Glossary and Vocabulary for Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Wooden Fish 木魚
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 65 | 我 | wǒ | self | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
2 | 65 | 我 | wǒ | [my] dear | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
3 | 65 | 我 | wǒ | Wo | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
4 | 65 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
5 | 65 | 我 | wǒ | ga | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
6 | 35 | 了 | liǎo | to know; to understand | 是在好多年前的事了 |
7 | 35 | 了 | liǎo | to understand; to know | 是在好多年前的事了 |
8 | 35 | 了 | liào | to look afar from a high place | 是在好多年前的事了 |
9 | 35 | 了 | liǎo | to complete | 是在好多年前的事了 |
10 | 35 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 是在好多年前的事了 |
11 | 35 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 是在好多年前的事了 |
12 | 16 | 在 | zài | in; at | 是在好多年前的事了 |
13 | 16 | 在 | zài | to exist; to be living | 是在好多年前的事了 |
14 | 16 | 在 | zài | to consist of | 是在好多年前的事了 |
15 | 16 | 在 | zài | to be at a post | 是在好多年前的事了 |
16 | 14 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 每個人都聽著我的號令 |
17 | 14 | 著 | zhù | outstanding | 每個人都聽著我的號令 |
18 | 14 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 每個人都聽著我的號令 |
19 | 14 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 每個人都聽著我的號令 |
20 | 14 | 著 | zhe | expresses a command | 每個人都聽著我的號令 |
21 | 14 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 每個人都聽著我的號令 |
22 | 14 | 著 | zhāo | to add; to put | 每個人都聽著我的號令 |
23 | 14 | 著 | zhuó | a chess move | 每個人都聽著我的號令 |
24 | 14 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 每個人都聽著我的號令 |
25 | 14 | 著 | zhāo | OK | 每個人都聽著我的號令 |
26 | 14 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 每個人都聽著我的號令 |
27 | 14 | 著 | zháo | to ignite | 每個人都聽著我的號令 |
28 | 14 | 著 | zháo | to fall asleep | 每個人都聽著我的號令 |
29 | 14 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 每個人都聽著我的號令 |
30 | 14 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 每個人都聽著我的號令 |
31 | 14 | 著 | zhù | to show | 每個人都聽著我的號令 |
32 | 14 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 每個人都聽著我的號令 |
33 | 14 | 著 | zhù | to write | 每個人都聽著我的號令 |
34 | 14 | 著 | zhù | to record | 每個人都聽著我的號令 |
35 | 14 | 著 | zhù | a document; writings | 每個人都聽著我的號令 |
36 | 14 | 著 | zhù | Zhu | 每個人都聽著我的號令 |
37 | 14 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 每個人都聽著我的號令 |
38 | 14 | 著 | zhuó | to arrive | 每個人都聽著我的號令 |
39 | 14 | 著 | zhuó | to result in | 每個人都聽著我的號令 |
40 | 14 | 著 | zhuó | to command | 每個人都聽著我的號令 |
41 | 14 | 著 | zhuó | a strategy | 每個人都聽著我的號令 |
42 | 14 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 每個人都聽著我的號令 |
43 | 14 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 每個人都聽著我的號令 |
44 | 14 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 每個人都聽著我的號令 |
45 | 14 | 著 | zhe | attachment to | 每個人都聽著我的號令 |
46 | 13 | 中 | zhōng | middle | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
47 | 13 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
48 | 13 | 中 | zhōng | China | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
49 | 13 | 中 | zhòng | to hit the mark | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
50 | 13 | 中 | zhōng | midday | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
51 | 13 | 中 | zhōng | inside | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
52 | 13 | 中 | zhōng | during | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
53 | 13 | 中 | zhōng | Zhong | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
54 | 13 | 中 | zhōng | intermediary | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
55 | 13 | 中 | zhōng | half | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
56 | 13 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
57 | 13 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
58 | 13 | 中 | zhòng | to obtain | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
59 | 13 | 中 | zhòng | to pass an exam | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
60 | 13 | 中 | zhōng | middle | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
61 | 12 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
62 | 12 | 把 | bà | a handle | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
63 | 12 | 把 | bǎ | to guard | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
64 | 12 | 把 | bǎ | to regard as | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
65 | 12 | 把 | bǎ | to give | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
66 | 12 | 把 | bǎ | approximate | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
67 | 12 | 把 | bà | a stem | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
68 | 12 | 把 | bǎi | to grasp | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
69 | 12 | 把 | bǎ | to control | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
70 | 12 | 把 | bǎ | a handlebar | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
71 | 12 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
72 | 12 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
73 | 12 | 把 | pá | a claw | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
74 | 12 | 他 | tā | other; another; some other | 更能引起他肅然起敬之心 |
75 | 12 | 他 | tā | other | 更能引起他肅然起敬之心 |
76 | 12 | 他 | tā | tha | 更能引起他肅然起敬之心 |
77 | 12 | 他 | tā | ṭha | 更能引起他肅然起敬之心 |
78 | 12 | 他 | tā | other; anya | 更能引起他肅然起敬之心 |
79 | 11 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 我一變而成了佛教誦經用的 |
80 | 11 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 我一變而成了佛教誦經用的 |
81 | 10 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和那些我的老兄老弟引磬 |
82 | 10 | 和 | hé | peace; harmony | 和那些我的老兄老弟引磬 |
83 | 10 | 和 | hé | He | 和那些我的老兄老弟引磬 |
84 | 10 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和那些我的老兄老弟引磬 |
85 | 10 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和那些我的老兄老弟引磬 |
86 | 10 | 和 | hé | warm | 和那些我的老兄老弟引磬 |
87 | 10 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和那些我的老兄老弟引磬 |
88 | 10 | 和 | hé | a transaction | 和那些我的老兄老弟引磬 |
89 | 10 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和那些我的老兄老弟引磬 |
90 | 10 | 和 | hé | a musical instrument | 和那些我的老兄老弟引磬 |
91 | 10 | 和 | hé | a military gate | 和那些我的老兄老弟引磬 |
92 | 10 | 和 | hé | a coffin headboard | 和那些我的老兄老弟引磬 |
93 | 10 | 和 | hé | a skilled worker | 和那些我的老兄老弟引磬 |
94 | 10 | 和 | hé | compatible | 和那些我的老兄老弟引磬 |
95 | 10 | 和 | hé | calm; peaceful | 和那些我的老兄老弟引磬 |
96 | 10 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和那些我的老兄老弟引磬 |
97 | 10 | 和 | hè | to write a matching poem | 和那些我的老兄老弟引磬 |
98 | 10 | 和 | hé | harmony; gentleness | 和那些我的老兄老弟引磬 |
99 | 10 | 和 | hé | venerable | 和那些我的老兄老弟引磬 |
100 | 10 | 註 | zhù | to inject; to pour into | 註一 |
101 | 10 | 註 | zhù | note; annotation | 註一 |
102 | 10 | 註 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 註一 |
103 | 10 | 註 | zhù | stakes | 註一 |
104 | 10 | 註 | zhù | measure word for transactions | 註一 |
105 | 10 | 註 | zhù | to note; to annotate; to explain | 註一 |
106 | 10 | 註 | zhù | to record; to register | 註一 |
107 | 10 | 註 | zhù | record; note; annotate | 註一 |
108 | 10 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
109 | 10 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
110 | 10 | 一個 | yī gè | whole; entire | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
111 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
112 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
113 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
114 | 8 | 人 | rén | everybody | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
115 | 8 | 人 | rén | adult | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
116 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
117 | 8 | 人 | rén | an upright person | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
118 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
119 | 7 | 不 | bù | infix potential marker | 不幾天 |
