Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 9 - Thinking about Positioning for Advantage 《人間萬事9-往好處去想》, Chapter 1: Cities of Life - Women's Talk 卷一 人生的城市 ■女人談話
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 16 | 女人 | nǚrén | woman; women | 女人談話 |
| 2 | 16 | 女人 | nǚrén | wife | 女人談話 |
| 3 | 14 | 講話 | jiǎnghuà | to speak; to talk; to address | 女人講話的地點 |
| 4 | 14 | 講話 | jiǎnghuà | a speech; a lecture | 女人講話的地點 |
| 5 | 12 | 在 | zài | in; at | 走在大街上 |
| 6 | 12 | 在 | zài | to exist; to be living | 走在大街上 |
| 7 | 12 | 在 | zài | to consist of | 走在大街上 |
| 8 | 12 | 在 | zài | to be at a post | 走在大街上 |
| 9 | 12 | 在 | zài | in; bhū | 走在大街上 |
| 10 | 10 | 講 | jiǎng | to speak; to say; to tell | 你不講良心 |
| 11 | 10 | 講 | jiǎng | a speech; a lecture | 你不講良心 |
| 12 | 10 | 講 | jiǎng | to explain; to interpret; to analyze; to discuss | 你不講良心 |
| 13 | 10 | 講 | jiǎng | to negotiate; to bargain | 你不講良心 |
| 14 | 10 | 講 | jiǎng | to be particular about; to pay attention to; to stress | 你不講良心 |
| 15 | 10 | 講 | jiǎng | to reconcile; to resolve | 你不講良心 |
| 16 | 10 | 講 | jiǎng | to drill; to practice | 你不講良心 |
| 17 | 8 | 也 | yě | ya | 要求別人就是相詬也 |
| 18 | 7 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 很多女人喜歡在公共場所聊天講話 |
| 19 | 7 | 多 | duó | many; much | 很多女人喜歡在公共場所聊天講話 |
| 20 | 7 | 多 | duō | more | 很多女人喜歡在公共場所聊天講話 |
| 21 | 7 | 多 | duō | excessive | 很多女人喜歡在公共場所聊天講話 |
| 22 | 7 | 多 | duō | abundant | 很多女人喜歡在公共場所聊天講話 |
| 23 | 7 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 很多女人喜歡在公共場所聊天講話 |
| 24 | 7 | 多 | duō | Duo | 很多女人喜歡在公共場所聊天講話 |
| 25 | 7 | 多 | duō | ta | 很多女人喜歡在公共場所聊天講話 |
| 26 | 7 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 王陽明先生對學生說 |
| 27 | 7 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 王陽明先生對學生說 |
| 28 | 7 | 說 | shuì | to persuade | 王陽明先生對學生說 |
| 29 | 7 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 王陽明先生對學生說 |
| 30 | 7 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 王陽明先生對學生說 |
| 31 | 7 | 說 | shuō | to claim; to assert | 王陽明先生對學生說 |
| 32 | 7 | 說 | shuō | allocution | 王陽明先生對學生說 |
| 33 | 7 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 王陽明先生對學生說 |
| 34 | 7 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 王陽明先生對學生說 |
| 35 | 7 | 說 | shuō | speach; vāda | 王陽明先生對學生說 |
| 36 | 7 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 王陽明先生對學生說 |
| 37 | 6 | 女性 | nǚxìng | a female; the female sex | 現代女性接受教育程度提高 |
| 38 | 6 | 很 | hěn | disobey | 很多女人喜歡在公共場所聊天講話 |
| 39 | 6 | 很 | hěn | a dispute | 很多女人喜歡在公共場所聊天講話 |
| 40 | 6 | 很 | hěn | violent; cruel | 很多女人喜歡在公共場所聊天講話 |
| 41 | 6 | 很 | hěn | very; atīva | 很多女人喜歡在公共場所聊天講話 |
| 42 | 6 | 上 | shàng | top; a high position | 走在大街上 |
| 43 | 6 | 上 | shang | top; the position on or above something | 走在大街上 |
| 44 | 6 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 走在大街上 |
| 45 | 6 | 上 | shàng | shang | 走在大街上 |
| 46 | 6 | 上 | shàng | previous; last | 走在大街上 |
| 47 | 6 | 上 | shàng | high; higher | 走在大街上 |
| 48 | 6 | 上 | shàng | advanced | 走在大街上 |
| 49 | 6 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 走在大街上 |
| 50 | 6 | 上 | shàng | time | 走在大街上 |
| 51 | 6 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 走在大街上 |
| 52 | 6 | 上 | shàng | far | 走在大街上 |
| 53 | 6 | 上 | shàng | big; as big as | 走在大街上 |
| 54 | 6 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 走在大街上 |
| 55 | 6 | 上 | shàng | to report | 走在大街上 |
| 56 | 6 | 上 | shàng | to offer | 走在大街上 |
| 57 | 6 | 上 | shàng | to go on stage | 走在大街上 |
| 58 | 6 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 走在大街上 |
| 59 | 6 | 上 | shàng | to install; to erect | 走在大街上 |
| 60 | 6 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 走在大街上 |
| 61 | 6 | 上 | shàng | to burn | 走在大街上 |
| 62 | 6 | 上 | shàng | to remember | 走在大街上 |
| 63 | 6 | 上 | shàng | to add | 走在大街上 |
| 64 | 6 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 走在大街上 |
| 65 | 6 | 上 | shàng | to meet | 走在大街上 |
| 66 | 6 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 走在大街上 |
| 67 | 6 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 走在大街上 |
| 68 | 6 | 上 | shàng | a musical note | 走在大街上 |
| 69 | 6 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 走在大街上 |
| 70 | 5 | 喜歡 | xǐhuan | to like; to be fond of | 很多女人喜歡在公共場所聊天講話 |
| 71 | 5 | 喜歡 | xǐhuan | to be happy | 很多女人喜歡在公共場所聊天講話 |
| 72 | 5 | 了 | liǎo | to know; to understand | 把該做的事都給忘了 |
| 73 | 5 | 了 | liǎo | to understand; to know | 把該做的事都給忘了 |
| 74 | 5 | 了 | liào | to look afar from a high place | 把該做的事都給忘了 |
| 75 | 5 | 了 | liǎo | to complete | 把該做的事都給忘了 |
| 76 | 5 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 把該做的事都給忘了 |
| 77 | 5 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 把該做的事都給忘了 |
| 78 | 4 | 祕密 | mìmì | a secret | 喜歡故意探聽別人的祕密 |
| 79 | 4 | 祕密 | mìmì | secret | 喜歡故意探聽別人的祕密 |
| 80 | 4 | 一 | yī | one | 卷一 |
| 81 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 |
| 82 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 |
| 83 | 4 | 一 | yī | first | 卷一 |
| 84 | 4 | 一 | yī | the same | 卷一 |
| 85 | 4 | 一 | yī | sole; single | 卷一 |
| 86 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 |
| 87 | 4 | 一 | yī | Yi | 卷一 |
| 88 | 4 | 一 | yī | other | 卷一 |
| 89 | 4 | 一 | yī | to unify | 卷一 |
| 90 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 |
| 91 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 |
| 92 | 4 | 一 | yī | one; eka | 卷一 |
| 93 | 4 | 王陽明 | wáng Yángmíng | Wang Shouren; Wang Yangming | 明儒王陽明先生 |
| 94 | 4 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 他們一個講良心 |
| 95 | 4 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 他們一個講良心 |
| 96 | 4 | 一個 | yī gè | whole; entire | 他們一個講良心 |
| 97 | 4 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的輕聲細語 |
| 98 | 4 | 學生 | xuésheng | a student; a pupil | 有一次帶領一群學生外出講學 |
| 99 | 4 | 學生 | xuésheng | the next generation; children | 有一次帶領一群學生外出講學 |
| 100 | 4 | 學生 | xuésheng | a disciple | 有一次帶領一群學生外出講學 |
| 101 | 4 | 都 | dū | capital city | 把該做的事都給忘了 |
| 102 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 把該做的事都給忘了 |
| 103 | 4 | 都 | dōu | all | 把該做的事都給忘了 |
| 104 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 把該做的事都給忘了 |
| 105 | 4 | 都 | dū | Du | 把該做的事都給忘了 |
| 106 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 把該做的事都給忘了 |
| 107 | 4 | 都 | dū | to reside | 把該做的事都給忘了 |
| 108 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 把該做的事都給忘了 |
| 109 | 3 | 後果 | hòuguǒ | consequences; aftermath | 女人講話的後果 |
| 110 | 3 | 良心 | liángxīn | a conscience | 你不講良心 |
| 111 | 3 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如偶然在大街上相遇 |
| 112 | 3 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 用來要求自己的就是道 |
| 113 | 3 | 就是 | jiùshì | agree | 用來要求自己的就是道 |
| 114 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 王陽明先生對學生說 |
| 115 | 3 | 對 | duì | correct; right | 王陽明先生對學生說 |
| 116 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 王陽明先生對學生說 |
| 117 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 王陽明先生對學生說 |
| 118 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 王陽明先生對學生說 |
| 119 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 王陽明先生對學生說 |
| 120 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 王陽明先生對學生說 |
| 121 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 王陽明先生對學生說 |
| 122 | 3 | 對 | duì | to mix | 王陽明先生對學生說 |
| 123 | 3 | 對 | duì | a pair | 王陽明先生對學生說 |
| 124 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 王陽明先生對學生說 |
| 125 | 3 | 對 | duì | mutual | 王陽明先生對學生說 |
| 126 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 王陽明先生對學生說 |
