Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》, 4. Japan - Japanese Obaku School Founder Zen Master Ingen 肆、日本 ■日本黃檗宗開祖隱元禪師
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 41 | 隱元 | yǐnyuán | Ingen; Ingen Ryūki | 日本黃檗宗開祖隱元禪師 |
| 2 | 26 | 年 | nián | year | 於清順治九年 |
| 3 | 26 | 年 | nián | New Year festival | 於清順治九年 |
| 4 | 26 | 年 | nián | age | 於清順治九年 |
| 5 | 26 | 年 | nián | life span; life expectancy | 於清順治九年 |
| 6 | 26 | 年 | nián | an era; a period | 於清順治九年 |
| 7 | 26 | 年 | nián | a date | 於清順治九年 |
| 8 | 26 | 年 | nián | time; years | 於清順治九年 |
| 9 | 26 | 年 | nián | harvest | 於清順治九年 |
| 10 | 26 | 年 | nián | annual; every year | 於清順治九年 |
| 11 | 26 | 年 | nián | year; varṣa | 於清順治九年 |
| 12 | 22 | 一 | yī | one | 日本長崎興福寺住持逸然性融為挽救此一危機 |
| 13 | 22 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 日本長崎興福寺住持逸然性融為挽救此一危機 |
| 14 | 22 | 一 | yī | pure; concentrated | 日本長崎興福寺住持逸然性融為挽救此一危機 |
| 15 | 22 | 一 | yī | first | 日本長崎興福寺住持逸然性融為挽救此一危機 |
| 16 | 22 | 一 | yī | the same | 日本長崎興福寺住持逸然性融為挽救此一危機 |
| 17 | 22 | 一 | yī | sole; single | 日本長崎興福寺住持逸然性融為挽救此一危機 |
| 18 | 22 | 一 | yī | a very small amount | 日本長崎興福寺住持逸然性融為挽救此一危機 |
| 19 | 22 | 一 | yī | Yi | 日本長崎興福寺住持逸然性融為挽救此一危機 |
| 20 | 22 | 一 | yī | other | 日本長崎興福寺住持逸然性融為挽救此一危機 |
| 21 | 22 | 一 | yī | to unify | 日本長崎興福寺住持逸然性融為挽救此一危機 |
| 22 | 22 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 日本長崎興福寺住持逸然性融為挽救此一危機 |
| 23 | 22 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 日本長崎興福寺住持逸然性融為挽救此一危機 |
| 24 | 22 | 一 | yī | one; eka | 日本長崎興福寺住持逸然性融為挽救此一危機 |
| 25 | 22 | 日本 | rìběn | Japan | 日本 |
| 26 | 16 | 於 | yú | to go; to | 於清順治九年 |
| 27 | 16 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於清順治九年 |
| 28 | 16 | 於 | yú | Yu | 於清順治九年 |
| 29 | 16 | 於 | wū | a crow | 於清順治九年 |
| 30 | 15 | 西元 | Xīyuán | Christian era (CE); Gregorian calendar; AD (Anno Domini) | 西元一六五二 |
| 31 | 15 | 六 | liù | six | 西元一六五二 |
| 32 | 15 | 六 | liù | sixth | 西元一六五二 |
| 33 | 15 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 西元一六五二 |
| 34 | 15 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 西元一六五二 |
| 35 | 15 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 日本黃檗宗開祖隱元禪師 |
| 36 | 15 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 日本黃檗宗開祖隱元禪師 |
| 37 | 14 | 為 | wéi | to act as; to serve | 日本長崎興福寺住持逸然性融為挽救此一危機 |
| 38 | 14 | 為 | wéi | to change into; to become | 日本長崎興福寺住持逸然性融為挽救此一危機 |
| 39 | 14 | 為 | wéi | to be; is | 日本長崎興福寺住持逸然性融為挽救此一危機 |
| 40 | 14 | 為 | wéi | to do | 日本長崎興福寺住持逸然性融為挽救此一危機 |
| 41 | 14 | 為 | wèi | to support; to help | 日本長崎興福寺住持逸然性融為挽救此一危機 |
| 42 | 14 | 為 | wéi | to govern | 日本長崎興福寺住持逸然性融為挽救此一危機 |
| 43 | 12 | 之 | zhī | to go | 欲明宇宙根源而萌生慕道之心 |
| 44 | 12 | 之 | zhī | to arrive; to go | 欲明宇宙根源而萌生慕道之心 |
| 45 | 12 | 之 | zhī | is | 欲明宇宙根源而萌生慕道之心 |
| 46 | 12 | 之 | zhī | to use | 欲明宇宙根源而萌生慕道之心 |
| 47 | 12 | 之 | zhī | Zhi | 欲明宇宙根源而萌生慕道之心 |
| 48 | 12 | 黃檗 | huángbò | Amur cork tree | 為重振黃檗禪風 |
| 49 | 12 | 黃檗 | huángbò | Huangbo | 為重振黃檗禪風 |
| 50 | 12 | 黃檗 | huángbò | Huangbo | 為重振黃檗禪風 |
| 51 | 10 | 二 | èr | two | 西元一六五二 |
| 52 | 10 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 西元一六五二 |
| 53 | 10 | 二 | èr | second | 西元一六五二 |
| 54 | 10 | 二 | èr | twice; double; di- | 西元一六五二 |
| 55 | 10 | 二 | èr | more than one kind | 西元一六五二 |
| 56 | 10 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 西元一六五二 |
| 57 | 10 | 等 | děng | et cetera; and so on | 龍泉寺等地 |
| 58 | 10 | 等 | děng | to wait | 龍泉寺等地 |
| 59 | 10 | 等 | děng | to be equal | 龍泉寺等地 |
| 60 | 10 | 等 | děng | degree; level | 龍泉寺等地 |
| 61 | 10 | 等 | děng | to compare | 龍泉寺等地 |
| 62 | 9 | 黃檗山 | huángbòshān | Mountain Ōbaku; Ōbaku-san | 創建京都宇治黃檗山萬福寺 |
| 63 | 9 | 黃檗山 | huángbò shān | Mount Huangbo; Huangboshan | 創建京都宇治黃檗山萬福寺 |
| 64 | 9 | 黃檗山 | huángbò shān | Ōbaku-san | 創建京都宇治黃檗山萬福寺 |
| 65 | 9 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 隱元向四方募資建寺 |
| 66 | 9 | 寺 | sì | a government office | 隱元向四方募資建寺 |
| 67 | 9 | 寺 | sì | a eunuch | 隱元向四方募資建寺 |
| 68 | 9 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 隱元向四方募資建寺 |
| 69 | 8 | 在 | zài | in; at | 隱元禪師在江戶拜謁德川幕府家綱將軍 |
| 70 | 8 | 在 | zài | to exist; to be living | 隱元禪師在江戶拜謁德川幕府家綱將軍 |
| 71 | 8 | 在 | zài | to consist of | 隱元禪師在江戶拜謁德川幕府家綱將軍 |
| 72 | 8 | 在 | zài | to be at a post | 隱元禪師在江戶拜謁德川幕府家綱將軍 |
| 73 | 8 | 在 | zài | in; bhū | 隱元禪師在江戶拜謁德川幕府家綱將軍 |
| 74 | 8 | 三 | sān | three | 一六七三 |
| 75 | 8 | 三 | sān | third | 一六七三 |
| 76 | 8 | 三 | sān | more than two | 一六七三 |
| 77 | 8 | 三 | sān | very few | 一六七三 |
| 78 | 8 | 三 | sān | San | 一六七三 |
| 79 | 8 | 三 | sān | three; tri | 一六七三 |
| 80 | 8 | 三 | sān | sa | 一六七三 |
| 81 | 8 | 歲 | suì | age | 九歲就學 |
| 82 | 8 | 歲 | suì | years | 九歲就學 |
| 83 | 8 | 歲 | suì | time | 九歲就學 |
| 84 | 8 | 歲 | suì | annual harvest | 九歲就學 |
| 85 | 7 | 和尚 | héshang | a Buddhist monk | 皈依於福州黃檗山萬福寺鑑源壽和尚座下薙髮出家 |
| 86 | 7 | 和尚 | héshang | Most Venerable | 皈依於福州黃檗山萬福寺鑑源壽和尚座下薙髮出家 |
| 87 | 7 | 和尚 | héshang | an abbot; senior monk | 皈依於福州黃檗山萬福寺鑑源壽和尚座下薙髮出家 |
| 88 | 7 | 黃檗宗 | huángbò zōng | Ōbaku School; Ōbaku-shū | 日本黃檗宗開祖隱元禪師 |
| 89 | 6 | 五 | wǔ | five | 西元一六五二 |
| 90 | 6 | 五 | wǔ | fifth musical note | 西元一六五二 |
| 91 | 6 | 五 | wǔ | Wu | 西元一六五二 |
| 92 | 6 | 五 | wǔ | the five elements | 西元一六五二 |
| 93 | 6 | 五 | wǔ | five; pañca | 西元一六五二 |
| 94 | 6 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 隱元隨進香船至寧波普陀山禮拜觀音 |
| 95 | 6 | 至 | zhì | to arrive | 隱元隨進香船至寧波普陀山禮拜觀音 |
| 96 | 6 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 此後即杳無音訊 |
| 97 | 6 | 即 | jí | at that time | 此後即杳無音訊 |
| 98 | 6 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 此後即杳無音訊 |
| 99 | 6 | 即 | jí | supposed; so-called | 此後即杳無音訊 |
| 100 | 6 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 此後即杳無音訊 |
| 101 | 6 | 隱 | yǐn | to hide; to conceal | 號松隱堂 |
| 102 | 6 | 隱 | yǐn | a riddle; a conundrum; a puzzle; an enigma | 號松隱堂 |
| 103 | 6 | 隱 | yǐn | taciturn; reticent; reclusive | 號松隱堂 |
| 104 | 6 | 隱 | yǐn | obscure; dark | 號松隱堂 |
| 105 | 6 | 隱 | yǐn | a puzzle; an enigma | 號松隱堂 |
| 106 | 6 | 隱 | yǐn | to pity; to sympathize; to grieve | 號松隱堂 |
| 107 | 6 | 隱 | yǐn | Yin | 號松隱堂 |
| 108 | 6 | 隱 | yìn | to lean on | 號松隱堂 |
| 109 | 6 | 隱 | yǐn | to consider; to ponder | 號松隱堂 |
| 110 | 6 | 隱 | yǐn | a mystical place | 號松隱堂 |
| 111 | 6 | 隱 | yǐn | pain; suffering | 號松隱堂 |
| 112 | 6 | 隱 | yǐn | destitute; poor | 號松隱堂 |
| 113 | 6 | 禪風 | chán fēng | the customs and traditions of one of the schools of Chan | 禪風全依循中國明朝的法式 |
| 114 | 6 | 亦 | yì | Yi | 而黃檗宗風亦隨之偃行 |
| 115 | 6 | 道 | dào | way; road; path | 拈唱祖道 |
| 116 | 6 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 拈唱祖道 |
| 117 | 6 | 道 | dào | Tao; the Way | 拈唱祖道 |
| 118 | 6 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 拈唱祖道 |
| 119 | 6 | 道 | dào | to think | 拈唱祖道 |
| 120 | 6 | 道 | dào | circuit; a province | 拈唱祖道 |
| 121 | 6 | 道 | dào | a course; a channel | 拈唱祖道 |
| 122 | 6 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 拈唱祖道 |
| 123 | 6 | 道 | dào | a doctrine | 拈唱祖道 |
| 124 | 6 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 拈唱祖道 |
| 125 | 6 | 道 | dào | a skill | 拈唱祖道 |
| 126 | 6 | 道 | dào | a sect | 拈唱祖道 |
| 127 | 6 | 道 | dào | a line | 拈唱祖道 |
| 128 | 6 | 道 | dào | Way | 拈唱祖道 |
| 129 | 6 | 道 | dào | way; path; marga | 拈唱祖道 |
| 130 | 6 | 宗 | zōng | school; sect | 即明光宗泰昌元年 |
| 131 | 6 | 宗 | zōng | ancestor | 即明光宗泰昌元年 |
| 132 | 6 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 即明光宗泰昌元年 |
| 133 | 6 | 宗 | zōng | purpose | 即明光宗泰昌元年 |
| 134 | 6 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 即明光宗泰昌元年 |
| 135 | 6 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 即明光宗泰昌元年 |
| 136 | 6 | 宗 | zōng | clan; family | 即明光宗泰昌元年 |
| 137 | 6 | 宗 | zōng | a model | 即明光宗泰昌元年 |
| 138 | 6 | 宗 | zōng | a county | 即明光宗泰昌元年 |
| 139 | 6 | 宗 | zōng | religion | 即明光宗泰昌元年 |
| 140 | 6 | 宗 | zōng | essential; necessary | 即明光宗泰昌元年 |
| 141 | 6 | 宗 | zōng | summation | 即明光宗泰昌元年 |
| 142 | 6 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 即明光宗泰昌元年 |
| 143 | 6 | 宗 | zōng | Zong | 即明光宗泰昌元年 |
| 144 | 6 | 宗 | zōng | thesis; conclusion; tenet; siddhānta | 即明光宗泰昌元年 |