120 | 7 | 來 | lái | to come | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
121 | 7 | 來 | lái | please | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
122 | 7 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
123 | 7 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
124 | 7 | 來 | lái | wheat | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
125 | 7 | 來 | lái | next; future | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
126 | 7 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
127 | 7 | 來 | lái | to occur; to arise | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
128 | 7 | 來 | lái | to earn | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
129 | 7 | 來 | lái | to come; āgata | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
130 | 6 | 住持 | zhùchí | 1. Abbot (male); 2. Abbess (female) | 結果還是同我們的住持商量 |
131 | 6 | 住持 | zhùchí | the abbot of a monastery; the director of a monastery | 結果還是同我們的住持商量 |
132 | 6 | 住持 | zhùchí | to uphold the Dharma | 結果還是同我們的住持商量 |
133 | 6 | 也 | yě | ya | 並說我的聲音在樂器中也別有風味 |
134 | 6 | 呢 | ní | woolen material | 又為什麼用木頭做成魚形在誦經時敲打呢 |
135 | 6 | 很 | hěn | disobey | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
136 | 6 | 很 | hěn | a dispute | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
137 | 6 | 很 | hěn | violent; cruel | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
138 | 6 | 很 | hěn | very; atīva | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
139 | 6 | 一 | yī | one | 註一 |
140 | 6 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 註一 |
141 | 6 | 一 | yī | pure; concentrated | 註一 |
142 | 6 | 一 | yī | first | 註一 |
143 | 6 | 一 | yī | the same | 註一 |
144 | 6 | 一 | yī | sole; single | 註一 |
145 | 6 | 一 | yī | a very small amount | 註一 |
146 | 6 | 一 | yī | Yi | 註一 |
147 | 6 | 一 | yī | other | 註一 |
148 | 6 | 一 | yī | to unify | 註一 |
149 | 6 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 註一 |
150 | 6 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 註一 |
151 | 6 | 一 | yī | one; eka | 註一 |
152 | 6 | 都 | dū | capital city | 每個人都聽著我的號令 |
153 | 6 | 都 | dū | a city; a metropolis | 每個人都聽著我的號令 |
154 | 6 | 都 | dōu | all | 每個人都聽著我的號令 |
155 | 6 | 都 | dū | elegant; refined | 每個人都聽著我的號令 |
156 | 6 | 都 | dū | Du | 每個人都聽著我的號令 |
157 | 6 | 都 | dū | to establish a capital city | 每個人都聽著我的號令 |
158 | 6 | 都 | dū | to reside | 每個人都聽著我的號令 |
159 | 6 | 都 | dū | to total; to tally | 每個人都聽著我的號令 |
160 | 5 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 我一變而成了佛教誦經用的 |
161 | 5 | 而 | ér | as if; to seem like | 我一變而成了佛教誦經用的 |
162 | 5 | 而 | néng | can; able | 我一變而成了佛教誦經用的 |
163 | 5 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 我一變而成了佛教誦經用的 |
164 | 5 | 而 | ér | to arrive; up to | 我一變而成了佛教誦經用的 |
165 | 5 | 給 | gěi | to give | 後來給人從高山上砍伐下來 |
166 | 5 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 後來給人從高山上砍伐下來 |
167 | 5 | 給 | jǐ | salary for government employees | 後來給人從高山上砍伐下來 |
168 | 5 | 給 | jǐ | to confer; to award | 後來給人從高山上砍伐下來 |
169 | 5 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 後來給人從高山上砍伐下來 |
170 | 5 | 給 | jǐ | agile; nimble | 後來給人從高山上砍伐下來 |
171 | 5 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 後來給人從高山上砍伐下來 |
172 | 5 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 後來給人從高山上砍伐下來 |
173 | 5 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 後來給人從高山上砍伐下來 |
174 | 5 | 給 | gěi | to give; deya | 後來給人從高山上砍伐下來 |
175 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 他們要想研究佛教的梵音 |
176 | 5 | 要 | yào | to want | 他們要想研究佛教的梵音 |
177 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 他們要想研究佛教的梵音 |
178 | 5 | 要 | yào | to request | 他們要想研究佛教的梵音 |
179 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 他們要想研究佛教的梵音 |
180 | 5 | 要 | yāo | waist | 他們要想研究佛教的梵音 |
181 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 他們要想研究佛教的梵音 |
182 | 5 | 要 | yāo | waistband | 他們要想研究佛教的梵音 |
183 | 5 | 要 | yāo | Yao | 他們要想研究佛教的梵音 |
184 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 他們要想研究佛教的梵音 |
185 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 他們要想研究佛教的梵音 |
186 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 他們要想研究佛教的梵音 |
187 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 他們要想研究佛教的梵音 |
188 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 他們要想研究佛教的梵音 |
189 | 5 | 要 | yào | to summarize | 他們要想研究佛教的梵音 |
190 | 5 | 要 | yào | essential; important | 他們要想研究佛教的梵音 |
191 | 5 | 要 | yào | to desire | 他們要想研究佛教的梵音 |
192 | 5 | 要 | yào | to demand | 他們要想研究佛教的梵音 |
193 | 5 | 要 | yào | to need | 他們要想研究佛教的梵音 |
194 | 5 | 要 | yào | should; must | 他們要想研究佛教的梵音 |
195 | 5 | 要 | yào | might | 他們要想研究佛教的梵音 |
196 | 5 | 那 | nā | No | 我從來不曾想離開那安身立命的大雄寶殿 |
197 | 5 | 那 | nuó | to move | 我從來不曾想離開那安身立命的大雄寶殿 |
198 | 5 | 那 | nuó | much | 我從來不曾想離開那安身立命的大雄寶殿 |
199 | 5 | 那 | nuó | stable; quiet | 我從來不曾想離開那安身立命的大雄寶殿 |
200 | 5 | 那 | nà | na | 我從來不曾想離開那安身立命的大雄寶殿 |
201 | 5 | 木魚 | mù yú | wooden fish | 木魚 |
202 | 5 | 木魚 | mù yú | a wooden fish | 木魚 |
203 | 5 | 去 | qù | to go | 把我和幾位同伴一同借了去 |
204 | 5 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 把我和幾位同伴一同借了去 |
205 | 5 | 去 | qù | to be distant | 把我和幾位同伴一同借了去 |
206 | 5 | 去 | qù | to leave | 把我和幾位同伴一同借了去 |
207 | 5 | 去 | qù | to play a part | 把我和幾位同伴一同借了去 |
208 | 5 | 去 | qù | to abandon; to give up | 把我和幾位同伴一同借了去 |
209 | 5 | 去 | qù | to die | 把我和幾位同伴一同借了去 |
210 | 5 | 去 | qù | previous; past | 把我和幾位同伴一同借了去 |
211 | 5 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 把我和幾位同伴一同借了去 |
212 | 5 | 去 | qù | falling tone | 把我和幾位同伴一同借了去 |
213 | 5 | 去 | qù | to lose | 把我和幾位同伴一同借了去 |
214 | 5 | 去 | qù | Qu | 把我和幾位同伴一同借了去 |
215 | 5 | 去 | qù | go; gati | 把我和幾位同伴一同借了去 |
216 | 5 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又像太平洋的怒濤 |
217 | 5 | 裡 | lǐ | inside; interior | 裡 |
218 | 5 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 裡 |
219 | 5 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 裡 |
220 | 5 | 裡 | lǐ | a residence | 裡 |
221 | 5 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 裡 |
222 | 5 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 裡 |
223 | 5 | 敲打 | qiāodǎ | to strike; to hammer; to beat | 又為什麼用木頭做成魚形在誦經時敲打呢 |
224 | 4 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 今晨約在五更的時候 |
225 | 4 | 時候 | shíhou | time | 今晨約在五更的時候 |
226 | 4 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 今晨約在五更的時候 |
227 | 4 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 今晨約在五更的時候 |
228 | 4 | 用 | yòng | to use; to apply | 我一變而成了佛教誦經用的 |
229 | 4 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 我一變而成了佛教誦經用的 |
230 | 4 | 用 | yòng | to eat | 我一變而成了佛教誦經用的 |
231 | 4 | 用 | yòng | to spend | 我一變而成了佛教誦經用的 |
232 | 4 | 用 | yòng | expense | 我一變而成了佛教誦經用的 |
233 | 4 | 用 | yòng | a use; usage | 我一變而成了佛教誦經用的 |
234 | 4 | 用 | yòng | to need; must | 我一變而成了佛教誦經用的 |
235 | 4 | 用 | yòng | useful; practical | 我一變而成了佛教誦經用的 |
236 | 4 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 我一變而成了佛教誦經用的 |
237 | 4 | 用 | yòng | to work (an animal) | 我一變而成了佛教誦經用的 |
238 | 4 | 用 | yòng | to appoint | 我一變而成了佛教誦經用的 |
239 | 4 | 用 | yòng | to administer; to manager | 我一變而成了佛教誦經用的 |
240 | 4 | 用 | yòng | to control | 我一變而成了佛教誦經用的 |
241 | 4 | 用 | yòng | to access | 我一變而成了佛教誦經用的 |
242 | 4 | 用 | yòng | Yong | 我一變而成了佛教誦經用的 |
243 | 4 | 用 | yòng | yong / function; application | 我一變而成了佛教誦經用的 |
244 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 和另一個客人說 |
245 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 和另一個客人說 |
246 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 和另一個客人說 |
247 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 和另一個客人說 |
248 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 和另一個客人說 |
249 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 和另一個客人說 |
250 | 4 | 說 | shuō | allocution | 和另一個客人說 |
251 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 和另一個客人說 |
252 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 和另一個客人說 |
253 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 和另一個客人說 |
