Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 1 - Conditions for Success 《人間萬事1-成就的條件》, Scroll 4: Different from the Crowd - Excuses 卷四 與眾不同 藉口
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 26 | 藉口 | jíkǒu | to use as an excuse; on the pretext | 藉口 |
| 2 | 26 | 藉口 | jíkǒu | to use somebody else's words | 藉口 |
| 3 | 14 | 找 | zhǎo | to search; to seek; to look for | 卻往往找來很多藉口搪塞 |
| 4 | 14 | 找 | zhǎo | to give change | 卻往往找來很多藉口搪塞 |
| 5 | 10 | 為 | wéi | to act as; to serve | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 6 | 10 | 為 | wéi | to change into; to become | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 7 | 10 | 為 | wéi | to be; is | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 8 | 10 | 為 | wéi | to do | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 9 | 10 | 為 | wèi | to support; to help | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 10 | 10 | 為 | wéi | to govern | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 11 | 10 | 要 | yào | to want; to wish for | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 12 | 10 | 要 | yào | to want | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 13 | 10 | 要 | yāo | a treaty | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 14 | 10 | 要 | yào | to request | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 15 | 10 | 要 | yào | essential points; crux | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 16 | 10 | 要 | yāo | waist | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 17 | 10 | 要 | yāo | to cinch | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 18 | 10 | 要 | yāo | waistband | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 19 | 10 | 要 | yāo | Yao | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 20 | 10 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 21 | 10 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 22 | 10 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 23 | 10 | 要 | yāo | to agree with | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 24 | 10 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 25 | 10 | 要 | yào | to summarize | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 26 | 10 | 要 | yào | essential; important | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 27 | 10 | 要 | yào | to desire | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 28 | 10 | 要 | yào | to demand | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 29 | 10 | 要 | yào | to need | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 30 | 10 | 要 | yào | should; must | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 31 | 10 | 要 | yào | might | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 32 | 9 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就說是時間不夠 |
| 33 | 9 | 就 | jiù | to assume | 就說是時間不夠 |
| 34 | 9 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就說是時間不夠 |
| 35 | 9 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就說是時間不夠 |
| 36 | 9 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就說是時間不夠 |
| 37 | 9 | 就 | jiù | to accomplish | 就說是時間不夠 |
| 38 | 9 | 就 | jiù | to go with | 就說是時間不夠 |
| 39 | 9 | 就 | jiù | to die | 就說是時間不夠 |
| 40 | 8 | 了 | liǎo | to know; to understand | 就看個人的本領了 |
| 41 | 8 | 了 | liǎo | to understand; to know | 就看個人的本領了 |
| 42 | 8 | 了 | liào | to look afar from a high place | 就看個人的本領了 |
| 43 | 8 | 了 | liǎo | to complete | 就看個人的本領了 |
| 44 | 8 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 就看個人的本領了 |
| 45 | 8 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 就看個人的本領了 |
| 46 | 7 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 就說是時間不夠 |
| 47 | 7 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 就說是時間不夠 |
| 48 | 7 | 說 | shuì | to persuade | 就說是時間不夠 |
| 49 | 7 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 就說是時間不夠 |
| 50 | 7 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 就說是時間不夠 |
| 51 | 7 | 說 | shuō | to claim; to assert | 就說是時間不夠 |
| 52 | 7 | 說 | shuō | allocution | 就說是時間不夠 |
| 53 | 7 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 就說是時間不夠 |
| 54 | 7 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 就說是時間不夠 |
| 55 | 7 | 說 | shuō | speach; vāda | 就說是時間不夠 |
| 56 | 7 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 就說是時間不夠 |
| 57 | 6 | 今天 | jīntiān | today | 今天市場沒有賣菜 |
| 58 | 6 | 今天 | jīntiān | at the present; now | 今天市場沒有賣菜 |
| 59 | 5 | 到 | dào | to arrive | 要到中國的營房檢查 |
| 60 | 5 | 到 | dào | to go | 要到中國的營房檢查 |
| 61 | 5 | 到 | dào | careful | 要到中國的營房檢查 |
| 62 | 5 | 到 | dào | Dao | 要到中國的營房檢查 |
| 63 | 5 | 到 | dào | approach; upagati | 要到中國的營房檢查 |
| 64 | 5 | 時 | shí | time; a point or period of time | 因此每當見到別人犯錯時 |
| 65 | 5 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 因此每當見到別人犯錯時 |
| 66 | 5 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 因此每當見到別人犯錯時 |
| 67 | 5 | 時 | shí | fashionable | 因此每當見到別人犯錯時 |
| 68 | 5 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 因此每當見到別人犯錯時 |
| 69 | 5 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 因此每當見到別人犯錯時 |
| 70 | 5 | 時 | shí | tense | 因此每當見到別人犯錯時 |
| 71 | 5 | 時 | shí | particular; special | 因此每當見到別人犯錯時 |
| 72 | 5 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 因此每當見到別人犯錯時 |
| 73 | 5 | 時 | shí | an era; a dynasty | 因此每當見到別人犯錯時 |
| 74 | 5 | 時 | shí | time [abstract] | 因此每當見到別人犯錯時 |
| 75 | 5 | 時 | shí | seasonal | 因此每當見到別人犯錯時 |
| 76 | 5 | 時 | shí | to wait upon | 因此每當見到別人犯錯時 |
| 77 | 5 | 時 | shí | hour | 因此每當見到別人犯錯時 |
| 78 | 5 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 因此每當見到別人犯錯時 |
| 79 | 5 | 時 | shí | Shi | 因此每當見到別人犯錯時 |
| 80 | 5 | 時 | shí | a present; currentlt | 因此每當見到別人犯錯時 |
| 81 | 5 | 時 | shí | time; kāla | 因此每當見到別人犯錯時 |
| 82 | 5 | 時 | shí | at that time; samaya | 因此每當見到別人犯錯時 |
| 83 | 4 | 在 | zài | in; at | 只有在冰箱裡找些備用的菜色來將就了 |
| 84 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 只有在冰箱裡找些備用的菜色來將就了 |
| 85 | 4 | 在 | zài | to consist of | 只有在冰箱裡找些備用的菜色來將就了 |
| 86 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 只有在冰箱裡找些備用的菜色來將就了 |
| 87 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 只有在冰箱裡找些備用的菜色來將就了 |
| 88 | 4 | 我家 | wǒjiā | my family | 你家的污水經常流到我家的水溝來 |
| 89 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 嚴以律人 |
| 90 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 嚴以律人 |
| 91 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 嚴以律人 |
| 92 | 4 | 人 | rén | everybody | 嚴以律人 |
| 93 | 4 | 人 | rén | adult | 嚴以律人 |
| 94 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 嚴以律人 |
| 95 | 4 | 人 | rén | an upright person | 嚴以律人 |
| 96 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 嚴以律人 |
| 97 | 4 | 一 | yī | one | 藉口走失一位日本兵 |
| 98 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 藉口走失一位日本兵 |
| 99 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 藉口走失一位日本兵 |
| 100 | 4 | 一 | yī | first | 藉口走失一位日本兵 |
| 101 | 4 | 一 | yī | the same | 藉口走失一位日本兵 |
| 102 | 4 | 一 | yī | sole; single | 藉口走失一位日本兵 |
| 103 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 藉口走失一位日本兵 |
| 104 | 4 | 一 | yī | Yi | 藉口走失一位日本兵 |
| 105 | 4 | 一 | yī | other | 藉口走失一位日本兵 |
| 106 | 4 | 一 | yī | to unify | 藉口走失一位日本兵 |
| 107 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 藉口走失一位日本兵 |
| 108 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 藉口走失一位日本兵 |
| 109 | 4 | 一 | yī | one; eka | 藉口走失一位日本兵 |
| 110 | 4 | 個 | gè | individual | 藉口就是找個理由為自己的行為卸責 |
| 111 | 4 | 個 | gè | height | 藉口就是找個理由為自己的行為卸責 |
| 112 | 3 | 兒女 | ér nǚ | children; sons and daughters | 但是有的父母希望兒女用功讀書 |
| 113 | 3 | 家的 | jiāde | wife | 你家的污水經常流到我家的水溝來 |
| 114 | 3 | 家的 | jiāde | belonging to the family | 你家的污水經常流到我家的水溝來 |
| 115 | 3 | 錯誤 | cuòwù | error; mistake | 掩飾錯誤 |
| 116 | 3 | 很 | hěn | disobey | 這是很多人的通病 |
| 117 | 3 | 很 | hěn | a dispute | 這是很多人的通病 |
| 118 | 3 | 很 | hěn | violent; cruel | 這是很多人的通病 |
