Glossary and Vocabulary for Humanistic Buddhism Selected Letters 《人間佛教書信選》, Selected Letters - Letter Establishing Centre for the Study of Humanistic Buddhism 書信選 為成立人間佛教研究中心發函
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為成立人間佛教研究中心發函 |
2 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 為成立人間佛教研究中心發函 |
3 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 為成立人間佛教研究中心發函 |
4 | 2 | 為 | wéi | to do | 為成立人間佛教研究中心發函 |
5 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 為成立人間佛教研究中心發函 |
6 | 2 | 為 | wéi | to govern | 為成立人間佛教研究中心發函 |
7 | 2 | 教育 | jiàoyù | education | 中文大學一直以來致力中文教育 |
8 | 2 | 教育 | jiàoyù | to educate; to teach | 中文大學一直以來致力中文教育 |
9 | 2 | 與 | yǔ | to give | 培養學子具備人文精神與國際視野 |
10 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 培養學子具備人文精神與國際視野 |
11 | 2 | 與 | yù | to particate in | 培養學子具備人文精神與國際視野 |
12 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 培養學子具備人文精神與國際視野 |
13 | 2 | 與 | yù | to help | 培養學子具備人文精神與國際視野 |
14 | 2 | 與 | yǔ | for | 培養學子具備人文精神與國際視野 |
15 | 2 | 人間佛教研究中心 | rénjiān fójiāo yánjiū zhōngxīn | Centre for the Study of Humanistic Buddhism | 為成立人間佛教研究中心發函 |
16 | 2 | 中文 | Zhōngwén | Chinese; Chinese language | 中文大學一直以來致力中文教育 |
17 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 文化傳統教育和學術成就 |
18 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 文化傳統教育和學術成就 |
19 | 2 | 和 | hé | He | 文化傳統教育和學術成就 |
20 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 文化傳統教育和學術成就 |
21 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 文化傳統教育和學術成就 |
22 | 2 | 和 | hé | warm | 文化傳統教育和學術成就 |
23 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 文化傳統教育和學術成就 |
24 | 2 | 和 | hé | a transaction | 文化傳統教育和學術成就 |
25 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 文化傳統教育和學術成就 |
26 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 文化傳統教育和學術成就 |
27 | 2 | 和 | hé | a military gate | 文化傳統教育和學術成就 |
28 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 文化傳統教育和學術成就 |
29 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 文化傳統教育和學術成就 |
30 | 2 | 和 | hé | compatible | 文化傳統教育和學術成就 |
31 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 文化傳統教育和學術成就 |
32 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 文化傳統教育和學術成就 |
33 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 文化傳統教育和學術成就 |
34 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 文化傳統教育和學術成就 |
35 | 2 | 和 | hé | venerable | 文化傳統教育和學術成就 |
36 | 2 | 成立 | chénglì | to establish; to set up | 為成立人間佛教研究中心發函 |
37 | 2 | 成立 | chénglì | to succeed | 為成立人間佛教研究中心發函 |
38 | 2 | 成立 | chénglì | to establish an idea as correct | 為成立人間佛教研究中心發函 |
39 | 2 | 成立 | chénglì | to grow up to be self-supporting | 為成立人間佛教研究中心發函 |
40 | 2 | 精神 | jīngshén | vigor; vitality; drive | 培養學子具備人文精神與國際視野 |
41 | 2 | 精神 | jīngshén | spirit; soul | 培養學子具備人文精神與國際視野 |
42 | 2 | 精神 | jīngshén | main idea | 培養學子具備人文精神與國際視野 |
43 | 2 | 精神 | jīngshén | state of mind | 培養學子具備人文精神與國際視野 |
44 | 2 | 精神 | jīngshén | consciousness | 培養學子具備人文精神與國際視野 |
45 | 1 | 在 | zài | in; at | 在和 |
46 | 1 | 在 | zài | to exist; to be living | 在和 |
47 | 1 | 在 | zài | to consist of | 在和 |
48 | 1 | 在 | zài | to be at a post | 在和 |
49 | 1 | 在 | zài | in; bhū | 在和 |
50 | 1 | 無任 | wúrèn | extremely (pleased, grateful etc) | 無任期盼 |
51 | 1 | 得到 | dédào | to get; to obtain | 必能得到回響 |
52 | 1 | 入 | rù | to enter | 時入新春 |
53 | 1 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 時入新春 |
54 | 1 | 入 | rù | radical | 時入新春 |
55 | 1 | 入 | rù | income | 時入新春 |
56 | 1 | 入 | rù | to conform with | 時入新春 |
57 | 1 | 入 | rù | to descend | 時入新春 |
58 | 1 | 入 | rù | the entering tone | 時入新春 |
59 | 1 | 入 | rù | to pay | 時入新春 |
60 | 1 | 入 | rù | to join | 時入新春 |
61 | 1 | 入 | rù | entering; praveśa | 時入新春 |
62 | 1 | 知名 | zhīmíng | famous; noted; well-known | 為全球知名之學府 |
63 | 1 | 感謝 | gǎnxiè | to thank | 我們感謝有如此的因緣 |
64 | 1 | 相信 | xiāngxìn | to believe | 相信 |
65 | 1 | 相信 | xiāngxìn | to trust | 相信 |
66 | 1 | 間 | jiān | space between | 為人間帶來幸福與美好 |
67 | 1 | 間 | jiān | time interval | 為人間帶來幸福與美好 |
68 | 1 | 間 | jiān | a room | 為人間帶來幸福與美好 |
69 | 1 | 間 | jiàn | to thin out | 為人間帶來幸福與美好 |
70 | 1 | 間 | jiàn | to separate | 為人間帶來幸福與美好 |
71 | 1 | 間 | jiàn | to sow discord; to criticize | 為人間帶來幸福與美好 |
72 | 1 | 間 | jiàn | an opening; a gap | 為人間帶來幸福與美好 |
73 | 1 | 間 | jiàn | a leak; a crevice | 為人間帶來幸福與美好 |
74 | 1 | 間 | jiàn | to mix; to mingle; intermediate | 為人間帶來幸福與美好 |
75 | 1 | 間 | jiàn | to make as a pretext | 為人間帶來幸福與美好 |
76 | 1 | 間 | jiàn | alternately | 為人間帶來幸福與美好 |
77 | 1 | 間 | jiàn | for friends to part | 為人間帶來幸福與美好 |
78 | 1 | 間 | jiān | a place; a space | 為人間帶來幸福與美好 |
79 | 1 | 間 | jiàn | a spy; a treacherous person | 為人間帶來幸福與美好 |
80 | 1 | 遵義 | zūnyì | Zunyi | 劉校長遵義先生道鑒 |
81 | 1 | 期盼 | qīpàn | to anticipate; to look forward to; to await expectantly | 無任期盼 |
82 | 1 | 層面 | céngmiàn | range; scope; limit; extent | 回歸到人間層面的研討 |
83 | 1 | 劉 | liú | Liu | 劉校長遵義先生道鑒 |
84 | 1 | 劉 | liú | an axe; a hatchet | 劉校長遵義先生道鑒 |
85 | 1 | 劉 | liú | to massacre; to slaughter | 劉校長遵義先生道鑒 |
86 | 1 | 劉 | liú | sparse; scattered | 劉校長遵義先生道鑒 |
87 | 1 | 承 | chéng | to bear; to carry; to hold | 今承請羅院長前來簽約 |
88 | 1 | 承 | chéng | to succeed; to continue | 今承請羅院長前來簽約 |
89 | 1 | 承 | chéng | to accept; to receive; to inherit | 今承請羅院長前來簽約 |
90 | 1 | 承 | chéng | to flatter; to honor | 今承請羅院長前來簽約 |
91 | 1 | 承 | chéng | to undertake; to assume | 今承請羅院長前來簽約 |
92 | 1 | 承 | chéng | to act on orders; to perform; to carry out | 今承請羅院長前來簽約 |
93 | 1 | 承 | chéng | to confess | 今承請羅院長前來簽約 |
94 | 1 | 承 | chéng | to attend; to assist; to aid | 今承請羅院長前來簽約 |
95 | 1 | 承 | chéng | to acknowledge; to assent to; to acquiesce | 今承請羅院長前來簽約 |
96 | 1 | 承 | chéng | to obstruct | 今承請羅院長前來簽約 |
97 | 1 | 承 | chéng | to hear it said that | 今承請羅院長前來簽約 |
98 | 1 | 承 | chéng | bearer | 今承請羅院長前來簽約 |
99 | 1 | 承 | chéng | to be indebted to | 今承請羅院長前來簽約 |
100 | 1 | 承 | chéng | appointed; adhiṣṭhita | 今承請羅院長前來簽約 |
101 | 1 | 承 | chéng | supported; dhārita | 今承請羅院長前來簽約 |
102 | 1 | 佛說的 | fó shuō de | what the Buddha taught | 佛說的 |
103 | 1 | 貴校 | guìxiào | your school (honorific) | 貴校共同努力推動下 |
104 | 1 | 秉持 | bǐngchí | to uphold; to hold fast to | 日後當秉持共同目標 |
105 | 1 | 今 | jīn | today; present; now | 今承請羅院長前來簽約 |
106 | 1 | 今 | jīn | Jin | 今承請羅院長前來簽約 |
107 | 1 | 今 | jīn | modern | 今承請羅院長前來簽約 |
108 | 1 | 今 | jīn | now; adhunā | 今承請羅院長前來簽約 |
109 | 1 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時入新春 |
110 | 1 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時入新春 |