254 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 和另一個客人說 |
255 | 4 | 之 | zhī | to go | 更能引起他肅然起敬之心 |
256 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 更能引起他肅然起敬之心 |
257 | 4 | 之 | zhī | is | 更能引起他肅然起敬之心 |
258 | 4 | 之 | zhī | to use | 更能引起他肅然起敬之心 |
259 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 更能引起他肅然起敬之心 |
260 | 4 | 做 | zuò | to make | 鐘鼓等做了伴侶 |
261 | 4 | 做 | zuò | to do; to work | 鐘鼓等做了伴侶 |
262 | 4 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 鐘鼓等做了伴侶 |
263 | 4 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 鐘鼓等做了伴侶 |
264 | 4 | 做 | zuò | to pretend | 鐘鼓等做了伴侶 |
265 | 4 | 聲音 | shēngyīn | voice; sound | 先天賜予我的聲音非常宏亮 |
266 | 4 | 人們 | rénmén | people | 人們或許會懷疑 |
267 | 4 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 送進了佛具店 |
268 | 4 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 送進了佛具店 |
269 | 4 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 送進了佛具店 |
270 | 4 | 佛 | fó | a Buddhist text | 送進了佛具店 |
271 | 4 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 送進了佛具店 |
272 | 4 | 佛 | fó | Buddha | 送進了佛具店 |
273 | 4 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 送進了佛具店 |
274 | 4 | 向 | xiàng | direction | 向那些新式樂器投過去一個愉快的微笑 |
275 | 4 | 向 | xiàng | to face | 向那些新式樂器投過去一個愉快的微笑 |
276 | 4 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 向那些新式樂器投過去一個愉快的微笑 |
277 | 4 | 向 | xiàng | a north facing window | 向那些新式樂器投過去一個愉快的微笑 |
278 | 4 | 向 | xiàng | a trend | 向那些新式樂器投過去一個愉快的微笑 |
279 | 4 | 向 | xiàng | Xiang | 向那些新式樂器投過去一個愉快的微笑 |
280 | 4 | 向 | xiàng | Xiang | 向那些新式樂器投過去一個愉快的微笑 |
281 | 4 | 向 | xiàng | to move towards | 向那些新式樂器投過去一個愉快的微笑 |
282 | 4 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 向那些新式樂器投過去一個愉快的微笑 |
283 | 4 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 向那些新式樂器投過去一個愉快的微笑 |
284 | 4 | 向 | xiàng | to approximate | 向那些新式樂器投過去一個愉快的微笑 |
285 | 4 | 向 | xiàng | presuming | 向那些新式樂器投過去一個愉快的微笑 |
286 | 4 | 向 | xiàng | to attack | 向那些新式樂器投過去一個愉快的微笑 |
287 | 4 | 向 | xiàng | echo | 向那些新式樂器投過去一個愉快的微笑 |
288 | 4 | 向 | xiàng | to make clear | 向那些新式樂器投過去一個愉快的微笑 |
289 | 4 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 向那些新式樂器投過去一個愉快的微笑 |
290 | 4 | 師父 | shīfu | teacher | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
291 | 4 | 師父 | shīfu | master | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
292 | 4 | 師父 | shīfu | a tradeperson; a craftsman | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
293 | 4 | 師父 | shīfu | Master | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
294 | 4 | 和尚 | héshang | a Buddhist monk | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
295 | 4 | 和尚 | héshang | Most Venerable | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
296 | 4 | 和尚 | héshang | an abbot; senior monk | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
297 | 3 | 一天 | yītiān | one day | 有一天 |
298 | 3 | 一天 | yītiān | on a particular day | 有一天 |
299 | 3 | 一天 | yītiān | the whole sky | 有一天 |
300 | 3 | 一天 | yītiān | as big as the sky; very large | 有一天 |
301 | 3 | 二 | èr | two | 註二 |
302 | 3 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 註二 |
303 | 3 | 二 | èr | second | 註二 |
304 | 3 | 二 | èr | twice; double; di- | 註二 |
305 | 3 | 二 | èr | more than one kind | 註二 |
306 | 3 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 註二 |
307 | 3 | 不幸 | bùxíng | unfortunate; sad | 不幸的日子終於來臨了 |
308 | 3 | 不幸 | bùxíng | misfortune; adversity | 不幸的日子終於來臨了 |
309 | 3 | 不幸 | bùxíng | to die | 不幸的日子終於來臨了 |
310 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 我是多麼的為他們痛心與惋惜 |
311 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 我是多麼的為他們痛心與惋惜 |
312 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 我是多麼的為他們痛心與惋惜 |
313 | 3 | 為 | wéi | to do | 我是多麼的為他們痛心與惋惜 |
314 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 我是多麼的為他們痛心與惋惜 |
315 | 3 | 為 | wéi | to govern | 我是多麼的為他們痛心與惋惜 |
316 | 3 | 樂器 | yuèqì | musical instrument | 用了很多的新式樂器都合不起來 |
317 | 3 | 天 | tiān | day | 稍微讀了兩天洋書的人 |
318 | 3 | 天 | tiān | heaven | 稍微讀了兩天洋書的人 |
319 | 3 | 天 | tiān | nature | 稍微讀了兩天洋書的人 |
320 | 3 | 天 | tiān | sky | 稍微讀了兩天洋書的人 |
321 | 3 | 天 | tiān | weather | 稍微讀了兩天洋書的人 |
322 | 3 | 天 | tiān | father; husband | 稍微讀了兩天洋書的人 |
323 | 3 | 天 | tiān | a necessity | 稍微讀了兩天洋書的人 |
324 | 3 | 天 | tiān | season | 稍微讀了兩天洋書的人 |
325 | 3 | 天 | tiān | destiny | 稍微讀了兩天洋書的人 |
326 | 3 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 稍微讀了兩天洋書的人 |
327 | 3 | 天 | tiān | a deva; a god | 稍微讀了兩天洋書的人 |
328 | 3 | 天 | tiān | Heavenly Realm | 稍微讀了兩天洋書的人 |
329 | 3 | 事 | shì | matter; thing; item | 是在好多年前的事了 |
330 | 3 | 事 | shì | to serve | 是在好多年前的事了 |
331 | 3 | 事 | shì | a government post | 是在好多年前的事了 |
332 | 3 | 事 | shì | duty; post; work | 是在好多年前的事了 |
333 | 3 | 事 | shì | occupation | 是在好多年前的事了 |
334 | 3 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 是在好多年前的事了 |
335 | 3 | 事 | shì | an accident | 是在好多年前的事了 |
336 | 3 | 事 | shì | to attend | 是在好多年前的事了 |
337 | 3 | 事 | shì | an allusion | 是在好多年前的事了 |
338 | 3 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 是在好多年前的事了 |
339 | 3 | 事 | shì | to engage in | 是在好多年前的事了 |
340 | 3 | 事 | shì | to enslave | 是在好多年前的事了 |
341 | 3 | 事 | shì | to pursue | 是在好多年前的事了 |
342 | 3 | 事 | shì | to administer | 是在好多年前的事了 |
343 | 3 | 事 | shì | to appoint | 是在好多年前的事了 |
344 | 3 | 事 | shì | meaning; phenomena | 是在好多年前的事了 |
345 | 3 | 事 | shì | actions; karma | 是在好多年前的事了 |
346 | 3 | 令人 | lìngrén | to cause one to; to lead one to | 令人息下了許多塵念 |
347 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以示精進 |
348 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 以示精進 |
349 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 以示精進 |
350 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 以示精進 |
351 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 以示精進 |
352 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 以示精進 |
353 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以示精進 |
354 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 以示精進 |
355 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 以示精進 |
356 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 以示精進 |
357 | 3 | 好 | hǎo | good | 好花不常開 |
358 | 3 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 好花不常開 |
359 | 3 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 好花不常開 |
360 | 3 | 好 | hǎo | easy; convenient | 好花不常開 |
361 | 3 | 好 | hǎo | so as to | 好花不常開 |
362 | 3 | 好 | hǎo | friendly; kind | 好花不常開 |
363 | 3 | 好 | hào | to be likely to | 好花不常開 |
364 | 3 | 好 | hǎo | beautiful | 好花不常開 |
365 | 3 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 好花不常開 |
366 | 3 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 好花不常開 |
367 | 3 | 好 | hǎo | suitable | 好花不常開 |
368 | 3 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 好花不常開 |
369 | 3 | 好 | hào | a fond object | 好花不常開 |
370 | 3 | 好 | hǎo | Good | 好花不常開 |
371 | 3 | 好 | hǎo | good; sādhu | 好花不常開 |
372 | 3 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為了經濟來源 |
373 | 3 | 梵音 | fànyīn | Brahma's voice | 他們要想研究佛教的梵音 |
374 | 3 | 梵音 | fànyīn | the voices of Buddhas and bodhisattvas | 他們要想研究佛教的梵音 |
375 | 3 | 梵音 | fànyīn | Heavenly Sound | 他們要想研究佛教的梵音 |
376 | 3 | 梵音 | fànyīn | the sound of Buddhist chanting | 他們要想研究佛教的梵音 |
377 | 3 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
378 | 3 | 出家 | chūjiā | to renounce | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
379 | 3 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
380 | 3 | 手 | shǒu | hand | 我在比丘的手中擔任乞化的工具 |
381 | 3 | 手 | shǒu | Kangxi radical 64 | 我在比丘的手中擔任乞化的工具 |
382 | 3 | 手 | shǒu | to hold in one's hand | 我在比丘的手中擔任乞化的工具 |
383 | 3 | 手 | shǒu | a skill; an ability | 我在比丘的手中擔任乞化的工具 |
384 | 3 | 手 | shǒu | a person with skill | 我在比丘的手中擔任乞化的工具 |
385 | 3 | 手 | shǒu | convenient; portable | 我在比丘的手中擔任乞化的工具 |
386 | 3 | 手 | shǒu | a person doing an activity | 我在比丘的手中擔任乞化的工具 |
387 | 3 | 手 | shǒu | a method; a technique | 我在比丘的手中擔任乞化的工具 |