| 127 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 王陽明先生對學生說 |
| 128 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 站下來就可以滔滔不絕的講個沒完 |
| 129 | 3 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 站下來就可以滔滔不絕的講個沒完 |
| 130 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 站下來就可以滔滔不絕的講個沒完 |
| 131 | 3 | 可以 | kěyǐ | good | 站下來就可以滔滔不絕的講個沒完 |
| 132 | 3 | 我 | wǒ | self | 我告訴你一個祕密 |
| 133 | 3 | 我 | wǒ | [my] dear | 我告訴你一個祕密 |
| 134 | 3 | 我 | wǒ | Wo | 我告訴你一個祕密 |
| 135 | 3 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我告訴你一個祕密 |
| 136 | 3 | 我 | wǒ | ga | 我告訴你一個祕密 |
| 137 | 3 | 天理 | tiānlǐ | tianli; the Principle of Heaven | 你才不講天理 |
| 138 | 3 | 女 | nǚ | female; feminine | 尤其現在電視的女主播 |
| 139 | 3 | 女 | nǚ | female | 尤其現在電視的女主播 |
| 140 | 3 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 尤其現在電視的女主播 |
| 141 | 3 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 尤其現在電視的女主播 |
| 142 | 3 | 女 | nǚ | daughter | 尤其現在電視的女主播 |
| 143 | 3 | 女 | nǚ | soft; feminine | 尤其現在電視的女主播 |
| 144 | 3 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 尤其現在電視的女主播 |
| 145 | 3 | 女 | nǚ | woman; nārī | 尤其現在電視的女主播 |
| 146 | 3 | 女 | nǚ | daughter; duhitṛ | 尤其現在電視的女主播 |
| 147 | 3 | 告訴 | gàosu | to tell; to inform; to say | 我告訴你一個祕密 |
| 148 | 3 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是在講道理 |
| 149 | 3 | 不是 | bùshì | illegal | 不是在講道理 |
| 150 | 2 | 講道理 | jiǎng dàolǐ | to explain principles | 這兩個婦人在講道理 |
| 151 | 2 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 總喜歡議論東家長 |
| 152 | 2 | 長 | cháng | long | 總喜歡議論東家長 |
| 153 | 2 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 總喜歡議論東家長 |
| 154 | 2 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 總喜歡議論東家長 |
| 155 | 2 | 長 | cháng | length; distance | 總喜歡議論東家長 |
| 156 | 2 | 長 | cháng | distant | 總喜歡議論東家長 |
| 157 | 2 | 長 | cháng | tall | 總喜歡議論東家長 |
| 158 | 2 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 總喜歡議論東家長 |
| 159 | 2 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 總喜歡議論東家長 |
| 160 | 2 | 長 | cháng | deep | 總喜歡議論東家長 |
| 161 | 2 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 總喜歡議論東家長 |
| 162 | 2 | 長 | cháng | Chang | 總喜歡議論東家長 |
| 163 | 2 | 長 | cháng | speciality | 總喜歡議論東家長 |
| 164 | 2 | 長 | zhǎng | old | 總喜歡議論東家長 |
| 165 | 2 | 長 | zhǎng | to be born | 總喜歡議論東家長 |
| 166 | 2 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 總喜歡議論東家長 |
| 167 | 2 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 總喜歡議論東家長 |
| 168 | 2 | 長 | zhǎng | to be a leader | 總喜歡議論東家長 |
| 169 | 2 | 長 | zhǎng | Zhang | 總喜歡議論東家長 |
| 170 | 2 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 總喜歡議論東家長 |
| 171 | 2 | 長 | zhǎng | older; senior | 總喜歡議論東家長 |
| 172 | 2 | 長 | cháng | long | 總喜歡議論東家長 |
| 173 | 2 | 太太 | tàitai | wife | 張太太告訴我一個祕密 |
| 174 | 2 | 太太 | tàitai | madam [wife of a senior official] | 張太太告訴我一個祕密 |
| 175 | 2 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 明儒王陽明先生 |
| 176 | 2 | 先生 | xiānsheng | first born | 明儒王陽明先生 |
| 177 | 2 | 先生 | xiānsheng | husband | 明儒王陽明先生 |
| 178 | 2 | 先生 | xiānsheng | teacher | 明儒王陽明先生 |
| 179 | 2 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 明儒王陽明先生 |
| 180 | 2 | 先生 | xiānsheng | doctor | 明儒王陽明先生 |
| 181 | 2 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 明儒王陽明先生 |
| 182 | 2 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 明儒王陽明先生 |
| 183 | 2 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 明儒王陽明先生 |
| 184 | 2 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 明儒王陽明先生 |
| 185 | 2 | 遇到 | yùdào | to meet; to run into | 遇到甲乙兩名婦女隔街對罵 |
| 186 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 你不講良心 |
| 187 | 2 | 談話 | tánhuà | to talk; to converse | 女人談話 |
| 188 | 2 | 談話 | tánhuà | talk; conversation | 女人談話 |
| 189 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 有時在市場上遇到認識的人 |
| 190 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有時在市場上遇到認識的人 |
| 191 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 有時在市場上遇到認識的人 |
| 192 | 2 | 人 | rén | everybody | 有時在市場上遇到認識的人 |
| 193 | 2 | 人 | rén | adult | 有時在市場上遇到認識的人 |
| 194 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 有時在市場上遇到認識的人 |
| 195 | 2 | 人 | rén | an upright person | 有時在市場上遇到認識的人 |
| 196 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有時在市場上遇到認識的人 |
| 197 | 2 | 聲音 | shēngyīn | voice; sound | 女人講話的聲音 |
| 198 | 2 | 內容 | nèiróng | content | 女人講話的內容 |
| 199 | 2 | 議論 | yìlùn | to explain; to discuss | 議論別人的長短 |
| 200 | 2 | 議論 | yìlùn | to criticize | 議論別人的長短 |
| 201 | 2 | 大街 | dàjiē | main street | 走在大街上 |
| 202 | 2 | 半天 | bàntiān | half a day | 也可以一聊半天 |
| 203 | 2 | 半天 | bàntiān | a long time | 也可以一聊半天 |
| 204 | 2 | 半天 | bàntiān | midair | 也可以一聊半天 |
| 205 | 2 | 男人 | nánrén | man; men; male | 多數男人不喜歡女人講話嗓門太大 |
| 206 | 2 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 207 | 2 | 講學 | jiǎngxué | to lecture | 有一次帶領一群學生外出講學 |
| 208 | 2 | 講學 | jiǎngxué | to explain and study | 有一次帶領一群學生外出講學 |
| 209 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 大都以家事為主 |
| 210 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 大都以家事為主 |
| 211 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 大都以家事為主 |
| 212 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 大都以家事為主 |
| 213 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 大都以家事為主 |
| 214 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 大都以家事為主 |
| 215 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 大都以家事為主 |
| 216 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 大都以家事為主 |
| 217 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 大都以家事為主 |
| 218 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 大都以家事為主 |
| 219 | 2 | 乙 | yǐ | second heavenly stem | 甲罵乙 |
| 220 | 2 | 乙 | yǐ | Kangxi radical 5 | 甲罵乙 |
| 221 | 2 | 乙 | yǐ | second | 甲罵乙 |
| 222 | 2 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 甚至以惡意毀謗告上法庭 |
| 223 | 2 | 告 | gào | to request | 甚至以惡意毀謗告上法庭 |
| 224 | 2 | 告 | gào | to report; to inform | 甚至以惡意毀謗告上法庭 |
| 225 | 2 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 甚至以惡意毀謗告上法庭 |
| 226 | 2 | 告 | gào | to accuse; to sue | 甚至以惡意毀謗告上法庭 |
| 227 | 2 | 告 | gào | to reach | 甚至以惡意毀謗告上法庭 |
| 228 | 2 | 告 | gào | an announcement | 甚至以惡意毀謗告上法庭 |
| 229 | 2 | 告 | gào | a party | 甚至以惡意毀謗告上法庭 |
| 230 | 2 | 告 | gào | a vacation | 甚至以惡意毀謗告上法庭 |
| 231 | 2 | 告 | gào | Gao | 甚至以惡意毀謗告上法庭 |
| 232 | 2 | 告 | gào | to tell; jalp | 甚至以惡意毀謗告上法庭 |
| 233 | 2 | 不喜 | bùxǐ | not happy; not especially joyful | 多數男人不喜歡女人講話嗓門太大 |
| 234 | 2 | 不可以 | bù kě yǐ | may not | 你不可以告訴別人 |
| 235 | 2 | 丈夫 | zhàngfu | husband | 諸如你家的丈夫事業怎麼樣 |
| 236 | 2 | 丈夫 | zhàngfu | a great man | 諸如你家的丈夫事業怎麼樣 |
| 237 | 2 | 丈夫 | zhàngfu | a man who is one zhang tall | 諸如你家的丈夫事業怎麼樣 |
| 238 | 2 | 丈夫 | zhàngfu | Primaeval Man; Supreme Man; Purusa | 諸如你家的丈夫事業怎麼樣 |
| 239 | 2 | 地方 | dìfāng | place | 平日生活作息的地方 |
| 240 | 2 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家吉祥 |
| 241 | 2 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家吉祥 |
| 242 | 2 | 大家 | dàgū | madam | 大家吉祥 |
| 243 | 2 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家吉祥 |
| 244 | 2 | 難免 | nánmiǎn | hard to avoid | 難免停留在舊時代 |
| 245 | 2 | 罵 | mà | to insult; to accuse; to blame; to curse; to scold | 甲罵乙 |
| 246 | 2 | 罵 | mà | to denounce | 甲罵乙 |
| 247 | 2 | 交頭接耳 | jiāo tóu jiē ěr | to whisper in each other's ears | 甚至交頭接耳故作神祕的說 |
| 248 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 站下來就可以滔滔不絕的講個沒完 |
| 249 | 2 | 就 | jiù | to assume | 站下來就可以滔滔不絕的講個沒完 |