| 119 | 3 | 很 | hěn | very; atīva | 這是很多人的通病 |
| 120 | 3 | 讀書 | dúshū | to study; to read | 年輕人立志要發奮讀書 |
| 121 | 3 | 明天 | míngtiān | tomorrow | 等到明天涼快一些再說 |
| 122 | 3 | 明天 | míngtiān | the near future | 等到明天涼快一些再說 |
| 123 | 3 | 朋友 | péngyou | friend | 在朋友聚會的場合 |
| 124 | 3 | 用 | yòng | to use; to apply | 先生交待要用上好的菜餚待客 |
| 125 | 3 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 先生交待要用上好的菜餚待客 |
| 126 | 3 | 用 | yòng | to eat | 先生交待要用上好的菜餚待客 |
| 127 | 3 | 用 | yòng | to spend | 先生交待要用上好的菜餚待客 |
| 128 | 3 | 用 | yòng | expense | 先生交待要用上好的菜餚待客 |
| 129 | 3 | 用 | yòng | a use; usage | 先生交待要用上好的菜餚待客 |
| 130 | 3 | 用 | yòng | to need; must | 先生交待要用上好的菜餚待客 |
| 131 | 3 | 用 | yòng | useful; practical | 先生交待要用上好的菜餚待客 |
| 132 | 3 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 先生交待要用上好的菜餚待客 |
| 133 | 3 | 用 | yòng | to work (an animal) | 先生交待要用上好的菜餚待客 |
| 134 | 3 | 用 | yòng | to appoint | 先生交待要用上好的菜餚待客 |
| 135 | 3 | 用 | yòng | to administer; to manager | 先生交待要用上好的菜餚待客 |
| 136 | 3 | 用 | yòng | to control | 先生交待要用上好的菜餚待客 |
| 137 | 3 | 用 | yòng | to access | 先生交待要用上好的菜餚待客 |
| 138 | 3 | 用 | yòng | Yong | 先生交待要用上好的菜餚待客 |
| 139 | 3 | 用 | yòng | yong / function; application | 先生交待要用上好的菜餚待客 |
| 140 | 3 | 來 | lái | to come | 卻往往找來很多藉口搪塞 |
| 141 | 3 | 來 | lái | please | 卻往往找來很多藉口搪塞 |
| 142 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 卻往往找來很多藉口搪塞 |
| 143 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 卻往往找來很多藉口搪塞 |
| 144 | 3 | 來 | lái | wheat | 卻往往找來很多藉口搪塞 |
| 145 | 3 | 來 | lái | next; future | 卻往往找來很多藉口搪塞 |
| 146 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 卻往往找來很多藉口搪塞 |
| 147 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 卻往往找來很多藉口搪塞 |
| 148 | 3 | 來 | lái | to earn | 卻往往找來很多藉口搪塞 |
| 149 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 卻往往找來很多藉口搪塞 |
| 150 | 2 | 要好 | yàohǎo | to be on good terms; to be close friends | 發願要好好做一番大事 |
| 151 | 2 | 要好 | yàohǎo | to strive for improvement | 發願要好好做一番大事 |
| 152 | 2 | 去 | qù | to go | 本來今天要到三十里外去拜訪一位客戶 |
| 153 | 2 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 本來今天要到三十里外去拜訪一位客戶 |
| 154 | 2 | 去 | qù | to be distant | 本來今天要到三十里外去拜訪一位客戶 |
| 155 | 2 | 去 | qù | to leave | 本來今天要到三十里外去拜訪一位客戶 |
| 156 | 2 | 去 | qù | to play a part | 本來今天要到三十里外去拜訪一位客戶 |
| 157 | 2 | 去 | qù | to abandon; to give up | 本來今天要到三十里外去拜訪一位客戶 |
| 158 | 2 | 去 | qù | to die | 本來今天要到三十里外去拜訪一位客戶 |
| 159 | 2 | 去 | qù | previous; past | 本來今天要到三十里外去拜訪一位客戶 |
| 160 | 2 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 本來今天要到三十里外去拜訪一位客戶 |
| 161 | 2 | 去 | qù | falling tone | 本來今天要到三十里外去拜訪一位客戶 |
| 162 | 2 | 去 | qù | to lose | 本來今天要到三十里外去拜訪一位客戶 |
| 163 | 2 | 去 | qù | Qu | 本來今天要到三十里外去拜訪一位客戶 |
| 164 | 2 | 去 | qù | go; gati | 本來今天要到三十里外去拜訪一位客戶 |
| 165 | 2 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 脫罪 |
| 166 | 2 | 罪 | zuì | fault; error | 脫罪 |
| 167 | 2 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 脫罪 |
| 168 | 2 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 脫罪 |
| 169 | 2 | 罪 | zuì | punishment | 脫罪 |
| 170 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 這樣的藉口只會害了自己 |
| 171 | 2 | 會 | huì | able to | 這樣的藉口只會害了自己 |
| 172 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 這樣的藉口只會害了自己 |
| 173 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 這樣的藉口只會害了自己 |
| 174 | 2 | 會 | huì | to assemble | 這樣的藉口只會害了自己 |
| 175 | 2 | 會 | huì | to meet | 這樣的藉口只會害了自己 |
| 176 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 這樣的藉口只會害了自己 |
| 177 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 這樣的藉口只會害了自己 |
| 178 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 這樣的藉口只會害了自己 |
| 179 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 這樣的藉口只會害了自己 |
| 180 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 這樣的藉口只會害了自己 |
| 181 | 2 | 會 | huì | to understand | 這樣的藉口只會害了自己 |
| 182 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 這樣的藉口只會害了自己 |
| 183 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 這樣的藉口只會害了自己 |
| 184 | 2 | 會 | huì | to be good at | 這樣的藉口只會害了自己 |
| 185 | 2 | 會 | huì | a moment | 這樣的藉口只會害了自己 |
| 186 | 2 | 會 | huì | to happen to | 這樣的藉口只會害了自己 |
| 187 | 2 | 會 | huì | to pay | 這樣的藉口只會害了自己 |
| 188 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 這樣的藉口只會害了自己 |
| 189 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 這樣的藉口只會害了自己 |
| 190 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 這樣的藉口只會害了自己 |
| 191 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 這樣的藉口只會害了自己 |
| 192 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 這樣的藉口只會害了自己 |
| 193 | 2 | 會 | huì | Hui | 這樣的藉口只會害了自己 |
| 194 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 這樣的藉口只會害了自己 |
| 195 | 2 | 脫 | tuō | to take off | 脫罪 |
| 196 | 2 | 脫 | tuō | to shed; to fall off | 脫罪 |
| 197 | 2 | 脫 | tuō | to depart; to leave; to evade | 脫罪 |
| 198 | 2 | 脫 | tuō | to omit; to overlook | 脫罪 |
| 199 | 2 | 脫 | tuō | to sell | 脫罪 |
| 200 | 2 | 脫 | tuō | rapid | 脫罪 |
| 201 | 2 | 脫 | tuō | unconstrained; free and easy | 脫罪 |
| 202 | 2 | 脫 | tuì | to shed | 脫罪 |
| 203 | 2 | 脫 | tuì | happy; carefree | 脫罪 |
| 204 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 事前沒有採買備辦 |
| 205 | 2 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如自己無法兌現諾言時 |
| 206 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 今天不能 |
| 207 | 2 | 能 | néng | can; able | 又能為自己的錯誤找到台階下 |
| 208 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 又能為自己的錯誤找到台階下 |
| 209 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 又能為自己的錯誤找到台階下 |
| 210 | 2 | 能 | néng | energy | 又能為自己的錯誤找到台階下 |
| 211 | 2 | 能 | néng | function; use | 又能為自己的錯誤找到台階下 |
| 212 | 2 | 能 | néng | talent | 又能為自己的錯誤找到台階下 |
| 213 | 2 | 能 | néng | expert at | 又能為自己的錯誤找到台階下 |
| 214 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 又能為自己的錯誤找到台階下 |
| 215 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 又能為自己的錯誤找到台階下 |
| 216 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 又能為自己的錯誤找到台階下 |
| 217 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 又能為自己的錯誤找到台階下 |
| 218 | 2 | 到了 | dàole | at last; finally; in the end | 但是到了讀書時不想讀 |
| 219 | 2 | 掩飾 | yǎnshì | to conceal a fault; gloss over | 掩飾錯誤 |
| 220 | 2 | 遲到 | chídào | to arrive late | 出席會議遲到了 |
| 221 | 2 | 好 | hǎo | good | 發願要好好做一番大事 |
| 222 | 2 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 發願要好好做一番大事 |
| 223 | 2 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 發願要好好做一番大事 |
| 224 | 2 | 好 | hǎo | easy; convenient | 發願要好好做一番大事 |
| 225 | 2 | 好 | hǎo | so as to | 發願要好好做一番大事 |
| 226 | 2 | 好 | hǎo | friendly; kind | 發願要好好做一番大事 |
| 227 | 2 | 好 | hào | to be likely to | 發願要好好做一番大事 |
| 228 | 2 | 好 | hǎo | beautiful | 發願要好好做一番大事 |
| 229 | 2 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 發願要好好做一番大事 |
| 230 | 2 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 發願要好好做一番大事 |
| 231 | 2 | 好 | hǎo | suitable | 發願要好好做一番大事 |
| 232 | 2 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 發願要好好做一番大事 |
| 233 | 2 | 好 | hào | a fond object | 發願要好好做一番大事 |
| 234 | 2 | 好 | hǎo | Good | 發願要好好做一番大事 |
| 235 | 2 | 好 | hǎo | good; sādhu | 發願要好好做一番大事 |
| 236 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 寬以待己 |
| 237 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 寬以待己 |
| 238 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 寬以待己 |
| 239 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 寬以待己 |
| 240 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 寬以待己 |
| 241 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 寬以待己 |
| 242 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 寬以待己 |
| 243 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 寬以待己 |
| 244 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 寬以待己 |
| 245 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 寬以待己 |
| 246 | 2 | 四 | sì | four | 卷四 |