388 | 3 | 手 | shǒu | personally written | 我在比丘的手中擔任乞化的工具 |
389 | 3 | 手 | shǒu | carried or handled by hand | 我在比丘的手中擔任乞化的工具 |
390 | 3 | 手 | shǒu | hand; pāṇi; hasta | 我在比丘的手中擔任乞化的工具 |
391 | 3 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
392 | 3 | 多 | duó | many; much | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
393 | 3 | 多 | duō | more | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
394 | 3 | 多 | duō | excessive | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
395 | 3 | 多 | duō | abundant | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
396 | 3 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
397 | 3 | 多 | duō | Duo | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
398 | 3 | 多 | duō | ta | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
399 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 人們好像對我再沒有過去那樣的恭敬了 |
400 | 3 | 對 | duì | correct; right | 人們好像對我再沒有過去那樣的恭敬了 |
401 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 人們好像對我再沒有過去那樣的恭敬了 |
402 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 人們好像對我再沒有過去那樣的恭敬了 |
403 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 人們好像對我再沒有過去那樣的恭敬了 |
404 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 人們好像對我再沒有過去那樣的恭敬了 |
405 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 人們好像對我再沒有過去那樣的恭敬了 |
406 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 人們好像對我再沒有過去那樣的恭敬了 |
407 | 3 | 對 | duì | to mix | 人們好像對我再沒有過去那樣的恭敬了 |
408 | 3 | 對 | duì | a pair | 人們好像對我再沒有過去那樣的恭敬了 |
409 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 人們好像對我再沒有過去那樣的恭敬了 |
410 | 3 | 對 | duì | mutual | 人們好像對我再沒有過去那樣的恭敬了 |
411 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 人們好像對我再沒有過去那樣的恭敬了 |
412 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 人們好像對我再沒有過去那樣的恭敬了 |
413 | 3 | 三 | sān | three | 註三 |
414 | 3 | 三 | sān | third | 註三 |
415 | 3 | 三 | sān | more than two | 註三 |
416 | 3 | 三 | sān | very few | 註三 |
417 | 3 | 三 | sān | San | 註三 |
418 | 3 | 三 | sān | three; tri | 註三 |
419 | 3 | 三 | sān | sa | 註三 |
420 | 3 | 乞 | qǐ | to beg; to request | 可憐我和那位住持在他鄉乞化中 |
421 | 3 | 乞 | qǐ | to hope for; look forward to | 可憐我和那位住持在他鄉乞化中 |
422 | 3 | 乞 | qǐ | a beggar | 可憐我和那位住持在他鄉乞化中 |
423 | 3 | 乞 | qǐ | Qi | 可憐我和那位住持在他鄉乞化中 |
424 | 3 | 乞 | qì | to give | 可憐我和那位住持在他鄉乞化中 |
425 | 3 | 乞 | qǐ | destitute; needy | 可憐我和那位住持在他鄉乞化中 |
426 | 3 | 乞 | qǐ | to beg; yācñā | 可憐我和那位住持在他鄉乞化中 |
427 | 3 | 進 | jìn | to enter | 送進了佛具店 |
428 | 3 | 進 | jìn | to advance | 送進了佛具店 |
429 | 3 | 進 | jìn | diligence; perseverance | 送進了佛具店 |
430 | 3 | 經 | jīng | to go through; to experience | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
431 | 3 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
432 | 3 | 經 | jīng | warp | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
433 | 3 | 經 | jīng | longitude | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
434 | 3 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
435 | 3 | 經 | jīng | a woman's period | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
436 | 3 | 經 | jīng | to bear; to endure | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
437 | 3 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
438 | 3 | 經 | jīng | classics | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
439 | 3 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
440 | 3 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
441 | 3 | 經 | jīng | a standard; a norm | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
442 | 3 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
443 | 3 | 經 | jīng | to measure | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
444 | 3 | 經 | jīng | human pulse | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
445 | 3 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
446 | 3 | 經 | jīng | sutra; discourse | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
447 | 3 | 叫化子 | jiàohuàzǐ | a beggar | 但叫化子也用我來做乞化的工具 |
448 | 3 | 好像 | hǎoxiàng | as if; to seem like | 好像置身於另一個清涼的境界裡似的 |
449 | 3 | 上 | shàng | top; a high position | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
450 | 3 | 上 | shang | top; the position on or above something | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
451 | 3 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
452 | 3 | 上 | shàng | shang | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
453 | 3 | 上 | shàng | previous; last | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
454 | 3 | 上 | shàng | high; higher | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
455 | 3 | 上 | shàng | advanced | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
456 | 3 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
457 | 3 | 上 | shàng | time | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
458 | 3 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
459 | 3 | 上 | shàng | far | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
460 | 3 | 上 | shàng | big; as big as | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
461 | 3 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
462 | 3 | 上 | shàng | to report | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
463 | 3 | 上 | shàng | to offer | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
464 | 3 | 上 | shàng | to go on stage | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
465 | 3 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
466 | 3 | 上 | shàng | to install; to erect | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
467 | 3 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
468 | 3 | 上 | shàng | to burn | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
469 | 3 | 上 | shàng | to remember | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
470 | 3 | 上 | shàng | to add | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
471 | 3 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
472 | 3 | 上 | shàng | to meet | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
473 | 3 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
474 | 3 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
475 | 3 | 上 | shàng | a musical note | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
476 | 3 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
477 | 3 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更能引起他肅然起敬之心 |
478 | 3 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更能引起他肅然起敬之心 |
479 | 3 | 更 | gēng | to experience | 更能引起他肅然起敬之心 |
480 | 3 | 更 | gēng | to improve | 更能引起他肅然起敬之心 |
481 | 3 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更能引起他肅然起敬之心 |
482 | 3 | 更 | gēng | to compensate | 更能引起他肅然起敬之心 |
483 | 3 | 更 | gēng | contacts | 更能引起他肅然起敬之心 |
484 | 3 | 更 | gèng | to increase | 更能引起他肅然起敬之心 |
485 | 3 | 更 | gēng | forced military service | 更能引起他肅然起敬之心 |
486 | 3 | 更 | gēng | Geng | 更能引起他肅然起敬之心 |
487 | 3 | 更 | jīng | to experience | 更能引起他肅然起敬之心 |
488 | 3 | 大雄寶殿 | Dà Xióng Bǎo Diàn | Great Hero Shrine | 從此我進了一個巍峨堂皇的大雄寶殿 |
489 | 3 | 大雄寶殿 | dà Xióng Bǎo Diàn | Main Shrine; Hall of the Great Heros; Mahavira Hall | 從此我進了一個巍峨堂皇的大雄寶殿 |
490 | 3 | 聲 | shēng | sound | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
491 | 3 | 聲 | shēng | sheng | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
492 | 3 | 聲 | shēng | voice | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
493 | 3 | 聲 | shēng | music | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
494 | 3 | 聲 | shēng | language | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
495 | 3 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
496 | 3 | 聲 | shēng | a message | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
497 | 3 | 聲 | shēng | a consonant | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
498 | 3 | 聲 | shēng | a tone | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
499 | 3 | 聲 | shēng | to announce | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