| 145 | 6 | 宗 | zōng | sect; thought; mata | 即明光宗泰昌元年 |
| 146 | 6 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並成立黃檗宗 |
| 147 | 6 | 並 | bìng | to combine | 並成立黃檗宗 |
| 148 | 6 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並成立黃檗宗 |
| 149 | 6 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並成立黃檗宗 |
| 150 | 6 | 並 | bīng | Taiyuan | 並成立黃檗宗 |
| 151 | 6 | 並 | bìng | equally; both; together | 並成立黃檗宗 |
| 152 | 6 | 七 | qī | seven | 一六七三 |
| 153 | 6 | 七 | qī | a genre of poetry | 一六七三 |
| 154 | 6 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 一六七三 |
| 155 | 6 | 七 | qī | seven; sapta | 一六七三 |
| 156 | 6 | 法 | fǎ | method; way | 曾問及佛道修行的要法 |
| 157 | 6 | 法 | fǎ | France | 曾問及佛道修行的要法 |
| 158 | 6 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 曾問及佛道修行的要法 |
| 159 | 6 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 曾問及佛道修行的要法 |
| 160 | 6 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 曾問及佛道修行的要法 |
| 161 | 6 | 法 | fǎ | an institution | 曾問及佛道修行的要法 |
| 162 | 6 | 法 | fǎ | to emulate | 曾問及佛道修行的要法 |
| 163 | 6 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 曾問及佛道修行的要法 |
| 164 | 6 | 法 | fǎ | punishment | 曾問及佛道修行的要法 |
| 165 | 6 | 法 | fǎ | Fa | 曾問及佛道修行的要法 |
| 166 | 6 | 法 | fǎ | a precedent | 曾問及佛道修行的要法 |
| 167 | 6 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 曾問及佛道修行的要法 |
| 168 | 6 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 曾問及佛道修行的要法 |
| 169 | 6 | 法 | fǎ | Dharma | 曾問及佛道修行的要法 |
| 170 | 6 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 曾問及佛道修行的要法 |
| 171 | 6 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 曾問及佛道修行的要法 |
| 172 | 6 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 曾問及佛道修行的要法 |
| 173 | 6 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 曾問及佛道修行的要法 |
| 174 | 6 | 者 | zhě | ca | 歸依者眾多 |
| 175 | 6 | 天皇 | tiānhuáng | Japanese Emperor | 蒙後水尾天皇召見 |
| 176 | 5 | 治 | zhì | to rule; to govern; to manage; to control | 創建京都宇治黃檗山萬福寺 |
| 177 | 5 | 治 | zhì | to cure; to treat; to heal | 創建京都宇治黃檗山萬福寺 |
| 178 | 5 | 治 | zhì | to annihilate | 創建京都宇治黃檗山萬福寺 |
| 179 | 5 | 治 | zhì | to punish | 創建京都宇治黃檗山萬福寺 |
| 180 | 5 | 治 | zhì | a government seat | 創建京都宇治黃檗山萬福寺 |
| 181 | 5 | 治 | zhì | to be in order; to be well managed | 創建京都宇治黃檗山萬福寺 |
| 182 | 5 | 治 | zhì | to study; to focus on | 創建京都宇治黃檗山萬福寺 |
| 183 | 5 | 治 | zhì | a Taoist parish | 創建京都宇治黃檗山萬福寺 |
| 184 | 5 | 菜 | cài | vegetables | 傳播菜種 |
| 185 | 5 | 菜 | cài | a dish of food | 傳播菜種 |
| 186 | 5 | 菜 | cài | food; cuisine | 傳播菜種 |
| 187 | 5 | 菜 | cài | disappointing | 傳播菜種 |
| 188 | 5 | 菜 | cài | dish; food; śāka | 傳播菜種 |
| 189 | 5 | 席 | xí | a banquet | 主黃檗席 |
| 190 | 5 | 席 | xí | a seat | 主黃檗席 |
| 191 | 5 | 席 | xí | a mat | 主黃檗席 |
| 192 | 5 | 席 | xí | parliamentary seat; official position | 主黃檗席 |
| 193 | 5 | 席 | xí | a sail | 主黃檗席 |
| 194 | 5 | 席 | xí | to depend upon | 主黃檗席 |
| 195 | 5 | 席 | xí | Xi | 主黃檗席 |
| 196 | 5 | 席 | xí | straw mat; kaṭa | 主黃檗席 |
| 197 | 5 | 下 | xià | bottom | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 198 | 5 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 199 | 5 | 下 | xià | to announce | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 200 | 5 | 下 | xià | to do | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 201 | 5 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 202 | 5 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 203 | 5 | 下 | xià | inside | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 204 | 5 | 下 | xià | an aspect | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 205 | 5 | 下 | xià | a certain time | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 206 | 5 | 下 | xià | to capture; to take | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 207 | 5 | 下 | xià | to put in | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 208 | 5 | 下 | xià | to enter | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 209 | 5 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 210 | 5 | 下 | xià | to finish work or school | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 211 | 5 | 下 | xià | to go | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 212 | 5 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 213 | 5 | 下 | xià | to modestly decline | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 214 | 5 | 下 | xià | to produce | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 215 | 5 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 216 | 5 | 下 | xià | to decide | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 217 | 5 | 下 | xià | to be less than | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 218 | 5 | 下 | xià | humble; lowly | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 219 | 5 | 下 | xià | below; adhara | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 220 | 5 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 221 | 5 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 隱元應緇素二眾之請 |
| 222 | 5 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 隱元應緇素二眾之請 |
| 223 | 5 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 隱元應緇素二眾之請 |
| 224 | 5 | 請 | qǐng | please | 隱元應緇素二眾之請 |
| 225 | 5 | 請 | qǐng | to request | 隱元應緇素二眾之請 |
| 226 | 5 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 隱元應緇素二眾之請 |
| 227 | 5 | 請 | qǐng | to make an appointment | 隱元應緇素二眾之請 |
| 228 | 5 | 請 | qǐng | to greet | 隱元應緇素二眾之請 |
| 229 | 5 | 請 | qǐng | to invite | 隱元應緇素二眾之請 |
| 230 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 福建省福清縣人 |
| 231 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 福建省福清縣人 |
| 232 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 福建省福清縣人 |
| 233 | 5 | 人 | rén | everybody | 福建省福清縣人 |
| 234 | 5 | 人 | rén | adult | 福建省福清縣人 |
| 235 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 福建省福清縣人 |
| 236 | 5 | 人 | rén | an upright person | 福建省福清縣人 |
| 237 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 福建省福清縣人 |
| 238 | 5 | 主 | zhǔ | owner | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 239 | 5 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 240 | 5 | 主 | zhǔ | master | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 241 | 5 | 主 | zhǔ | host | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 242 | 5 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 243 | 5 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 244 | 5 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 245 | 5 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 246 | 5 | 主 | zhǔ | oneself | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 247 | 5 | 主 | zhǔ | a person; a party | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 248 | 5 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 249 | 5 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 250 | 5 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 251 | 5 | 主 | zhǔ | princess | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 252 | 5 | 主 | zhǔ | chairperson | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 253 | 5 | 主 | zhǔ | fundamental | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 254 | 5 | 主 | zhǔ | Zhu | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 255 | 5 | 主 | zhù | to pour | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 256 | 5 | 主 | zhǔ | host; svamin | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 257 | 5 | 主 | zhǔ | abbot | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 258 | 5 | 九 | jiǔ | nine | 於清順治九年 |
| 259 | 5 | 九 | jiǔ | many | 於清順治九年 |
| 260 | 5 | 九 | jiǔ | nine; nava | 於清順治九年 |
| 261 | 5 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名隆琦 |
| 262 | 5 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名隆琦 |
| 263 | 5 | 名 | míng | rank; position | 名隆琦 |
| 264 | 5 | 名 | míng | an excuse | 名隆琦 |
| 265 | 5 | 名 | míng | life | 名隆琦 |
| 266 | 5 | 名 | míng | to name; to call | 名隆琦 |
| 267 | 5 | 名 | míng | to express; to describe | 名隆琦 |
| 268 | 5 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名隆琦 |
