Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 7 - Organization and Ceremonies 《佛教叢書7-儀制》, 3. Make a Pilgrimage to a Temple - 2. Monastery Delegations 參、寺院巡禮篇 二、寺院參訪

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 51 yìng to answer; to respond 應事先通知
2 51 yìng to confirm; to verify 應事先通知
3 51 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應事先通知
4 51 yìng to accept 應事先通知
5 51 yìng to permit; to allow 應事先通知
6 51 yìng to echo 應事先通知
7 51 yìng to handle; to deal with 應事先通知
8 51 yìng Ying 應事先通知
9 34 shí time; a point or period of time 到寺院參訪時
10 34 shí a season; a quarter of a year 到寺院參訪時
11 34 shí one of the 12 two-hour periods of the day 到寺院參訪時
12 34 shí fashionable 到寺院參訪時
13 34 shí fate; destiny; luck 到寺院參訪時
14 34 shí occasion; opportunity; chance 到寺院參訪時
15 34 shí tense 到寺院參訪時
16 34 shí particular; special 到寺院參訪時
17 34 shí to plant; to cultivate 到寺院參訪時
18 34 shí an era; a dynasty 到寺院參訪時
19 34 shí time [abstract] 到寺院參訪時
20 34 shí seasonal 到寺院參訪時
21 34 shí to wait upon 到寺院參訪時
22 34 shí hour 到寺院參訪時
23 34 shí appropriate; proper; timely 到寺院參訪時
24 34 shí Shi 到寺院參訪時
25 34 shí a present; currentlt 到寺院參訪時
26 34 shí time; kāla 到寺院參訪時
27 34 shí at that time; samaya 到寺院參訪時
28 32 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 不可過分暴露
29 32 不可 bù kě improbable 不可過分暴露
30 24 大德 dàdé most virtuous 如何向大德法師請法
31 24 大德 dàdé Dade reign 如何向大德法師請法
32 24 大德 dàdé a major festival 如何向大德法師請法
33 24 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 如何向大德法師請法
34 24 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 如何向大德法師請法
35 22 禮拜 lǐbài week 諸如進入佛殿如何禮拜
36 22 禮拜 lǐbài a religious service 諸如進入佛殿如何禮拜
37 22 禮拜 lǐbài to worship 諸如進入佛殿如何禮拜
38 22 禮拜 lǐbài Sunday 諸如進入佛殿如何禮拜
39 22 禮拜 lǐbài Prostrate 諸如進入佛殿如何禮拜
40 21 to use; to grasp 衣著以輕便又不失莊重為宜
41 21 to rely on 衣著以輕便又不失莊重為宜
42 21 to regard 衣著以輕便又不失莊重為宜
43 21 to be able to 衣著以輕便又不失莊重為宜
44 21 to order; to command 衣著以輕便又不失莊重為宜
45 21 used after a verb 衣著以輕便又不失莊重為宜
46 21 a reason; a cause 衣著以輕便又不失莊重為宜
47 21 Israel 衣著以輕便又不失莊重為宜
48 21 Yi 衣著以輕便又不失莊重為宜
49 21 use; yogena 衣著以輕便又不失莊重為宜
50 19 infix potential marker 衣著以輕便又不失莊重為宜
51 19 bài to bow; to pay respect to 依法器或號令禮佛三拜
52 19 bài to send greetings; to congratulate 依法器或號令禮佛三拜
53 19 bài to visit 依法器或號令禮佛三拜
54 19 bài to appoint; to confer a title 依法器或號令禮佛三拜
55 19 bài to enter into a relationship 依法器或號令禮佛三拜
56 19 bài a polite form; please 依法器或號令禮佛三拜
57 19 bài Bai 依法器或號令禮佛三拜
58 19 bài to perform a ritual 依法器或號令禮佛三拜
59 19 bài to bend 依法器或號令禮佛三拜
60 19 bài byte 依法器或號令禮佛三拜
61 17 寺院 sìyuàn Buddhist monastery; temple; cloister 寺院巡禮篇
62 17 寺院 sìyuàn Monastery 寺院巡禮篇
63 16 zài in; at 這些基本禮儀如果在參訪前都能預先了解
64 16 zài to exist; to be living 這些基本禮儀如果在參訪前都能預先了解
65 16 zài to consist of 這些基本禮儀如果在參訪前都能預先了解
66 16 zài to be at a post 這些基本禮儀如果在參訪前都能預先了解
67 15 xiān first 先到客堂報到
68 15 xiān early; prior; former 先到客堂報到
69 15 xiān to go forward; to advance 先到客堂報到
70 15 xiān to attach importance to; to value 先到客堂報到
71 15 xiān to start 先到客堂報到
72 15 xiān ancestors; forebears 先到客堂報到
73 15 xiān before; in front 先到客堂報到
74 15 xiān fundamental; basic 先到客堂報到
75 15 xiān Xian 先到客堂報到
76 15 xiān ancient; archaic 先到客堂報到
77 15 xiān super 先到客堂報到
78 15 xiān deceased 先到客堂報到
79 15 xiān first; former; pūrva 先到客堂報到
80 14 shí food; food and drink 不帶葷食入寺院
81 14 shí Kangxi radical 184 不帶葷食入寺院
82 14 shí to eat 不帶葷食入寺院
83 14 to feed 不帶葷食入寺院
84 14 shí meal; cooked cereals 不帶葷食入寺院
85 14 to raise; to nourish 不帶葷食入寺院
86 14 shí to receive; to accept 不帶葷食入寺院
87 14 shí to receive an official salary 不帶葷食入寺院
88 14 shí an eclipse 不帶葷食入寺院
89 14 shí food; bhakṣa 不帶葷食入寺院
90 13 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 如何向大德法師請法
91 13 法師 fǎshī a Taoist priest 如何向大德法師請法
92 13 法師 fǎshī Venerable 如何向大德法師請法
93 13 法師 fǎshī Dharma Teacher 如何向大德法師請法
94 13 法師 fǎshī Dharma master 如何向大德法師請法
95 12 děng et cetera; and so on
96 12 děng to wait
97 12 děng to be equal
98 12 děng degree; level
99 12 děng to compare
100 12 參訪 cānfǎng delegation 古代禪者的行腳參訪
101 12 nèi inside; interior 不在寺院內抽煙
102 12 nèi private 不在寺院內抽煙
103 12 nèi family; domestic 不在寺院內抽煙
104 12 nèi wife; consort 不在寺院內抽煙
105 12 nèi an imperial palace 不在寺院內抽煙
106 12 nèi an internal organ; heart 不在寺院內抽煙
107 12 nèi female 不在寺院內抽煙
108 12 nèi to approach 不在寺院內抽煙
109 12 nèi indoors 不在寺院內抽煙
110 12 nèi inner heart 不在寺院內抽煙
111 12 nèi a room 不在寺院內抽煙
112 12 nèi Nei 不在寺院內抽煙
113 12 to receive 不在寺院內抽煙
114 12 nèi inner; antara 不在寺院內抽煙
115 12 nèi self; adhyatma 不在寺院內抽煙
116 12 nèi esoteric; private 不在寺院內抽煙
117 12 zhī to go 也是社會大眾於忙碌緊張的工作之餘
118 12 zhī to arrive; to go 也是社會大眾於忙碌緊張的工作之餘
119 12 zhī is 也是社會大眾於忙碌緊張的工作之餘
120 12 zhī to use 也是社會大眾於忙碌緊張的工作之餘
121 12 zhī Zhi 也是社會大眾於忙碌緊張的工作之餘
122 12 wéi to act as; to serve 黃金白玉非為貴
123 12 wéi to change into; to become 黃金白玉非為貴
124 12 wéi to be; is 黃金白玉非為貴
125 12 wéi to do 黃金白玉非為貴
126 12 wèi to support; to help 黃金白玉非為貴
127 12 wéi to govern 黃金白玉非為貴
128 11 beard; whiskers 須緣左右邊門進入
129 11 must 須緣左右邊門進入
130 11 to wait 須緣左右邊門進入
131 11 moment 須緣左右邊門進入
132 11 whiskers 須緣左右邊門進入
133 11 Xu 須緣左右邊門進入
134 11 to be slow 須緣左右邊門進入
135 11 to stop 須緣左右邊門進入
136 11 to use 須緣左右邊門進入
137 11 to be; is 須緣左右邊門進入
138 11 tentacles; feelers; antennae 須緣左右邊門進入
