Glossary and Vocabulary for Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Wooden Fish 木魚
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 65 | 我 | wǒ | self | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
| 2 | 65 | 我 | wǒ | [my] dear | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
| 3 | 65 | 我 | wǒ | Wo | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
| 4 | 65 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
| 5 | 65 | 我 | wǒ | ga | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
| 6 | 35 | 了 | liǎo | to know; to understand | 是在好多年前的事了 |
| 7 | 35 | 了 | liǎo | to understand; to know | 是在好多年前的事了 |
| 8 | 35 | 了 | liào | to look afar from a high place | 是在好多年前的事了 |
| 9 | 35 | 了 | liǎo | to complete | 是在好多年前的事了 |
| 10 | 35 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 是在好多年前的事了 |
| 11 | 35 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 是在好多年前的事了 |
| 12 | 16 | 在 | zài | in; at | 是在好多年前的事了 |
| 13 | 16 | 在 | zài | to exist; to be living | 是在好多年前的事了 |
| 14 | 16 | 在 | zài | to consist of | 是在好多年前的事了 |
| 15 | 16 | 在 | zài | to be at a post | 是在好多年前的事了 |
| 16 | 16 | 在 | zài | in; bhū | 是在好多年前的事了 |
| 17 | 14 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 每個人都聽著我的號令 |
| 18 | 14 | 著 | zhù | outstanding | 每個人都聽著我的號令 |
| 19 | 14 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 每個人都聽著我的號令 |
| 20 | 14 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 每個人都聽著我的號令 |
| 21 | 14 | 著 | zhe | expresses a command | 每個人都聽著我的號令 |
| 22 | 14 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 每個人都聽著我的號令 |
| 23 | 14 | 著 | zhāo | to add; to put | 每個人都聽著我的號令 |
| 24 | 14 | 著 | zhuó | a chess move | 每個人都聽著我的號令 |
| 25 | 14 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 每個人都聽著我的號令 |
| 26 | 14 | 著 | zhāo | OK | 每個人都聽著我的號令 |
| 27 | 14 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 每個人都聽著我的號令 |
| 28 | 14 | 著 | zháo | to ignite | 每個人都聽著我的號令 |
| 29 | 14 | 著 | zháo | to fall asleep | 每個人都聽著我的號令 |
| 30 | 14 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 每個人都聽著我的號令 |
| 31 | 14 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 每個人都聽著我的號令 |
| 32 | 14 | 著 | zhù | to show | 每個人都聽著我的號令 |
| 33 | 14 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 每個人都聽著我的號令 |
| 34 | 14 | 著 | zhù | to write | 每個人都聽著我的號令 |
| 35 | 14 | 著 | zhù | to record | 每個人都聽著我的號令 |
| 36 | 14 | 著 | zhù | a document; writings | 每個人都聽著我的號令 |
| 37 | 14 | 著 | zhù | Zhu | 每個人都聽著我的號令 |
| 38 | 14 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 每個人都聽著我的號令 |
| 39 | 14 | 著 | zhuó | to arrive | 每個人都聽著我的號令 |
| 40 | 14 | 著 | zhuó | to result in | 每個人都聽著我的號令 |
| 41 | 14 | 著 | zhuó | to command | 每個人都聽著我的號令 |
| 42 | 14 | 著 | zhuó | a strategy | 每個人都聽著我的號令 |
| 43 | 14 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 每個人都聽著我的號令 |
| 44 | 14 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 每個人都聽著我的號令 |
| 45 | 14 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 每個人都聽著我的號令 |
| 46 | 14 | 著 | zhe | attachment to | 每個人都聽著我的號令 |
| 47 | 13 | 中 | zhōng | middle | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
| 48 | 13 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
| 49 | 13 | 中 | zhōng | China | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
| 50 | 13 | 中 | zhòng | to hit the mark | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
| 51 | 13 | 中 | zhōng | midday | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
| 52 | 13 | 中 | zhōng | inside | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
| 53 | 13 | 中 | zhōng | during | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
| 54 | 13 | 中 | zhōng | Zhong | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
| 55 | 13 | 中 | zhōng | intermediary | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
| 56 | 13 | 中 | zhōng | half | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
| 57 | 13 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
| 58 | 13 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
| 59 | 13 | 中 | zhòng | to obtain | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
| 60 | 13 | 中 | zhòng | to pass an exam | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
| 61 | 13 | 中 | zhōng | middle | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
| 62 | 12 | 他 | tā | other; another; some other | 更能引起他肅然起敬之心 |
| 63 | 12 | 他 | tā | other | 更能引起他肅然起敬之心 |
| 64 | 12 | 他 | tā | tha | 更能引起他肅然起敬之心 |
| 65 | 12 | 他 | tā | ṭha | 更能引起他肅然起敬之心 |
| 66 | 12 | 他 | tā | other; anya | 更能引起他肅然起敬之心 |
| 67 | 12 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
| 68 | 12 | 把 | bà | a handle | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
| 69 | 12 | 把 | bǎ | to guard | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
| 70 | 12 | 把 | bǎ | to regard as | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
| 71 | 12 | 把 | bǎ | to give | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
| 72 | 12 | 把 | bǎ | approximate | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
| 73 | 12 | 把 | bà | a stem | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
| 74 | 12 | 把 | bǎi | to grasp | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
| 75 | 12 | 把 | bǎ | to control | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
| 76 | 12 | 把 | bǎ | a handlebar | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
| 77 | 12 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
| 78 | 12 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
| 79 | 12 | 把 | pá | a claw | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
| 80 | 11 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 我一變而成了佛教誦經用的 |
| 81 | 11 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 我一變而成了佛教誦經用的 |
| 82 | 10 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和那些我的老兄老弟引磬 |
| 83 | 10 | 和 | hé | peace; harmony | 和那些我的老兄老弟引磬 |
| 84 | 10 | 和 | hé | He | 和那些我的老兄老弟引磬 |
| 85 | 10 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和那些我的老兄老弟引磬 |
| 86 | 10 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和那些我的老兄老弟引磬 |
| 87 | 10 | 和 | hé | warm | 和那些我的老兄老弟引磬 |
| 88 | 10 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和那些我的老兄老弟引磬 |
| 89 | 10 | 和 | hé | a transaction | 和那些我的老兄老弟引磬 |
| 90 | 10 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和那些我的老兄老弟引磬 |
| 91 | 10 | 和 | hé | a musical instrument | 和那些我的老兄老弟引磬 |
| 92 | 10 | 和 | hé | a military gate | 和那些我的老兄老弟引磬 |
| 93 | 10 | 和 | hé | a coffin headboard | 和那些我的老兄老弟引磬 |
| 94 | 10 | 和 | hé | a skilled worker | 和那些我的老兄老弟引磬 |
| 95 | 10 | 和 | hé | compatible | 和那些我的老兄老弟引磬 |
| 96 | 10 | 和 | hé | calm; peaceful | 和那些我的老兄老弟引磬 |
| 97 | 10 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和那些我的老兄老弟引磬 |
| 98 | 10 | 和 | hè | to write a matching poem | 和那些我的老兄老弟引磬 |
| 99 | 10 | 和 | hé | harmony; gentleness | 和那些我的老兄老弟引磬 |
| 100 | 10 | 和 | hé | venerable | 和那些我的老兄老弟引磬 |
| 101 | 10 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
| 102 | 10 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
| 103 | 10 | 一個 | yī gè | whole; entire | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
| 104 | 10 | 註 | zhù | to inject; to pour into | 註一 |
| 105 | 10 | 註 | zhù | note; annotation | 註一 |
| 106 | 10 | 註 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 註一 |
| 107 | 10 | 註 | zhù | stakes | 註一 |
| 108 | 10 | 註 | zhù | measure word for transactions | 註一 |
| 109 | 10 | 註 | zhù | to note; to annotate; to explain | 註一 |
| 110 | 10 | 註 | zhù | to record; to register | 註一 |
| 111 | 10 | 註 | zhù | record; note; annotate | 註一 |
| 112 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
| 113 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
| 114 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
| 115 | 8 | 人 | rén | everybody | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
| 116 | 8 | 人 | rén | adult | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
| 117 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
| 118 | 8 | 人 | rén | an upright person | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
| 119 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
