Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》, To Be at Peace with Living and Dying 生死泰然
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 10 | 死亡 | sǐwáng | to die | 死亡是歷來人們忌諱談論的問題 |
| 2 | 10 | 死亡 | sǐwáng | death | 死亡是歷來人們忌諱談論的問題 |
| 3 | 9 | 要 | yào | to want; to wish for | 生要居處 |
| 4 | 9 | 要 | yào | to want | 生要居處 |
| 5 | 9 | 要 | yāo | a treaty | 生要居處 |
| 6 | 9 | 要 | yào | to request | 生要居處 |
| 7 | 9 | 要 | yào | essential points; crux | 生要居處 |
| 8 | 9 | 要 | yāo | waist | 生要居處 |
| 9 | 9 | 要 | yāo | to cinch | 生要居處 |
| 10 | 9 | 要 | yāo | waistband | 生要居處 |
| 11 | 9 | 要 | yāo | Yao | 生要居處 |
| 12 | 9 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 生要居處 |
| 13 | 9 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 生要居處 |
| 14 | 9 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 生要居處 |
| 15 | 9 | 要 | yāo | to agree with | 生要居處 |
| 16 | 9 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 生要居處 |
| 17 | 9 | 要 | yào | to summarize | 生要居處 |
| 18 | 9 | 要 | yào | essential; important | 生要居處 |
| 19 | 9 | 要 | yào | to desire | 生要居處 |
| 20 | 9 | 要 | yào | to demand | 生要居處 |
| 21 | 9 | 要 | yào | to need | 生要居處 |
| 22 | 9 | 要 | yào | should; must | 生要居處 |
| 23 | 9 | 要 | yào | might | 生要居處 |
| 24 | 8 | 去 | qù | to go | 死也要歡歡喜喜而去 |
| 25 | 8 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 死也要歡歡喜喜而去 |
| 26 | 8 | 去 | qù | to be distant | 死也要歡歡喜喜而去 |
| 27 | 8 | 去 | qù | to leave | 死也要歡歡喜喜而去 |
| 28 | 8 | 去 | qù | to play a part | 死也要歡歡喜喜而去 |
| 29 | 8 | 去 | qù | to abandon; to give up | 死也要歡歡喜喜而去 |
| 30 | 8 | 去 | qù | to die | 死也要歡歡喜喜而去 |
| 31 | 8 | 去 | qù | previous; past | 死也要歡歡喜喜而去 |
| 32 | 8 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 死也要歡歡喜喜而去 |
| 33 | 8 | 去 | qù | falling tone | 死也要歡歡喜喜而去 |
| 34 | 8 | 去 | qù | to lose | 死也要歡歡喜喜而去 |
| 35 | 8 | 去 | qù | Qu | 死也要歡歡喜喜而去 |
| 36 | 8 | 去 | qù | go; gati | 死也要歡歡喜喜而去 |
| 37 | 7 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生 |
| 38 | 7 | 生 | shēng | to live | 生 |
| 39 | 7 | 生 | shēng | raw | 生 |
| 40 | 7 | 生 | shēng | a student | 生 |
| 41 | 7 | 生 | shēng | life | 生 |
| 42 | 7 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生 |
| 43 | 7 | 生 | shēng | alive | 生 |
| 44 | 7 | 生 | shēng | a lifetime | 生 |
| 45 | 7 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生 |
| 46 | 7 | 生 | shēng | to grow | 生 |
| 47 | 7 | 生 | shēng | unfamiliar | 生 |
| 48 | 7 | 生 | shēng | not experienced | 生 |
| 49 | 7 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生 |
| 50 | 7 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生 |
| 51 | 7 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生 |
| 52 | 7 | 生 | shēng | gender | 生 |
| 53 | 7 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生 |
| 54 | 7 | 生 | shēng | to set up | 生 |
| 55 | 7 | 生 | shēng | a prostitute | 生 |
| 56 | 7 | 生 | shēng | a captive | 生 |
| 57 | 7 | 生 | shēng | a gentleman | 生 |
| 58 | 7 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生 |
| 59 | 7 | 生 | shēng | unripe | 生 |
| 60 | 7 | 生 | shēng | nature | 生 |
| 61 | 7 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生 |
| 62 | 7 | 生 | shēng | destiny | 生 |
| 63 | 7 | 生 | shēng | birth | 生 |
| 64 | 7 | 來 | lái | to come | 認為生要歡歡喜喜而來 |
| 65 | 7 | 來 | lái | please | 認為生要歡歡喜喜而來 |
| 66 | 7 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 認為生要歡歡喜喜而來 |
| 67 | 7 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 認為生要歡歡喜喜而來 |
| 68 | 7 | 來 | lái | wheat | 認為生要歡歡喜喜而來 |
| 69 | 7 | 來 | lái | next; future | 認為生要歡歡喜喜而來 |
| 70 | 7 | 來 | lái | a simple complement of direction | 認為生要歡歡喜喜而來 |
| 71 | 7 | 來 | lái | to occur; to arise | 認為生要歡歡喜喜而來 |
| 72 | 7 | 來 | lái | to earn | 認為生要歡歡喜喜而來 |
| 73 | 7 | 來 | lái | to come; āgata | 認為生要歡歡喜喜而來 |
| 74 | 7 | 問題 | wèntí | a question | 死亡是歷來人們忌諱談論的問題 |
| 75 | 7 | 問題 | wèntí | a problem | 死亡是歷來人們忌諱談論的問題 |
| 76 | 6 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 換了一個身體就不知道前生後世 |
| 77 | 6 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 換了一個身體就不知道前生後世 |
| 78 | 6 | 一個 | yī gè | whole; entire | 換了一個身體就不知道前生後世 |
| 79 | 6 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人為生辛苦 |
| 80 | 6 | 死 | sǐ | to die | 死 |
| 81 | 6 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 死 |
| 82 | 6 | 死 | sǐ | dead | 死 |
| 83 | 6 | 死 | sǐ | death | 死 |
| 84 | 6 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 死 |
| 85 | 6 | 死 | sǐ | lost; severed | 死 |
| 86 | 6 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 死 |
| 87 | 6 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 死 |
| 88 | 6 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 死 |
| 89 | 6 | 死 | sǐ | damned | 死 |
| 90 | 6 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 認為生要歡歡喜喜而來 |
| 91 | 6 | 而 | ér | as if; to seem like | 認為生要歡歡喜喜而來 |
| 92 | 6 | 而 | néng | can; able | 認為生要歡歡喜喜而來 |
| 93 | 6 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 認為生要歡歡喜喜而來 |
| 94 | 6 | 而 | ér | to arrive; up to | 認為生要歡歡喜喜而來 |
| 95 | 5 | 換 | huàn | to exchange | 換了一個身體就不知道前生後世 |
| 96 | 5 | 換 | huàn | to change | 換了一個身體就不知道前生後世 |
| 97 | 5 | 開始 | kāishǐ | to begin; to start | 沒有開始 |
| 98 | 5 | 開始 | kāishǐ | beginning; start | 沒有開始 |
| 99 | 5 | 了 | liǎo | to know; to understand | 換了一個身體就不知道前生後世 |
| 100 | 5 | 了 | liǎo | to understand; to know | 換了一個身體就不知道前生後世 |
| 101 | 5 | 了 | liào | to look afar from a high place | 換了一個身體就不知道前生後世 |
| 102 | 5 | 了 | liǎo | to complete | 換了一個身體就不知道前生後世 |
| 103 | 5 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 換了一個身體就不知道前生後世 |
| 104 | 5 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 換了一個身體就不知道前生後世 |
| 105 | 5 | 也 | yě | ya | 人之生也 |
| 106 | 5 | 生死 | shēngsǐ | life and death; life or death | 生死泰然 |
| 107 | 5 | 生死 | shēngsǐ | to continue regardess of living or dying | 生死泰然 |
| 108 | 5 | 生死 | shēngsǐ | Saṃsāra; Samsara | 生死泰然 |
| 109 | 4 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 佛學就是生死學 |
| 110 | 4 | 就是 | jiùshì | agree | 佛學就是生死學 |
| 111 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 換了一個身體就不知道前生後世 |
| 112 | 4 | 就 | jiù | to assume | 換了一個身體就不知道前生後世 |
| 113 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 換了一個身體就不知道前生後世 |
| 114 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 換了一個身體就不知道前生後世 |
| 115 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 換了一個身體就不知道前生後世 |
| 116 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 換了一個身體就不知道前生後世 |
| 117 | 4 | 就 | jiù | to go with | 換了一個身體就不知道前生後世 |
| 118 | 4 | 就 | jiù | to die | 換了一個身體就不知道前生後世 |
| 119 | 4 | 身體 | shēntǐ | human body; health | 換了一個身體就不知道前生後世 |
| 120 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 只是因為人有 |
| 121 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 只是因為人有 |
| 122 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 只是因為人有 |
| 123 | 4 | 人 | rén | everybody | 只是因為人有 |
| 124 | 4 | 人 | rén | adult | 只是因為人有 |
| 125 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 只是因為人有 |
| 126 | 4 | 人 | rén | an upright person | 只是因為人有 |
| 127 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 只是因為人有 |