111 | 1 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時入新春 |
112 | 1 | 時 | shí | fashionable | 時入新春 |
113 | 1 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時入新春 |
114 | 1 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時入新春 |
115 | 1 | 時 | shí | tense | 時入新春 |
116 | 1 | 時 | shí | particular; special | 時入新春 |
117 | 1 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時入新春 |
118 | 1 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時入新春 |
119 | 1 | 時 | shí | time [abstract] | 時入新春 |
120 | 1 | 時 | shí | seasonal | 時入新春 |
121 | 1 | 時 | shí | to wait upon | 時入新春 |
122 | 1 | 時 | shí | hour | 時入新春 |
123 | 1 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時入新春 |
124 | 1 | 時 | shí | Shi | 時入新春 |
125 | 1 | 時 | shí | a present; currentlt | 時入新春 |
126 | 1 | 時 | shí | time; kāla | 時入新春 |
127 | 1 | 時 | shí | at that time; samaya | 時入新春 |
128 | 1 | 全球 | quánqiú | entire globe; global; worldwide | 為全球知名之學府 |
129 | 1 | 到 | dào | to arrive | 回歸到人間層面的研討 |
130 | 1 | 到 | dào | to go | 回歸到人間層面的研討 |
131 | 1 | 到 | dào | careful | 回歸到人間層面的研討 |
132 | 1 | 到 | dào | Dao | 回歸到人間層面的研討 |
133 | 1 | 到 | dào | approach; upagati | 回歸到人間層面的研討 |
134 | 1 | 簽約 | qiānyuē | to sign an agreement | 今承請羅院長前來簽約 |
135 | 1 | 書信 | shūxìn | a letter | 書信選 |
136 | 1 | 書信 | shūxìn | epistle | 書信選 |
137 | 1 | 大學 | dàxué | university; college | 中文大學一直以來致力中文教育 |
138 | 1 | 大學 | dàxué | Great Learning | 中文大學一直以來致力中文教育 |
139 | 1 | 大學 | dàxué | study for a gentleman-scholar | 中文大學一直以來致力中文教育 |
140 | 1 | 二月 | èryuè | February; the Second Month | 五年二月十七日 |
141 | 1 | 二月 | èryuè | second lunar month; vaiśākha | 五年二月十七日 |
142 | 1 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 將佛教的研究落實於當代社會 |
143 | 1 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 將佛教的研究落實於當代社會 |
144 | 1 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 五年二月十七日 |
145 | 1 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 五年二月十七日 |
146 | 1 | 日 | rì | a day | 五年二月十七日 |
147 | 1 | 日 | rì | Japan | 五年二月十七日 |
148 | 1 | 日 | rì | sun | 五年二月十七日 |
149 | 1 | 日 | rì | daytime | 五年二月十七日 |
150 | 1 | 日 | rì | sunlight | 五年二月十七日 |
151 | 1 | 日 | rì | everyday | 五年二月十七日 |
152 | 1 | 日 | rì | season | 五年二月十七日 |
153 | 1 | 日 | rì | available time | 五年二月十七日 |
154 | 1 | 日 | rì | in the past | 五年二月十七日 |
155 | 1 | 日 | mì | mi | 五年二月十七日 |
156 | 1 | 日 | rì | sun; sūrya | 五年二月十七日 |
157 | 1 | 日 | rì | a day; divasa | 五年二月十七日 |
158 | 1 | 美好 | měihǎo | beautiful | 為人間帶來幸福與美好 |
159 | 1 | 五 | wǔ | five | 五年二月十七日 |
160 | 1 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五年二月十七日 |
161 | 1 | 五 | wǔ | Wu | 五年二月十七日 |
162 | 1 | 五 | wǔ | the five elements | 五年二月十七日 |
163 | 1 | 五 | wǔ | five; pañca | 五年二月十七日 |
164 | 1 | 學府 | xuéfǔ | educational establishment | 為全球知名之學府 |
165 | 1 | 社會 | shèhuì | society | 將佛教的研究落實於當代社會 |
166 | 1 | 校長 | xiàozhǎng | college or university president; chancellor; headmaster | 劉校長遵義先生道鑒 |
167 | 1 | 校長 | xiàozhǎng | Regiment Chief | 劉校長遵義先生道鑒 |
168 | 1 | 校長 | xiàozhǎng | 1. President (of universities); 2. Chancellor (chiefly British); 3. Principal (of primary/secondary school) | 劉校長遵義先生道鑒 |
169 | 1 | 一直以來 | yīzhí yǐlái | in the past always; for a long time now; until now | 中文大學一直以來致力中文教育 |
170 | 1 | 新春 | xīnchūn | the beginning of Spring | 時入新春 |
171 | 1 | 新春 | xīnchūn | Spring Festival | 時入新春 |
172 | 1 | 之 | zhī | to go | 為全球知名之學府 |
173 | 1 | 之 | zhī | to arrive; to go | 為全球知名之學府 |
174 | 1 | 之 | zhī | is | 為全球知名之學府 |
175 | 1 | 之 | zhī | to use | 為全球知名之學府 |
176 | 1 | 之 | zhī | Zhi | 為全球知名之學府 |
177 | 1 | 星雲 | xīng Yún | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun | 星雲 |
178 | 1 | 合十 | héshí | to join palms | 合十 |
179 | 1 | 合十 | héshí | Joined Palms | 合十 |
180 | 1 | 合十 | héshí | to bring the ten fingers or two palms together | 合十 |
181 | 1 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以雙語 |
182 | 1 | 以 | yǐ | to rely on | 以雙語 |
183 | 1 | 以 | yǐ | to regard | 以雙語 |
184 | 1 | 以 | yǐ | to be able to | 以雙語 |
185 | 1 | 以 | yǐ | to order; to command | 以雙語 |
186 | 1 | 以 | yǐ | used after a verb | 以雙語 |
187 | 1 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以雙語 |
188 | 1 | 以 | yǐ | Israel | 以雙語 |
189 | 1 | 以 | yǐ | Yi | 以雙語 |
190 | 1 | 以 | yǐ | use; yogena | 以雙語 |
191 | 1 | 完成 | wánchéng | to complete; to accomplish | 儀式業已完成 |
192 | 1 | 完成 | wánchéng | to complete on schedule | 儀式業已完成 |
193 | 1 | 完成 | wánchéng | to aid; to save | 儀式業已完成 |
194 | 1 | 完成 | wánchéng | to consummate a marriage | 儀式業已完成 |
195 | 1 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 回歸到人間層面的研討 |
196 | 1 | 人間 | rénjiān | human world | 回歸到人間層面的研討 |
197 | 1 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 回歸到人間層面的研討 |
198 | 1 | 目標 | mùbiāo | target; goal; objective | 日後當秉持共同目標 |
199 | 1 | 二 | èr | two | 二 |
200 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
201 | 1 | 二 | èr | second | 二 |
202 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
203 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
204 | 1 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
205 | 1 | 國際 | guójì | international | 培養學子具備人文精神與國際視野 |
206 | 1 | 善美的 | shàn měi de | what is virtuous and beautiful | 善美的 |
207 | 1 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 今承請羅院長前來簽約 |
208 | 1 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 今承請羅院長前來簽約 |
209 | 1 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 今承請羅院長前來簽約 |
210 | 1 | 請 | qǐng | please | 今承請羅院長前來簽約 |
211 | 1 | 請 | qǐng | to request | 今承請羅院長前來簽約 |
212 | 1 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 今承請羅院長前來簽約 |
213 | 1 | 請 | qǐng | to make an appointment | 今承請羅院長前來簽約 |
214 | 1 | 請 | qǐng | to greet | 今承請羅院長前來簽約 |
215 | 1 | 請 | qǐng | to invite | 今承請羅院長前來簽約 |
216 | 1 | 雙方 | shuāngfāng | bilateral; both sides | 貴我雙方遠景 |
217 | 1 | 視野 | shìyě | field of view; horizon | 培養學子具備人文精神與國際視野 |
218 | 1 | 文化傳統 | wénhuà chuántǒng | a cultural tradition | 文化傳統教育和學術成就 |
219 | 1 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 劉校長遵義先生道鑒 |
220 | 1 | 先生 | xiānsheng | first born | 劉校長遵義先生道鑒 |
221 | 1 | 先生 | xiānsheng | husband | 劉校長遵義先生道鑒 |
222 | 1 | 先生 | xiānsheng | teacher | 劉校長遵義先生道鑒 |
223 | 1 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 劉校長遵義先生道鑒 |
224 | 1 | 先生 | xiānsheng | doctor | 劉校長遵義先生道鑒 |
225 | 1 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 劉校長遵義先生道鑒 |
226 | 1 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 劉校長遵義先生道鑒 |
227 | 1 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 劉校長遵義先生道鑒 |