| 120 | 7 | 來 | lái | to come | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
| 121 | 7 | 來 | lái | please | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
| 122 | 7 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
| 123 | 7 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
| 124 | 7 | 來 | lái | wheat | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
| 125 | 7 | 來 | lái | next; future | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
| 126 | 7 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
| 127 | 7 | 來 | lái | to occur; to arise | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
| 128 | 7 | 來 | lái | to earn | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
| 129 | 7 | 來 | lái | to come; āgata | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
| 130 | 7 | 不 | bù | infix potential marker | 不幾天 |
| 131 | 6 | 也 | yě | ya | 並說我的聲音在樂器中也別有風味 |
| 132 | 6 | 一 | yī | one | 註一 |
| 133 | 6 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 註一 |
| 134 | 6 | 一 | yī | pure; concentrated | 註一 |
| 135 | 6 | 一 | yī | first | 註一 |
| 136 | 6 | 一 | yī | the same | 註一 |
| 137 | 6 | 一 | yī | sole; single | 註一 |
| 138 | 6 | 一 | yī | a very small amount | 註一 |
| 139 | 6 | 一 | yī | Yi | 註一 |
| 140 | 6 | 一 | yī | other | 註一 |
| 141 | 6 | 一 | yī | to unify | 註一 |
| 142 | 6 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 註一 |
| 143 | 6 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 註一 |
| 144 | 6 | 一 | yī | one; eka | 註一 |
| 145 | 6 | 呢 | ní | woolen material | 又為什麼用木頭做成魚形在誦經時敲打呢 |
| 146 | 6 | 住持 | zhùchí | 1. Abbot (male); 2. Abbess (female) | 結果還是同我們的住持商量 |
| 147 | 6 | 住持 | zhùchí | the abbot of a monastery; the director of a monastery | 結果還是同我們的住持商量 |
| 148 | 6 | 住持 | zhùchí | to uphold the Dharma | 結果還是同我們的住持商量 |
| 149 | 6 | 很 | hěn | disobey | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
| 150 | 6 | 很 | hěn | a dispute | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
| 151 | 6 | 很 | hěn | violent; cruel | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
| 152 | 6 | 很 | hěn | very; atīva | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
| 153 | 6 | 都 | dū | capital city | 每個人都聽著我的號令 |
| 154 | 6 | 都 | dū | a city; a metropolis | 每個人都聽著我的號令 |
| 155 | 6 | 都 | dōu | all | 每個人都聽著我的號令 |
| 156 | 6 | 都 | dū | elegant; refined | 每個人都聽著我的號令 |
| 157 | 6 | 都 | dū | Du | 每個人都聽著我的號令 |
| 158 | 6 | 都 | dū | to establish a capital city | 每個人都聽著我的號令 |
| 159 | 6 | 都 | dū | to reside | 每個人都聽著我的號令 |
| 160 | 6 | 都 | dū | to total; to tally | 每個人都聽著我的號令 |
| 161 | 5 | 敲打 | qiāodǎ | to strike; to hammer; to beat | 又為什麼用木頭做成魚形在誦經時敲打呢 |
| 162 | 5 | 裡 | lǐ | inside; interior | 裡 |
| 163 | 5 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 裡 |
| 164 | 5 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 裡 |
| 165 | 5 | 裡 | lǐ | a residence | 裡 |
| 166 | 5 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 裡 |
| 167 | 5 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 裡 |
| 168 | 5 | 木魚 | mù yú | wooden fish | 木魚 |
| 169 | 5 | 木魚 | mù yú | a wooden fish | 木魚 |
| 170 | 5 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又像太平洋的怒濤 |
| 171 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 他們要想研究佛教的梵音 |
| 172 | 5 | 要 | yào | to want | 他們要想研究佛教的梵音 |
| 173 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 他們要想研究佛教的梵音 |
| 174 | 5 | 要 | yào | to request | 他們要想研究佛教的梵音 |
| 175 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 他們要想研究佛教的梵音 |
| 176 | 5 | 要 | yāo | waist | 他們要想研究佛教的梵音 |
| 177 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 他們要想研究佛教的梵音 |
| 178 | 5 | 要 | yāo | waistband | 他們要想研究佛教的梵音 |
| 179 | 5 | 要 | yāo | Yao | 他們要想研究佛教的梵音 |
| 180 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 他們要想研究佛教的梵音 |
| 181 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 他們要想研究佛教的梵音 |
| 182 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 他們要想研究佛教的梵音 |
| 183 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 他們要想研究佛教的梵音 |
| 184 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 他們要想研究佛教的梵音 |
| 185 | 5 | 要 | yào | to summarize | 他們要想研究佛教的梵音 |
| 186 | 5 | 要 | yào | essential; important | 他們要想研究佛教的梵音 |
| 187 | 5 | 要 | yào | to desire | 他們要想研究佛教的梵音 |
| 188 | 5 | 要 | yào | to demand | 他們要想研究佛教的梵音 |
| 189 | 5 | 要 | yào | to need | 他們要想研究佛教的梵音 |
| 190 | 5 | 要 | yào | should; must | 他們要想研究佛教的梵音 |
| 191 | 5 | 要 | yào | might | 他們要想研究佛教的梵音 |
| 192 | 5 | 那 | nā | No | 我從來不曾想離開那安身立命的大雄寶殿 |
| 193 | 5 | 那 | nuó | to move | 我從來不曾想離開那安身立命的大雄寶殿 |
| 194 | 5 | 那 | nuó | much | 我從來不曾想離開那安身立命的大雄寶殿 |
| 195 | 5 | 那 | nuó | stable; quiet | 我從來不曾想離開那安身立命的大雄寶殿 |
| 196 | 5 | 那 | nà | na | 我從來不曾想離開那安身立命的大雄寶殿 |
| 197 | 5 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 我一變而成了佛教誦經用的 |
| 198 | 5 | 而 | ér | as if; to seem like | 我一變而成了佛教誦經用的 |
| 199 | 5 | 而 | néng | can; able | 我一變而成了佛教誦經用的 |
| 200 | 5 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 我一變而成了佛教誦經用的 |
| 201 | 5 | 而 | ér | to arrive; up to | 我一變而成了佛教誦經用的 |
| 202 | 5 | 給 | gěi | to give | 後來給人從高山上砍伐下來 |
| 203 | 5 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 後來給人從高山上砍伐下來 |
| 204 | 5 | 給 | jǐ | salary for government employees | 後來給人從高山上砍伐下來 |
| 205 | 5 | 給 | jǐ | to confer; to award | 後來給人從高山上砍伐下來 |
| 206 | 5 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 後來給人從高山上砍伐下來 |
| 207 | 5 | 給 | jǐ | agile; nimble | 後來給人從高山上砍伐下來 |
| 208 | 5 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 後來給人從高山上砍伐下來 |
| 209 | 5 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 後來給人從高山上砍伐下來 |
| 210 | 5 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 後來給人從高山上砍伐下來 |
| 211 | 5 | 給 | gěi | to give; deya | 後來給人從高山上砍伐下來 |
| 212 | 5 | 去 | qù | to go | 把我和幾位同伴一同借了去 |
| 213 | 5 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 把我和幾位同伴一同借了去 |
| 214 | 5 | 去 | qù | to be distant | 把我和幾位同伴一同借了去 |
| 215 | 5 | 去 | qù | to leave | 把我和幾位同伴一同借了去 |
| 216 | 5 | 去 | qù | to play a part | 把我和幾位同伴一同借了去 |
| 217 | 5 | 去 | qù | to abandon; to give up | 把我和幾位同伴一同借了去 |
| 218 | 5 | 去 | qù | to die | 把我和幾位同伴一同借了去 |
| 219 | 5 | 去 | qù | previous; past | 把我和幾位同伴一同借了去 |
| 220 | 5 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 把我和幾位同伴一同借了去 |
| 221 | 5 | 去 | qù | falling tone | 把我和幾位同伴一同借了去 |
| 222 | 5 | 去 | qù | to lose | 把我和幾位同伴一同借了去 |
| 223 | 5 | 去 | qù | Qu | 把我和幾位同伴一同借了去 |
| 224 | 5 | 去 | qù | go; gati | 把我和幾位同伴一同借了去 |
| 225 | 4 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 今晨約在五更的時候 |
| 226 | 4 | 時候 | shíhou | time | 今晨約在五更的時候 |
| 227 | 4 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 今晨約在五更的時候 |
| 228 | 4 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 今晨約在五更的時候 |
| 229 | 4 | 聲音 | shēngyīn | voice; sound | 先天賜予我的聲音非常宏亮 |
| 230 | 4 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 送進了佛具店 |
| 231 | 4 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 送進了佛具店 |
| 232 | 4 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 送進了佛具店 |
| 233 | 4 | 佛 | fó | a Buddhist text | 送進了佛具店 |
| 234 | 4 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 送進了佛具店 |
| 235 | 4 | 佛 | fó | Buddha | 送進了佛具店 |
| 236 | 4 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 送進了佛具店 |
| 237 | 4 | 人們 | rénmén | people | 人們或許會懷疑 |
| 238 | 4 | 向 | xiàng | direction | 向那些新式樂器投過去一個愉快的微笑 |
| 239 | 4 | 向 | xiàng | to face | 向那些新式樂器投過去一個愉快的微笑 |
| 240 | 4 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 向那些新式樂器投過去一個愉快的微笑 |
| 241 | 4 | 向 | xiàng | a north facing window | 向那些新式樂器投過去一個愉快的微笑 |
| 242 | 4 | 向 | xiàng | a trend | 向那些新式樂器投過去一個愉快的微笑 |
| 243 | 4 | 向 | xiàng | Xiang | 向那些新式樂器投過去一個愉快的微笑 |
| 244 | 4 | 向 | xiàng | Xiang | 向那些新式樂器投過去一個愉快的微笑 |
| 245 | 4 | 向 | xiàng | to move towards | 向那些新式樂器投過去一個愉快的微笑 |
| 246 | 4 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 向那些新式樂器投過去一個愉快的微笑 |
| 247 | 4 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 向那些新式樂器投過去一個愉快的微笑 |
| 248 | 4 | 向 | xiàng | to approximate | 向那些新式樂器投過去一個愉快的微笑 |
| 249 | 4 | 向 | xiàng | presuming | 向那些新式樂器投過去一個愉快的微笑 |
| 250 | 4 | 向 | xiàng | to attack | 向那些新式樂器投過去一個愉快的微笑 |
| 251 | 4 | 向 | xiàng | echo | 向那些新式樂器投過去一個愉快的微笑 |
| 252 | 4 | 向 | xiàng | to make clear | 向那些新式樂器投過去一個愉快的微笑 |