| 128 | 4 | 結束 | jiéshù | to finish; to end | 也沒有結束 |
| 129 | 4 | 結束 | jiéshù | to restrict; to restrain | 也沒有結束 |
| 130 | 4 | 結束 | jiéshù | to dress up | 也沒有結束 |
| 131 | 3 | 往生 | wǎng shēng | to be reborn | 接引往生 |
| 132 | 3 | 往生 | wǎng shēng | a future life | 接引往生 |
| 133 | 3 | 生生 | shēngshēng | generation after generation | 生生死死 |
| 134 | 3 | 生生 | shēngshēng | uninterupted growth | 生生死死 |
| 135 | 3 | 生生 | shēngshēng | to earn a living | 生生死死 |
| 136 | 3 | 生生 | shēngshēng | to live | 生生死死 |
| 137 | 3 | 生生 | shēngshēng | truly still alive | 生生死死 |
| 138 | 3 | 生生 | shēngshēng | the cycle of rebirth | 生生死死 |
| 139 | 3 | 種 | zhǒng | kind; type | 如種瓜得瓜 |
| 140 | 3 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 如種瓜得瓜 |
| 141 | 3 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 如種瓜得瓜 |
| 142 | 3 | 種 | zhǒng | seed; strain | 如種瓜得瓜 |
| 143 | 3 | 種 | zhǒng | offspring | 如種瓜得瓜 |
| 144 | 3 | 種 | zhǒng | breed | 如種瓜得瓜 |
| 145 | 3 | 種 | zhǒng | race | 如種瓜得瓜 |
| 146 | 3 | 種 | zhǒng | species | 如種瓜得瓜 |
| 147 | 3 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 如種瓜得瓜 |
| 148 | 3 | 種 | zhǒng | grit; guts | 如種瓜得瓜 |
| 149 | 3 | 死死 | sǐsǐ | rigid; unwavering; unbendable; firm (hold on sth); tenacious | 生生死死 |
| 150 | 3 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 如種瓜得瓜 |
| 151 | 3 | 得 | děi | to want to; to need to | 如種瓜得瓜 |
| 152 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 如種瓜得瓜 |
| 153 | 3 | 得 | dé | de | 如種瓜得瓜 |
| 154 | 3 | 得 | de | infix potential marker | 如種瓜得瓜 |
| 155 | 3 | 得 | dé | to result in | 如種瓜得瓜 |
| 156 | 3 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 如種瓜得瓜 |
| 157 | 3 | 得 | dé | to be satisfied | 如種瓜得瓜 |
| 158 | 3 | 得 | dé | to be finished | 如種瓜得瓜 |
| 159 | 3 | 得 | děi | satisfying | 如種瓜得瓜 |
| 160 | 3 | 得 | dé | to contract | 如種瓜得瓜 |
| 161 | 3 | 得 | dé | to hear | 如種瓜得瓜 |
| 162 | 3 | 得 | dé | to have; there is | 如種瓜得瓜 |
| 163 | 3 | 得 | dé | marks time passed | 如種瓜得瓜 |
| 164 | 3 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 如種瓜得瓜 |
| 165 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 來為眾生來 |
| 166 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 來為眾生來 |
| 167 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 來為眾生來 |
| 168 | 3 | 為 | wéi | to do | 來為眾生來 |
| 169 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 來為眾生來 |
| 170 | 3 | 為 | wéi | to govern | 來為眾生來 |
| 171 | 3 | 之 | zhī | to go | 人之生也 |
| 172 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 人之生也 |
| 173 | 3 | 之 | zhī | is | 人之生也 |
| 174 | 3 | 之 | zhī | to use | 人之生也 |
| 175 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 人之生也 |
| 176 | 3 | 呢 | ní | woolen material | 怎能不重換一個身體呢 |
| 177 | 2 | 安樂死 | ānlèsǐ | euthanasia | 安樂死 |
| 178 | 2 | 解決 | jiějué | to resolve; to settle | 就是解決你生的問題 |
| 179 | 2 | 解決 | jiějué | to eliminate | 就是解決你生的問題 |
| 180 | 2 | 二 | èr | two | 二是 |
| 181 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二是 |
| 182 | 2 | 二 | èr | second | 二是 |
| 183 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二是 |
| 184 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二是 |
| 185 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二是 |
| 186 | 2 | 歡歡喜喜 | huān huānxǐ xǐ | happily | 認為生要歡歡喜喜而來 |
| 187 | 2 | 人為 | rénwèi | man-made | 有的人為生辛苦 |
| 188 | 2 | 人為 | rénwèi | artificial; manmade | 有的人為生辛苦 |
| 189 | 2 | 看 | kàn | to see; to look | 從歷史上看一些禪者 |
| 190 | 2 | 看 | kàn | to visit | 從歷史上看一些禪者 |
| 191 | 2 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 從歷史上看一些禪者 |
| 192 | 2 | 看 | kàn | to regard; to consider | 從歷史上看一些禪者 |
| 193 | 2 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 從歷史上看一些禪者 |
| 194 | 2 | 看 | kàn | to try and see the result | 從歷史上看一些禪者 |
| 195 | 2 | 看 | kàn | to oberve | 從歷史上看一些禪者 |
| 196 | 2 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 從歷史上看一些禪者 |
| 197 | 2 | 看 | kàn | see | 從歷史上看一些禪者 |
| 198 | 2 | 痛苦 | tòngkǔ | pain; suffering | 痛苦生 |
| 199 | 2 | 學 | xué | to study; to learn | 生死學 |
| 200 | 2 | 學 | xué | to imitate | 生死學 |
| 201 | 2 | 學 | xué | a school; an academy | 生死學 |
| 202 | 2 | 學 | xué | to understand | 生死學 |
| 203 | 2 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 生死學 |
| 204 | 2 | 學 | xué | learned | 生死學 |
| 205 | 2 | 學 | xué | a learner | 生死學 |
| 206 | 2 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 生死學 |
| 207 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又何必害怕不能生活呢 |
| 208 | 2 | 中有 | zhōngyǒu | an intermediate existence between death and rebirth | 開始中有結束 |
| 209 | 2 | 泰然 | tàirán | calm | 生死泰然 |
| 210 | 2 | 最 | zuì | superior | 人間最大的問題 |
| 211 | 2 | 最 | zuì | top place | 人間最大的問題 |
| 212 | 2 | 最 | zuì | to assemble together | 人間最大的問題 |
| 213 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 來為眾生來 |
| 214 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 來為眾生來 |
| 215 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 來為眾生來 |
| 216 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 來為眾生來 |
| 217 | 2 | 時代 | shídài | age; era; epoch; period | 但是時代的進步 |
| 218 | 2 | 一 | yī | one | 一是 |
| 219 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一是 |
| 220 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 一是 |
| 221 | 2 | 一 | yī | first | 一是 |
| 222 | 2 | 一 | yī | the same | 一是 |
| 223 | 2 | 一 | yī | sole; single | 一是 |
| 224 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 一是 |
| 225 | 2 | 一 | yī | Yi | 一是 |
| 226 | 2 | 一 | yī | other | 一是 |
| 227 | 2 | 一 | yī | to unify | 一是 |
| 228 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一是 |
| 229 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一是 |
| 230 | 2 | 一 | yī | one; eka | 一是 |
| 231 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有開始 |
| 232 | 2 | 豆 | dòu | bean; pea | 種豆得豆 |
| 233 | 2 | 豆 | dòu | Kangxi radical 151 | 種豆得豆 |
| 234 | 2 | 豆 | dòu | Dou | 種豆得豆 |
| 235 | 2 | 豆 | dòu | dou; historic cooking utensil | 種豆得豆 |
| 236 | 2 | 死後 | sǐhòu | after death; posthumous | 人之死後 |
| 237 | 2 | 畏懼 | wèijù | to fear | 死亡不足畏懼 |
| 238 | 2 | 不足 | bùzú | not worth | 死亡不足畏懼 |
| 239 | 2 | 不足 | bùzú | not enough | 死亡不足畏懼 |
| 240 | 2 | 不足 | bùzú | not capable | 死亡不足畏懼 |
| 241 | 2 | 不足 | bùzú | not capable | 死亡不足畏懼 |
| 242 | 2 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 已經成為熱門的話題 |
| 243 | 2 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 種也不是開始 |
| 244 | 2 | 不是 | bùshì | illegal | 種也不是開始 |
| 245 | 2 | 去處 | qùchù | whereabouts; where someone has gone | 死要去處 |
| 246 | 2 | 去處 | qùchù | place | 死要去處 |
| 247 | 2 | 瓜 | guā | melon; gourd; squash | 如種瓜得瓜 |
| 248 | 2 | 瓜 | guā | Kangxi radical 97 | 如種瓜得瓜 |
| 249 | 2 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還會再生 |
| 250 | 2 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還會再生 |
| 251 | 2 | 還 | huán | to do in return | 還會再生 |
| 252 | 2 | 還 | huán | Huan | 還會再生 |
| 253 | 2 | 還 | huán | to revert | 還會再生 |
| 254 | 2 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還會再生 |
| 255 | 2 | 還 | huán | to encircle | 還會再生 |
| 256 | 2 | 還 | xuán | to rotate | 還會再生 |
| 257 | 2 | 還 | huán | since | 還會再生 |