| 247 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 卷四 |
| 248 | 2 | 四 | sì | fourth | 卷四 |
| 249 | 2 | 四 | sì | Si | 卷四 |
| 250 | 2 | 四 | sì | four; catur | 卷四 |
| 251 | 2 | 位 | wèi | position; location; place | 藉口走失一位日本兵 |
| 252 | 2 | 位 | wèi | bit | 藉口走失一位日本兵 |
| 253 | 2 | 位 | wèi | a seat | 藉口走失一位日本兵 |
| 254 | 2 | 位 | wèi | a post | 藉口走失一位日本兵 |
| 255 | 2 | 位 | wèi | a rank; status | 藉口走失一位日本兵 |
| 256 | 2 | 位 | wèi | a throne | 藉口走失一位日本兵 |
| 257 | 2 | 位 | wèi | Wei | 藉口走失一位日本兵 |
| 258 | 2 | 位 | wèi | the standard form of an object | 藉口走失一位日本兵 |
| 259 | 2 | 位 | wèi | a polite form of address | 藉口走失一位日本兵 |
| 260 | 2 | 位 | wèi | at; located at | 藉口走失一位日本兵 |
| 261 | 2 | 位 | wèi | to arrange | 藉口走失一位日本兵 |
| 262 | 2 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 藉口走失一位日本兵 |
| 263 | 2 | 行為 | xíngwéi | actions; conduct; behavior | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 264 | 2 | 做 | zuò | to make | 發願要好好做一番大事 |
| 265 | 2 | 做 | zuò | to do; to work | 發願要好好做一番大事 |
| 266 | 2 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 發願要好好做一番大事 |
| 267 | 2 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 發願要好好做一番大事 |
| 268 | 2 | 做 | zuò | to pretend | 發願要好好做一番大事 |
| 269 | 2 | 裡 | lǐ | inside; interior | 只有在冰箱裡找些備用的菜色來將就了 |
| 270 | 2 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 只有在冰箱裡找些備用的菜色來將就了 |
| 271 | 2 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 只有在冰箱裡找些備用的菜色來將就了 |
| 272 | 2 | 裡 | lǐ | a residence | 只有在冰箱裡找些備用的菜色來將就了 |
| 273 | 2 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 只有在冰箱裡找些備用的菜色來將就了 |
| 274 | 2 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 只有在冰箱裡找些備用的菜色來將就了 |
| 275 | 2 | 這時 | zhèshí | at this time; at this moment | 這時旁邊機警的人趕快改變話題 |
| 276 | 2 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 如此不一而足的藉口 |
| 277 | 2 | 氣氛 | qìfēn | atmosphere | 緩和氣氛 |
| 278 | 2 | 氣氛 | qìfēn | ambient mood | 緩和氣氛 |
| 279 | 2 | 話題 | huàtí | subject; topic for conversation | 忽然碰觸到敏感的政治話題 |
| 280 | 2 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 希望趁機討回荊州 |
| 281 | 2 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 希望趁機討回荊州 |
| 282 | 2 | 日本 | rìběn | Japan | 一九三七年日本發動蘆溝橋事變 |
| 283 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 卻往往找來很多藉口搪塞 |
| 284 | 2 | 多 | duó | many; much | 卻往往找來很多藉口搪塞 |
| 285 | 2 | 多 | duō | more | 卻往往找來很多藉口搪塞 |
| 286 | 2 | 多 | duō | excessive | 卻往往找來很多藉口搪塞 |
| 287 | 2 | 多 | duō | abundant | 卻往往找來很多藉口搪塞 |
| 288 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 卻往往找來很多藉口搪塞 |
| 289 | 2 | 多 | duō | Duo | 卻往往找來很多藉口搪塞 |
| 290 | 2 | 多 | duō | ta | 卻往往找來很多藉口搪塞 |
| 291 | 2 | 孫權 | Sūn Quán | Sun Quan | 孫權藉口招劉備為妹婿 |
| 292 | 2 | 聚會 | jùhuì | to meet; to gather | 在朋友聚會的場合 |
| 293 | 2 | 尷尬 | gāngà | awkward; embarrassed | 消除尷尬 |
| 294 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 295 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 296 | 2 | 鞋子 | xiézi | shoe | 今天所穿的鞋子不適合長途跋涉 |
| 297 | 2 | 緩和 | huǎnhé | to mitigate; to moderate | 緩和氣氛 |
| 298 | 2 | 緩和 | huǎnhé | mild | 緩和氣氛 |
| 299 | 2 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 但是有的父母希望兒女用功讀書 |
| 300 | 2 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 但是有的父母希望兒女用功讀書 |
| 301 | 2 | 還有 | háiyǒu | furthermore; in addition; still; also | 還有明天 |
| 302 | 2 | 有事 | yǒushì | to be occupied with something; to have something on one's mind; there is something the matter | 只有藉口臨時有事 |
| 303 | 2 | 理由 | lǐyóu | reason; grounds; justification | 藉口就是找個理由為自己的行為卸責 |
| 304 | 2 | 待客 | dàikè | to entertain a guest | 先生交待要用上好的菜餚待客 |
| 305 | 2 | 中國 | zhōngguó | China | 要到中國的營房檢查 |
| 306 | 2 | 中國 | zhōngguó | Central States | 要到中國的營房檢查 |
| 307 | 2 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 要到中國的營房檢查 |
| 308 | 2 | 中國 | zhōngguó | the capital | 要到中國的營房檢查 |
| 309 | 2 | 辯解 | biànjiě | to explain; to justify | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 310 | 2 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家吉祥 |
| 311 | 2 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家吉祥 |
| 312 | 2 | 大家 | dàgū | madam | 大家吉祥 |
| 313 | 2 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家吉祥 |
| 314 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 而是交通問題所造成 |
| 315 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 而是交通問題所造成 |
| 316 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 而是交通問題所造成 |
| 317 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 而是交通問題所造成 |
| 318 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 而是交通問題所造成 |
| 319 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 而是交通問題所造成 |
| 320 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 而是交通問題所造成 |
| 321 | 1 | 糾紛 | jiūfēn | dispute; issue | 焉能不起糾紛 |
| 322 | 1 | 糾紛 | jiūfēn | to entangle | 焉能不起糾紛 |
| 323 | 1 | 少 | shǎo | few | 還是少用為好 |
| 324 | 1 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 還是少用為好 |
| 325 | 1 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 還是少用為好 |
| 326 | 1 | 少 | shǎo | to be less than | 還是少用為好 |
| 327 | 1 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 還是少用為好 |
| 328 | 1 | 少 | shào | young | 還是少用為好 |
| 329 | 1 | 少 | shào | youth | 還是少用為好 |
| 330 | 1 | 少 | shào | a youth; a young person | 還是少用為好 |
| 331 | 1 | 少 | shào | Shao | 還是少用為好 |
| 332 | 1 | 少 | shǎo | few | 還是少用為好 |
| 333 | 1 | 回 | huí | to go back; to return | 希望趁機討回荊州 |
| 334 | 1 | 回 | huí | to turn around; to revolve | 希望趁機討回荊州 |
| 335 | 1 | 回 | huí | to change | 希望趁機討回荊州 |
| 336 | 1 | 回 | huí | to reply; to answer | 希望趁機討回荊州 |
| 337 | 1 | 回 | huí | to decline; to politely refuse | 希望趁機討回荊州 |
| 338 | 1 | 回 | huí | to depart | 希望趁機討回荊州 |
| 339 | 1 | 回 | huí | Huizu | 希望趁機討回荊州 |
| 340 | 1 | 回 | huí | Huizu | 希望趁機討回荊州 |
| 341 | 1 | 回 | huí | delivering; pari-hāra | 希望趁機討回荊州 |
| 342 | 1 | 得逞 | dechěng | to prevail; to have one's way; to get away with it | 但最後孫權的計謀未能得逞 |
| 343 | 1 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以要有藉口 |
| 344 | 1 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以要有藉口 |
| 345 | 1 | 看 | kàn | to see; to look | 就看個人的本領了 |
| 346 | 1 | 看 | kàn | to visit | 就看個人的本領了 |
| 347 | 1 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 就看個人的本領了 |
| 348 | 1 | 看 | kàn | to regard; to consider | 就看個人的本領了 |
| 349 | 1 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 就看個人的本領了 |
| 350 | 1 | 看 | kàn | to try and see the result | 就看個人的本領了 |
| 351 | 1 | 看 | kàn | to oberve | 就看個人的本領了 |
| 352 | 1 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 就看個人的本領了 |
| 353 | 1 | 看 | kàn | see | 就看個人的本領了 |
| 354 | 1 | 趁機 | chènjī | to seize an opportunity; to take advantage of situation | 希望趁機討回荊州 |
| 355 | 1 | 拜訪 | bàifǎng | to pay a visit; to call on | 本來今天要到三十里外去拜訪一位客戶 |
| 356 | 1 | 掀起 | xiānqǐ | to lift | 因此掀起中日戰爭 |
| 357 | 1 | 掀起 | xiānqǐ | to arouse; to provoke | 因此掀起中日戰爭 |
| 358 | 1 | 採買 | cǎimǎi | to purchase; to buy; to do one's shopping; purchasing agent; buyer | 事前沒有採買備辦 |
| 359 | 1 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等明天換一雙鞋子再去 |
| 360 | 1 | 等 | děng | to wait | 等明天換一雙鞋子再去 |
| 361 | 1 | 等 | děng | to be equal | 等明天換一雙鞋子再去 |
| 362 | 1 | 等 | děng | degree; level | 等明天換一雙鞋子再去 |
| 363 | 1 | 等 | děng | to compare | 等明天換一雙鞋子再去 |
| 364 | 1 | 落 | luò | to fall; to drop | 你家的樹葉經常飛落到我家的庭院裡 |
| 365 | 1 | 落 | luò | to degenerate; to decline | 你家的樹葉經常飛落到我家的庭院裡 |
| 366 | 1 | 落 | luò | to lag; to suffer difficulty | 你家的樹葉經常飛落到我家的庭院裡 |
| 367 | 1 | 落 | luò | to settle; to stay | 你家的樹葉經常飛落到我家的庭院裡 |
| 368 | 1 | 落 | luò | a settlement | 你家的樹葉經常飛落到我家的庭院裡 |
| 369 | 1 | 落 | luò | to belong to; to be subordinate to | 你家的樹葉經常飛落到我家的庭院裡 |
| 370 | 1 | 落 | luò | to inaugurate [after completing construction] | 你家的樹葉經常飛落到我家的庭院裡 |
| 371 | 1 | 落 | luò | to write down | 你家的樹葉經常飛落到我家的庭院裡 |
| 372 | 1 | 落 | là | to be missing; to forget | 你家的樹葉經常飛落到我家的庭院裡 |
