Glossary and Vocabulary for Selected Humanistic Buddhism Prefaces 《人間佛教序文選》, “Cultivation of Good Health” Recommendation: Sickness is an Opportunity for Awakening 《健康的修煉》推薦序:病苦是悟道的契機

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 6 to give 之所以會有痛苦與煩惱
2 6 to accompany 之所以會有痛苦與煩惱
3 6 to particate in 之所以會有痛苦與煩惱
4 6 of the same kind 之所以會有痛苦與煩惱
5 6 to help 之所以會有痛苦與煩惱
6 6 for 之所以會有痛苦與煩惱
7 3 yào to want; to wish for 要度一切苦厄
8 3 yào to want 要度一切苦厄
9 3 yāo a treaty 要度一切苦厄
10 3 yào to request 要度一切苦厄
11 3 yào essential points; crux 要度一切苦厄
12 3 yāo waist 要度一切苦厄
13 3 yāo to cinch 要度一切苦厄
14 3 yāo waistband 要度一切苦厄
15 3 yāo Yao 要度一切苦厄
16 3 yāo to pursue; to seek; to strive for 要度一切苦厄
17 3 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要度一切苦厄
18 3 yāo to obstruct; to intercept 要度一切苦厄
19 3 yāo to agree with 要度一切苦厄
20 3 yāo to invite; to welcome 要度一切苦厄
21 3 yào to summarize 要度一切苦厄
22 3 yào essential; important 要度一切苦厄
23 3 yào to desire 要度一切苦厄
24 3 yào to demand 要度一切苦厄
25 3 yào to need 要度一切苦厄
26 3 yào should; must 要度一切苦厄
27 3 yào might 要度一切苦厄
28 3 眾生 zhòngshēng all living things 亦因共業引發他道眾生的反撲
29 3 眾生 zhòngshēng living things other than people 亦因共業引發他道眾生的反撲
30 3 眾生 zhòngshēng sentient beings 亦因共業引發他道眾生的反撲
31 3 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 亦因共業引發他道眾生的反撲
32 2 顯現 xiǎnxiàn to appear 顯現般若智慧
33 2 顯現 xiǎnxiàn appearance 顯現般若智慧
34 2 jiàn to see 惟有照見五蘊皆空
35 2 jiàn opinion; view; understanding 惟有照見五蘊皆空
36 2 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 惟有照見五蘊皆空
37 2 jiàn refer to; for details see 惟有照見五蘊皆空
38 2 jiàn to appear 惟有照見五蘊皆空
39 2 jiàn to meet 惟有照見五蘊皆空
40 2 jiàn to receive (a guest) 惟有照見五蘊皆空
41 2 jiàn let me; kindly 惟有照見五蘊皆空
42 2 jiàn Jian 惟有照見五蘊皆空
43 2 xiàn to appear 惟有照見五蘊皆空
44 2 xiàn to introduce 惟有照見五蘊皆空
45 2 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 惟有照見五蘊皆空
46 2 ér Kangxi radical 126 人因為無知而生恐懼
47 2 ér as if; to seem like 人因為無知而生恐懼
48 2 néng can; able 人因為無知而生恐懼
49 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 人因為無知而生恐懼
50 2 ér to arrive; up to 人因為無知而生恐懼
51 2 智慧 zhìhuì wisdom 顯現般若智慧
52 2 智慧 zhìhuì wisdom 顯現般若智慧
53 2 智慧 zhìhuì jñāna; knowledge 顯現般若智慧
54 2 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 顯現般若智慧
55 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 上說
56 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 上說
57 2 shuì to persuade 上說
58 2 shuō to teach; to recite; to explain 上說
59 2 shuō a doctrine; a theory 上說
60 2 shuō to claim; to assert 上說
61 2 shuō allocution 上說
62 2 shuō to criticize; to scold 上說
63 2 shuō to indicate; to refer to 上說
64 2 shuō speach; vāda 上說
65 2 shuō to speak; bhāṣate 上說
66 2 人生 rénshēng life 了悟人生八苦
67 2 人生 rénshēng Human Life Magazine 了悟人生八苦
68 2 人生 rénshēng life 了悟人生八苦
69 2 yīn cause; reason 亦因共業引發他道眾生的反撲
70 2 yīn to accord with 亦因共業引發他道眾生的反撲
71 2 yīn to follow 亦因共業引發他道眾生的反撲
72 2 yīn to rely on 亦因共業引發他道眾生的反撲
73 2 yīn via; through 亦因共業引發他道眾生的反撲
74 2 yīn to continue 亦因共業引發他道眾生的反撲
75 2 yīn to receive 亦因共業引發他道眾生的反撲
76 2 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 亦因共業引發他道眾生的反撲
77 2 yīn to seize an opportunity 亦因共業引發他道眾生的反撲
78 2 yīn to be like 亦因共業引發他道眾生的反撲
79 2 yīn a standrd; a criterion 亦因共業引發他道眾生的反撲
80 2 yīn cause; hetu 亦因共業引發他道眾生的反撲
81 2 capital city 都有各自的業緣
82 2 a city; a metropolis 都有各自的業緣
83 2 dōu all 都有各自的業緣
84 2 elegant; refined 都有各自的業緣
85 2 Du 都有各自的業緣
86 2 to establish a capital city 都有各自的業緣
87 2 to reside 都有各自的業緣
88 2 to total; to tally 都有各自的業緣
89 2 病苦 bìngkǔ sickness; suffering due to sickness 病苦是悟道的契機
90 2 生命 shēngmìng life 直探生命的究竟
91 2 生命 shēngmìng living 直探生命的究竟
92 2 生命 shēngmìng vivid; lively 直探生命的究竟
93 2 生老病死 shēng lǎo bìng sǐ birth and old age, sickness, and death; the lot of man 生老病死
94 2 諦觀 dìguān to observe closely 這回諦觀生老病死與苦痛
95 2 諦觀 dìguān Chegwan 這回諦觀生老病死與苦痛
96 2 悟道 wùdào to awaken to the truth; to awaken to the way 病苦是悟道的契機
97 2 悟道 wùdào Awaken to the Path 病苦是悟道的契機
98 2 悟道 wùdào to awaken to the truth 病苦是悟道的契機
99 2 悟道 wùdào to become enlightened 病苦是悟道的契機
100 2 zhào to illuminate; to shine 惟有照見五蘊皆空
101 2 zhào to photograph 惟有照見五蘊皆空
102 2 zhào to reflect 惟有照見五蘊皆空
103 2 zhào a photograph; an image 惟有照見五蘊皆空
104 2 zhào to take care of; to look after 惟有照見五蘊皆空
105 2 zhào to contrast; to compare 惟有照見五蘊皆空
106 2 zhào a permit; a license 惟有照見五蘊皆空
107 2 zhào to understand 惟有照見五蘊皆空
108 2 zhào to inform; to notify 惟有照見五蘊皆空
109 2 zhào a ray of light 惟有照見五蘊皆空
110 2 zhào to inspect 惟有照見五蘊皆空
111 2 zhào sunlight 惟有照見五蘊皆空
112 2 zhào shine; jval 惟有照見五蘊皆空
113 2 shàng top; a high position 上說
114 2 shang top; the position on or above something 上說
115 2 shàng to go up; to go forward 上說
116 2 shàng shang 上說
117 2 shàng previous; last 上說
118 2 shàng high; higher 上說
119 2 shàng advanced 上說
120 2 shàng a monarch; a sovereign 上說
121 2 shàng time 上說
122 2 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上說
123 2 shàng far 上說
124 2 shàng big; as big as 上說
125 2 shàng abundant; plentiful 上說
126 2 shàng to report 上說
127 2 shàng to offer 上說
128 2 shàng to go on stage 上說
129 2 shàng to take office; to assume a post 上說
130 2 shàng to install; to erect 上說
131 2 shàng to suffer; to sustain 上說
132 2 shàng to burn 上說
133 2 shàng to remember 上說
134 2 shàng to add 上說
135 2 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上說
136 2 shàng to meet 上說
137 2 shàng falling then rising (4th) tone 上說
138 2 shang used after a verb indicating a result 上說