500 | 3 | 見到 | jiàndào | to see | 致使別人見到我增加了更多的憎恨 |
Frequencies of all Words
Top 867
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 95 | 的 | de | possessive particle | 是在好多年前的事了 |
2 | 95 | 的 | de | structural particle | 是在好多年前的事了 |
3 | 95 | 的 | de | complement | 是在好多年前的事了 |
4 | 95 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 是在好多年前的事了 |
5 | 65 | 我 | wǒ | I; me; my | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
6 | 65 | 我 | wǒ | self | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
7 | 65 | 我 | wǒ | we; our | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
8 | 65 | 我 | wǒ | [my] dear | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
9 | 65 | 我 | wǒ | Wo | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
10 | 65 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
11 | 65 | 我 | wǒ | ga | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
12 | 65 | 我 | wǒ | I; aham | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
13 | 35 | 了 | le | completion of an action | 是在好多年前的事了 |
14 | 35 | 了 | liǎo | to know; to understand | 是在好多年前的事了 |
15 | 35 | 了 | liǎo | to understand; to know | 是在好多年前的事了 |
16 | 35 | 了 | liào | to look afar from a high place | 是在好多年前的事了 |
17 | 35 | 了 | le | modal particle | 是在好多年前的事了 |
18 | 35 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 是在好多年前的事了 |
19 | 35 | 了 | liǎo | to complete | 是在好多年前的事了 |
20 | 35 | 了 | liǎo | completely | 是在好多年前的事了 |
21 | 35 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 是在好多年前的事了 |
22 | 35 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 是在好多年前的事了 |
23 | 16 | 在 | zài | in; at | 是在好多年前的事了 |
24 | 16 | 在 | zài | at | 是在好多年前的事了 |
25 | 16 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 是在好多年前的事了 |
26 | 16 | 在 | zài | to exist; to be living | 是在好多年前的事了 |
27 | 16 | 在 | zài | to consist of | 是在好多年前的事了 |
28 | 16 | 在 | zài | to be at a post | 是在好多年前的事了 |
29 | 14 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 每個人都聽著我的號令 |
30 | 14 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 每個人都聽著我的號令 |
31 | 14 | 著 | zhù | outstanding | 每個人都聽著我的號令 |
32 | 14 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 每個人都聽著我的號令 |
33 | 14 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 每個人都聽著我的號令 |
34 | 14 | 著 | zhe | expresses a command | 每個人都聽著我的號令 |
35 | 14 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 每個人都聽著我的號令 |
36 | 14 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 每個人都聽著我的號令 |
37 | 14 | 著 | zhāo | to add; to put | 每個人都聽著我的號令 |
38 | 14 | 著 | zhuó | a chess move | 每個人都聽著我的號令 |
39 | 14 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 每個人都聽著我的號令 |
40 | 14 | 著 | zhāo | OK | 每個人都聽著我的號令 |
41 | 14 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 每個人都聽著我的號令 |
42 | 14 | 著 | zháo | to ignite | 每個人都聽著我的號令 |
43 | 14 | 著 | zháo | to fall asleep | 每個人都聽著我的號令 |
44 | 14 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 每個人都聽著我的號令 |
45 | 14 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 每個人都聽著我的號令 |
46 | 14 | 著 | zhù | to show | 每個人都聽著我的號令 |
47 | 14 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 每個人都聽著我的號令 |
48 | 14 | 著 | zhù | to write | 每個人都聽著我的號令 |
49 | 14 | 著 | zhù | to record | 每個人都聽著我的號令 |
50 | 14 | 著 | zhù | a document; writings | 每個人都聽著我的號令 |
51 | 14 | 著 | zhù | Zhu | 每個人都聽著我的號令 |
52 | 14 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 每個人都聽著我的號令 |
53 | 14 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 每個人都聽著我的號令 |
54 | 14 | 著 | zhuó | to arrive | 每個人都聽著我的號令 |
55 | 14 | 著 | zhuó | to result in | 每個人都聽著我的號令 |
56 | 14 | 著 | zhuó | to command | 每個人都聽著我的號令 |
57 | 14 | 著 | zhuó | a strategy | 每個人都聽著我的號令 |
58 | 14 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 每個人都聽著我的號令 |
59 | 14 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 每個人都聽著我的號令 |
60 | 14 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 每個人都聽著我的號令 |
61 | 14 | 著 | zhe | attachment to | 每個人都聽著我的號令 |
62 | 13 | 中 | zhōng | middle | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
63 | 13 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
64 | 13 | 中 | zhōng | China | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
65 | 13 | 中 | zhòng | to hit the mark | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
66 | 13 | 中 | zhōng | in; amongst | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
67 | 13 | 中 | zhōng | midday | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
68 | 13 | 中 | zhōng | inside | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
69 | 13 | 中 | zhōng | during | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
70 | 13 | 中 | zhōng | Zhong | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
71 | 13 | 中 | zhōng | intermediary | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
72 | 13 | 中 | zhōng | half | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
73 | 13 | 中 | zhōng | just right; suitably | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
74 | 13 | 中 | zhōng | while | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
75 | 13 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
76 | 13 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
77 | 13 | 中 | zhòng | to obtain | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
78 | 13 | 中 | zhòng | to pass an exam | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
79 | 13 | 中 | zhōng | middle | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
80 | 12 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
81 | 12 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
82 | 12 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
83 | 12 | 把 | bà | a handle | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
84 | 12 | 把 | bǎ | to guard | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
85 | 12 | 把 | bǎ | to regard as | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
86 | 12 | 把 | bǎ | to give | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
87 | 12 | 把 | bǎ | approximate | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
88 | 12 | 把 | bà | a stem | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
89 | 12 | 把 | bǎi | to grasp | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
90 | 12 | 把 | bǎ | to control | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
91 | 12 | 把 | bǎ | a handlebar | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
92 | 12 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
93 | 12 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
94 | 12 | 把 | pá | a claw | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
95 | 12 | 他 | tā | he; him | 更能引起他肅然起敬之心 |
96 | 12 | 他 | tā | another aspect | 更能引起他肅然起敬之心 |
97 | 12 | 他 | tā | other; another; some other | 更能引起他肅然起敬之心 |
98 | 12 | 他 | tā | everybody | 更能引起他肅然起敬之心 |
99 | 12 | 他 | tā | other | 更能引起他肅然起敬之心 |
100 | 12 | 他 | tuō | other; another; some other | 更能引起他肅然起敬之心 |
101 | 12 | 他 | tā | tha | 更能引起他肅然起敬之心 |
102 | 12 | 他 | tā | ṭha | 更能引起他肅然起敬之心 |
103 | 12 | 他 | tā | other; anya | 更能引起他肅然起敬之心 |
104 | 11 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是在好多年前的事了 |
105 | 11 | 是 | shì | is exactly | 是在好多年前的事了 |
106 | 11 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是在好多年前的事了 |
107 | 11 | 是 | shì | this; that; those | 是在好多年前的事了 |
108 | 11 | 是 | shì | really; certainly | 是在好多年前的事了 |
109 | 11 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是在好多年前的事了 |
110 | 11 | 是 | shì | true | 是在好多年前的事了 |
111 | 11 | 是 | shì | is; has; exists | 是在好多年前的事了 |
112 | 11 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是在好多年前的事了 |
113 | 11 | 是 | shì | a matter; an affair | 是在好多年前的事了 |
114 | 11 | 是 | shì | Shi | 是在好多年前的事了 |
115 | 11 | 是 | shì | is; bhū | 是在好多年前的事了 |
116 | 11 | 是 | shì | this; idam | 是在好多年前的事了 |
117 | 11 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 我一變而成了佛教誦經用的 |
118 | 11 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 我一變而成了佛教誦經用的 |