| 269 | 5 | 名 | míng | to own; to possess | 名隆琦 |
| 270 | 5 | 名 | míng | famous; renowned | 名隆琦 |
| 271 | 5 | 名 | míng | moral | 名隆琦 |
| 272 | 5 | 名 | míng | name; naman | 名隆琦 |
| 273 | 5 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名隆琦 |
| 274 | 5 | 禪 | chán | Chan; Zen | 使禪僧能安居修禪 |
| 275 | 5 | 禪 | chán | meditation | 使禪僧能安居修禪 |
| 276 | 5 | 禪 | shàn | an imperial sacrificial ceremony | 使禪僧能安居修禪 |
| 277 | 5 | 禪 | shàn | to abdicate | 使禪僧能安居修禪 |
| 278 | 5 | 禪 | shàn | Xiongnu supreme leader | 使禪僧能安居修禪 |
| 279 | 5 | 禪 | shàn | to make a ritual offering to heaven and earth | 使禪僧能安居修禪 |
| 280 | 5 | 禪 | chán | Chan | 使禪僧能安居修禪 |
| 281 | 5 | 禪 | chán | meditative concentration; dhyāna; jhāna | 使禪僧能安居修禪 |
| 282 | 5 | 禪 | chán | Chan; Zen | 使禪僧能安居修禪 |
| 283 | 5 | 文 | wén | writing; text | 寬文元年 |
| 284 | 5 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 寬文元年 |
| 285 | 5 | 文 | wén | Wen | 寬文元年 |
| 286 | 5 | 文 | wén | lines or grain on an object | 寬文元年 |
| 287 | 5 | 文 | wén | culture | 寬文元年 |
| 288 | 5 | 文 | wén | refined writings | 寬文元年 |
| 289 | 5 | 文 | wén | civil; non-military | 寬文元年 |
| 290 | 5 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 寬文元年 |
| 291 | 5 | 文 | wén | wen | 寬文元年 |
| 292 | 5 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 寬文元年 |
| 293 | 5 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 寬文元年 |
| 294 | 5 | 文 | wén | beautiful | 寬文元年 |
| 295 | 5 | 文 | wén | a text; a manuscript | 寬文元年 |
| 296 | 5 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 寬文元年 |
| 297 | 5 | 文 | wén | the text of an imperial order | 寬文元年 |
| 298 | 5 | 文 | wén | liberal arts | 寬文元年 |
| 299 | 5 | 文 | wén | a rite; a ritual | 寬文元年 |
| 300 | 5 | 文 | wén | a tattoo | 寬文元年 |
| 301 | 5 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 寬文元年 |
| 302 | 5 | 文 | wén | text; grantha | 寬文元年 |
| 303 | 5 | 中國 | zhōngguó | China | 禪風全依循中國明朝的法式 |
| 304 | 5 | 中國 | zhōngguó | Central States | 禪風全依循中國明朝的法式 |
| 305 | 5 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 禪風全依循中國明朝的法式 |
| 306 | 5 | 中國 | zhōngguó | the capital | 禪風全依循中國明朝的法式 |
| 307 | 5 | 時 | shí | time; a point or period of time | 十八歲參加徑江念佛會時 |
| 308 | 5 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 十八歲參加徑江念佛會時 |
| 309 | 5 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 十八歲參加徑江念佛會時 |
| 310 | 5 | 時 | shí | fashionable | 十八歲參加徑江念佛會時 |
| 311 | 5 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 十八歲參加徑江念佛會時 |
| 312 | 5 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 十八歲參加徑江念佛會時 |
| 313 | 5 | 時 | shí | tense | 十八歲參加徑江念佛會時 |
| 314 | 5 | 時 | shí | particular; special | 十八歲參加徑江念佛會時 |
| 315 | 5 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 十八歲參加徑江念佛會時 |
| 316 | 5 | 時 | shí | an era; a dynasty | 十八歲參加徑江念佛會時 |
| 317 | 5 | 時 | shí | time [abstract] | 十八歲參加徑江念佛會時 |
| 318 | 5 | 時 | shí | seasonal | 十八歲參加徑江念佛會時 |
| 319 | 5 | 時 | shí | to wait upon | 十八歲參加徑江念佛會時 |
| 320 | 5 | 時 | shí | hour | 十八歲參加徑江念佛會時 |
| 321 | 5 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 十八歲參加徑江念佛會時 |
| 322 | 5 | 時 | shí | Shi | 十八歲參加徑江念佛會時 |
| 323 | 5 | 時 | shí | a present; currentlt | 十八歲參加徑江念佛會時 |
| 324 | 5 | 時 | shí | time; kāla | 十八歲參加徑江念佛會時 |
| 325 | 5 | 時 | shí | at that time; samaya | 十八歲參加徑江念佛會時 |
| 326 | 4 | 後 | hòu | after; later | 長大後 |
| 327 | 4 | 後 | hòu | empress; queen | 長大後 |
| 328 | 4 | 後 | hòu | sovereign | 長大後 |
| 329 | 4 | 後 | hòu | the god of the earth | 長大後 |
| 330 | 4 | 後 | hòu | late; later | 長大後 |
| 331 | 4 | 後 | hòu | offspring; descendents | 長大後 |
| 332 | 4 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 長大後 |
| 333 | 4 | 後 | hòu | behind; back | 長大後 |
| 334 | 4 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 長大後 |
| 335 | 4 | 後 | hòu | Hou | 長大後 |
| 336 | 4 | 後 | hòu | after; behind | 長大後 |
| 337 | 4 | 後 | hòu | following | 長大後 |
| 338 | 4 | 後 | hòu | to be delayed | 長大後 |
| 339 | 4 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 長大後 |
| 340 | 4 | 後 | hòu | feudal lords | 長大後 |
| 341 | 4 | 後 | hòu | Hou | 長大後 |
| 342 | 4 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 長大後 |
| 343 | 4 | 後 | hòu | rear; paścāt | 長大後 |
| 344 | 4 | 寬 | kuān | wide; broad | 寬文元年 |
| 345 | 4 | 寬 | kuān | width; breadth | 寬文元年 |
| 346 | 4 | 寬 | kuān | to pardon; to release | 寬文元年 |
| 347 | 4 | 寬 | kuān | to stretch; to extend | 寬文元年 |
| 348 | 4 | 寬 | kuān | lenient; generous | 寬文元年 |
| 349 | 4 | 寬 | kuān | tolerant | 寬文元年 |
| 350 | 4 | 寬 | kuān | loose; relaxed | 寬文元年 |
| 351 | 4 | 寬 | kuān | prosperous; extravagant | 寬文元年 |
| 352 | 4 | 寬 | kuān | Kuan | 寬文元年 |
| 353 | 4 | 寬 | kuān | to relax; to loosen | 寬文元年 |
| 354 | 4 | 寬 | kuān | Broad | 寬文元年 |
| 355 | 4 | 寬 | kuān | width; pariṇāha | 寬文元年 |
| 356 | 4 | 順治 | shùnzhì | Emperor Shunzhi | 於清順治九年 |
| 357 | 4 | 順治 | shùnzhì | a smooth rule | 於清順治九年 |
| 358 | 4 | 國師 | guóshī | the army of a state | 大光普照國師 |
| 359 | 4 | 國師 | guóshī | national exemplary character | 大光普照國師 |
| 360 | 4 | 國師 | guóshī | Guo Shi | 大光普照國師 |
| 361 | 4 | 國師 | guóshī | emperor's tutor | 大光普照國師 |
| 362 | 4 | 國師 | guóshī | kokushi | 大光普照國師 |
| 363 | 4 | 國師 | guóshī | State Preceptor; Guoshi | 大光普照國師 |
| 364 | 4 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 慕名前往嘉興府海鹽縣金粟山廣慧寺依止密雲圓悟和尚 |
| 365 | 4 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 慕名前往嘉興府海鹽縣金粟山廣慧寺依止密雲圓悟和尚 |
| 366 | 4 | 廣 | ān | a hut | 慕名前往嘉興府海鹽縣金粟山廣慧寺依止密雲圓悟和尚 |
| 367 | 4 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 慕名前往嘉興府海鹽縣金粟山廣慧寺依止密雲圓悟和尚 |
| 368 | 4 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 慕名前往嘉興府海鹽縣金粟山廣慧寺依止密雲圓悟和尚 |
| 369 | 4 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 慕名前往嘉興府海鹽縣金粟山廣慧寺依止密雲圓悟和尚 |
| 370 | 4 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 慕名前往嘉興府海鹽縣金粟山廣慧寺依止密雲圓悟和尚 |
| 371 | 4 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 慕名前往嘉興府海鹽縣金粟山廣慧寺依止密雲圓悟和尚 |
| 372 | 4 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 慕名前往嘉興府海鹽縣金粟山廣慧寺依止密雲圓悟和尚 |
| 373 | 4 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 慕名前往嘉興府海鹽縣金粟山廣慧寺依止密雲圓悟和尚 |
| 374 | 4 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 慕名前往嘉興府海鹽縣金粟山廣慧寺依止密雲圓悟和尚 |
| 375 | 4 | 廣 | kuàng | barren | 慕名前往嘉興府海鹽縣金粟山廣慧寺依止密雲圓悟和尚 |
| 376 | 4 | 廣 | guǎng | Extensive | 慕名前往嘉興府海鹽縣金粟山廣慧寺依止密雲圓悟和尚 |
| 377 | 4 | 廣 | guǎng | vaipulya; vast; extended | 慕名前往嘉興府海鹽縣金粟山廣慧寺依止密雲圓悟和尚 |
| 378 | 4 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 當時圓悟和尚的嗣法弟子費隱通容禪師主黃檗山 |
| 379 | 4 | 弟子 | dìzi | youngster | 當時圓悟和尚的嗣法弟子費隱通容禪師主黃檗山 |
| 380 | 4 | 弟子 | dìzi | prostitute | 當時圓悟和尚的嗣法弟子費隱通容禪師主黃檗山 |
| 381 | 4 | 弟子 | dìzi | believer | 當時圓悟和尚的嗣法弟子費隱通容禪師主黃檗山 |
| 382 | 4 | 弟子 | dìzi | disciple | 當時圓悟和尚的嗣法弟子費隱通容禪師主黃檗山 |
| 383 | 4 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 當時圓悟和尚的嗣法弟子費隱通容禪師主黃檗山 |
| 384 | 4 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 邀隱元禪師赴日弘法 |
| 385 | 4 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 邀隱元禪師赴日弘法 |
| 386 | 4 | 日 | rì | a day | 邀隱元禪師赴日弘法 |
| 387 | 4 | 日 | rì | Japan | 邀隱元禪師赴日弘法 |
| 388 | 4 | 日 | rì | sun | 邀隱元禪師赴日弘法 |
| 389 | 4 | 日 | rì | daytime | 邀隱元禪師赴日弘法 |
| 390 | 4 | 日 | rì | sunlight | 邀隱元禪師赴日弘法 |
| 391 | 4 | 日 | rì | everyday | 邀隱元禪師赴日弘法 |
| 392 | 4 | 日 | rì | season | 邀隱元禪師赴日弘法 |
| 393 | 4 | 日 | rì | available time | 邀隱元禪師赴日弘法 |
| 394 | 4 | 日 | rì | in the past | 邀隱元禪師赴日弘法 |
| 395 | 4 | 日 | mì | mi | 邀隱元禪師赴日弘法 |
| 396 | 4 | 日 | rì | sun; sūrya | 邀隱元禪師赴日弘法 |
| 397 | 4 | 日 | rì | a day; divasa | 邀隱元禪師赴日弘法 |
| 398 | 4 | 及 | jí | to reach | 曾問及佛道修行的要法 |
| 399 | 4 | 及 | jí | to attain | 曾問及佛道修行的要法 |
| 400 | 4 | 及 | jí | to understand | 曾問及佛道修行的要法 |
| 401 | 4 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 曾問及佛道修行的要法 |
| 402 | 4 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 曾問及佛道修行的要法 |
| 403 | 4 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 曾問及佛道修行的要法 |
| 404 | 4 | 及 | jí | and; ca; api | 曾問及佛道修行的要法 |
| 405 | 4 | 幕府 | mùfǔ | administration of the Shogun; Shogunate; tents of a commanding officer; administration of a military government | 隱元謁見幕府將軍德川家綱 |
| 406 | 4 | 萬福寺 | wànfúsì | Manpuku-ji | 創建京都宇治黃檗山萬福寺 |