139 2 shàng a musical note 上說
140 2 shàng higher, superior; uttara 上說
141 2 契機 qìjī an opportunity; a turning point; a juncture 病苦是悟道的契機
142 2 共業 gòngyè collective karma; consequences that all must suffer 亦因共業引發他道眾生的反撲
143 2 共業 gòng yè Collective Karma 亦因共業引發他道眾生的反撲
144 2 rén person; people; a human being 人因為無知而生恐懼
145 2 rén Kangxi radical 9 人因為無知而生恐懼
146 2 rén a kind of person 人因為無知而生恐懼
147 2 rén everybody 人因為無知而生恐懼
148 2 rén adult 人因為無知而生恐懼
149 2 rén somebody; others 人因為無知而生恐懼
150 2 rén an upright person 人因為無知而生恐懼
151 2 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人因為無知而生恐懼
152 1 gěi to give 都給紛擾的世局與紊亂的人心當頭棒喝
153 1 to supply; to provide 都給紛擾的世局與紊亂的人心當頭棒喝
154 1 salary for government employees 都給紛擾的世局與紊亂的人心當頭棒喝
155 1 to confer; to award 都給紛擾的世局與紊亂的人心當頭棒喝
156 1 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 都給紛擾的世局與紊亂的人心當頭棒喝
157 1 agile; nimble 都給紛擾的世局與紊亂的人心當頭棒喝
158 1 gěi an auxilliary verb adding emphasis 都給紛擾的世局與紊亂的人心當頭棒喝
159 1 to look after; to take care of 都給紛擾的世局與紊亂的人心當頭棒喝
160 1 articulate; well spoken 都給紛擾的世局與紊亂的人心當頭棒喝
161 1 gěi to give; deya 都給紛擾的世局與紊亂的人心當頭棒喝
162 1 共存 gòngcún to coexist 並與大自然六道眾生共生共存
163 1 痛苦 tòngkǔ pain; suffering 之所以會有痛苦與煩惱
164 1 Yi 亦因共業引發他道眾生的反撲
165 1 huán to go back; to turn around; to return 文中還特別強調人生的無常無我
166 1 huán to pay back; to give back 文中還特別強調人生的無常無我
167 1 huán to do in return 文中還特別強調人生的無常無我
168 1 huán Huan 文中還特別強調人生的無常無我
169 1 huán to revert 文中還特別強調人生的無常無我
170 1 huán to turn one's head; to look back 文中還特別強調人生的無常無我
171 1 huán to encircle 文中還特別強調人生的無常無我
172 1 xuán to rotate 文中還特別強調人生的無常無我
173 1 huán since 文中還特別強調人生的無常無我
174 1 揭櫫 jiēzhū to disclose; to announce 尤其揭櫫病苦反而是悟道的契機
175 1 大慈 dà cí great great compassion; mahākāruṇika 無緣大慈
176 1 chēn to glare at in anger 關鍵在貪瞋與無明
177 1 chēn to be angry 關鍵在貪瞋與無明
178 1 chēn aversion; hatred; hostility; anger; dveṣa; dosa 關鍵在貪瞋與無明
179 1 chēn malice; vyāpāda 關鍵在貪瞋與無明
180 1 因果 yīnguǒ cause and effect 一切因果
181 1 因果 yīnguǒ reason 一切因果
182 1 因果 yīnguǒ cause and effect 一切因果
183 1 因果 yīnguǒ hetuphala; cause and effect 一切因果
184 1 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 世界微塵
185 1 世界 shìjiè the earth 世界微塵
186 1 世界 shìjiè a domain; a realm 世界微塵
187 1 世界 shìjiè the human world 世界微塵
188 1 世界 shìjiè the conditions in the world 世界微塵
189 1 世界 shìjiè world 世界微塵
190 1 世界 shìjiè a world; lokadhatu 世界微塵
191 1 究竟 jiūjìng outcome; result 直探生命的究竟
192 1 究竟 jiūjìng to thoroughly understand 直探生命的究竟
193 1 究竟 jiūjìng to complete; to finish 直探生命的究竟
194 1 究竟 jiūjìng conclusion; end; niṣṭhā 直探生命的究竟
195 1 zài in; at 關鍵在貪瞋與無明
196 1 zài to exist; to be living 關鍵在貪瞋與無明
197 1 zài to consist of 關鍵在貪瞋與無明
198 1 zài to be at a post 關鍵在貪瞋與無明
199 1 zài in; bhū 關鍵在貪瞋與無明
200 1 放下 fàngxia lay down; put down 放下
201 1 放下 fàngxia Let Go 放下
202 1 放下 fàngxia let go 放下
203 1 放下 fàngxia let go; abandon wrong views 放下
204 1 bìng to combine; to amalgamate 並與大自然六道眾生共生共存
205 1 bìng to combine 並與大自然六道眾生共生共存
206 1 bìng to resemble; to be like 並與大自然六道眾生共生共存
207 1 bìng to stand side-by-side 並與大自然六道眾生共生共存
208 1 bīng Taiyuan 並與大自然六道眾生共生共存
209 1 bìng equally; both; together 並與大自然六道眾生共生共存
210 1 tàn to visit 直探生命的究竟
211 1 tàn to seek; to find; to search; to grope for 直探生命的究竟
212 1 tàn to study; to examine 直探生命的究竟
213 1 tàn to inquire 直探生命的究竟
214 1 tàn a detective; an agent; an investigator 直探生命的究竟
215 1 tān to try 直探生命的究竟
216 1 tān to stretch forward 直探生命的究竟
217 1 紊亂 wěnluàn disorder; chaos 都給紛擾的世局與紊亂的人心當頭棒喝
218 1 天災 tiānzāi a natural disaster 而天災地變
219 1 yòu Kangxi radical 29 琴富居士又出書了
220 1 to use; to grasp 要以慈悲面對敵人
221 1 to rely on 要以慈悲面對敵人
222 1 to regard 要以慈悲面對敵人
223 1 to be able to 要以慈悲面對敵人
224 1 to order; to command 要以慈悲面對敵人
225 1 used after a verb 要以慈悲面對敵人
226 1 a reason; a cause 要以慈悲面對敵人
227 1 Israel 要以慈悲面對敵人
228 1 Yi 要以慈悲面對敵人
229 1 use; yogena 要以慈悲面對敵人
230 1 世局 shìjú the situation (e.g. political); the state of the world 都給紛擾的世局與紊亂的人心當頭棒喝
231 1 楞嚴經 Léng Yán Jīng Suramgama Sutra 楞嚴經
232 1 楞嚴經 Léng Yán jīng Śūraṅgama Sūtra; Shurangama Sutra 楞嚴經
233 1 般若 bōrě Prajna Wisdom 顯現般若智慧
234 1 般若 bōrě prajna 顯現般若智慧
235 1 般若 bōrě Prajñā 顯現般若智慧
236 1 般若 bōrě prajna; prajñā; paññā; great wisdom 顯現般若智慧
237 1 共生 gòngshēng symbiosis 並與大自然六道眾生共生共存
238 1 共生 gòngshēng intergrowth 並與大自然六道眾生共生共存
239 1 共生 gòngshēng coexistence 並與大自然六道眾生共生共存
240 1 佛陀證悟 fótuó zhèngwù realized by the Buddha 諦觀佛陀證悟的
241 1 to read 讀來讓人覺性圓滿
242 1 to investigate 讀來讓人覺性圓滿
243 1 to pronounce; to read aloud 讀來讓人覺性圓滿
244 1 dòu comma; phrase marked by pause 讀來讓人覺性圓滿
245 1 read; recite; pathati 讀來讓人覺性圓滿
246 1 shēng to be born; to give birth 人因為無知而生恐懼
247 1 shēng to live 人因為無知而生恐懼
248 1 shēng raw 人因為無知而生恐懼
249 1 shēng a student 人因為無知而生恐懼
250 1 shēng life 人因為無知而生恐懼
251 1 shēng to produce; to give rise 人因為無知而生恐懼
252 1 shēng alive 人因為無知而生恐懼
253 1 shēng a lifetime 人因為無知而生恐懼
254 1 shēng to initiate; to become 人因為無知而生恐懼
255 1 shēng to grow 人因為無知而生恐懼
256 1 shēng unfamiliar 人因為無知而生恐懼
257 1 shēng not experienced 人因為無知而生恐懼
258 1 shēng hard; stiff; strong 人因為無知而生恐懼
259 1 shēng having academic or professional knowledge 人因為無知而生恐懼
260 1 shēng a male role in traditional theatre 人因為無知而生恐懼
261 1 shēng gender 人因為無知而生恐懼
262 1 shēng to develop; to grow 人因為無知而生恐懼
263 1 shēng to set up 人因為無知而生恐懼
264 1 shēng a prostitute 人因為無知而生恐懼
265 1 shēng a captive 人因為無知而生恐懼
266 1 shēng a gentleman 人因為無知而生恐懼
267 1 shēng Kangxi radical 100 人因為無知而生恐懼