| 373 | 1 | 落 | lào | to fall | 你家的樹葉經常飛落到我家的庭院裡 |
| 374 | 1 | 落 | luò | [of water] to trickle; to drip | 你家的樹葉經常飛落到我家的庭院裡 |
| 375 | 1 | 落 | luò | to expel | 你家的樹葉經常飛落到我家的庭院裡 |
| 376 | 1 | 落 | luò | a bamboo or wicker fence | 你家的樹葉經常飛落到我家的庭院裡 |
| 377 | 1 | 落 | luò | to unwind a thread | 你家的樹葉經常飛落到我家的庭院裡 |
| 378 | 1 | 落 | luò | to sink into | 你家的樹葉經常飛落到我家的庭院裡 |
| 379 | 1 | 落 | luò | sparse; infrequent | 你家的樹葉經常飛落到我家的庭院裡 |
| 380 | 1 | 落 | luò | clever | 你家的樹葉經常飛落到我家的庭院裡 |
| 381 | 1 | 落 | luò | whereabouts | 你家的樹葉經常飛落到我家的庭院裡 |
| 382 | 1 | 落 | luò | Luo | 你家的樹葉經常飛落到我家的庭院裡 |
| 383 | 1 | 落 | luò | net income | 你家的樹葉經常飛落到我家的庭院裡 |
| 384 | 1 | 落 | luò | surplus | 你家的樹葉經常飛落到我家的庭院裡 |
| 385 | 1 | 寬 | kuān | wide; broad | 寬以待己 |
| 386 | 1 | 寬 | kuān | width; breadth | 寬以待己 |
| 387 | 1 | 寬 | kuān | to pardon; to release | 寬以待己 |
| 388 | 1 | 寬 | kuān | to stretch; to extend | 寬以待己 |
| 389 | 1 | 寬 | kuān | lenient; generous | 寬以待己 |
| 390 | 1 | 寬 | kuān | tolerant | 寬以待己 |
| 391 | 1 | 寬 | kuān | loose; relaxed | 寬以待己 |
| 392 | 1 | 寬 | kuān | prosperous; extravagant | 寬以待己 |
| 393 | 1 | 寬 | kuān | Kuan | 寬以待己 |
| 394 | 1 | 寬 | kuān | to relax; to loosen | 寬以待己 |
| 395 | 1 | 寬 | kuān | Broad | 寬以待己 |
| 396 | 1 | 寬 | kuān | width; pariṇāha | 寬以待己 |
| 397 | 1 | 會議 | huìyì | meeting; conference | 出席會議遲到了 |
| 398 | 1 | 會議 | huìyì | combined ideogram; huiyi graph | 出席會議遲到了 |
| 399 | 1 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 總是聲色俱厲的指責對方不是 |
| 400 | 1 | 不是 | bùshì | illegal | 總是聲色俱厲的指責對方不是 |
| 401 | 1 | 過失 | guòshī | defect; fault | 而當自己有了過失 |
| 402 | 1 | 過失 | guòshī | negligence; delinquency | 而當自己有了過失 |
| 403 | 1 | 家 | jiā | house; home; residence | 我家的雞在你家下蛋 |
| 404 | 1 | 家 | jiā | family | 我家的雞在你家下蛋 |
| 405 | 1 | 家 | jiā | a specialist | 我家的雞在你家下蛋 |
| 406 | 1 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 我家的雞在你家下蛋 |
| 407 | 1 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 我家的雞在你家下蛋 |
| 408 | 1 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 我家的雞在你家下蛋 |
| 409 | 1 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 我家的雞在你家下蛋 |
| 410 | 1 | 家 | jiā | domestic | 我家的雞在你家下蛋 |
| 411 | 1 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 我家的雞在你家下蛋 |
| 412 | 1 | 家 | jiā | side; party | 我家的雞在你家下蛋 |
| 413 | 1 | 家 | jiā | dynastic line | 我家的雞在你家下蛋 |
| 414 | 1 | 家 | jiā | a respectful form of address | 我家的雞在你家下蛋 |
| 415 | 1 | 家 | jiā | a familiar form of address | 我家的雞在你家下蛋 |
| 416 | 1 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 我家的雞在你家下蛋 |
| 417 | 1 | 家 | jiā | I; my; our | 我家的雞在你家下蛋 |
| 418 | 1 | 家 | jiā | district | 我家的雞在你家下蛋 |
| 419 | 1 | 家 | jiā | private propery | 我家的雞在你家下蛋 |
| 420 | 1 | 家 | jiā | Jia | 我家的雞在你家下蛋 |
| 421 | 1 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 我家的雞在你家下蛋 |
| 422 | 1 | 家 | gū | lady | 我家的雞在你家下蛋 |
| 423 | 1 | 家 | jiā | house; gṛha | 我家的雞在你家下蛋 |
| 424 | 1 | 再說 | zàishuō | to talk about it later | 等到明天涼快一些再說 |
| 425 | 1 | 再說 | zàishuō | to say again | 等到明天涼快一些再說 |
| 426 | 1 | 多事 | duōshì | meddlesome; eventful | 很多事就難以成辦 |
| 427 | 1 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 眼看著政黨立場不同的朋友即將翻臉 |
| 428 | 1 | 冰箱 | bīngxiāng | ice box | 只有在冰箱裡找些備用的菜色來將就了 |
| 429 | 1 | 冰箱 | bīngxiāng | refrigerator | 只有在冰箱裡找些備用的菜色來將就了 |
| 430 | 1 | 責 | zé | responsibility; duty | 藉口就是找個理由為自己的行為卸責 |
| 431 | 1 | 責 | zé | to request; to require | 藉口就是找個理由為自己的行為卸責 |
| 432 | 1 | 責 | zé | to interrogate | 藉口就是找個理由為自己的行為卸責 |
| 433 | 1 | 責 | zé | to punish | 藉口就是找個理由為自己的行為卸責 |
| 434 | 1 | 責 | zhài | to owe money | 藉口就是找個理由為自己的行為卸責 |
| 435 | 1 | 家裡 | jiālǐ | home | 家裡請客 |
| 436 | 1 | 不得已 | bù déyǐ | have no choice but to | 是不得已的事 |
| 437 | 1 | 權 | quán | authority; power | 也會權巧的利用種種藉口 |
| 438 | 1 | 權 | quán | authority; power | 也會權巧的利用種種藉口 |
| 439 | 1 | 權 | quán | a sliding weight | 也會權巧的利用種種藉口 |
| 440 | 1 | 權 | quán | Quan | 也會權巧的利用種種藉口 |
| 441 | 1 | 權 | quán | to assess; to weigh | 也會權巧的利用種種藉口 |
| 442 | 1 | 權 | quán | a right | 也會權巧的利用種種藉口 |
| 443 | 1 | 權 | quán | an advantage | 也會權巧的利用種種藉口 |
| 444 | 1 | 權 | quán | adaptive; flexible | 也會權巧的利用種種藉口 |
| 445 | 1 | 權 | quán | a kind of tree | 也會權巧的利用種種藉口 |
| 446 | 1 | 權 | quán | expedient; means; upāya | 也會權巧的利用種種藉口 |
| 447 | 1 | 原諒 | yuánliàng | to excuse; to forgive; to pardon | 自我原諒 |
| 448 | 1 | 換 | huàn | to exchange | 等明天換一雙鞋子再去 |
| 449 | 1 | 換 | huàn | to change | 等明天換一雙鞋子再去 |
| 450 | 1 | 告訴 | gàosu | to tell; to inform; to say | 例如告訴兒女 |
| 451 | 1 | 個人 | gèrén | individual; personal | 就看個人的本領了 |
| 452 | 1 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 先生交待要用上好的菜餚待客 |
| 453 | 1 | 先生 | xiānsheng | first born | 先生交待要用上好的菜餚待客 |
| 454 | 1 | 先生 | xiānsheng | husband | 先生交待要用上好的菜餚待客 |
| 455 | 1 | 先生 | xiānsheng | teacher | 先生交待要用上好的菜餚待客 |
| 456 | 1 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 先生交待要用上好的菜餚待客 |
| 457 | 1 | 先生 | xiānsheng | doctor | 先生交待要用上好的菜餚待客 |
| 458 | 1 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 先生交待要用上好的菜餚待客 |
| 459 | 1 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 先生交待要用上好的菜餚待客 |
| 460 | 1 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 先生交待要用上好的菜餚待客 |
| 461 | 1 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 先生交待要用上好的菜餚待客 |
| 462 | 1 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 還有其他時候 |
| 463 | 1 | 時候 | shíhou | time | 還有其他時候 |
| 464 | 1 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 還有其他時候 |
| 465 | 1 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 還有其他時候 |
| 466 | 1 | 庭院 | tíngyuàn | courtyard | 你家的樹葉經常飛落到我家的庭院裡 |
| 467 | 1 | 污水 | wūshuǐ | sewage | 你家的污水經常流到我家的水溝來 |
| 468 | 1 | 見到 | jiàndào | to see | 因此每當見到別人犯錯時 |
| 469 | 1 | 大事 | dàshì | a major event | 發願要好好做一番大事 |
| 470 | 1 | 營房 | yíngfáng | barracks; living quarters | 要到中國的營房檢查 |
| 471 | 1 | 事 | shì | matter; thing; item | 是不得已的事 |
| 472 | 1 | 事 | shì | to serve | 是不得已的事 |
| 473 | 1 | 事 | shì | a government post | 是不得已的事 |
| 474 | 1 | 事 | shì | duty; post; work | 是不得已的事 |
| 475 | 1 | 事 | shì | occupation | 是不得已的事 |
| 476 | 1 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 是不得已的事 |
| 477 | 1 | 事 | shì | an accident | 是不得已的事 |
| 478 | 1 | 事 | shì | to attend | 是不得已的事 |
| 479 | 1 | 事 | shì | an allusion | 是不得已的事 |
| 480 | 1 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 是不得已的事 |
| 481 | 1 | 事 | shì | to engage in | 是不得已的事 |
| 482 | 1 | 事 | shì | to enslave | 是不得已的事 |
| 483 | 1 | 事 | shì | to pursue | 是不得已的事 |
| 484 | 1 | 事 | shì | to administer | 是不得已的事 |
| 485 | 1 | 事 | shì | to appoint | 是不得已的事 |
| 486 | 1 | 事 | shì | meaning; phenomena | 是不得已的事 |
| 487 | 1 | 事 | shì | actions; karma | 是不得已的事 |
| 488 | 1 | 擇期 | zéqī | to select an auspicious date and time | 改日擇期再聚 |
| 489 | 1 | 能否 | néngfǒu | whether or not; can it or can't it; is it possible? | 但是能否成功 |
| 490 | 1 | 托 | tuō | to support; to rely on | 只要你考取托福留學 |
| 491 | 1 | 托 | tuō | to hold in one's hand | 只要你考取托福留學 |
| 492 | 1 | 托 | tuō | to act as a foil; to provide a contrast | 只要你考取托福留學 |
| 493 | 1 | 托 | tuō | to entrust; to trust | 只要你考取托福留學 |
| 494 | 1 | 托 | tuō | to provide as a pretext; to use an excuse | 只要你考取托福留學 |
| 495 | 1 | 托 | tuō | to lend | 只要你考取托福留學 |
| 496 | 1 | 托 | tuō | a support | 只要你考取托福留學 |
| 497 | 1 | 托 | tuō | Tuo | 只要你考取托福留學 |
| 498 | 1 | 托 | tuō | the measure of the two extended arms; vyāma | 只要你考取托福留學 |
| 499 | 1 | 被 | bèi | a quilt | 被中國軍隊拒絕 |
| 500 | 1 | 被 | bèi | to cover | 被中國軍隊拒絕 |
Frequencies of all Words
Top 578
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 33 | 的 | de | possessive particle | 這是很多人的通病 |
| 2 | 33 | 的 | de | structural particle | 這是很多人的通病 |
| 3 | 33 | 的 | de | complement | 這是很多人的通病 |
| 4 | 33 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 這是很多人的通病 |
| 5 | 26 | 藉口 | jíkǒu | to use as an excuse; on the pretext | 藉口 |
| 6 | 26 | 藉口 | jíkǒu | to use somebody else's words | 藉口 |