139 11 a fine stem 須緣左右邊門進入
140 11 fine; slender; whisker-like 須緣左右邊門進入
141 11 to go; to 也是社會大眾於忙碌緊張的工作之餘
142 11 to rely on; to depend on 也是社會大眾於忙碌緊張的工作之餘
143 11 Yu 也是社會大眾於忙碌緊張的工作之餘
144 11 a crow 也是社會大眾於忙碌緊張的工作之餘
145 11 sān three 依法器或號令禮佛三拜
146 11 sān third 依法器或號令禮佛三拜
147 11 sān more than two 依法器或號令禮佛三拜
148 11 sān very few 依法器或號令禮佛三拜
149 11 sān San 依法器或號令禮佛三拜
150 11 sān three; tri 依法器或號令禮佛三拜
151 11 sān sa 依法器或號令禮佛三拜
152 10 qián front 這些基本禮儀如果在參訪前都能預先了解
153 10 qián former; the past 這些基本禮儀如果在參訪前都能預先了解
154 10 qián to go forward 這些基本禮儀如果在參訪前都能預先了解
155 10 qián preceding 這些基本禮儀如果在參訪前都能預先了解
156 10 qián before; earlier; prior 這些基本禮儀如果在參訪前都能預先了解
157 10 qián to appear before 這些基本禮儀如果在參訪前都能預先了解
158 10 qián future 這些基本禮儀如果在參訪前都能預先了解
159 10 qián top; first 這些基本禮儀如果在參訪前都能預先了解
160 10 qián battlefront 這些基本禮儀如果在參訪前都能預先了解
161 10 qián before; former; pūrva 這些基本禮儀如果在參訪前都能預先了解
162 10 qián facing; mukha 這些基本禮儀如果在參訪前都能預先了解
163 10 進入 jìnrù to enter 諸如進入佛殿如何禮拜
164 10 進入 jìnrù to attain a certain state 諸如進入佛殿如何禮拜
165 10 jiàng a general; a high ranking officer 將使參訪更具意義
166 10 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將使參訪更具意義
167 10 jiàng to command; to lead 將使參訪更具意義
168 10 qiāng to request 將使參訪更具意義
169 10 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將使參訪更具意義
170 10 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將使參訪更具意義
171 10 jiāng to checkmate 將使參訪更具意義
172 10 jiāng to goad; to incite; to provoke 將使參訪更具意義
173 10 jiāng to do; to handle 將使參訪更具意義
174 10 jiàng backbone 將使參訪更具意義
175 10 jiàng king 將使參訪更具意義
176 10 jiāng to rest 將使參訪更具意義
177 10 jiàng a senior member of an organization 將使參訪更具意義
178 10 jiāng large; great 將使參訪更具意義
179 10 xiàng direction 如何向大德法師請法
180 10 xiàng to face 如何向大德法師請法
181 10 xiàng previous; former; earlier 如何向大德法師請法
182 10 xiàng a north facing window 如何向大德法師請法
183 10 xiàng a trend 如何向大德法師請法
184 10 xiàng Xiang 如何向大德法師請法
185 10 xiàng Xiang 如何向大德法師請法
186 10 xiàng to move towards 如何向大德法師請法
187 10 xiàng to respect; to admire; to look up to 如何向大德法師請法
188 10 xiàng to favor; to be partial to 如何向大德法師請法
189 10 xiàng to approximate 如何向大德法師請法
190 10 xiàng presuming 如何向大德法師請法
191 10 xiàng to attack 如何向大德法師請法
192 10 xiàng echo 如何向大德法師請法
193 10 xiàng to make clear 如何向大德法師請法
194 10 xiàng facing towards; abhimukha 如何向大德法師請法
195 10 殿 diàn a hall; a palace; a temple 先至大殿禮佛
196 10 殿 diàn a palace compound 先至大殿禮佛
197 10 殿 diàn rear; last 先至大殿禮佛
198 10 殿 diàn rearguard 先至大殿禮佛
199 10 殿 diàn to guard; to protect 先至大殿禮佛
200 10 殿 diàn to assess as unsatisfactory; to censure 先至大殿禮佛
201 10 殿 diàn to stop 先至大殿禮佛
202 10 one
203 10 Kangxi radical 1
204 10 pure; concentrated
205 10 first
206 10 the same
207 10 sole; single
208 10 a very small amount
209 10 Yi
210 10 other
211 10 to unify
212 10 accidentally; coincidentally
213 10 abruptly; suddenly
214 10 one; eka
215 10 can; may; permissible 可由代表上香
216 10 to approve; to permit 可由代表上香
217 10 to be worth 可由代表上香
218 10 to suit; to fit 可由代表上香
219 10 khan 可由代表上香
220 10 to recover 可由代表上香
221 10 to act as 可由代表上香
222 10 to be worth; to deserve 可由代表上香
223 10 used to add emphasis 可由代表上香
224 10 beautiful 可由代表上香
225 10 Ke 可由代表上香
226 10 can; may; śakta 可由代表上香
227 9 bìng to combine; to amalgamate 並提醒注意事宜
228 9 bìng to combine 並提醒注意事宜
229 9 bìng to resemble; to be like 並提醒注意事宜
230 9 bìng to stand side-by-side 並提醒注意事宜
231 9 bīng Taiyuan 並提醒注意事宜
232 9 bìng equally; both; together 並提醒注意事宜
233 9 殿堂 diàntáng a palace; a hall 勿在殿堂
234 9 殿堂 diàntáng Shrine 勿在殿堂
235 9 禮佛 lǐ fó to worship the Buddha 由知客法師引導至佛殿禮佛
236 9 禮佛 lǐ fó to prostrate to the Buddha 由知客法師引導至佛殿禮佛
237 9 注意 zhùyì to take note of; to pay attention 並提醒注意事宜
238 9 注意 zhùyì attention 並提醒注意事宜
239 9 佛殿 fó diàn a Buddhist shrine; a Buddha hall 諸如進入佛殿如何禮拜
240 9 chù a place; location; a spot; a point 澄心靜慮的好去處
241 9 chǔ to reside; to live; to dwell 澄心靜慮的好去處
242 9 chù an office; a department; a bureau 澄心靜慮的好去處
243 9 chù a part; an aspect 澄心靜慮的好去處
244 9 chǔ to be in; to be in a position of 澄心靜慮的好去處
245 9 chǔ to get along with 澄心靜慮的好去處
246 9 chǔ to deal with; to manage 澄心靜慮的好去處
247 9 chǔ to punish; to sentence 澄心靜慮的好去處
248 9 chǔ to stop; to pause 澄心靜慮的好去處
249 9 chǔ to be associated with 澄心靜慮的好去處
250 9 chǔ to situate; to fix a place for 澄心靜慮的好去處
251 9 chǔ to occupy; to control 澄心靜慮的好去處
252 9 chù circumstances; situation 澄心靜慮的好去處
253 9 chù an occasion; a time 澄心靜慮的好去處
254 8 yào to want; to wish for 態度要恭敬
255 8 yào to want 態度要恭敬
256 8 yāo a treaty 態度要恭敬
257 8 yào to request 態度要恭敬
258 8 yào essential points; crux 態度要恭敬
259 8 yāo waist 態度要恭敬
260 8 yāo to cinch 態度要恭敬
261 8 yāo waistband 態度要恭敬
262 8 yāo Yao 態度要恭敬
263 8 yāo to pursue; to seek; to strive for 態度要恭敬
264 8 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 態度要恭敬
265 8 yāo to obstruct; to intercept 態度要恭敬
266 8 yāo to agree with 態度要恭敬
267 8 yāo to invite; to welcome 態度要恭敬
268 8 yào to summarize 態度要恭敬
269 8 yào essential; important 態度要恭敬
270 8 yào to desire 態度要恭敬
271 8 yào to demand 態度要恭敬
272 8 yào to need 態度要恭敬
273 8 yào should; must 態度要恭敬
274 8 yào might 態度要恭敬
275 8 proper; suitable; appropriate 衣著以輕便又不失莊重為宜
276 8 to be amiable 衣著以輕便又不失莊重為宜
277 8 a suitable thing; arrangements 衣著以輕便又不失莊重為宜