268 1 shēng unripe 人因為無知而生恐懼
269 1 shēng nature 人因為無知而生恐懼
270 1 shēng to inherit; to succeed 人因為無知而生恐懼
271 1 shēng destiny 人因為無知而生恐懼
272 1 shēng birth 人因為無知而生恐懼
273 1 tān to be greedy; to lust after 關鍵在貪瞋與無明
274 1 tān to embezzle; to graft 關鍵在貪瞋與無明
275 1 tān to prefer 關鍵在貪瞋與無明
276 1 tān to search for; to seek 關鍵在貪瞋與無明
277 1 tān corrupt 關鍵在貪瞋與無明
278 1 tān greed; desire; craving; rāga 關鍵在貪瞋與無明
279 1 所生 suǒshēng parents (father and mother) 諸法所生
280 1 成體 chéngtǐ adult; fully formed; developed 因心成體
281 1 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讀來讓人覺性圓滿
282 1 ràng to transfer; to sell 讀來讓人覺性圓滿
283 1 ràng Give Way 讀來讓人覺性圓滿
284 1 業緣 yè yuán Karmic Condition 都有各自的業緣
285 1 業緣 yè yuán karmic conditions; karmic connections 都有各自的業緣
286 1 qín Chinese lute 琴富居士又出書了
287 1 qín Qin 琴富居士又出書了
288 1 qín a string instrument 琴富居士又出書了
289 1 qín to play a string instrument 琴富居士又出書了
290 1 敵人 dírén an enemy 要以慈悲面對敵人
291 1 持咒 chízhòu Chanting Mantras 念佛持咒
292 1 持咒 chízhòu to recite a dhāraṇī 念佛持咒
293 1 無常 wúcháng irregular 文中還特別強調人生的無常無我
294 1 無常 wúcháng changing frequently 文中還特別強調人生的無常無我
295 1 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 文中還特別強調人生的無常無我
296 1 無常 wúcháng impermanence 文中還特別強調人生的無常無我
297 1 無我 wúwǒ non-self 文中還特別強調人生的無常無我
298 1 無我 wúwǒ non-self; anātman; anattā 文中還特別強調人生的無常無我
299 1 妄想 wàngxiǎng delusions; fantasies 遠離顛倒妄想
300 1 妄想 wàngxiǎng delusive thoughts 遠離顛倒妄想
301 1 妄想 wàngxiǎng fanciful thinking; deluded thoughts; fantasies; vikalpa 遠離顛倒妄想
302 1 醍醐灌頂 tí hú guàn dǐng to anoint your head with the purest cream; to enlighten people with perfect wisdom; flawless Buddhist teaching 具有醍醐灌頂
303 1 xiàn to appear; to manifest; to become visible 唯心所現
304 1 xiàn at present 唯心所現
305 1 xiàn existing at the present time 唯心所現
306 1 xiàn cash 唯心所現
307 1 self 融和物我一體
308 1 [my] dear 融和物我一體
309 1 Wo 融和物我一體
310 1 self; atman; attan 融和物我一體
311 1 ga 融和物我一體
312 1 顛倒 diāndǎo to turn upside-down; to reverse; to invert 遠離顛倒妄想
313 1 顛倒 diāndǎo psychologically mixed up; confused 遠離顛倒妄想
314 1 顛倒 diāndǎo to overthrow 遠離顛倒妄想
315 1 顛倒 diāndǎo up-side down 遠離顛倒妄想
316 1 顛倒 diāndǎo delusion; error; inversion; contrary; viparyāsa 遠離顛倒妄想
317 1 具有 jùyǒu to have; to possess 具有醍醐灌頂
318 1 累積 lěijī to accumulate 累積福德
319 1 八苦 bākǔ eight kinds of suffering; the eight distresses 了悟人生八苦
320 1 huì intelligent; clever
321 1 huì mental ability; intellect
322 1 huì wisdom; understanding
323 1 huì Wisdom
324 1 huì wisdom; prajna
325 1 huì intellect; mati
326 1 觀想 guān xiǎng contemplation 觀想
327 1 觀想 guān xiǎng Visualize 觀想
328 1 觀想 guān xiǎng to contemplate; to visualize 觀想
329 1 jué to awake 讀來讓人覺性圓滿
330 1 jiào sleep 讀來讓人覺性圓滿
331 1 jué to realize 讀來讓人覺性圓滿
332 1 jué to know; to understand; to sense; to perceive 讀來讓人覺性圓滿
333 1 jué to enlighten; to inspire 讀來讓人覺性圓滿
334 1 jué perception; feeling 讀來讓人覺性圓滿
335 1 jué a person with foresight 讀來讓人覺性圓滿
336 1 jué Awaken 讀來讓人覺性圓滿
337 1 jué bodhi; enlightenment; awakening 讀來讓人覺性圓滿
338 1 不生不滅 bù shēng bù miè neither arises nor extinguishes 了知生命的不生不滅
339 1 世人 shìrén mankind 值得世人分享
340 1 世人 shìrén people of the world; jana 值得世人分享
341 1 推薦 tuījiàn to recommend 推薦序
342 1 之所以 zhī suǒyǐ the reason why 之所以會有痛苦與煩惱
343 1 無間 wújiān uninterrupted; continuous; unbroken 明白人我無間
344 1 無間 wújiān very close 明白人我無間
345 1 無間 wújiān indistinguishable 明白人我無間
346 1 無間 wújiān avīci; interminable; incessant 明白人我無間
347 1 無間 wújiān No Distance 明白人我無間
348 1 福德 fúdé Fortune and Virtue 累積福德
349 1 福德 fúdé Merit and Virtue 累積福德
350 1 福德 fúdé merit earned; reward; good fortune and good moral conduct 累積福德
351 1 本性 běnxìng inherent nature 顯現清靜的本性
352 1 人心 rénxīn popular feeling 都給紛擾的世局與紊亂的人心當頭棒喝
353 1 人心 rénxīn a person's character 都給紛擾的世局與紊亂的人心當頭棒喝
354 1 人心 rénxīn a kind heart 都給紛擾的世局與紊亂的人心當頭棒喝
355 1 人心 rénxīn repayment for good intentions 都給紛擾的世局與紊亂的人心當頭棒喝
356 1 人心 rénxīn the mind of a human 都給紛擾的世局與紊亂的人心當頭棒喝
357 1 健康 jiànkāng health 健康的修煉
358 1 健康 jiànkāng healthy 健康的修煉
359 1 無明 wúmíng fury 關鍵在貪瞋與無明
360 1 無明 wúmíng ignorance 關鍵在貪瞋與無明
361 1 無明 wúmíng ignorance; avidyā; avijjā 關鍵在貪瞋與無明
362 1 反撲 fǎnpū to counterattack; to come back after a defeat; to retrieve lost ground 亦因共業引發他道眾生的反撲
363 1 苦集滅道 kǔ jí miè dào Suffering, Cause, End, and Path 苦集滅道
364 1 苦集滅道 kǔ jí miè dào the fourfold noble truth; four noble truths 苦集滅道
365 1 一體 yītǐ one body; an integral whole 融和物我一體
366 1 一體 yītǐ single substance 融和物我一體
367 1 preface; introduction 推薦序
368 1 order; sequence 推薦序
369 1 wings of a house; lateral walls 推薦序
370 1 a village school; a traditional school to learn proper hierarchy 推薦序
371 1 to arrange; to put in order 推薦序
372 1 precedence; rank 推薦序
373 1 to narrate; to describe 推薦序
374 1 a text written for seeing someone off 推薦序
375 1 an antechamber 推薦序
376 1 season 推薦序
377 1 overture; prelude 推薦序
378 1 first; nidāna 推薦序
379 1 般若心經 bānruò xīn jīng The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra 般若心經
380 1 liǎo to know; to understand 琴富居士又出書了
381 1 liǎo to understand; to know 琴富居士又出書了
382 1 liào to look afar from a high place 琴富居士又出書了
383 1 liǎo to complete 琴富居士又出書了
384 1 liǎo clever; intelligent 琴富居士又出書了
385 1 liǎo to know; jñāta 琴富居士又出書了
386 1 當頭棒喝 dāng tóu bàng hè strike a telling blow 都給紛擾的世局與紊亂的人心當頭棒喝
387 1 修煉 xiūliàn to cultivate; to practice austerities 健康的修煉
388 1 suǒ a few; various; some 唯心所現
389 1 suǒ a place; a location 唯心所現