| 258 | 1 | 鐘錶 | zhōngbiǎo | clocks and watches | 如環形的鐘錶 |
| 259 | 1 | 忌諱 | jìhui | to avoid as taboo | 死亡是歷來人們忌諱談論的問題 |
| 260 | 1 | 忌諱 | jìhui | a sour fermented drink | 死亡是歷來人們忌諱談論的問題 |
| 261 | 1 | 衣 | yī | clothes; clothing | 要換一套新衣 |
| 262 | 1 | 衣 | yī | Kangxi radical 145 | 要換一套新衣 |
| 263 | 1 | 衣 | yì | to wear (clothes); to put on | 要換一套新衣 |
| 264 | 1 | 衣 | yī | a cover; a coating | 要換一套新衣 |
| 265 | 1 | 衣 | yī | uppergarment; robe | 要換一套新衣 |
| 266 | 1 | 衣 | yì | to cover | 要換一套新衣 |
| 267 | 1 | 衣 | yī | lichen; moss | 要換一套新衣 |
| 268 | 1 | 衣 | yī | peel; skin | 要換一套新衣 |
| 269 | 1 | 衣 | yī | Yi | 要換一套新衣 |
| 270 | 1 | 衣 | yì | to depend on | 要換一套新衣 |
| 271 | 1 | 衣 | yī | robe; cīvara | 要換一套新衣 |
| 272 | 1 | 衣 | yī | clothes; attire; vastra | 要換一套新衣 |
| 273 | 1 | 自古以來 | zìgǔ yǐlái | since ancient times | 因此自古以來對生死茫然無知 |
| 274 | 1 | 環形 | huán xíng | a ring | 如環形的鐘錶 |
| 275 | 1 | 親友 | qīnyǒu | friends and relatives | 向親友告假而去 |
| 276 | 1 | 親友 | qīnyǒu | a close friend | 向親友告假而去 |
| 277 | 1 | 阿彌陀佛 | ēmítuó fó | Amitabha Buddha | 阿彌陀佛 |
| 278 | 1 | 阿彌陀佛 | Ēmítuó Fó | Amitabha Buddha | 阿彌陀佛 |
| 279 | 1 | 阿彌陀佛 | Ēmítuó Fó | Amitabha Buddha; Amitābha Buddha | 阿彌陀佛 |
| 280 | 1 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 是該謝幕的時候了 |
| 281 | 1 | 時候 | shíhou | time | 是該謝幕的時候了 |
| 282 | 1 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 是該謝幕的時候了 |
| 283 | 1 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 是該謝幕的時候了 |
| 284 | 1 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 只要你有功德法財 |
| 285 | 1 | 功德 | gōngdé | merit | 只要你有功德法財 |
| 286 | 1 | 功德 | gōngdé | merit | 只要你有功德法財 |
| 287 | 1 | 功德 | gōngdé | puṇya; puñña | 只要你有功德法財 |
| 288 | 1 | 一套 | yītào | suit; a set; a collection; of the same kind; the same old stuff; set pattern of behavior | 要換一套新衣 |
| 289 | 1 | 轉換 | zhuǎnhuàn | to transform; to change; to convert | 死亡只是一個階段的轉換 |
| 290 | 1 | 怎能 | zěnnéng | how can? | 怎能不重換一個身體呢 |
| 291 | 1 | 向 | xiàng | direction | 向親友告假而去 |
| 292 | 1 | 向 | xiàng | to face | 向親友告假而去 |
| 293 | 1 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 向親友告假而去 |
| 294 | 1 | 向 | xiàng | a north facing window | 向親友告假而去 |
| 295 | 1 | 向 | xiàng | a trend | 向親友告假而去 |
| 296 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 向親友告假而去 |
| 297 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 向親友告假而去 |
| 298 | 1 | 向 | xiàng | to move towards | 向親友告假而去 |
| 299 | 1 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 向親友告假而去 |
| 300 | 1 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 向親友告假而去 |
| 301 | 1 | 向 | xiàng | to approximate | 向親友告假而去 |
| 302 | 1 | 向 | xiàng | presuming | 向親友告假而去 |
| 303 | 1 | 向 | xiàng | to attack | 向親友告假而去 |
| 304 | 1 | 向 | xiàng | echo | 向親友告假而去 |
| 305 | 1 | 向 | xiàng | to make clear | 向親友告假而去 |
| 306 | 1 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 向親友告假而去 |
| 307 | 1 | 茫然 | mángrán | ignorant | 因此自古以來對生死茫然無知 |
| 308 | 1 | 財 | cái | money; wealth; riches; valuables | 只要你有功德法財 |
| 309 | 1 | 財 | cái | financial worth | 只要你有功德法財 |
| 310 | 1 | 財 | cái | talent | 只要你有功德法財 |
| 311 | 1 | 財 | cái | to consider | 只要你有功德法財 |
| 312 | 1 | 財 | cái | wealth; dhana; vastu | 只要你有功德法財 |
| 313 | 1 | 東門 | Dōng mén | East Gate | 有的東門西門 |
| 314 | 1 | 不重 | bù zhòng | not heavy; light | 怎能不重換一個身體呢 |
| 315 | 1 | 不重 | bù zhòng | not serious; not respectful | 怎能不重換一個身體呢 |
| 316 | 1 | 不重 | bù zhòng | not take serously | 怎能不重換一個身體呢 |
| 317 | 1 | 害怕 | hàipà | to fear; to be scared | 又何必害怕不能生活呢 |
| 318 | 1 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 年十二月十八日 |
| 319 | 1 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 年十二月十八日 |
| 320 | 1 | 日 | rì | a day | 年十二月十八日 |
| 321 | 1 | 日 | rì | Japan | 年十二月十八日 |
| 322 | 1 | 日 | rì | sun | 年十二月十八日 |
| 323 | 1 | 日 | rì | daytime | 年十二月十八日 |
| 324 | 1 | 日 | rì | sunlight | 年十二月十八日 |
| 325 | 1 | 日 | rì | everyday | 年十二月十八日 |
| 326 | 1 | 日 | rì | season | 年十二月十八日 |
| 327 | 1 | 日 | rì | available time | 年十二月十八日 |
| 328 | 1 | 日 | rì | in the past | 年十二月十八日 |
| 329 | 1 | 日 | mì | mi | 年十二月十八日 |
| 330 | 1 | 日 | rì | sun; sūrya | 年十二月十八日 |
| 331 | 1 | 日 | rì | a day; divasa | 年十二月十八日 |
| 332 | 1 | 國土 | guótǔ | territory; country | 你換一個國土 |
| 333 | 1 | 國土 | guótǔ | kṣetra; homeland; land | 你換一個國土 |
| 334 | 1 | 掛懷 | guàhuái | concerned; troubled; having something on one's mind | 根本就不用掛懷 |
| 335 | 1 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 成為天下最難解決的問題 |
| 336 | 1 | 天下 | tiānxià | authority over China | 成為天下最難解決的問題 |
| 337 | 1 | 天下 | tiānxià | the world | 成為天下最難解決的問題 |
| 338 | 1 | 根本 | gēnběn | fundamental; basic | 根本就不用掛懷 |
| 339 | 1 | 根本 | gēnběn | a foundation; a basis | 根本就不用掛懷 |
| 340 | 1 | 根本 | gēnběn | root | 根本就不用掛懷 |
| 341 | 1 | 根本 | gēnběn | capital | 根本就不用掛懷 |
| 342 | 1 | 根本 | gēnběn | Basis | 根本就不用掛懷 |
| 343 | 1 | 根本 | gēnběn | mūla; root | 根本就不用掛懷 |
| 344 | 1 | 大德 | dàdé | most virtuous | 有許多的大德高僧 |
| 345 | 1 | 大德 | dàdé | Dade reign | 有許多的大德高僧 |
| 346 | 1 | 大德 | dàdé | a major festival | 有許多的大德高僧 |
| 347 | 1 | 大德 | dàdé | most virtuous; bhadanta | 有許多的大德高僧 |
| 348 | 1 | 大德 | dàdé | Great Virtue; Yaññadatta | 有許多的大德高僧 |
| 349 | 1 | 代表人物 | jìsuànjī mónǐ | representative individual | 法國文藝復興時代的代表人物拉伯雷 |
| 350 | 1 | 傷心 | shāngxīn | grieved; broken-hearted | 可別傷心 |
| 351 | 1 | 真是 | zhēnshì | really | 真是自在人生的示範 |
| 352 | 1 | 歷來 | lìlái | always | 死亡是歷來人們忌諱談論的問題 |
| 353 | 1 | 另一 | lìngyī | another | 是一個生命托付另一個身體的開始 |
| 354 | 1 | 托付 | tuōfù | to entrust | 是一個生命托付另一個身體的開始 |
| 355 | 1 | 面對 | miànduì | to face; to confront | 面對死亡 |
| 356 | 1 | 循環 | xúnhuán | to cycle; to loop | 生死只是一個循環而已 |
| 357 | 1 | 很 | hěn | disobey | 還要好很多 |
| 358 | 1 | 很 | hěn | a dispute | 還要好很多 |
| 359 | 1 | 很 | hěn | violent; cruel | 還要好很多 |
| 360 | 1 | 很 | hěn | very; atīva | 還要好很多 |
| 361 | 1 | 笑 | xiào | to laugh | 笑劇已經演完 |
| 362 | 1 | 笑 | xiào | to mock; to ridicule | 笑劇已經演完 |
| 363 | 1 | 笑 | xiào | to smile | 笑劇已經演完 |
| 364 | 1 | 笑 | xiào | laughing; hāsya | 笑劇已經演完 |
| 365 | 1 | 觀世音菩薩 | Guānshìyīn Púsà | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin | 例如觀世音菩薩 |
| 366 | 1 | 人們 | rénmén | people | 死亡是歷來人們忌諱談論的問題 |
| 367 | 1 | 生存 | shēngcún | to survive; to exist | 你有生存的資本嗎 |
| 368 | 1 | 他 | tā | other; another; some other | 他對於死亡表現得瀟灑自在 |
| 369 | 1 | 他 | tā | other | 他對於死亡表現得瀟灑自在 |
| 370 | 1 | 他 | tā | tha | 他對於死亡表現得瀟灑自在 |
| 371 | 1 | 他 | tā | ṭha | 他對於死亡表現得瀟灑自在 |
| 372 | 1 | 他 | tā | other; anya | 他對於死亡表現得瀟灑自在 |
| 373 | 1 | 旅遊 | lǚyóu | tourism; travel; tour | 就如同出外旅遊 |
| 374 | 1 | 旅遊 | lǚyóu | to tour | 就如同出外旅遊 |
| 375 | 1 | 示範 | shìfàn | to show how to do something; to set an example | 真是自在人生的示範 |
| 376 | 1 | 在 | zài | in; at | 在佛門裡 |
| 377 | 1 | 在 | zài | to exist; to be living | 在佛門裡 |
| 378 | 1 | 在 | zài | to consist of | 在佛門裡 |
| 379 | 1 | 在 | zài | to be at a post | 在佛門裡 |
| 380 | 1 | 在 | zài | in; bhū | 在佛門裡 |
| 381 | 1 | 依戀 | yīliàn | to be fondly attached to; to not wish to part with; to cling to | 毫無依戀 |
| 382 | 1 | 的話 | dehuà | if (coming after a conditional clause) | 已經成為熱門的話題 |
