou
  2. Zou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 120.

Simplified Traditional Pinyin English
拔苦 98 Relieve suffering
拔济 拔濟 98 to save; to rescue
办道 辦道 98 to carry out spiritual practice
遍参 遍參 98 travel and study
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
布萨 布薩 98
  1. Posadha
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
不生 98
  1. nonarising; anutpāda
  2. nonarising; not produced; not conditioned; anutpada
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
参究 參究 99 Contemplative Investigation
禅道 禪道 99 Way of Chan
禅净 禪淨 99 Chan and Pure Land Buddhism
禅门 禪門 67
  1. Chan Monastery
  2. meditative practice
  3. Chan school
禅学 禪學 99 to study the Chan School
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
持律 99 a maintainer of monastic discipline
持名 99
  1. to rely on the name
  2. Yasodhara
慈悲心 99 compassion
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
道风 道風 100 the truth of the way is like the wind
大悟 100 great awakening; great enlightenment
得佛 100 to become a Buddha
二时 二時 195 the two time periods; morning and evening
法脉 法脈 102 Dharma lineage
法要 102
  1. the essentials of a teaching
  2. the essence of a dharma
  3. a Dharma service
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
梵网戒 梵網戒 102 Brahma Net precepts
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
放生 70
  1. Liberate Lives
  2. to release living creatures; fangsheng
焚香 102
  1. to burn incense
  2. Burning Incense
佛慧 102 Buddha's wisdom
佛刹 佛剎 102
  1. Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land
  2. a Buddhist pillar
  3. temple; monastery
佛说 佛說 70 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛心 102
  1. Buddha’s Mind
  2. mind of Buddha
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
广心 廣心 103
  1. a broad mind
  2. Guang Xin
含灵 含靈 104 living things; having a soul
护教 護教 104 Protecting Buddhism
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
偈语 偈語 106 the words of a chant
讲经 講經 106
  1. to teach the sutras
  2. to teach sutras
  3. Expounding the Dharma
教网 教網 106 the net of the teaching
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
戒品 106 body of morality; aggregate of morality; śīla-skandha
羯磨 106 karma
戒行 106 to abide by precepts
精舍 106
  1. vihara
  2. vihara; hermitage
具戒 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
课诵 課誦 107 Buddhist liturgy
莲池观 蓮池觀 108 visualization of lotus ponds
莲宗 蓮宗 108 Lotus sect
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
妙行 109 a profound act
名僧 109 renowned monastic
末法 109 Age of Declining Dharma; Declining Dharma; The Period of Declining of Dharma
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
念佛往生 110 reciting the name of the Buddha for a future life
念佛三昧 110 samādhi of recollecting the Buddha
清规 清規 113
  1. monastic rules
  2. Pure Rule
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
柔和忍辱 114 gentle forbearance
入佛 114 to bring an image of a Buddha
三根 115
  1. the three grade of wholesome roots
  2. the three unwholesome roots
  3. the three roots with no outflows; the three passionless roots
三千 115 three thousand-fold
三学 三學 115 threefold training; triśikṣā
三衣 115 the three robes of monk
僧腊 僧臘 115
  1. Dharma year; years since ordination
  2. monastic seniority
僧俗 115 monastics and laypeople
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
摄化 攝化 115 protect and transform
生起 115 cause; arising
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. parigraha; to protect; to uphold; received and taken care of
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
十善 115 the ten virtues
施食 115
  1. to give food
  2. Food Bestowal
示现 示現 115
  1. Manifestation
  2. to manifest
  3. to manifest; to display
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
守一 115
  1. guard the one; guard the one mind
  2. guard the One
  3. Shou Yi
寺中 115 within a temple
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
俗姓 115 secular surname
同体大悲 同體大悲 116 a unified body with great compassion
徒众 徒眾 116 a group of disciples
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
唯心净土 唯心淨土 119 mind-only Pure Land
五戒 119 the five precepts
无门 無門 119 Non-Existing Gate
无念 無念 119
  1. No Thought
  2. free from thought
  3. no thought
  4. tathatā
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
心地 120
  1. mind; mental ground
  2. Mind Ground
心净 心淨 120 A Pure Mind
行住坐卧 行住坐臥 120
  1. walking, standing, sitting, and lying down
  2. etiquette in the four postures
行门 行門 120
  1. teaching in practice
  2. Buddhist practice
修善 120 to cultivate goodness
修法 120 a ritual
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
一笔勾 一筆勾 121 cross out with one stroke
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
一门 一門 121
  1. one gate
  2. one gate
一心不乱 一心不亂 121
  1. Mind
  2. state of undisturbed single-mindedness
应化 應化 121
  1. manifestation in response
  2. nirmita
应身 應身 121 nirmanakaya; transformation body; emanation body
圆寂 圓寂 121
  1. perfect rest
  2. perfect rest; to pass away
圆融 圓融 121
  1. Perfect Harmony
  2. yuanrong; interdependence; consumate interfusion; interpenetration
云遊 雲遊 121 to travel freely
直心 122
  1. a straightforward mind
  2. Direct
众生心 眾生心 122 the minds of sentient beings
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
住世 122 living in the world
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
宗风 宗風 122
  1. the customs and traditions of one of the schools of Chan
  2. FGS Philosophy