278 8 to share 衣著以輕便又不失莊重為宜
279 8 should 衣著以輕便又不失莊重為宜
280 8 Yi 衣著以輕便又不失莊重為宜
281 8 cooking of meat and fish 衣著以輕便又不失莊重為宜
282 8 nearly; almost 衣著以輕便又不失莊重為宜
283 8 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 上香時
284 8 xiāng incense 上香時
285 8 xiāng Kangxi radical 186 上香時
286 8 xiāng fragrance; scent 上香時
287 8 xiāng a female 上香時
288 8 xiāng Xiang 上香時
289 8 xiāng to kiss 上香時
290 8 xiāng feminine 上香時
291 8 xiāng incense 上香時
292 8 xiāng fragrance; gandha 上香時
293 7 zhě ca 古代禪者的行腳參訪
294 7 zuò to sit 要知道次第的坐處
295 7 zuò to ride 要知道次第的坐處
296 7 zuò to visit 要知道次第的坐處
297 7 zuò a seat 要知道次第的坐處
298 7 zuò to hold fast to; to stick to 要知道次第的坐處
299 7 zuò to be in a position 要知道次第的坐處
300 7 zuò to convict; to try 要知道次第的坐處
301 7 zuò to stay 要知道次第的坐處
302 7 zuò to kneel 要知道次第的坐處
303 7 zuò to violate 要知道次第的坐處
304 7 zuò to sit; niṣad 要知道次第的坐處
305 7 shàng top; a high position 以免造成他人安排上的不便
306 7 shang top; the position on or above something 以免造成他人安排上的不便
307 7 shàng to go up; to go forward 以免造成他人安排上的不便
308 7 shàng shang 以免造成他人安排上的不便
309 7 shàng previous; last 以免造成他人安排上的不便
310 7 shàng high; higher 以免造成他人安排上的不便
311 7 shàng advanced 以免造成他人安排上的不便
312 7 shàng a monarch; a sovereign 以免造成他人安排上的不便
313 7 shàng time 以免造成他人安排上的不便
314 7 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 以免造成他人安排上的不便
315 7 shàng far 以免造成他人安排上的不便
316 7 shàng big; as big as 以免造成他人安排上的不便
317 7 shàng abundant; plentiful 以免造成他人安排上的不便
318 7 shàng to report 以免造成他人安排上的不便
319 7 shàng to offer 以免造成他人安排上的不便
320 7 shàng to go on stage 以免造成他人安排上的不便
321 7 shàng to take office; to assume a post 以免造成他人安排上的不便
322 7 shàng to install; to erect 以免造成他人安排上的不便
323 7 shàng to suffer; to sustain 以免造成他人安排上的不便
324 7 shàng to burn 以免造成他人安排上的不便
325 7 shàng to remember 以免造成他人安排上的不便
326 7 shàng to add 以免造成他人安排上的不便
327 7 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 以免造成他人安排上的不便
328 7 shàng to meet 以免造成他人安排上的不便
329 7 shàng falling then rising (4th) tone 以免造成他人安排上的不便
330 7 shang used after a verb indicating a result 以免造成他人安排上的不便
331 7 shàng a musical note 以免造成他人安排上的不便
332 7 shàng higher, superior; uttara 以免造成他人安排上的不便
333 7 hòu after; later 進入佛殿後
334 7 hòu empress; queen 進入佛殿後
335 7 hòu sovereign 進入佛殿後
336 7 hòu the god of the earth 進入佛殿後
337 7 hòu late; later 進入佛殿後
338 7 hòu offspring; descendents 進入佛殿後
339 7 hòu to fall behind; to lag 進入佛殿後
340 7 hòu behind; back 進入佛殿後
341 7 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 進入佛殿後
342 7 hòu Hou 進入佛殿後
343 7 hòu after; behind 進入佛殿後
344 7 hòu following 進入佛殿後
345 7 hòu to be delayed 進入佛殿後
346 7 hòu to abandon; to discard 進入佛殿後
347 7 hòu feudal lords 進入佛殿後
348 7 hòu Hou 進入佛殿後
349 7 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 進入佛殿後
350 7 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 再向住持禮座
351 7 a ritual; a ceremony; a rite 再向住持禮座
352 7 a present; a gift 再向住持禮座
353 7 a bow 再向住持禮座
354 7 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 再向住持禮座
355 7 Li 再向住持禮座
356 7 to give an offering in a religious ceremony 再向住持禮座
357 7 to respect; to revere 再向住持禮座
358 7 to enter 入寺須知
359 7 Kangxi radical 11 入寺須知
360 7 radical 入寺須知
361 7 income 入寺須知
362 7 to conform with 入寺須知
363 7 to descend 入寺須知
364 7 the entering tone 入寺須知
365 7 to pay 入寺須知
366 7 to join 入寺須知
367 7 entering; praveśa 入寺須知
368 7 須知 xūzhī instructions; a notice 參訪須知
369 7 須知 xūzhī information that should be known 參訪須知
370 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我們常聽人說
371 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我們常聽人說
372 6 shuì to persuade 我們常聽人說
373 6 shuō to teach; to recite; to explain 我們常聽人說
374 6 shuō a doctrine; a theory 我們常聽人說
375 6 shuō to claim; to assert 我們常聽人說
376 6 shuō allocution 我們常聽人說
377 6 shuō to criticize; to scold 我們常聽人說
378 6 shuō to indicate; to refer to 我們常聽人說
379 6 shuō speach; vāda 我們常聽人說
380 6 shuō to speak; bhāṣate 我們常聽人說
381 6 知客 zhī kè receptionist 由知客法師引導至佛殿禮佛
382 6 知客 zhī kè Guest Prefect 由知客法師引導至佛殿禮佛
383 6 dào to arrive 到寺院參訪時
384 6 dào to go 到寺院參訪時
385 6 dào careful 到寺院參訪時
386 6 dào Dao 到寺院參訪時
387 6 dào approach; upagati 到寺院參訪時
388 6 時間 shíjiān time 時間一經確定
389 6 ya 就連赫赫尊榮的大清順治皇帝也不禁稱羨
390 6 zhòng many; numerous 男眾不可著汗衫
391 6 zhòng masses; people; multitude; crowd 男眾不可著汗衫
392 6 zhòng general; common; public 男眾不可著汗衫
393 5 合掌 hézhǎng to join palms 合掌稱念
394 5 合掌 hézhǎng to join palms 合掌稱念
395 5 合掌 hézhǎng to join palms 合掌稱念
396 5 to take; to get; to fetch 勿因貪取而造成浪費
397 5 to obtain 勿因貪取而造成浪費
398 5 to choose; to select 勿因貪取而造成浪費
399 5 to catch; to seize; to capture 勿因貪取而造成浪費
400 5 to accept; to receive 勿因貪取而造成浪費
401 5 to seek 勿因貪取而造成浪費
402 5 to take a bride 勿因貪取而造成浪費
403 5 Qu 勿因貪取而造成浪費
404 5 clinging; grasping; upādāna 勿因貪取而造成浪費
405 5 fāng square; quadrilateral; one side 有助於寺方安排參觀等事宜
406 5 fāng Fang 有助於寺方安排參觀等事宜
407 5 fāng Kangxi radical 70 有助於寺方安排參觀等事宜
408 5 fāng square shaped 有助於寺方安排參觀等事宜
409 5 fāng prescription 有助於寺方安排參觀等事宜
410 5 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 有助於寺方安排參觀等事宜
411 5 fāng local 有助於寺方安排參觀等事宜
412 5 fāng a way; a method 有助於寺方安排參觀等事宜
413 5 fāng a direction; a side; a position 有助於寺方安排參觀等事宜
414 5 fāng an area; a region 有助於寺方安排參觀等事宜
415 5 fāng a party; a side 有助於寺方安排參觀等事宜