| 7 | 14 | 找 | zhǎo | to search; to seek; to look for | 卻往往找來很多藉口搪塞 |
| 8 | 14 | 找 | zhǎo | to give change | 卻往往找來很多藉口搪塞 |
| 9 | 11 | 自己 | zìjǐ | self | 而當自己有了過失 |
| 10 | 10 | 為 | wèi | for; to | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 11 | 10 | 為 | wèi | because of | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 12 | 10 | 為 | wéi | to act as; to serve | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 13 | 10 | 為 | wéi | to change into; to become | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 14 | 10 | 為 | wéi | to be; is | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 15 | 10 | 為 | wéi | to do | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 16 | 10 | 為 | wèi | for | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 17 | 10 | 為 | wèi | because of; for; to | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 18 | 10 | 為 | wèi | to | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 19 | 10 | 為 | wéi | in a passive construction | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 20 | 10 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 21 | 10 | 為 | wéi | forming an adverb | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 22 | 10 | 為 | wéi | to add emphasis | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 23 | 10 | 為 | wèi | to support; to help | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 24 | 10 | 為 | wéi | to govern | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 25 | 10 | 要 | yào | to want; to wish for | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 26 | 10 | 要 | yào | if | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 27 | 10 | 要 | yào | to be about to; in the future | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 28 | 10 | 要 | yào | to want | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 29 | 10 | 要 | yāo | a treaty | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 30 | 10 | 要 | yào | to request | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 31 | 10 | 要 | yào | essential points; crux | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 32 | 10 | 要 | yāo | waist | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 33 | 10 | 要 | yāo | to cinch | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 34 | 10 | 要 | yāo | waistband | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 35 | 10 | 要 | yāo | Yao | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 36 | 10 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 37 | 10 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 38 | 10 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 39 | 10 | 要 | yāo | to agree with | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 40 | 10 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 41 | 10 | 要 | yào | to summarize | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 42 | 10 | 要 | yào | essential; important | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 43 | 10 | 要 | yào | to desire | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 44 | 10 | 要 | yào | to demand | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 45 | 10 | 要 | yào | to need | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 46 | 10 | 要 | yào | should; must | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 47 | 10 | 要 | yào | might | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 48 | 10 | 要 | yào | or | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 49 | 9 | 就 | jiù | right away | 就說是時間不夠 |
| 50 | 9 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就說是時間不夠 |
| 51 | 9 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就說是時間不夠 |
| 52 | 9 | 就 | jiù | to assume | 就說是時間不夠 |
| 53 | 9 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就說是時間不夠 |
| 54 | 9 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就說是時間不夠 |
| 55 | 9 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就說是時間不夠 |
| 56 | 9 | 就 | jiù | namely | 就說是時間不夠 |
| 57 | 9 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就說是時間不夠 |
| 58 | 9 | 就 | jiù | only; just | 就說是時間不夠 |
| 59 | 9 | 就 | jiù | to accomplish | 就說是時間不夠 |
| 60 | 9 | 就 | jiù | to go with | 就說是時間不夠 |
| 61 | 9 | 就 | jiù | already | 就說是時間不夠 |
| 62 | 9 | 就 | jiù | as much as | 就說是時間不夠 |
| 63 | 9 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就說是時間不夠 |
| 64 | 9 | 就 | jiù | even if | 就說是時間不夠 |
| 65 | 9 | 就 | jiù | to die | 就說是時間不夠 |
| 66 | 9 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就說是時間不夠 |
| 67 | 8 | 你 | nǐ | you | 你家的污水經常流到我家的水溝來 |
| 68 | 8 | 了 | le | completion of an action | 就看個人的本領了 |
| 69 | 8 | 了 | liǎo | to know; to understand | 就看個人的本領了 |
| 70 | 8 | 了 | liǎo | to understand; to know | 就看個人的本領了 |
| 71 | 8 | 了 | liào | to look afar from a high place | 就看個人的本領了 |
| 72 | 8 | 了 | le | modal particle | 就看個人的本領了 |
| 73 | 8 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 就看個人的本領了 |
| 74 | 8 | 了 | liǎo | to complete | 就看個人的本領了 |
| 75 | 8 | 了 | liǎo | completely | 就看個人的本領了 |
| 76 | 8 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 就看個人的本領了 |
| 77 | 8 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 就看個人的本領了 |
| 78 | 7 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 就說是時間不夠 |
| 79 | 7 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 就說是時間不夠 |
| 80 | 7 | 說 | shuì | to persuade | 就說是時間不夠 |
| 81 | 7 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 就說是時間不夠 |
| 82 | 7 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 就說是時間不夠 |
| 83 | 7 | 說 | shuō | to claim; to assert | 就說是時間不夠 |
| 84 | 7 | 說 | shuō | allocution | 就說是時間不夠 |
| 85 | 7 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 就說是時間不夠 |
| 86 | 7 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 就說是時間不夠 |
| 87 | 7 | 說 | shuō | speach; vāda | 就說是時間不夠 |
| 88 | 7 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 就說是時間不夠 |
| 89 | 6 | 今天 | jīntiān | today | 今天市場沒有賣菜 |
| 90 | 6 | 今天 | jīntiān | at the present; now | 今天市場沒有賣菜 |
| 91 | 5 | 到 | dào | to arrive | 要到中國的營房檢查 |
| 92 | 5 | 到 | dào | arrive; receive | 要到中國的營房檢查 |
| 93 | 5 | 到 | dào | to go | 要到中國的營房檢查 |
| 94 | 5 | 到 | dào | careful | 要到中國的營房檢查 |
| 95 | 5 | 到 | dào | Dao | 要到中國的營房檢查 |
| 96 | 5 | 到 | dào | approach; upagati | 要到中國的營房檢查 |
| 97 | 5 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這是很多人的通病 |
| 98 | 5 | 是 | shì | is exactly | 這是很多人的通病 |
| 99 | 5 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這是很多人的通病 |
| 100 | 5 | 是 | shì | this; that; those | 這是很多人的通病 |
| 101 | 5 | 是 | shì | really; certainly | 這是很多人的通病 |
| 102 | 5 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這是很多人的通病 |
| 103 | 5 | 是 | shì | true | 這是很多人的通病 |
| 104 | 5 | 是 | shì | is; has; exists | 這是很多人的通病 |
| 105 | 5 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這是很多人的通病 |
| 106 | 5 | 是 | shì | a matter; an affair | 這是很多人的通病 |
| 107 | 5 | 是 | shì | Shi | 這是很多人的通病 |
| 108 | 5 | 是 | shì | is; bhū | 這是很多人的通病 |
| 109 | 5 | 是 | shì | this; idam | 這是很多人的通病 |
| 110 | 5 | 時 | shí | time; a point or period of time | 因此每當見到別人犯錯時 |
| 111 | 5 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 因此每當見到別人犯錯時 |
| 112 | 5 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 因此每當見到別人犯錯時 |
| 113 | 5 | 時 | shí | at that time | 因此每當見到別人犯錯時 |
| 114 | 5 | 時 | shí | fashionable | 因此每當見到別人犯錯時 |
| 115 | 5 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 因此每當見到別人犯錯時 |
| 116 | 5 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 因此每當見到別人犯錯時 |
| 117 | 5 | 時 | shí | tense | 因此每當見到別人犯錯時 |
| 118 | 5 | 時 | shí | particular; special | 因此每當見到別人犯錯時 |
| 119 | 5 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 因此每當見到別人犯錯時 |
| 120 | 5 | 時 | shí | hour (measure word) | 因此每當見到別人犯錯時 |
| 121 | 5 | 時 | shí | an era; a dynasty | 因此每當見到別人犯錯時 |
| 122 | 5 | 時 | shí | time [abstract] | 因此每當見到別人犯錯時 |