| 250 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 站下來就可以滔滔不絕的講個沒完 |
| 251 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 站下來就可以滔滔不絕的講個沒完 |
| 252 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 站下來就可以滔滔不絕的講個沒完 |
| 253 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 站下來就可以滔滔不絕的講個沒完 |
| 254 | 2 | 就 | jiù | to go with | 站下來就可以滔滔不絕的講個沒完 |
| 255 | 2 | 就 | jiù | to die | 站下來就可以滔滔不絕的講個沒完 |
| 256 | 2 | 講道 | jiǎngdào | to preach | 不是講道 |
| 257 | 2 | 來 | lái | to come | 你們來聽 |
| 258 | 2 | 來 | lái | please | 你們來聽 |
| 259 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 你們來聽 |
| 260 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 你們來聽 |
| 261 | 2 | 來 | lái | wheat | 你們來聽 |
| 262 | 2 | 來 | lái | next; future | 你們來聽 |
| 263 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 你們來聽 |
| 264 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 你們來聽 |
| 265 | 2 | 來 | lái | to earn | 你們來聽 |
| 266 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 你們來聽 |
| 267 | 2 | 嗓門 | sǎngmén | voice; windpipe | 有的則放大嗓門 |
| 268 | 2 | 廚房 | chúfáng | kitchen | 例如在廚房裡 |
| 269 | 2 | 短 | duǎn | short | 西家短 |
| 270 | 2 | 短 | duǎn | deficient; lacking | 西家短 |
| 271 | 2 | 短 | duǎn | brief | 西家短 |
| 272 | 2 | 短 | duǎn | to criticize; to find deficient | 西家短 |
| 273 | 2 | 短 | duǎn | a fault; a shortcoming | 西家短 |
| 274 | 2 | 短 | duǎn | to rob; to steal from | 西家短 |
| 275 | 2 | 歡 | huān | happy; pleased; glad | 多數男人不喜歡女人講話嗓門太大 |
| 276 | 2 | 歡 | huān | joy | 多數男人不喜歡女人講話嗓門太大 |
| 277 | 2 | 歡 | huān | to be friendly with | 多數男人不喜歡女人講話嗓門太大 |
| 278 | 2 | 歡 | huān | dear | 多數男人不喜歡女人講話嗓門太大 |
| 279 | 2 | 歡 | huān | friendly | 多數男人不喜歡女人講話嗓門太大 |
| 280 | 2 | 自我 | zìwǒ | self | 只是聊供大家自我警惕 |
| 281 | 2 | 自我 | zìwǒ | Oneself | 只是聊供大家自我警惕 |
| 282 | 2 | 述 | shù | to state; to tell; to narrate; to relate | 略述如下 |
| 283 | 2 | 述 | shù | a summary in a text passage heading | 略述如下 |
| 284 | 2 | 述 | shù | to adhere to; to follow | 略述如下 |
| 285 | 2 | 述 | shù | to continue or elaborate on a theory developed by another | 略述如下 |
| 286 | 2 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由上面這段故事 |
| 287 | 2 | 由 | yóu | to follow along | 由上面這段故事 |
| 288 | 2 | 由 | yóu | cause; reason | 由上面這段故事 |
| 289 | 2 | 由 | yóu | You | 由上面這段故事 |
| 290 | 1 | 辦 | bàn | to do; to manage; to handle; to go about; to run; to deal with | 都由女性專辦 |
| 291 | 1 | 辦 | bàn | to set up | 都由女性專辦 |
| 292 | 1 | 辦 | bàn | to prepare | 都由女性專辦 |
| 293 | 1 | 辦 | bàn | to try and punish | 都由女性專辦 |
| 294 | 1 | 辦 | bàn | to purchase | 都由女性專辦 |
| 295 | 1 | 不解 | bùjiě | to not understand | 學生不解 |
| 296 | 1 | 不解 | bùjiě | to not loosen | 學生不解 |
| 297 | 1 | 不解 | bùjiě | to not save; to not help | 學生不解 |
| 298 | 1 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以提出上述的 |
| 299 | 1 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以提出上述的 |
| 300 | 1 | 停留 | tíngliú | stay somewhere temporarily; stop over | 難免停留在舊時代 |
| 301 | 1 | 總 | zǒng | general; total; overall; chief | 總喜歡議論東家長 |
| 302 | 1 | 總 | zǒng | to sum up | 總喜歡議論東家長 |
| 303 | 1 | 總 | zǒng | in general | 總喜歡議論東家長 |
| 304 | 1 | 總 | zǒng | invariably | 總喜歡議論東家長 |
| 305 | 1 | 總 | zǒng | to assemble together | 總喜歡議論東家長 |
| 306 | 1 | 總 | zōng | to sew together; to suture | 總喜歡議論東家長 |
| 307 | 1 | 總 | zǒng | to manage | 總喜歡議論東家長 |
| 308 | 1 | 惡意 | èyì | malice | 甚至以惡意毀謗告上法庭 |
| 309 | 1 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 要求別人就是相詬也 |
| 310 | 1 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 要求別人就是相詬也 |
| 311 | 1 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 要求別人就是相詬也 |
| 312 | 1 | 相 | xiàng | to aid; to help | 要求別人就是相詬也 |
| 313 | 1 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 要求別人就是相詬也 |
| 314 | 1 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 要求別人就是相詬也 |
| 315 | 1 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 要求別人就是相詬也 |
| 316 | 1 | 相 | xiāng | Xiang | 要求別人就是相詬也 |
| 317 | 1 | 相 | xiāng | form substance | 要求別人就是相詬也 |
| 318 | 1 | 相 | xiāng | to express | 要求別人就是相詬也 |
| 319 | 1 | 相 | xiàng | to choose | 要求別人就是相詬也 |
| 320 | 1 | 相 | xiāng | Xiang | 要求別人就是相詬也 |
| 321 | 1 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 要求別人就是相詬也 |
| 322 | 1 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 要求別人就是相詬也 |
| 323 | 1 | 相 | xiāng | to compare | 要求別人就是相詬也 |
| 324 | 1 | 相 | xiàng | to divine | 要求別人就是相詬也 |
| 325 | 1 | 相 | xiàng | to administer | 要求別人就是相詬也 |
| 326 | 1 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 要求別人就是相詬也 |
| 327 | 1 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 要求別人就是相詬也 |
| 328 | 1 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 要求別人就是相詬也 |
| 329 | 1 | 相 | xiāng | coralwood | 要求別人就是相詬也 |
| 330 | 1 | 相 | xiàng | ministry | 要求別人就是相詬也 |
| 331 | 1 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 要求別人就是相詬也 |
| 332 | 1 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 要求別人就是相詬也 |
| 333 | 1 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 要求別人就是相詬也 |
| 334 | 1 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 要求別人就是相詬也 |
| 335 | 1 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 要求別人就是相詬也 |
| 336 | 1 | 呢 | ní | woolen material | 是講什麼呢 |
| 337 | 1 | 吵架 | chǎojià | to quarrel | 他們是在吵架 |
| 338 | 1 | 檢討 | jiǎntǎo | to self-criticize; to review | 自我檢討罷了 |
| 339 | 1 | 檢討 | jiǎntǎo | Jian Tao | 自我檢討罷了 |
| 340 | 1 | 完 | wán | to complete; to finish; to settle | 站下來就可以滔滔不絕的講個沒完 |
| 341 | 1 | 完 | wán | to exhaust | 站下來就可以滔滔不絕的講個沒完 |
| 342 | 1 | 完 | wán | whole; entire; complete | 站下來就可以滔滔不絕的講個沒完 |
| 343 | 1 | 完 | wán | to pay [tax] | 站下來就可以滔滔不絕的講個沒完 |
| 344 | 1 | 完 | wán | to fail | 站下來就可以滔滔不絕的講個沒完 |
| 345 | 1 | 完 | wán | to make whole; to repair | 站下來就可以滔滔不絕的講個沒完 |
| 346 | 1 | 完 | wán | to keep whole; to preserve | 站下來就可以滔滔不絕的講個沒完 |
| 347 | 1 | 完 | wán | fixed | 站下來就可以滔滔不絕的講個沒完 |
| 348 | 1 | 完 | wán | perfect | 站下來就可以滔滔不絕的講個沒完 |
| 349 | 1 | 完 | wán | an ancient form of punishment | 站下來就可以滔滔不絕的講個沒完 |
| 350 | 1 | 完 | wán | Wan | 站下來就可以滔滔不絕的講個沒完 |
| 351 | 1 | 提出 | tíchū | to raise (an issue); to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 所以提出上述的 |
| 352 | 1 | 受教 | shòujiào | to receive instruction | 但是一般受教育不多的女性 |
| 353 | 1 | 秘書 | mìshū | a private library | 都找女秘書主講 |
| 354 | 1 | 秘書 | mìshū | secretary | 都找女秘書主講 |
| 355 | 1 | 秘書 | mìshū | Secretary | 都找女秘書主講 |
| 356 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | lucky; auspicious | 大家吉祥 |
| 357 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious blessings | 大家吉祥 |
| 358 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious; mangala | 大家吉祥 |
| 359 | 1 | 老師 | lǎoshī | teacher | 老師 |
| 360 | 1 | 老師 | lǎoshī | exam chairperson | 老師 |
| 361 | 1 | 給 | gěi | to give | 把該做的事都給忘了 |
| 362 | 1 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 把該做的事都給忘了 |
| 363 | 1 | 給 | jǐ | salary for government employees | 把該做的事都給忘了 |
| 364 | 1 | 給 | jǐ | to confer; to award | 把該做的事都給忘了 |
| 365 | 1 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 把該做的事都給忘了 |
| 366 | 1 | 給 | jǐ | agile; nimble | 把該做的事都給忘了 |
| 367 | 1 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 把該做的事都給忘了 |
| 368 | 1 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 把該做的事都給忘了 |
| 369 | 1 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 把該做的事都給忘了 |
| 370 | 1 | 給 | gěi | to give; deya | 把該做的事都給忘了 |
| 371 | 1 | 滔滔不絕 | tāotāo bù jué | an unceasing flow; incessant | 站下來就可以滔滔不絕的講個沒完 |
| 372 | 1 | 個 | gè | individual | 站下來就可以滔滔不絕的講個沒完 |
| 373 | 1 | 個 | gè | height | 站下來就可以滔滔不絕的講個沒完 |