416 5 fāng a principle; a formula 有助於寺方安排參觀等事宜
417 5 fāng honest; upright; proper 有助於寺方安排參觀等事宜
418 5 fāng magic 有助於寺方安排參觀等事宜
419 5 fāng earth 有助於寺方安排參觀等事宜
420 5 fāng earthly; mundane 有助於寺方安排參觀等事宜
421 5 fāng a scope; an aspect 有助於寺方安排參觀等事宜
422 5 fāng side-by-side; parallel 有助於寺方安排參觀等事宜
423 5 fāng agreeable; equable 有助於寺方安排參觀等事宜
424 5 fāng equal; equivalent 有助於寺方安排參觀等事宜
425 5 fāng to compare 有助於寺方安排參觀等事宜
426 5 fāng a wooden tablet for writing 有助於寺方安排參觀等事宜
427 5 fāng a convention; a common practice 有助於寺方安排參觀等事宜
428 5 fāng a law; a standard 有助於寺方安排參觀等事宜
429 5 fāng to own; to possess 有助於寺方安排參觀等事宜
430 5 fāng to disobey; to violate 有助於寺方安排參觀等事宜
431 5 fāng to slander; to defame 有助於寺方安排參觀等事宜
432 5 páng beside 有助於寺方安排參觀等事宜
433 5 fāng direction; diś 有助於寺方安排參觀等事宜
434 5 Buddhist temple; monastery; mosque 有助於寺方安排參觀等事宜
435 5 a government office 有助於寺方安排參觀等事宜
436 5 a eunuch 有助於寺方安排參觀等事宜
437 5 Buddhist temple; vihāra 有助於寺方安排參觀等事宜
438 5 恭敬 gōngjìng to bow; to revere; to hold in deferential respect 見人應恭敬合掌說
439 5 恭敬 gōngjìng Respect 見人應恭敬合掌說
440 5 Buddha; Awakened One 由代表至佛前香爐插香
441 5 relating to Buddhism 由代表至佛前香爐插香
442 5 a statue or image of a Buddha 由代表至佛前香爐插香
443 5 a Buddhist text 由代表至佛前香爐插香
444 5 to touch; to stroke 由代表至佛前香爐插香
445 5 Buddha 由代表至佛前香爐插香
446 5 Buddha; Awakened One 由代表至佛前香爐插香
447 5 zhì Kangxi radical 133 由知客法師引導至佛殿禮佛
448 5 zhì to arrive 由知客法師引導至佛殿禮佛
449 5 整齊 zhěngqí in the proper order; in sequence 並放置整齊
450 5 yòng to use; to apply 用畢應立即歸還原處
451 5 yòng Kangxi radical 101 用畢應立即歸還原處
452 5 yòng to eat 用畢應立即歸還原處
453 5 yòng to spend 用畢應立即歸還原處
454 5 yòng expense 用畢應立即歸還原處
455 5 yòng a use; usage 用畢應立即歸還原處
456 5 yòng to need; must 用畢應立即歸還原處
457 5 yòng useful; practical 用畢應立即歸還原處
458 5 yòng to use up; to use all of something 用畢應立即歸還原處
459 5 yòng to work (an animal) 用畢應立即歸還原處
460 5 yòng to appoint 用畢應立即歸還原處
461 5 yòng to administer; to manager 用畢應立即歸還原處
462 5 yòng to control 用畢應立即歸還原處
463 5 yòng to access 用畢應立即歸還原處
464 5 yòng Yong 用畢應立即歸還原處
465 5 yòng yong / function; application 用畢應立即歸還原處
466 5 長老 zhǎnglǎo an elder 長老
467 5 長老 zhǎnglǎo an elder monastic 長老
468 5 長老 zhǎnglǎo Elder 長老
469 5 to depend on; to lean on 再依序向前傳送
470 5 to comply with; to follow 再依序向前傳送
471 5 to help 再依序向前傳送
472 5 flourishing 再依序向前傳送
473 5 lovable 再依序向前傳送
474 5 upadhi / bonds; substratum 再依序向前傳送
475 5 zǒu to walk; to go; to move 應走在其左後方
476 5 zǒu Kangxi radical 156 應走在其左後方
477 5 zǒu to flee; to escape 應走在其左後方
478 5 zǒu to run 應走在其左後方
479 5 zǒu to leave 應走在其左後方
480 5 zǒu to spread; to leak 應走在其左後方
481 5 zǒu able to walk 應走在其左後方
482 5 zǒu off track; to wander 應走在其左後方
483 5 zǒu to attend to 應走在其左後方
484 5 zǒu to associate with 應走在其左後方
485 5 zǒu to loose form 應走在其左後方
486 5 zǒu to walk; to go; to move 應走在其左後方
487 5 任意 rènyì arbitrary; wantonly 亦不得任意攀折
488 5 chí spoon 三匙食
489 5 shi key 三匙食
490 5 chí Chi 三匙食
491 5 chí spoon; kalācika 三匙食
492 5 頂禮 dǐnglǐ to bow in a kneeling position with head touching the ground 用於頂禮長老
493 5 頂禮 dǐnglǐ Prostration 用於頂禮長老
494 5 大殿 dà diàn main hall 應到大殿向佛菩薩
495 5 jiàn to see 昔日朱晦菴於寺院見僧眾的齋供
496 5 jiàn opinion; view; understanding 昔日朱晦菴於寺院見僧眾的齋供
497 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 昔日朱晦菴於寺院見僧眾的齋供
498 5 jiàn refer to; for details see 昔日朱晦菴於寺院見僧眾的齋供
499 5 jiàn to appear 昔日朱晦菴於寺院見僧眾的齋供
500 5 jiàn to meet 昔日朱晦菴於寺院見僧眾的齋供

Frequencies of all Words

Top 878

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 51 yīng should; ought 應事先通知
2 51 yìng to answer; to respond 應事先通知
3 51 yìng to confirm; to verify 應事先通知
4 51 yīng soon; immediately 應事先通知
5 51 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應事先通知
6 51 yìng to accept 應事先通知
7 51 yīng or; either 應事先通知
8 51 yìng to permit; to allow 應事先通知
9 51 yìng to echo 應事先通知
10 51 yìng to handle; to deal with 應事先通知
11 51 yìng Ying 應事先通知
12 51 yīng suitable; yukta 應事先通知
13 37 de possessive particle 人世間最快樂的事
14 37 de structural particle 人世間最快樂的事
15 37 de complement 人世間最快樂的事
16 37 de a substitute for something already referred to 人世間最快樂的事
17 37 huò or; either; else 依法器或號令禮佛三拜
18 37 huò maybe; perhaps; might; possibly 依法器或號令禮佛三拜
19 37 huò some; someone 依法器或號令禮佛三拜
20 37 míngnián suddenly 依法器或號令禮佛三拜
21 34 shí time; a point or period of time 到寺院參訪時
22 34 shí a season; a quarter of a year 到寺院參訪時
23 34 shí one of the 12 two-hour periods of the day 到寺院參訪時
24 34 shí at that time 到寺院參訪時
25 34 shí fashionable 到寺院參訪時
26 34 shí fate; destiny; luck 到寺院參訪時
27 34 shí occasion; opportunity; chance 到寺院參訪時
28 34 shí tense 到寺院參訪時
29 34 shí particular; special 到寺院參訪時
30 34 shí to plant; to cultivate 到寺院參訪時
31 34 shí hour (measure word) 到寺院參訪時
32 34 shí an era; a dynasty 到寺院參訪時
33 34 shí time [abstract] 到寺院參訪時
34 34 shí seasonal 到寺院參訪時
35 34 shí frequently; often 到寺院參訪時
36 34 shí occasionally; sometimes 到寺院參訪時
37 34 shí on time 到寺院參訪時
38 34 shí this; that 到寺院參訪時
39 34 shí to wait upon 到寺院參訪時
40 34 shí hour 到寺院參訪時
41 34 shí appropriate; proper; timely 到寺院參訪時
42 34 shí Shi 到寺院參訪時
43 34 shí a present; currentlt 到寺院參訪時
44 34 shí time; kāla 到寺院參訪時
45 34 shí at that time; samaya 到寺院參訪時
46 32 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 不可過分暴露
47 32 不可 bù kě improbable 不可過分暴露
48 24 大德 dàdé most virtuous 如何向大德法師請法
