具足 jùzú
-
jùzú
proper noun
Purāṇa
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Indian Buddhism , Concept: Person 人
Notes: Another name for 富蘭那 Purāṇa Kāśyapa (FGDB '具足') -
jùzú
adjective
Completeness
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism) -
jùzú
adjective
complete; accomplished
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: paripūrita; see also 具備滿足 (BCSD '具足', p. 141; Ding '具足'; FGDB '具足'; Karashima 2001 '具足'; SH '具足', p. 250)
Contained in
- 具足六神通 possessing the six supernatural powers; ṣaḍabhijña
- 具足清净(具足清淨) complete and pure
- 师子奋迅具足万行如来(師子奮迅具足萬行如來) Swift Lion Myriad Accomplishment Tathagata
- 因缘具足(因緣具足) All Causes and Conditions Present
- 三具足经忧波提舍(三具足經憂波提舍) San Juzu Jing You Bo Ti She
- 具足神通 possessing supernatural powers; ṣaḍabhijña
- 如王边城七事具足(如王邊城七事具足) [like] a royal frontier fortress is well provided with the seven requisites of a fortress
- 具足无量性功德(具足無量性功德) endowed with immeasurable merit
- 圆满具足(圓滿具足) round ritual area; mandala
- 轮圆具足(輪圓具足) round ritual area; mandala
- 万德具足(萬德具足) Boundless Virtues
- 具足戒 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
- 我具足六波罗蜜(我具足六波羅蜜) I accomplished the six perfect virtues (Pâramitas)
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Beyond form and laksana - Part 20 [Lecture] 見身無住離相見性分第二十 【講話】 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 — count: 16
- Beyond form and laksana - Part 20 [Translation of Canonical Source Text and Notes] 見身無住離相見性分第二十 【譯文 原典 注釋】 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 — count: 16
- Humanistic Buddhism and Training in Wisdom 人間佛教的慧學 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 14
- Volume 9: Investigation of Buddhist Questions - Class 4: Schools 第九冊 佛教問題探討 第四課 宗派 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 13
- The Three Pure Land Sutras 淨土三經 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 12
- Introduction 前言 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 — count: 10
- The Agamas 阿含經 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 9
- Buddha's Light Newsletter - The Character of the Buddha's Light International Association 佛光世紀 佛光會的性格 Humanistic Buddhism Selected Letters 《人間佛教書信選》 — count: 9
- Humanistic Buddhism and Training in Precepts 人間佛教的戒學 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 9
- How to Practice the Dharma - Part 3: The Six Perfections and the Four Means of Embracing 如何實踐佛法 第三篇 六度四攝 Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》 — count: 9
Collocations
- 具足色身 (具足色身) 具足色身 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Beyond form and laksana - Part 20 [Lecture] 見身無住離相見性分第二十 【講話】 — count: 16
- 不以具足 (不以具足) 如來不以具足的圓滿色身 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Nothing is ended and nothing is extinguished - Part 27 [Lecture] 斷滅知見造生死業分第二十七 【講話】 — count: 9
- 具足诸相 (具足諸相) 具足諸相 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Beyond form and laksana - Part 20 [Lecture] 見身無住離相見性分第二十 【講話】 — count: 7
- 三身具足 (三身具足) 合掌向著法王座上說法的三身具足的釋迦牟尼佛 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, Aksayamati Bodhisattva asks a Question 無盡意發問 — count: 5
- 具足诸佛 (具足諸佛) 盡具足諸佛之教 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, True faith is rare in the world - Part 6 [Lecture] 真實信心世間稀有分第六 【講話】 — count: 4
- 具足三十二相 (具足三十二相) 那麼轉輪聖王也具足三十二相 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, The Dharma body is without Laksana - Part 26 [Translation of Canonical Source Text and Notes] 法身遍滿觀想不得分第二十六 【譯文 原典 注釋】 — count: 4
- 福慧具足 (福慧具足) 就是福慧具足的至尊 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Translation of Canonical Text 譯文 — count: 4
- 威仪具足 (威儀具足) 威儀具足 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Awesome tranquility - Part 29 [Lecture] 報無住如如不動分第二十九 【講話】 — count: 3
- 条件具足 (條件具足) 只要因緣條件具足 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 3
- 三宝具足 (三寶具足) 此文表示三寶具足 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Honoring the true teaching - Part 12 [Lecture] 尊重正法平等流布分第十二 【講話】 — count: 3