| 374 | 1 | 是非 | shìfēi | right and wrong | 講話的內容經常牽涉到別人的是非 |
| 375 | 1 | 是非 | shìfēi | a quarrel | 講話的內容經常牽涉到別人的是非 |
| 376 | 1 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 也有部分丈夫不喜歡太太跟人咬耳朵 |
| 377 | 1 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 也有部分丈夫不喜歡太太跟人咬耳朵 |
| 378 | 1 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 也有部分丈夫不喜歡太太跟人咬耳朵 |
| 379 | 1 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 也有部分丈夫不喜歡太太跟人咬耳朵 |
| 380 | 1 | 分 | fēn | a fraction | 也有部分丈夫不喜歡太太跟人咬耳朵 |
| 381 | 1 | 分 | fēn | to express as a fraction | 也有部分丈夫不喜歡太太跟人咬耳朵 |
| 382 | 1 | 分 | fēn | one tenth | 也有部分丈夫不喜歡太太跟人咬耳朵 |
| 383 | 1 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 也有部分丈夫不喜歡太太跟人咬耳朵 |
| 384 | 1 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 也有部分丈夫不喜歡太太跟人咬耳朵 |
| 385 | 1 | 分 | fèn | affection; goodwill | 也有部分丈夫不喜歡太太跟人咬耳朵 |
| 386 | 1 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 也有部分丈夫不喜歡太太跟人咬耳朵 |
| 387 | 1 | 分 | fēn | equinox | 也有部分丈夫不喜歡太太跟人咬耳朵 |
| 388 | 1 | 分 | fèn | a characteristic | 也有部分丈夫不喜歡太太跟人咬耳朵 |
| 389 | 1 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 也有部分丈夫不喜歡太太跟人咬耳朵 |
| 390 | 1 | 分 | fēn | to share | 也有部分丈夫不喜歡太太跟人咬耳朵 |
| 391 | 1 | 分 | fēn | branch [office] | 也有部分丈夫不喜歡太太跟人咬耳朵 |
| 392 | 1 | 分 | fēn | clear; distinct | 也有部分丈夫不喜歡太太跟人咬耳朵 |
| 393 | 1 | 分 | fēn | a difference | 也有部分丈夫不喜歡太太跟人咬耳朵 |
| 394 | 1 | 分 | fēn | a score | 也有部分丈夫不喜歡太太跟人咬耳朵 |
| 395 | 1 | 分 | fèn | identity | 也有部分丈夫不喜歡太太跟人咬耳朵 |
| 396 | 1 | 分 | fèn | a part; a portion | 也有部分丈夫不喜歡太太跟人咬耳朵 |
| 397 | 1 | 分 | fēn | part; avayava | 也有部分丈夫不喜歡太太跟人咬耳朵 |
| 398 | 1 | 上相 | shàngxiāng | photogenic | 例如偶然在大街上相遇 |
| 399 | 1 | 上相 | shàngxiāng | high official | 例如偶然在大街上相遇 |
| 400 | 1 | 讀者 | dúzhě | a reader | 各位讀者 |
| 401 | 1 | 暢所欲言 | chàng suǒ yù yán | fluently saying all one wants; to preach freely on one's favorite topic | 在會議場所也能暢所欲言 |
| 402 | 1 | 對談 | duìtán | to talk with somebody (face to face); discussion; talk; chat | 廁所邊也是女人喜歡講話對談的地方 |
| 403 | 1 | 多數 | duōshù | majority; most | 多數男人不喜歡女人講話嗓門太大 |
| 404 | 1 | 下來 | xiàlai | to come down; to descend | 站下來就可以滔滔不絕的講個沒完 |
| 405 | 1 | 下來 | xiàlai | to mix amongst the common people | 站下來就可以滔滔不絕的講個沒完 |
| 406 | 1 | 下來 | xiàlai | to be harvested | 站下來就可以滔滔不絕的講個沒完 |
| 407 | 1 | 下來 | xiàlai | to finish | 站下來就可以滔滔不絕的講個沒完 |
| 408 | 1 | 下來 | xiàlai | indicates gradual reduction | 站下來就可以滔滔不絕的講個沒完 |
| 409 | 1 | 下來 | xiàlai | underside | 站下來就可以滔滔不絕的講個沒完 |
| 410 | 1 | 舊時代 | jiùshídài | former times; the olden days | 難免停留在舊時代 |
| 411 | 1 | 長舌婦 | chángshéfù | female gossip; busybody | 長舌婦 |
| 412 | 1 | 完全 | wánquán | complete; whole | 完全不顧後果的亂發言 |
| 413 | 1 | 橫飛 | héngfēi | to splash across; to splatter | 有的口沫橫飛 |
| 414 | 1 | 供 | gōng | to present to; to supply; to provide | 只是聊供大家自我警惕 |
| 415 | 1 | 供 | gòng | to offer in worship | 只是聊供大家自我警惕 |
| 416 | 1 | 供 | gōng | to state in evidence | 只是聊供大家自我警惕 |
| 417 | 1 | 供 | gōng | a court record; evidence | 只是聊供大家自我警惕 |
| 418 | 1 | 供 | gōng | to state the details of a case | 只是聊供大家自我警惕 |
| 419 | 1 | 供 | gōng | to be supportive | 只是聊供大家自我警惕 |
| 420 | 1 | 供 | gōng | to respect | 只是聊供大家自我警惕 |
| 421 | 1 | 供 | gòng | to set out; to arrange | 只是聊供大家自我警惕 |
| 422 | 1 | 供 | gòng | provisions | 只是聊供大家自我警惕 |
| 423 | 1 | 供 | gòng | to perform an official duty | 只是聊供大家自我警惕 |
| 424 | 1 | 供 | gōng | to make an offering; worship; pūjā | 只是聊供大家自我警惕 |
| 425 | 1 | 邊 | biān | side; boundary; edge; margin | 廁所邊也是女人喜歡講話對談的地方 |
| 426 | 1 | 邊 | biān | frontier; border | 廁所邊也是女人喜歡講話對談的地方 |
| 427 | 1 | 邊 | biān | end; extremity; limit | 廁所邊也是女人喜歡講話對談的地方 |
| 428 | 1 | 邊 | biān | to be near; to approach | 廁所邊也是女人喜歡講話對談的地方 |
| 429 | 1 | 邊 | biān | a party; a side | 廁所邊也是女人喜歡講話對談的地方 |
| 430 | 1 | 高 | gāo | high; tall | 講話的興致特別高 |
| 431 | 1 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 講話的興致特別高 |
| 432 | 1 | 高 | gāo | height | 講話的興致特別高 |
| 433 | 1 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 講話的興致特別高 |
| 434 | 1 | 高 | gāo | high pitched; loud | 講話的興致特別高 |
| 435 | 1 | 高 | gāo | fine; good | 講話的興致特別高 |
| 436 | 1 | 高 | gāo | senior | 講話的興致特別高 |
| 437 | 1 | 高 | gāo | expensive | 講話的興致特別高 |
| 438 | 1 | 高 | gāo | Gao | 講話的興致特別高 |
| 439 | 1 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 講話的興致特別高 |
| 440 | 1 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 講話的興致特別高 |
| 441 | 1 | 高 | gāo | to respect | 講話的興致特別高 |
| 442 | 1 | 高 | gāo | height; samucchraya | 講話的興致特別高 |
| 443 | 1 | 高 | gāo | eminent; unnata | 講話的興致特別高 |
| 444 | 1 | 只 | zhī | single | 我只跟你說 |
| 445 | 1 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 我只跟你說 |
| 446 | 1 | 只 | zhī | a single bird | 我只跟你說 |
| 447 | 1 | 只 | zhī | unique | 我只跟你說 |
| 448 | 1 | 只 | zhǐ | Zhi | 我只跟你說 |
| 449 | 1 | 口沫 | kǒumò | spittle; saliva | 有的口沫橫飛 |
| 450 | 1 | 之 | zhī | to go | 大概就是此之謂也 |
| 451 | 1 | 之 | zhī | to arrive; to go | 大概就是此之謂也 |
| 452 | 1 | 之 | zhī | is | 大概就是此之謂也 |
| 453 | 1 | 之 | zhī | to use | 大概就是此之謂也 |
| 454 | 1 | 之 | zhī | Zhi | 大概就是此之謂也 |
| 455 | 1 | 段 | duàn | to batter; to hammer | 由上面這段故事 |
| 456 | 1 | 段 | duàn | to break apart | 由上面這段故事 |
| 457 | 1 | 段 | duàn | a section | 由上面這段故事 |
| 458 | 1 | 段 | duàn | a fragment | 由上面這段故事 |
| 459 | 1 | 段 | duàn | Duan | 由上面這段故事 |
| 460 | 1 | 段 | duàn | to forge metal | 由上面這段故事 |
| 461 | 1 | 社會 | shèhuì | society | 例如現在社會上 |
| 462 | 1 | 主播 | zhǔbō | anchor (TV) | 尤其現在電視的女主播 |
| 463 | 1 | 認識 | rènshi | to know; to be familiar with; to recognize | 有時在市場上遇到認識的人 |
| 464 | 1 | 以外 | yǐwài | exception | 廚房以外 |
| 465 | 1 | 提高 | tígāo | to raise; to increase | 現代女性接受教育程度提高 |
| 466 | 1 | 好聽 | hǎotīng | pleasant to hear | 還是比男人好聽 |
| 467 | 1 | 好聽 | hǎotīng | touching [words] | 還是比男人好聽 |
| 468 | 1 | 故意 | gùyì | deliberately; on purpose | 喜歡故意探聽別人的祕密 |
| 469 | 1 | 故意 | gùyì | the affection of an old friend | 喜歡故意探聽別人的祕密 |
| 470 | 1 | 故意 | gùyì | premeditated | 喜歡故意探聽別人的祕密 |
| 471 | 1 | 大概 | dàgài | probably | 大概就是此之謂也 |
| 472 | 1 | 大概 | dàgài | basic idea | 大概就是此之謂也 |
| 473 | 1 | 四 | sì | four | 四 |
| 474 | 1 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
| 475 | 1 | 四 | sì | fourth | 四 |
| 476 | 1 | 四 | sì | Si | 四 |
| 477 | 1 | 四 | sì | four; catur | 四 |
| 478 | 1 | 聽話 | tīnghuà | to be obedient | 聽話的人又去對他人說 |
| 479 | 1 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 走在大街上 |
| 480 | 1 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 走在大街上 |
| 481 | 1 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 走在大街上 |
| 482 | 1 | 走 | zǒu | to run | 走在大街上 |
| 483 | 1 | 走 | zǒu | to leave | 走在大街上 |
| 484 | 1 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 走在大街上 |
| 485 | 1 | 走 | zǒu | able to walk | 走在大街上 |
| 486 | 1 | 走 | zǒu | off track; to wander | 走在大街上 |
| 487 | 1 | 走 | zǒu | to attend to | 走在大街上 |
| 488 | 1 | 走 | zǒu | to associate with | 走在大街上 |
| 489 | 1 | 走 | zǒu | to loose form | 走在大街上 |
| 490 | 1 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 走在大街上 |
| 491 | 1 | 地點 | dìdiǎn | place; site; location; venue | 女人講話的地點 |
| 492 | 1 | 做 | zuò | to make | 把該做的事都給忘了 |
| 493 | 1 | 做 | zuò | to do; to work | 把該做的事都給忘了 |
| 494 | 1 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 把該做的事都給忘了 |
| 495 | 1 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 把該做的事都給忘了 |
| 496 | 1 | 做 | zuò | to pretend | 把該做的事都給忘了 |
| 497 | 1 | 傳播 | chuánbō | to disseminate; to propagate; to spread | 秘密就這樣傳播開來 |
| 498 | 1 | 遇 | yù | to happen upon; to meet with by chance | 例如偶然在大街上相遇 |
| 499 | 1 | 遇 | yù | an opportunity | 例如偶然在大街上相遇 |
| 500 | 1 | 遇 | yù | Yu | 例如偶然在大街上相遇 |