49 24 大德 dàdé Dade reign 如何向大德法師請法
50 24 大德 dàdé a major festival 如何向大德法師請法
51 24 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 如何向大德法師請法
52 24 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 如何向大德法師請法
53 22 禮拜 lǐbài week 諸如進入佛殿如何禮拜
54 22 禮拜 lǐbài a religious service 諸如進入佛殿如何禮拜
55 22 禮拜 lǐbài to worship 諸如進入佛殿如何禮拜
56 22 禮拜 lǐbài prefix for days of the week 諸如進入佛殿如何禮拜
57 22 禮拜 lǐbài Sunday 諸如進入佛殿如何禮拜
58 22 禮拜 lǐbài Prostrate 諸如進入佛殿如何禮拜
59 22 such as; for example; for instance 如年齡
60 22 if 如年齡
61 22 in accordance with 如年齡
62 22 to be appropriate; should; with regard to 如年齡
63 22 this 如年齡
64 22 it is so; it is thus; can be compared with 如年齡
65 22 to go to 如年齡
66 22 to meet 如年齡
67 22 to appear; to seem; to be like 如年齡
68 22 at least as good as 如年齡
69 22 and 如年齡
70 22 or 如年齡
71 22 but 如年齡
72 22 then 如年齡
73 22 naturally 如年齡
74 22 expresses a question or doubt 如年齡
75 22 you 如年齡
76 22 the second lunar month 如年齡
77 22 in; at 如年齡
78 22 Ru 如年齡
79 22 Thus 如年齡
80 22 thus; tathā 如年齡
81 22 like; iva 如年齡
82 21 so as to; in order to 衣著以輕便又不失莊重為宜
83 21 to use; to regard as 衣著以輕便又不失莊重為宜
84 21 to use; to grasp 衣著以輕便又不失莊重為宜
85 21 according to 衣著以輕便又不失莊重為宜
86 21 because of 衣著以輕便又不失莊重為宜
87 21 on a certain date 衣著以輕便又不失莊重為宜
88 21 and; as well as 衣著以輕便又不失莊重為宜
89 21 to rely on 衣著以輕便又不失莊重為宜
90 21 to regard 衣著以輕便又不失莊重為宜
91 21 to be able to 衣著以輕便又不失莊重為宜
92 21 to order; to command 衣著以輕便又不失莊重為宜
93 21 further; moreover 衣著以輕便又不失莊重為宜
94 21 used after a verb 衣著以輕便又不失莊重為宜
95 21 very 衣著以輕便又不失莊重為宜
96 21 already 衣著以輕便又不失莊重為宜
97 21 increasingly 衣著以輕便又不失莊重為宜
98 21 a reason; a cause 衣著以輕便又不失莊重為宜
99 21 Israel 衣著以輕便又不失莊重為宜
100 21 Yi 衣著以輕便又不失莊重為宜
101 21 use; yogena 衣著以輕便又不失莊重為宜
102 19 not; no 衣著以輕便又不失莊重為宜
103 19 expresses that a certain condition cannot be acheived 衣著以輕便又不失莊重為宜
104 19 as a correlative 衣著以輕便又不失莊重為宜
105 19 no (answering a question) 衣著以輕便又不失莊重為宜
106 19 forms a negative adjective from a noun 衣著以輕便又不失莊重為宜
107 19 at the end of a sentence to form a question 衣著以輕便又不失莊重為宜
108 19 to form a yes or no question 衣著以輕便又不失莊重為宜
109 19 infix potential marker 衣著以輕便又不失莊重為宜
110 19 no; na 衣著以輕便又不失莊重為宜
111 19 bài to bow; to pay respect to 依法器或號令禮佛三拜
112 19 bài to send greetings; to congratulate 依法器或號令禮佛三拜
113 19 bài to visit 依法器或號令禮佛三拜
114 19 bài to appoint; to confer a title 依法器或號令禮佛三拜
115 19 bài to enter into a relationship 依法器或號令禮佛三拜
116 19 bài a polite form; please 依法器或號令禮佛三拜
117 19 bài Bai 依法器或號令禮佛三拜
118 19 bài to perform a ritual 依法器或號令禮佛三拜
119 19 bài to bend 依法器或號令禮佛三拜
120 19 bài byte 依法器或號令禮佛三拜
121 17 寺院 sìyuàn Buddhist monastery; temple; cloister 寺院巡禮篇
122 17 寺院 sìyuàn Monastery 寺院巡禮篇
123 16 zài in; at 這些基本禮儀如果在參訪前都能預先了解
124 16 zài at 這些基本禮儀如果在參訪前都能預先了解
125 16 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 這些基本禮儀如果在參訪前都能預先了解
126 16 zài to exist; to be living 這些基本禮儀如果在參訪前都能預先了解
127 16 zài to consist of 這些基本禮儀如果在參訪前都能預先了解
128 16 zài to be at a post 這些基本禮儀如果在參訪前都能預先了解
129 15 xiān first 先到客堂報到
130 15 xiān early; prior; former 先到客堂報到
131 15 xiān to go forward; to advance 先到客堂報到
132 15 xiān to attach importance to; to value 先到客堂報到
133 15 xiān to start 先到客堂報到
134 15 xiān ancestors; forebears 先到客堂報到
135 15 xiān earlier 先到客堂報到
136 15 xiān before; in front 先到客堂報到
137 15 xiān fundamental; basic 先到客堂報到
138 15 xiān Xian 先到客堂報到
139 15 xiān ancient; archaic 先到客堂報到
140 15 xiān super 先到客堂報到
141 15 xiān deceased 先到客堂報到
142 15 xiān first; former; pūrva 先到客堂報到
143 15 yǒu is; are; to exist 裏也有善財童子五十三參的記載
144 15 yǒu to have; to possess 裏也有善財童子五十三參的記載
145 15 yǒu indicates an estimate 裏也有善財童子五十三參的記載
146 15 yǒu indicates a large quantity 裏也有善財童子五十三參的記載
147 15 yǒu indicates an affirmative response 裏也有善財童子五十三參的記載
148 15 yǒu a certain; used before a person, time, or place 裏也有善財童子五十三參的記載
149 15 yǒu used to compare two things 裏也有善財童子五十三參的記載
150 15 yǒu used in a polite formula before certain verbs 裏也有善財童子五十三參的記載
151 15 yǒu used before the names of dynasties 裏也有善財童子五十三參的記載
152 15 yǒu a certain thing; what exists 裏也有善財童子五十三參的記載
153 15 yǒu multiple of ten and ... 裏也有善財童子五十三參的記載
154 15 yǒu abundant 裏也有善財童子五十三參的記載
155 15 yǒu purposeful 裏也有善財童子五十三參的記載
156 15 yǒu You 裏也有善財童子五十三參的記載
157 15 yǒu 1. existence; 2. becoming 裏也有善財童子五十三參的記載
158 15 yǒu becoming; bhava 裏也有善財童子五十三參的記載
159 14 shí food; food and drink 不帶葷食入寺院
160 14 shí Kangxi radical 184 不帶葷食入寺院
161 14 shí to eat 不帶葷食入寺院
162 14 to feed 不帶葷食入寺院
163 14 shí meal; cooked cereals 不帶葷食入寺院
164 14 to raise; to nourish 不帶葷食入寺院
165 14 shí to receive; to accept 不帶葷食入寺院
166 14 shí to receive an official salary 不帶葷食入寺院
167 14 shí an eclipse 不帶葷食入寺院
168 14 shí food; bhakṣa 不帶葷食入寺院
169 14 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 不得勾肩搭背
170 14 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 不得勾肩搭背
171 13 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 如何向大德法師請法
172 13 法師 fǎshī a Taoist priest 如何向大德法師請法
173 13 法師 fǎshī Venerable 如何向大德法師請法
174 13 法師 fǎshī Dharma Teacher 如何向大德法師請法
175 13 法師 fǎshī Dharma master 如何向大德法師請法
176 13 不宜 bùyí unsuitable; inadvisable; inappropriate 尤其不宜在殿內或面對佛像抽衣
177 12 děng et cetera; and so on
178 12 děng to wait
179 12 děng degree; kind
180 12 děng plural
181 12 děng to be equal