| 383 | 1 | 自在 | zìzài | at ease; at will; as one likes | 他對於死亡表現得瀟灑自在 |
| 384 | 1 | 自在 | zìzài | Carefree | 他對於死亡表現得瀟灑自在 |
| 385 | 1 | 自在 | zìzài | perfect ease | 他對於死亡表現得瀟灑自在 |
| 386 | 1 | 自在 | zìzài | Isvara | 他對於死亡表現得瀟灑自在 |
| 387 | 1 | 自在 | zìzài | self mastery; vaśitā | 他對於死亡表現得瀟灑自在 |
| 388 | 1 | 奏 | zòu | to present; to offer | 有的吹簫奏笛 |
| 389 | 1 | 奏 | zòu | to present a memorial to the emperor | 有的吹簫奏笛 |
| 390 | 1 | 奏 | zòu | to play a musical instrument | 有的吹簫奏笛 |
| 391 | 1 | 奏 | zòu | to happen; to occur | 有的吹簫奏笛 |
| 392 | 1 | 奏 | zòu | a memorial to the throne | 有的吹簫奏笛 |
| 393 | 1 | 奏 | zòu | to go; to walk | 有的吹簫奏笛 |
| 394 | 1 | 奏 | zòu | modulation of rhythm | 有的吹簫奏笛 |
| 395 | 1 | 奏 | zòu | resonant with music; ninādita | 有的吹簫奏笛 |
| 396 | 1 | 高僧 | gāosēng | an eminent monk; a senior monk | 有許多的大德高僧 |
| 397 | 1 | 掛念 | guàniàn | to be concerned; to miss | 有的人為死掛念 |
| 398 | 1 | 亡 | wáng | to die | 有的田園荷鋤而亡 |
| 399 | 1 | 亡 | wáng | to flee | 有的田園荷鋤而亡 |
| 400 | 1 | 亡 | wú | to not have | 有的田園荷鋤而亡 |
| 401 | 1 | 亡 | wáng | to lose | 有的田園荷鋤而亡 |
| 402 | 1 | 亡 | wáng | to perish; to be destroyed | 有的田園荷鋤而亡 |
| 403 | 1 | 亡 | wáng | to leave | 有的田園荷鋤而亡 |
| 404 | 1 | 亡 | wáng | to forget | 有的田園荷鋤而亡 |
| 405 | 1 | 亡 | wáng | dead | 有的田園荷鋤而亡 |
| 406 | 1 | 亡 | wáng | to be exhausted; paryādāna | 有的田園荷鋤而亡 |
| 407 | 1 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在佛門裡 |
| 408 | 1 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在佛門裡 |
| 409 | 1 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在佛門裡 |
| 410 | 1 | 裡 | lǐ | a residence | 在佛門裡 |
| 411 | 1 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在佛門裡 |
| 412 | 1 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在佛門裡 |
| 413 | 1 | 者 | zhě | ca | 從歷史上看一些禪者 |
| 414 | 1 | 西門 | Xī mén | West Gate | 有的東門西門 |
| 415 | 1 | 人間福報 | rén jiān fú bào | Merit Times | 人間福報 |
| 416 | 1 | 年 | nián | year | 年十二月十八日 |
| 417 | 1 | 年 | nián | New Year festival | 年十二月十八日 |
| 418 | 1 | 年 | nián | age | 年十二月十八日 |
| 419 | 1 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年十二月十八日 |
| 420 | 1 | 年 | nián | an era; a period | 年十二月十八日 |
| 421 | 1 | 年 | nián | a date | 年十二月十八日 |
| 422 | 1 | 年 | nián | time; years | 年十二月十八日 |
| 423 | 1 | 年 | nián | harvest | 年十二月十八日 |
| 424 | 1 | 年 | nián | annual; every year | 年十二月十八日 |
| 425 | 1 | 年 | nián | year; varṣa | 年十二月十八日 |
| 426 | 1 | 十二月 | shíèryuè | December; the Twelfth Month | 年十二月十八日 |
| 427 | 1 | 十二月 | shíèryuè | twelfth lunar month; phālguna | 年十二月十八日 |
| 428 | 1 | 佛門 | fómén | Buddhism | 在佛門裡 |
| 429 | 1 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如觀世音菩薩 |
| 430 | 1 | 不知道 | bù zhīdào | do not know | 換了一個身體就不知道前生後世 |
| 431 | 1 | 鋤 | chú | a hoe | 有的田園荷鋤而亡 |
| 432 | 1 | 鋤 | chú | to eradicate | 有的田園荷鋤而亡 |
| 433 | 1 | 荷 | hé | a lotus | 有的田園荷鋤而亡 |
| 434 | 1 | 荷 | hé | Holland | 有的田園荷鋤而亡 |
| 435 | 1 | 荷 | hè | to shoulder; to carry on the shoulders | 有的田園荷鋤而亡 |
| 436 | 1 | 荷 | hè | to bear (responsibility) | 有的田園荷鋤而亡 |
| 437 | 1 | 荷 | hè | to be shown kindness | 有的田園荷鋤而亡 |
| 438 | 1 | 荷 | hè | a load; a burden | 有的田園荷鋤而亡 |
| 439 | 1 | 連 | lián | to join; to connect; to link | 連老舊的汽車都要淘汰更新 |
| 440 | 1 | 連 | lián | (military) company | 連老舊的汽車都要淘汰更新 |
| 441 | 1 | 連 | lián | to merge together | 連老舊的汽車都要淘汰更新 |
| 442 | 1 | 連 | lián | to implicate in | 連老舊的汽車都要淘汰更新 |
| 443 | 1 | 連 | lián | to obtain simultaneously | 連老舊的汽車都要淘汰更新 |
| 444 | 1 | 連 | lián | related by marriage | 連老舊的汽車都要淘汰更新 |
| 445 | 1 | 連 | lián | raw lead | 連老舊的汽車都要淘汰更新 |
| 446 | 1 | 連 | lián | (administrative) unit | 連老舊的汽車都要淘汰更新 |
| 447 | 1 | 連 | lián | Lian | 連老舊的汽車都要淘汰更新 |
| 448 | 1 | 連 | lián | continuous | 連老舊的汽車都要淘汰更新 |
| 449 | 1 | 連 | lián | joined; connected; lagna | 連老舊的汽車都要淘汰更新 |
| 450 | 1 | 劇 | jù | drama; play; show; opera | 笑劇已經演完 |
| 451 | 1 | 劇 | jù | intensify | 笑劇已經演完 |
| 452 | 1 | 劇 | jù | trouble; difficulty | 笑劇已經演完 |
| 453 | 1 | 劇 | jù | agitated | 笑劇已經演完 |
| 454 | 1 | 劇 | jù | terrible | 笑劇已經演完 |
| 455 | 1 | 劇 | jù | to accelerate | 笑劇已經演完 |
| 456 | 1 | 劇 | jù | glib | 笑劇已經演完 |
| 457 | 1 | 劇 | jù | to entertain; to play with | 笑劇已經演完 |
| 458 | 1 | 劇 | jù | Ju | 笑劇已經演完 |
| 459 | 1 | 劇 | jù | many; numerous | 笑劇已經演完 |
| 460 | 1 | 劇 | jù | harsh; khara | 笑劇已經演完 |
| 461 | 1 | 天空 | tiānkōng | the sky | 那邊明亮的天空 |
| 462 | 1 | 天空 | tiānkōng | aviation | 那邊明亮的天空 |
| 463 | 1 | 淘汰 | táotài | to weed out | 連老舊的汽車都要淘汰更新 |
| 464 | 1 | 進步 | jìnbù | progress | 但是時代的進步 |
| 465 | 1 | 進步 | jìnbù | to progress | 但是時代的進步 |
| 466 | 1 | 進步 | jìnbù | to move forward | 但是時代的進步 |
| 467 | 1 | 會死 | huìsǐ | mortal | 必定會死 |
| 468 | 1 | 生命 | shēngmìng | life | 是一個生命托付另一個身體的開始 |
| 469 | 1 | 生命 | shēngmìng | living | 是一個生命托付另一個身體的開始 |
| 470 | 1 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 是一個生命托付另一個身體的開始 |
| 471 | 1 | 告假 | gàojià | to request leave | 向親友告假而去 |
| 472 | 1 | 別 | bié | other | 可別傷心 |
| 473 | 1 | 別 | bié | special | 可別傷心 |
| 474 | 1 | 別 | bié | to leave | 可別傷心 |
| 475 | 1 | 別 | bié | to distinguish | 可別傷心 |
| 476 | 1 | 別 | bié | to pin | 可別傷心 |
| 477 | 1 | 別 | bié | to insert; to jam | 可別傷心 |
| 478 | 1 | 別 | bié | to turn | 可別傷心 |
| 479 | 1 | 別 | bié | Bie | 可別傷心 |
| 480 | 1 | 一如 | yīrú | to be exactly the same | 生死一如 |
| 481 | 1 | 決 | jué | to decide; to determine; to judge | 成為天下最難解決的問題 |
| 482 | 1 | 決 | jué | to rupture; to breach [a dam] | 成為天下最難解決的問題 |
| 483 | 1 | 決 | jué | to make a final determination [in a competition] | 成為天下最難解決的問題 |
| 484 | 1 | 決 | jué | to punish by execution | 成為天下最難解決的問題 |
| 485 | 1 | 決 | jué | to open up | 成為天下最難解決的問題 |
| 486 | 1 | 決 | jué | to break from; to escape | 成為天下最難解決的問題 |
| 487 | 1 | 決 | jué | to cut off; to sever | 成為天下最難解決的問題 |
| 488 | 1 | 決 | jué | to leave; to say goodbye | 成為天下最難解決的問題 |
| 489 | 1 | 決 | jué | to dredge; to scoop out | 成為天下最難解決的問題 |
| 490 | 1 | 對生 | duìshēng | opposite (leaves) | 因此自古以來對生死茫然無知 |
| 491 | 1 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 從歷史上看一些禪者 |
| 492 | 1 | 時 | shí | time; a point or period of time | 臨終時安慰夫人 |
| 493 | 1 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 臨終時安慰夫人 |
| 494 | 1 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 臨終時安慰夫人 |
| 495 | 1 | 時 | shí | fashionable | 臨終時安慰夫人 |
| 496 | 1 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 臨終時安慰夫人 |
| 497 | 1 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 臨終時安慰夫人 |
| 498 | 1 | 時 | shí | tense | 臨終時安慰夫人 |
| 499 | 1 | 時 | shí | particular; special | 臨終時安慰夫人 |
| 500 | 1 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 臨終時安慰夫人 |
Frequencies of all Words
Top 539
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 25 | 的 | de | possessive particle | 死亡是歷來人們忌諱談論的問題 |
| 2 | 25 | 的 | de | structural particle | 死亡是歷來人們忌諱談論的問題 |
| 3 | 25 | 的 | de | complement | 死亡是歷來人們忌諱談論的問題 |
| 4 | 25 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 死亡是歷來人們忌諱談論的問題 |
| 5 | 10 | 死亡 | sǐwáng | to die | 死亡是歷來人們忌諱談論的問題 |
| 6 | 10 | 死亡 | sǐwáng | death | 死亡是歷來人們忌諱談論的問題 |