Frequencies of all Words
Top 504
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 30 | 的 | de | possessive particle | 人生的城市 |
| 2 | 30 | 的 | de | structural particle | 人生的城市 |
| 3 | 30 | 的 | de | complement | 人生的城市 |
| 4 | 30 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 人生的城市 |
| 5 | 16 | 女人 | nǚrén | woman; women | 女人談話 |
| 6 | 16 | 女人 | nǚrén | wife | 女人談話 |
| 7 | 14 | 講話 | jiǎnghuà | to speak; to talk; to address | 女人講話的地點 |
| 8 | 14 | 講話 | jiǎnghuà | a speech; a lecture | 女人講話的地點 |
| 9 | 12 | 在 | zài | in; at | 走在大街上 |
| 10 | 12 | 在 | zài | at | 走在大街上 |
| 11 | 12 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 走在大街上 |
| 12 | 12 | 在 | zài | to exist; to be living | 走在大街上 |
| 13 | 12 | 在 | zài | to consist of | 走在大街上 |
| 14 | 12 | 在 | zài | to be at a post | 走在大街上 |
| 15 | 12 | 在 | zài | in; bhū | 走在大街上 |
| 16 | 10 | 講 | jiǎng | to speak; to say; to tell | 你不講良心 |
| 17 | 10 | 講 | jiǎng | a speech; a lecture | 你不講良心 |
| 18 | 10 | 講 | jiǎng | to explain; to interpret; to analyze; to discuss | 你不講良心 |
| 19 | 10 | 講 | jiǎng | to negotiate; to bargain | 你不講良心 |
| 20 | 10 | 講 | jiǎng | to be particular about; to pay attention to; to stress | 你不講良心 |
| 21 | 10 | 講 | jiǎng | as regards; as far as that is concerned; when it comes to | 你不講良心 |
| 22 | 10 | 講 | jiǎng | to reconcile; to resolve | 你不講良心 |
| 23 | 10 | 講 | jiǎng | to drill; to practice | 你不講良心 |
| 24 | 8 | 也 | yě | also; too | 要求別人就是相詬也 |
| 25 | 8 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 要求別人就是相詬也 |
| 26 | 8 | 也 | yě | either | 要求別人就是相詬也 |
| 27 | 8 | 也 | yě | even | 要求別人就是相詬也 |
| 28 | 8 | 也 | yě | used to soften the tone | 要求別人就是相詬也 |
| 29 | 8 | 也 | yě | used for emphasis | 要求別人就是相詬也 |
| 30 | 8 | 也 | yě | used to mark contrast | 要求別人就是相詬也 |
| 31 | 8 | 也 | yě | used to mark compromise | 要求別人就是相詬也 |
| 32 | 8 | 也 | yě | ya | 要求別人就是相詬也 |
| 33 | 7 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 很多女人喜歡在公共場所聊天講話 |
| 34 | 7 | 多 | duó | many; much | 很多女人喜歡在公共場所聊天講話 |
| 35 | 7 | 多 | duō | more | 很多女人喜歡在公共場所聊天講話 |
| 36 | 7 | 多 | duō | an unspecified extent | 很多女人喜歡在公共場所聊天講話 |
| 37 | 7 | 多 | duō | used in exclamations | 很多女人喜歡在公共場所聊天講話 |
| 38 | 7 | 多 | duō | excessive | 很多女人喜歡在公共場所聊天講話 |
| 39 | 7 | 多 | duō | to what extent | 很多女人喜歡在公共場所聊天講話 |
| 40 | 7 | 多 | duō | abundant | 很多女人喜歡在公共場所聊天講話 |
| 41 | 7 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 很多女人喜歡在公共場所聊天講話 |
| 42 | 7 | 多 | duō | mostly | 很多女人喜歡在公共場所聊天講話 |
| 43 | 7 | 多 | duō | simply; merely | 很多女人喜歡在公共場所聊天講話 |
| 44 | 7 | 多 | duō | frequently | 很多女人喜歡在公共場所聊天講話 |
| 45 | 7 | 多 | duō | very | 很多女人喜歡在公共場所聊天講話 |
| 46 | 7 | 多 | duō | Duo | 很多女人喜歡在公共場所聊天講話 |
| 47 | 7 | 多 | duō | ta | 很多女人喜歡在公共場所聊天講話 |
| 48 | 7 | 多 | duō | many; bahu | 很多女人喜歡在公共場所聊天講話 |
| 49 | 7 | 你 | nǐ | you | 你不講良心 |
| 50 | 7 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 王陽明先生對學生說 |
| 51 | 7 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 王陽明先生對學生說 |
| 52 | 7 | 說 | shuì | to persuade | 王陽明先生對學生說 |
| 53 | 7 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 王陽明先生對學生說 |
| 54 | 7 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 王陽明先生對學生說 |
| 55 | 7 | 說 | shuō | to claim; to assert | 王陽明先生對學生說 |
| 56 | 7 | 說 | shuō | allocution | 王陽明先生對學生說 |
| 57 | 7 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 王陽明先生對學生說 |
| 58 | 7 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 王陽明先生對學生說 |
| 59 | 7 | 說 | shuō | speach; vāda | 王陽明先生對學生說 |
| 60 | 7 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 王陽明先生對學生說 |
| 61 | 6 | 女性 | nǚxìng | a female; the female sex | 現代女性接受教育程度提高 |
| 62 | 6 | 別人 | biérén | other people; others | 要求別人就是相詬也 |
| 63 | 6 | 很 | hěn | very | 很多女人喜歡在公共場所聊天講話 |
| 64 | 6 | 很 | hěn | disobey | 很多女人喜歡在公共場所聊天講話 |
| 65 | 6 | 很 | hěn | a dispute | 很多女人喜歡在公共場所聊天講話 |
| 66 | 6 | 很 | hěn | violent; cruel | 很多女人喜歡在公共場所聊天講話 |
| 67 | 6 | 很 | hěn | very; atīva | 很多女人喜歡在公共場所聊天講話 |
| 68 | 6 | 上 | shàng | top; a high position | 走在大街上 |
| 69 | 6 | 上 | shang | top; the position on or above something | 走在大街上 |
| 70 | 6 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 走在大街上 |
| 71 | 6 | 上 | shàng | shang | 走在大街上 |
| 72 | 6 | 上 | shàng | previous; last | 走在大街上 |
| 73 | 6 | 上 | shàng | high; higher | 走在大街上 |
| 74 | 6 | 上 | shàng | advanced | 走在大街上 |
| 75 | 6 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 走在大街上 |
| 76 | 6 | 上 | shàng | time | 走在大街上 |
| 77 | 6 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 走在大街上 |
| 78 | 6 | 上 | shàng | far | 走在大街上 |
| 79 | 6 | 上 | shàng | big; as big as | 走在大街上 |
| 80 | 6 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 走在大街上 |
| 81 | 6 | 上 | shàng | to report | 走在大街上 |
| 82 | 6 | 上 | shàng | to offer | 走在大街上 |
| 83 | 6 | 上 | shàng | to go on stage | 走在大街上 |
| 84 | 6 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 走在大街上 |
| 85 | 6 | 上 | shàng | to install; to erect | 走在大街上 |
| 86 | 6 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 走在大街上 |
| 87 | 6 | 上 | shàng | to burn | 走在大街上 |
| 88 | 6 | 上 | shàng | to remember | 走在大街上 |
| 89 | 6 | 上 | shang | on; in | 走在大街上 |
| 90 | 6 | 上 | shàng | upward | 走在大街上 |
| 91 | 6 | 上 | shàng | to add | 走在大街上 |
| 92 | 6 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 走在大街上 |
| 93 | 6 | 上 | shàng | to meet | 走在大街上 |
| 94 | 6 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 走在大街上 |
| 95 | 6 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 走在大街上 |
| 96 | 6 | 上 | shàng | a musical note | 走在大街上 |
| 97 | 6 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 走在大街上 |
| 98 | 5 | 是 | shì | is; are; am; to be | 他們是在吵架 |
| 99 | 5 | 是 | shì | is exactly | 他們是在吵架 |
| 100 | 5 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 他們是在吵架 |
| 101 | 5 | 是 | shì | this; that; those | 他們是在吵架 |
| 102 | 5 | 是 | shì | really; certainly | 他們是在吵架 |
| 103 | 5 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 他們是在吵架 |
| 104 | 5 | 是 | shì | true | 他們是在吵架 |
| 105 | 5 | 是 | shì | is; has; exists | 他們是在吵架 |
| 106 | 5 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 他們是在吵架 |
| 107 | 5 | 是 | shì | a matter; an affair | 他們是在吵架 |
| 108 | 5 | 是 | shì | Shi | 他們是在吵架 |
| 109 | 5 | 是 | shì | is; bhū | 他們是在吵架 |
| 110 | 5 | 是 | shì | this; idam | 他們是在吵架 |
| 111 | 5 | 喜歡 | xǐhuan | to like; to be fond of | 很多女人喜歡在公共場所聊天講話 |
| 112 | 5 | 喜歡 | xǐhuan | to be happy | 很多女人喜歡在公共場所聊天講話 |
| 113 | 5 | 了 | le | completion of an action | 把該做的事都給忘了 |
| 114 | 5 | 了 | liǎo | to know; to understand | 把該做的事都給忘了 |
| 115 | 5 | 了 | liǎo | to understand; to know | 把該做的事都給忘了 |
| 116 | 5 | 了 | liào | to look afar from a high place | 把該做的事都給忘了 |
| 117 | 5 | 了 | le | modal particle | 把該做的事都給忘了 |
| 118 | 5 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 把該做的事都給忘了 |
| 119 | 5 | 了 | liǎo | to complete | 把該做的事都給忘了 |
| 120 | 5 | 了 | liǎo | completely | 把該做的事都給忘了 |
| 121 | 5 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 把該做的事都給忘了 |
| 122 | 5 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 把該做的事都給忘了 |
| 123 | 4 | 祕密 | mìmì | a secret | 喜歡故意探聽別人的祕密 |
| 124 | 4 | 祕密 | mìmì | secret | 喜歡故意探聽別人的祕密 |
| 125 | 4 | 一 | yī | one | 卷一 |
| 126 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 |
| 127 | 4 | 一 | yī | as soon as; all at once | 卷一 |
| 128 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 |
| 129 | 4 | 一 | yì | whole; all | 卷一 |
| 130 | 4 | 一 | yī | first | 卷一 |
| 131 | 4 | 一 | yī | the same | 卷一 |
| 132 | 4 | 一 | yī | each | 卷一 |
| 133 | 4 | 一 | yī | certain | 卷一 |
| 134 | 4 | 一 | yī | throughout | 卷一 |