119 | 10 | 和 | hé | and | 和那些我的老兄老弟引磬 |
120 | 10 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和那些我的老兄老弟引磬 |
121 | 10 | 和 | hé | peace; harmony | 和那些我的老兄老弟引磬 |
122 | 10 | 和 | hé | He | 和那些我的老兄老弟引磬 |
123 | 10 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和那些我的老兄老弟引磬 |
124 | 10 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和那些我的老兄老弟引磬 |
125 | 10 | 和 | hé | warm | 和那些我的老兄老弟引磬 |
126 | 10 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和那些我的老兄老弟引磬 |
127 | 10 | 和 | hé | a transaction | 和那些我的老兄老弟引磬 |
128 | 10 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和那些我的老兄老弟引磬 |
129 | 10 | 和 | hé | a musical instrument | 和那些我的老兄老弟引磬 |
130 | 10 | 和 | hé | a military gate | 和那些我的老兄老弟引磬 |
131 | 10 | 和 | hé | a coffin headboard | 和那些我的老兄老弟引磬 |
132 | 10 | 和 | hé | a skilled worker | 和那些我的老兄老弟引磬 |
133 | 10 | 和 | hé | compatible | 和那些我的老兄老弟引磬 |
134 | 10 | 和 | hé | calm; peaceful | 和那些我的老兄老弟引磬 |
135 | 10 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和那些我的老兄老弟引磬 |
136 | 10 | 和 | hè | to write a matching poem | 和那些我的老兄老弟引磬 |
137 | 10 | 和 | hé | Harmony | 和那些我的老兄老弟引磬 |
138 | 10 | 和 | hé | harmony; gentleness | 和那些我的老兄老弟引磬 |
139 | 10 | 和 | hé | venerable | 和那些我的老兄老弟引磬 |
140 | 10 | 註 | zhù | to inject; to pour into | 註一 |
141 | 10 | 註 | zhù | note; annotation | 註一 |
142 | 10 | 註 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 註一 |
143 | 10 | 註 | zhù | stakes | 註一 |
144 | 10 | 註 | zhù | measure word for transactions | 註一 |
145 | 10 | 註 | zhù | to note; to annotate; to explain | 註一 |
146 | 10 | 註 | zhù | to record; to register | 註一 |
147 | 10 | 註 | zhù | record; note; annotate | 註一 |
148 | 10 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
149 | 10 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
150 | 10 | 一個 | yī gè | whole; entire | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
151 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
152 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
153 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
154 | 8 | 人 | rén | everybody | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
155 | 8 | 人 | rén | adult | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
156 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
157 | 8 | 人 | rén | an upright person | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
158 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
159 | 7 | 不 | bù | not; no | 不幾天 |
160 | 7 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不幾天 |
161 | 7 | 不 | bù | as a correlative | 不幾天 |
162 | 7 | 不 | bù | no (answering a question) | 不幾天 |
163 | 7 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不幾天 |
164 | 7 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不幾天 |
165 | 7 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不幾天 |
166 | 7 | 不 | bù | infix potential marker | 不幾天 |
167 | 7 | 不 | bù | no; na | 不幾天 |
168 | 7 | 來 | lái | to come | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
169 | 7 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
170 | 7 | 來 | lái | please | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
171 | 7 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
172 | 7 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
173 | 7 | 來 | lái | ever since | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
174 | 7 | 來 | lái | wheat | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
175 | 7 | 來 | lái | next; future | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
176 | 7 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
177 | 7 | 來 | lái | to occur; to arise | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
178 | 7 | 來 | lái | to earn | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
179 | 7 | 來 | lái | to come; āgata | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
180 | 6 | 他們 | tāmen | they | 他們在念經時 |
181 | 6 | 住持 | zhùchí | 1. Abbot (male); 2. Abbess (female) | 結果還是同我們的住持商量 |
182 | 6 | 住持 | zhùchí | the abbot of a monastery; the director of a monastery | 結果還是同我們的住持商量 |
183 | 6 | 住持 | zhùchí | to uphold the Dharma | 結果還是同我們的住持商量 |
184 | 6 | 也 | yě | also; too | 並說我的聲音在樂器中也別有風味 |
185 | 6 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 並說我的聲音在樂器中也別有風味 |
186 | 6 | 也 | yě | either | 並說我的聲音在樂器中也別有風味 |
187 | 6 | 也 | yě | even | 並說我的聲音在樂器中也別有風味 |
188 | 6 | 也 | yě | used to soften the tone | 並說我的聲音在樂器中也別有風味 |
189 | 6 | 也 | yě | used for emphasis | 並說我的聲音在樂器中也別有風味 |
190 | 6 | 也 | yě | used to mark contrast | 並說我的聲音在樂器中也別有風味 |
191 | 6 | 也 | yě | used to mark compromise | 並說我的聲音在樂器中也別有風味 |
192 | 6 | 也 | yě | ya | 並說我的聲音在樂器中也別有風味 |
193 | 6 | 們 | men | plural | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
194 | 6 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 又為什麼用木頭做成魚形在誦經時敲打呢 |
195 | 6 | 呢 | ní | woolen material | 又為什麼用木頭做成魚形在誦經時敲打呢 |
196 | 6 | 很 | hěn | very | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
197 | 6 | 很 | hěn | disobey | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
198 | 6 | 很 | hěn | a dispute | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
199 | 6 | 很 | hěn | violent; cruel | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
200 | 6 | 很 | hěn | very; atīva | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
201 | 6 | 一 | yī | one | 註一 |
202 | 6 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 註一 |
203 | 6 | 一 | yī | as soon as; all at once | 註一 |
204 | 6 | 一 | yī | pure; concentrated | 註一 |
205 | 6 | 一 | yì | whole; all | 註一 |
206 | 6 | 一 | yī | first | 註一 |
207 | 6 | 一 | yī | the same | 註一 |
208 | 6 | 一 | yī | each | 註一 |
209 | 6 | 一 | yī | certain | 註一 |
210 | 6 | 一 | yī | throughout | 註一 |
211 | 6 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 註一 |
212 | 6 | 一 | yī | sole; single | 註一 |
213 | 6 | 一 | yī | a very small amount | 註一 |
214 | 6 | 一 | yī | Yi | 註一 |
215 | 6 | 一 | yī | other | 註一 |
216 | 6 | 一 | yī | to unify | 註一 |
217 | 6 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 註一 |
218 | 6 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 註一 |
219 | 6 | 一 | yī | or | 註一 |
220 | 6 | 一 | yī | one; eka | 註一 |
221 | 6 | 都 | dōu | all | 每個人都聽著我的號令 |
222 | 6 | 都 | dū | capital city | 每個人都聽著我的號令 |
223 | 6 | 都 | dū | a city; a metropolis | 每個人都聽著我的號令 |
224 | 6 | 都 | dōu | all | 每個人都聽著我的號令 |
225 | 6 | 都 | dū | elegant; refined | 每個人都聽著我的號令 |
226 | 6 | 都 | dū | Du | 每個人都聽著我的號令 |
227 | 6 | 都 | dōu | already | 每個人都聽著我的號令 |
228 | 6 | 都 | dū | to establish a capital city | 每個人都聽著我的號令 |
229 | 6 | 都 | dū | to reside | 每個人都聽著我的號令 |
230 | 6 | 都 | dū | to total; to tally | 每個人都聽著我的號令 |
231 | 6 | 都 | dōu | all; sarva | 每個人都聽著我的號令 |
232 | 5 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 我一變而成了佛教誦經用的 |
233 | 5 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 我一變而成了佛教誦經用的 |
234 | 5 | 而 | ér | you | 我一變而成了佛教誦經用的 |
235 | 5 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 我一變而成了佛教誦經用的 |
236 | 5 | 而 | ér | right away; then | 我一變而成了佛教誦經用的 |
237 | 5 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 我一變而成了佛教誦經用的 |
238 | 5 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 我一變而成了佛教誦經用的 |
239 | 5 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 我一變而成了佛教誦經用的 |
240 | 5 | 而 | ér | how can it be that? | 我一變而成了佛教誦經用的 |
241 | 5 | 而 | ér | so as to | 我一變而成了佛教誦經用的 |
242 | 5 | 而 | ér | only then | 我一變而成了佛教誦經用的 |
243 | 5 | 而 | ér | as if; to seem like | 我一變而成了佛教誦經用的 |
244 | 5 | 而 | néng | can; able | 我一變而成了佛教誦經用的 |
245 | 5 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 我一變而成了佛教誦經用的 |
246 | 5 | 而 | ér | me | 我一變而成了佛教誦經用的 |
247 | 5 | 而 | ér | to arrive; up to | 我一變而成了佛教誦經用的 |
248 | 5 | 而 | ér | possessive | 我一變而成了佛教誦經用的 |
249 | 5 | 給 | gěi | to give | 後來給人從高山上砍伐下來 |
250 | 5 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 後來給人從高山上砍伐下來 |
251 | 5 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 後來給人從高山上砍伐下來 |
252 | 5 | 給 | jǐ | salary for government employees | 後來給人從高山上砍伐下來 |
253 | 5 | 給 | jǐ | to confer; to award | 後來給人從高山上砍伐下來 |
254 | 5 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 後來給人從高山上砍伐下來 |
255 | 5 | 給 | jǐ | agile; nimble | 後來給人從高山上砍伐下來 |
256 | 5 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 後來給人從高山上砍伐下來 |
257 | 5 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 後來給人從高山上砍伐下來 |
258 | 5 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 後來給人從高山上砍伐下來 |
259 | 5 | 給 | gěi | to give; deya | 後來給人從高山上砍伐下來 |
260 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 他們要想研究佛教的梵音 |
261 | 5 | 要 | yào | if | 他們要想研究佛教的梵音 |
262 | 5 | 要 | yào | to be about to; in the future | 他們要想研究佛教的梵音 |
263 | 5 | 要 | yào | to want | 他們要想研究佛教的梵音 |
264 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 他們要想研究佛教的梵音 |
265 | 5 | 要 | yào | to request | 他們要想研究佛教的梵音 |
266 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 他們要想研究佛教的梵音 |
267 | 5 | 要 | yāo | waist | 他們要想研究佛教的梵音 |
268 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 他們要想研究佛教的梵音 |
269 | 5 | 要 | yāo | waistband | 他們要想研究佛教的梵音 |
270 | 5 | 要 | yāo | Yao | 他們要想研究佛教的梵音 |
271 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 他們要想研究佛教的梵音 |
272 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 他們要想研究佛教的梵音 |
273 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 他們要想研究佛教的梵音 |
274 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 他們要想研究佛教的梵音 |
275 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 他們要想研究佛教的梵音 |
276 | 5 | 要 | yào | to summarize | 他們要想研究佛教的梵音 |
277 | 5 | 要 | yào | essential; important | 他們要想研究佛教的梵音 |
278 | 5 | 要 | yào | to desire | 他們要想研究佛教的梵音 |
279 | 5 | 要 | yào | to demand | 他們要想研究佛教的梵音 |
280 | 5 | 要 | yào | to need | 他們要想研究佛教的梵音 |
281 | 5 | 要 | yào | should; must | 他們要想研究佛教的梵音 |
282 | 5 | 要 | yào | might | 他們要想研究佛教的梵音 |
283 | 5 | 要 | yào | or | 他們要想研究佛教的梵音 |
284 | 5 | 那 | nà | that | 我從來不曾想離開那安身立命的大雄寶殿 |
285 | 5 | 那 | nà | if that is the case | 我從來不曾想離開那安身立命的大雄寶殿 |
286 | 5 | 那 | nèi | that | 我從來不曾想離開那安身立命的大雄寶殿 |
287 | 5 | 那 | nǎ | where | 我從來不曾想離開那安身立命的大雄寶殿 |
288 | 5 | 那 | nǎ | how | 我從來不曾想離開那安身立命的大雄寶殿 |
289 | 5 | 那 | nā | No | 我從來不曾想離開那安身立命的大雄寶殿 |
290 | 5 | 那 | nuó | to move | 我從來不曾想離開那安身立命的大雄寶殿 |
291 | 5 | 那 | nuó | much | 我從來不曾想離開那安身立命的大雄寶殿 |
292 | 5 | 那 | nuó | stable; quiet | 我從來不曾想離開那安身立命的大雄寶殿 |
293 | 5 | 那 | nà | na | 我從來不曾想離開那安身立命的大雄寶殿 |
294 | 5 | 木魚 | mù yú | wooden fish | 木魚 |
295 | 5 | 木魚 | mù yú | a wooden fish | 木魚 |
296 | 5 | 去 | qù | to go | 把我和幾位同伴一同借了去 |
297 | 5 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 把我和幾位同伴一同借了去 |
298 | 5 | 去 | qù | to be distant | 把我和幾位同伴一同借了去 |
299 | 5 | 去 | qù | to leave | 把我和幾位同伴一同借了去 |
300 | 5 | 去 | qù | to play a part | 把我和幾位同伴一同借了去 |
301 | 5 | 去 | qù | to abandon; to give up | 把我和幾位同伴一同借了去 |
302 | 5 | 去 | qù | to die | 把我和幾位同伴一同借了去 |
303 | 5 | 去 | qù | previous; past | 把我和幾位同伴一同借了去 |
304 | 5 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 把我和幾位同伴一同借了去 |
305 | 5 | 去 | qù | expresses a tendency | 把我和幾位同伴一同借了去 |
306 | 5 | 去 | qù | falling tone | 把我和幾位同伴一同借了去 |
307 | 5 | 去 | qù | to lose | 把我和幾位同伴一同借了去 |
308 | 5 | 去 | qù | Qu | 把我和幾位同伴一同借了去 |
309 | 5 | 去 | qù | go; gati | 把我和幾位同伴一同借了去 |
310 | 5 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 從沒有參差不齊的現象 |
311 | 5 | 有 | yǒu | to have; to possess | 從沒有參差不齊的現象 |
312 | 5 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 從沒有參差不齊的現象 |
313 | 5 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 從沒有參差不齊的現象 |
314 | 5 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 從沒有參差不齊的現象 |
315 | 5 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 從沒有參差不齊的現象 |
316 | 5 | 有 | yǒu | used to compare two things | 從沒有參差不齊的現象 |
317 | 5 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 從沒有參差不齊的現象 |
318 | 5 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 從沒有參差不齊的現象 |
319 | 5 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 從沒有參差不齊的現象 |
320 | 5 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 從沒有參差不齊的現象 |
321 | 5 | 有 | yǒu | abundant | 從沒有參差不齊的現象 |
322 | 5 | 有 | yǒu | purposeful | 從沒有參差不齊的現象 |
323 | 5 | 有 | yǒu | You | 從沒有參差不齊的現象 |
324 | 5 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 從沒有參差不齊的現象 |
325 | 5 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 從沒有參差不齊的現象 |
326 | 5 | 又 | yòu | again; also | 又像太平洋的怒濤 |
327 | 5 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又像太平洋的怒濤 |
328 | 5 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又像太平洋的怒濤 |
329 | 5 | 又 | yòu | and | 又像太平洋的怒濤 |
330 | 5 | 又 | yòu | furthermore | 又像太平洋的怒濤 |
331 | 5 | 又 | yòu | in addition | 又像太平洋的怒濤 |
332 | 5 | 又 | yòu | but | 又像太平洋的怒濤 |
333 | 5 | 又 | yòu | again; also; punar | 又像太平洋的怒濤 |
334 | 5 | 裡 | lǐ | inside; interior | 裡 |
335 | 5 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 裡 |
336 | 5 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 裡 |
337 | 5 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 裡 |
338 | 5 | 裡 | lǐ | inside; within | 裡 |
339 | 5 | 裡 | lǐ | a residence | 裡 |
340 | 5 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 裡 |
341 | 5 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 裡 |
342 | 5 | 敲打 | qiāodǎ | to strike; to hammer; to beat | 又為什麼用木頭做成魚形在誦經時敲打呢 |
343 | 4 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 今晨約在五更的時候 |
344 | 4 | 時候 | shíhou | time | 今晨約在五更的時候 |
345 | 4 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 今晨約在五更的時候 |
346 | 4 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 今晨約在五更的時候 |
347 | 4 | 用 | yòng | to use; to apply | 我一變而成了佛教誦經用的 |
348 | 4 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 我一變而成了佛教誦經用的 |
349 | 4 | 用 | yòng | to eat | 我一變而成了佛教誦經用的 |
350 | 4 | 用 | yòng | to spend | 我一變而成了佛教誦經用的 |
351 | 4 | 用 | yòng | expense | 我一變而成了佛教誦經用的 |
352 | 4 | 用 | yòng | a use; usage | 我一變而成了佛教誦經用的 |
353 | 4 | 用 | yòng | to need; must | 我一變而成了佛教誦經用的 |
354 | 4 | 用 | yòng | useful; practical | 我一變而成了佛教誦經用的 |
355 | 4 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 我一變而成了佛教誦經用的 |
356 | 4 | 用 | yòng | by means of; with | 我一變而成了佛教誦經用的 |
357 | 4 | 用 | yòng | to work (an animal) | 我一變而成了佛教誦經用的 |
358 | 4 | 用 | yòng | to appoint | 我一變而成了佛教誦經用的 |
359 | 4 | 用 | yòng | to administer; to manager | 我一變而成了佛教誦經用的 |
360 | 4 | 用 | yòng | to control | 我一變而成了佛教誦經用的 |
361 | 4 | 用 | yòng | to access | 我一變而成了佛教誦經用的 |
362 | 4 | 用 | yòng | Yong | 我一變而成了佛教誦經用的 |
363 | 4 | 用 | yòng | yong / function; application | 我一變而成了佛教誦經用的 |
364 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 和另一個客人說 |
365 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 和另一個客人說 |
366 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 和另一個客人說 |
367 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 和另一個客人說 |
368 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 和另一個客人說 |
369 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 和另一個客人說 |
370 | 4 | 說 | shuō | allocution | 和另一個客人說 |
371 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 和另一個客人說 |
372 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 和另一個客人說 |
373 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 和另一個客人說 |
374 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 和另一個客人說 |
375 | 4 | 之 | zhī | him; her; them; that | 更能引起他肅然起敬之心 |
376 | 4 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 更能引起他肅然起敬之心 |
377 | 4 | 之 | zhī | to go | 更能引起他肅然起敬之心 |
378 | 4 | 之 | zhī | this; that | 更能引起他肅然起敬之心 |
379 | 4 | 之 | zhī | genetive marker | 更能引起他肅然起敬之心 |
380 | 4 | 之 | zhī | it | 更能引起他肅然起敬之心 |
381 | 4 | 之 | zhī | in | 更能引起他肅然起敬之心 |
382 | 4 | 之 | zhī | all | 更能引起他肅然起敬之心 |
383 | 4 | 之 | zhī | and | 更能引起他肅然起敬之心 |
384 | 4 | 之 | zhī | however | 更能引起他肅然起敬之心 |
385 | 4 | 之 | zhī | if | 更能引起他肅然起敬之心 |
386 | 4 | 之 | zhī | then | 更能引起他肅然起敬之心 |
387 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 更能引起他肅然起敬之心 |
388 | 4 | 之 | zhī | is | 更能引起他肅然起敬之心 |
389 | 4 | 之 | zhī | to use | 更能引起他肅然起敬之心 |
390 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 更能引起他肅然起敬之心 |
391 | 4 | 做 | zuò | to make | 鐘鼓等做了伴侶 |
392 | 4 | 做 | zuò | to do; to work | 鐘鼓等做了伴侶 |
393 | 4 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 鐘鼓等做了伴侶 |
394 | 4 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 鐘鼓等做了伴侶 |
395 | 4 | 做 | zuò | to pretend | 鐘鼓等做了伴侶 |
396 | 4 | 聲音 | shēngyīn | voice; sound | 先天賜予我的聲音非常宏亮 |
397 | 4 | 人們 | rénmén | people | 人們或許會懷疑 |
398 | 4 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 送進了佛具店 |
399 | 4 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 送進了佛具店 |
400 | 4 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 送進了佛具店 |
401 | 4 | 佛 | fó | a Buddhist text | 送進了佛具店 |
402 | 4 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 送進了佛具店 |
403 | 4 | 佛 | fó | Buddha | 送進了佛具店 |
404 | 4 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 送進了佛具店 |
405 | 4 | 向 | xiàng | towards; to | 向那些新式樂器投過去一個愉快的微笑 |
406 | 4 | 向 | xiàng | direction | 向那些新式樂器投過去一個愉快的微笑 |
407 | 4 | 向 | xiàng | to face | 向那些新式樂器投過去一個愉快的微笑 |
408 | 4 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 向那些新式樂器投過去一個愉快的微笑 |
409 | 4 | 向 | xiàng | formerly | 向那些新式樂器投過去一個愉快的微笑 |
410 | 4 | 向 | xiàng | a north facing window | 向那些新式樂器投過去一個愉快的微笑 |
411 | 4 | 向 | xiàng | a trend | 向那些新式樂器投過去一個愉快的微笑 |
412 | 4 | 向 | xiàng | Xiang | 向那些新式樂器投過去一個愉快的微笑 |
413 | 4 | 向 | xiàng | Xiang | 向那些新式樂器投過去一個愉快的微笑 |
414 | 4 | 向 | xiàng | to move towards | 向那些新式樂器投過去一個愉快的微笑 |
415 | 4 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 向那些新式樂器投過去一個愉快的微笑 |
416 | 4 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 向那些新式樂器投過去一個愉快的微笑 |
417 | 4 | 向 | xiàng | always | 向那些新式樂器投過去一個愉快的微笑 |
418 | 4 | 向 | xiàng | just now; a moment ago | 向那些新式樂器投過去一個愉快的微笑 |
419 | 4 | 向 | xiàng | to approximate | 向那些新式樂器投過去一個愉快的微笑 |
420 | 4 | 向 | xiàng | presuming | 向那些新式樂器投過去一個愉快的微笑 |
421 | 4 | 向 | xiàng | to attack | 向那些新式樂器投過去一個愉快的微笑 |
422 | 4 | 向 | xiàng | echo | 向那些新式樂器投過去一個愉快的微笑 |
423 | 4 | 向 | xiàng | to make clear | 向那些新式樂器投過去一個愉快的微笑 |
424 | 4 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 向那些新式樂器投過去一個愉快的微笑 |
425 | 4 | 師父 | shīfu | teacher | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
426 | 4 | 師父 | shīfu | master | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
427 | 4 | 師父 | shīfu | a tradeperson; a craftsman | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
428 | 4 | 師父 | shīfu | Master | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
429 | 4 | 和尚 | héshang | a Buddhist monk | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
430 | 4 | 和尚 | héshang | Most Venerable | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
431 | 4 | 和尚 | héshang | an abbot; senior monk | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
432 | 4 | 那些 | nàxiē | those | 和那些我的老兄老弟引磬 |
433 | 3 | 終日 | zhōngrì | all day | 他的兩個眼睛都是終日睜著不閉的 |
434 | 3 | 此 | cǐ | this; these | 我自負的覺得並不虛度此生了 |
435 | 3 | 此 | cǐ | in this way | 我自負的覺得並不虛度此生了 |
436 | 3 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 我自負的覺得並不虛度此生了 |
437 | 3 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 我自負的覺得並不虛度此生了 |
438 | 3 | 此 | cǐ | this; here; etad | 我自負的覺得並不虛度此生了 |
439 | 3 | 一天 | yītiān | one day | 有一天 |
440 | 3 | 一天 | yītiān | on a particular day | 有一天 |
441 | 3 | 一天 | yītiān | the whole sky | 有一天 |
442 | 3 | 一天 | yītiān | as big as the sky; very large | 有一天 |
443 | 3 | 二 | èr | two | 註二 |
444 | 3 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 註二 |
445 | 3 | 二 | èr | second | 註二 |
446 | 3 | 二 | èr | twice; double; di- | 註二 |
447 | 3 | 二 | èr | another; the other | 註二 |
448 | 3 | 二 | èr | more than one kind | 註二 |
449 | 3 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 註二 |
450 | 3 | 不幸 | bùxíng | unfortunate; sad | 不幸的日子終於來臨了 |
451 | 3 | 不幸 | bùxíng | misfortune; adversity | 不幸的日子終於來臨了 |
452 | 3 | 不幸 | bùxíng | to die | 不幸的日子終於來臨了 |
453 | 3 | 為 | wèi | for; to | 我是多麼的為他們痛心與惋惜 |
454 | 3 | 為 | wèi | because of | 我是多麼的為他們痛心與惋惜 |
455 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 我是多麼的為他們痛心與惋惜 |
456 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 我是多麼的為他們痛心與惋惜 |
457 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 我是多麼的為他們痛心與惋惜 |
458 | 3 | 為 | wéi | to do | 我是多麼的為他們痛心與惋惜 |
459 | 3 | 為 | wèi | for | 我是多麼的為他們痛心與惋惜 |
460 | 3 | 為 | wèi | because of; for; to | 我是多麼的為他們痛心與惋惜 |
461 | 3 | 為 | wèi | to | 我是多麼的為他們痛心與惋惜 |
462 | 3 | 為 | wéi | in a passive construction | 我是多麼的為他們痛心與惋惜 |
463 | 3 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 我是多麼的為他們痛心與惋惜 |
464 | 3 | 為 | wéi | forming an adverb | 我是多麼的為他們痛心與惋惜 |
465 | 3 | 為 | wéi | to add emphasis | 我是多麼的為他們痛心與惋惜 |
466 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 我是多麼的為他們痛心與惋惜 |
467 | 3 | 為 | wéi | to govern | 我是多麼的為他們痛心與惋惜 |
468 | 3 | 樂器 | yuèqì | musical instrument | 用了很多的新式樂器都合不起來 |
469 | 3 | 天 | tiān | day | 稍微讀了兩天洋書的人 |
470 | 3 | 天 | tiān | day | 稍微讀了兩天洋書的人 |
471 | 3 | 天 | tiān | heaven | 稍微讀了兩天洋書的人 |
472 | 3 | 天 | tiān | nature | 稍微讀了兩天洋書的人 |
473 | 3 | 天 | tiān | sky | 稍微讀了兩天洋書的人 |
474 | 3 | 天 | tiān | weather | 稍微讀了兩天洋書的人 |
475 | 3 | 天 | tiān | father; husband | 稍微讀了兩天洋書的人 |
476 | 3 | 天 | tiān | a necessity | 稍微讀了兩天洋書的人 |
477 | 3 | 天 | tiān | season | 稍微讀了兩天洋書的人 |
478 | 3 | 天 | tiān | destiny | 稍微讀了兩天洋書的人 |
479 | 3 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 稍微讀了兩天洋書的人 |
480 | 3 | 天 | tiān | very | 稍微讀了兩天洋書的人 |
481 | 3 | 天 | tiān | a deva; a god | 稍微讀了兩天洋書的人 |
482 | 3 | 天 | tiān | Heavenly Realm | 稍微讀了兩天洋書的人 |
483 | 3 | 事 | shì | matter; thing; item | 是在好多年前的事了 |
484 | 3 | 事 | shì | to serve | 是在好多年前的事了 |
485 | 3 | 事 | shì | a government post | 是在好多年前的事了 |
486 | 3 | 事 | shì | duty; post; work | 是在好多年前的事了 |
487 | 3 | 事 | shì | occupation | 是在好多年前的事了 |
488 | 3 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 是在好多年前的事了 |
489 | 3 | 事 | shì | an accident | 是在好多年前的事了 |
490 | 3 | 事 | shì | to attend | 是在好多年前的事了 |
491 | 3 | 事 | shì | an allusion | 是在好多年前的事了 |
492 | 3 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 是在好多年前的事了 |
493 | 3 | 事 | shì | to engage in | 是在好多年前的事了 |
494 | 3 | 事 | shì | to enslave | 是在好多年前的事了 |
495 | 3 | 事 | shì | to pursue | 是在好多年前的事了 |
496 | 3 | 事 | shì | to administer | 是在好多年前的事了 |
497 | 3 | 事 | shì | to appoint | 是在好多年前的事了 |
498 | 3 | 事 | shì | a piece | 是在好多年前的事了 |
499 | 3 | 事 | shì | meaning; phenomena | 是在好多年前的事了 |
500 | 3 | 事 | shì | actions; karma | 是在好多年前的事了 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
我 |
|
|
|
了 | liǎo | to know; jñāta | |
着 | 著 | zhe | attachment to |
中 | zhōng | middle | |
他 |
|
|
|
是 |
|
|
|
和 |
|
|
|
注 | 註 | zhù | record; note; annotate |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
不 | bù | no; na |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
屏山 | 98 | Pingshan | |
大雄宝殿 | 大雄寶殿 | 68 |
|
多佛 | 100 | Dover | |
佛号 | 佛號 | 102 | name of the Buddha |
佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
极乐世界 | 極樂世界 | 106 |
|
南京 | 78 | Nanjing | |
上海 | 83 | Shanghai | |
太平洋 | 84 | Pacific Ocean | |
西天 | 88 | India; Indian continent | |
扬子江 | 揚子江 | 89 | Yangzi River |
中都 | 90 | Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing | |
中山 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 24.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
布施 | 98 |
|
|
大磬 | 100 | Big Gong | |
梵音 | 102 |
|
|
法器 | 102 |
|
|
佛殿 | 102 | a Buddhist shrine; a Buddha hall | |
化缘 | 化緣 | 104 |
|
金翅鸟 | 金翅鳥 | 106 | a garuda |
龙天 | 龍天 | 108 | Nagas and Devas |
魔子 | 109 | sons of Mara | |
木鱼 | 木魚 | 109 |
|
南无阿弥陀佛 | 南無阿彌陀佛 | 110 | Namo Amitābha |
念着 | 念著 | 110 | clinging to illusion |
如来佛 | 如來佛 | 114 | Tathagata Buddha |
僧徒 | 115 | master and disciples | |
善男信女 | 115 | lay practitioners of Buddhism | |
十八罗汉 | 十八羅漢 | 83 |
|
寺中 | 115 | within a temple | |
诵经 | 誦經 | 115 |
|
我身 | 119 | I; myself | |
引磬 | 121 | hand-bells | |
音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
一音 | 121 |
|
|
住持 | 122 |
|