228 | 1 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 劉校長遵義先生道鑒 |
229 | 1 | 恭賀 | gōnghè | to congratulate respectfully; to express good wishes | 恭賀平安吉祥 |
230 | 1 | 平安吉祥 | píng ān jí xiáng | Safety and Auspiciousness | 恭賀平安吉祥 |
231 | 1 | 平安吉祥 | píng ān jí xiáng | Peaceful and Auspicious | 恭賀平安吉祥 |
232 | 1 | 我 | wǒ | self | 貴我雙方遠景 |
233 | 1 | 我 | wǒ | [my] dear | 貴我雙方遠景 |
234 | 1 | 我 | wǒ | Wo | 貴我雙方遠景 |
235 | 1 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 貴我雙方遠景 |
236 | 1 | 我 | wǒ | ga | 貴我雙方遠景 |
237 | 1 | 學子 | xuézǐ | student; scholar | 培養學子具備人文精神與國際視野 |
238 | 1 | 敬祝 | jìngzhù | to offer humbly; your humble servant | 敬祝 |
239 | 1 | 具備 | jùbèi | to possess; to have | 培養學子具備人文精神與國際視野 |
240 | 1 | 具備 | jùbèi | to be complete | 培養學子具備人文精神與國際視野 |
241 | 1 | 具備 | jùbèi | to be equipped with | 培養學子具備人文精神與國際視野 |
242 | 1 | 人要的 | rén yào de | what is essential to humans | 人要的 |
243 | 1 | 淨化的 | jìng huà de | what purifies | 淨化的 |
244 | 1 | 教安 | jiāoān | teach in peace | 教安 |
245 | 1 | 有如 | yǒurú | to be like; similar to; alike | 我們感謝有如此的因緣 |
246 | 1 | 推動 | tuīdòng | to push (for acceptance of a plan); to push forward; to promote | 貴校共同努力推動下 |
247 | 1 | 下 | xià | bottom | 貴校共同努力推動下 |
248 | 1 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 貴校共同努力推動下 |
249 | 1 | 下 | xià | to announce | 貴校共同努力推動下 |
250 | 1 | 下 | xià | to do | 貴校共同努力推動下 |
251 | 1 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 貴校共同努力推動下 |
252 | 1 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 貴校共同努力推動下 |
253 | 1 | 下 | xià | inside | 貴校共同努力推動下 |
254 | 1 | 下 | xià | an aspect | 貴校共同努力推動下 |
255 | 1 | 下 | xià | a certain time | 貴校共同努力推動下 |
256 | 1 | 下 | xià | to capture; to take | 貴校共同努力推動下 |
257 | 1 | 下 | xià | to put in | 貴校共同努力推動下 |
258 | 1 | 下 | xià | to enter | 貴校共同努力推動下 |
259 | 1 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 貴校共同努力推動下 |
260 | 1 | 下 | xià | to finish work or school | 貴校共同努力推動下 |
261 | 1 | 下 | xià | to go | 貴校共同努力推動下 |
262 | 1 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 貴校共同努力推動下 |
263 | 1 | 下 | xià | to modestly decline | 貴校共同努力推動下 |
264 | 1 | 下 | xià | to produce | 貴校共同努力推動下 |
265 | 1 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 貴校共同努力推動下 |
266 | 1 | 下 | xià | to decide | 貴校共同努力推動下 |
267 | 1 | 下 | xià | to be less than | 貴校共同努力推動下 |
268 | 1 | 下 | xià | humble; lowly | 貴校共同努力推動下 |
269 | 1 | 下 | xià | below; adhara | 貴校共同努力推動下 |
270 | 1 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 貴校共同努力推動下 |
271 | 1 | 於 | yú | to go; to | 將佛教的研究落實於當代社會 |
272 | 1 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 將佛教的研究落實於當代社會 |
273 | 1 | 於 | yú | Yu | 將佛教的研究落實於當代社會 |
274 | 1 | 於 | wū | a crow | 將佛教的研究落實於當代社會 |
275 | 1 | 帶來 | dàilái | to bring | 為人間帶來幸福與美好 |
276 | 1 | 羅 | luó | Luo | 今承請羅院長前來簽約 |
277 | 1 | 羅 | luó | to catch; to capture | 今承請羅院長前來簽約 |
278 | 1 | 羅 | luó | gauze | 今承請羅院長前來簽約 |
279 | 1 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 今承請羅院長前來簽約 |
280 | 1 | 羅 | luó | a net for catching birds | 今承請羅院長前來簽約 |
281 | 1 | 羅 | luó | to recruit | 今承請羅院長前來簽約 |
282 | 1 | 羅 | luó | to include | 今承請羅院長前來簽約 |
283 | 1 | 羅 | luó | to distribute | 今承請羅院長前來簽約 |
284 | 1 | 羅 | luó | ra | 今承請羅院長前來簽約 |
285 | 1 | 院長 | yuànzhǎng | dean; director | 今承請羅院長前來簽約 |
286 | 1 | 院長 | yuànzhǎng | scribe | 今承請羅院長前來簽約 |
287 | 1 | 院長 | yuànzhǎng | a low ranking military officer | 今承請羅院長前來簽約 |
288 | 1 | 院長 | yuànzhǎng | 1. Chancellor (of education dept.); 2. President (of council); 3. Director | 今承請羅院長前來簽約 |
289 | 1 | 共同 | gòngtóng | common; joint | 日後當秉持共同目標 |
290 | 1 | 遠景 | yuǎnjǐng | prospect; long-range view | 貴我雙方遠景 |
291 | 1 | 人間佛教 | Rénjiān Fójiào | Humanistic Buddhism | 人間佛教精神 |
292 | 1 | 人間佛教 | rénjiān fójiào | Humanistic Buddhism | 人間佛教精神 |
293 | 1 | 共同努力 | gòngtóng nǔlì | to work together; to collaborate | 貴校共同努力推動下 |
294 | 1 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將佛教的研究落實於當代社會 |
295 | 1 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將佛教的研究落實於當代社會 |
296 | 1 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將佛教的研究落實於當代社會 |
297 | 1 | 將 | qiāng | to request | 將佛教的研究落實於當代社會 |
298 | 1 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將佛教的研究落實於當代社會 |
299 | 1 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將佛教的研究落實於當代社會 |
300 | 1 | 將 | jiāng | to checkmate | 將佛教的研究落實於當代社會 |
301 | 1 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將佛教的研究落實於當代社會 |
302 | 1 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將佛教的研究落實於當代社會 |
303 | 1 | 將 | jiàng | backbone | 將佛教的研究落實於當代社會 |
304 | 1 | 將 | jiàng | king | 將佛教的研究落實於當代社會 |
305 | 1 | 將 | jiāng | to rest | 將佛教的研究落實於當代社會 |
306 | 1 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將佛教的研究落實於當代社會 |
307 | 1 | 將 | jiāng | large; great | 將佛教的研究落實於當代社會 |
308 | 1 | 幸福 | xìngfú | blessed; happy | 為人間帶來幸福與美好 |
309 | 1 | 幸福 | xìngfú | Happiness | 為人間帶來幸福與美好 |
310 | 1 | 儀式 | yíshì | ritual; ceremony | 儀式業已完成 |
311 | 1 | 致力 | zhìlì | to work for; to devote one's efforts to | 中文大學一直以來致力中文教育 |
312 | 1 | 培養 | péiyǎng | to train; to culture; to groom | 培養學子具備人文精神與國際視野 |
313 | 1 | 培養 | péiyǎng | to take care of | 培養學子具備人文精神與國際視野 |
314 | 1 | 培養 | péiyǎng | to culture [plants] | 培養學子具備人文精神與國際視野 |
315 | 1 | 回響 | huíxiǎng | to echo; to respond | 必能得到回響 |
316 | 1 | 回響 | huíxiǎng | an echo; a response /a reverberation | 必能得到回響 |
317 | 1 | 人文 | rénwén | humanities | 培養學子具備人文精神與國際視野 |
318 | 1 | 人文 | rénwén | human affairs | 培養學子具備人文精神與國際視野 |
319 | 1 | 人文 | rénwén | culture | 培養學子具備人文精神與國際視野 |
320 | 1 | 當代 | dāngdài | the present age; the contemporary era | 將佛教的研究落實於當代社會 |
321 | 1 | 當代 | dāngdài | the world at present | 將佛教的研究落實於當代社會 |
322 | 1 | 前來 | qiánlái | to come | 今承請羅院長前來簽約 |
323 | 1 | 日後 | rìhòu | someday; sometime | 日後當秉持共同目標 |
324 | 1 | 貴 | guì | expensive; costly; valuable | 貴我雙方遠景 |
325 | 1 | 貴 | guì | Guizhou | 貴我雙方遠景 |
326 | 1 | 貴 | guì | esteemed; honored | 貴我雙方遠景 |
327 | 1 | 貴 | guì | noble | 貴我雙方遠景 |
328 | 1 | 貴 | guì | high quality | 貴我雙方遠景 |
329 | 1 | 貴 | guì | to esteem; to honor | 貴我雙方遠景 |
330 | 1 | 貴 | guì | a place of honor | 貴我雙方遠景 |
331 | 1 | 貴 | guì | Gui | 貴我雙方遠景 |
332 | 1 | 年 | nián | year | 五年二月十七日 |
333 | 1 | 年 | nián | New Year festival | 五年二月十七日 |
334 | 1 | 年 | nián | age | 五年二月十七日 |
335 | 1 | 年 | nián | life span; life expectancy | 五年二月十七日 |
336 | 1 | 年 | nián | an era; a period | 五年二月十七日 |
337 | 1 | 年 | nián | a date | 五年二月十七日 |
338 | 1 | 年 | nián | time; years | 五年二月十七日 |