182 12 děng degree; level
183 12 děng to compare
184 12 參訪 cānfǎng delegation 古代禪者的行腳參訪
185 12 nèi inside; interior 不在寺院內抽煙
186 12 nèi private 不在寺院內抽煙
187 12 nèi family; domestic 不在寺院內抽煙
188 12 nèi inside; interior 不在寺院內抽煙
189 12 nèi wife; consort 不在寺院內抽煙
190 12 nèi an imperial palace 不在寺院內抽煙
191 12 nèi an internal organ; heart 不在寺院內抽煙
192 12 nèi female 不在寺院內抽煙
193 12 nèi to approach 不在寺院內抽煙
194 12 nèi indoors 不在寺院內抽煙
195 12 nèi inner heart 不在寺院內抽煙
196 12 nèi a room 不在寺院內抽煙
197 12 nèi Nei 不在寺院內抽煙
198 12 to receive 不在寺院內抽煙
199 12 nèi inner; antara 不在寺院內抽煙
200 12 nèi self; adhyatma 不在寺院內抽煙
201 12 nèi esoteric; private 不在寺院內抽煙
202 12 zhī him; her; them; that 也是社會大眾於忙碌緊張的工作之餘
203 12 zhī used between a modifier and a word to form a word group 也是社會大眾於忙碌緊張的工作之餘
204 12 zhī to go 也是社會大眾於忙碌緊張的工作之餘
205 12 zhī this; that 也是社會大眾於忙碌緊張的工作之餘
206 12 zhī genetive marker 也是社會大眾於忙碌緊張的工作之餘
207 12 zhī it 也是社會大眾於忙碌緊張的工作之餘
208 12 zhī in 也是社會大眾於忙碌緊張的工作之餘
209 12 zhī all 也是社會大眾於忙碌緊張的工作之餘
210 12 zhī and 也是社會大眾於忙碌緊張的工作之餘
211 12 zhī however 也是社會大眾於忙碌緊張的工作之餘
212 12 zhī if 也是社會大眾於忙碌緊張的工作之餘
213 12 zhī then 也是社會大眾於忙碌緊張的工作之餘
214 12 zhī to arrive; to go 也是社會大眾於忙碌緊張的工作之餘
215 12 zhī is 也是社會大眾於忙碌緊張的工作之餘
216 12 zhī to use 也是社會大眾於忙碌緊張的工作之餘
217 12 zhī Zhi 也是社會大眾於忙碌緊張的工作之餘
218 12 wèi for; to 黃金白玉非為貴
219 12 wèi because of 黃金白玉非為貴
220 12 wéi to act as; to serve 黃金白玉非為貴
221 12 wéi to change into; to become 黃金白玉非為貴
222 12 wéi to be; is 黃金白玉非為貴
223 12 wéi to do 黃金白玉非為貴
224 12 wèi for 黃金白玉非為貴
225 12 wèi because of; for; to 黃金白玉非為貴
226 12 wèi to 黃金白玉非為貴
227 12 wéi in a passive construction 黃金白玉非為貴
228 12 wéi forming a rehetorical question 黃金白玉非為貴
229 12 wéi forming an adverb 黃金白玉非為貴
230 12 wéi to add emphasis 黃金白玉非為貴
231 12 wèi to support; to help 黃金白玉非為貴
232 12 wéi to govern 黃金白玉非為貴
233 11 necessary; must 須緣左右邊門進入
234 11 beard; whiskers 須緣左右邊門進入
235 11 must 須緣左右邊門進入
236 11 to wait 須緣左右邊門進入
237 11 moment 須緣左右邊門進入
238 11 whiskers 須緣左右邊門進入
239 11 Xu 須緣左右邊門進入
240 11 to be slow 須緣左右邊門進入
241 11 should 須緣左右邊門進入
242 11 to stop 須緣左右邊門進入
243 11 to use 須緣左右邊門進入
244 11 to be; is 須緣左右邊門進入
245 11 in the end; after all 須緣左右邊門進入
246 11 roughly; approximately 須緣左右邊門進入
247 11 but; yet; however 須緣左右邊門進入
248 11 tentacles; feelers; antennae 須緣左右邊門進入
249 11 a fine stem 須緣左右邊門進入
250 11 fine; slender; whisker-like 須緣左右邊門進入
251 11 in; at 也是社會大眾於忙碌緊張的工作之餘
252 11 in; at 也是社會大眾於忙碌緊張的工作之餘
253 11 in; at; to; from 也是社會大眾於忙碌緊張的工作之餘
254 11 to go; to 也是社會大眾於忙碌緊張的工作之餘
255 11 to rely on; to depend on 也是社會大眾於忙碌緊張的工作之餘
256 11 to go to; to arrive at 也是社會大眾於忙碌緊張的工作之餘
257 11 from 也是社會大眾於忙碌緊張的工作之餘
258 11 give 也是社會大眾於忙碌緊張的工作之餘
259 11 oppposing 也是社會大眾於忙碌緊張的工作之餘
260 11 and 也是社會大眾於忙碌緊張的工作之餘
261 11 compared to 也是社會大眾於忙碌緊張的工作之餘
262 11 by 也是社會大眾於忙碌緊張的工作之餘
263 11 and; as well as 也是社會大眾於忙碌緊張的工作之餘
264 11 for 也是社會大眾於忙碌緊張的工作之餘
265 11 Yu 也是社會大眾於忙碌緊張的工作之餘
266 11 a crow 也是社會大眾於忙碌緊張的工作之餘
267 11 whew; wow 也是社會大眾於忙碌緊張的工作之餘
268 11 sān three 依法器或號令禮佛三拜
269 11 sān third 依法器或號令禮佛三拜
270 11 sān more than two 依法器或號令禮佛三拜
271 11 sān very few 依法器或號令禮佛三拜
272 11 sān repeatedly 依法器或號令禮佛三拜
273 11 sān San 依法器或號令禮佛三拜
274 11 sān three; tri 依法器或號令禮佛三拜
275 11 sān sa 依法器或號令禮佛三拜
276 10 qián front 這些基本禮儀如果在參訪前都能預先了解
277 10 qián former; the past 這些基本禮儀如果在參訪前都能預先了解
278 10 qián to go forward 這些基本禮儀如果在參訪前都能預先了解
279 10 qián preceding 這些基本禮儀如果在參訪前都能預先了解
280 10 qián before; earlier; prior 這些基本禮儀如果在參訪前都能預先了解
281 10 qián to appear before 這些基本禮儀如果在參訪前都能預先了解
282 10 qián future 這些基本禮儀如果在參訪前都能預先了解
283 10 qián top; first 這些基本禮儀如果在參訪前都能預先了解
284 10 qián battlefront 這些基本禮儀如果在參訪前都能預先了解
285 10 qián pre- 這些基本禮儀如果在參訪前都能預先了解
286 10 qián before; former; pūrva 這些基本禮儀如果在參訪前都能預先了解
287 10 qián facing; mukha 這些基本禮儀如果在參訪前都能預先了解
288 10 進入 jìnrù to enter 諸如進入佛殿如何禮拜
289 10 進入 jìnrù to attain a certain state 諸如進入佛殿如何禮拜
290 10 jiāng will; shall (future tense) 將使參訪更具意義
291 10 jiāng to get; to use; marker for direct-object 將使參訪更具意義
292 10 jiàng a general; a high ranking officer 將使參訪更具意義
293 10 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將使參訪更具意義
294 10 jiāng and; or 將使參訪更具意義
295 10 jiàng to command; to lead 將使參訪更具意義
296 10 qiāng to request 將使參訪更具意義
297 10 jiāng approximately 將使參訪更具意義
298 10 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將使參訪更具意義
299 10 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將使參訪更具意義
300 10 jiāng to checkmate 將使參訪更具意義
301 10 jiāng to goad; to incite; to provoke 將使參訪更具意義
302 10 jiāng to do; to handle 將使參訪更具意義
303 10 jiāng placed between a verb and a complement of direction 將使參訪更具意義
304 10 jiāng furthermore; moreover 將使參訪更具意義
305 10 jiàng backbone 將使參訪更具意義
306 10 jiàng king 將使參訪更具意義
307 10 jiāng might; possibly 將使參訪更具意義
308 10 jiāng just; a short time ago 將使參訪更具意義
309 10 jiāng to rest 將使參訪更具意義
310 10 jiāng to the side 將使參訪更具意義
311 10 jiàng a senior member of an organization 將使參訪更具意義
312 10 jiāng large; great 將使參訪更具意義
313 10 xiàng towards; to 如何向大德法師請法
314 10 xiàng direction 如何向大德法師請法
315 10 xiàng to face 如何向大德法師請法
316 10 xiàng previous; former; earlier 如何向大德法師請法
317 10 xiàng formerly 如何向大德法師請法
318 10 xiàng a north facing window 如何向大德法師請法
319 10 xiàng a trend 如何向大德法師請法
320 10 xiàng Xiang 如何向大德法師請法
321 10 xiàng Xiang 如何向大德法師請法
322 10 xiàng to move towards 如何向大德法師請法