| 253 | 4 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 向那些新式樂器投過去一個愉快的微笑 |
| 254 | 4 | 和尚 | héshang | a Buddhist monk | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
| 255 | 4 | 和尚 | héshang | Most Venerable | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
| 256 | 4 | 和尚 | héshang | an abbot; senior monk | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
| 257 | 4 | 之 | zhī | to go | 更能引起他肅然起敬之心 |
| 258 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 更能引起他肅然起敬之心 |
| 259 | 4 | 之 | zhī | is | 更能引起他肅然起敬之心 |
| 260 | 4 | 之 | zhī | to use | 更能引起他肅然起敬之心 |
| 261 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 更能引起他肅然起敬之心 |
| 262 | 4 | 做 | zuò | to make | 鐘鼓等做了伴侶 |
| 263 | 4 | 做 | zuò | to do; to work | 鐘鼓等做了伴侶 |
| 264 | 4 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 鐘鼓等做了伴侶 |
| 265 | 4 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 鐘鼓等做了伴侶 |
| 266 | 4 | 做 | zuò | to pretend | 鐘鼓等做了伴侶 |
| 267 | 4 | 用 | yòng | to use; to apply | 我一變而成了佛教誦經用的 |
| 268 | 4 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 我一變而成了佛教誦經用的 |
| 269 | 4 | 用 | yòng | to eat | 我一變而成了佛教誦經用的 |
| 270 | 4 | 用 | yòng | to spend | 我一變而成了佛教誦經用的 |
| 271 | 4 | 用 | yòng | expense | 我一變而成了佛教誦經用的 |
| 272 | 4 | 用 | yòng | a use; usage | 我一變而成了佛教誦經用的 |
| 273 | 4 | 用 | yòng | to need; must | 我一變而成了佛教誦經用的 |
| 274 | 4 | 用 | yòng | useful; practical | 我一變而成了佛教誦經用的 |
| 275 | 4 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 我一變而成了佛教誦經用的 |
| 276 | 4 | 用 | yòng | to work (an animal) | 我一變而成了佛教誦經用的 |
| 277 | 4 | 用 | yòng | to appoint | 我一變而成了佛教誦經用的 |
| 278 | 4 | 用 | yòng | to administer; to manager | 我一變而成了佛教誦經用的 |
| 279 | 4 | 用 | yòng | to control | 我一變而成了佛教誦經用的 |
| 280 | 4 | 用 | yòng | to access | 我一變而成了佛教誦經用的 |
| 281 | 4 | 用 | yòng | Yong | 我一變而成了佛教誦經用的 |
| 282 | 4 | 用 | yòng | yong / function; application | 我一變而成了佛教誦經用的 |
| 283 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 和另一個客人說 |
| 284 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 和另一個客人說 |
| 285 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 和另一個客人說 |
| 286 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 和另一個客人說 |
| 287 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 和另一個客人說 |
| 288 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 和另一個客人說 |
| 289 | 4 | 說 | shuō | allocution | 和另一個客人說 |
| 290 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 和另一個客人說 |
| 291 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 和另一個客人說 |
| 292 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 和另一個客人說 |
| 293 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 和另一個客人說 |
| 294 | 4 | 師父 | shīfu | teacher | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
| 295 | 4 | 師父 | shīfu | master | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
| 296 | 4 | 師父 | shīfu | a tradeperson; a craftsman | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
| 297 | 4 | 師父 | shīfu | Master | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
| 298 | 3 | 一天 | yītiān | one day | 有一天 |
| 299 | 3 | 一天 | yītiān | on a particular day | 有一天 |
| 300 | 3 | 一天 | yītiān | the whole sky | 有一天 |
| 301 | 3 | 一天 | yītiān | as big as the sky; very large | 有一天 |
| 302 | 3 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更能引起他肅然起敬之心 |
| 303 | 3 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更能引起他肅然起敬之心 |
| 304 | 3 | 更 | gēng | to experience | 更能引起他肅然起敬之心 |
| 305 | 3 | 更 | gēng | to improve | 更能引起他肅然起敬之心 |
| 306 | 3 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更能引起他肅然起敬之心 |
| 307 | 3 | 更 | gēng | to compensate | 更能引起他肅然起敬之心 |
| 308 | 3 | 更 | gēng | contacts | 更能引起他肅然起敬之心 |
| 309 | 3 | 更 | gèng | to increase | 更能引起他肅然起敬之心 |
| 310 | 3 | 更 | gēng | forced military service | 更能引起他肅然起敬之心 |
| 311 | 3 | 更 | gēng | Geng | 更能引起他肅然起敬之心 |
| 312 | 3 | 更 | jīng | to experience | 更能引起他肅然起敬之心 |
| 313 | 3 | 事 | shì | matter; thing; item | 是在好多年前的事了 |
| 314 | 3 | 事 | shì | to serve | 是在好多年前的事了 |
| 315 | 3 | 事 | shì | a government post | 是在好多年前的事了 |
| 316 | 3 | 事 | shì | duty; post; work | 是在好多年前的事了 |
| 317 | 3 | 事 | shì | occupation | 是在好多年前的事了 |
| 318 | 3 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 是在好多年前的事了 |
| 319 | 3 | 事 | shì | an accident | 是在好多年前的事了 |
| 320 | 3 | 事 | shì | to attend | 是在好多年前的事了 |
| 321 | 3 | 事 | shì | an allusion | 是在好多年前的事了 |
| 322 | 3 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 是在好多年前的事了 |
| 323 | 3 | 事 | shì | to engage in | 是在好多年前的事了 |
| 324 | 3 | 事 | shì | to enslave | 是在好多年前的事了 |
| 325 | 3 | 事 | shì | to pursue | 是在好多年前的事了 |
| 326 | 3 | 事 | shì | to administer | 是在好多年前的事了 |
| 327 | 3 | 事 | shì | to appoint | 是在好多年前的事了 |
| 328 | 3 | 事 | shì | meaning; phenomena | 是在好多年前的事了 |
| 329 | 3 | 事 | shì | actions; karma | 是在好多年前的事了 |
| 330 | 3 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
| 331 | 3 | 出家 | chūjiā | to renounce | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
| 332 | 3 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
| 333 | 3 | 二 | èr | two | 註二 |
| 334 | 3 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 註二 |
| 335 | 3 | 二 | èr | second | 註二 |
| 336 | 3 | 二 | èr | twice; double; di- | 註二 |
| 337 | 3 | 二 | èr | more than one kind | 註二 |
| 338 | 3 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 註二 |
| 339 | 3 | 手 | shǒu | hand | 我在比丘的手中擔任乞化的工具 |
| 340 | 3 | 手 | shǒu | Kangxi radical 64 | 我在比丘的手中擔任乞化的工具 |
| 341 | 3 | 手 | shǒu | to hold in one's hand | 我在比丘的手中擔任乞化的工具 |
| 342 | 3 | 手 | shǒu | a skill; an ability | 我在比丘的手中擔任乞化的工具 |
| 343 | 3 | 手 | shǒu | a person with skill | 我在比丘的手中擔任乞化的工具 |
| 344 | 3 | 手 | shǒu | convenient; portable | 我在比丘的手中擔任乞化的工具 |
| 345 | 3 | 手 | shǒu | a person doing an activity | 我在比丘的手中擔任乞化的工具 |
| 346 | 3 | 手 | shǒu | a method; a technique | 我在比丘的手中擔任乞化的工具 |
| 347 | 3 | 手 | shǒu | personally written | 我在比丘的手中擔任乞化的工具 |
| 348 | 3 | 手 | shǒu | carried or handled by hand | 我在比丘的手中擔任乞化的工具 |
| 349 | 3 | 手 | shǒu | hand; pāṇi; hasta | 我在比丘的手中擔任乞化的工具 |
| 350 | 3 | 樂器 | yuèqì | musical instrument | 用了很多的新式樂器都合不起來 |
| 351 | 3 | 好 | hǎo | good | 好花不常開 |
| 352 | 3 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 好花不常開 |
| 353 | 3 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 好花不常開 |
| 354 | 3 | 好 | hǎo | easy; convenient | 好花不常開 |
| 355 | 3 | 好 | hǎo | so as to | 好花不常開 |
| 356 | 3 | 好 | hǎo | friendly; kind | 好花不常開 |
| 357 | 3 | 好 | hào | to be likely to | 好花不常開 |
| 358 | 3 | 好 | hǎo | beautiful | 好花不常開 |
| 359 | 3 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 好花不常開 |
| 360 | 3 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 好花不常開 |
| 361 | 3 | 好 | hǎo | suitable | 好花不常開 |
| 362 | 3 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 好花不常開 |
| 363 | 3 | 好 | hào | a fond object | 好花不常開 |
| 364 | 3 | 好 | hǎo | Good | 好花不常開 |
| 365 | 3 | 好 | hǎo | good; sādhu | 好花不常開 |
| 366 | 3 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
| 367 | 3 | 多 | duó | many; much | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
| 368 | 3 | 多 | duō | more | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
| 369 | 3 | 多 | duō | excessive | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
| 370 | 3 | 多 | duō | abundant | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
| 371 | 3 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
| 372 | 3 | 多 | duō | Duo | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
| 373 | 3 | 多 | duō | ta | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
| 374 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 人們好像對我再沒有過去那樣的恭敬了 |
| 375 | 3 | 對 | duì | correct; right | 人們好像對我再沒有過去那樣的恭敬了 |
| 376 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 人們好像對我再沒有過去那樣的恭敬了 |
| 377 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 人們好像對我再沒有過去那樣的恭敬了 |
| 378 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 人們好像對我再沒有過去那樣的恭敬了 |
| 379 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 人們好像對我再沒有過去那樣的恭敬了 |
| 380 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 人們好像對我再沒有過去那樣的恭敬了 |
| 381 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 人們好像對我再沒有過去那樣的恭敬了 |
| 382 | 3 | 對 | duì | to mix | 人們好像對我再沒有過去那樣的恭敬了 |