| 135 | 4 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 卷一 |
| 136 | 4 | 一 | yī | sole; single | 卷一 |
| 137 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 |
| 138 | 4 | 一 | yī | Yi | 卷一 |
| 139 | 4 | 一 | yī | other | 卷一 |
| 140 | 4 | 一 | yī | to unify | 卷一 |
| 141 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 |
| 142 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 |
| 143 | 4 | 一 | yī | or | 卷一 |
| 144 | 4 | 一 | yī | one; eka | 卷一 |
| 145 | 4 | 王陽明 | wáng Yángmíng | Wang Shouren; Wang Yangming | 明儒王陽明先生 |
| 146 | 4 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 他們一個講良心 |
| 147 | 4 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 他們一個講良心 |
| 148 | 4 | 一個 | yī gè | whole; entire | 他們一個講良心 |
| 149 | 4 | 有的 | yǒude | some | 有的輕聲細語 |
| 150 | 4 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的輕聲細語 |
| 151 | 4 | 學生 | xuésheng | a student; a pupil | 有一次帶領一群學生外出講學 |
| 152 | 4 | 學生 | xuésheng | the next generation; children | 有一次帶領一群學生外出講學 |
| 153 | 4 | 學生 | xuésheng | a disciple | 有一次帶領一群學生外出講學 |
| 154 | 4 | 都 | dōu | all | 把該做的事都給忘了 |
| 155 | 4 | 都 | dū | capital city | 把該做的事都給忘了 |
| 156 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 把該做的事都給忘了 |
| 157 | 4 | 都 | dōu | all | 把該做的事都給忘了 |
| 158 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 把該做的事都給忘了 |
| 159 | 4 | 都 | dū | Du | 把該做的事都給忘了 |
| 160 | 4 | 都 | dōu | already | 把該做的事都給忘了 |
| 161 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 把該做的事都給忘了 |
| 162 | 4 | 都 | dū | to reside | 把該做的事都給忘了 |
| 163 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 把該做的事都給忘了 |
| 164 | 4 | 都 | dōu | all; sarva | 把該做的事都給忘了 |
| 165 | 4 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至有時放著客廳不用 |
| 166 | 4 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至有時放著客廳不用 |
| 167 | 3 | 後果 | hòuguǒ | consequences; aftermath | 女人講話的後果 |
| 168 | 3 | 良心 | liángxīn | a conscience | 你不講良心 |
| 169 | 3 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如偶然在大街上相遇 |
| 170 | 3 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 用來要求自己的就是道 |
| 171 | 3 | 就是 | jiùshì | even if; even | 用來要求自己的就是道 |
| 172 | 3 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 用來要求自己的就是道 |
| 173 | 3 | 就是 | jiùshì | agree | 用來要求自己的就是道 |
| 174 | 3 | 對 | duì | to; toward | 王陽明先生對學生說 |
| 175 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 王陽明先生對學生說 |
| 176 | 3 | 對 | duì | correct; right | 王陽明先生對學生說 |
| 177 | 3 | 對 | duì | pair | 王陽明先生對學生說 |
| 178 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 王陽明先生對學生說 |
| 179 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 王陽明先生對學生說 |
| 180 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 王陽明先生對學生說 |
| 181 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 王陽明先生對學生說 |
| 182 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 王陽明先生對學生說 |
| 183 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 王陽明先生對學生說 |
| 184 | 3 | 對 | duì | to mix | 王陽明先生對學生說 |
| 185 | 3 | 對 | duì | a pair | 王陽明先生對學生說 |
| 186 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 王陽明先生對學生說 |
| 187 | 3 | 對 | duì | mutual | 王陽明先生對學生說 |
| 188 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 王陽明先生對學生說 |
| 189 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 王陽明先生對學生說 |
| 190 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 站下來就可以滔滔不絕的講個沒完 |
| 191 | 3 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 站下來就可以滔滔不絕的講個沒完 |
| 192 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 站下來就可以滔滔不絕的講個沒完 |
| 193 | 3 | 可以 | kěyǐ | good | 站下來就可以滔滔不絕的講個沒完 |
| 194 | 3 | 我 | wǒ | I; me; my | 我告訴你一個祕密 |
| 195 | 3 | 我 | wǒ | self | 我告訴你一個祕密 |
| 196 | 3 | 我 | wǒ | we; our | 我告訴你一個祕密 |
| 197 | 3 | 我 | wǒ | [my] dear | 我告訴你一個祕密 |
| 198 | 3 | 我 | wǒ | Wo | 我告訴你一個祕密 |
| 199 | 3 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我告訴你一個祕密 |
| 200 | 3 | 我 | wǒ | ga | 我告訴你一個祕密 |
| 201 | 3 | 我 | wǒ | I; aham | 我告訴你一個祕密 |
| 202 | 3 | 天理 | tiānlǐ | tianli; the Principle of Heaven | 你才不講天理 |
| 203 | 3 | 女 | nǚ | female; feminine | 尤其現在電視的女主播 |
| 204 | 3 | 女 | nǚ | female | 尤其現在電視的女主播 |
| 205 | 3 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 尤其現在電視的女主播 |
| 206 | 3 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 尤其現在電視的女主播 |
| 207 | 3 | 女 | nǚ | daughter | 尤其現在電視的女主播 |
| 208 | 3 | 女 | rǔ | you; thou | 尤其現在電視的女主播 |
| 209 | 3 | 女 | nǚ | soft; feminine | 尤其現在電視的女主播 |
| 210 | 3 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 尤其現在電視的女主播 |
| 211 | 3 | 女 | rǔ | you | 尤其現在電視的女主播 |
| 212 | 3 | 女 | nǚ | woman; nārī | 尤其現在電視的女主播 |
| 213 | 3 | 女 | nǚ | daughter; duhitṛ | 尤其現在電視的女主播 |
| 214 | 3 | 他們 | tāmen | they | 他們是在吵架 |
| 215 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 當然有很多慈悲 |
| 216 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 當然有很多慈悲 |
| 217 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 當然有很多慈悲 |
| 218 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 當然有很多慈悲 |
| 219 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 當然有很多慈悲 |
| 220 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 當然有很多慈悲 |
| 221 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 當然有很多慈悲 |
| 222 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 當然有很多慈悲 |
| 223 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 當然有很多慈悲 |
| 224 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 當然有很多慈悲 |
| 225 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 當然有很多慈悲 |
| 226 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 當然有很多慈悲 |
| 227 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 當然有很多慈悲 |
| 228 | 3 | 有 | yǒu | You | 當然有很多慈悲 |
| 229 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 當然有很多慈悲 |
| 230 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 當然有很多慈悲 |
| 231 | 3 | 告訴 | gàosu | to tell; to inform; to say | 我告訴你一個祕密 |
| 232 | 3 | 這 | zhè | this; these | 這兩個婦人在講道理 |
| 233 | 3 | 這 | zhèi | this; these | 這兩個婦人在講道理 |
| 234 | 3 | 這 | zhè | now | 這兩個婦人在講道理 |
| 235 | 3 | 這 | zhè | immediately | 這兩個婦人在講道理 |
| 236 | 3 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這兩個婦人在講道理 |
| 237 | 3 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這兩個婦人在講道理 |
| 238 | 3 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 不是在講道理 |
| 239 | 3 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是在講道理 |
| 240 | 3 | 不是 | bùshì | illegal | 不是在講道理 |
| 241 | 3 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 不是在講道理 |
| 242 | 2 | 講道理 | jiǎng dàolǐ | to explain principles | 這兩個婦人在講道理 |
| 243 | 2 | 長 | zhǎng | director; chief; head; elder | 總喜歡議論東家長 |
| 244 | 2 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 總喜歡議論東家長 |
| 245 | 2 | 長 | cháng | long | 總喜歡議論東家長 |
| 246 | 2 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 總喜歡議論東家長 |
| 247 | 2 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 總喜歡議論東家長 |
| 248 | 2 | 長 | cháng | length; distance | 總喜歡議論東家長 |
| 249 | 2 | 長 | cháng | distant | 總喜歡議論東家長 |
| 250 | 2 | 長 | cháng | tall | 總喜歡議論東家長 |
| 251 | 2 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 總喜歡議論東家長 |
| 252 | 2 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 總喜歡議論東家長 |
| 253 | 2 | 長 | cháng | deep | 總喜歡議論東家長 |
| 254 | 2 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 總喜歡議論東家長 |
| 255 | 2 | 長 | cháng | Chang | 總喜歡議論東家長 |
| 256 | 2 | 長 | cháng | forever; eternal; always; permanent | 總喜歡議論東家長 |
| 257 | 2 | 長 | cháng | eternally | 總喜歡議論東家長 |
| 258 | 2 | 長 | cháng | speciality | 總喜歡議論東家長 |
| 259 | 2 | 長 | zhǎng | old | 總喜歡議論東家長 |
| 260 | 2 | 長 | zhǎng | to be born | 總喜歡議論東家長 |