| 7 | 9 | 要 | yào | to want; to wish for | 生要居處 |
| 8 | 9 | 要 | yào | if | 生要居處 |
| 9 | 9 | 要 | yào | to be about to; in the future | 生要居處 |
| 10 | 9 | 要 | yào | to want | 生要居處 |
| 11 | 9 | 要 | yāo | a treaty | 生要居處 |
| 12 | 9 | 要 | yào | to request | 生要居處 |
| 13 | 9 | 要 | yào | essential points; crux | 生要居處 |
| 14 | 9 | 要 | yāo | waist | 生要居處 |
| 15 | 9 | 要 | yāo | to cinch | 生要居處 |
| 16 | 9 | 要 | yāo | waistband | 生要居處 |
| 17 | 9 | 要 | yāo | Yao | 生要居處 |
| 18 | 9 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 生要居處 |
| 19 | 9 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 生要居處 |
| 20 | 9 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 生要居處 |
| 21 | 9 | 要 | yāo | to agree with | 生要居處 |
| 22 | 9 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 生要居處 |
| 23 | 9 | 要 | yào | to summarize | 生要居處 |
| 24 | 9 | 要 | yào | essential; important | 生要居處 |
| 25 | 9 | 要 | yào | to desire | 生要居處 |
| 26 | 9 | 要 | yào | to demand | 生要居處 |
| 27 | 9 | 要 | yào | to need | 生要居處 |
| 28 | 9 | 要 | yào | should; must | 生要居處 |
| 29 | 9 | 要 | yào | might | 生要居處 |
| 30 | 9 | 要 | yào | or | 生要居處 |
| 31 | 8 | 去 | qù | to go | 死也要歡歡喜喜而去 |
| 32 | 8 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 死也要歡歡喜喜而去 |
| 33 | 8 | 去 | qù | to be distant | 死也要歡歡喜喜而去 |
| 34 | 8 | 去 | qù | to leave | 死也要歡歡喜喜而去 |
| 35 | 8 | 去 | qù | to play a part | 死也要歡歡喜喜而去 |
| 36 | 8 | 去 | qù | to abandon; to give up | 死也要歡歡喜喜而去 |
| 37 | 8 | 去 | qù | to die | 死也要歡歡喜喜而去 |
| 38 | 8 | 去 | qù | previous; past | 死也要歡歡喜喜而去 |
| 39 | 8 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 死也要歡歡喜喜而去 |
| 40 | 8 | 去 | qù | expresses a tendency | 死也要歡歡喜喜而去 |
| 41 | 8 | 去 | qù | falling tone | 死也要歡歡喜喜而去 |
| 42 | 8 | 去 | qù | to lose | 死也要歡歡喜喜而去 |
| 43 | 8 | 去 | qù | Qu | 死也要歡歡喜喜而去 |
| 44 | 8 | 去 | qù | go; gati | 死也要歡歡喜喜而去 |
| 45 | 7 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生 |
| 46 | 7 | 生 | shēng | to live | 生 |
| 47 | 7 | 生 | shēng | raw | 生 |
| 48 | 7 | 生 | shēng | a student | 生 |
| 49 | 7 | 生 | shēng | life | 生 |
| 50 | 7 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生 |
| 51 | 7 | 生 | shēng | alive | 生 |
| 52 | 7 | 生 | shēng | a lifetime | 生 |
| 53 | 7 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生 |
| 54 | 7 | 生 | shēng | to grow | 生 |
| 55 | 7 | 生 | shēng | unfamiliar | 生 |
| 56 | 7 | 生 | shēng | not experienced | 生 |
| 57 | 7 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生 |
| 58 | 7 | 生 | shēng | very; extremely | 生 |
| 59 | 7 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生 |
| 60 | 7 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生 |
| 61 | 7 | 生 | shēng | gender | 生 |
| 62 | 7 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生 |
| 63 | 7 | 生 | shēng | to set up | 生 |
| 64 | 7 | 生 | shēng | a prostitute | 生 |
| 65 | 7 | 生 | shēng | a captive | 生 |
| 66 | 7 | 生 | shēng | a gentleman | 生 |
| 67 | 7 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生 |
| 68 | 7 | 生 | shēng | unripe | 生 |
| 69 | 7 | 生 | shēng | nature | 生 |
| 70 | 7 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生 |
| 71 | 7 | 生 | shēng | destiny | 生 |
| 72 | 7 | 生 | shēng | birth | 生 |
| 73 | 7 | 來 | lái | to come | 認為生要歡歡喜喜而來 |
| 74 | 7 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 認為生要歡歡喜喜而來 |
| 75 | 7 | 來 | lái | please | 認為生要歡歡喜喜而來 |
| 76 | 7 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 認為生要歡歡喜喜而來 |
| 77 | 7 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 認為生要歡歡喜喜而來 |
| 78 | 7 | 來 | lái | ever since | 認為生要歡歡喜喜而來 |
| 79 | 7 | 來 | lái | wheat | 認為生要歡歡喜喜而來 |
| 80 | 7 | 來 | lái | next; future | 認為生要歡歡喜喜而來 |
| 81 | 7 | 來 | lái | a simple complement of direction | 認為生要歡歡喜喜而來 |
| 82 | 7 | 來 | lái | to occur; to arise | 認為生要歡歡喜喜而來 |
| 83 | 7 | 來 | lái | to earn | 認為生要歡歡喜喜而來 |
| 84 | 7 | 來 | lái | to come; āgata | 認為生要歡歡喜喜而來 |
| 85 | 7 | 問題 | wèntí | a question | 死亡是歷來人們忌諱談論的問題 |
| 86 | 7 | 問題 | wèntí | a problem | 死亡是歷來人們忌諱談論的問題 |
| 87 | 7 | 你 | nǐ | you | 就是解決你生的問題 |
| 88 | 6 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 換了一個身體就不知道前生後世 |
| 89 | 6 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 換了一個身體就不知道前生後世 |
| 90 | 6 | 一個 | yī gè | whole; entire | 換了一個身體就不知道前生後世 |
| 91 | 6 | 有的 | yǒude | some | 有的人為生辛苦 |
| 92 | 6 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人為生辛苦 |
| 93 | 6 | 死 | sǐ | to die | 死 |
| 94 | 6 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 死 |
| 95 | 6 | 死 | sǐ | extremely; very | 死 |
| 96 | 6 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 死 |
| 97 | 6 | 死 | sǐ | dead | 死 |
| 98 | 6 | 死 | sǐ | death | 死 |
| 99 | 6 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 死 |
| 100 | 6 | 死 | sǐ | lost; severed | 死 |
| 101 | 6 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 死 |
| 102 | 6 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 死 |
| 103 | 6 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 死 |
| 104 | 6 | 死 | sǐ | damned | 死 |
| 105 | 6 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 認為生要歡歡喜喜而來 |
| 106 | 6 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 認為生要歡歡喜喜而來 |
| 107 | 6 | 而 | ér | you | 認為生要歡歡喜喜而來 |
| 108 | 6 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 認為生要歡歡喜喜而來 |
| 109 | 6 | 而 | ér | right away; then | 認為生要歡歡喜喜而來 |
| 110 | 6 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 認為生要歡歡喜喜而來 |
| 111 | 6 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 認為生要歡歡喜喜而來 |
| 112 | 6 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 認為生要歡歡喜喜而來 |
| 113 | 6 | 而 | ér | how can it be that? | 認為生要歡歡喜喜而來 |
| 114 | 6 | 而 | ér | so as to | 認為生要歡歡喜喜而來 |
| 115 | 6 | 而 | ér | only then | 認為生要歡歡喜喜而來 |
| 116 | 6 | 而 | ér | as if; to seem like | 認為生要歡歡喜喜而來 |
| 117 | 6 | 而 | néng | can; able | 認為生要歡歡喜喜而來 |
| 118 | 6 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 認為生要歡歡喜喜而來 |
| 119 | 6 | 而 | ér | me | 認為生要歡歡喜喜而來 |
| 120 | 6 | 而 | ér | to arrive; up to | 認為生要歡歡喜喜而來 |
| 121 | 6 | 而 | ér | possessive | 認為生要歡歡喜喜而來 |
| 122 | 5 | 是 | shì | is; are; am; to be | 死亡是歷來人們忌諱談論的問題 |
| 123 | 5 | 是 | shì | is exactly | 死亡是歷來人們忌諱談論的問題 |
| 124 | 5 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 死亡是歷來人們忌諱談論的問題 |
| 125 | 5 | 是 | shì | this; that; those | 死亡是歷來人們忌諱談論的問題 |
| 126 | 5 | 是 | shì | really; certainly | 死亡是歷來人們忌諱談論的問題 |
| 127 | 5 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 死亡是歷來人們忌諱談論的問題 |
| 128 | 5 | 是 | shì | true | 死亡是歷來人們忌諱談論的問題 |
| 129 | 5 | 是 | shì | is; has; exists | 死亡是歷來人們忌諱談論的問題 |
| 130 | 5 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 死亡是歷來人們忌諱談論的問題 |
| 131 | 5 | 是 | shì | a matter; an affair | 死亡是歷來人們忌諱談論的問題 |
| 132 | 5 | 是 | shì | Shi | 死亡是歷來人們忌諱談論的問題 |
| 133 | 5 | 是 | shì | is; bhū | 死亡是歷來人們忌諱談論的問題 |
| 134 | 5 | 是 | shì | this; idam | 死亡是歷來人們忌諱談論的問題 |
| 135 | 5 | 換 | huàn | to exchange | 換了一個身體就不知道前生後世 |
| 136 | 5 | 換 | huàn | to change | 換了一個身體就不知道前生後世 |
| 137 | 5 | 開始 | kāishǐ | to begin; to start | 沒有開始 |
| 138 | 5 | 開始 | kāishǐ | beginning; start | 沒有開始 |
| 139 | 5 | 了 | le | completion of an action | 換了一個身體就不知道前生後世 |