339 | 1 | 年 | nián | harvest | 五年二月十七日 |
340 | 1 | 年 | nián | annual; every year | 五年二月十七日 |
341 | 1 | 年 | nián | year; varṣa | 五年二月十七日 |
342 | 1 | 鑒 | jiàn | mirror; looking glass | 劉校長遵義先生道鑒 |
343 | 1 | 鑒 | jiàn | to reflect | 劉校長遵義先生道鑒 |
344 | 1 | 鑒 | jiàn | to inspect | 劉校長遵義先生道鑒 |
345 | 1 | 學術 | xuéshù | learning; science; academia | 文化傳統教育和學術成就 |
346 | 1 | 能 | néng | can; able | 必能得到回響 |
347 | 1 | 能 | néng | ability; capacity | 必能得到回響 |
348 | 1 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 必能得到回響 |
349 | 1 | 能 | néng | energy | 必能得到回響 |
350 | 1 | 能 | néng | function; use | 必能得到回響 |
351 | 1 | 能 | néng | talent | 必能得到回響 |
352 | 1 | 能 | néng | expert at | 必能得到回響 |
353 | 1 | 能 | néng | to be in harmony | 必能得到回響 |
354 | 1 | 能 | néng | to tend to; to care for | 必能得到回響 |
355 | 1 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 必能得到回響 |
356 | 1 | 能 | néng | to be able; śak | 必能得到回響 |
357 | 1 | 因緣 | yīnyuán | chance | 我們感謝有如此的因緣 |
358 | 1 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 我們感謝有如此的因緣 |
359 | 1 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 我們感謝有如此的因緣 |
360 | 1 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 我們感謝有如此的因緣 |
361 | 1 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 我們感謝有如此的因緣 |
362 | 1 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 我們感謝有如此的因緣 |
363 | 1 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 我們感謝有如此的因緣 |
364 | 1 | 研究 | yánjiū | to research | 將佛教的研究落實於當代社會 |
365 | 1 | 研究 | yánjiū | to consider | 將佛教的研究落實於當代社會 |
366 | 1 | 落實 | luòshí | practical; workable | 將佛教的研究落實於當代社會 |
367 | 1 | 雙語 | shuāngyǔ | bilingual | 以雙語 |
368 | 1 | 必 | bì | must | 必能得到回響 |
369 | 1 | 必 | bì | Bi | 必能得到回響 |
370 | 1 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 為人間帶來幸福與美好 |
371 | 1 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 為人間帶來幸福與美好 |
372 | 1 | 為人 | wéirén | to be human | 為人間帶來幸福與美好 |
373 | 1 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 為人間帶來幸福與美好 |
374 | 1 | 發揚 | fāyáng | to promote; to publicize | 發揚 |
375 | 1 | 發揚 | fāyáng | to shine; to glow | 發揚 |
376 | 1 | 發揚 | fāyáng | to recommend for use | 發揚 |
377 | 1 | 十七 | shíqī | seventeen | 五年二月十七日 |
378 | 1 | 十七 | shíqī | seventeen; saptadasa | 五年二月十七日 |
379 | 1 | 研討 | yántǎo | discussion | 回歸到人間層面的研討 |
380 | 1 | 發函 | fāhán | to send a letter | 為成立人間佛教研究中心發函 |
381 | 1 | 道 | dào | way; road; path | 劉校長遵義先生道鑒 |
382 | 1 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 劉校長遵義先生道鑒 |
383 | 1 | 道 | dào | Tao; the Way | 劉校長遵義先生道鑒 |
384 | 1 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 劉校長遵義先生道鑒 |
385 | 1 | 道 | dào | to think | 劉校長遵義先生道鑒 |
386 | 1 | 道 | dào | circuit; a province | 劉校長遵義先生道鑒 |
387 | 1 | 道 | dào | a course; a channel | 劉校長遵義先生道鑒 |
388 | 1 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 劉校長遵義先生道鑒 |
389 | 1 | 道 | dào | a doctrine | 劉校長遵義先生道鑒 |
390 | 1 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 劉校長遵義先生道鑒 |
391 | 1 | 道 | dào | a skill | 劉校長遵義先生道鑒 |
392 | 1 | 道 | dào | a sect | 劉校長遵義先生道鑒 |
393 | 1 | 道 | dào | a line | 劉校長遵義先生道鑒 |
394 | 1 | 道 | dào | Way | 劉校長遵義先生道鑒 |
395 | 1 | 道 | dào | way; path; marga | 劉校長遵義先生道鑒 |
396 | 1 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 文化傳統教育和學術成就 |
397 | 1 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 文化傳統教育和學術成就 |
398 | 1 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 文化傳統教育和學術成就 |
399 | 1 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 文化傳統教育和學術成就 |
400 | 1 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 文化傳統教育和學術成就 |
401 | 1 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 文化傳統教育和學術成就 |
402 | 1 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 文化傳統教育和學術成就 |
403 | 1 | 回歸 | huíguī | go back; to return; to regress | 回歸到人間層面的研討 |
404 | 1 | 選 | xuǎn | to choose; to pick; to select | 書信選 |
405 | 1 | 選 | xuǎn | to deport; to send away | 書信選 |
406 | 1 | 選 | xuǎn | to elect | 書信選 |
407 | 1 | 選 | xuǎn | election | 書信選 |
408 | 1 | 選 | xuǎn | selection of literature | 書信選 |
409 | 1 | 選 | xuǎn | a selection [of people or things] | 書信選 |
410 | 1 | 選 | xuǎn | selected; elite | 書信選 |
Frequencies of all Words
Top 486
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 3 | 的 | de | possessive particle | 我們感謝有如此的因緣 |
2 | 3 | 的 | de | structural particle | 我們感謝有如此的因緣 |
3 | 3 | 的 | de | complement | 我們感謝有如此的因緣 |
4 | 3 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 我們感謝有如此的因緣 |
5 | 2 | 為 | wèi | for; to | 為成立人間佛教研究中心發函 |
6 | 2 | 為 | wèi | because of | 為成立人間佛教研究中心發函 |
7 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為成立人間佛教研究中心發函 |
8 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 為成立人間佛教研究中心發函 |
9 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 為成立人間佛教研究中心發函 |
10 | 2 | 為 | wéi | to do | 為成立人間佛教研究中心發函 |
11 | 2 | 為 | wèi | for | 為成立人間佛教研究中心發函 |
12 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 為成立人間佛教研究中心發函 |
13 | 2 | 為 | wèi | to | 為成立人間佛教研究中心發函 |
14 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 為成立人間佛教研究中心發函 |
15 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為成立人間佛教研究中心發函 |
16 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 為成立人間佛教研究中心發函 |
17 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 為成立人間佛教研究中心發函 |
18 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 為成立人間佛教研究中心發函 |
19 | 2 | 為 | wéi | to govern | 為成立人間佛教研究中心發函 |
20 | 2 | 教育 | jiàoyù | education | 中文大學一直以來致力中文教育 |
21 | 2 | 教育 | jiàoyù | to educate; to teach | 中文大學一直以來致力中文教育 |
22 | 2 | 與 | yǔ | and | 培養學子具備人文精神與國際視野 |
23 | 2 | 與 | yǔ | to give | 培養學子具備人文精神與國際視野 |
24 | 2 | 與 | yǔ | together with | 培養學子具備人文精神與國際視野 |
25 | 2 | 與 | yú | interrogative particle | 培養學子具備人文精神與國際視野 |
26 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 培養學子具備人文精神與國際視野 |
27 | 2 | 與 | yù | to particate in | 培養學子具備人文精神與國際視野 |
28 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 培養學子具備人文精神與國際視野 |
29 | 2 | 與 | yù | to help | 培養學子具備人文精神與國際視野 |
30 | 2 | 與 | yǔ | for | 培養學子具備人文精神與國際視野 |
31 | 2 | 人間佛教研究中心 | rénjiān fójiāo yánjiū zhōngxīn | Centre for the Study of Humanistic Buddhism | 為成立人間佛教研究中心發函 |
32 | 2 | 中文 | Zhōngwén | Chinese; Chinese language | 中文大學一直以來致力中文教育 |
33 | 2 | 和 | hé | and | 文化傳統教育和學術成就 |
34 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 文化傳統教育和學術成就 |
35 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 文化傳統教育和學術成就 |
36 | 2 | 和 | hé | He | 文化傳統教育和學術成就 |
37 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 文化傳統教育和學術成就 |