323 10 xiàng to respect; to admire; to look up to 如何向大德法師請法
324 10 xiàng to favor; to be partial to 如何向大德法師請法
325 10 xiàng always 如何向大德法師請法
326 10 xiàng just now; a moment ago 如何向大德法師請法
327 10 xiàng to approximate 如何向大德法師請法
328 10 xiàng presuming 如何向大德法師請法
329 10 xiàng to attack 如何向大德法師請法
330 10 xiàng echo 如何向大德法師請法
331 10 xiàng to make clear 如何向大德法師請法
332 10 xiàng facing towards; abhimukha 如何向大德法師請法
333 10 殿 diàn a hall; a palace; a temple 先至大殿禮佛
334 10 殿 diàn a palace compound 先至大殿禮佛
335 10 殿 diàn rear; last 先至大殿禮佛
336 10 殿 diàn rearguard 先至大殿禮佛
337 10 殿 diàn to guard; to protect 先至大殿禮佛
338 10 殿 diàn to assess as unsatisfactory; to censure 先至大殿禮佛
339 10 殿 diàn to stop 先至大殿禮佛
340 10 one
341 10 Kangxi radical 1
342 10 as soon as; all at once
343 10 pure; concentrated
344 10 whole; all
345 10 first
346 10 the same
347 10 each
348 10 certain
349 10 throughout
350 10 used in between a reduplicated verb
351 10 sole; single
352 10 a very small amount
353 10 Yi
354 10 other
355 10 to unify
356 10 accidentally; coincidentally
357 10 abruptly; suddenly
358 10 or
359 10 one; eka
360 10 can; may; permissible 可由代表上香
361 10 but 可由代表上香
362 10 such; so 可由代表上香
363 10 able to; possibly 可由代表上香
364 10 to approve; to permit 可由代表上香
365 10 to be worth 可由代表上香
366 10 to suit; to fit 可由代表上香
367 10 khan 可由代表上香
368 10 to recover 可由代表上香
369 10 to act as 可由代表上香
370 10 to be worth; to deserve 可由代表上香
371 10 approximately; probably 可由代表上香
372 10 expresses doubt 可由代表上香
373 10 really; truely 可由代表上香
374 10 used to add emphasis 可由代表上香
375 10 beautiful 可由代表上香
376 10 Ke 可由代表上香
377 10 used to ask a question 可由代表上香
378 10 can; may; śakta 可由代表上香
379 9 bìng and; furthermore; also 並提醒注意事宜
380 9 bìng completely; entirely 並提醒注意事宜
381 9 bìng to combine; to amalgamate 並提醒注意事宜
382 9 bìng to combine 並提醒注意事宜
383 9 bìng to resemble; to be like 並提醒注意事宜
384 9 bìng both; equally 並提醒注意事宜
385 9 bìng both; side-by-side; equally 並提醒注意事宜
386 9 bìng completely; entirely 並提醒注意事宜
387 9 bìng to stand side-by-side 並提醒注意事宜
388 9 bìng definitely; absolutely; actually 並提醒注意事宜
389 9 bīng Taiyuan 並提醒注意事宜
390 9 bìng equally; both; together 並提醒注意事宜
391 9 殿堂 diàntáng a palace; a hall 勿在殿堂
392 9 殿堂 diàntáng Shrine 勿在殿堂
393 9 禮佛 lǐ fó to worship the Buddha 由知客法師引導至佛殿禮佛
394 9 禮佛 lǐ fó to prostrate to the Buddha 由知客法師引導至佛殿禮佛
395 9 注意 zhùyì to take note of; to pay attention 並提醒注意事宜
396 9 注意 zhùyì attention 並提醒注意事宜
397 9 佛殿 fó diàn a Buddhist shrine; a Buddha hall 諸如進入佛殿如何禮拜
398 9 chù a place; location; a spot; a point 澄心靜慮的好去處
399 9 chǔ to reside; to live; to dwell 澄心靜慮的好去處
400 9 chù location 澄心靜慮的好去處
401 9 chù an office; a department; a bureau 澄心靜慮的好去處
402 9 chù a part; an aspect 澄心靜慮的好去處
403 9 chǔ to be in; to be in a position of 澄心靜慮的好去處
404 9 chǔ to get along with 澄心靜慮的好去處
405 9 chǔ to deal with; to manage 澄心靜慮的好去處
406 9 chǔ to punish; to sentence 澄心靜慮的好去處
407 9 chǔ to stop; to pause 澄心靜慮的好去處
408 9 chǔ to be associated with 澄心靜慮的好去處
409 9 chǔ to situate; to fix a place for 澄心靜慮的好去處
410 9 chǔ to occupy; to control 澄心靜慮的好去處
411 9 chù circumstances; situation 澄心靜慮的好去處
412 9 chù an occasion; a time 澄心靜慮的好去處
413 8 yào to want; to wish for 態度要恭敬
414 8 yào if 態度要恭敬
415 8 yào to be about to; in the future 態度要恭敬
416 8 yào to want 態度要恭敬
417 8 yāo a treaty 態度要恭敬
418 8 yào to request 態度要恭敬
419 8 yào essential points; crux 態度要恭敬
420 8 yāo waist 態度要恭敬
421 8 yāo to cinch 態度要恭敬
422 8 yāo waistband 態度要恭敬
423 8 yāo Yao 態度要恭敬
424 8 yāo to pursue; to seek; to strive for 態度要恭敬
425 8 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 態度要恭敬
426 8 yāo to obstruct; to intercept 態度要恭敬
427 8 yāo to agree with 態度要恭敬
428 8 yāo to invite; to welcome 態度要恭敬
429 8 yào to summarize 態度要恭敬
430 8 yào essential; important 態度要恭敬
431 8 yào to desire 態度要恭敬
432 8 yào to demand 態度要恭敬
433 8 yào to need 態度要恭敬
434 8 yào should; must 態度要恭敬
435 8 yào might 態度要恭敬
436 8 yào or 態度要恭敬
437 8 ruò to seem; to be like; as 若有限時開放之處
438 8 ruò seemingly 若有限時開放之處
439 8 ruò if 若有限時開放之處
440 8 ruò you 若有限時開放之處
441 8 ruò this; that 若有限時開放之處
442 8 ruò and; or 若有限時開放之處
443 8 ruò as for; pertaining to 若有限時開放之處
444 8 pomegranite 若有限時開放之處
445 8 ruò to choose 若有限時開放之處
446 8 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有限時開放之處
447 8 ruò thus 若有限時開放之處
448 8 ruò pollia 若有限時開放之處
449 8 ruò Ruo 若有限時開放之處
450 8 ruò only then 若有限時開放之處
451 8 ja 若有限時開放之處
452 8 jñā 若有限時開放之處
453 8 proper; suitable; appropriate 衣著以輕便又不失莊重為宜
454 8 to be amiable 衣著以輕便又不失莊重為宜
455 8 a suitable thing; arrangements 衣著以輕便又不失莊重為宜
456 8 to share 衣著以輕便又不失莊重為宜
457 8 should 衣著以輕便又不失莊重為宜
458 8 no doubt; of course 衣著以輕便又不失莊重為宜
459 8 Yi 衣著以輕便又不失莊重為宜
460 8 cooking of meat and fish 衣著以輕便又不失莊重為宜
461 8 nearly; almost 衣著以輕便又不失莊重為宜
462 8 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 上香時
463 8 xiāng incense 上香時
464 8 xiāng Kangxi radical 186 上香時
465 8 xiāng fragrance; scent 上香時
466 8 xiāng a female 上香時
467 8 xiāng Xiang 上香時
468 8 xiāng to kiss 上香時
469 8 xiāng feminine 上香時
470 8 xiāng unrestrainedly 上香時
471 8 xiāng incense 上香時
472 8 xiāng fragrance; gandha 上香時
473 7 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 古代禪者的行腳參訪
474 7 zhě that 古代禪者的行腳參訪
475 7 zhě nominalizing function word 古代禪者的行腳參訪
476 7 zhě used to mark a definition 古代禪者的行腳參訪
477 7 zhě used to mark a pause 古代禪者的行腳參訪
478 7 zhě topic marker; that; it 古代禪者的行腳參訪
479 7 zhuó according to 古代禪者的行腳參訪
480 7 zhě ca 古代禪者的行腳參訪
481 7 zuò to sit 要知道次第的坐處
482 7 zuò to ride 要知道次第的坐處
483 7 zuò to visit 要知道次第的坐處
484 7 zuò a seat 要知道次第的坐處
485 7 zuò to hold fast to; to stick to 要知道次第的坐處
486 7 zuò to be in a position 要知道次第的坐處
487 7 zuò because; for 要知道次第的坐處
488 7 zuò to convict; to try 要知道次第的坐處
489 7 zuò to stay 要知道次第的坐處
490 7 zuò to kneel 要知道次第的坐處
491 7 zuò to violate 要知道次第的坐處
492 7 zuò to sit; niṣad 要知道次第的坐處
493 7 shàng top; a high position 以免造成他人安排上的不便
494 7 shang top; the position on or above something 以免造成他人安排上的不便
495 7 shàng to go up; to go forward 以免造成他人安排上的不便
496 7 shàng shang 以免造成他人安排上的不便
497 7 shàng previous; last 以免造成他人安排上的不便
498 7 shàng high; higher 以免造成他人安排上的不便
499 7 shàng advanced 以免造成他人安排上的不便
500 7 shàng a monarch; a sovereign 以免造成他人安排上的不便

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yīng suitable; yukta
  1. shí
  2. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
大德
  1. dàdé
  2. dàdé
  1. most virtuous; bhadanta
  2. Great Virtue; Yaññadatta
礼拜 禮拜 lǐbài Prostrate
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
use; yogena
no; na
寺院 sìyuàn Monastery
xiān first; former; pūrva
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大清 100 Qing Dynasty
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
善财童子 善財童子 115 Sudhana
释氏 釋氏 115 Sakya clan
寺院参访 寺院參訪 115 Buddhism in Every Step: Visiting a Buddhist temple
香灯 香燈 120
  1. Shrine Attendant
  2. Shrine Attendant
仪礼 儀禮 89 Yili; Book of Etiquette and Ceremonial
应保 應保 121 Ōhō
知客 122
  1. receptionist
  2. Guest Prefect
至大 90 Zhida reign

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 75.

Simplified Traditional Pinyin English
阿阇黎 阿闍黎 196
  1. acarya
  2. acarya; religious teacher
拜佛 98
  1. to bow to the Buddha; to pay respect to the Buddha
  2. to prostrate to the Buddha
办道 辦道 98 to carry out spiritual practice
半座 98 half of a seat; make room for someone on one's own seat
不贪 不貪 98 non-attachment; alobha
禅堂 禪堂 99
  1. a Chan monastic dormitory
  2. a Buddhist temple with no monastics
  3. Meditation Hall
  4. meditation hall
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
称念 稱念 99
  1. to chant the name of the Buddha
  2. chant Buddha's name
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
登坛受戒 登壇受戒 100 ascending the platform to take the precepts
地上 100 above the ground
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
放生 70
  1. Liberate Lives
  2. to release living creatures; fangsheng
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
法器 102
  1. Dharma instrument
  2. a Dharma instrument
法义 法義 102
  1. the teaching of a principle
  2. definition of the Dharma
佛殿 102 a Buddhist shrine; a Buddha hall
佛光 70
  1. the glory of the Buddha
  2. Buddha' halo
  3. brocken spectre
  4. Buddha's Light
  5. Fo Guang
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛事 102 a Buddha ceremony; a Buddhist ritual
供佛 103 to make offerings to the Buddha
挂单 掛單 103
  1. lodging
  2. Get Lodging
  3. temporary monastic lodging; to stay overnight at a monastery
过堂 過堂 103
  1. to have a meal together in the temple hall
  2. to appear in court for trial
  3. Formal Buddhist Meal
海青 104
  1. Chanting Robe
  2. haiqing
见大 見大 106 the element of visibility
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
课诵 課誦 107 Buddhist liturgy
礼佛 禮佛 108
  1. to worship the Buddha
  2. to prostrate to the Buddha
礼请 禮請 108 Request for Teachings
六尘 六塵 108 six sense objects; Six Dusts
龙天 龍天 108 Nagas and Devas
缦衣 縵衣 109 five precepts robe
蒲团 蒲團 112
  1. Cushion
  2. meditation mat; rush cushion
请法 請法 113 Request Teachings
清修 113 Pure Practice
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
如法 114 In Accord With
入佛 114 to bring an image of a Buddha
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
摄心 攝心 115 to concentrate
食存五观 食存五觀 115 Five Meal Contemplations; the five contemplations
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
十方世界 115 the worlds in all ten directions
授记 授記 115 Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
四句偈 115 a four line gatha
寺中 115 within a temple
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
妄语 妄語 119 Lying
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
问难 問難 119 Interrogation
五体投地 五體投地 119
  1. throwing all five limbs to the ground
  2. to prostrate oneself on the ground
五欲 五慾 119 the five desires
五十三参 五十三參 119 fifty-three wise ones
信施 120 trust in charity
信受奉行 120 to receive and practice
行仪 行儀 120 etiquette
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
用斋 用齋 121 Dine
圆寂 圓寂 121
  1. perfect rest
  2. perfect rest; to pass away
云遊 雲遊 121 to travel freely
藏经 藏經 122 Buddhist canon
赞歎 讚歎 122 praise
早课 早課 122 morning chanting
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
主法 122 Presiding Master
庄严具 莊嚴具 122 adornment; ornament
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
主事 122 heads of affairs
宗风 宗風 122
  1. the customs and traditions of one of the schools of Chan
  2. FGS Philosophy