390 1 suǒ indicates a passive voice 唯心所現
391 1 suǒ an ordinal number 唯心所現
392 1 suǒ meaning 唯心所現
393 1 suǒ garrison 唯心所現
394 1 suǒ place; pradeśa 唯心所現
395 1 ya 上也說
396 1 持戒 chí jiè to uphold precepts 要持戒
397 1 持戒 chí jiè morality; to uphold precepts 要持戒
398 1 禪修 chánxiū Meditation 禪修
399 1 禪修 chánxiū to meditate 禪修
400 1 唯心 wéixīn cittamātra; mind-only 唯心所現
401 1 苦痛 kǔtòng the sensation of pain 這回諦觀生老病死與苦痛
402 1 zhī to go 照見智慧之功
403 1 zhī to arrive; to go 照見智慧之功
404 1 zhī is 照見智慧之功
405 1 zhī to use 照見智慧之功
406 1 zhī Zhi 照見智慧之功
407 1 soil; ground; land 而天災地變
408 1 floor 而天災地變
409 1 the earth 而天災地變
410 1 fields 而天災地變
411 1 a place 而天災地變
412 1 a situation; a position 而天災地變
413 1 background 而天災地變
414 1 terrain 而天災地變
415 1 a territory; a region 而天災地變
416 1 used after a distance measure 而天災地變
417 1 coming from the same clan 而天災地變
418 1 earth; prthivi 而天災地變
419 1 stage; ground; level; bhumi 而天災地變
420 1 huì can; be able to 之所以會有痛苦與煩惱
421 1 huì able to 之所以會有痛苦與煩惱
422 1 huì a meeting; a conference; an assembly 之所以會有痛苦與煩惱
423 1 kuài to balance an account 之所以會有痛苦與煩惱
424 1 huì to assemble 之所以會有痛苦與煩惱
425 1 huì to meet 之所以會有痛苦與煩惱
426 1 huì a temple fair 之所以會有痛苦與煩惱
427 1 huì a religious assembly 之所以會有痛苦與煩惱
428 1 huì an association; a society 之所以會有痛苦與煩惱
429 1 huì a national or provincial capital 之所以會有痛苦與煩惱
430 1 huì an opportunity 之所以會有痛苦與煩惱
431 1 huì to understand 之所以會有痛苦與煩惱
432 1 huì to be familiar with; to know 之所以會有痛苦與煩惱
433 1 huì to be possible; to be likely 之所以會有痛苦與煩惱
434 1 huì to be good at 之所以會有痛苦與煩惱
435 1 huì a moment 之所以會有痛苦與煩惱
436 1 huì to happen to 之所以會有痛苦與煩惱
437 1 huì to pay 之所以會有痛苦與煩惱
438 1 huì a meeting place 之所以會有痛苦與煩惱
439 1 kuài the seam of a cap 之所以會有痛苦與煩惱
440 1 huì in accordance with 之所以會有痛苦與煩惱
441 1 huì imperial civil service examination 之所以會有痛苦與煩惱
442 1 huì to have sexual intercourse 之所以會有痛苦與煩惱
443 1 huì Hui 之所以會有痛苦與煩惱
444 1 huì combining; samsarga 之所以會有痛苦與煩惱
445 1 外界 wàijiè the outside world 外界序文
446 1 外界 wàijiè not connected with 外界序文
447 1 無緣 wúyuán to have no opportunity; no way (of doing sth); no chance; no connection; not placed (in a competition) 無緣大慈
448 1 無緣 wú yuán lack of connection 無緣大慈
449 1 恐懼 kǒngjù fear; dread 人因為無知而生恐懼
450 1 文中 wénzhōng Bunchū 文中還特別強調人生的無常無我
451 1 dìng to decide
452 1 dìng certainly; definitely
453 1 dìng to determine
454 1 dìng to calm down
455 1 dìng to set; to fix
456 1 dìng to book; to subscribe to; to order
457 1 dìng still
458 1 dìng Concentration
459 1 dìng meditative concentration; meditation
460 1 gōng merit 照見智慧之功
461 1 gōng service; work; effort 照見智慧之功
462 1 gōng skill 照見智慧之功
463 1 gōng an achievement; an accomplishment 照見智慧之功
464 1 gōng merit-creating actions; vyāyāma 照見智慧之功
465 1 gōng deserving praise 照見智慧之功
466 1 gōng level of morning ritual 照見智慧之功
467 1 gōng an effect; a result 照見智慧之功
468 1 gōng a kind of funeral dress 照見智慧之功
469 1 gōng work (physics) 照見智慧之功
470 1 分享 fēnxiǎng to share (of wealth, rights, etc.) 值得世人分享
471 1 引發 yǐnfā to lead to; to trigger; to initiate 亦因共業引發他道眾生的反撲
472 1 明白 míngbai to understand; to realize 明白人我無間
473 1 明白 míngbai clear; obvious 明白人我無間
474 1 明白 míngbai clear-headed; clever 明白人我無間
475 1 明白 míngbai sober; aware 明白人我無間
476 1 明白 míngbai Understanding 明白人我無間
477 1 念佛 niàn Fó to chant Buddha's name 念佛持咒
478 1 念佛 niàn fó to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha 念佛持咒
479 1 六道 liù dào six realms; six realms of existence; six destinies 並與大自然六道眾生共生共存
480 1 強調 qiángdiào to emphasize 文中還特別強調人生的無常無我
481 1 關鍵 guānjiàn crucial point; key point 關鍵在貪瞋與無明
482 1 諸法 zhū fǎ all things; all dharmas 諸法所生
483 1 thing; matter 融和物我一體
484 1 physics 融和物我一體
485 1 living beings; the outside world; other people 融和物我一體
486 1 contents; properties; elements 融和物我一體
487 1 muticolor of an animal's coat 融和物我一體
488 1 mottling 融和物我一體
489 1 variety 融和物我一體
490 1 an institution 融和物我一體
491 1 to select; to choose 融和物我一體
492 1 to seek 融和物我一體
493 1 huí to go back; to return 這回諦觀生老病死與苦痛
494 1 huí to turn around; to revolve 這回諦觀生老病死與苦痛
495 1 huí to change 這回諦觀生老病死與苦痛
496 1 huí to reply; to answer 這回諦觀生老病死與苦痛
497 1 huí to decline; to politely refuse 這回諦觀生老病死與苦痛
498 1 huí to depart 這回諦觀生老病死與苦痛
499 1 huí Huizu 這回諦觀生老病死與苦痛
500 1 huí Huizu 這回諦觀生老病死與苦痛

Frequencies of all Words

Top 541

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 13 de possessive particle 健康的修煉
2 13 de structural particle 健康的修煉
3 13 de complement 健康的修煉
4 13 de a substitute for something already referred to 健康的修煉
5 6 and 之所以會有痛苦與煩惱
6 6 to give 之所以會有痛苦與煩惱
7 6 together with 之所以會有痛苦與煩惱
8 6 interrogative particle 之所以會有痛苦與煩惱
9 6 to accompany 之所以會有痛苦與煩惱
10 6 to particate in 之所以會有痛苦與煩惱
11 6 of the same kind 之所以會有痛苦與煩惱
12 6 to help 之所以會有痛苦與煩惱
13 6 for 之所以會有痛苦與煩惱
14 3 yào to want; to wish for 要度一切苦厄
15 3 yào if 要度一切苦厄
16 3 yào to be about to; in the future 要度一切苦厄
17 3 yào to want 要度一切苦厄
18 3 yāo a treaty 要度一切苦厄
19 3 yào to request 要度一切苦厄
20 3 yào essential points; crux 要度一切苦厄
21 3 yāo waist 要度一切苦厄
22 3 yāo to cinch 要度一切苦厄
23 3 yāo waistband 要度一切苦厄
24 3 yāo Yao 要度一切苦厄
25 3 yāo to pursue; to seek; to strive for 要度一切苦厄
26 3 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要度一切苦厄
27 3 yāo to obstruct; to intercept 要度一切苦厄
28 3 yāo to agree with 要度一切苦厄
29 3 yāo to invite; to welcome 要度一切苦厄
30 3 yào to summarize 要度一切苦厄
31 3 yào essential; important 要度一切苦厄
32 3 yào to desire 要度一切苦厄
33 3 yào to demand 要度一切苦厄
34 3 yào to need 要度一切苦厄
35 3 yào should; must 要度一切苦厄
36 3 yào might 要度一切苦厄
37 3 yào or 要度一切苦厄
38 3 yǒu is; are; to exist 之所以會有痛苦與煩惱
39 3 yǒu to have; to possess 之所以會有痛苦與煩惱
40 3 yǒu indicates an estimate 之所以會有痛苦與煩惱
41 3 yǒu indicates a large quantity 之所以會有痛苦與煩惱
42 3 yǒu indicates an affirmative response 之所以會有痛苦與煩惱
43 3 yǒu a certain; used before a person, time, or place 之所以會有痛苦與煩惱
44 3 yǒu used to compare two things 之所以會有痛苦與煩惱
45 3 yǒu used in a polite formula before certain verbs 之所以會有痛苦與煩惱
46 3 yǒu used before the names of dynasties 之所以會有痛苦與煩惱
47 3 yǒu a certain thing; what exists 之所以會有痛苦與煩惱
48 3 yǒu multiple of ten and ... 之所以會有痛苦與煩惱
49 3 yǒu abundant 之所以會有痛苦與煩惱
50 3 yǒu purposeful 之所以會有痛苦與煩惱
51 3 yǒu You 之所以會有痛苦與煩惱
52 3 yǒu 1. existence; 2. becoming 之所以會有痛苦與煩惱
53 3 yǒu becoming; bhava 之所以會有痛苦與煩惱
54 3 眾生 zhòngshēng all living things 亦因共業引發他道眾生的反撲
55 3 眾生 zhòngshēng living things other than people 亦因共業引發他道眾生的反撲
56 3 眾生 zhòngshēng sentient beings 亦因共業引發他道眾生的反撲
57 3 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 亦因共業引發他道眾生的反撲
58 2 顯現 xiǎnxiàn to appear 顯現般若智慧
59 2 顯現 xiǎnxiàn appearance 顯現般若智慧
60 2 jiàn to see 惟有照見五蘊皆空
61 2 jiàn opinion; view; understanding 惟有照見五蘊皆空
62 2 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 惟有照見五蘊皆空
63 2 jiàn refer to; for details see 惟有照見五蘊皆空
64 2 jiàn to appear 惟有照見五蘊皆空
65 2 jiàn passive marker 惟有照見五蘊皆空
66 2 jiàn to meet 惟有照見五蘊皆空
67 2 jiàn to receive (a guest) 惟有照見五蘊皆空
68 2 jiàn let me; kindly 惟有照見五蘊皆空
69 2 jiàn Jian 惟有照見五蘊皆空
70 2 xiàn to appear 惟有照見五蘊皆空
71 2 xiàn to introduce 惟有照見五蘊皆空
72 2 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 惟有照見五蘊皆空
73 2 ér and; as well as; but (not); yet (not) 人因為無知而生恐懼
74 2 ér Kangxi radical 126 人因為無知而生恐懼
75 2 ér you 人因為無知而生恐懼
76 2 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 人因為無知而生恐懼
77 2 ér right away; then 人因為無知而生恐懼
78 2 ér but; yet; however; while; nevertheless 人因為無知而生恐懼
79 2 ér if; in case; in the event that 人因為無知而生恐懼
80 2 ér therefore; as a result; thus 人因為無知而生恐懼
81 2 ér how can it be that? 人因為無知而生恐懼
82 2 ér so as to 人因為無知而生恐懼
83 2 ér only then 人因為無知而生恐懼
84 2 ér as if; to seem like 人因為無知而生恐懼
85 2 néng can; able 人因為無知而生恐懼
86 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 人因為無知而生恐懼
87 2 ér me 人因為無知而生恐懼
88 2 ér to arrive; up to 人因為無知而生恐懼
89 2 ér possessive 人因為無知而生恐懼
90 2 智慧 zhìhuì wisdom 顯現般若智慧
91 2 智慧 zhìhuì wisdom 顯現般若智慧
92 2 智慧 zhìhuì jñāna; knowledge 顯現般若智慧
93 2 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 顯現般若智慧
94 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 上說
95 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 上說
96 2 shuì to persuade 上說
97 2 shuō to teach; to recite; to explain 上說
98 2 shuō a doctrine; a theory 上說
99 2 shuō to claim; to assert 上說
100 2 shuō allocution 上說
101 2 shuō to criticize; to scold 上說
102 2 shuō to indicate; to refer to 上說
103 2 shuō speach; vāda 上說
104 2 shuō to speak; bhāṣate 上說
105 2 人生 rénshēng life 了悟人生八苦
106 2 人生 rénshēng Human Life Magazine 了悟人生八苦
107 2 人生 rénshēng life 了悟人生八苦
108 2 shì is; are; am; to be 病苦是悟道的契機
109 2 shì is exactly 病苦是悟道的契機
110 2 shì is suitable; is in contrast 病苦是悟道的契機
111 2 shì this; that; those 病苦是悟道的契機
112 2 shì really; certainly 病苦是悟道的契機
113 2 shì correct; yes; affirmative 病苦是悟道的契機
114 2 shì true 病苦是悟道的契機
115 2 shì is; has; exists 病苦是悟道的契機
116 2 shì used between repetitions of a word 病苦是悟道的契機
117 2 shì a matter; an affair 病苦是悟道的契機
118 2 shì Shi 病苦是悟道的契機
119 2 shì is; bhū 病苦是悟道的契機
120 2 shì this; idam 病苦是悟道的契機
121 2 yīn because 亦因共業引發他道眾生的反撲
122 2 yīn cause; reason 亦因共業引發他道眾生的反撲
123 2 yīn to accord with 亦因共業引發他道眾生的反撲
124 2 yīn to follow 亦因共業引發他道眾生的反撲
125 2 yīn to rely on 亦因共業引發他道眾生的反撲
126 2 yīn via; through 亦因共業引發他道眾生的反撲
127 2 yīn to continue 亦因共業引發他道眾生的反撲
128 2 yīn to receive 亦因共業引發他道眾生的反撲
129 2 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 亦因共業引發他道眾生的反撲
130 2 yīn to seize an opportunity 亦因共業引發他道眾生的反撲
131 2 yīn to be like 亦因共業引發他道眾生的反撲
132 2 yīn from; because of 亦因共業引發他道眾生的反撲
133 2 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 亦因共業引發他道眾生的反撲
134 2 yīn a standrd; a criterion 亦因共業引發他道眾生的反撲
135 2 yīn Cause 亦因共業引發他道眾生的反撲
136 2 yīn cause; hetu 亦因共業引發他道眾生的反撲
137 2 dōu all 都有各自的業緣
138 2 capital city 都有各自的業緣
139 2 a city; a metropolis 都有各自的業緣
140 2 dōu all 都有各自的業緣
141 2 elegant; refined 都有各自的業緣
142 2 Du 都有各自的業緣
143 2 dōu already 都有各自的業緣
144 2 to establish a capital city 都有各自的業緣
145 2 to reside 都有各自的業緣
146 2 to total; to tally 都有各自的業緣
147 2 dōu all; sarva 都有各自的業緣
148 2 病苦 bìngkǔ sickness; suffering due to sickness 病苦是悟道的契機
149 2 生命 shēngmìng life 直探生命的究竟
150 2 生命 shēngmìng living 直探生命的究竟
151 2 生命 shēngmìng vivid; lively 直探生命的究竟
152 2 生老病死 shēng lǎo bìng sǐ birth and old age, sickness, and death; the lot of man 生老病死
153 2 諦觀 dìguān to observe closely 這回諦觀生老病死與苦痛
154 2 諦觀 dìguān Chegwan 這回諦觀生老病死與苦痛
155 2 悟道 wùdào to awaken to the truth; to awaken to the way 病苦是悟道的契機
156 2 悟道 wùdào Awaken to the Path 病苦是悟道的契機
157 2 悟道 wùdào to awaken to the truth 病苦是悟道的契機
158 2 悟道 wùdào to become enlightened 病苦是悟道的契機
159 2 zhào to illuminate; to shine 惟有照見五蘊皆空
160 2 zhào according to; in accordance with 惟有照見五蘊皆空
161 2 zhào to photograph 惟有照見五蘊皆空
162 2 zhào to reflect 惟有照見五蘊皆空
163 2 zhào a photograph; an image 惟有照見五蘊皆空
164 2 zhào to take care of; to look after 惟有照見五蘊皆空
165 2 zhào to contrast; to compare 惟有照見五蘊皆空
166 2 zhào a permit; a license 惟有照見五蘊皆空
167 2 zhào to understand 惟有照見五蘊皆空
168 2 zhào to inform; to notify 惟有照見五蘊皆空
169 2 zhào towards 惟有照見五蘊皆空
170 2 zhào a ray of light 惟有照見五蘊皆空
171 2 zhào to inspect 惟有照見五蘊皆空
172 2 zhào sunlight 惟有照見五蘊皆空
173 2 zhào shine; jval 惟有照見五蘊皆空
174 2 shàng top; a high position 上說
175 2 shang top; the position on or above something 上說
176 2 shàng to go up; to go forward 上說
177 2 shàng shang 上說
178 2 shàng previous; last 上說
179 2 shàng high; higher 上說
180 2 shàng advanced 上說
181 2 shàng a monarch; a sovereign 上說
182 2 shàng time 上說
183 2 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上說
184 2 shàng far 上說
185 2 shàng big; as big as 上說
186 2 shàng abundant; plentiful 上說
187 2 shàng to report 上說
188 2 shàng to offer 上說
189 2 shàng to go on stage 上說
190 2 shàng to take office; to assume a post 上說
191 2 shàng to install; to erect 上說
192 2 shàng to suffer; to sustain 上說
193 2 shàng to burn 上說
194 2 shàng to remember 上說
195 2 shang on; in 上說
196 2 shàng upward 上說
197 2 shàng to add 上說
198 2 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上說
199 2 shàng to meet 上說
200 2 shàng falling then rising (4th) tone 上說
201 2 shang used after a verb indicating a result 上說
202 2 shàng a musical note 上說
203 2 shàng higher, superior; uttara 上說
204 2 契機 qìjī an opportunity; a turning point; a juncture 病苦是悟道的契機
205 2 共業 gòngyè collective karma; consequences that all must suffer 亦因共業引發他道眾生的反撲
206 2 共業 gòng yè Collective Karma 亦因共業引發他道眾生的反撲
207 2 rén person; people; a human being 人因為無知而生恐懼
208 2 rén Kangxi radical 9 人因為無知而生恐懼
209 2 rén a kind of person 人因為無知而生恐懼
210 2 rén everybody 人因為無知而生恐懼
211 2 rén adult 人因為無知而生恐懼
212 2 rén somebody; others 人因為無知而生恐懼
213 2 rén an upright person 人因為無知而生恐懼
214 2 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人因為無知而生恐懼
215 1 gěi to give 都給紛擾的世局與紊亂的人心當頭棒喝
216 1 gěi to; for; for the benefit of 都給紛擾的世局與紊亂的人心當頭棒喝
217 1 to supply; to provide 都給紛擾的世局與紊亂的人心當頭棒喝
218 1 salary for government employees 都給紛擾的世局與紊亂的人心當頭棒喝
219 1 to confer; to award 都給紛擾的世局與紊亂的人心當頭棒喝
220 1 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 都給紛擾的世局與紊亂的人心當頭棒喝
221 1 agile; nimble 都給紛擾的世局與紊亂的人心當頭棒喝
222 1 gěi an auxilliary verb adding emphasis 都給紛擾的世局與紊亂的人心當頭棒喝
223 1 to look after; to take care of 都給紛擾的世局與紊亂的人心當頭棒喝
224 1 articulate; well spoken 都給紛擾的世局與紊亂的人心當頭棒喝
225 1 gěi to give; deya 都給紛擾的世局與紊亂的人心當頭棒喝
226 1 共存 gòngcún to coexist 並與大自然六道眾生共生共存
227 1 特別 tèbié especially; special; particular 文中還特別強調人生的無常無我
228 1 痛苦 tòngkǔ pain; suffering 之所以會有痛苦與煩惱
229 1 also; too 亦因共業引發他道眾生的反撲
230 1 but 亦因共業引發他道眾生的反撲
231 1 this; he; she 亦因共業引發他道眾生的反撲
232 1 although; even though 亦因共業引發他道眾生的反撲
233 1 already 亦因共業引發他道眾生的反撲
234 1 particle with no meaning 亦因共業引發他道眾生的反撲
235 1 Yi 亦因共業引發他道眾生的反撲
236 1 hái also; in addition; more 文中還特別強調人生的無常無我
237 1 huán to go back; to turn around; to return 文中還特別強調人生的無常無我
238 1 huán to pay back; to give back 文中還特別強調人生的無常無我
239 1 hái yet; still 文中還特別強調人生的無常無我
240 1 hái still more; even more 文中還特別強調人生的無常無我
241 1 hái fairly 文中還特別強調人生的無常無我
242 1 huán to do in return 文中還特別強調人生的無常無我
243 1 huán Huan 文中還特別強調人生的無常無我
244 1 huán to revert 文中還特別強調人生的無常無我
245 1 huán to turn one's head; to look back 文中還特別強調人生的無常無我
246 1 huán to encircle 文中還特別強調人生的無常無我
247 1 xuán to rotate 文中還特別強調人生的無常無我
248 1 huán since 文中還特別強調人生的無常無我
249 1 hái however 文中還特別強調人生的無常無我
250 1 hái already 文中還特別強調人生的無常無我
251 1 hái already 文中還特別強調人生的無常無我
252 1 hái or 文中還特別強調人生的無常無我
253 1 揭櫫 jiēzhū to disclose; to announce 尤其揭櫫病苦反而是悟道的契機
254 1 大慈 dà cí great great compassion; mahākāruṇika 無緣大慈
255 1 因為 yīnwèi because; owing to; on account of 人因為無知而生恐懼
256 1 chēn to glare at in anger 關鍵在貪瞋與無明
257 1 chēn to be angry 關鍵在貪瞋與無明
258 1 chēn aversion; hatred; hostility; anger; dveṣa; dosa 關鍵在貪瞋與無明
259 1 chēn malice; vyāpāda 關鍵在貪瞋與無明
260 1 因果 yīnguǒ cause and effect 一切因果
261 1 因果 yīnguǒ reason 一切因果
262 1 因果 yīnguǒ cause and effect 一切因果
263 1 因果 yīnguǒ hetuphala; cause and effect 一切因果
264 1 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 世界微塵
265 1 世界 shìjiè the earth 世界微塵
266 1 世界 shìjiè a domain; a realm 世界微塵
267 1 世界 shìjiè the human world 世界微塵
268 1 世界 shìjiè the conditions in the world 世界微塵
269 1 世界 shìjiè world 世界微塵
270 1 世界 shìjiè a world; lokadhatu 世界微塵
271 1 究竟 jiūjìng after all; actually; in the end 直探生命的究竟
272 1 究竟 jiūjìng outcome; result 直探生命的究竟
273 1 究竟 jiūjìng to thoroughly understand 直探生命的究竟
274 1 究竟 jiūjìng to complete; to finish 直探生命的究竟
275 1 究竟 jiūjìng conclusion; end; niṣṭhā 直探生命的究竟
276 1 zài in; at 關鍵在貪瞋與無明
277 1 zài at 關鍵在貪瞋與無明
278 1 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 關鍵在貪瞋與無明
279 1 zài to exist; to be living 關鍵在貪瞋與無明
280 1 zài to consist of 關鍵在貪瞋與無明
281 1 zài to be at a post 關鍵在貪瞋與無明
282 1 zài in; bhū 關鍵在貪瞋與無明
283 1 放下 fàngxia lay down; put down 放下
284 1 放下 fàngxia Let Go 放下
285 1 放下 fàngxia let go 放下
286 1 放下 fàngxia let go; abandon wrong views 放下
287 1 bìng and; furthermore; also 並與大自然六道眾生共生共存
288 1 bìng completely; entirely 並與大自然六道眾生共生共存
289 1 bìng to combine; to amalgamate 並與大自然六道眾生共生共存
290 1 bìng to combine 並與大自然六道眾生共生共存
291 1 bìng to resemble; to be like 並與大自然六道眾生共生共存
292 1 bìng both; equally 並與大自然六道眾生共生共存
293 1 bìng both; side-by-side; equally 並與大自然六道眾生共生共存
294 1 bìng completely; entirely 並與大自然六道眾生共生共存
295 1 bìng to stand side-by-side 並與大自然六道眾生共生共存
296 1 bìng definitely; absolutely; actually 並與大自然六道眾生共生共存
297 1 bīng Taiyuan 並與大自然六道眾生共生共存