38 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 文化傳統教育和學術成就 |
39 | 2 | 和 | hé | warm | 文化傳統教育和學術成就 |
40 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 文化傳統教育和學術成就 |
41 | 2 | 和 | hé | a transaction | 文化傳統教育和學術成就 |
42 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 文化傳統教育和學術成就 |
43 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 文化傳統教育和學術成就 |
44 | 2 | 和 | hé | a military gate | 文化傳統教育和學術成就 |
45 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 文化傳統教育和學術成就 |
46 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 文化傳統教育和學術成就 |
47 | 2 | 和 | hé | compatible | 文化傳統教育和學術成就 |
48 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 文化傳統教育和學術成就 |
49 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 文化傳統教育和學術成就 |
50 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 文化傳統教育和學術成就 |
51 | 2 | 和 | hé | Harmony | 文化傳統教育和學術成就 |
52 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 文化傳統教育和學術成就 |
53 | 2 | 和 | hé | venerable | 文化傳統教育和學術成就 |
54 | 2 | 成立 | chénglì | to establish; to set up | 為成立人間佛教研究中心發函 |
55 | 2 | 成立 | chénglì | to succeed | 為成立人間佛教研究中心發函 |
56 | 2 | 成立 | chénglì | to establish an idea as correct | 為成立人間佛教研究中心發函 |
57 | 2 | 成立 | chénglì | to grow up to be self-supporting | 為成立人間佛教研究中心發函 |
58 | 2 | 精神 | jīngshén | vigor; vitality; drive | 培養學子具備人文精神與國際視野 |
59 | 2 | 精神 | jīngshén | spirit; soul | 培養學子具備人文精神與國際視野 |
60 | 2 | 精神 | jīngshén | main idea | 培養學子具備人文精神與國際視野 |
61 | 2 | 精神 | jīngshén | state of mind | 培養學子具備人文精神與國際視野 |
62 | 2 | 精神 | jīngshén | consciousness | 培養學子具備人文精神與國際視野 |
63 | 1 | 在 | zài | in; at | 在和 |
64 | 1 | 在 | zài | at | 在和 |
65 | 1 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在和 |
66 | 1 | 在 | zài | to exist; to be living | 在和 |
67 | 1 | 在 | zài | to consist of | 在和 |
68 | 1 | 在 | zài | to be at a post | 在和 |
69 | 1 | 在 | zài | in; bhū | 在和 |
70 | 1 | 無任 | wúrèn | extremely (pleased, grateful etc) | 無任期盼 |
71 | 1 | 得到 | dédào | to get; to obtain | 必能得到回響 |
72 | 1 | 入 | rù | to enter | 時入新春 |
73 | 1 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 時入新春 |
74 | 1 | 入 | rù | radical | 時入新春 |
75 | 1 | 入 | rù | income | 時入新春 |
76 | 1 | 入 | rù | to conform with | 時入新春 |
77 | 1 | 入 | rù | to descend | 時入新春 |
78 | 1 | 入 | rù | the entering tone | 時入新春 |
79 | 1 | 入 | rù | to pay | 時入新春 |
80 | 1 | 入 | rù | to join | 時入新春 |
81 | 1 | 入 | rù | entering; praveśa | 時入新春 |
82 | 1 | 知名 | zhīmíng | famous; noted; well-known | 為全球知名之學府 |
83 | 1 | 感謝 | gǎnxiè | to thank | 我們感謝有如此的因緣 |
84 | 1 | 相信 | xiāngxìn | to believe | 相信 |
85 | 1 | 相信 | xiāngxìn | to trust | 相信 |
86 | 1 | 間 | jiān | measure word for rooms, houses, luggage, etc | 為人間帶來幸福與美好 |
87 | 1 | 間 | jiān | space between | 為人間帶來幸福與美好 |
88 | 1 | 間 | jiān | between; among | 為人間帶來幸福與美好 |
89 | 1 | 間 | jiān | time interval | 為人間帶來幸福與美好 |
90 | 1 | 間 | jiān | a room | 為人間帶來幸福與美好 |
91 | 1 | 間 | jiàn | to thin out | 為人間帶來幸福與美好 |
92 | 1 | 間 | jiàn | to separate | 為人間帶來幸福與美好 |
93 | 1 | 間 | jiàn | to sow discord; to criticize | 為人間帶來幸福與美好 |
94 | 1 | 間 | jiàn | an opening; a gap | 為人間帶來幸福與美好 |
95 | 1 | 間 | jiàn | a leak; a crevice | 為人間帶來幸福與美好 |
96 | 1 | 間 | jiàn | to mix; to mingle; intermediate | 為人間帶來幸福與美好 |
97 | 1 | 間 | jiàn | to make as a pretext | 為人間帶來幸福與美好 |
98 | 1 | 間 | jiàn | alternately | 為人間帶來幸福與美好 |
99 | 1 | 間 | jiàn | for friends to part | 為人間帶來幸福與美好 |
100 | 1 | 間 | jiān | a place; a space | 為人間帶來幸福與美好 |
101 | 1 | 間 | jiàn | a spy; a treacherous person | 為人間帶來幸福與美好 |
102 | 1 | 間 | jiàn | occasionally | 為人間帶來幸福與美好 |
103 | 1 | 間 | jiàn | in private; secretly | 為人間帶來幸福與美好 |
104 | 1 | 遵義 | zūnyì | Zunyi | 劉校長遵義先生道鑒 |
105 | 1 | 期盼 | qīpàn | to anticipate; to look forward to; to await expectantly | 無任期盼 |
106 | 1 | 層面 | céngmiàn | range; scope; limit; extent | 回歸到人間層面的研討 |
107 | 1 | 劉 | liú | Liu | 劉校長遵義先生道鑒 |
108 | 1 | 劉 | liú | an axe; a hatchet | 劉校長遵義先生道鑒 |
109 | 1 | 劉 | liú | to massacre; to slaughter | 劉校長遵義先生道鑒 |
110 | 1 | 劉 | liú | sparse; scattered | 劉校長遵義先生道鑒 |
111 | 1 | 承 | chéng | to bear; to carry; to hold | 今承請羅院長前來簽約 |
112 | 1 | 承 | chéng | to succeed; to continue | 今承請羅院長前來簽約 |
113 | 1 | 承 | chéng | to accept; to receive; to inherit | 今承請羅院長前來簽約 |
114 | 1 | 承 | chéng | to flatter; to honor | 今承請羅院長前來簽約 |
115 | 1 | 承 | chéng | to undertake; to assume | 今承請羅院長前來簽約 |
116 | 1 | 承 | chéng | to act on orders; to perform; to carry out | 今承請羅院長前來簽約 |
117 | 1 | 承 | chéng | to confess | 今承請羅院長前來簽約 |
118 | 1 | 承 | chéng | to attend; to assist; to aid | 今承請羅院長前來簽約 |
119 | 1 | 承 | chéng | to acknowledge; to assent to; to acquiesce | 今承請羅院長前來簽約 |
120 | 1 | 承 | chéng | to obstruct | 今承請羅院長前來簽約 |
121 | 1 | 承 | chéng | to hear it said that | 今承請羅院長前來簽約 |
122 | 1 | 承 | chéng | previously | 今承請羅院長前來簽約 |
123 | 1 | 承 | chéng | bearer | 今承請羅院長前來簽約 |
124 | 1 | 承 | chéng | to be indebted to | 今承請羅院長前來簽約 |
125 | 1 | 承 | chéng | appointed; adhiṣṭhita | 今承請羅院長前來簽約 |
126 | 1 | 承 | chéng | supported; dhārita | 今承請羅院長前來簽約 |
127 | 1 | 佛說的 | fó shuō de | what the Buddha taught | 佛說的 |
128 | 1 | 貴校 | guìxiào | your school (honorific) | 貴校共同努力推動下 |
129 | 1 | 秉持 | bǐngchí | to uphold; to hold fast to | 日後當秉持共同目標 |
130 | 1 | 今 | jīn | today; present; now | 今承請羅院長前來簽約 |
131 | 1 | 今 | jīn | Jin | 今承請羅院長前來簽約 |
132 | 1 | 今 | jīn | modern | 今承請羅院長前來簽約 |
133 | 1 | 今 | jīn | now; adhunā | 今承請羅院長前來簽約 |
134 | 1 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時入新春 |
135 | 1 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時入新春 |
136 | 1 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時入新春 |
137 | 1 | 時 | shí | at that time | 時入新春 |
138 | 1 | 時 | shí | fashionable | 時入新春 |
139 | 1 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時入新春 |
140 | 1 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時入新春 |
141 | 1 | 時 | shí | tense | 時入新春 |
142 | 1 | 時 | shí | particular; special | 時入新春 |
143 | 1 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時入新春 |
144 | 1 | 時 | shí | hour (measure word) | 時入新春 |
145 | 1 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時入新春 |
146 | 1 | 時 | shí | time [abstract] | 時入新春 |
147 | 1 | 時 | shí | seasonal | 時入新春 |
148 | 1 | 時 | shí | frequently; often | 時入新春 |
149 | 1 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時入新春 |
150 | 1 | 時 | shí | on time | 時入新春 |
151 | 1 | 時 | shí | this; that | 時入新春 |
152 | 1 | 時 | shí | to wait upon | 時入新春 |
153 | 1 | 時 | shí | hour | 時入新春 |
154 | 1 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時入新春 |
155 | 1 | 時 | shí | Shi | 時入新春 |