| 123 | 5 | 時 | shí | seasonal | 因此每當見到別人犯錯時 |
| 124 | 5 | 時 | shí | frequently; often | 因此每當見到別人犯錯時 |
| 125 | 5 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 因此每當見到別人犯錯時 |
| 126 | 5 | 時 | shí | on time | 因此每當見到別人犯錯時 |
| 127 | 5 | 時 | shí | this; that | 因此每當見到別人犯錯時 |
| 128 | 5 | 時 | shí | to wait upon | 因此每當見到別人犯錯時 |
| 129 | 5 | 時 | shí | hour | 因此每當見到別人犯錯時 |
| 130 | 5 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 因此每當見到別人犯錯時 |
| 131 | 5 | 時 | shí | Shi | 因此每當見到別人犯錯時 |
| 132 | 5 | 時 | shí | a present; currentlt | 因此每當見到別人犯錯時 |
| 133 | 5 | 時 | shí | time; kāla | 因此每當見到別人犯錯時 |
| 134 | 5 | 時 | shí | at that time; samaya | 因此每當見到別人犯錯時 |
| 135 | 5 | 但是 | dànshì | but | 但是能否成功 |
| 136 | 5 | 但是 | dànshì | if only | 但是能否成功 |
| 137 | 4 | 在 | zài | in; at | 只有在冰箱裡找些備用的菜色來將就了 |
| 138 | 4 | 在 | zài | at | 只有在冰箱裡找些備用的菜色來將就了 |
| 139 | 4 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 只有在冰箱裡找些備用的菜色來將就了 |
| 140 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 只有在冰箱裡找些備用的菜色來將就了 |
| 141 | 4 | 在 | zài | to consist of | 只有在冰箱裡找些備用的菜色來將就了 |
| 142 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 只有在冰箱裡找些備用的菜色來將就了 |
| 143 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 只有在冰箱裡找些備用的菜色來將就了 |
| 144 | 4 | 我家 | wǒjiā | my family | 你家的污水經常流到我家的水溝來 |
| 145 | 4 | 我家 | wǒjiā | me | 你家的污水經常流到我家的水溝來 |
| 146 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 嚴以律人 |
| 147 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 嚴以律人 |
| 148 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 嚴以律人 |
| 149 | 4 | 人 | rén | everybody | 嚴以律人 |
| 150 | 4 | 人 | rén | adult | 嚴以律人 |
| 151 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 嚴以律人 |
| 152 | 4 | 人 | rén | an upright person | 嚴以律人 |
| 153 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 嚴以律人 |
| 154 | 4 | 一 | yī | one | 藉口走失一位日本兵 |
| 155 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 藉口走失一位日本兵 |
| 156 | 4 | 一 | yī | as soon as; all at once | 藉口走失一位日本兵 |
| 157 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 藉口走失一位日本兵 |
| 158 | 4 | 一 | yì | whole; all | 藉口走失一位日本兵 |
| 159 | 4 | 一 | yī | first | 藉口走失一位日本兵 |
| 160 | 4 | 一 | yī | the same | 藉口走失一位日本兵 |
| 161 | 4 | 一 | yī | each | 藉口走失一位日本兵 |
| 162 | 4 | 一 | yī | certain | 藉口走失一位日本兵 |
| 163 | 4 | 一 | yī | throughout | 藉口走失一位日本兵 |
| 164 | 4 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 藉口走失一位日本兵 |
| 165 | 4 | 一 | yī | sole; single | 藉口走失一位日本兵 |
| 166 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 藉口走失一位日本兵 |
| 167 | 4 | 一 | yī | Yi | 藉口走失一位日本兵 |
| 168 | 4 | 一 | yī | other | 藉口走失一位日本兵 |
| 169 | 4 | 一 | yī | to unify | 藉口走失一位日本兵 |
| 170 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 藉口走失一位日本兵 |
| 171 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 藉口走失一位日本兵 |
| 172 | 4 | 一 | yī | or | 藉口走失一位日本兵 |
| 173 | 4 | 一 | yī | one; eka | 藉口走失一位日本兵 |
| 174 | 4 | 個 | ge | unit | 藉口就是找個理由為自己的行為卸責 |
| 175 | 4 | 個 | gè | before an approximate number | 藉口就是找個理由為自己的行為卸責 |
| 176 | 4 | 個 | gè | after a verb and between its object | 藉口就是找個理由為自己的行為卸責 |
| 177 | 4 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 藉口就是找個理由為自己的行為卸責 |
| 178 | 4 | 個 | gè | individual | 藉口就是找個理由為自己的行為卸責 |
| 179 | 4 | 個 | gè | height | 藉口就是找個理由為自己的行為卸責 |
| 180 | 4 | 個 | gè | this | 藉口就是找個理由為自己的行為卸責 |
| 181 | 3 | 兒女 | ér nǚ | children; sons and daughters | 但是有的父母希望兒女用功讀書 |
| 182 | 3 | 家的 | jiāde | wife | 你家的污水經常流到我家的水溝來 |
| 183 | 3 | 家的 | jiāde | belonging to the family | 你家的污水經常流到我家的水溝來 |
| 184 | 3 | 錯誤 | cuòwù | error; mistake | 掩飾錯誤 |
| 185 | 3 | 很 | hěn | very | 這是很多人的通病 |
| 186 | 3 | 很 | hěn | disobey | 這是很多人的通病 |
| 187 | 3 | 很 | hěn | a dispute | 這是很多人的通病 |
| 188 | 3 | 很 | hěn | violent; cruel | 這是很多人的通病 |
| 189 | 3 | 很 | hěn | very; atīva | 這是很多人的通病 |
| 190 | 3 | 讀書 | dúshū | to study; to read | 年輕人立志要發奮讀書 |
| 191 | 3 | 經常 | jīngcháng | frequently; constantly; regularly; often | 至於人經常為那些原因找藉口呢 |
| 192 | 3 | 經常 | jīngcháng | daily | 至於人經常為那些原因找藉口呢 |
| 193 | 3 | 經常 | jīngcháng | fixed; unchanging | 至於人經常為那些原因找藉口呢 |
| 194 | 3 | 明天 | míngtiān | tomorrow | 等到明天涼快一些再說 |
| 195 | 3 | 明天 | míngtiān | the near future | 等到明天涼快一些再說 |
| 196 | 3 | 或是 | huòshì | or; either ... or ... | 或是因緣不具 |
| 197 | 3 | 朋友 | péngyou | friend | 在朋友聚會的場合 |
| 198 | 3 | 用 | yòng | to use; to apply | 先生交待要用上好的菜餚待客 |
| 199 | 3 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 先生交待要用上好的菜餚待客 |
| 200 | 3 | 用 | yòng | to eat | 先生交待要用上好的菜餚待客 |
| 201 | 3 | 用 | yòng | to spend | 先生交待要用上好的菜餚待客 |
| 202 | 3 | 用 | yòng | expense | 先生交待要用上好的菜餚待客 |
| 203 | 3 | 用 | yòng | a use; usage | 先生交待要用上好的菜餚待客 |
| 204 | 3 | 用 | yòng | to need; must | 先生交待要用上好的菜餚待客 |
| 205 | 3 | 用 | yòng | useful; practical | 先生交待要用上好的菜餚待客 |
| 206 | 3 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 先生交待要用上好的菜餚待客 |
| 207 | 3 | 用 | yòng | by means of; with | 先生交待要用上好的菜餚待客 |
| 208 | 3 | 用 | yòng | to work (an animal) | 先生交待要用上好的菜餚待客 |
| 209 | 3 | 用 | yòng | to appoint | 先生交待要用上好的菜餚待客 |
| 210 | 3 | 用 | yòng | to administer; to manager | 先生交待要用上好的菜餚待客 |
| 211 | 3 | 用 | yòng | to control | 先生交待要用上好的菜餚待客 |
| 212 | 3 | 用 | yòng | to access | 先生交待要用上好的菜餚待客 |
| 213 | 3 | 用 | yòng | Yong | 先生交待要用上好的菜餚待客 |
| 214 | 3 | 用 | yòng | yong / function; application | 先生交待要用上好的菜餚待客 |
| 215 | 3 | 只有 | zhǐyǒu | only | 只有藉口說 |
| 216 | 3 | 來 | lái | to come | 卻往往找來很多藉口搪塞 |
| 217 | 3 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 卻往往找來很多藉口搪塞 |
| 218 | 3 | 來 | lái | please | 卻往往找來很多藉口搪塞 |
| 219 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 卻往往找來很多藉口搪塞 |
| 220 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 卻往往找來很多藉口搪塞 |
| 221 | 3 | 來 | lái | ever since | 卻往往找來很多藉口搪塞 |
| 222 | 3 | 來 | lái | wheat | 卻往往找來很多藉口搪塞 |
| 223 | 3 | 來 | lái | next; future | 卻往往找來很多藉口搪塞 |
| 224 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 卻往往找來很多藉口搪塞 |
| 225 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 卻往往找來很多藉口搪塞 |
| 226 | 3 | 來 | lái | to earn | 卻往往找來很多藉口搪塞 |
| 227 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 卻往往找來很多藉口搪塞 |
| 228 | 3 | 不想 | bùxiǎng | unexpectedly | 自己不想和他見面 |
| 229 | 2 | 要好 | yàohǎo | to be on good terms; to be close friends | 發願要好好做一番大事 |
| 230 | 2 | 要好 | yàohǎo | to strive for improvement | 發願要好好做一番大事 |
| 231 | 2 | 去 | qù | to go | 本來今天要到三十里外去拜訪一位客戶 |
| 232 | 2 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 本來今天要到三十里外去拜訪一位客戶 |
| 233 | 2 | 去 | qù | to be distant | 本來今天要到三十里外去拜訪一位客戶 |
| 234 | 2 | 去 | qù | to leave | 本來今天要到三十里外去拜訪一位客戶 |
| 235 | 2 | 去 | qù | to play a part | 本來今天要到三十里外去拜訪一位客戶 |
| 236 | 2 | 去 | qù | to abandon; to give up | 本來今天要到三十里外去拜訪一位客戶 |
| 237 | 2 | 去 | qù | to die | 本來今天要到三十里外去拜訪一位客戶 |
| 238 | 2 | 去 | qù | previous; past | 本來今天要到三十里外去拜訪一位客戶 |
| 239 | 2 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 本來今天要到三十里外去拜訪一位客戶 |
| 240 | 2 | 去 | qù | expresses a tendency | 本來今天要到三十里外去拜訪一位客戶 |
| 241 | 2 | 去 | qù | falling tone | 本來今天要到三十里外去拜訪一位客戶 |
| 242 | 2 | 去 | qù | to lose | 本來今天要到三十里外去拜訪一位客戶 |
| 243 | 2 | 去 | qù | Qu | 本來今天要到三十里外去拜訪一位客戶 |
| 244 | 2 | 去 | qù | go; gati | 本來今天要到三十里外去拜訪一位客戶 |
| 245 | 2 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 脫罪 |
| 246 | 2 | 罪 | zuì | fault; error | 脫罪 |
| 247 | 2 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 脫罪 |
| 248 | 2 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 脫罪 |
| 249 | 2 | 罪 | zuì | punishment | 脫罪 |
| 250 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 這樣的藉口只會害了自己 |
| 251 | 2 | 會 | huì | able to | 這樣的藉口只會害了自己 |
| 252 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 這樣的藉口只會害了自己 |
| 253 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 這樣的藉口只會害了自己 |
| 254 | 2 | 會 | huì | to assemble | 這樣的藉口只會害了自己 |
| 255 | 2 | 會 | huì | to meet | 這樣的藉口只會害了自己 |
| 256 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 這樣的藉口只會害了自己 |