| 407 | 4 | 地 | dì | soil; ground; land | 龍泉寺等地 |
| 408 | 4 | 地 | dì | floor | 龍泉寺等地 |
| 409 | 4 | 地 | dì | the earth | 龍泉寺等地 |
| 410 | 4 | 地 | dì | fields | 龍泉寺等地 |
| 411 | 4 | 地 | dì | a place | 龍泉寺等地 |
| 412 | 4 | 地 | dì | a situation; a position | 龍泉寺等地 |
| 413 | 4 | 地 | dì | background | 龍泉寺等地 |
| 414 | 4 | 地 | dì | terrain | 龍泉寺等地 |
| 415 | 4 | 地 | dì | a territory; a region | 龍泉寺等地 |
| 416 | 4 | 地 | dì | used after a distance measure | 龍泉寺等地 |
| 417 | 4 | 地 | dì | coming from the same clan | 龍泉寺等地 |
| 418 | 4 | 地 | dì | earth; prthivi | 龍泉寺等地 |
| 419 | 4 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 龍泉寺等地 |
| 420 | 4 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 復至峽石山碧雲寺學 |
| 421 | 4 | 山 | shān | Shan | 復至峽石山碧雲寺學 |
| 422 | 4 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 復至峽石山碧雲寺學 |
| 423 | 4 | 山 | shān | a mountain-like shape | 復至峽石山碧雲寺學 |
| 424 | 4 | 山 | shān | a gable | 復至峽石山碧雲寺學 |
| 425 | 4 | 山 | shān | mountain; giri | 復至峽石山碧雲寺學 |
| 426 | 4 | 開 | kāi | to open | 開版刊印並流通佛教文物 |
| 427 | 4 | 開 | kāi | Kai | 開版刊印並流通佛教文物 |
| 428 | 4 | 開 | kāi | to hold an event | 開版刊印並流通佛教文物 |
| 429 | 4 | 開 | kāi | to drive; to operate | 開版刊印並流通佛教文物 |
| 430 | 4 | 開 | kāi | to boil | 開版刊印並流通佛教文物 |
| 431 | 4 | 開 | kāi | to melt | 開版刊印並流通佛教文物 |
| 432 | 4 | 開 | kāi | to come loose; to break open | 開版刊印並流通佛教文物 |
| 433 | 4 | 開 | kāi | to depart; to move | 開版刊印並流通佛教文物 |
| 434 | 4 | 開 | kāi | to write | 開版刊印並流通佛教文物 |
| 435 | 4 | 開 | kāi | to issue | 開版刊印並流通佛教文物 |
| 436 | 4 | 開 | kāi | to lift restrictions | 開版刊印並流通佛教文物 |
| 437 | 4 | 開 | kāi | indicates expansion or continuation of a process | 開版刊印並流通佛教文物 |
| 438 | 4 | 開 | kāi | to switch on | 開版刊印並流通佛教文物 |
| 439 | 4 | 開 | kāi | to run; to set up | 開版刊印並流通佛教文物 |
| 440 | 4 | 開 | kāi | to fire | 開版刊印並流通佛教文物 |
| 441 | 4 | 開 | kāi | to eat | 開版刊印並流通佛教文物 |
| 442 | 4 | 開 | kāi | to clear | 開版刊印並流通佛教文物 |
| 443 | 4 | 開 | kāi | to divide | 開版刊印並流通佛教文物 |
| 444 | 4 | 開 | kāi | a division of standard size paper | 開版刊印並流通佛教文物 |
| 445 | 4 | 開 | kāi | to develop land; to reclaim land | 開版刊印並流通佛教文物 |
| 446 | 4 | 開 | kāi | to reveal; to display | 開版刊印並流通佛教文物 |
| 447 | 4 | 開 | kāi | to inspire | 開版刊印並流通佛教文物 |
| 448 | 4 | 開 | kāi | open | 開版刊印並流通佛教文物 |
| 449 | 4 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 立誓以千日為期 |
| 450 | 4 | 以 | yǐ | to rely on | 立誓以千日為期 |
| 451 | 4 | 以 | yǐ | to regard | 立誓以千日為期 |
| 452 | 4 | 以 | yǐ | to be able to | 立誓以千日為期 |
| 453 | 4 | 以 | yǐ | to order; to command | 立誓以千日為期 |
| 454 | 4 | 以 | yǐ | used after a verb | 立誓以千日為期 |
| 455 | 4 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 立誓以千日為期 |
| 456 | 4 | 以 | yǐ | Israel | 立誓以千日為期 |
| 457 | 4 | 以 | yǐ | Yi | 立誓以千日為期 |
| 458 | 4 | 以 | yǐ | use; yogena | 立誓以千日為期 |
| 459 | 4 | 應 | yìng | to answer; to respond | 隱元應緇素二眾之請 |
| 460 | 4 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 隱元應緇素二眾之請 |
| 461 | 4 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 隱元應緇素二眾之請 |
| 462 | 4 | 應 | yìng | to accept | 隱元應緇素二眾之請 |
| 463 | 4 | 應 | yìng | to permit; to allow | 隱元應緇素二眾之請 |
| 464 | 4 | 應 | yìng | to echo | 隱元應緇素二眾之請 |
| 465 | 4 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 隱元應緇素二眾之請 |
| 466 | 4 | 應 | yìng | Ying | 隱元應緇素二眾之請 |
| 467 | 4 | 宇 | yǔ | cosmos; universe | 創建京都宇治黃檗山萬福寺 |
| 468 | 4 | 宇 | yǔ | roof; eaves | 創建京都宇治黃檗山萬福寺 |
| 469 | 4 | 宇 | yǔ | space | 創建京都宇治黃檗山萬福寺 |
| 470 | 4 | 宇 | yǔ | a dwelling; a habitation | 創建京都宇治黃檗山萬福寺 |
| 471 | 4 | 宇 | yǔ | to shelter; to protect | 創建京都宇治黃檗山萬福寺 |
| 472 | 4 | 宇 | yǔ | manner; bearing | 創建京都宇治黃檗山萬福寺 |
| 473 | 4 | 宇 | yǔ | yu | 創建京都宇治黃檗山萬福寺 |
| 474 | 4 | 宇 | yǔ | a state; a nation | 創建京都宇治黃檗山萬福寺 |
| 475 | 4 | 宇 | yǔ | Yu | 創建京都宇治黃檗山萬福寺 |
| 476 | 4 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 同年又受山城妙心寺龍溪宗潛禪師之請 |
| 477 | 4 | 煎茶 | jiānchá | to boil water for tea | 教授煎茶 |
| 478 | 4 | 當時 | dāngshí | then; at that time | 當時圓悟和尚的嗣法弟子費隱通容禪師主黃檗山 |
| 479 | 4 | 振 | zhèn | to flap | 為重振黃檗禪風 |
| 480 | 4 | 振 | zhèn | to raise; to boost | 為重振黃檗禪風 |
| 481 | 4 | 振 | zhèn | to rescue; to aid | 為重振黃檗禪風 |
| 482 | 4 | 振 | zhèn | to vibrate; to shake | 為重振黃檗禪風 |
| 483 | 4 | 振 | zhèn | to wield | 為重振黃檗禪風 |
| 484 | 4 | 振 | zhèn | to rearrange | 為重振黃檗禪風 |
| 485 | 4 | 振 | zhèn | a jolt | 為重振黃檗禪風 |
| 486 | 4 | 振 | zhèn | to excite; to arouse | 為重振黃檗禪風 |
| 487 | 4 | 振 | zhèn | to give; to grant | 為重振黃檗禪風 |
| 488 | 4 | 振 | zhèn | Zhen | 為重振黃檗禪風 |
| 489 | 4 | 振 | zhèn | to contain | 為重振黃檗禪風 |
| 490 | 4 | 振 | zhèn | many | 為重振黃檗禪風 |
| 491 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 打破了扶桑禪門沈寂已久的局面 |
| 492 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 打破了扶桑禪門沈寂已久的局面 |
| 493 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 打破了扶桑禪門沈寂已久的局面 |
| 494 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 打破了扶桑禪門沈寂已久的局面 |
| 495 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 打破了扶桑禪門沈寂已久的局面 |
| 496 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 打破了扶桑禪門沈寂已久的局面 |
| 497 | 4 | 其 | qí | Qi | 眾僧請其遺偈 |
| 498 | 4 | 也 | yě | ya | 佛教活動也受到許多限制 |
| 499 | 4 | 上 | shàng | top; a high position | 在教理及信仰上無所進展 |
| 500 | 4 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在教理及信仰上無所進展 |
Frequencies of all Words
Top 893
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 42 | 的 | de | possessive particle | 佛教的規制和宗風日漸衰微 |
| 2 | 42 | 的 | de | structural particle | 佛教的規制和宗風日漸衰微 |
| 3 | 42 | 的 | de | complement | 佛教的規制和宗風日漸衰微 |
| 4 | 42 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 佛教的規制和宗風日漸衰微 |
| 5 | 41 | 隱元 | yǐnyuán | Ingen; Ingen Ryūki | 日本黃檗宗開祖隱元禪師 |
| 6 | 26 | 年 | nián | year | 於清順治九年 |
| 7 | 26 | 年 | nián | New Year festival | 於清順治九年 |
| 8 | 26 | 年 | nián | age | 於清順治九年 |
| 9 | 26 | 年 | nián | life span; life expectancy | 於清順治九年 |
| 10 | 26 | 年 | nián | an era; a period | 於清順治九年 |
| 11 | 26 | 年 | nián | a date | 於清順治九年 |
| 12 | 26 | 年 | nián | time; years | 於清順治九年 |
| 13 | 26 | 年 | nián | harvest | 於清順治九年 |
| 14 | 26 | 年 | nián | annual; every year | 於清順治九年 |
| 15 | 26 | 年 | nián | year; varṣa | 於清順治九年 |
| 16 | 22 | 一 | yī | one | 日本長崎興福寺住持逸然性融為挽救此一危機 |
| 17 | 22 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 日本長崎興福寺住持逸然性融為挽救此一危機 |
| 18 | 22 | 一 | yī | as soon as; all at once | 日本長崎興福寺住持逸然性融為挽救此一危機 |
| 19 | 22 | 一 | yī | pure; concentrated | 日本長崎興福寺住持逸然性融為挽救此一危機 |
| 20 | 22 | 一 | yì | whole; all | 日本長崎興福寺住持逸然性融為挽救此一危機 |
| 21 | 22 | 一 | yī | first | 日本長崎興福寺住持逸然性融為挽救此一危機 |
| 22 | 22 | 一 | yī | the same | 日本長崎興福寺住持逸然性融為挽救此一危機 |
| 23 | 22 | 一 | yī | each | 日本長崎興福寺住持逸然性融為挽救此一危機 |
| 24 | 22 | 一 | yī | certain | 日本長崎興福寺住持逸然性融為挽救此一危機 |
| 25 | 22 | 一 | yī | throughout | 日本長崎興福寺住持逸然性融為挽救此一危機 |
| 26 | 22 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 日本長崎興福寺住持逸然性融為挽救此一危機 |
| 27 | 22 | 一 | yī | sole; single | 日本長崎興福寺住持逸然性融為挽救此一危機 |
| 28 | 22 | 一 | yī | a very small amount | 日本長崎興福寺住持逸然性融為挽救此一危機 |
| 29 | 22 | 一 | yī | Yi | 日本長崎興福寺住持逸然性融為挽救此一危機 |
| 30 | 22 | 一 | yī | other | 日本長崎興福寺住持逸然性融為挽救此一危機 |
| 31 | 22 | 一 | yī | to unify | 日本長崎興福寺住持逸然性融為挽救此一危機 |
| 32 | 22 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 日本長崎興福寺住持逸然性融為挽救此一危機 |
| 33 | 22 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 日本長崎興福寺住持逸然性融為挽救此一危機 |
| 34 | 22 | 一 | yī | or | 日本長崎興福寺住持逸然性融為挽救此一危機 |
| 35 | 22 | 一 | yī | one; eka | 日本長崎興福寺住持逸然性融為挽救此一危機 |
| 36 | 22 | 日本 | rìběn | Japan | 日本 |
| 37 | 16 | 於 | yú | in; at | 於清順治九年 |
| 38 | 16 | 於 | yú | in; at | 於清順治九年 |
| 39 | 16 | 於 | yú | in; at; to; from | 於清順治九年 |
| 40 | 16 | 於 | yú | to go; to | 於清順治九年 |
| 41 | 16 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於清順治九年 |
| 42 | 16 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於清順治九年 |
| 43 | 16 | 於 | yú | from | 於清順治九年 |
| 44 | 16 | 於 | yú | give | 於清順治九年 |
| 45 | 16 | 於 | yú | oppposing | 於清順治九年 |
| 46 | 16 | 於 | yú | and | 於清順治九年 |
| 47 | 16 | 於 | yú | compared to | 於清順治九年 |
| 48 | 16 | 於 | yú | by | 於清順治九年 |
| 49 | 16 | 於 | yú | and; as well as | 於清順治九年 |
| 50 | 16 | 於 | yú | for | 於清順治九年 |
| 51 | 16 | 於 | yú | Yu | 於清順治九年 |