156 | 1 | 時 | shí | a present; currentlt | 時入新春 |
157 | 1 | 時 | shí | time; kāla | 時入新春 |
158 | 1 | 時 | shí | at that time; samaya | 時入新春 |
159 | 1 | 全球 | quánqiú | entire globe; global; worldwide | 為全球知名之學府 |
160 | 1 | 此 | cǐ | this; these | 我們感謝有如此的因緣 |
161 | 1 | 此 | cǐ | in this way | 我們感謝有如此的因緣 |
162 | 1 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 我們感謝有如此的因緣 |
163 | 1 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 我們感謝有如此的因緣 |
164 | 1 | 此 | cǐ | this; here; etad | 我們感謝有如此的因緣 |
165 | 1 | 到 | dào | to arrive | 回歸到人間層面的研討 |
166 | 1 | 到 | dào | arrive; receive | 回歸到人間層面的研討 |
167 | 1 | 到 | dào | to go | 回歸到人間層面的研討 |
168 | 1 | 到 | dào | careful | 回歸到人間層面的研討 |
169 | 1 | 到 | dào | Dao | 回歸到人間層面的研討 |
170 | 1 | 到 | dào | approach; upagati | 回歸到人間層面的研討 |
171 | 1 | 簽約 | qiānyuē | to sign an agreement | 今承請羅院長前來簽約 |
172 | 1 | 書信 | shūxìn | a letter | 書信選 |
173 | 1 | 書信 | shūxìn | epistle | 書信選 |
174 | 1 | 大學 | dàxué | university; college | 中文大學一直以來致力中文教育 |
175 | 1 | 大學 | dàxué | Great Learning | 中文大學一直以來致力中文教育 |
176 | 1 | 大學 | dàxué | study for a gentleman-scholar | 中文大學一直以來致力中文教育 |
177 | 1 | 二月 | èryuè | February; the Second Month | 五年二月十七日 |
178 | 1 | 二月 | èryuè | second lunar month; vaiśākha | 五年二月十七日 |
179 | 1 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 將佛教的研究落實於當代社會 |
180 | 1 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 將佛教的研究落實於當代社會 |
181 | 1 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 五年二月十七日 |
182 | 1 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 五年二月十七日 |
183 | 1 | 日 | rì | a day | 五年二月十七日 |
184 | 1 | 日 | rì | Japan | 五年二月十七日 |
185 | 1 | 日 | rì | sun | 五年二月十七日 |
186 | 1 | 日 | rì | daytime | 五年二月十七日 |
187 | 1 | 日 | rì | sunlight | 五年二月十七日 |
188 | 1 | 日 | rì | everyday | 五年二月十七日 |
189 | 1 | 日 | rì | season | 五年二月十七日 |
190 | 1 | 日 | rì | available time | 五年二月十七日 |
191 | 1 | 日 | rì | a day | 五年二月十七日 |
192 | 1 | 日 | rì | in the past | 五年二月十七日 |
193 | 1 | 日 | mì | mi | 五年二月十七日 |
194 | 1 | 日 | rì | sun; sūrya | 五年二月十七日 |
195 | 1 | 日 | rì | a day; divasa | 五年二月十七日 |
196 | 1 | 美好 | měihǎo | beautiful | 為人間帶來幸福與美好 |
197 | 1 | 五 | wǔ | five | 五年二月十七日 |
198 | 1 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五年二月十七日 |
199 | 1 | 五 | wǔ | Wu | 五年二月十七日 |
200 | 1 | 五 | wǔ | the five elements | 五年二月十七日 |
201 | 1 | 五 | wǔ | five; pañca | 五年二月十七日 |
202 | 1 | 學府 | xuéfǔ | educational establishment | 為全球知名之學府 |
203 | 1 | 社會 | shèhuì | society | 將佛教的研究落實於當代社會 |
204 | 1 | 校長 | xiàozhǎng | college or university president; chancellor; headmaster | 劉校長遵義先生道鑒 |
205 | 1 | 校長 | xiàozhǎng | Regiment Chief | 劉校長遵義先生道鑒 |
206 | 1 | 校長 | xiàozhǎng | 1. President (of universities); 2. Chancellor (chiefly British); 3. Principal (of primary/secondary school) | 劉校長遵義先生道鑒 |
207 | 1 | 一直以來 | yīzhí yǐlái | in the past always; for a long time now; until now | 中文大學一直以來致力中文教育 |
208 | 1 | 新春 | xīnchūn | the beginning of Spring | 時入新春 |
209 | 1 | 新春 | xīnchūn | Spring Festival | 時入新春 |
210 | 1 | 之 | zhī | him; her; them; that | 為全球知名之學府 |
211 | 1 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 為全球知名之學府 |
212 | 1 | 之 | zhī | to go | 為全球知名之學府 |
213 | 1 | 之 | zhī | this; that | 為全球知名之學府 |
214 | 1 | 之 | zhī | genetive marker | 為全球知名之學府 |
215 | 1 | 之 | zhī | it | 為全球知名之學府 |
216 | 1 | 之 | zhī | in | 為全球知名之學府 |
217 | 1 | 之 | zhī | all | 為全球知名之學府 |
218 | 1 | 之 | zhī | and | 為全球知名之學府 |
219 | 1 | 之 | zhī | however | 為全球知名之學府 |
220 | 1 | 之 | zhī | if | 為全球知名之學府 |
221 | 1 | 之 | zhī | then | 為全球知名之學府 |
222 | 1 | 之 | zhī | to arrive; to go | 為全球知名之學府 |
223 | 1 | 之 | zhī | is | 為全球知名之學府 |
224 | 1 | 之 | zhī | to use | 為全球知名之學府 |
225 | 1 | 之 | zhī | Zhi | 為全球知名之學府 |
226 | 1 | 星雲 | xīng Yún | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun | 星雲 |
227 | 1 | 合十 | héshí | to join palms | 合十 |
228 | 1 | 合十 | héshí | Joined Palms | 合十 |
229 | 1 | 合十 | héshí | to bring the ten fingers or two palms together | 合十 |
230 | 1 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以雙語 |
231 | 1 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以雙語 |
232 | 1 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以雙語 |
233 | 1 | 以 | yǐ | according to | 以雙語 |
234 | 1 | 以 | yǐ | because of | 以雙語 |
235 | 1 | 以 | yǐ | on a certain date | 以雙語 |
236 | 1 | 以 | yǐ | and; as well as | 以雙語 |
237 | 1 | 以 | yǐ | to rely on | 以雙語 |
238 | 1 | 以 | yǐ | to regard | 以雙語 |
239 | 1 | 以 | yǐ | to be able to | 以雙語 |
240 | 1 | 以 | yǐ | to order; to command | 以雙語 |
241 | 1 | 以 | yǐ | further; moreover | 以雙語 |
242 | 1 | 以 | yǐ | used after a verb | 以雙語 |
243 | 1 | 以 | yǐ | very | 以雙語 |
244 | 1 | 以 | yǐ | already | 以雙語 |
245 | 1 | 以 | yǐ | increasingly | 以雙語 |
246 | 1 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以雙語 |
247 | 1 | 以 | yǐ | Israel | 以雙語 |
248 | 1 | 以 | yǐ | Yi | 以雙語 |
249 | 1 | 以 | yǐ | use; yogena | 以雙語 |
250 | 1 | 完成 | wánchéng | to complete; to accomplish | 儀式業已完成 |
251 | 1 | 完成 | wánchéng | to complete on schedule | 儀式業已完成 |
252 | 1 | 完成 | wánchéng | to aid; to save | 儀式業已完成 |
253 | 1 | 完成 | wánchéng | to consummate a marriage | 儀式業已完成 |
254 | 1 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 回歸到人間層面的研討 |
255 | 1 | 人間 | rénjiān | human world | 回歸到人間層面的研討 |
256 | 1 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 回歸到人間層面的研討 |
257 | 1 | 目標 | mùbiāo | target; goal; objective | 日後當秉持共同目標 |
258 | 1 | 二 | èr | two | 二 |
259 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
260 | 1 | 二 | èr | second | 二 |
261 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
262 | 1 | 二 | èr | another; the other | 二 |
263 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
264 | 1 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
265 | 1 | 國際 | guójì | international | 培養學子具備人文精神與國際視野 |
266 | 1 | 善美的 | shàn měi de | what is virtuous and beautiful | 善美的 |
267 | 1 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 今承請羅院長前來簽約 |
268 | 1 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 今承請羅院長前來簽約 |
269 | 1 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 今承請羅院長前來簽約 |
270 | 1 | 請 | qǐng | please | 今承請羅院長前來簽約 |
271 | 1 | 請 | qǐng | to request | 今承請羅院長前來簽約 |
272 | 1 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 今承請羅院長前來簽約 |
273 | 1 | 請 | qǐng | to make an appointment | 今承請羅院長前來簽約 |
274 | 1 | 請 | qǐng | to greet | 今承請羅院長前來簽約 |
275 | 1 | 請 | qǐng | to invite | 今承請羅院長前來簽約 |
276 | 1 | 雙方 | shuāngfāng | bilateral; both sides | 貴我雙方遠景 |