| 257 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 這樣的藉口只會害了自己 |
| 258 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 這樣的藉口只會害了自己 |
| 259 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 這樣的藉口只會害了自己 |
| 260 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 這樣的藉口只會害了自己 |
| 261 | 2 | 會 | huì | to understand | 這樣的藉口只會害了自己 |
| 262 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 這樣的藉口只會害了自己 |
| 263 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 這樣的藉口只會害了自己 |
| 264 | 2 | 會 | huì | to be good at | 這樣的藉口只會害了自己 |
| 265 | 2 | 會 | huì | a moment | 這樣的藉口只會害了自己 |
| 266 | 2 | 會 | huì | to happen to | 這樣的藉口只會害了自己 |
| 267 | 2 | 會 | huì | to pay | 這樣的藉口只會害了自己 |
| 268 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 這樣的藉口只會害了自己 |
| 269 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 這樣的藉口只會害了自己 |
| 270 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 這樣的藉口只會害了自己 |
| 271 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 這樣的藉口只會害了自己 |
| 272 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 這樣的藉口只會害了自己 |
| 273 | 2 | 會 | huì | Hui | 這樣的藉口只會害了自己 |
| 274 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 這樣的藉口只會害了自己 |
| 275 | 2 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此每當見到別人犯錯時 |
| 276 | 2 | 脫 | tuō | to take off | 脫罪 |
| 277 | 2 | 脫 | tuō | to shed; to fall off | 脫罪 |
| 278 | 2 | 脫 | tuō | to depart; to leave; to evade | 脫罪 |
| 279 | 2 | 脫 | tuō | to omit; to overlook | 脫罪 |
| 280 | 2 | 脫 | tuō | to sell | 脫罪 |
| 281 | 2 | 脫 | tuō | rapid | 脫罪 |
| 282 | 2 | 脫 | tuō | unconstrained; free and easy | 脫罪 |
| 283 | 2 | 脫 | tuō | or | 脫罪 |
| 284 | 2 | 脫 | tuì | to shed | 脫罪 |
| 285 | 2 | 脫 | tuì | happy; carefree | 脫罪 |
| 286 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 事前沒有採買備辦 |
| 287 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 事前沒有採買備辦 |
| 288 | 2 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如自己無法兌現諾言時 |
| 289 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 今天不能 |
| 290 | 2 | 能 | néng | can; able | 又能為自己的錯誤找到台階下 |
| 291 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 又能為自己的錯誤找到台階下 |
| 292 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 又能為自己的錯誤找到台階下 |
| 293 | 2 | 能 | néng | energy | 又能為自己的錯誤找到台階下 |
| 294 | 2 | 能 | néng | function; use | 又能為自己的錯誤找到台階下 |
| 295 | 2 | 能 | néng | may; should; permitted to | 又能為自己的錯誤找到台階下 |
| 296 | 2 | 能 | néng | talent | 又能為自己的錯誤找到台階下 |
| 297 | 2 | 能 | néng | expert at | 又能為自己的錯誤找到台階下 |
| 298 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 又能為自己的錯誤找到台階下 |
| 299 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 又能為自己的錯誤找到台階下 |
| 300 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 又能為自己的錯誤找到台階下 |
| 301 | 2 | 能 | néng | as long as; only | 又能為自己的錯誤找到台階下 |
| 302 | 2 | 能 | néng | even if | 又能為自己的錯誤找到台階下 |
| 303 | 2 | 能 | néng | but | 又能為自己的錯誤找到台階下 |
| 304 | 2 | 能 | néng | in this way | 又能為自己的錯誤找到台階下 |
| 305 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 又能為自己的錯誤找到台階下 |
| 306 | 2 | 到了 | dàole | at last; finally; in the end | 但是到了讀書時不想讀 |
| 307 | 2 | 掩飾 | yǎnshì | to conceal a fault; gloss over | 掩飾錯誤 |
| 308 | 2 | 遲到 | chídào | to arrive late | 出席會議遲到了 |
| 309 | 2 | 好 | hǎo | good | 發願要好好做一番大事 |
| 310 | 2 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 發願要好好做一番大事 |
| 311 | 2 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 發願要好好做一番大事 |
| 312 | 2 | 好 | hǎo | indicates agreement | 發願要好好做一番大事 |
| 313 | 2 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 發願要好好做一番大事 |
| 314 | 2 | 好 | hǎo | easy; convenient | 發願要好好做一番大事 |
| 315 | 2 | 好 | hǎo | very; quite | 發願要好好做一番大事 |
| 316 | 2 | 好 | hǎo | many; long | 發願要好好做一番大事 |
| 317 | 2 | 好 | hǎo | so as to | 發願要好好做一番大事 |
| 318 | 2 | 好 | hǎo | friendly; kind | 發願要好好做一番大事 |
| 319 | 2 | 好 | hào | to be likely to | 發願要好好做一番大事 |
| 320 | 2 | 好 | hǎo | beautiful | 發願要好好做一番大事 |
| 321 | 2 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 發願要好好做一番大事 |
| 322 | 2 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 發願要好好做一番大事 |
| 323 | 2 | 好 | hǎo | suitable | 發願要好好做一番大事 |
| 324 | 2 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 發願要好好做一番大事 |
| 325 | 2 | 好 | hào | a fond object | 發願要好好做一番大事 |
| 326 | 2 | 好 | hǎo | Good | 發願要好好做一番大事 |
| 327 | 2 | 好 | hǎo | good; sādhu | 發願要好好做一番大事 |
| 328 | 2 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 寬以待己 |
| 329 | 2 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 寬以待己 |
| 330 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 寬以待己 |
| 331 | 2 | 以 | yǐ | according to | 寬以待己 |
| 332 | 2 | 以 | yǐ | because of | 寬以待己 |
| 333 | 2 | 以 | yǐ | on a certain date | 寬以待己 |
| 334 | 2 | 以 | yǐ | and; as well as | 寬以待己 |
| 335 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 寬以待己 |
| 336 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 寬以待己 |
| 337 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 寬以待己 |
| 338 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 寬以待己 |
| 339 | 2 | 以 | yǐ | further; moreover | 寬以待己 |
| 340 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 寬以待己 |
| 341 | 2 | 以 | yǐ | very | 寬以待己 |
| 342 | 2 | 以 | yǐ | already | 寬以待己 |
| 343 | 2 | 以 | yǐ | increasingly | 寬以待己 |
| 344 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 寬以待己 |
| 345 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 寬以待己 |
| 346 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 寬以待己 |
| 347 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 寬以待己 |
| 348 | 2 | 四 | sì | four | 卷四 |
| 349 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 卷四 |
| 350 | 2 | 四 | sì | fourth | 卷四 |
| 351 | 2 | 四 | sì | Si | 卷四 |
| 352 | 2 | 四 | sì | four; catur | 卷四 |
| 353 | 2 | 位 | wèi | position; location; place | 藉口走失一位日本兵 |
| 354 | 2 | 位 | wèi | measure word for people | 藉口走失一位日本兵 |
| 355 | 2 | 位 | wèi | bit | 藉口走失一位日本兵 |
| 356 | 2 | 位 | wèi | a seat | 藉口走失一位日本兵 |
| 357 | 2 | 位 | wèi | a post | 藉口走失一位日本兵 |
| 358 | 2 | 位 | wèi | a rank; status | 藉口走失一位日本兵 |
| 359 | 2 | 位 | wèi | a throne | 藉口走失一位日本兵 |
| 360 | 2 | 位 | wèi | Wei | 藉口走失一位日本兵 |
| 361 | 2 | 位 | wèi | the standard form of an object | 藉口走失一位日本兵 |
| 362 | 2 | 位 | wèi | a polite form of address | 藉口走失一位日本兵 |
| 363 | 2 | 位 | wèi | at; located at | 藉口走失一位日本兵 |
| 364 | 2 | 位 | wèi | to arrange | 藉口走失一位日本兵 |
| 365 | 2 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 藉口走失一位日本兵 |
| 366 | 2 | 行為 | xíngwéi | actions; conduct; behavior | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 367 | 2 | 做 | zuò | to make | 發願要好好做一番大事 |
| 368 | 2 | 做 | zuò | to do; to work | 發願要好好做一番大事 |
| 369 | 2 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 發願要好好做一番大事 |
| 370 | 2 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 發願要好好做一番大事 |
| 371 | 2 | 做 | zuò | to pretend | 發願要好好做一番大事 |
| 372 | 2 | 裡 | lǐ | inside; interior | 只有在冰箱裡找些備用的菜色來將就了 |
| 373 | 2 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 只有在冰箱裡找些備用的菜色來將就了 |
| 374 | 2 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 只有在冰箱裡找些備用的菜色來將就了 |
| 375 | 2 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 只有在冰箱裡找些備用的菜色來將就了 |
| 376 | 2 | 裡 | lǐ | inside; within | 只有在冰箱裡找些備用的菜色來將就了 |
| 377 | 2 | 裡 | lǐ | a residence | 只有在冰箱裡找些備用的菜色來將就了 |
| 378 | 2 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 只有在冰箱裡找些備用的菜色來將就了 |
| 379 | 2 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 只有在冰箱裡找些備用的菜色來將就了 |
| 380 | 2 | 這時 | zhèshí | at this time; at this moment | 這時旁邊機警的人趕快改變話題 |
| 381 | 2 | 總是 | zǒngshì | always | 總是聲色俱厲的指責對方不是 |
| 382 | 2 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 如此不一而足的藉口 |
| 383 | 2 | 氣氛 | qìfēn | atmosphere | 緩和氣氛 |
| 384 | 2 | 氣氛 | qìfēn | ambient mood | 緩和氣氛 |
| 385 | 2 | 話題 | huàtí | subject; topic for conversation | 忽然碰觸到敏感的政治話題 |
| 386 | 2 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 希望趁機討回荊州 |