298 1 bìng equally; both; together 並與大自然六道眾生共生共存
299 1 bìng together; saha 並與大自然六道眾生共生共存
300 1 tàn to visit 直探生命的究竟
301 1 tàn to seek; to find; to search; to grope for 直探生命的究竟
302 1 tàn to study; to examine 直探生命的究竟
303 1 tàn to inquire 直探生命的究竟
304 1 tàn a detective; an agent; an investigator 直探生命的究竟
305 1 tān to try 直探生命的究竟
306 1 tān to stretch forward 直探生命的究竟
307 1 紊亂 wěnluàn disorder; chaos 都給紛擾的世局與紊亂的人心當頭棒喝
308 1 天災 tiānzāi a natural disaster 而天災地變
309 1 yòu again; also 琴富居士又出書了
310 1 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 琴富居士又出書了
311 1 yòu Kangxi radical 29 琴富居士又出書了
312 1 yòu and 琴富居士又出書了
313 1 yòu furthermore 琴富居士又出書了
314 1 yòu in addition 琴富居士又出書了
315 1 yòu but 琴富居士又出書了
316 1 yòu again; also; punar 琴富居士又出書了
317 1 so as to; in order to 要以慈悲面對敵人
318 1 to use; to regard as 要以慈悲面對敵人
319 1 to use; to grasp 要以慈悲面對敵人
320 1 according to 要以慈悲面對敵人
321 1 because of 要以慈悲面對敵人
322 1 on a certain date 要以慈悲面對敵人
323 1 and; as well as 要以慈悲面對敵人
324 1 to rely on 要以慈悲面對敵人
325 1 to regard 要以慈悲面對敵人
326 1 to be able to 要以慈悲面對敵人
327 1 to order; to command 要以慈悲面對敵人
328 1 further; moreover 要以慈悲面對敵人
329 1 used after a verb 要以慈悲面對敵人
330 1 very 要以慈悲面對敵人
331 1 already 要以慈悲面對敵人
332 1 increasingly 要以慈悲面對敵人
333 1 a reason; a cause 要以慈悲面對敵人
334 1 Israel 要以慈悲面對敵人
335 1 Yi 要以慈悲面對敵人
336 1 use; yogena 要以慈悲面對敵人
337 1 同時 tóngshí at the same time; simultaneously 同時生起
338 1 世局 shìjú the situation (e.g. political); the state of the world 都給紛擾的世局與紊亂的人心當頭棒喝
339 1 楞嚴經 Léng Yán Jīng Suramgama Sutra 楞嚴經
340 1 楞嚴經 Léng Yán jīng Śūraṅgama Sūtra; Shurangama Sutra 楞嚴經
341 1 般若 bōrě Prajna Wisdom 顯現般若智慧
342 1 般若 bōrě prajna 顯現般若智慧
343 1 般若 bōrě Prajñā 顯現般若智慧
344 1 般若 bōrě prajna; prajñā; paññā; great wisdom 顯現般若智慧
345 1 共生 gòngshēng symbiosis 並與大自然六道眾生共生共存
346 1 共生 gòngshēng intergrowth 並與大自然六道眾生共生共存
347 1 共生 gòngshēng coexistence 並與大自然六道眾生共生共存
348 1 佛陀證悟 fótuó zhèngwù realized by the Buddha 諦觀佛陀證悟的
349 1 to read 讀來讓人覺性圓滿
350 1 to investigate 讀來讓人覺性圓滿
351 1 to pronounce; to read aloud 讀來讓人覺性圓滿
352 1 dòu comma; phrase marked by pause 讀來讓人覺性圓滿
353 1 read; recite; pathati 讀來讓人覺性圓滿
354 1 尤其 yóuqí especially; particularly 尤其揭櫫病苦反而是悟道的契機
355 1 反而 fǎnér instead; rather 尤其揭櫫病苦反而是悟道的契機
356 1 shēng to be born; to give birth 人因為無知而生恐懼
357 1 shēng to live 人因為無知而生恐懼
358 1 shēng raw 人因為無知而生恐懼
359 1 shēng a student 人因為無知而生恐懼
360 1 shēng life 人因為無知而生恐懼
361 1 shēng to produce; to give rise 人因為無知而生恐懼
362 1 shēng alive 人因為無知而生恐懼
363 1 shēng a lifetime 人因為無知而生恐懼
364 1 shēng to initiate; to become 人因為無知而生恐懼
365 1 shēng to grow 人因為無知而生恐懼
366 1 shēng unfamiliar 人因為無知而生恐懼
367 1 shēng not experienced 人因為無知而生恐懼
368 1 shēng hard; stiff; strong 人因為無知而生恐懼
369 1 shēng very; extremely 人因為無知而生恐懼
370 1 shēng having academic or professional knowledge 人因為無知而生恐懼
371 1 shēng a male role in traditional theatre 人因為無知而生恐懼
372 1 shēng gender 人因為無知而生恐懼
373 1 shēng to develop; to grow 人因為無知而生恐懼
374 1 shēng to set up 人因為無知而生恐懼
375 1 shēng a prostitute 人因為無知而生恐懼
376 1 shēng a captive 人因為無知而生恐懼
377 1 shēng a gentleman 人因為無知而生恐懼
378 1 shēng Kangxi radical 100 人因為無知而生恐懼
379 1 shēng unripe 人因為無知而生恐懼
380 1 shēng nature 人因為無知而生恐懼
381 1 shēng to inherit; to succeed 人因為無知而生恐懼
382 1 shēng destiny 人因為無知而生恐懼
383 1 shēng birth 人因為無知而生恐懼
384 1 tān to be greedy; to lust after 關鍵在貪瞋與無明
385 1 tān to embezzle; to graft 關鍵在貪瞋與無明
386 1 tān to prefer 關鍵在貪瞋與無明
387 1 tān to search for; to seek 關鍵在貪瞋與無明
388 1 tān corrupt 關鍵在貪瞋與無明
389 1 tān greed; desire; craving; rāga 關鍵在貪瞋與無明
390 1 各自 gèzi each; respective 都有各自的業緣
391 1 各自 gèzi self 都有各自的業緣
392 1 所生 suǒshēng parents (father and mother) 諸法所生
393 1 成體 chéngtǐ adult; fully formed; developed 因心成體
394 1 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讀來讓人覺性圓滿
395 1 ràng by 讀來讓人覺性圓滿
396 1 ràng to transfer; to sell 讀來讓人覺性圓滿
397 1 ràng Give Way 讀來讓人覺性圓滿
398 1 業緣 yè yuán Karmic Condition 都有各自的業緣
399 1 業緣 yè yuán karmic conditions; karmic connections 都有各自的業緣
400 1 qín Chinese lute 琴富居士又出書了
401 1 qín Qin 琴富居士又出書了
402 1 qín a string instrument 琴富居士又出書了
403 1 qín to play a string instrument 琴富居士又出書了
404 1 敵人 dírén an enemy 要以慈悲面對敵人
405 1 持咒 chízhòu Chanting Mantras 念佛持咒
406 1 持咒 chízhòu to recite a dhāraṇī 念佛持咒
407 1 無常 wúcháng irregular 文中還特別強調人生的無常無我
408 1 無常 wúcháng changing frequently 文中還特別強調人生的無常無我
409 1 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 文中還特別強調人生的無常無我
410 1 無常 wúcháng impermanence 文中還特別強調人生的無常無我
411 1 無我 wúwǒ non-self 文中還特別強調人生的無常無我
412 1 無我 wúwǒ non-self; anātman; anattā 文中還特別強調人生的無常無我
413 1 妄想 wàngxiǎng delusions; fantasies 遠離顛倒妄想
414 1 妄想 wàngxiǎng delusive thoughts 遠離顛倒妄想
415 1 妄想 wàngxiǎng fanciful thinking; deluded thoughts; fantasies; vikalpa 遠離顛倒妄想
416 1 醍醐灌頂 tí hú guàn dǐng to anoint your head with the purest cream; to enlighten people with perfect wisdom; flawless Buddhist teaching 具有醍醐灌頂
417 1 xiàn to appear; to manifest; to become visible 唯心所現
418 1 xiàn then; at that time; while 唯心所現
419 1 xiàn at present 唯心所現
420 1 xiàn existing at the present time 唯心所現
421 1 xiàn cash 唯心所現
422 1 I; me; my 融和物我一體
423 1 self 融和物我一體
424 1 we; our 融和物我一體
425 1 [my] dear 融和物我一體
426 1 Wo 融和物我一體
427 1 self; atman; attan 融和物我一體
428 1 ga 融和物我一體
429 1 I; aham 融和物我一體
430 1 顛倒 diāndǎo to turn upside-down; to reverse; to invert 遠離顛倒妄想
431 1 顛倒 diāndǎo psychologically mixed up; confused 遠離顛倒妄想
432 1 顛倒 diāndǎo to overthrow 遠離顛倒妄想
433 1 顛倒 diāndǎo to the contrary 遠離顛倒妄想