| 140 | 5 | 了 | liǎo | to know; to understand | 換了一個身體就不知道前生後世 |
| 141 | 5 | 了 | liǎo | to understand; to know | 換了一個身體就不知道前生後世 |
| 142 | 5 | 了 | liào | to look afar from a high place | 換了一個身體就不知道前生後世 |
| 143 | 5 | 了 | le | modal particle | 換了一個身體就不知道前生後世 |
| 144 | 5 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 換了一個身體就不知道前生後世 |
| 145 | 5 | 了 | liǎo | to complete | 換了一個身體就不知道前生後世 |
| 146 | 5 | 了 | liǎo | completely | 換了一個身體就不知道前生後世 |
| 147 | 5 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 換了一個身體就不知道前生後世 |
| 148 | 5 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 換了一個身體就不知道前生後世 |
| 149 | 5 | 也 | yě | also; too | 人之生也 |
| 150 | 5 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 人之生也 |
| 151 | 5 | 也 | yě | either | 人之生也 |
| 152 | 5 | 也 | yě | even | 人之生也 |
| 153 | 5 | 也 | yě | used to soften the tone | 人之生也 |
| 154 | 5 | 也 | yě | used for emphasis | 人之生也 |
| 155 | 5 | 也 | yě | used to mark contrast | 人之生也 |
| 156 | 5 | 也 | yě | used to mark compromise | 人之生也 |
| 157 | 5 | 也 | yě | ya | 人之生也 |
| 158 | 5 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 只是因為人有 |
| 159 | 5 | 有 | yǒu | to have; to possess | 只是因為人有 |
| 160 | 5 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 只是因為人有 |
| 161 | 5 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 只是因為人有 |
| 162 | 5 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 只是因為人有 |
| 163 | 5 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 只是因為人有 |
| 164 | 5 | 有 | yǒu | used to compare two things | 只是因為人有 |
| 165 | 5 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 只是因為人有 |
| 166 | 5 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 只是因為人有 |
| 167 | 5 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 只是因為人有 |
| 168 | 5 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 只是因為人有 |
| 169 | 5 | 有 | yǒu | abundant | 只是因為人有 |
| 170 | 5 | 有 | yǒu | purposeful | 只是因為人有 |
| 171 | 5 | 有 | yǒu | You | 只是因為人有 |
| 172 | 5 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 只是因為人有 |
| 173 | 5 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 只是因為人有 |
| 174 | 5 | 生死 | shēngsǐ | life and death; life or death | 生死泰然 |
| 175 | 5 | 生死 | shēngsǐ | to continue regardess of living or dying | 生死泰然 |
| 176 | 5 | 生死 | shēngsǐ | Saṃsāra; Samsara | 生死泰然 |
| 177 | 4 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 佛學就是生死學 |
| 178 | 4 | 就是 | jiùshì | even if; even | 佛學就是生死學 |
| 179 | 4 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 佛學就是生死學 |
| 180 | 4 | 就是 | jiùshì | agree | 佛學就是生死學 |
| 181 | 4 | 就 | jiù | right away | 換了一個身體就不知道前生後世 |
| 182 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 換了一個身體就不知道前生後世 |
| 183 | 4 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 換了一個身體就不知道前生後世 |
| 184 | 4 | 就 | jiù | to assume | 換了一個身體就不知道前生後世 |
| 185 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 換了一個身體就不知道前生後世 |
| 186 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 換了一個身體就不知道前生後世 |
| 187 | 4 | 就 | jiù | precisely; exactly | 換了一個身體就不知道前生後世 |
| 188 | 4 | 就 | jiù | namely | 換了一個身體就不知道前生後世 |
| 189 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 換了一個身體就不知道前生後世 |
| 190 | 4 | 就 | jiù | only; just | 換了一個身體就不知道前生後世 |
| 191 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 換了一個身體就不知道前生後世 |
| 192 | 4 | 就 | jiù | to go with | 換了一個身體就不知道前生後世 |
| 193 | 4 | 就 | jiù | already | 換了一個身體就不知道前生後世 |
| 194 | 4 | 就 | jiù | as much as | 換了一個身體就不知道前生後世 |
| 195 | 4 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 換了一個身體就不知道前生後世 |
| 196 | 4 | 就 | jiù | even if | 換了一個身體就不知道前生後世 |
| 197 | 4 | 就 | jiù | to die | 換了一個身體就不知道前生後世 |
| 198 | 4 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 換了一個身體就不知道前生後世 |
| 199 | 4 | 身體 | shēntǐ | human body; health | 換了一個身體就不知道前生後世 |
| 200 | 4 | 只是 | zhǐshì | merely; simply; only | 只是因為人有 |
| 201 | 4 | 只是 | zhǐshì | but | 只是因為人有 |
| 202 | 4 | 只是 | zhǐshì | only because | 只是因為人有 |
| 203 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 只是因為人有 |
| 204 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 只是因為人有 |
| 205 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 只是因為人有 |
| 206 | 4 | 人 | rén | everybody | 只是因為人有 |
| 207 | 4 | 人 | rén | adult | 只是因為人有 |
| 208 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 只是因為人有 |
| 209 | 4 | 人 | rén | an upright person | 只是因為人有 |
| 210 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 只是因為人有 |
| 211 | 4 | 結束 | jiéshù | to finish; to end | 也沒有結束 |
| 212 | 4 | 結束 | jiéshù | to restrict; to restrain | 也沒有結束 |
| 213 | 4 | 結束 | jiéshù | to dress up | 也沒有結束 |
| 214 | 3 | 往生 | wǎng shēng | to be reborn | 接引往生 |
| 215 | 3 | 往生 | wǎng shēng | a future life | 接引往生 |
| 216 | 3 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如環形的鐘錶 |
| 217 | 3 | 如 | rú | if | 如環形的鐘錶 |
| 218 | 3 | 如 | rú | in accordance with | 如環形的鐘錶 |
| 219 | 3 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如環形的鐘錶 |
| 220 | 3 | 如 | rú | this | 如環形的鐘錶 |
| 221 | 3 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如環形的鐘錶 |
| 222 | 3 | 如 | rú | to go to | 如環形的鐘錶 |
| 223 | 3 | 如 | rú | to meet | 如環形的鐘錶 |
| 224 | 3 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如環形的鐘錶 |
| 225 | 3 | 如 | rú | at least as good as | 如環形的鐘錶 |
| 226 | 3 | 如 | rú | and | 如環形的鐘錶 |
| 227 | 3 | 如 | rú | or | 如環形的鐘錶 |
| 228 | 3 | 如 | rú | but | 如環形的鐘錶 |
| 229 | 3 | 如 | rú | then | 如環形的鐘錶 |
| 230 | 3 | 如 | rú | naturally | 如環形的鐘錶 |
| 231 | 3 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如環形的鐘錶 |
| 232 | 3 | 如 | rú | you | 如環形的鐘錶 |
| 233 | 3 | 如 | rú | the second lunar month | 如環形的鐘錶 |
| 234 | 3 | 如 | rú | in; at | 如環形的鐘錶 |
| 235 | 3 | 如 | rú | Ru | 如環形的鐘錶 |
| 236 | 3 | 如 | rú | Thus | 如環形的鐘錶 |
| 237 | 3 | 如 | rú | thus; tathā | 如環形的鐘錶 |
| 238 | 3 | 如 | rú | like; iva | 如環形的鐘錶 |
| 239 | 3 | 生生 | shēngshēng | generation after generation | 生生死死 |
| 240 | 3 | 生生 | shēngshēng | uninterupted growth | 生生死死 |
| 241 | 3 | 生生 | shēngshēng | to earn a living | 生生死死 |
| 242 | 3 | 生生 | shēngshēng | to live | 生生死死 |
| 243 | 3 | 生生 | shēngshēng | truly still alive | 生生死死 |
| 244 | 3 | 生生 | shēngshēng | the cycle of rebirth | 生生死死 |
| 245 | 3 | 種 | zhǒng | kind; type | 如種瓜得瓜 |
| 246 | 3 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 如種瓜得瓜 |
| 247 | 3 | 種 | zhǒng | kind; type | 如種瓜得瓜 |
| 248 | 3 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 如種瓜得瓜 |
| 249 | 3 | 種 | zhǒng | seed; strain | 如種瓜得瓜 |
| 250 | 3 | 種 | zhǒng | offspring | 如種瓜得瓜 |
| 251 | 3 | 種 | zhǒng | breed | 如種瓜得瓜 |
| 252 | 3 | 種 | zhǒng | race | 如種瓜得瓜 |
| 253 | 3 | 種 | zhǒng | species | 如種瓜得瓜 |
| 254 | 3 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 如種瓜得瓜 |
| 255 | 3 | 種 | zhǒng | grit; guts | 如種瓜得瓜 |
| 256 | 3 | 死死 | sǐsǐ | rigid; unwavering; unbendable; firm (hold on sth); tenacious | 生生死死 |
| 257 | 3 | 得 | de | potential marker | 如種瓜得瓜 |
| 258 | 3 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 如種瓜得瓜 |
| 259 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 如種瓜得瓜 |
| 260 | 3 | 得 | děi | to want to; to need to | 如種瓜得瓜 |