| 383 | 3 | 對 | duì | a pair | 人們好像對我再沒有過去那樣的恭敬了 |
| 384 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 人們好像對我再沒有過去那樣的恭敬了 |
| 385 | 3 | 對 | duì | mutual | 人們好像對我再沒有過去那樣的恭敬了 |
| 386 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 人們好像對我再沒有過去那樣的恭敬了 |
| 387 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 人們好像對我再沒有過去那樣的恭敬了 |
| 388 | 3 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 名字叫 |
| 389 | 3 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 名字叫 |
| 390 | 3 | 叫 | jiào | to order; to cause | 名字叫 |
| 391 | 3 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 名字叫 |
| 392 | 3 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 名字叫 |
| 393 | 3 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 名字叫 |
| 394 | 3 | 叫 | jiào | to call out; kruś | 名字叫 |
| 395 | 3 | 好像 | hǎoxiàng | as if; to seem like | 好像置身於另一個清涼的境界裡似的 |
| 396 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 我是多麼的為他們痛心與惋惜 |
| 397 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 我是多麼的為他們痛心與惋惜 |
| 398 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 我是多麼的為他們痛心與惋惜 |
| 399 | 3 | 為 | wéi | to do | 我是多麼的為他們痛心與惋惜 |
| 400 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 我是多麼的為他們痛心與惋惜 |
| 401 | 3 | 為 | wéi | to govern | 我是多麼的為他們痛心與惋惜 |
| 402 | 3 | 天 | tiān | day | 稍微讀了兩天洋書的人 |
| 403 | 3 | 天 | tiān | heaven | 稍微讀了兩天洋書的人 |
| 404 | 3 | 天 | tiān | nature | 稍微讀了兩天洋書的人 |
| 405 | 3 | 天 | tiān | sky | 稍微讀了兩天洋書的人 |
| 406 | 3 | 天 | tiān | weather | 稍微讀了兩天洋書的人 |
| 407 | 3 | 天 | tiān | father; husband | 稍微讀了兩天洋書的人 |
| 408 | 3 | 天 | tiān | a necessity | 稍微讀了兩天洋書的人 |
| 409 | 3 | 天 | tiān | season | 稍微讀了兩天洋書的人 |
| 410 | 3 | 天 | tiān | destiny | 稍微讀了兩天洋書的人 |
| 411 | 3 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 稍微讀了兩天洋書的人 |
| 412 | 3 | 天 | tiān | a deva; a god | 稍微讀了兩天洋書的人 |
| 413 | 3 | 天 | tiān | Heavenly Realm | 稍微讀了兩天洋書的人 |
| 414 | 3 | 音樂 | yīnyuè | music | 那些大學生研究中國音樂 |
| 415 | 3 | 不幸 | bùxíng | unfortunate; sad | 不幸的日子終於來臨了 |
| 416 | 3 | 不幸 | bùxíng | misfortune; adversity | 不幸的日子終於來臨了 |
| 417 | 3 | 不幸 | bùxíng | to die | 不幸的日子終於來臨了 |
| 418 | 3 | 見到 | jiàndào | to see | 致使別人見到我增加了更多的憎恨 |
| 419 | 3 | 三 | sān | three | 註三 |
| 420 | 3 | 三 | sān | third | 註三 |
| 421 | 3 | 三 | sān | more than two | 註三 |
| 422 | 3 | 三 | sān | very few | 註三 |
| 423 | 3 | 三 | sān | San | 註三 |
| 424 | 3 | 三 | sān | three; tri | 註三 |
| 425 | 3 | 三 | sān | sa | 註三 |
| 426 | 3 | 化緣 | huàyuán | the reason of a Buddha's or bodhisattva's coming to the world to teach | 叫我伴著他出去化緣 |
| 427 | 3 | 化緣 | huàyuán | the conditions or opportunity for transformation | 叫我伴著他出去化緣 |
| 428 | 3 | 化緣 | huàyuán | to collect alms | 叫我伴著他出去化緣 |
| 429 | 3 | 梵音 | fànyīn | Brahma's voice | 他們要想研究佛教的梵音 |
| 430 | 3 | 梵音 | fànyīn | the voices of Buddhas and bodhisattvas | 他們要想研究佛教的梵音 |
| 431 | 3 | 梵音 | fànyīn | Heavenly Sound | 他們要想研究佛教的梵音 |
| 432 | 3 | 梵音 | fànyīn | the sound of Buddhist chanting | 他們要想研究佛教的梵音 |
| 433 | 3 | 三寶 | sān bǎo | three treasures | 是為了護持三寶 |
| 434 | 3 | 三寶 | sān bǎo | The Triple Gem; triple gem; ratnatraya | 是為了護持三寶 |
| 435 | 3 | 令人 | lìngrén | to cause one to; to lead one to | 令人息下了許多塵念 |
| 436 | 3 | 大雄寶殿 | Dà Xióng Bǎo Diàn | Great Hero Shrine | 從此我進了一個巍峨堂皇的大雄寶殿 |
| 437 | 3 | 大雄寶殿 | dà Xióng Bǎo Diàn | Main Shrine; Hall of the Great Heros; Mahavira Hall | 從此我進了一個巍峨堂皇的大雄寶殿 |
| 438 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以示精進 |
| 439 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 以示精進 |
| 440 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 以示精進 |
| 441 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 以示精進 |
| 442 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 以示精進 |
| 443 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 以示精進 |
| 444 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以示精進 |
| 445 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 以示精進 |
| 446 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 以示精進 |
| 447 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 以示精進 |
| 448 | 3 | 上 | shàng | top; a high position | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
| 449 | 3 | 上 | shang | top; the position on or above something | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
| 450 | 3 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
| 451 | 3 | 上 | shàng | shang | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
| 452 | 3 | 上 | shàng | previous; last | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
| 453 | 3 | 上 | shàng | high; higher | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
| 454 | 3 | 上 | shàng | advanced | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
| 455 | 3 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
| 456 | 3 | 上 | shàng | time | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
| 457 | 3 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
| 458 | 3 | 上 | shàng | far | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
| 459 | 3 | 上 | shàng | big; as big as | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
| 460 | 3 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
| 461 | 3 | 上 | shàng | to report | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
| 462 | 3 | 上 | shàng | to offer | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
| 463 | 3 | 上 | shàng | to go on stage | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
| 464 | 3 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
| 465 | 3 | 上 | shàng | to install; to erect | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
| 466 | 3 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
| 467 | 3 | 上 | shàng | to burn | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
| 468 | 3 | 上 | shàng | to remember | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
| 469 | 3 | 上 | shàng | to add | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
| 470 | 3 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
| 471 | 3 | 上 | shàng | to meet | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
| 472 | 3 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
| 473 | 3 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
| 474 | 3 | 上 | shàng | a musical note | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
| 475 | 3 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
| 476 | 3 | 乞 | qǐ | to beg; to request | 可憐我和那位住持在他鄉乞化中 |
| 477 | 3 | 乞 | qǐ | to hope for; look forward to | 可憐我和那位住持在他鄉乞化中 |
| 478 | 3 | 乞 | qǐ | a beggar | 可憐我和那位住持在他鄉乞化中 |
| 479 | 3 | 乞 | qǐ | Qi | 可憐我和那位住持在他鄉乞化中 |
| 480 | 3 | 乞 | qì | to give | 可憐我和那位住持在他鄉乞化中 |
| 481 | 3 | 乞 | qǐ | destitute; needy | 可憐我和那位住持在他鄉乞化中 |
| 482 | 3 | 乞 | qǐ | to beg; yācñā | 可憐我和那位住持在他鄉乞化中 |
| 483 | 3 | 聲 | shēng | sound | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
| 484 | 3 | 聲 | shēng | sheng | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
| 485 | 3 | 聲 | shēng | voice | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
| 486 | 3 | 聲 | shēng | music | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
| 487 | 3 | 聲 | shēng | language | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
| 488 | 3 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
| 489 | 3 | 聲 | shēng | a message | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
| 490 | 3 | 聲 | shēng | a consonant | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
| 491 | 3 | 聲 | shēng | a tone | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
| 492 | 3 | 聲 | shēng | to announce | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
| 493 | 3 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為了經濟來源 |
| 494 | 3 | 聽 | tīng | to listen | 每個人都聽著我的號令 |
| 495 | 3 | 聽 | tīng | to obey | 每個人都聽著我的號令 |
| 496 | 3 | 聽 | tīng | to understand | 每個人都聽著我的號令 |
| 497 | 3 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 每個人都聽著我的號令 |
| 498 | 3 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 每個人都聽著我的號令 |
| 499 | 3 | 聽 | tīng | to await | 每個人都聽著我的號令 |
| 500 | 3 | 聽 | tīng | to acknowledge | 每個人都聽著我的號令 |
Frequencies of all Words
Top 894
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 95 | 的 | de | possessive particle | 是在好多年前的事了 |