277 | 1 | 視野 | shìyě | field of view; horizon | 培養學子具備人文精神與國際視野 |
278 | 1 | 文化傳統 | wénhuà chuántǒng | a cultural tradition | 文化傳統教育和學術成就 |
279 | 1 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 劉校長遵義先生道鑒 |
280 | 1 | 先生 | xiānsheng | first born | 劉校長遵義先生道鑒 |
281 | 1 | 先生 | xiānsheng | husband | 劉校長遵義先生道鑒 |
282 | 1 | 先生 | xiānsheng | teacher | 劉校長遵義先生道鑒 |
283 | 1 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 劉校長遵義先生道鑒 |
284 | 1 | 先生 | xiānsheng | doctor | 劉校長遵義先生道鑒 |
285 | 1 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 劉校長遵義先生道鑒 |
286 | 1 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 劉校長遵義先生道鑒 |
287 | 1 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 劉校長遵義先生道鑒 |
288 | 1 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 劉校長遵義先生道鑒 |
289 | 1 | 恭賀 | gōnghè | to congratulate respectfully; to express good wishes | 恭賀平安吉祥 |
290 | 1 | 平安吉祥 | píng ān jí xiáng | Safety and Auspiciousness | 恭賀平安吉祥 |
291 | 1 | 平安吉祥 | píng ān jí xiáng | Peaceful and Auspicious | 恭賀平安吉祥 |
292 | 1 | 我 | wǒ | I; me; my | 貴我雙方遠景 |
293 | 1 | 我 | wǒ | self | 貴我雙方遠景 |
294 | 1 | 我 | wǒ | we; our | 貴我雙方遠景 |
295 | 1 | 我 | wǒ | [my] dear | 貴我雙方遠景 |
296 | 1 | 我 | wǒ | Wo | 貴我雙方遠景 |
297 | 1 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 貴我雙方遠景 |
298 | 1 | 我 | wǒ | ga | 貴我雙方遠景 |
299 | 1 | 我 | wǒ | I; aham | 貴我雙方遠景 |
300 | 1 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 日後當秉持共同目標 |
301 | 1 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 日後當秉持共同目標 |
302 | 1 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 日後當秉持共同目標 |
303 | 1 | 當 | dāng | to face | 日後當秉持共同目標 |
304 | 1 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 日後當秉持共同目標 |
305 | 1 | 當 | dāng | to manage; to host | 日後當秉持共同目標 |
306 | 1 | 當 | dāng | should | 日後當秉持共同目標 |
307 | 1 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 日後當秉持共同目標 |
308 | 1 | 當 | dǎng | to think | 日後當秉持共同目標 |
309 | 1 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 日後當秉持共同目標 |
310 | 1 | 當 | dǎng | to be equal | 日後當秉持共同目標 |
311 | 1 | 當 | dàng | that | 日後當秉持共同目標 |
312 | 1 | 當 | dāng | an end; top | 日後當秉持共同目標 |
313 | 1 | 當 | dàng | clang; jingle | 日後當秉持共同目標 |
314 | 1 | 當 | dāng | to judge | 日後當秉持共同目標 |
315 | 1 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 日後當秉持共同目標 |
316 | 1 | 當 | dàng | the same | 日後當秉持共同目標 |
317 | 1 | 當 | dàng | to pawn | 日後當秉持共同目標 |
318 | 1 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 日後當秉持共同目標 |
319 | 1 | 當 | dàng | a trap | 日後當秉持共同目標 |
320 | 1 | 當 | dàng | a pawned item | 日後當秉持共同目標 |
321 | 1 | 學子 | xuézǐ | student; scholar | 培養學子具備人文精神與國際視野 |
322 | 1 | 敬祝 | jìngzhù | to offer humbly; your humble servant | 敬祝 |
323 | 1 | 具備 | jùbèi | to possess; to have | 培養學子具備人文精神與國際視野 |
324 | 1 | 具備 | jùbèi | to be complete | 培養學子具備人文精神與國際視野 |
325 | 1 | 具備 | jùbèi | to be equipped with | 培養學子具備人文精神與國際視野 |
326 | 1 | 人要的 | rén yào de | what is essential to humans | 人要的 |
327 | 1 | 淨化的 | jìng huà de | what purifies | 淨化的 |
328 | 1 | 教安 | jiāoān | teach in peace | 教安 |
329 | 1 | 有如 | yǒurú | to be like; similar to; alike | 我們感謝有如此的因緣 |
330 | 1 | 推動 | tuīdòng | to push (for acceptance of a plan); to push forward; to promote | 貴校共同努力推動下 |
331 | 1 | 下 | xià | next | 貴校共同努力推動下 |
332 | 1 | 下 | xià | bottom | 貴校共同努力推動下 |
333 | 1 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 貴校共同努力推動下 |
334 | 1 | 下 | xià | measure word for time | 貴校共同努力推動下 |
335 | 1 | 下 | xià | expresses completion of an action | 貴校共同努力推動下 |
336 | 1 | 下 | xià | to announce | 貴校共同努力推動下 |
337 | 1 | 下 | xià | to do | 貴校共同努力推動下 |
338 | 1 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 貴校共同努力推動下 |
339 | 1 | 下 | xià | under; below | 貴校共同努力推動下 |
340 | 1 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 貴校共同努力推動下 |
341 | 1 | 下 | xià | inside | 貴校共同努力推動下 |
342 | 1 | 下 | xià | an aspect | 貴校共同努力推動下 |
343 | 1 | 下 | xià | a certain time | 貴校共同努力推動下 |
344 | 1 | 下 | xià | a time; an instance | 貴校共同努力推動下 |
345 | 1 | 下 | xià | to capture; to take | 貴校共同努力推動下 |
346 | 1 | 下 | xià | to put in | 貴校共同努力推動下 |
347 | 1 | 下 | xià | to enter | 貴校共同努力推動下 |
348 | 1 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 貴校共同努力推動下 |
349 | 1 | 下 | xià | to finish work or school | 貴校共同努力推動下 |
350 | 1 | 下 | xià | to go | 貴校共同努力推動下 |
351 | 1 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 貴校共同努力推動下 |
352 | 1 | 下 | xià | to modestly decline | 貴校共同努力推動下 |
353 | 1 | 下 | xià | to produce | 貴校共同努力推動下 |
354 | 1 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 貴校共同努力推動下 |
355 | 1 | 下 | xià | to decide | 貴校共同努力推動下 |
356 | 1 | 下 | xià | to be less than | 貴校共同努力推動下 |
357 | 1 | 下 | xià | humble; lowly | 貴校共同努力推動下 |
358 | 1 | 下 | xià | below; adhara | 貴校共同努力推動下 |
359 | 1 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 貴校共同努力推動下 |
360 | 1 | 於 | yú | in; at | 將佛教的研究落實於當代社會 |
361 | 1 | 於 | yú | in; at | 將佛教的研究落實於當代社會 |
362 | 1 | 於 | yú | in; at; to; from | 將佛教的研究落實於當代社會 |
363 | 1 | 於 | yú | to go; to | 將佛教的研究落實於當代社會 |
364 | 1 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 將佛教的研究落實於當代社會 |
365 | 1 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 將佛教的研究落實於當代社會 |
366 | 1 | 於 | yú | from | 將佛教的研究落實於當代社會 |
367 | 1 | 於 | yú | give | 將佛教的研究落實於當代社會 |
368 | 1 | 於 | yú | oppposing | 將佛教的研究落實於當代社會 |
369 | 1 | 於 | yú | and | 將佛教的研究落實於當代社會 |
370 | 1 | 於 | yú | compared to | 將佛教的研究落實於當代社會 |
371 | 1 | 於 | yú | by | 將佛教的研究落實於當代社會 |
372 | 1 | 於 | yú | and; as well as | 將佛教的研究落實於當代社會 |
373 | 1 | 於 | yú | for | 將佛教的研究落實於當代社會 |
374 | 1 | 於 | yú | Yu | 將佛教的研究落實於當代社會 |
375 | 1 | 於 | wū | a crow | 將佛教的研究落實於當代社會 |
376 | 1 | 於 | wū | whew; wow | 將佛教的研究落實於當代社會 |
377 | 1 | 帶來 | dàilái | to bring | 為人間帶來幸福與美好 |
378 | 1 | 羅 | luó | Luo | 今承請羅院長前來簽約 |
379 | 1 | 羅 | luó | to catch; to capture | 今承請羅院長前來簽約 |
380 | 1 | 羅 | luó | gauze | 今承請羅院長前來簽約 |
381 | 1 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 今承請羅院長前來簽約 |
382 | 1 | 羅 | luó | a net for catching birds | 今承請羅院長前來簽約 |
383 | 1 | 羅 | luó | to recruit | 今承請羅院長前來簽約 |
384 | 1 | 羅 | luó | to include | 今承請羅院長前來簽約 |
385 | 1 | 羅 | luó | to distribute | 今承請羅院長前來簽約 |
386 | 1 | 羅 | luó | ra | 今承請羅院長前來簽約 |
387 | 1 | 院長 | yuànzhǎng | dean; director | 今承請羅院長前來簽約 |
388 | 1 | 院長 | yuànzhǎng | scribe | 今承請羅院長前來簽約 |
389 | 1 | 院長 | yuànzhǎng | a low ranking military officer | 今承請羅院長前來簽約 |
390 | 1 | 院長 | yuànzhǎng | 1. Chancellor (of education dept.); 2. President (of council); 3. Director | 今承請羅院長前來簽約 |
391 | 1 | 共同 | gòngtóng | common; joint | 日後當秉持共同目標 |