| 387 | 2 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 希望趁機討回荊州 |
| 388 | 2 | 日本 | rìběn | Japan | 一九三七年日本發動蘆溝橋事變 |
| 389 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 卻往往找來很多藉口搪塞 |
| 390 | 2 | 多 | duó | many; much | 卻往往找來很多藉口搪塞 |
| 391 | 2 | 多 | duō | more | 卻往往找來很多藉口搪塞 |
| 392 | 2 | 多 | duō | an unspecified extent | 卻往往找來很多藉口搪塞 |
| 393 | 2 | 多 | duō | used in exclamations | 卻往往找來很多藉口搪塞 |
| 394 | 2 | 多 | duō | excessive | 卻往往找來很多藉口搪塞 |
| 395 | 2 | 多 | duō | to what extent | 卻往往找來很多藉口搪塞 |
| 396 | 2 | 多 | duō | abundant | 卻往往找來很多藉口搪塞 |
| 397 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 卻往往找來很多藉口搪塞 |
| 398 | 2 | 多 | duō | mostly | 卻往往找來很多藉口搪塞 |
| 399 | 2 | 多 | duō | simply; merely | 卻往往找來很多藉口搪塞 |
| 400 | 2 | 多 | duō | frequently | 卻往往找來很多藉口搪塞 |
| 401 | 2 | 多 | duō | very | 卻往往找來很多藉口搪塞 |
| 402 | 2 | 多 | duō | Duo | 卻往往找來很多藉口搪塞 |
| 403 | 2 | 多 | duō | ta | 卻往往找來很多藉口搪塞 |
| 404 | 2 | 多 | duō | many; bahu | 卻往往找來很多藉口搪塞 |
| 405 | 2 | 孫權 | Sūn Quán | Sun Quan | 孫權藉口招劉備為妹婿 |
| 406 | 2 | 只要 | zhǐyào | if only; so long as | 只要你考取托福留學 |
| 407 | 2 | 聚會 | jùhuì | to meet; to gather | 在朋友聚會的場合 |
| 408 | 2 | 尷尬 | gāngà | awkward; embarrassed | 消除尷尬 |
| 409 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 410 | 2 | 就是 | jiùshì | even if; even | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 411 | 2 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 412 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 413 | 2 | 鞋子 | xiézi | shoe | 今天所穿的鞋子不適合長途跋涉 |
| 414 | 2 | 或 | huò | or; either; else | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 415 | 2 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 416 | 2 | 或 | huò | some; someone | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 417 | 2 | 或 | míngnián | suddenly | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 418 | 2 | 或 | huò | or; vā | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 419 | 2 | 緩和 | huǎnhé | to mitigate; to moderate | 緩和氣氛 |
| 420 | 2 | 緩和 | huǎnhé | mild | 緩和氣氛 |
| 421 | 2 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 但是有的父母希望兒女用功讀書 |
| 422 | 2 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 但是有的父母希望兒女用功讀書 |
| 423 | 2 | 還有 | háiyǒu | furthermore; in addition; still; also | 還有明天 |
| 424 | 2 | 有事 | yǒushì | to be occupied with something; to have something on one's mind; there is something the matter | 只有藉口臨時有事 |
| 425 | 2 | 理由 | lǐyóu | reason; grounds; justification | 藉口就是找個理由為自己的行為卸責 |
| 426 | 2 | 待客 | dàikè | to entertain a guest | 先生交待要用上好的菜餚待客 |
| 427 | 2 | 中國 | zhōngguó | China | 要到中國的營房檢查 |
| 428 | 2 | 中國 | zhōngguó | Central States | 要到中國的營房檢查 |
| 429 | 2 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 要到中國的營房檢查 |
| 430 | 2 | 中國 | zhōngguó | the capital | 要到中國的營房檢查 |
| 431 | 2 | 辯解 | biànjiě | to explain; to justify | 藉口就是要為自己的過錯或不當行為辯解 |
| 432 | 2 | 大家 | dàjiā | everyone | 大家吉祥 |
| 433 | 2 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家吉祥 |
| 434 | 2 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家吉祥 |
| 435 | 2 | 大家 | dàgū | madam | 大家吉祥 |
| 436 | 2 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家吉祥 |
| 437 | 2 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 而是交通問題所造成 |
| 438 | 2 | 所 | suǒ | an office; an institute | 而是交通問題所造成 |
| 439 | 2 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 而是交通問題所造成 |
| 440 | 2 | 所 | suǒ | it | 而是交通問題所造成 |
| 441 | 2 | 所 | suǒ | if; supposing | 而是交通問題所造成 |
| 442 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 而是交通問題所造成 |
| 443 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 而是交通問題所造成 |
| 444 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 而是交通問題所造成 |
| 445 | 2 | 所 | suǒ | that which | 而是交通問題所造成 |
| 446 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 而是交通問題所造成 |
| 447 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 而是交通問題所造成 |
| 448 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 而是交通問題所造成 |
| 449 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 而是交通問題所造成 |
| 450 | 2 | 所 | suǒ | that which; yad | 而是交通問題所造成 |
| 451 | 2 | 再 | zài | again; once more; re-; repeatedly | 等明天換一雙鞋子再去 |
| 452 | 2 | 再 | zài | twice | 等明天換一雙鞋子再去 |
| 453 | 2 | 再 | zài | even though | 等明天換一雙鞋子再去 |
| 454 | 2 | 再 | zài | in addition; even more | 等明天換一雙鞋子再去 |
| 455 | 2 | 再 | zài | expressing that if a condition continues then something will occur | 等明天換一雙鞋子再去 |
| 456 | 2 | 再 | zài | again; punar | 等明天換一雙鞋子再去 |
| 457 | 1 | 糾紛 | jiūfēn | dispute; issue | 焉能不起糾紛 |
| 458 | 1 | 糾紛 | jiūfēn | to entangle | 焉能不起糾紛 |
| 459 | 1 | 少 | shǎo | few | 還是少用為好 |
| 460 | 1 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 還是少用為好 |
| 461 | 1 | 少 | shǎo | slightly; somewhat | 還是少用為好 |
| 462 | 1 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 還是少用為好 |
| 463 | 1 | 少 | shǎo | to be less than | 還是少用為好 |
| 464 | 1 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 還是少用為好 |
| 465 | 1 | 少 | shǎo | short-term | 還是少用為好 |
| 466 | 1 | 少 | shǎo | infrequently | 還是少用為好 |
| 467 | 1 | 少 | shǎo | slightly; somewhat | 還是少用為好 |
| 468 | 1 | 少 | shào | young | 還是少用為好 |
| 469 | 1 | 少 | shào | youth | 還是少用為好 |
| 470 | 1 | 少 | shào | a youth; a young person | 還是少用為好 |
| 471 | 1 | 少 | shào | Shao | 還是少用為好 |
| 472 | 1 | 少 | shǎo | few | 還是少用為好 |
| 473 | 1 | 趕快 | gǎnkuài | at once; immediately; quickly | 這時旁邊機警的人趕快改變話題 |
| 474 | 1 | 回 | huí | to go back; to return | 希望趁機討回荊州 |
| 475 | 1 | 回 | huí | to turn around; to revolve | 希望趁機討回荊州 |
| 476 | 1 | 回 | huí | to change | 希望趁機討回荊州 |
| 477 | 1 | 回 | huí | to reply; to answer | 希望趁機討回荊州 |
| 478 | 1 | 回 | huí | to decline; to politely refuse | 希望趁機討回荊州 |
| 479 | 1 | 回 | huí | to depart | 希望趁機討回荊州 |
| 480 | 1 | 回 | huí | Huizu | 希望趁機討回荊州 |
| 481 | 1 | 回 | huí | a time; an act | 希望趁機討回荊州 |
| 482 | 1 | 回 | huí | Huizu | 希望趁機討回荊州 |
| 483 | 1 | 回 | huí | delivering; pari-hāra | 希望趁機討回荊州 |
| 484 | 1 | 得逞 | dechěng | to prevail; to have one's way; to get away with it | 但最後孫權的計謀未能得逞 |
| 485 | 1 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以要有藉口 |
| 486 | 1 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以要有藉口 |
| 487 | 1 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以要有藉口 |
| 488 | 1 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以要有藉口 |
| 489 | 1 | 看 | kàn | to see; to look | 就看個人的本領了 |
| 490 | 1 | 看 | kàn | to visit | 就看個人的本領了 |
| 491 | 1 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 就看個人的本領了 |
| 492 | 1 | 看 | kàn | to regard; to consider | 就看個人的本領了 |
| 493 | 1 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 就看個人的本領了 |
| 494 | 1 | 看 | kàn | to try and see the result | 就看個人的本領了 |
| 495 | 1 | 看 | kàn | to oberve | 就看個人的本領了 |
| 496 | 1 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 就看個人的本領了 |
| 497 | 1 | 看 | kàn | see | 就看個人的本領了 |
| 498 | 1 | 別人 | biérén | other people; others | 因此每當見到別人犯錯時 |
| 499 | 1 | 趁機 | chènjī | to seize an opportunity; to take advantage of situation | 希望趁機討回荊州 |
| 500 | 1 | 有時候 | yǒu shíhou | sometimes; at times | 有時候客人來訪 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 说 | 說 |
|
|
| 到 | dào | approach; upagati | |
| 是 |
|
|
|
| 时 | 時 |
|
|
| 在 | zài | in; bhū | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 很 | hěn | very; atīva |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 荆州 | 荊州 | 106 |
|
| 刘备 | 劉備 | 76 | Liu Bei |
| 芦沟桥事变 | 蘆溝橋事變 | 108 | Marco Polo Bridge Incident |
| 日本 | 114 | Japan | |
| 三国 | 三國 | 115 | Three Kingdoms period |
| 孙权 | 孫權 | 83 | Sun Quan |
| 以律 | 121 | Eluid (son of Achim) | |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 中日战争 | 中日戰爭 | 90 | Second Sino-Japanese War; War of Resistance against Japan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 2.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 发愿 | 發願 | 102 |
|
| 善巧 | 115 |
|