| 2 | 95 | 的 | de | structural particle | 是在好多年前的事了 |
| 3 | 95 | 的 | de | complement | 是在好多年前的事了 |
| 4 | 95 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 是在好多年前的事了 |
| 5 | 65 | 我 | wǒ | I; me; my | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
| 6 | 65 | 我 | wǒ | self | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
| 7 | 65 | 我 | wǒ | we; our | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
| 8 | 65 | 我 | wǒ | [my] dear | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
| 9 | 65 | 我 | wǒ | Wo | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
| 10 | 65 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
| 11 | 65 | 我 | wǒ | ga | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
| 12 | 65 | 我 | wǒ | I; aham | 我的身體本是高山上的常綠喬木 |
| 13 | 35 | 了 | le | completion of an action | 是在好多年前的事了 |
| 14 | 35 | 了 | liǎo | to know; to understand | 是在好多年前的事了 |
| 15 | 35 | 了 | liǎo | to understand; to know | 是在好多年前的事了 |
| 16 | 35 | 了 | liào | to look afar from a high place | 是在好多年前的事了 |
| 17 | 35 | 了 | le | modal particle | 是在好多年前的事了 |
| 18 | 35 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 是在好多年前的事了 |
| 19 | 35 | 了 | liǎo | to complete | 是在好多年前的事了 |
| 20 | 35 | 了 | liǎo | completely | 是在好多年前的事了 |
| 21 | 35 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 是在好多年前的事了 |
| 22 | 35 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 是在好多年前的事了 |
| 23 | 16 | 在 | zài | in; at | 是在好多年前的事了 |
| 24 | 16 | 在 | zài | at | 是在好多年前的事了 |
| 25 | 16 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 是在好多年前的事了 |
| 26 | 16 | 在 | zài | to exist; to be living | 是在好多年前的事了 |
| 27 | 16 | 在 | zài | to consist of | 是在好多年前的事了 |
| 28 | 16 | 在 | zài | to be at a post | 是在好多年前的事了 |
| 29 | 16 | 在 | zài | in; bhū | 是在好多年前的事了 |
| 30 | 14 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 每個人都聽著我的號令 |
| 31 | 14 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 每個人都聽著我的號令 |
| 32 | 14 | 著 | zhù | outstanding | 每個人都聽著我的號令 |
| 33 | 14 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 每個人都聽著我的號令 |
| 34 | 14 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 每個人都聽著我的號令 |
| 35 | 14 | 著 | zhe | expresses a command | 每個人都聽著我的號令 |
| 36 | 14 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 每個人都聽著我的號令 |
| 37 | 14 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 每個人都聽著我的號令 |
| 38 | 14 | 著 | zhāo | to add; to put | 每個人都聽著我的號令 |
| 39 | 14 | 著 | zhuó | a chess move | 每個人都聽著我的號令 |
| 40 | 14 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 每個人都聽著我的號令 |
| 41 | 14 | 著 | zhāo | OK | 每個人都聽著我的號令 |
| 42 | 14 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 每個人都聽著我的號令 |
| 43 | 14 | 著 | zháo | to ignite | 每個人都聽著我的號令 |
| 44 | 14 | 著 | zháo | to fall asleep | 每個人都聽著我的號令 |
| 45 | 14 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 每個人都聽著我的號令 |
| 46 | 14 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 每個人都聽著我的號令 |
| 47 | 14 | 著 | zhù | to show | 每個人都聽著我的號令 |
| 48 | 14 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 每個人都聽著我的號令 |
| 49 | 14 | 著 | zhù | to write | 每個人都聽著我的號令 |
| 50 | 14 | 著 | zhù | to record | 每個人都聽著我的號令 |
| 51 | 14 | 著 | zhù | a document; writings | 每個人都聽著我的號令 |
| 52 | 14 | 著 | zhù | Zhu | 每個人都聽著我的號令 |
| 53 | 14 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 每個人都聽著我的號令 |
| 54 | 14 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 每個人都聽著我的號令 |
| 55 | 14 | 著 | zhuó | to arrive | 每個人都聽著我的號令 |
| 56 | 14 | 著 | zhuó | to result in | 每個人都聽著我的號令 |
| 57 | 14 | 著 | zhuó | to command | 每個人都聽著我的號令 |
| 58 | 14 | 著 | zhuó | a strategy | 每個人都聽著我的號令 |
| 59 | 14 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 每個人都聽著我的號令 |
| 60 | 14 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 每個人都聽著我的號令 |
| 61 | 14 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 每個人都聽著我的號令 |
| 62 | 14 | 著 | zhe | attachment to | 每個人都聽著我的號令 |
| 63 | 13 | 中 | zhōng | middle | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
| 64 | 13 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
| 65 | 13 | 中 | zhōng | China | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
| 66 | 13 | 中 | zhòng | to hit the mark | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
| 67 | 13 | 中 | zhōng | in; amongst | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
| 68 | 13 | 中 | zhōng | midday | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
| 69 | 13 | 中 | zhōng | inside | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
| 70 | 13 | 中 | zhōng | during | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
| 71 | 13 | 中 | zhōng | Zhong | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
| 72 | 13 | 中 | zhōng | intermediary | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
| 73 | 13 | 中 | zhōng | half | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
| 74 | 13 | 中 | zhōng | just right; suitably | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
| 75 | 13 | 中 | zhōng | while | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
| 76 | 13 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
| 77 | 13 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
| 78 | 13 | 中 | zhòng | to obtain | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
| 79 | 13 | 中 | zhòng | to pass an exam | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
| 80 | 13 | 中 | zhōng | middle | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
| 81 | 12 | 他 | tā | he; him | 更能引起他肅然起敬之心 |
| 82 | 12 | 他 | tā | another aspect | 更能引起他肅然起敬之心 |
| 83 | 12 | 他 | tā | other; another; some other | 更能引起他肅然起敬之心 |
| 84 | 12 | 他 | tā | everybody | 更能引起他肅然起敬之心 |
| 85 | 12 | 他 | tā | other | 更能引起他肅然起敬之心 |
| 86 | 12 | 他 | tuō | other; another; some other | 更能引起他肅然起敬之心 |
| 87 | 12 | 他 | tā | tha | 更能引起他肅然起敬之心 |
| 88 | 12 | 他 | tā | ṭha | 更能引起他肅然起敬之心 |
| 89 | 12 | 他 | tā | other; anya | 更能引起他肅然起敬之心 |
| 90 | 12 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
| 91 | 12 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
| 92 | 12 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
| 93 | 12 | 把 | bà | a handle | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
| 94 | 12 | 把 | bǎ | to guard | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
| 95 | 12 | 把 | bǎ | to regard as | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
| 96 | 12 | 把 | bǎ | to give | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
| 97 | 12 | 把 | bǎ | approximate | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
| 98 | 12 | 把 | bà | a stem | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
| 99 | 12 | 把 | bǎi | to grasp | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
| 100 | 12 | 把 | bǎ | to control | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
| 101 | 12 | 把 | bǎ | a handlebar | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
| 102 | 12 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
| 103 | 12 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
| 104 | 12 | 把 | pá | a claw | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
| 105 | 12 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
| 106 | 11 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 我一變而成了佛教誦經用的 |
| 107 | 11 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 我一變而成了佛教誦經用的 |
| 108 | 11 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是在好多年前的事了 |
| 109 | 11 | 是 | shì | is exactly | 是在好多年前的事了 |
| 110 | 11 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是在好多年前的事了 |
| 111 | 11 | 是 | shì | this; that; those | 是在好多年前的事了 |
| 112 | 11 | 是 | shì | really; certainly | 是在好多年前的事了 |
| 113 | 11 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是在好多年前的事了 |
| 114 | 11 | 是 | shì | true | 是在好多年前的事了 |
| 115 | 11 | 是 | shì | is; has; exists | 是在好多年前的事了 |
| 116 | 11 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是在好多年前的事了 |
| 117 | 11 | 是 | shì | a matter; an affair | 是在好多年前的事了 |
| 118 | 11 | 是 | shì | Shi | 是在好多年前的事了 |
| 119 | 11 | 是 | shì | is; bhū | 是在好多年前的事了 |
| 120 | 11 | 是 | shì | this; idam | 是在好多年前的事了 |
| 121 | 10 | 和 | hé | and | 和那些我的老兄老弟引磬 |
| 122 | 10 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和那些我的老兄老弟引磬 |
| 123 | 10 | 和 | hé | peace; harmony | 和那些我的老兄老弟引磬 |
| 124 | 10 | 和 | hé | He | 和那些我的老兄老弟引磬 |
| 125 | 10 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和那些我的老兄老弟引磬 |
| 126 | 10 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和那些我的老兄老弟引磬 |
| 127 | 10 | 和 | hé | warm | 和那些我的老兄老弟引磬 |
| 128 | 10 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和那些我的老兄老弟引磬 |
| 129 | 10 | 和 | hé | a transaction | 和那些我的老兄老弟引磬 |
| 130 | 10 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和那些我的老兄老弟引磬 |
| 131 | 10 | 和 | hé | a musical instrument | 和那些我的老兄老弟引磬 |
| 132 | 10 | 和 | hé | a military gate | 和那些我的老兄老弟引磬 |
| 133 | 10 | 和 | hé | a coffin headboard | 和那些我的老兄老弟引磬 |
| 134 | 10 | 和 | hé | a skilled worker | 和那些我的老兄老弟引磬 |
| 135 | 10 | 和 | hé | compatible | 和那些我的老兄老弟引磬 |
| 136 | 10 | 和 | hé | calm; peaceful | 和那些我的老兄老弟引磬 |
| 137 | 10 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和那些我的老兄老弟引磬 |
| 138 | 10 | 和 | hè | to write a matching poem | 和那些我的老兄老弟引磬 |
| 139 | 10 | 和 | hé | Harmony | 和那些我的老兄老弟引磬 |
| 140 | 10 | 和 | hé | harmony; gentleness | 和那些我的老兄老弟引磬 |
| 141 | 10 | 和 | hé | venerable | 和那些我的老兄老弟引磬 |
| 142 | 10 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
| 143 | 10 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
| 144 | 10 | 一個 | yī gè | whole; entire | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
| 145 | 10 | 註 | zhù | to inject; to pour into | 註一 |
| 146 | 10 | 註 | zhù | note; annotation | 註一 |
| 147 | 10 | 註 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 註一 |
| 148 | 10 | 註 | zhù | stakes | 註一 |
| 149 | 10 | 註 | zhù | measure word for transactions | 註一 |
| 150 | 10 | 註 | zhù | to note; to annotate; to explain | 註一 |
| 151 | 10 | 註 | zhù | to record; to register | 註一 |
| 152 | 10 | 註 | zhù | record; note; annotate | 註一 |
| 153 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
| 154 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
| 155 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
| 156 | 8 | 人 | rén | everybody | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
| 157 | 8 | 人 | rén | adult | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
| 158 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
| 159 | 8 | 人 | rén | an upright person | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
| 160 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 交給店主人不知幾個大洋把我帶走了 |
| 161 | 7 | 來 | lái | to come | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
| 162 | 7 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
| 163 | 7 | 來 | lái | please | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
| 164 | 7 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
| 165 | 7 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
| 166 | 7 | 來 | lái | ever since | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
| 167 | 7 | 來 | lái | wheat | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
| 168 | 7 | 來 | lái | next; future | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
| 169 | 7 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
| 170 | 7 | 來 | lái | to occur; to arise | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
| 171 | 7 | 來 | lái | to earn | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
| 172 | 7 | 來 | lái | to come; āgata | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
| 173 | 7 | 不 | bù | not; no | 不幾天 |
| 174 | 7 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不幾天 |
| 175 | 7 | 不 | bù | as a correlative | 不幾天 |
| 176 | 7 | 不 | bù | no (answering a question) | 不幾天 |
| 177 | 7 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不幾天 |
| 178 | 7 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不幾天 |
| 179 | 7 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不幾天 |
| 180 | 7 | 不 | bù | infix potential marker | 不幾天 |
| 181 | 7 | 不 | bù | no; na | 不幾天 |
| 182 | 6 | 他們 | tāmen | they | 他們在念經時 |
| 183 | 6 | 也 | yě | also; too | 並說我的聲音在樂器中也別有風味 |
| 184 | 6 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 並說我的聲音在樂器中也別有風味 |
| 185 | 6 | 也 | yě | either | 並說我的聲音在樂器中也別有風味 |
| 186 | 6 | 也 | yě | even | 並說我的聲音在樂器中也別有風味 |
| 187 | 6 | 也 | yě | used to soften the tone | 並說我的聲音在樂器中也別有風味 |
| 188 | 6 | 也 | yě | used for emphasis | 並說我的聲音在樂器中也別有風味 |
| 189 | 6 | 也 | yě | used to mark contrast | 並說我的聲音在樂器中也別有風味 |
| 190 | 6 | 也 | yě | used to mark compromise | 並說我的聲音在樂器中也別有風味 |
| 191 | 6 | 也 | yě | ya | 並說我的聲音在樂器中也別有風味 |
| 192 | 6 | 一 | yī | one | 註一 |
| 193 | 6 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 註一 |
| 194 | 6 | 一 | yī | as soon as; all at once | 註一 |
| 195 | 6 | 一 | yī | pure; concentrated | 註一 |
| 196 | 6 | 一 | yì | whole; all | 註一 |
| 197 | 6 | 一 | yī | first | 註一 |
| 198 | 6 | 一 | yī | the same | 註一 |
| 199 | 6 | 一 | yī | each | 註一 |
| 200 | 6 | 一 | yī | certain | 註一 |
| 201 | 6 | 一 | yī | throughout | 註一 |
| 202 | 6 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 註一 |
| 203 | 6 | 一 | yī | sole; single | 註一 |
| 204 | 6 | 一 | yī | a very small amount | 註一 |
| 205 | 6 | 一 | yī | Yi | 註一 |
| 206 | 6 | 一 | yī | other | 註一 |
| 207 | 6 | 一 | yī | to unify | 註一 |
| 208 | 6 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 註一 |
| 209 | 6 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 註一 |
| 210 | 6 | 一 | yī | or | 註一 |
| 211 | 6 | 一 | yī | one; eka | 註一 |
| 212 | 6 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 又為什麼用木頭做成魚形在誦經時敲打呢 |
| 213 | 6 | 呢 | ní | woolen material | 又為什麼用木頭做成魚形在誦經時敲打呢 |
| 214 | 6 | 們 | men | plural | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
| 215 | 6 | 住持 | zhùchí | 1. Abbot (male); 2. Abbess (female) | 結果還是同我們的住持商量 |
| 216 | 6 | 住持 | zhùchí | the abbot of a monastery; the director of a monastery | 結果還是同我們的住持商量 |
| 217 | 6 | 住持 | zhùchí | to uphold the Dharma | 結果還是同我們的住持商量 |
| 218 | 6 | 很 | hěn | very | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
| 219 | 6 | 很 | hěn | disobey | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
| 220 | 6 | 很 | hěn | a dispute | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
| 221 | 6 | 很 | hěn | violent; cruel | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
| 222 | 6 | 很 | hěn | very; atīva | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
| 223 | 6 | 都 | dōu | all | 每個人都聽著我的號令 |
| 224 | 6 | 都 | dū | capital city | 每個人都聽著我的號令 |
| 225 | 6 | 都 | dū | a city; a metropolis | 每個人都聽著我的號令 |
| 226 | 6 | 都 | dōu | all | 每個人都聽著我的號令 |
| 227 | 6 | 都 | dū | elegant; refined | 每個人都聽著我的號令 |
| 228 | 6 | 都 | dū | Du | 每個人都聽著我的號令 |
| 229 | 6 | 都 | dōu | already | 每個人都聽著我的號令 |
| 230 | 6 | 都 | dū | to establish a capital city | 每個人都聽著我的號令 |
| 231 | 6 | 都 | dū | to reside | 每個人都聽著我的號令 |
| 232 | 6 | 都 | dū | to total; to tally | 每個人都聽著我的號令 |
| 233 | 6 | 都 | dōu | all; sarva | 每個人都聽著我的號令 |
| 234 | 5 | 敲打 | qiāodǎ | to strike; to hammer; to beat | 又為什麼用木頭做成魚形在誦經時敲打呢 |
| 235 | 5 | 裡 | lǐ | inside; interior | 裡 |
| 236 | 5 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 裡 |
| 237 | 5 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 裡 |
| 238 | 5 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 裡 |
| 239 | 5 | 裡 | lǐ | inside; within | 裡 |
| 240 | 5 | 裡 | lǐ | a residence | 裡 |
| 241 | 5 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 裡 |
| 242 | 5 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 裡 |
| 243 | 5 | 木魚 | mù yú | wooden fish | 木魚 |
| 244 | 5 | 木魚 | mù yú | a wooden fish | 木魚 |
| 245 | 5 | 又 | yòu | again; also | 又像太平洋的怒濤 |
| 246 | 5 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又像太平洋的怒濤 |
| 247 | 5 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又像太平洋的怒濤 |
| 248 | 5 | 又 | yòu | and | 又像太平洋的怒濤 |
| 249 | 5 | 又 | yòu | furthermore | 又像太平洋的怒濤 |
| 250 | 5 | 又 | yòu | in addition | 又像太平洋的怒濤 |
| 251 | 5 | 又 | yòu | but | 又像太平洋的怒濤 |
| 252 | 5 | 又 | yòu | again; also; punar | 又像太平洋的怒濤 |
| 253 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 他們要想研究佛教的梵音 |
| 254 | 5 | 要 | yào | if | 他們要想研究佛教的梵音 |
| 255 | 5 | 要 | yào | to be about to; in the future | 他們要想研究佛教的梵音 |
| 256 | 5 | 要 | yào | to want | 他們要想研究佛教的梵音 |
| 257 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 他們要想研究佛教的梵音 |
| 258 | 5 | 要 | yào | to request | 他們要想研究佛教的梵音 |
| 259 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 他們要想研究佛教的梵音 |
| 260 | 5 | 要 | yāo | waist | 他們要想研究佛教的梵音 |
| 261 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 他們要想研究佛教的梵音 |
| 262 | 5 | 要 | yāo | waistband | 他們要想研究佛教的梵音 |
| 263 | 5 | 要 | yāo | Yao | 他們要想研究佛教的梵音 |
| 264 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 他們要想研究佛教的梵音 |
| 265 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 他們要想研究佛教的梵音 |
| 266 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 他們要想研究佛教的梵音 |
| 267 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 他們要想研究佛教的梵音 |
| 268 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 他們要想研究佛教的梵音 |
| 269 | 5 | 要 | yào | to summarize | 他們要想研究佛教的梵音 |
| 270 | 5 | 要 | yào | essential; important | 他們要想研究佛教的梵音 |
| 271 | 5 | 要 | yào | to desire | 他們要想研究佛教的梵音 |
| 272 | 5 | 要 | yào | to demand | 他們要想研究佛教的梵音 |
| 273 | 5 | 要 | yào | to need | 他們要想研究佛教的梵音 |
| 274 | 5 | 要 | yào | should; must | 他們要想研究佛教的梵音 |
| 275 | 5 | 要 | yào | might | 他們要想研究佛教的梵音 |
| 276 | 5 | 要 | yào | or | 他們要想研究佛教的梵音 |
| 277 | 5 | 那 | nà | that | 我從來不曾想離開那安身立命的大雄寶殿 |
| 278 | 5 | 那 | nà | if that is the case | 我從來不曾想離開那安身立命的大雄寶殿 |
| 279 | 5 | 那 | nèi | that | 我從來不曾想離開那安身立命的大雄寶殿 |
| 280 | 5 | 那 | nǎ | where | 我從來不曾想離開那安身立命的大雄寶殿 |
| 281 | 5 | 那 | nǎ | how | 我從來不曾想離開那安身立命的大雄寶殿 |
| 282 | 5 | 那 | nā | No | 我從來不曾想離開那安身立命的大雄寶殿 |
| 283 | 5 | 那 | nuó | to move | 我從來不曾想離開那安身立命的大雄寶殿 |
| 284 | 5 | 那 | nuó | much | 我從來不曾想離開那安身立命的大雄寶殿 |
| 285 | 5 | 那 | nuó | stable; quiet | 我從來不曾想離開那安身立命的大雄寶殿 |
| 286 | 5 | 那 | nà | na | 我從來不曾想離開那安身立命的大雄寶殿 |
| 287 | 5 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 我一變而成了佛教誦經用的 |
| 288 | 5 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 我一變而成了佛教誦經用的 |
| 289 | 5 | 而 | ér | you | 我一變而成了佛教誦經用的 |
| 290 | 5 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 我一變而成了佛教誦經用的 |
| 291 | 5 | 而 | ér | right away; then | 我一變而成了佛教誦經用的 |
| 292 | 5 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 我一變而成了佛教誦經用的 |
| 293 | 5 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 我一變而成了佛教誦經用的 |
| 294 | 5 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 我一變而成了佛教誦經用的 |
| 295 | 5 | 而 | ér | how can it be that? | 我一變而成了佛教誦經用的 |
| 296 | 5 | 而 | ér | so as to | 我一變而成了佛教誦經用的 |
| 297 | 5 | 而 | ér | only then | 我一變而成了佛教誦經用的 |
| 298 | 5 | 而 | ér | as if; to seem like | 我一變而成了佛教誦經用的 |
| 299 | 5 | 而 | néng | can; able | 我一變而成了佛教誦經用的 |
| 300 | 5 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 我一變而成了佛教誦經用的 |
| 301 | 5 | 而 | ér | me | 我一變而成了佛教誦經用的 |
| 302 | 5 | 而 | ér | to arrive; up to | 我一變而成了佛教誦經用的 |
| 303 | 5 | 而 | ér | possessive | 我一變而成了佛教誦經用的 |
| 304 | 5 | 給 | gěi | to give | 後來給人從高山上砍伐下來 |
| 305 | 5 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 後來給人從高山上砍伐下來 |
| 306 | 5 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 後來給人從高山上砍伐下來 |
| 307 | 5 | 給 | jǐ | salary for government employees | 後來給人從高山上砍伐下來 |
| 308 | 5 | 給 | jǐ | to confer; to award | 後來給人從高山上砍伐下來 |
| 309 | 5 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 後來給人從高山上砍伐下來 |
| 310 | 5 | 給 | jǐ | agile; nimble | 後來給人從高山上砍伐下來 |
| 311 | 5 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 後來給人從高山上砍伐下來 |
| 312 | 5 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 後來給人從高山上砍伐下來 |
| 313 | 5 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 後來給人從高山上砍伐下來 |
| 314 | 5 | 給 | gěi | to give; deya | 後來給人從高山上砍伐下來 |
| 315 | 5 | 去 | qù | to go | 把我和幾位同伴一同借了去 |
| 316 | 5 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 把我和幾位同伴一同借了去 |
| 317 | 5 | 去 | qù | to be distant | 把我和幾位同伴一同借了去 |
| 318 | 5 | 去 | qù | to leave | 把我和幾位同伴一同借了去 |
| 319 | 5 | 去 | qù | to play a part | 把我和幾位同伴一同借了去 |
| 320 | 5 | 去 | qù | to abandon; to give up | 把我和幾位同伴一同借了去 |
| 321 | 5 | 去 | qù | to die | 把我和幾位同伴一同借了去 |
| 322 | 5 | 去 | qù | previous; past | 把我和幾位同伴一同借了去 |
| 323 | 5 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 把我和幾位同伴一同借了去 |
| 324 | 5 | 去 | qù | expresses a tendency | 把我和幾位同伴一同借了去 |
| 325 | 5 | 去 | qù | falling tone | 把我和幾位同伴一同借了去 |
| 326 | 5 | 去 | qù | to lose | 把我和幾位同伴一同借了去 |
| 327 | 5 | 去 | qù | Qu | 把我和幾位同伴一同借了去 |
| 328 | 5 | 去 | qù | go; gati | 把我和幾位同伴一同借了去 |
| 329 | 5 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 從沒有參差不齊的現象 |
| 330 | 5 | 有 | yǒu | to have; to possess | 從沒有參差不齊的現象 |
| 331 | 5 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 從沒有參差不齊的現象 |
| 332 | 5 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 從沒有參差不齊的現象 |
| 333 | 5 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 從沒有參差不齊的現象 |
| 334 | 5 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 從沒有參差不齊的現象 |
| 335 | 5 | 有 | yǒu | used to compare two things | 從沒有參差不齊的現象 |
| 336 | 5 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 從沒有參差不齊的現象 |
| 337 | 5 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 從沒有參差不齊的現象 |
| 338 | 5 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 從沒有參差不齊的現象 |
| 339 | 5 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 從沒有參差不齊的現象 |
| 340 | 5 | 有 | yǒu | abundant | 從沒有參差不齊的現象 |
| 341 | 5 | 有 | yǒu | purposeful | 從沒有參差不齊的現象 |
| 342 | 5 | 有 | yǒu | You | 從沒有參差不齊的現象 |
| 343 | 5 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 從沒有參差不齊的現象 |
| 344 | 5 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 從沒有參差不齊的現象 |
| 345 | 4 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 今晨約在五更的時候 |
| 346 | 4 | 時候 | shíhou | time | 今晨約在五更的時候 |
| 347 | 4 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 今晨約在五更的時候 |
| 348 | 4 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 今晨約在五更的時候 |
| 349 | 4 | 聲音 | shēngyīn | voice; sound | 先天賜予我的聲音非常宏亮 |
| 350 | 4 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 送進了佛具店 |
| 351 | 4 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 送進了佛具店 |
| 352 | 4 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 送進了佛具店 |
| 353 | 4 | 佛 | fó | a Buddhist text | 送進了佛具店 |
| 354 | 4 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 送進了佛具店 |
| 355 | 4 | 佛 | fó | Buddha | 送進了佛具店 |
| 356 | 4 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 送進了佛具店 |
| 357 | 4 | 人們 | rénmén | people | 人們或許會懷疑 |
| 358 | 4 | 那些 | nàxiē | those | 和那些我的老兄老弟引磬 |
| 359 | 4 | 向 | xiàng | towards; to | 向那些新式樂器投過去一個愉快的微笑 |
| 360 | 4 | 向 | xiàng | direction | 向那些新式樂器投過去一個愉快的微笑 |
| 361 | 4 | 向 | xiàng | to face | 向那些新式樂器投過去一個愉快的微笑 |
| 362 | 4 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 向那些新式樂器投過去一個愉快的微笑 |
| 363 | 4 | 向 | xiàng | formerly | 向那些新式樂器投過去一個愉快的微笑 |
| 364 | 4 | 向 | xiàng | a north facing window | 向那些新式樂器投過去一個愉快的微笑 |
| 365 | 4 | 向 | xiàng | a trend | 向那些新式樂器投過去一個愉快的微笑 |
| 366 | 4 | 向 | xiàng | Xiang | 向那些新式樂器投過去一個愉快的微笑 |
| 367 | 4 | 向 | xiàng | Xiang | 向那些新式樂器投過去一個愉快的微笑 |
| 368 | 4 | 向 | xiàng | to move towards | 向那些新式樂器投過去一個愉快的微笑 |
| 369 | 4 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 向那些新式樂器投過去一個愉快的微笑 |
| 370 | 4 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 向那些新式樂器投過去一個愉快的微笑 |
| 371 | 4 | 向 | xiàng | always | 向那些新式樂器投過去一個愉快的微笑 |
| 372 | 4 | 向 | xiàng | just now; a moment ago | 向那些新式樂器投過去一個愉快的微笑 |
| 373 | 4 | 向 | xiàng | to approximate | 向那些新式樂器投過去一個愉快的微笑 |
| 374 | 4 | 向 | xiàng | presuming | 向那些新式樂器投過去一個愉快的微笑 |
| 375 | 4 | 向 | xiàng | to attack | 向那些新式樂器投過去一個愉快的微笑 |
| 376 | 4 | 向 | xiàng | echo | 向那些新式樂器投過去一個愉快的微笑 |
| 377 | 4 | 向 | xiàng | to make clear | 向那些新式樂器投過去一個愉快的微笑 |
| 378 | 4 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 向那些新式樂器投過去一個愉快的微笑 |
| 379 | 4 | 和尚 | héshang | a Buddhist monk | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
| 380 | 4 | 和尚 | héshang | Most Venerable | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
| 381 | 4 | 和尚 | héshang | an abbot; senior monk | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
| 382 | 4 | 之 | zhī | him; her; them; that | 更能引起他肅然起敬之心 |
| 383 | 4 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 更能引起他肅然起敬之心 |
| 384 | 4 | 之 | zhī | to go | 更能引起他肅然起敬之心 |
| 385 | 4 | 之 | zhī | this; that | 更能引起他肅然起敬之心 |
| 386 | 4 | 之 | zhī | genetive marker | 更能引起他肅然起敬之心 |
| 387 | 4 | 之 | zhī | it | 更能引起他肅然起敬之心 |
| 388 | 4 | 之 | zhī | in | 更能引起他肅然起敬之心 |
| 389 | 4 | 之 | zhī | all | 更能引起他肅然起敬之心 |
| 390 | 4 | 之 | zhī | and | 更能引起他肅然起敬之心 |
| 391 | 4 | 之 | zhī | however | 更能引起他肅然起敬之心 |
| 392 | 4 | 之 | zhī | if | 更能引起他肅然起敬之心 |
| 393 | 4 | 之 | zhī | then | 更能引起他肅然起敬之心 |
| 394 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 更能引起他肅然起敬之心 |
| 395 | 4 | 之 | zhī | is | 更能引起他肅然起敬之心 |
| 396 | 4 | 之 | zhī | to use | 更能引起他肅然起敬之心 |
| 397 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 更能引起他肅然起敬之心 |
| 398 | 4 | 做 | zuò | to make | 鐘鼓等做了伴侶 |
| 399 | 4 | 做 | zuò | to do; to work | 鐘鼓等做了伴侶 |
| 400 | 4 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 鐘鼓等做了伴侶 |
| 401 | 4 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 鐘鼓等做了伴侶 |
| 402 | 4 | 做 | zuò | to pretend | 鐘鼓等做了伴侶 |
| 403 | 4 | 用 | yòng | to use; to apply | 我一變而成了佛教誦經用的 |
| 404 | 4 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 我一變而成了佛教誦經用的 |
| 405 | 4 | 用 | yòng | to eat | 我一變而成了佛教誦經用的 |
| 406 | 4 | 用 | yòng | to spend | 我一變而成了佛教誦經用的 |
| 407 | 4 | 用 | yòng | expense | 我一變而成了佛教誦經用的 |
| 408 | 4 | 用 | yòng | a use; usage | 我一變而成了佛教誦經用的 |
| 409 | 4 | 用 | yòng | to need; must | 我一變而成了佛教誦經用的 |
| 410 | 4 | 用 | yòng | useful; practical | 我一變而成了佛教誦經用的 |
| 411 | 4 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 我一變而成了佛教誦經用的 |
| 412 | 4 | 用 | yòng | by means of; with | 我一變而成了佛教誦經用的 |
| 413 | 4 | 用 | yòng | to work (an animal) | 我一變而成了佛教誦經用的 |
| 414 | 4 | 用 | yòng | to appoint | 我一變而成了佛教誦經用的 |
| 415 | 4 | 用 | yòng | to administer; to manager | 我一變而成了佛教誦經用的 |
| 416 | 4 | 用 | yòng | to control | 我一變而成了佛教誦經用的 |
| 417 | 4 | 用 | yòng | to access | 我一變而成了佛教誦經用的 |
| 418 | 4 | 用 | yòng | Yong | 我一變而成了佛教誦經用的 |
| 419 | 4 | 用 | yòng | yong / function; application | 我一變而成了佛教誦經用的 |
| 420 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 和另一個客人說 |
| 421 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 和另一個客人說 |
| 422 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 和另一個客人說 |
| 423 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 和另一個客人說 |
| 424 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 和另一個客人說 |
| 425 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 和另一個客人說 |
| 426 | 4 | 說 | shuō | allocution | 和另一個客人說 |
| 427 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 和另一個客人說 |
| 428 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 和另一個客人說 |
| 429 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 和另一個客人說 |
| 430 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 和另一個客人說 |
| 431 | 4 | 師父 | shīfu | teacher | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
| 432 | 4 | 師父 | shīfu | master | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
| 433 | 4 | 師父 | shīfu | a tradeperson; a craftsman | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
| 434 | 4 | 師父 | shīfu | Master | 來了一個穿著方袍圓領的和尚師父 |
| 435 | 3 | 一天 | yītiān | one day | 有一天 |
| 436 | 3 | 一天 | yītiān | on a particular day | 有一天 |
| 437 | 3 | 一天 | yītiān | the whole sky | 有一天 |
| 438 | 3 | 一天 | yītiān | as big as the sky; very large | 有一天 |
| 439 | 3 | 更 | gèng | more; even more | 更能引起他肅然起敬之心 |
| 440 | 3 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更能引起他肅然起敬之心 |
| 441 | 3 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更能引起他肅然起敬之心 |
| 442 | 3 | 更 | gèng | again; also | 更能引起他肅然起敬之心 |
| 443 | 3 | 更 | gēng | to experience | 更能引起他肅然起敬之心 |
| 444 | 3 | 更 | gēng | to improve | 更能引起他肅然起敬之心 |
| 445 | 3 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更能引起他肅然起敬之心 |
| 446 | 3 | 更 | gēng | to compensate | 更能引起他肅然起敬之心 |
| 447 | 3 | 更 | gēng | contacts | 更能引起他肅然起敬之心 |
| 448 | 3 | 更 | gèng | furthermore; even if | 更能引起他肅然起敬之心 |
| 449 | 3 | 更 | gèng | other | 更能引起他肅然起敬之心 |
| 450 | 3 | 更 | gèng | to increase | 更能引起他肅然起敬之心 |
| 451 | 3 | 更 | gēng | forced military service | 更能引起他肅然起敬之心 |
| 452 | 3 | 更 | gēng | Geng | 更能引起他肅然起敬之心 |
| 453 | 3 | 更 | gèng | finally; eventually | 更能引起他肅然起敬之心 |
| 454 | 3 | 更 | jīng | to experience | 更能引起他肅然起敬之心 |
| 455 | 3 | 事 | shì | matter; thing; item | 是在好多年前的事了 |
| 456 | 3 | 事 | shì | to serve | 是在好多年前的事了 |
| 457 | 3 | 事 | shì | a government post | 是在好多年前的事了 |
| 458 | 3 | 事 | shì | duty; post; work | 是在好多年前的事了 |
| 459 | 3 | 事 | shì | occupation | 是在好多年前的事了 |
| 460 | 3 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 是在好多年前的事了 |
| 461 | 3 | 事 | shì | an accident | 是在好多年前的事了 |
| 462 | 3 | 事 | shì | to attend | 是在好多年前的事了 |
| 463 | 3 | 事 | shì | an allusion | 是在好多年前的事了 |
| 464 | 3 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 是在好多年前的事了 |
| 465 | 3 | 事 | shì | to engage in | 是在好多年前的事了 |
| 466 | 3 | 事 | shì | to enslave | 是在好多年前的事了 |
| 467 | 3 | 事 | shì | to pursue | 是在好多年前的事了 |
| 468 | 3 | 事 | shì | to administer | 是在好多年前的事了 |
| 469 | 3 | 事 | shì | to appoint | 是在好多年前的事了 |
| 470 | 3 | 事 | shì | a piece | 是在好多年前的事了 |
| 471 | 3 | 事 | shì | meaning; phenomena | 是在好多年前的事了 |
| 472 | 3 | 事 | shì | actions; karma | 是在好多年前的事了 |
| 473 | 3 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
| 474 | 3 | 出家 | chūjiā | to renounce | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
| 475 | 3 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 我夾雜在很多出家師父們悠揚而宛轉的經聲和佛號中 |
| 476 | 3 | 二 | èr | two | 註二 |
| 477 | 3 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 註二 |
| 478 | 3 | 二 | èr | second | 註二 |
| 479 | 3 | 二 | èr | twice; double; di- | 註二 |
| 480 | 3 | 二 | èr | another; the other | 註二 |
| 481 | 3 | 二 | èr | more than one kind | 註二 |
| 482 | 3 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 註二 |
| 483 | 3 | 手 | shǒu | hand | 我在比丘的手中擔任乞化的工具 |
| 484 | 3 | 手 | shǒu | Kangxi radical 64 | 我在比丘的手中擔任乞化的工具 |
| 485 | 3 | 手 | shǒu | to hold in one's hand | 我在比丘的手中擔任乞化的工具 |
| 486 | 3 | 手 | shǒu | a skill; an ability | 我在比丘的手中擔任乞化的工具 |
| 487 | 3 | 手 | shǒu | personally | 我在比丘的手中擔任乞化的工具 |
| 488 | 3 | 手 | shǒu | a person with skill | 我在比丘的手中擔任乞化的工具 |
| 489 | 3 | 手 | shǒu | convenient; portable | 我在比丘的手中擔任乞化的工具 |
| 490 | 3 | 手 | shǒu | a person doing an activity | 我在比丘的手中擔任乞化的工具 |
| 491 | 3 | 手 | shǒu | a method; a technique | 我在比丘的手中擔任乞化的工具 |
| 492 | 3 | 手 | shǒu | personally written | 我在比丘的手中擔任乞化的工具 |
| 493 | 3 | 手 | shǒu | carried or handled by hand | 我在比丘的手中擔任乞化的工具 |
| 494 | 3 | 手 | shǒu | hand; pāṇi; hasta | 我在比丘的手中擔任乞化的工具 |
| 495 | 3 | 樂器 | yuèqì | musical instrument | 用了很多的新式樂器都合不起來 |
| 496 | 3 | 好 | hǎo | good | 好花不常開 |
| 497 | 3 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 好花不常開 |
| 498 | 3 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 好花不常開 |
| 499 | 3 | 好 | hǎo | indicates agreement | 好花不常開 |
| 500 | 3 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 好花不常開 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 我 |
|
|
|
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 着 | 著 | zhe | attachment to |
| 中 | zhōng | middle | |
| 他 |
|
|
|
| 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | |
| 是 |
|
|
|
| 和 |
|
|
|
| 注 | 註 | zhù | record; note; annotate |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 屏山 | 98 | Pingshan | |
| 大雄宝殿 | 大雄寶殿 | 68 |
|
| 多佛 | 100 | Dover | |
| 佛号 | 佛號 | 102 | name of the Buddha |
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
| 极乐世界 | 極樂世界 | 106 |
|
| 南京 | 78 | Nanjing | |
| 上海 | 83 | Shanghai | |
| 太平洋 | 84 | Pacific Ocean | |
| 西天 | 88 | India; Indian continent | |
| 扬子江 | 揚子江 | 89 | Yangzi River |
| 中都 | 90 | Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing | |
| 中山 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 24.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 布施 | 98 |
|
|
| 大磬 | 100 | Big Gong | |
| 梵音 | 102 |
|
|
| 法器 | 102 |
|
|
| 佛殿 | 102 | a Buddhist shrine; a Buddha hall | |
| 化缘 | 化緣 | 104 |
|
| 金翅鸟 | 金翅鳥 | 106 | a garuda |
| 龙天 | 龍天 | 108 | Nagas and Devas |
| 魔子 | 109 | sons of Mara | |
| 木鱼 | 木魚 | 109 |
|
| 南无阿弥陀佛 | 南無阿彌陀佛 | 110 | Namo Amitābha |
| 念着 | 念著 | 110 | clinging to illusion |
| 如来佛 | 如來佛 | 114 | Tathagata Buddha |
| 僧徒 | 115 | master and disciples | |
| 善男信女 | 115 | lay practitioners of Buddhism | |
| 十八罗汉 | 十八羅漢 | 83 |
|
| 寺中 | 115 | within a temple | |
| 诵经 | 誦經 | 115 |
|
| 我身 | 119 | I; myself | |
| 引磬 | 121 | hand-bells | |
| 音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
| 一音 | 121 |
|
|
| 住持 | 122 |
|