434 1 顛倒 diāndǎo only 遠離顛倒妄想
435 1 顛倒 diāndǎo up-side down 遠離顛倒妄想
436 1 顛倒 diāndǎo delusion; error; inversion; contrary; viparyāsa 遠離顛倒妄想
437 1 具有 jùyǒu to have; to possess 具有醍醐灌頂
438 1 累積 lěijī to accumulate 累積福德
439 1 八苦 bākǔ eight kinds of suffering; the eight distresses 了悟人生八苦
440 1 huì intelligent; clever
441 1 huì mental ability; intellect
442 1 huì wisdom; understanding
443 1 huì Wisdom
444 1 huì wisdom; prajna
445 1 huì intellect; mati
446 1 觀想 guān xiǎng contemplation 觀想
447 1 觀想 guān xiǎng Visualize 觀想
448 1 觀想 guān xiǎng to contemplate; to visualize 觀想
449 1 jué to awake 讀來讓人覺性圓滿
450 1 jiào sleep 讀來讓人覺性圓滿
451 1 jué to realize 讀來讓人覺性圓滿
452 1 jué to know; to understand; to sense; to perceive 讀來讓人覺性圓滿
453 1 jué to enlighten; to inspire 讀來讓人覺性圓滿
454 1 jué perception; feeling 讀來讓人覺性圓滿
455 1 jué a person with foresight 讀來讓人覺性圓滿
456 1 jiào a sleep; a nap 讀來讓人覺性圓滿
457 1 jué Awaken 讀來讓人覺性圓滿
458 1 jué bodhi; enlightenment; awakening 讀來讓人覺性圓滿
459 1 不生不滅 bù shēng bù miè neither arises nor extinguishes 了知生命的不生不滅
460 1 世人 shìrén mankind 值得世人分享
461 1 世人 shìrén people of the world; jana 值得世人分享
462 1 推薦 tuījiàn to recommend 推薦序
463 1 之所以 zhī suǒyǐ the reason why 之所以會有痛苦與煩惱
464 1 無間 wújiān uninterrupted; continuous; unbroken 明白人我無間
465 1 無間 wújiān very close 明白人我無間
466 1 無間 wújiān indistinguishable 明白人我無間
467 1 無間 wújiān avīci; interminable; incessant 明白人我無間
468 1 無間 wújiān No Distance 明白人我無間
469 1 福德 fúdé Fortune and Virtue 累積福德
470 1 福德 fúdé Merit and Virtue 累積福德
471 1 福德 fúdé merit earned; reward; good fortune and good moral conduct 累積福德
472 1 本性 běnxìng inherent nature 顯現清靜的本性
473 1 人心 rénxīn popular feeling 都給紛擾的世局與紊亂的人心當頭棒喝
474 1 人心 rénxīn a person's character 都給紛擾的世局與紊亂的人心當頭棒喝
475 1 人心 rénxīn a kind heart 都給紛擾的世局與紊亂的人心當頭棒喝
476 1 人心 rénxīn repayment for good intentions 都給紛擾的世局與紊亂的人心當頭棒喝
477 1 人心 rénxīn the mind of a human 都給紛擾的世局與紊亂的人心當頭棒喝
478 1 健康 jiànkāng health 健康的修煉
479 1 健康 jiànkāng healthy 健康的修煉
480 1 無明 wúmíng fury 關鍵在貪瞋與無明
481 1 無明 wúmíng ignorance 關鍵在貪瞋與無明
482 1 無明 wúmíng ignorance; avidyā; avijjā 關鍵在貪瞋與無明
483 1 反撲 fǎnpū to counterattack; to come back after a defeat; to retrieve lost ground 亦因共業引發他道眾生的反撲
484 1 苦集滅道 kǔ jí miè dào Suffering, Cause, End, and Path 苦集滅道
485 1 苦集滅道 kǔ jí miè dào the fourfold noble truth; four noble truths 苦集滅道
486 1 一體 yītǐ one body; an integral whole 融和物我一體
487 1 一體 yītǐ all 融和物我一體
488 1 一體 yītǐ single substance 融和物我一體
489 1 preface; introduction 推薦序
490 1 order; sequence 推薦序
491 1 wings of a house; lateral walls 推薦序
492 1 a village school; a traditional school to learn proper hierarchy 推薦序
493 1 to arrange; to put in order 推薦序
494 1 precedence; rank 推薦序
495 1 to narrate; to describe 推薦序
496 1 a text written for seeing someone off 推薦序
497 1 an antechamber 推薦序
498 1 season 推薦序
499 1 overture; prelude 推薦序
500 1 first; nidāna 推薦序

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
众生 眾生
  1. zhòngshēng
  2. zhòngshēng
  1. sentient beings
  2. beings; all living things; all sentient beings
jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi
智慧
  1. zhìhuì
  2. zhìhuì
  3. zhìhuì
  1. wisdom
  2. jñāna; knowledge
  3. wisdom; prajñā
  1. shuō
  2. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
人生
  1. rénshēng
  2. rénshēng
  1. Human Life Magazine
  2. life
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. yīn
  2. yīn
  1. Cause
  2. cause; hetu
dōu all; sarva
病苦 bìngkǔ sickness; suffering due to sickness

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
般若心经 般若心經 98 The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra
楞严经 楞嚴經 76
  1. Suramgama Sutra
  2. Śūraṅgama Sūtra; Shurangama Sutra
了悟 76 Liao Wu
文中 119 Bunchū

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 31.

Simplified Traditional Pinyin English
八苦 98 eight kinds of suffering; the eight distresses
病苦 98 sickness; suffering due to sickness
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
不生不灭 不生不滅 98 neither arises nor extinguishes
禅修 禪修 99
  1. Meditation
  2. to meditate
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
持咒 99
  1. Chanting Mantras
  2. to recite a dhāraṇī
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
当头棒喝 當頭棒喝 100 strike a telling blow
谛观 諦觀 100
  1. to observe closely
  2. Chegwan
度一切苦厄 100 Overcome All Sufferings
佛陀证悟 佛陀證悟 102 realized by the Buddha
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
共业 共業 103
  1. collective karma; consequences that all must suffer
  2. Collective Karma
观想 觀想 103
  1. contemplation
  2. Visualize
  3. to contemplate; to visualize
苦集灭道 苦集滅道 107
  1. Suffering, Cause, End, and Path
  2. the fourfold noble truth; four noble truths
苦痛 107 the sensation of pain
了知 108 to understand clearly
六道 108 six realms; six realms of existence; six destinies
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
人我 114 personality; human soul
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
生起 115 cause; arising
同体大悲 同體大悲 116 a unified body with great compassion
唯心 119 cittamātra; mind-only
我慢 119
  1. conceit; atmamana; ahamkara
  2. visualization as a deity; ahamkara
我执 我執 119
  1. Self-Attachment
  2. clinging to self; atmagraha
五蕴皆空 五蘊皆空 119 all five skandhas are empty
业缘 業緣 121
  1. Karmic Condition
  2. karmic conditions; karmic connections
愿力 願力 121
  1. the power of a vow
  2. Power of Vow
诸法 諸法 122 all things; all dharmas