392 | 1 | 遠景 | yuǎnjǐng | prospect; long-range view | 貴我雙方遠景 |
393 | 1 | 人間佛教 | Rénjiān Fójiào | Humanistic Buddhism | 人間佛教精神 |
394 | 1 | 人間佛教 | rénjiān fójiào | Humanistic Buddhism | 人間佛教精神 |
395 | 1 | 共同努力 | gòngtóng nǔlì | to work together; to collaborate | 貴校共同努力推動下 |
396 | 1 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 將佛教的研究落實於當代社會 |
397 | 1 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 將佛教的研究落實於當代社會 |
398 | 1 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將佛教的研究落實於當代社會 |
399 | 1 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將佛教的研究落實於當代社會 |
400 | 1 | 將 | jiāng | and; or | 將佛教的研究落實於當代社會 |
401 | 1 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將佛教的研究落實於當代社會 |
402 | 1 | 將 | qiāng | to request | 將佛教的研究落實於當代社會 |
403 | 1 | 將 | jiāng | approximately | 將佛教的研究落實於當代社會 |
404 | 1 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將佛教的研究落實於當代社會 |
405 | 1 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將佛教的研究落實於當代社會 |
406 | 1 | 將 | jiāng | to checkmate | 將佛教的研究落實於當代社會 |
407 | 1 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將佛教的研究落實於當代社會 |
408 | 1 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將佛教的研究落實於當代社會 |
409 | 1 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 將佛教的研究落實於當代社會 |
410 | 1 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 將佛教的研究落實於當代社會 |
411 | 1 | 將 | jiàng | backbone | 將佛教的研究落實於當代社會 |
412 | 1 | 將 | jiàng | king | 將佛教的研究落實於當代社會 |
413 | 1 | 將 | jiāng | might; possibly | 將佛教的研究落實於當代社會 |
414 | 1 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 將佛教的研究落實於當代社會 |
415 | 1 | 將 | jiāng | to rest | 將佛教的研究落實於當代社會 |
416 | 1 | 將 | jiāng | to the side | 將佛教的研究落實於當代社會 |
417 | 1 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將佛教的研究落實於當代社會 |
418 | 1 | 將 | jiāng | large; great | 將佛教的研究落實於當代社會 |
419 | 1 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 將佛教的研究落實於當代社會 |
420 | 1 | 幸福 | xìngfú | blessed; happy | 為人間帶來幸福與美好 |
421 | 1 | 幸福 | xìngfú | Happiness | 為人間帶來幸福與美好 |
422 | 1 | 儀式 | yíshì | ritual; ceremony | 儀式業已完成 |
423 | 1 | 業已 | yèyǐ | already | 儀式業已完成 |
424 | 1 | 致力 | zhìlì | to work for; to devote one's efforts to | 中文大學一直以來致力中文教育 |
425 | 1 | 培養 | péiyǎng | to train; to culture; to groom | 培養學子具備人文精神與國際視野 |
426 | 1 | 培養 | péiyǎng | to take care of | 培養學子具備人文精神與國際視野 |
427 | 1 | 培養 | péiyǎng | to culture [plants] | 培養學子具備人文精神與國際視野 |
428 | 1 | 回響 | huíxiǎng | to echo; to respond | 必能得到回響 |
429 | 1 | 回響 | huíxiǎng | an echo; a response /a reverberation | 必能得到回響 |
430 | 1 | 我們 | wǒmen | we | 我們感謝有如此的因緣 |
431 | 1 | 人文 | rénwén | humanities | 培養學子具備人文精神與國際視野 |
432 | 1 | 人文 | rénwén | human affairs | 培養學子具備人文精神與國際視野 |
433 | 1 | 人文 | rénwén | culture | 培養學子具備人文精神與國際視野 |
434 | 1 | 當代 | dāngdài | the present age; the contemporary era | 將佛教的研究落實於當代社會 |
435 | 1 | 當代 | dāngdài | the world at present | 將佛教的研究落實於當代社會 |
436 | 1 | 前來 | qiánlái | to come | 今承請羅院長前來簽約 |
437 | 1 | 日後 | rìhòu | someday; sometime | 日後當秉持共同目標 |
438 | 1 | 貴 | guì | expensive; costly; valuable | 貴我雙方遠景 |
439 | 1 | 貴 | guì | Guizhou | 貴我雙方遠景 |
440 | 1 | 貴 | guì | esteemed; honored | 貴我雙方遠景 |
441 | 1 | 貴 | guì | noble | 貴我雙方遠景 |
442 | 1 | 貴 | guì | high quality | 貴我雙方遠景 |
443 | 1 | 貴 | guì | to esteem; to honor | 貴我雙方遠景 |
444 | 1 | 貴 | guì | a place of honor | 貴我雙方遠景 |
445 | 1 | 貴 | guì | Gui | 貴我雙方遠景 |
446 | 1 | 年 | nián | year | 五年二月十七日 |
447 | 1 | 年 | nián | New Year festival | 五年二月十七日 |
448 | 1 | 年 | nián | age | 五年二月十七日 |
449 | 1 | 年 | nián | life span; life expectancy | 五年二月十七日 |
450 | 1 | 年 | nián | an era; a period | 五年二月十七日 |
451 | 1 | 年 | nián | a date | 五年二月十七日 |
452 | 1 | 年 | nián | time; years | 五年二月十七日 |
453 | 1 | 年 | nián | harvest | 五年二月十七日 |
454 | 1 | 年 | nián | annual; every year | 五年二月十七日 |
455 | 1 | 年 | nián | year; varṣa | 五年二月十七日 |
456 | 1 | 鑒 | jiàn | mirror; looking glass | 劉校長遵義先生道鑒 |
457 | 1 | 鑒 | jiàn | to reflect | 劉校長遵義先生道鑒 |
458 | 1 | 鑒 | jiàn | to inspect | 劉校長遵義先生道鑒 |
459 | 1 | 學術 | xuéshù | learning; science; academia | 文化傳統教育和學術成就 |
460 | 1 | 能 | néng | can; able | 必能得到回響 |
461 | 1 | 能 | néng | ability; capacity | 必能得到回響 |
462 | 1 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 必能得到回響 |
463 | 1 | 能 | néng | energy | 必能得到回響 |
464 | 1 | 能 | néng | function; use | 必能得到回響 |
465 | 1 | 能 | néng | may; should; permitted to | 必能得到回響 |
466 | 1 | 能 | néng | talent | 必能得到回響 |
467 | 1 | 能 | néng | expert at | 必能得到回響 |
468 | 1 | 能 | néng | to be in harmony | 必能得到回響 |
469 | 1 | 能 | néng | to tend to; to care for | 必能得到回響 |
470 | 1 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 必能得到回響 |
471 | 1 | 能 | néng | as long as; only | 必能得到回響 |
472 | 1 | 能 | néng | even if | 必能得到回響 |
473 | 1 | 能 | néng | but | 必能得到回響 |
474 | 1 | 能 | néng | in this way | 必能得到回響 |
475 | 1 | 能 | néng | to be able; śak | 必能得到回響 |
476 | 1 | 因緣 | yīnyuán | chance | 我們感謝有如此的因緣 |
477 | 1 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 我們感謝有如此的因緣 |
478 | 1 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 我們感謝有如此的因緣 |
479 | 1 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 我們感謝有如此的因緣 |
480 | 1 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 我們感謝有如此的因緣 |
481 | 1 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 我們感謝有如此的因緣 |
482 | 1 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 我們感謝有如此的因緣 |
483 | 1 | 研究 | yánjiū | to research | 將佛教的研究落實於當代社會 |
484 | 1 | 研究 | yánjiū | to consider | 將佛教的研究落實於當代社會 |
485 | 1 | 落實 | luòshí | practical; workable | 將佛教的研究落實於當代社會 |
486 | 1 | 雙語 | shuāngyǔ | bilingual | 以雙語 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
人间佛教研究中心 | 人間佛教研究中心 | rénjiān fójiāo yánjiū zhōngxīn | Centre for the Study of Humanistic Buddhism |
和 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū | |
入 | rù | entering; praveśa | |
承 |
|
|
|
佛说的 | 佛說的 | fó shuō de | what the Buddha taught |
今 | jīn | now; adhunā | |
时 | 時 |
|
|
此 | cǐ | this; here; etad | |
到 | dào | approach; upagati |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
二月 | 195 |
|
|
人间佛教 | 人間佛教 | 82 |
|
星云 | 星雲 | 120 | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun |
遵义 | 遵義 | 122 | Zunyi |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 6.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
佛说的 | 佛說的 | 102 | what the Buddha taught |
净化的 | 淨化的 | 106 | what purifies |
平安吉祥 | 112 |
|
|
人要的 | 114 | what is essential to humans | |
人间佛教研究中心 | 人間佛教研究中心 | 114 | Centre for the Study of Humanistic Buddhism |
善美的 | 115 | what is virtuous and beautiful |