| 261 | 2 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 總喜歡議論東家長 |
| 262 | 2 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 總喜歡議論東家長 |
| 263 | 2 | 長 | zhǎng | to be a leader | 總喜歡議論東家長 |
| 264 | 2 | 長 | zhǎng | Zhang | 總喜歡議論東家長 |
| 265 | 2 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 總喜歡議論東家長 |
| 266 | 2 | 長 | zhǎng | older; senior | 總喜歡議論東家長 |
| 267 | 2 | 長 | cháng | long | 總喜歡議論東家長 |
| 268 | 2 | 有時 | yǒushí | sometimes | 有時在市場上遇到認識的人 |
| 269 | 2 | 太太 | tàitai | wife | 張太太告訴我一個祕密 |
| 270 | 2 | 太太 | tàitai | madam [wife of a senior official] | 張太太告訴我一個祕密 |
| 271 | 2 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 尤其現在電視的女主播 |
| 272 | 2 | 現在 | xiànzài | now, present | 尤其現在電視的女主播 |
| 273 | 2 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 明儒王陽明先生 |
| 274 | 2 | 先生 | xiānsheng | first born | 明儒王陽明先生 |
| 275 | 2 | 先生 | xiānsheng | husband | 明儒王陽明先生 |
| 276 | 2 | 先生 | xiānsheng | teacher | 明儒王陽明先生 |
| 277 | 2 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 明儒王陽明先生 |
| 278 | 2 | 先生 | xiānsheng | doctor | 明儒王陽明先生 |
| 279 | 2 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 明儒王陽明先生 |
| 280 | 2 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 明儒王陽明先生 |
| 281 | 2 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 明儒王陽明先生 |
| 282 | 2 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 明儒王陽明先生 |
| 283 | 2 | 聊 | liáo | somewhat; slightly; at least | 也可以一聊半天 |
| 284 | 2 | 遇到 | yùdào | to meet; to run into | 遇到甲乙兩名婦女隔街對罵 |
| 285 | 2 | 不 | bù | not; no | 你不講良心 |
| 286 | 2 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 你不講良心 |
| 287 | 2 | 不 | bù | as a correlative | 你不講良心 |
| 288 | 2 | 不 | bù | no (answering a question) | 你不講良心 |
| 289 | 2 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 你不講良心 |
| 290 | 2 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 你不講良心 |
| 291 | 2 | 不 | bù | to form a yes or no question | 你不講良心 |
| 292 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 你不講良心 |
| 293 | 2 | 不 | bù | no; na | 你不講良心 |
| 294 | 2 | 談話 | tánhuà | to talk; to converse | 女人談話 |
| 295 | 2 | 談話 | tánhuà | talk; conversation | 女人談話 |
| 296 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 有時在市場上遇到認識的人 |
| 297 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有時在市場上遇到認識的人 |
| 298 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 有時在市場上遇到認識的人 |
| 299 | 2 | 人 | rén | everybody | 有時在市場上遇到認識的人 |
| 300 | 2 | 人 | rén | adult | 有時在市場上遇到認識的人 |
| 301 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 有時在市場上遇到認識的人 |
| 302 | 2 | 人 | rén | an upright person | 有時在市場上遇到認識的人 |
| 303 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有時在市場上遇到認識的人 |
| 304 | 2 | 當然 | dāngrán | naturally; as it should be; certainly; of course | 當然時代進步 |
| 305 | 2 | 聲音 | shēngyīn | voice; sound | 女人講話的聲音 |
| 306 | 2 | 內容 | nèiróng | content | 女人講話的內容 |
| 307 | 2 | 議論 | yìlùn | to explain; to discuss | 議論別人的長短 |
| 308 | 2 | 議論 | yìlùn | to criticize | 議論別人的長短 |
| 309 | 2 | 大街 | dàjiē | main street | 走在大街上 |
| 310 | 2 | 特別 | tèbié | especially; special; particular | 女人的高論特別多 |
| 311 | 2 | 難以 | nányǐ | hard to | 這時後果已經難以收拾 |
| 312 | 2 | 半天 | bàntiān | half a day | 也可以一聊半天 |
| 313 | 2 | 半天 | bàntiān | a long time | 也可以一聊半天 |
| 314 | 2 | 半天 | bàntiān | midair | 也可以一聊半天 |
| 315 | 2 | 也是 | yěshì | in addition | 廁所邊也是女人喜歡講話對談的地方 |
| 316 | 2 | 也是 | yěshì | either | 廁所邊也是女人喜歡講話對談的地方 |
| 317 | 2 | 男人 | nánrén | man; men; male | 多數男人不喜歡女人講話嗓門太大 |
| 318 | 2 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 319 | 2 | 但是 | dànshì | but | 但是很多時候 |
| 320 | 2 | 但是 | dànshì | if only | 但是很多時候 |
| 321 | 2 | 講學 | jiǎngxué | to lecture | 有一次帶領一群學生外出講學 |
| 322 | 2 | 講學 | jiǎngxué | to explain and study | 有一次帶領一群學生外出講學 |
| 323 | 2 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 大都以家事為主 |
| 324 | 2 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 大都以家事為主 |
| 325 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 大都以家事為主 |
| 326 | 2 | 以 | yǐ | according to | 大都以家事為主 |
| 327 | 2 | 以 | yǐ | because of | 大都以家事為主 |
| 328 | 2 | 以 | yǐ | on a certain date | 大都以家事為主 |
| 329 | 2 | 以 | yǐ | and; as well as | 大都以家事為主 |
| 330 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 大都以家事為主 |
| 331 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 大都以家事為主 |
| 332 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 大都以家事為主 |
| 333 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 大都以家事為主 |
| 334 | 2 | 以 | yǐ | further; moreover | 大都以家事為主 |
| 335 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 大都以家事為主 |
| 336 | 2 | 以 | yǐ | very | 大都以家事為主 |
| 337 | 2 | 以 | yǐ | already | 大都以家事為主 |
| 338 | 2 | 以 | yǐ | increasingly | 大都以家事為主 |
| 339 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 大都以家事為主 |
| 340 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 大都以家事為主 |
| 341 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 大都以家事為主 |
| 342 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 大都以家事為主 |
| 343 | 2 | 乙 | yǐ | second heavenly stem | 甲罵乙 |
| 344 | 2 | 乙 | yǐ | Kangxi radical 5 | 甲罵乙 |
| 345 | 2 | 乙 | yǐ | second | 甲罵乙 |
| 346 | 2 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 甚至以惡意毀謗告上法庭 |
| 347 | 2 | 告 | gào | to request | 甚至以惡意毀謗告上法庭 |
| 348 | 2 | 告 | gào | to report; to inform | 甚至以惡意毀謗告上法庭 |
| 349 | 2 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 甚至以惡意毀謗告上法庭 |
| 350 | 2 | 告 | gào | to accuse; to sue | 甚至以惡意毀謗告上法庭 |
| 351 | 2 | 告 | gào | to reach | 甚至以惡意毀謗告上法庭 |
| 352 | 2 | 告 | gào | an announcement | 甚至以惡意毀謗告上法庭 |
| 353 | 2 | 告 | gào | a party | 甚至以惡意毀謗告上法庭 |
| 354 | 2 | 告 | gào | a vacation | 甚至以惡意毀謗告上法庭 |
| 355 | 2 | 告 | gào | Gao | 甚至以惡意毀謗告上法庭 |
| 356 | 2 | 告 | gào | to tell; jalp | 甚至以惡意毀謗告上法庭 |
| 357 | 2 | 不喜 | bùxǐ | not happy; not especially joyful | 多數男人不喜歡女人講話嗓門太大 |
| 358 | 2 | 不可以 | bù kě yǐ | may not | 你不可以告訴別人 |
| 359 | 2 | 丈夫 | zhàngfu | husband | 諸如你家的丈夫事業怎麼樣 |
| 360 | 2 | 丈夫 | zhàngfu | a great man | 諸如你家的丈夫事業怎麼樣 |
| 361 | 2 | 丈夫 | zhàngfu | a man who is one zhang tall | 諸如你家的丈夫事業怎麼樣 |
| 362 | 2 | 丈夫 | zhàngfu | Primaeval Man; Supreme Man; Purusa | 諸如你家的丈夫事業怎麼樣 |
| 363 | 2 | 地方 | dìfāng | place | 平日生活作息的地方 |
| 364 | 2 | 大家 | dàjiā | everyone | 大家吉祥 |
| 365 | 2 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家吉祥 |
| 366 | 2 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家吉祥 |
| 367 | 2 | 大家 | dàgū | madam | 大家吉祥 |
| 368 | 2 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家吉祥 |
| 369 | 2 | 難免 | nánmiǎn | hard to avoid | 難免停留在舊時代 |
| 370 | 2 | 罵 | mà | to insult; to accuse; to blame; to curse; to scold | 甲罵乙 |
| 371 | 2 | 罵 | mà | to denounce | 甲罵乙 |
| 372 | 2 | 交頭接耳 | jiāo tóu jiē ěr | to whisper in each other's ears | 甚至交頭接耳故作神祕的說 |
| 373 | 2 | 就 | jiù | right away | 站下來就可以滔滔不絕的講個沒完 |
| 374 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 站下來就可以滔滔不絕的講個沒完 |
| 375 | 2 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 站下來就可以滔滔不絕的講個沒完 |
| 376 | 2 | 就 | jiù | to assume | 站下來就可以滔滔不絕的講個沒完 |
| 377 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 站下來就可以滔滔不絕的講個沒完 |
| 378 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 站下來就可以滔滔不絕的講個沒完 |
| 379 | 2 | 就 | jiù | precisely; exactly | 站下來就可以滔滔不絕的講個沒完 |
| 380 | 2 | 就 | jiù | namely | 站下來就可以滔滔不絕的講個沒完 |
| 381 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 站下來就可以滔滔不絕的講個沒完 |
| 382 | 2 | 就 | jiù | only; just | 站下來就可以滔滔不絕的講個沒完 |
| 383 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 站下來就可以滔滔不絕的講個沒完 |
| 384 | 2 | 就 | jiù | to go with | 站下來就可以滔滔不絕的講個沒完 |