| 261 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 如種瓜得瓜 |
| 262 | 3 | 得 | dé | de | 如種瓜得瓜 |
| 263 | 3 | 得 | de | infix potential marker | 如種瓜得瓜 |
| 264 | 3 | 得 | dé | to result in | 如種瓜得瓜 |
| 265 | 3 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 如種瓜得瓜 |
| 266 | 3 | 得 | dé | to be satisfied | 如種瓜得瓜 |
| 267 | 3 | 得 | dé | to be finished | 如種瓜得瓜 |
| 268 | 3 | 得 | de | result of degree | 如種瓜得瓜 |
| 269 | 3 | 得 | de | marks completion of an action | 如種瓜得瓜 |
| 270 | 3 | 得 | děi | satisfying | 如種瓜得瓜 |
| 271 | 3 | 得 | dé | to contract | 如種瓜得瓜 |
| 272 | 3 | 得 | dé | marks permission or possibility | 如種瓜得瓜 |
| 273 | 3 | 得 | dé | expressing frustration | 如種瓜得瓜 |
| 274 | 3 | 得 | dé | to hear | 如種瓜得瓜 |
| 275 | 3 | 得 | dé | to have; there is | 如種瓜得瓜 |
| 276 | 3 | 得 | dé | marks time passed | 如種瓜得瓜 |
| 277 | 3 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 如種瓜得瓜 |
| 278 | 3 | 為 | wèi | for; to | 來為眾生來 |
| 279 | 3 | 為 | wèi | because of | 來為眾生來 |
| 280 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 來為眾生來 |
| 281 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 來為眾生來 |
| 282 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 來為眾生來 |
| 283 | 3 | 為 | wéi | to do | 來為眾生來 |
| 284 | 3 | 為 | wèi | for | 來為眾生來 |
| 285 | 3 | 為 | wèi | because of; for; to | 來為眾生來 |
| 286 | 3 | 為 | wèi | to | 來為眾生來 |
| 287 | 3 | 為 | wéi | in a passive construction | 來為眾生來 |
| 288 | 3 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 來為眾生來 |
| 289 | 3 | 為 | wéi | forming an adverb | 來為眾生來 |
| 290 | 3 | 為 | wéi | to add emphasis | 來為眾生來 |
| 291 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 來為眾生來 |
| 292 | 3 | 為 | wéi | to govern | 來為眾生來 |
| 293 | 3 | 之 | zhī | him; her; them; that | 人之生也 |
| 294 | 3 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 人之生也 |
| 295 | 3 | 之 | zhī | to go | 人之生也 |
| 296 | 3 | 之 | zhī | this; that | 人之生也 |
| 297 | 3 | 之 | zhī | genetive marker | 人之生也 |
| 298 | 3 | 之 | zhī | it | 人之生也 |
| 299 | 3 | 之 | zhī | in | 人之生也 |
| 300 | 3 | 之 | zhī | all | 人之生也 |
| 301 | 3 | 之 | zhī | and | 人之生也 |
| 302 | 3 | 之 | zhī | however | 人之生也 |
| 303 | 3 | 之 | zhī | if | 人之生也 |
| 304 | 3 | 之 | zhī | then | 人之生也 |
| 305 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 人之生也 |
| 306 | 3 | 之 | zhī | is | 人之生也 |
| 307 | 3 | 之 | zhī | to use | 人之生也 |
| 308 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 人之生也 |
| 309 | 3 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 怎能不重換一個身體呢 |
| 310 | 3 | 呢 | ní | woolen material | 怎能不重換一個身體呢 |
| 311 | 3 | 其實 | qíshí | actually; in fact; really | 其實 |
| 312 | 2 | 安樂死 | ānlèsǐ | euthanasia | 安樂死 |
| 313 | 2 | 解決 | jiějué | to resolve; to settle | 就是解決你生的問題 |
| 314 | 2 | 解決 | jiějué | to eliminate | 就是解決你生的問題 |
| 315 | 2 | 二 | èr | two | 二是 |
| 316 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二是 |
| 317 | 2 | 二 | èr | second | 二是 |
| 318 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二是 |
| 319 | 2 | 二 | èr | another; the other | 二是 |
| 320 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二是 |
| 321 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二是 |
| 322 | 2 | 歡歡喜喜 | huān huānxǐ xǐ | happily | 認為生要歡歡喜喜而來 |
| 323 | 2 | 人為 | rénwèi | man-made | 有的人為生辛苦 |
| 324 | 2 | 人為 | rénwèi | artificial; manmade | 有的人為生辛苦 |
| 325 | 2 | 看 | kàn | to see; to look | 從歷史上看一些禪者 |
| 326 | 2 | 看 | kàn | to visit | 從歷史上看一些禪者 |
| 327 | 2 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 從歷史上看一些禪者 |
| 328 | 2 | 看 | kàn | to regard; to consider | 從歷史上看一些禪者 |
| 329 | 2 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 從歷史上看一些禪者 |
| 330 | 2 | 看 | kàn | to try and see the result | 從歷史上看一些禪者 |
| 331 | 2 | 看 | kàn | to oberve | 從歷史上看一些禪者 |
| 332 | 2 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 從歷史上看一些禪者 |
| 333 | 2 | 看 | kàn | see | 從歷史上看一些禪者 |
| 334 | 2 | 痛苦 | tòngkǔ | pain; suffering | 痛苦生 |
| 335 | 2 | 學 | xué | to study; to learn | 生死學 |
| 336 | 2 | 學 | xué | a discipline; a branch of study | 生死學 |
| 337 | 2 | 學 | xué | to imitate | 生死學 |
| 338 | 2 | 學 | xué | a school; an academy | 生死學 |
| 339 | 2 | 學 | xué | to understand | 生死學 |
| 340 | 2 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 生死學 |
| 341 | 2 | 學 | xué | a doctrine | 生死學 |
| 342 | 2 | 學 | xué | learned | 生死學 |
| 343 | 2 | 學 | xué | a learner | 生死學 |
| 344 | 2 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 生死學 |
| 345 | 2 | 又 | yòu | again; also | 又何必害怕不能生活呢 |
| 346 | 2 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又何必害怕不能生活呢 |
| 347 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又何必害怕不能生活呢 |
| 348 | 2 | 又 | yòu | and | 又何必害怕不能生活呢 |
| 349 | 2 | 又 | yòu | furthermore | 又何必害怕不能生活呢 |
| 350 | 2 | 又 | yòu | in addition | 又何必害怕不能生活呢 |
| 351 | 2 | 又 | yòu | but | 又何必害怕不能生活呢 |
| 352 | 2 | 又 | yòu | again; also; punar | 又何必害怕不能生活呢 |
| 353 | 2 | 中有 | zhōngyǒu | an intermediate existence between death and rebirth | 開始中有結束 |
| 354 | 2 | 對於 | duìyú | regarding; with regards to | 他們對於死亡的看法 |
| 355 | 2 | 泰然 | tàirán | calm | 生死泰然 |
| 356 | 2 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 人間最大的問題 |
| 357 | 2 | 最 | zuì | superior | 人間最大的問題 |
| 358 | 2 | 最 | zuì | top place | 人間最大的問題 |
| 359 | 2 | 最 | zuì | in sum; altogether | 人間最大的問題 |
| 360 | 2 | 最 | zuì | to assemble together | 人間最大的問題 |
| 361 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 來為眾生來 |
| 362 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 來為眾生來 |
| 363 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 來為眾生來 |
| 364 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 來為眾生來 |
| 365 | 2 | 時代 | shídài | age; era; epoch; period | 但是時代的進步 |
| 366 | 2 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 只是因為人有 |
| 367 | 2 | 一 | yī | one | 一是 |
| 368 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一是 |
| 369 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一是 |
| 370 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 一是 |
| 371 | 2 | 一 | yì | whole; all | 一是 |
| 372 | 2 | 一 | yī | first | 一是 |
| 373 | 2 | 一 | yī | the same | 一是 |
| 374 | 2 | 一 | yī | each | 一是 |
| 375 | 2 | 一 | yī | certain | 一是 |
| 376 | 2 | 一 | yī | throughout | 一是 |
| 377 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一是 |
| 378 | 2 | 一 | yī | sole; single | 一是 |
| 379 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 一是 |
| 380 | 2 | 一 | yī | Yi | 一是 |
| 381 | 2 | 一 | yī | other | 一是 |
| 382 | 2 | 一 | yī | to unify | 一是 |
| 383 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一是 |
| 384 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一是 |
| 385 | 2 | 一 | yī | or | 一是 |
| 386 | 2 | 一 | yī | one; eka | 一是 |
| 387 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有開始 |
| 388 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有開始 |
| 389 | 2 | 豆 | dòu | bean; pea | 種豆得豆 |
| 390 | 2 | 豆 | dòu | Kangxi radical 151 | 種豆得豆 |
| 391 | 2 | 豆 | dòu | Dou | 種豆得豆 |
| 392 | 2 | 豆 | dòu | dou; historic cooking utensil | 種豆得豆 |
| 393 | 2 | 死後 | sǐhòu | after death; posthumous | 人之死後 |
| 394 | 2 | 畏懼 | wèijù | to fear | 死亡不足畏懼 |