| 52 | 16 | 於 | wū | a crow | 於清順治九年 |
| 53 | 16 | 於 | wū | whew; wow | 於清順治九年 |
| 54 | 15 | 西元 | Xīyuán | Christian era (CE); Gregorian calendar; AD (Anno Domini) | 西元一六五二 |
| 55 | 15 | 六 | liù | six | 西元一六五二 |
| 56 | 15 | 六 | liù | sixth | 西元一六五二 |
| 57 | 15 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 西元一六五二 |
| 58 | 15 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 西元一六五二 |
| 59 | 15 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 日本黃檗宗開祖隱元禪師 |
| 60 | 15 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 日本黃檗宗開祖隱元禪師 |
| 61 | 14 | 為 | wèi | for; to | 日本長崎興福寺住持逸然性融為挽救此一危機 |
| 62 | 14 | 為 | wèi | because of | 日本長崎興福寺住持逸然性融為挽救此一危機 |
| 63 | 14 | 為 | wéi | to act as; to serve | 日本長崎興福寺住持逸然性融為挽救此一危機 |
| 64 | 14 | 為 | wéi | to change into; to become | 日本長崎興福寺住持逸然性融為挽救此一危機 |
| 65 | 14 | 為 | wéi | to be; is | 日本長崎興福寺住持逸然性融為挽救此一危機 |
| 66 | 14 | 為 | wéi | to do | 日本長崎興福寺住持逸然性融為挽救此一危機 |
| 67 | 14 | 為 | wèi | for | 日本長崎興福寺住持逸然性融為挽救此一危機 |
| 68 | 14 | 為 | wèi | because of; for; to | 日本長崎興福寺住持逸然性融為挽救此一危機 |
| 69 | 14 | 為 | wèi | to | 日本長崎興福寺住持逸然性融為挽救此一危機 |
| 70 | 14 | 為 | wéi | in a passive construction | 日本長崎興福寺住持逸然性融為挽救此一危機 |
| 71 | 14 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 日本長崎興福寺住持逸然性融為挽救此一危機 |
| 72 | 14 | 為 | wéi | forming an adverb | 日本長崎興福寺住持逸然性融為挽救此一危機 |
| 73 | 14 | 為 | wéi | to add emphasis | 日本長崎興福寺住持逸然性融為挽救此一危機 |
| 74 | 14 | 為 | wèi | to support; to help | 日本長崎興福寺住持逸然性融為挽救此一危機 |
| 75 | 14 | 為 | wéi | to govern | 日本長崎興福寺住持逸然性融為挽救此一危機 |
| 76 | 12 | 之 | zhī | him; her; them; that | 欲明宇宙根源而萌生慕道之心 |
| 77 | 12 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 欲明宇宙根源而萌生慕道之心 |
| 78 | 12 | 之 | zhī | to go | 欲明宇宙根源而萌生慕道之心 |
| 79 | 12 | 之 | zhī | this; that | 欲明宇宙根源而萌生慕道之心 |
| 80 | 12 | 之 | zhī | genetive marker | 欲明宇宙根源而萌生慕道之心 |
| 81 | 12 | 之 | zhī | it | 欲明宇宙根源而萌生慕道之心 |
| 82 | 12 | 之 | zhī | in | 欲明宇宙根源而萌生慕道之心 |
| 83 | 12 | 之 | zhī | all | 欲明宇宙根源而萌生慕道之心 |
| 84 | 12 | 之 | zhī | and | 欲明宇宙根源而萌生慕道之心 |
| 85 | 12 | 之 | zhī | however | 欲明宇宙根源而萌生慕道之心 |
| 86 | 12 | 之 | zhī | if | 欲明宇宙根源而萌生慕道之心 |
| 87 | 12 | 之 | zhī | then | 欲明宇宙根源而萌生慕道之心 |
| 88 | 12 | 之 | zhī | to arrive; to go | 欲明宇宙根源而萌生慕道之心 |
| 89 | 12 | 之 | zhī | is | 欲明宇宙根源而萌生慕道之心 |
| 90 | 12 | 之 | zhī | to use | 欲明宇宙根源而萌生慕道之心 |
| 91 | 12 | 之 | zhī | Zhi | 欲明宇宙根源而萌生慕道之心 |
| 92 | 12 | 黃檗 | huángbò | Amur cork tree | 為重振黃檗禪風 |
| 93 | 12 | 黃檗 | huángbò | Huangbo | 為重振黃檗禪風 |
| 94 | 12 | 黃檗 | huángbò | Huangbo | 為重振黃檗禪風 |
| 95 | 10 | 二 | èr | two | 西元一六五二 |
| 96 | 10 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 西元一六五二 |
| 97 | 10 | 二 | èr | second | 西元一六五二 |
| 98 | 10 | 二 | èr | twice; double; di- | 西元一六五二 |
| 99 | 10 | 二 | èr | another; the other | 西元一六五二 |
| 100 | 10 | 二 | èr | more than one kind | 西元一六五二 |
| 101 | 10 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 西元一六五二 |
| 102 | 10 | 等 | děng | et cetera; and so on | 龍泉寺等地 |
| 103 | 10 | 等 | děng | to wait | 龍泉寺等地 |
| 104 | 10 | 等 | děng | degree; kind | 龍泉寺等地 |
| 105 | 10 | 等 | děng | plural | 龍泉寺等地 |
| 106 | 10 | 等 | děng | to be equal | 龍泉寺等地 |
| 107 | 10 | 等 | děng | degree; level | 龍泉寺等地 |
| 108 | 10 | 等 | děng | to compare | 龍泉寺等地 |
| 109 | 9 | 黃檗山 | huángbòshān | Mountain Ōbaku; Ōbaku-san | 創建京都宇治黃檗山萬福寺 |
| 110 | 9 | 黃檗山 | huángbò shān | Mount Huangbo; Huangboshan | 創建京都宇治黃檗山萬福寺 |
| 111 | 9 | 黃檗山 | huángbò shān | Ōbaku-san | 創建京都宇治黃檗山萬福寺 |
| 112 | 9 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 隱元向四方募資建寺 |
| 113 | 9 | 寺 | sì | a government office | 隱元向四方募資建寺 |
| 114 | 9 | 寺 | sì | a eunuch | 隱元向四方募資建寺 |
| 115 | 9 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 隱元向四方募資建寺 |
| 116 | 8 | 在 | zài | in; at | 隱元禪師在江戶拜謁德川幕府家綱將軍 |
| 117 | 8 | 在 | zài | at | 隱元禪師在江戶拜謁德川幕府家綱將軍 |
| 118 | 8 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 隱元禪師在江戶拜謁德川幕府家綱將軍 |
| 119 | 8 | 在 | zài | to exist; to be living | 隱元禪師在江戶拜謁德川幕府家綱將軍 |
| 120 | 8 | 在 | zài | to consist of | 隱元禪師在江戶拜謁德川幕府家綱將軍 |
| 121 | 8 | 在 | zài | to be at a post | 隱元禪師在江戶拜謁德川幕府家綱將軍 |
| 122 | 8 | 在 | zài | in; bhū | 隱元禪師在江戶拜謁德川幕府家綱將軍 |
| 123 | 8 | 三 | sān | three | 一六七三 |
| 124 | 8 | 三 | sān | third | 一六七三 |
| 125 | 8 | 三 | sān | more than two | 一六七三 |
| 126 | 8 | 三 | sān | very few | 一六七三 |
| 127 | 8 | 三 | sān | repeatedly | 一六七三 |
| 128 | 8 | 三 | sān | San | 一六七三 |
| 129 | 8 | 三 | sān | three; tri | 一六七三 |
| 130 | 8 | 三 | sān | sa | 一六七三 |
| 131 | 8 | 歲 | suì | age | 九歲就學 |
| 132 | 8 | 歲 | suì | years | 九歲就學 |
| 133 | 8 | 歲 | suì | time | 九歲就學 |
| 134 | 8 | 歲 | suì | annual harvest | 九歲就學 |
| 135 | 8 | 歲 | suì | age | 九歲就學 |
| 136 | 7 | 和尚 | héshang | a Buddhist monk | 皈依於福州黃檗山萬福寺鑑源壽和尚座下薙髮出家 |
| 137 | 7 | 和尚 | héshang | Most Venerable | 皈依於福州黃檗山萬福寺鑑源壽和尚座下薙髮出家 |
| 138 | 7 | 和尚 | héshang | an abbot; senior monk | 皈依於福州黃檗山萬福寺鑑源壽和尚座下薙髮出家 |
| 139 | 7 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 受益者有千人之多 |
| 140 | 7 | 有 | yǒu | to have; to possess | 受益者有千人之多 |
| 141 | 7 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 受益者有千人之多 |
| 142 | 7 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 受益者有千人之多 |
| 143 | 7 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 受益者有千人之多 |
| 144 | 7 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 受益者有千人之多 |
| 145 | 7 | 有 | yǒu | used to compare two things | 受益者有千人之多 |
| 146 | 7 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 受益者有千人之多 |
| 147 | 7 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 受益者有千人之多 |
| 148 | 7 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 受益者有千人之多 |
| 149 | 7 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 受益者有千人之多 |
| 150 | 7 | 有 | yǒu | abundant | 受益者有千人之多 |
| 151 | 7 | 有 | yǒu | purposeful | 受益者有千人之多 |
| 152 | 7 | 有 | yǒu | You | 受益者有千人之多 |
| 153 | 7 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 受益者有千人之多 |
| 154 | 7 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 受益者有千人之多 |
| 155 | 7 | 黃檗宗 | huángbò zōng | Ōbaku School; Ōbaku-shū | 日本黃檗宗開祖隱元禪師 |
| 156 | 6 | 五 | wǔ | five | 西元一六五二 |
| 157 | 6 | 五 | wǔ | fifth musical note | 西元一六五二 |
| 158 | 6 | 五 | wǔ | Wu | 西元一六五二 |
| 159 | 6 | 五 | wǔ | the five elements | 西元一六五二 |
| 160 | 6 | 五 | wǔ | five; pañca | 西元一六五二 |
| 161 | 6 | 至 | zhì | to; until | 隱元隨進香船至寧波普陀山禮拜觀音 |
| 162 | 6 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 隱元隨進香船至寧波普陀山禮拜觀音 |
| 163 | 6 | 至 | zhì | extremely; very; most | 隱元隨進香船至寧波普陀山禮拜觀音 |
| 164 | 6 | 至 | zhì | to arrive | 隱元隨進香船至寧波普陀山禮拜觀音 |
| 165 | 6 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 此後即杳無音訊 |
| 166 | 6 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 此後即杳無音訊 |
| 167 | 6 | 即 | jí | at that time | 此後即杳無音訊 |
| 168 | 6 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 此後即杳無音訊 |
| 169 | 6 | 即 | jí | supposed; so-called | 此後即杳無音訊 |
| 170 | 6 | 即 | jí | if; but | 此後即杳無音訊 |
| 171 | 6 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 此後即杳無音訊 |
| 172 | 6 | 即 | jí | then; following | 此後即杳無音訊 |
| 173 | 6 | 即 | jí | so; just so; eva | 此後即杳無音訊 |
| 174 | 6 | 隱 | yǐn | to hide; to conceal | 號松隱堂 |
| 175 | 6 | 隱 | yǐn | a riddle; a conundrum; a puzzle; an enigma | 號松隱堂 |
| 176 | 6 | 隱 | yǐn | secretly; privately | 號松隱堂 |
| 177 | 6 | 隱 | yǐn | quietly | 號松隱堂 |
| 178 | 6 | 隱 | yǐn | taciturn; reticent; reclusive | 號松隱堂 |
| 179 | 6 | 隱 | yǐn | obscure; dark | 號松隱堂 |
| 180 | 6 | 隱 | yǐn | a puzzle; an enigma | 號松隱堂 |
| 181 | 6 | 隱 | yǐn | to pity; to sympathize; to grieve | 號松隱堂 |
| 182 | 6 | 隱 | yǐn | Yin | 號松隱堂 |
| 183 | 6 | 隱 | yìn | to lean on | 號松隱堂 |
| 184 | 6 | 隱 | yǐn | to consider; to ponder | 號松隱堂 |
| 185 | 6 | 隱 | yǐn | a mystical place | 號松隱堂 |
| 186 | 6 | 隱 | yǐn | pain; suffering | 號松隱堂 |
| 187 | 6 | 隱 | yǐn | destitute; poor | 號松隱堂 |
| 188 | 6 | 禪風 | chán fēng | the customs and traditions of one of the schools of Chan | 禪風全依循中國明朝的法式 |
| 189 | 6 | 亦 | yì | also; too | 而黃檗宗風亦隨之偃行 |
| 190 | 6 | 亦 | yì | but | 而黃檗宗風亦隨之偃行 |
| 191 | 6 | 亦 | yì | this; he; she | 而黃檗宗風亦隨之偃行 |
| 192 | 6 | 亦 | yì | although; even though | 而黃檗宗風亦隨之偃行 |
| 193 | 6 | 亦 | yì | already | 而黃檗宗風亦隨之偃行 |
| 194 | 6 | 亦 | yì | particle with no meaning | 而黃檗宗風亦隨之偃行 |
| 195 | 6 | 亦 | yì | Yi | 而黃檗宗風亦隨之偃行 |
| 196 | 6 | 道 | dào | way; road; path | 拈唱祖道 |
| 197 | 6 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 拈唱祖道 |
| 198 | 6 | 道 | dào | Tao; the Way | 拈唱祖道 |
| 199 | 6 | 道 | dào | measure word for long things | 拈唱祖道 |
| 200 | 6 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 拈唱祖道 |
| 201 | 6 | 道 | dào | to think | 拈唱祖道 |
| 202 | 6 | 道 | dào | times | 拈唱祖道 |
| 203 | 6 | 道 | dào | circuit; a province | 拈唱祖道 |
| 204 | 6 | 道 | dào | a course; a channel | 拈唱祖道 |
| 205 | 6 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 拈唱祖道 |
| 206 | 6 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 拈唱祖道 |
| 207 | 6 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 拈唱祖道 |
| 208 | 6 | 道 | dào | a centimeter | 拈唱祖道 |
| 209 | 6 | 道 | dào | a doctrine | 拈唱祖道 |
| 210 | 6 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 拈唱祖道 |
| 211 | 6 | 道 | dào | a skill | 拈唱祖道 |
| 212 | 6 | 道 | dào | a sect | 拈唱祖道 |
| 213 | 6 | 道 | dào | a line | 拈唱祖道 |
| 214 | 6 | 道 | dào | Way | 拈唱祖道 |
| 215 | 6 | 道 | dào | way; path; marga | 拈唱祖道 |
| 216 | 6 | 宗 | zōng | school; sect | 即明光宗泰昌元年 |
| 217 | 6 | 宗 | zōng | ancestor | 即明光宗泰昌元年 |
| 218 | 6 | 宗 | zōng | a measure word for transaction or business related things | 即明光宗泰昌元年 |
| 219 | 6 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 即明光宗泰昌元年 |
| 220 | 6 | 宗 | zōng | purpose | 即明光宗泰昌元年 |
| 221 | 6 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 即明光宗泰昌元年 |
| 222 | 6 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 即明光宗泰昌元年 |
| 223 | 6 | 宗 | zōng | clan; family | 即明光宗泰昌元年 |
| 224 | 6 | 宗 | zōng | a model | 即明光宗泰昌元年 |
| 225 | 6 | 宗 | zōng | a county | 即明光宗泰昌元年 |
| 226 | 6 | 宗 | zōng | religion | 即明光宗泰昌元年 |
| 227 | 6 | 宗 | zōng | essential; necessary | 即明光宗泰昌元年 |
| 228 | 6 | 宗 | zōng | summation | 即明光宗泰昌元年 |
| 229 | 6 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 即明光宗泰昌元年 |
| 230 | 6 | 宗 | zōng | Zong | 即明光宗泰昌元年 |
| 231 | 6 | 宗 | zōng | thesis; conclusion; tenet; siddhānta | 即明光宗泰昌元年 |
| 232 | 6 | 宗 | zōng | sect; thought; mata | 即明光宗泰昌元年 |
| 233 | 6 | 並 | bìng | and; furthermore; also | 並成立黃檗宗 |
| 234 | 6 | 並 | bìng | completely; entirely | 並成立黃檗宗 |
| 235 | 6 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並成立黃檗宗 |
| 236 | 6 | 並 | bìng | to combine | 並成立黃檗宗 |
| 237 | 6 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並成立黃檗宗 |
| 238 | 6 | 並 | bìng | both; equally | 並成立黃檗宗 |
| 239 | 6 | 並 | bìng | both; side-by-side; equally | 並成立黃檗宗 |
| 240 | 6 | 並 | bìng | completely; entirely | 並成立黃檗宗 |
| 241 | 6 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並成立黃檗宗 |
| 242 | 6 | 並 | bìng | definitely; absolutely; actually | 並成立黃檗宗 |
| 243 | 6 | 並 | bīng | Taiyuan | 並成立黃檗宗 |
| 244 | 6 | 並 | bìng | equally; both; together | 並成立黃檗宗 |
| 245 | 6 | 並 | bìng | together; saha | 並成立黃檗宗 |
| 246 | 6 | 七 | qī | seven | 一六七三 |
| 247 | 6 | 七 | qī | a genre of poetry | 一六七三 |
| 248 | 6 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 一六七三 |
| 249 | 6 | 七 | qī | seven; sapta | 一六七三 |
| 250 | 6 | 法 | fǎ | method; way | 曾問及佛道修行的要法 |
| 251 | 6 | 法 | fǎ | France | 曾問及佛道修行的要法 |
| 252 | 6 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 曾問及佛道修行的要法 |
| 253 | 6 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 曾問及佛道修行的要法 |
| 254 | 6 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 曾問及佛道修行的要法 |
| 255 | 6 | 法 | fǎ | an institution | 曾問及佛道修行的要法 |
| 256 | 6 | 法 | fǎ | to emulate | 曾問及佛道修行的要法 |
| 257 | 6 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 曾問及佛道修行的要法 |
| 258 | 6 | 法 | fǎ | punishment | 曾問及佛道修行的要法 |
| 259 | 6 | 法 | fǎ | Fa | 曾問及佛道修行的要法 |
| 260 | 6 | 法 | fǎ | a precedent | 曾問及佛道修行的要法 |
| 261 | 6 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 曾問及佛道修行的要法 |
| 262 | 6 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 曾問及佛道修行的要法 |
| 263 | 6 | 法 | fǎ | Dharma | 曾問及佛道修行的要法 |
| 264 | 6 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 曾問及佛道修行的要法 |
| 265 | 6 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 曾問及佛道修行的要法 |
| 266 | 6 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 曾問及佛道修行的要法 |
| 267 | 6 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 曾問及佛道修行的要法 |
| 268 | 6 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 歸依者眾多 |
| 269 | 6 | 者 | zhě | that | 歸依者眾多 |
| 270 | 6 | 者 | zhě | nominalizing function word | 歸依者眾多 |
| 271 | 6 | 者 | zhě | used to mark a definition | 歸依者眾多 |
| 272 | 6 | 者 | zhě | used to mark a pause | 歸依者眾多 |
| 273 | 6 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 歸依者眾多 |
| 274 | 6 | 者 | zhuó | according to | 歸依者眾多 |
| 275 | 6 | 者 | zhě | ca | 歸依者眾多 |
| 276 | 6 | 天皇 | tiānhuáng | Japanese Emperor | 蒙後水尾天皇召見 |
| 277 | 5 | 治 | zhì | to rule; to govern; to manage; to control | 創建京都宇治黃檗山萬福寺 |
| 278 | 5 | 治 | zhì | to cure; to treat; to heal | 創建京都宇治黃檗山萬福寺 |
| 279 | 5 | 治 | zhì | to annihilate | 創建京都宇治黃檗山萬福寺 |
| 280 | 5 | 治 | zhì | to punish | 創建京都宇治黃檗山萬福寺 |
| 281 | 5 | 治 | zhì | a government seat | 創建京都宇治黃檗山萬福寺 |
| 282 | 5 | 治 | zhì | to be in order; to be well managed | 創建京都宇治黃檗山萬福寺 |
| 283 | 5 | 治 | zhì | to study; to focus on | 創建京都宇治黃檗山萬福寺 |
| 284 | 5 | 治 | zhì | a Taoist parish | 創建京都宇治黃檗山萬福寺 |
| 285 | 5 | 菜 | cài | vegetables | 傳播菜種 |
| 286 | 5 | 菜 | cài | a dish of food | 傳播菜種 |
| 287 | 5 | 菜 | cài | food; cuisine | 傳播菜種 |
| 288 | 5 | 菜 | cài | disappointing | 傳播菜種 |
| 289 | 5 | 菜 | cài | dish; food; śāka | 傳播菜種 |
| 290 | 5 | 席 | xí | a banquet | 主黃檗席 |
| 291 | 5 | 席 | xí | a seat | 主黃檗席 |
| 292 | 5 | 席 | xí | a mat | 主黃檗席 |
| 293 | 5 | 席 | xí | parliamentary seat; official position | 主黃檗席 |
| 294 | 5 | 席 | xí | a sail | 主黃檗席 |
| 295 | 5 | 席 | xí | to depend upon | 主黃檗席 |
| 296 | 5 | 席 | xí | position | 主黃檗席 |
| 297 | 5 | 席 | xí | Xi | 主黃檗席 |
| 298 | 5 | 席 | xí | comprehensively | 主黃檗席 |
| 299 | 5 | 席 | xí | straw mat; kaṭa | 主黃檗席 |
| 300 | 5 | 下 | xià | next | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 301 | 5 | 下 | xià | bottom | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 302 | 5 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 303 | 5 | 下 | xià | measure word for time | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 304 | 5 | 下 | xià | expresses completion of an action | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 305 | 5 | 下 | xià | to announce | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 306 | 5 | 下 | xià | to do | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 307 | 5 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 308 | 5 | 下 | xià | under; below | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 309 | 5 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 310 | 5 | 下 | xià | inside | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 311 | 5 | 下 | xià | an aspect | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 312 | 5 | 下 | xià | a certain time | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 313 | 5 | 下 | xià | a time; an instance | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 314 | 5 | 下 | xià | to capture; to take | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 315 | 5 | 下 | xià | to put in | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 316 | 5 | 下 | xià | to enter | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 317 | 5 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 318 | 5 | 下 | xià | to finish work or school | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 319 | 5 | 下 | xià | to go | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 320 | 5 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 321 | 5 | 下 | xià | to modestly decline | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 322 | 5 | 下 | xià | to produce | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 323 | 5 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 324 | 5 | 下 | xià | to decide | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 325 | 5 | 下 | xià | to be less than | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 326 | 5 | 下 | xià | humble; lowly | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 327 | 5 | 下 | xià | below; adhara | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 328 | 5 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 329 | 5 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 隱元應緇素二眾之請 |
| 330 | 5 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 隱元應緇素二眾之請 |
| 331 | 5 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 隱元應緇素二眾之請 |
| 332 | 5 | 請 | qǐng | please | 隱元應緇素二眾之請 |
| 333 | 5 | 請 | qǐng | to request | 隱元應緇素二眾之請 |
| 334 | 5 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 隱元應緇素二眾之請 |
| 335 | 5 | 請 | qǐng | to make an appointment | 隱元應緇素二眾之請 |
| 336 | 5 | 請 | qǐng | to greet | 隱元應緇素二眾之請 |
| 337 | 5 | 請 | qǐng | to invite | 隱元應緇素二眾之請 |
| 338 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 福建省福清縣人 |
| 339 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 福建省福清縣人 |
| 340 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 福建省福清縣人 |
| 341 | 5 | 人 | rén | everybody | 福建省福清縣人 |
| 342 | 5 | 人 | rén | adult | 福建省福清縣人 |
| 343 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 福建省福清縣人 |
| 344 | 5 | 人 | rén | an upright person | 福建省福清縣人 |
| 345 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 福建省福清縣人 |
| 346 | 5 | 主 | zhǔ | owner | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 347 | 5 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 348 | 5 | 主 | zhǔ | master | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 349 | 5 | 主 | zhǔ | host | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 350 | 5 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 351 | 5 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 352 | 5 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 353 | 5 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 354 | 5 | 主 | zhǔ | oneself | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 355 | 5 | 主 | zhǔ | a person; a party | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 356 | 5 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 357 | 5 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 358 | 5 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 359 | 5 | 主 | zhǔ | princess | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 360 | 5 | 主 | zhǔ | chairperson | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 361 | 5 | 主 | zhǔ | fundamental | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 362 | 5 | 主 | zhǔ | Zhu | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 363 | 5 | 主 | zhù | to pour | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 364 | 5 | 主 | zhǔ | host; svamin | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 365 | 5 | 主 | zhǔ | abbot | 隨即投潮音洞主座下為茶頭執事 |
| 366 | 5 | 九 | jiǔ | nine | 於清順治九年 |
| 367 | 5 | 九 | jiǔ | many | 於清順治九年 |
| 368 | 5 | 九 | jiǔ | nine; nava | 於清順治九年 |
| 369 | 5 | 名 | míng | measure word for people | 名隆琦 |
| 370 | 5 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名隆琦 |
| 371 | 5 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名隆琦 |
| 372 | 5 | 名 | míng | rank; position | 名隆琦 |
| 373 | 5 | 名 | míng | an excuse | 名隆琦 |
| 374 | 5 | 名 | míng | life | 名隆琦 |
| 375 | 5 | 名 | míng | to name; to call | 名隆琦 |
| 376 | 5 | 名 | míng | to express; to describe | 名隆琦 |
| 377 | 5 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名隆琦 |
| 378 | 5 | 名 | míng | to own; to possess | 名隆琦 |
| 379 | 5 | 名 | míng | famous; renowned | 名隆琦 |
| 380 | 5 | 名 | míng | moral | 名隆琦 |
| 381 | 5 | 名 | míng | name; naman | 名隆琦 |
| 382 | 5 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名隆琦 |
| 383 | 5 | 禪 | chán | Chan; Zen | 使禪僧能安居修禪 |
| 384 | 5 | 禪 | chán | meditation | 使禪僧能安居修禪 |
| 385 | 5 | 禪 | shàn | an imperial sacrificial ceremony | 使禪僧能安居修禪 |
| 386 | 5 | 禪 | shàn | to abdicate | 使禪僧能安居修禪 |
| 387 | 5 | 禪 | shàn | Xiongnu supreme leader | 使禪僧能安居修禪 |
| 388 | 5 | 禪 | shàn | to make a ritual offering to heaven and earth | 使禪僧能安居修禪 |
| 389 | 5 | 禪 | chán | Chan | 使禪僧能安居修禪 |
| 390 | 5 | 禪 | chán | meditative concentration; dhyāna; jhāna | 使禪僧能安居修禪 |
| 391 | 5 | 禪 | chán | Chan; Zen | 使禪僧能安居修禪 |
| 392 | 5 | 文 | wén | writing; text | 寬文元年 |
| 393 | 5 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 寬文元年 |
| 394 | 5 | 文 | wén | Wen | 寬文元年 |
| 395 | 5 | 文 | wén | lines or grain on an object | 寬文元年 |
| 396 | 5 | 文 | wén | culture | 寬文元年 |
| 397 | 5 | 文 | wén | refined writings | 寬文元年 |
| 398 | 5 | 文 | wén | civil; non-military | 寬文元年 |
| 399 | 5 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 寬文元年 |
| 400 | 5 | 文 | wén | wen | 寬文元年 |
| 401 | 5 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 寬文元年 |
| 402 | 5 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 寬文元年 |
| 403 | 5 | 文 | wén | beautiful | 寬文元年 |
| 404 | 5 | 文 | wén | a text; a manuscript | 寬文元年 |
| 405 | 5 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 寬文元年 |
| 406 | 5 | 文 | wén | the text of an imperial order | 寬文元年 |
| 407 | 5 | 文 | wén | liberal arts | 寬文元年 |
| 408 | 5 | 文 | wén | a rite; a ritual | 寬文元年 |
| 409 | 5 | 文 | wén | a tattoo | 寬文元年 |
| 410 | 5 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 寬文元年 |
| 411 | 5 | 文 | wén | text; grantha | 寬文元年 |
| 412 | 5 | 中國 | zhōngguó | China | 禪風全依循中國明朝的法式 |
| 413 | 5 | 中國 | zhōngguó | Central States | 禪風全依循中國明朝的法式 |
| 414 | 5 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 禪風全依循中國明朝的法式 |
| 415 | 5 | 中國 | zhōngguó | the capital | 禪風全依循中國明朝的法式 |
| 416 | 5 | 時 | shí | time; a point or period of time | 十八歲參加徑江念佛會時 |
| 417 | 5 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 十八歲參加徑江念佛會時 |
| 418 | 5 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 十八歲參加徑江念佛會時 |
| 419 | 5 | 時 | shí | at that time | 十八歲參加徑江念佛會時 |
| 420 | 5 | 時 | shí | fashionable | 十八歲參加徑江念佛會時 |
| 421 | 5 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 十八歲參加徑江念佛會時 |
| 422 | 5 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 十八歲參加徑江念佛會時 |
| 423 | 5 | 時 | shí | tense | 十八歲參加徑江念佛會時 |
| 424 | 5 | 時 | shí | particular; special | 十八歲參加徑江念佛會時 |
| 425 | 5 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 十八歲參加徑江念佛會時 |
| 426 | 5 | 時 | shí | hour (measure word) | 十八歲參加徑江念佛會時 |
| 427 | 5 | 時 | shí | an era; a dynasty | 十八歲參加徑江念佛會時 |
| 428 | 5 | 時 | shí | time [abstract] | 十八歲參加徑江念佛會時 |
| 429 | 5 | 時 | shí | seasonal | 十八歲參加徑江念佛會時 |
| 430 | 5 | 時 | shí | frequently; often | 十八歲參加徑江念佛會時 |
| 431 | 5 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 十八歲參加徑江念佛會時 |
| 432 | 5 | 時 | shí | on time | 十八歲參加徑江念佛會時 |
| 433 | 5 | 時 | shí | this; that | 十八歲參加徑江念佛會時 |
| 434 | 5 | 時 | shí | to wait upon | 十八歲參加徑江念佛會時 |
| 435 | 5 | 時 | shí | hour | 十八歲參加徑江念佛會時 |
| 436 | 5 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 十八歲參加徑江念佛會時 |
| 437 | 5 | 時 | shí | Shi | 十八歲參加徑江念佛會時 |
| 438 | 5 | 時 | shí | a present; currentlt | 十八歲參加徑江念佛會時 |
| 439 | 5 | 時 | shí | time; kāla | 十八歲參加徑江念佛會時 |
| 440 | 5 | 時 | shí | at that time; samaya | 十八歲參加徑江念佛會時 |
| 441 | 4 | 後 | hòu | after; later | 長大後 |
| 442 | 4 | 後 | hòu | empress; queen | 長大後 |
| 443 | 4 | 後 | hòu | sovereign | 長大後 |
| 444 | 4 | 後 | hòu | behind | 長大後 |
| 445 | 4 | 後 | hòu | the god of the earth | 長大後 |
| 446 | 4 | 後 | hòu | late; later | 長大後 |
| 447 | 4 | 後 | hòu | arriving late | 長大後 |
| 448 | 4 | 後 | hòu | offspring; descendents | 長大後 |
| 449 | 4 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 長大後 |
| 450 | 4 | 後 | hòu | behind; back | 長大後 |
| 451 | 4 | 後 | hòu | then | 長大後 |
| 452 | 4 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 長大後 |
| 453 | 4 | 後 | hòu | Hou | 長大後 |
| 454 | 4 | 後 | hòu | after; behind | 長大後 |
| 455 | 4 | 後 | hòu | following | 長大後 |
| 456 | 4 | 後 | hòu | to be delayed | 長大後 |
| 457 | 4 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 長大後 |
| 458 | 4 | 後 | hòu | feudal lords | 長大後 |
| 459 | 4 | 後 | hòu | Hou | 長大後 |
| 460 | 4 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 長大後 |
| 461 | 4 | 後 | hòu | rear; paścāt | 長大後 |
| 462 | 4 | 寬 | kuān | wide; broad | 寬文元年 |
| 463 | 4 | 寬 | kuān | width; breadth | 寬文元年 |
| 464 | 4 | 寬 | kuān | to pardon; to release | 寬文元年 |
| 465 | 4 | 寬 | kuān | to stretch; to extend | 寬文元年 |
| 466 | 4 | 寬 | kuān | lenient; generous | 寬文元年 |
| 467 | 4 | 寬 | kuān | tolerant | 寬文元年 |
| 468 | 4 | 寬 | kuān | loose; relaxed | 寬文元年 |
| 469 | 4 | 寬 | kuān | prosperous; extravagant | 寬文元年 |
| 470 | 4 | 寬 | kuān | Kuan | 寬文元年 |
| 471 | 4 | 寬 | kuān | to relax; to loosen | 寬文元年 |
| 472 | 4 | 寬 | kuān | Broad | 寬文元年 |
| 473 | 4 | 寬 | kuān | width; pariṇāha | 寬文元年 |
| 474 | 4 | 順治 | shùnzhì | Emperor Shunzhi | 於清順治九年 |
| 475 | 4 | 順治 | shùnzhì | a smooth rule | 於清順治九年 |
| 476 | 4 | 國師 | guóshī | the army of a state | 大光普照國師 |
| 477 | 4 | 國師 | guóshī | national exemplary character | 大光普照國師 |
| 478 | 4 | 國師 | guóshī | Guo Shi | 大光普照國師 |
| 479 | 4 | 國師 | guóshī | emperor's tutor | 大光普照國師 |
| 480 | 4 | 國師 | guóshī | kokushi | 大光普照國師 |
| 481 | 4 | 國師 | guóshī | State Preceptor; Guoshi | 大光普照國師 |
| 482 | 4 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 慕名前往嘉興府海鹽縣金粟山廣慧寺依止密雲圓悟和尚 |
| 483 | 4 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 慕名前往嘉興府海鹽縣金粟山廣慧寺依止密雲圓悟和尚 |
| 484 | 4 | 廣 | ān | a hut | 慕名前往嘉興府海鹽縣金粟山廣慧寺依止密雲圓悟和尚 |
| 485 | 4 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 慕名前往嘉興府海鹽縣金粟山廣慧寺依止密雲圓悟和尚 |
| 486 | 4 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 慕名前往嘉興府海鹽縣金粟山廣慧寺依止密雲圓悟和尚 |
| 487 | 4 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 慕名前往嘉興府海鹽縣金粟山廣慧寺依止密雲圓悟和尚 |
| 488 | 4 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 慕名前往嘉興府海鹽縣金粟山廣慧寺依止密雲圓悟和尚 |
| 489 | 4 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 慕名前往嘉興府海鹽縣金粟山廣慧寺依止密雲圓悟和尚 |
| 490 | 4 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 慕名前往嘉興府海鹽縣金粟山廣慧寺依止密雲圓悟和尚 |
| 491 | 4 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 慕名前往嘉興府海鹽縣金粟山廣慧寺依止密雲圓悟和尚 |
| 492 | 4 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 慕名前往嘉興府海鹽縣金粟山廣慧寺依止密雲圓悟和尚 |
| 493 | 4 | 廣 | kuàng | barren | 慕名前往嘉興府海鹽縣金粟山廣慧寺依止密雲圓悟和尚 |
| 494 | 4 | 廣 | guǎng | Extensive | 慕名前往嘉興府海鹽縣金粟山廣慧寺依止密雲圓悟和尚 |
| 495 | 4 | 廣 | guǎng | vaipulya; vast; extended | 慕名前往嘉興府海鹽縣金粟山廣慧寺依止密雲圓悟和尚 |
| 496 | 4 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 當時圓悟和尚的嗣法弟子費隱通容禪師主黃檗山 |
| 497 | 4 | 弟子 | dìzi | youngster | 當時圓悟和尚的嗣法弟子費隱通容禪師主黃檗山 |
| 498 | 4 | 弟子 | dìzi | prostitute | 當時圓悟和尚的嗣法弟子費隱通容禪師主黃檗山 |
| 499 | 4 | 弟子 | dìzi | believer | 當時圓悟和尚的嗣法弟子費隱通容禪師主黃檗山 |
| 500 | 4 | 弟子 | dìzi | disciple | 當時圓悟和尚的嗣法弟子費隱通容禪師主黃檗山 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 隐元 | 隱元 | yǐnyuán | Ingen; Ingen Ryūki |
| 年 | nián | year; varṣa | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 六 | liù | six; ṣaṭ | |
| 禅师 | 禪師 | Chán Shī | Chan master |
| 黄檗 | 黃檗 |
|
|
| 二 | èr | two; dvā; dvi | |
| 黄檗山 | 黃檗山 |
|
|
| 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | |
| 在 | zài | in; bhū |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 碧云寺 | 碧雲寺 | 98 | Azure Clouds Temple |
| 曹洞 | 99 | Caodong School | |
| 曹洞宗 | 99 | The Caodong School; Caodong sect; Caodong zong | |
| 茶头 | 茶頭 | 99 | Tea Steward |
| 禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
| 长崎 | 長崎 | 99 | Nagasaki |
| 崇福寺 | 99 | Chongfu Temple; Weiguo Xi Temple; National Western Temple | |
| 崇祯 | 崇禎 | 67 | Emperor Chongzhen |
| 大藏经 | 大藏經 | 100 | Chinese Buddhist Canon; Dazangjing |
| 大阪 | 100 | Ōsaka | |
| 大光 | 100 | Vistīrṇavatī | |
| 大正 | 100 | Taishō; Taisho | |
| 德川 | 100 | Tokugawa | |
| 德川幕府 | 100 | Tokugawa shogunate | |
| 法华经 | 法華經 | 70 | Lotus Sutra; Lotus Sūtra |
| 福建 | 70 | Fujian | |
| 福建省 | 70 | Fujian Province | |
| 福清 | 102 | Fuqing | |
| 扶桑 | 102 | Fusang | |
| 福州 | 102 | Fuzhou | |
| 观音 | 觀音 | 103 |
|
| 古黄 | 古黃 | 103 | Guhuang; Feihuang |
| 海盐县 | 海鹽縣 | 104 | Haiyan county |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 寒山 | 104 | Hanshan | |
| 黄檗 | 黃檗 | 104 |
|
| 黄檗宗 | 黃檗宗 | 104 | Ōbaku School; Ōbaku-shū |
| 黄檗山 | 黃檗山 | 104 |
|
| 江 | 106 |
|
|
| 江户 | 江戶 | 106 | Edo |
| 江户时代 | 江戶時代 | 106 | Edo period |
| 江南 | 74 |
|
|
| 鑑真 | 106 | Jianzhen | |
| 嘉兴 | 嘉興 | 106 | Jiaxing |
| 静居 | 靜居 | 106 | Jing Ju |
| 景德寺 | 106 | Jingde Temple | |
| 径山 | 徑山 | 106 | Jingshan Temple |
| 酒井 | 106 | Sakai | |
| 会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
| 楞严经 | 楞嚴經 | 76 |
|
| 临济 | 臨濟 | 108 | Linji School |
| 临济宗 | 臨濟宗 | 108 | Linji School; Linji zong |
| 龙泉 | 龍泉 | 108 |
|
| 龙泉寺 | 龍泉寺 | 76 | Longquan Temple |
| 龙溪 | 龍溪 | 108 | Longxi |
| 妙心寺 | 109 | Myōshinji | |
| 明神宗 | 77 | Ming Shen Zong; Zhu Yijun; Emperor Wanli | |
| 明光 | 109 | Mingguang | |
| 明和 | 109 |
|
|
| 密云 | 密雲 | 109 | Miyun |
| 木庵性瑫 | 109 | Mu'an Xingtao; Mokuan Shōtō | |
| 涅槃经 | 涅槃經 | 78 |
|
| 宁波 | 寧波 | 110 | Ningbo |
| 普门 | 普門 | 80 |
|
| 普陀山 | 80 |
|
|
| 泉州 | 113 | Quanzhou | |
| 日本 | 114 | Japan | |
| 日本佛教 | 82 | Japanese Buddhism | |
| 山城 | 115 | Shancheng | |
| 首座 | 115 |
|
|
| 四月 | 115 |
|
|
| 泰昌 | 84 | Emperor Taichang | |
| 桃园 | 桃園 | 116 | Taoyuan |
| 天河 | 116 | Milky Way | |
| 天皇 | 116 | Japanese Emperor | |
| 万福寺 | 萬福寺 | 119 | Manpuku-ji |
| 万历 | 萬曆 | 87 | Emperor Wanli |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 西堂 | 120 | Senior Instructor | |
| 享保 | 120 | Kyōhō | |
| 兴福寺 | 興福寺 | 120 | Xingfu Temple |
| 一九 | 121 | Amitābha | |
| 隐元 | 隱元 | 121 | Ingen; Ingen Ryūki |
| 湛然 | 122 | Zhanran; Chan-Jan | |
| 招提寺 | 90 | Zhaoti Temple; White Horse Temple | |
| 浙江省 | 90 | Zhejiang Province | |
| 众僧 | 眾僧 | 122 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community |
| 道生 | 90 | Zhu Daosheng; Daosheng | |
| 竹林精舍 | 90 | Veṇuvana Vihāra; Veḷuvana Vihāra |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 62.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 棒喝 | 98 |
|
|
| 遍参 | 遍參 | 98 | travel and study |
| 参禅 | 參禪 | 99 |
|
| 参究 | 參究 | 99 | Contemplative Investigation |
| 参学 | 參學 | 99 |
|
| 禅风 | 禪風 | 99 | the customs and traditions of one of the schools of Chan |
| 禅门 | 禪門 | 67 |
|
| 禅堂 | 禪堂 | 99 |
|
| 禅学 | 禪學 | 99 | to study the Chan School |
| 常乐 | 常樂 | 99 | lasting joy |
| 禅机 | 禪機 | 99 | a state that reveals itself with the truth; a Buddhist allegory |
| 大戒 | 100 | full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā | |
| 大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
| 道风 | 道風 | 100 | the truth of the way is like the wind |
| 度化 | 100 | Deliver | |
| 顿悟 | 頓悟 | 100 |
|
| 二众 | 二眾 | 195 | two groups |
| 法腊 | 法臘 | 102 | Dharma year; years since ordination |
| 法界 | 102 |
|
|
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 方丈室 | 102 | Abbot's Quarters | |
| 法堂 | 102 |
|
|
| 法筵 | 102 | a seat for teaching the Dharma | |
| 佛道 | 70 |
|
|
| 古佛 | 103 | former Buddhas | |
| 挂锡 | 掛錫 | 103 | to stay overnight at a monastery |
| 观音像 | 觀音像 | 103 | statue or image of Avalokitesvara |
| 皈依 | 103 |
|
|
| 弘法 | 104 |
|
|
| 豁然大悟 | 104 | all of a sudden, a great awakening | |
| 机锋 | 機鋒 | 106 |
|
| 戒法 | 106 | the rules of the precepts | |
| 晋山陞座 | 晉山陞座 | 106 | inaugural ceremony |
| 净修 | 淨修 | 106 | proper cultivation |
| 进香 | 進香 | 106 | to burn incense at a temple |
| 开祖 | 開祖 | 107 | founder of a school |
| 礼请 | 禮請 | 108 | Request for Teachings |
| 利根 | 108 | natural powers of intelligence | |
| 礼敬 | 禮敬 | 108 | namo; to pay respect to; to revere |
| 念佛会 | 念佛會 | 110 |
|
| 蒲团 | 蒲團 | 112 |
|
| 请法 | 請法 | 113 | Request Teachings |
| 清规 | 清規 | 113 |
|
| 三大 | 115 | the three greatnesses; triple significance | |
| 三坛大戒 | 三壇大戒 | 115 | ordination; ordination ceremony for nuns and monks |
| 僧俗 | 115 | monastics and laypeople | |
| 僧侣 | 僧侶 | 115 |
|
| 十八罗汉 | 十八羅漢 | 83 |
|
| 诗偈 | 詩偈 | 115 | verses and gathas |
| 嗣法 | 115 | to receive transmission of the Dhama | |
| 俗姓 | 115 | secular surname | |
| 贪念 | 貪念 | 116 | Greed |
| 天童 | 116 | a divine youth | |
| 徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
| 信众 | 信眾 | 120 | devotees |
| 修禅 | 修禪 | 120 | to meditate; to cultivate through meditation |
| 依止 | 121 |
|
|
| 印可 | 121 | to confirm | |
| 圆悟 | 圓悟 | 121 | perfectly apprehending the truth |
| 住持 | 122 |
|
|
| 宗风 | 宗風 | 122 |
|
| 祖庭 | 122 | ancestral temple |