| 385 | 2 | 就 | jiù | already | 站下來就可以滔滔不絕的講個沒完 |
| 386 | 2 | 就 | jiù | as much as | 站下來就可以滔滔不絕的講個沒完 |
| 387 | 2 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 站下來就可以滔滔不絕的講個沒完 |
| 388 | 2 | 就 | jiù | even if | 站下來就可以滔滔不絕的講個沒完 |
| 389 | 2 | 就 | jiù | to die | 站下來就可以滔滔不絕的講個沒完 |
| 390 | 2 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 站下來就可以滔滔不絕的講個沒完 |
| 391 | 2 | 講道 | jiǎngdào | to preach | 不是講道 |
| 392 | 2 | 來 | lái | to come | 你們來聽 |
| 393 | 2 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 你們來聽 |
| 394 | 2 | 來 | lái | please | 你們來聽 |
| 395 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 你們來聽 |
| 396 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 你們來聽 |
| 397 | 2 | 來 | lái | ever since | 你們來聽 |
| 398 | 2 | 來 | lái | wheat | 你們來聽 |
| 399 | 2 | 來 | lái | next; future | 你們來聽 |
| 400 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 你們來聽 |
| 401 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 你們來聽 |
| 402 | 2 | 來 | lái | to earn | 你們來聽 |
| 403 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 你們來聽 |
| 404 | 2 | 嗓門 | sǎngmén | voice; windpipe | 有的則放大嗓門 |
| 405 | 2 | 廚房 | chúfáng | kitchen | 例如在廚房裡 |
| 406 | 2 | 短 | duǎn | short | 西家短 |
| 407 | 2 | 短 | duǎn | deficient; lacking | 西家短 |
| 408 | 2 | 短 | duǎn | brief | 西家短 |
| 409 | 2 | 短 | duǎn | to criticize; to find deficient | 西家短 |
| 410 | 2 | 短 | duǎn | a fault; a shortcoming | 西家短 |
| 411 | 2 | 短 | duǎn | to rob; to steal from | 西家短 |
| 412 | 2 | 歡 | huān | happy; pleased; glad | 多數男人不喜歡女人講話嗓門太大 |
| 413 | 2 | 歡 | huān | joy | 多數男人不喜歡女人講話嗓門太大 |
| 414 | 2 | 歡 | huān | to be friendly with | 多數男人不喜歡女人講話嗓門太大 |
| 415 | 2 | 歡 | huān | dear | 多數男人不喜歡女人講話嗓門太大 |
| 416 | 2 | 歡 | huān | friendly | 多數男人不喜歡女人講話嗓門太大 |
| 417 | 2 | 自我 | zìwǒ | self | 只是聊供大家自我警惕 |
| 418 | 2 | 自我 | zìwǒ | Oneself | 只是聊供大家自我警惕 |
| 419 | 2 | 述 | shù | to state; to tell; to narrate; to relate | 略述如下 |
| 420 | 2 | 述 | shù | a summary in a text passage heading | 略述如下 |
| 421 | 2 | 述 | shù | to adhere to; to follow | 略述如下 |
| 422 | 2 | 述 | shù | to continue or elaborate on a theory developed by another | 略述如下 |
| 423 | 2 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 由上面這段故事 |
| 424 | 2 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由上面這段故事 |
| 425 | 2 | 由 | yóu | to follow along | 由上面這段故事 |
| 426 | 2 | 由 | yóu | cause; reason | 由上面這段故事 |
| 427 | 2 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 由上面這段故事 |
| 428 | 2 | 由 | yóu | from a starting point | 由上面這段故事 |
| 429 | 2 | 由 | yóu | You | 由上面這段故事 |
| 430 | 1 | 辦 | bàn | to do; to manage; to handle; to go about; to run; to deal with | 都由女性專辦 |
| 431 | 1 | 辦 | bàn | to set up | 都由女性專辦 |
| 432 | 1 | 辦 | bàn | to prepare | 都由女性專辦 |
| 433 | 1 | 辦 | bàn | to try and punish | 都由女性專辦 |
| 434 | 1 | 辦 | bàn | to purchase | 都由女性專辦 |
| 435 | 1 | 不解 | bùjiě | to not understand | 學生不解 |
| 436 | 1 | 不解 | bùjiě | to not loosen | 學生不解 |
| 437 | 1 | 不解 | bùjiě | to not save; to not help | 學生不解 |
| 438 | 1 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以提出上述的 |
| 439 | 1 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以提出上述的 |
| 440 | 1 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以提出上述的 |
| 441 | 1 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以提出上述的 |
| 442 | 1 | 停留 | tíngliú | stay somewhere temporarily; stop over | 難免停留在舊時代 |
| 443 | 1 | 總 | zǒng | general; total; overall; chief | 總喜歡議論東家長 |
| 444 | 1 | 總 | zǒng | to sum up | 總喜歡議論東家長 |
| 445 | 1 | 總 | zǒng | in general | 總喜歡議論東家長 |
| 446 | 1 | 總 | zǒng | invariably | 總喜歡議論東家長 |
| 447 | 1 | 總 | zǒng | after all | 總喜歡議論東家長 |
| 448 | 1 | 總 | zǒng | to assemble together | 總喜歡議論東家長 |
| 449 | 1 | 總 | zǒng | although | 總喜歡議論東家長 |
| 450 | 1 | 總 | zōng | to sew together; to suture | 總喜歡議論東家長 |
| 451 | 1 | 總 | zǒng | to manage | 總喜歡議論東家長 |
| 452 | 1 | 惡意 | èyì | malice | 甚至以惡意毀謗告上法庭 |
| 453 | 1 | 其實 | qíshí | actually; in fact; really | 其實 |
| 454 | 1 | 你們 | nǐmen | you (plural) | 你們來聽 |
| 455 | 1 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 要求別人就是相詬也 |
| 456 | 1 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 要求別人就是相詬也 |
| 457 | 1 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 要求別人就是相詬也 |
| 458 | 1 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 要求別人就是相詬也 |
| 459 | 1 | 相 | xiàng | to aid; to help | 要求別人就是相詬也 |
| 460 | 1 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 要求別人就是相詬也 |
| 461 | 1 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 要求別人就是相詬也 |
| 462 | 1 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 要求別人就是相詬也 |
| 463 | 1 | 相 | xiāng | Xiang | 要求別人就是相詬也 |
| 464 | 1 | 相 | xiāng | form substance | 要求別人就是相詬也 |
| 465 | 1 | 相 | xiāng | to express | 要求別人就是相詬也 |
| 466 | 1 | 相 | xiàng | to choose | 要求別人就是相詬也 |
| 467 | 1 | 相 | xiāng | Xiang | 要求別人就是相詬也 |
| 468 | 1 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 要求別人就是相詬也 |
| 469 | 1 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 要求別人就是相詬也 |
| 470 | 1 | 相 | xiāng | to compare | 要求別人就是相詬也 |
| 471 | 1 | 相 | xiàng | to divine | 要求別人就是相詬也 |
| 472 | 1 | 相 | xiàng | to administer | 要求別人就是相詬也 |
| 473 | 1 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 要求別人就是相詬也 |
| 474 | 1 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 要求別人就是相詬也 |
| 475 | 1 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 要求別人就是相詬也 |
| 476 | 1 | 相 | xiāng | coralwood | 要求別人就是相詬也 |
| 477 | 1 | 相 | xiàng | ministry | 要求別人就是相詬也 |
| 478 | 1 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 要求別人就是相詬也 |
| 479 | 1 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 要求別人就是相詬也 |
| 480 | 1 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 要求別人就是相詬也 |
| 481 | 1 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 要求別人就是相詬也 |
| 482 | 1 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 要求別人就是相詬也 |
| 483 | 1 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 是講什麼呢 |
| 484 | 1 | 呢 | ní | woolen material | 是講什麼呢 |
| 485 | 1 | 吵架 | chǎojià | to quarrel | 他們是在吵架 |
| 486 | 1 | 檢討 | jiǎntǎo | to self-criticize; to review | 自我檢討罷了 |
| 487 | 1 | 檢討 | jiǎntǎo | Jian Tao | 自我檢討罷了 |
| 488 | 1 | 完 | wán | to complete; to finish; to settle | 站下來就可以滔滔不絕的講個沒完 |
| 489 | 1 | 完 | wán | to exhaust | 站下來就可以滔滔不絕的講個沒完 |
| 490 | 1 | 完 | wán | whole; entire; complete | 站下來就可以滔滔不絕的講個沒完 |
| 491 | 1 | 完 | wán | to pay [tax] | 站下來就可以滔滔不絕的講個沒完 |
| 492 | 1 | 完 | wán | to fail | 站下來就可以滔滔不絕的講個沒完 |
| 493 | 1 | 完 | wán | to make whole; to repair | 站下來就可以滔滔不絕的講個沒完 |
| 494 | 1 | 完 | wán | to keep whole; to preserve | 站下來就可以滔滔不絕的講個沒完 |
| 495 | 1 | 完 | wán | fixed | 站下來就可以滔滔不絕的講個沒完 |
| 496 | 1 | 完 | wán | perfect | 站下來就可以滔滔不絕的講個沒完 |
| 497 | 1 | 完 | wán | an ancient form of punishment | 站下來就可以滔滔不絕的講個沒完 |
| 498 | 1 | 完 | wán | Wan | 站下來就可以滔滔不絕的講個沒完 |
| 499 | 1 | 提出 | tíchū | to raise (an issue); to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 所以提出上述的 |
| 500 | 1 | 受教 | shòujiào | to receive instruction | 但是一般受教育不多的女性 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 在 | zài | in; bhū | |
| 也 | yě | ya | |
| 多 |
|
|
|
| 说 | 說 |
|
|
| 很 | hěn | very; atīva | |
| 上 | shàng | higher, superior; uttara | |
| 是 |
|
|
|
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 都 | dōu | all; sarva |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 王阳明 | 王陽明 | 119 | Wang Shouren; Wang Yangming |
| 有部 | 121 | Sarvāstivāda |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 1.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 要求自己 | 121 | depend on ourselves |