| 395 | 2 | 不足 | bùzú | not worth | 死亡不足畏懼 |
| 396 | 2 | 不足 | bùzú | not enough | 死亡不足畏懼 |
| 397 | 2 | 不足 | bùzú | not capable | 死亡不足畏懼 |
| 398 | 2 | 不足 | bùzú | not capable | 死亡不足畏懼 |
| 399 | 2 | 何必 | hébì | why | 又何必害怕不能生活呢 |
| 400 | 2 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 已經成為熱門的話題 |
| 401 | 2 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 種也不是開始 |
| 402 | 2 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 種也不是開始 |
| 403 | 2 | 不是 | bùshì | illegal | 種也不是開始 |
| 404 | 2 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 種也不是開始 |
| 405 | 2 | 嗎 | ma | indicates a question | 你有生存的資本嗎 |
| 406 | 2 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此自古以來對生死茫然無知 |
| 407 | 2 | 去處 | qùchù | whereabouts; where someone has gone | 死要去處 |
| 408 | 2 | 去處 | qùchù | place | 死要去處 |
| 409 | 2 | 已經 | yǐjīng | already | 已經成為熱門的話題 |
| 410 | 2 | 瓜 | guā | melon; gourd; squash | 如種瓜得瓜 |
| 411 | 2 | 瓜 | guā | Kangxi radical 97 | 如種瓜得瓜 |
| 412 | 2 | 還 | hái | also; in addition; more | 還會再生 |
| 413 | 2 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還會再生 |
| 414 | 2 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還會再生 |
| 415 | 2 | 還 | hái | yet; still | 還會再生 |
| 416 | 2 | 還 | hái | still more; even more | 還會再生 |
| 417 | 2 | 還 | hái | fairly | 還會再生 |
| 418 | 2 | 還 | huán | to do in return | 還會再生 |
| 419 | 2 | 還 | huán | Huan | 還會再生 |
| 420 | 2 | 還 | huán | to revert | 還會再生 |
| 421 | 2 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還會再生 |
| 422 | 2 | 還 | huán | to encircle | 還會再生 |
| 423 | 2 | 還 | xuán | to rotate | 還會再生 |
| 424 | 2 | 還 | huán | since | 還會再生 |
| 425 | 2 | 還 | hái | however | 還會再生 |
| 426 | 2 | 還 | hái | already | 還會再生 |
| 427 | 2 | 還 | hái | already | 還會再生 |
| 428 | 2 | 還 | hái | or | 還會再生 |
| 429 | 1 | 鐘錶 | zhōngbiǎo | clocks and watches | 如環形的鐘錶 |
| 430 | 1 | 毫無 | háowú | not in the least; none whatsoever; completely without | 毫無依戀 |
| 431 | 1 | 忌諱 | jìhui | to avoid as taboo | 死亡是歷來人們忌諱談論的問題 |
| 432 | 1 | 忌諱 | jìhui | a sour fermented drink | 死亡是歷來人們忌諱談論的問題 |
| 433 | 1 | 衣 | yī | clothes; clothing | 要換一套新衣 |
| 434 | 1 | 衣 | yī | Kangxi radical 145 | 要換一套新衣 |
| 435 | 1 | 衣 | yì | to wear (clothes); to put on | 要換一套新衣 |
| 436 | 1 | 衣 | yī | a cover; a coating | 要換一套新衣 |
| 437 | 1 | 衣 | yī | uppergarment; robe | 要換一套新衣 |
| 438 | 1 | 衣 | yì | to cover | 要換一套新衣 |
| 439 | 1 | 衣 | yī | lichen; moss | 要換一套新衣 |
| 440 | 1 | 衣 | yī | peel; skin | 要換一套新衣 |
| 441 | 1 | 衣 | yī | Yi | 要換一套新衣 |
| 442 | 1 | 衣 | yì | to depend on | 要換一套新衣 |
| 443 | 1 | 衣 | yī | robe; cīvara | 要換一套新衣 |
| 444 | 1 | 衣 | yī | clothes; attire; vastra | 要換一套新衣 |
| 445 | 1 | 自古以來 | zìgǔ yǐlái | since ancient times | 因此自古以來對生死茫然無知 |
| 446 | 1 | 環形 | huán xíng | a ring | 如環形的鐘錶 |
| 447 | 1 | 親友 | qīnyǒu | friends and relatives | 向親友告假而去 |
| 448 | 1 | 親友 | qīnyǒu | a close friend | 向親友告假而去 |
| 449 | 1 | 只要 | zhǐyào | if only; so long as | 只要你有功德法財 |
| 450 | 1 | 不用 | búyòng | need not | 根本就不用掛懷 |
| 451 | 1 | 阿彌陀佛 | ēmítuó fó | Amitabha Buddha | 阿彌陀佛 |
| 452 | 1 | 阿彌陀佛 | Ēmítuó Fó | Amitabha Buddha | 阿彌陀佛 |
| 453 | 1 | 阿彌陀佛 | Ēmítuó Fó | Amitabha Buddha; Amitābha Buddha | 阿彌陀佛 |
| 454 | 1 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 是該謝幕的時候了 |
| 455 | 1 | 時候 | shíhou | time | 是該謝幕的時候了 |
| 456 | 1 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 是該謝幕的時候了 |
| 457 | 1 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 是該謝幕的時候了 |
| 458 | 1 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 只要你有功德法財 |
| 459 | 1 | 功德 | gōngdé | merit | 只要你有功德法財 |
| 460 | 1 | 功德 | gōngdé | merit | 只要你有功德法財 |
| 461 | 1 | 功德 | gōngdé | puṇya; puñña | 只要你有功德法財 |
| 462 | 1 | 一套 | yītào | suit; a set; a collection; of the same kind; the same old stuff; set pattern of behavior | 要換一套新衣 |
| 463 | 1 | 轉換 | zhuǎnhuàn | to transform; to change; to convert | 死亡只是一個階段的轉換 |
| 464 | 1 | 怎能 | zěnnéng | how can? | 怎能不重換一個身體呢 |
| 465 | 1 | 另外 | lìngwài | in addition; besides; moreover; furthermore | 你到了另外的國家 |
| 466 | 1 | 另外 | lìngwài | other; another | 你到了另外的國家 |
| 467 | 1 | 另外 | lìngwài | separately | 你到了另外的國家 |
| 468 | 1 | 向 | xiàng | towards; to | 向親友告假而去 |
| 469 | 1 | 向 | xiàng | direction | 向親友告假而去 |
| 470 | 1 | 向 | xiàng | to face | 向親友告假而去 |
| 471 | 1 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 向親友告假而去 |
| 472 | 1 | 向 | xiàng | formerly | 向親友告假而去 |
| 473 | 1 | 向 | xiàng | a north facing window | 向親友告假而去 |
| 474 | 1 | 向 | xiàng | a trend | 向親友告假而去 |
| 475 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 向親友告假而去 |
| 476 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 向親友告假而去 |
| 477 | 1 | 向 | xiàng | to move towards | 向親友告假而去 |
| 478 | 1 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 向親友告假而去 |
| 479 | 1 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 向親友告假而去 |
| 480 | 1 | 向 | xiàng | always | 向親友告假而去 |
| 481 | 1 | 向 | xiàng | just now; a moment ago | 向親友告假而去 |
| 482 | 1 | 向 | xiàng | to approximate | 向親友告假而去 |
| 483 | 1 | 向 | xiàng | presuming | 向親友告假而去 |
| 484 | 1 | 向 | xiàng | to attack | 向親友告假而去 |
| 485 | 1 | 向 | xiàng | echo | 向親友告假而去 |
| 486 | 1 | 向 | xiàng | to make clear | 向親友告假而去 |
| 487 | 1 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 向親友告假而去 |
| 488 | 1 | 茫然 | mángrán | ignorant | 因此自古以來對生死茫然無知 |
| 489 | 1 | 財 | cái | money; wealth; riches; valuables | 只要你有功德法財 |
| 490 | 1 | 財 | cái | financial worth | 只要你有功德法財 |
| 491 | 1 | 財 | cái | talent | 只要你有功德法財 |
| 492 | 1 | 財 | cái | to consider | 只要你有功德法財 |
| 493 | 1 | 財 | cái | only | 只要你有功德法財 |
| 494 | 1 | 財 | cái | wealth; dhana; vastu | 只要你有功德法財 |
| 495 | 1 | 東門 | Dōng mén | East Gate | 有的東門西門 |
| 496 | 1 | 不重 | bù zhòng | not heavy; light | 怎能不重換一個身體呢 |
| 497 | 1 | 不重 | bù zhòng | not serious; not respectful | 怎能不重換一個身體呢 |
| 498 | 1 | 不重 | bù zhòng | not take serously | 怎能不重換一個身體呢 |
| 499 | 1 | 害怕 | hàipà | to fear; to be scared | 又何必害怕不能生活呢 |
| 500 | 1 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 去 | qù | go; gati | |
| 生 | shēng | birth | |
| 来 | 來 | lái | to come; āgata |
| 是 |
|
|
|
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 也 | yě | ya | |
| 有 |
|
|
|
| 生死 | shēngsǐ | Saṃsāra; Samsara | |
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 东门 | 東門 | 68 | East Gate |
| 阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
| 法国 | 法國 | 70 | France |
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
| 观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
| 净土宗 | 淨土宗 | 106 | Pure Land School; Jingtu Zong |
| 拉伯雷 | 76 | Francois Rabelais | |
| 人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
| 十二月 | 115 |
|
|
| 文艺复兴 | 文藝復興 | 119 | Renaissance |
| 西门 | 西門 | 88 | West Gate |
| 新屋 | 120 | Xinwu; Hsinwu | |
| 自在人生 | 122 | A Carefree Life |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 5.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
| 隔阴之迷 | 隔陰之迷 | 103 | disrememberment in-between lives |
| 前生 | 113 | previous lives | |
| 往生 | 119 |
|
|
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth |