唱 chàng
-
chàng
verb
to sing; to chant
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Music
Notes: As in 唱歌 (ABC 'chàng' 唱 v, p. 91; Guoyu '唱' v 1; Unihan '唱'; Kroll 2015 '唱' 2, p. 43; Mathews 1931 '唱', p. 23; NCCED '唱' 1, p. 184) -
chàng
verb
to call
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 呼叫; for example, 唱票 'call names from a ballot' (ABC 'chàng' 唱 bf 1, p. 91; Guoyu '唱' v 2; NCCED '唱' 2, p. 184; Unihan '唱') -
chàng
verb
to advocate
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 倡導; also written as 倡 (Guoyu '唱' v 3) -
chàng
noun
a song
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 歌曲 (ABC 'chàng' 唱 bf 2, p. 91; Guoyu '唱' n; NCCED '唱' 3, p. 184) -
chàng
noun
lead singer
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '唱' 1, p. 43) -
chàng
verb
to lead
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '唱' 1a, p. 43) -
chàng
verb
to play an instrument
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '唱' 2a, p. 43) -
chàng
verb
to praise
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '唱' 3, p. 43) -
chàng
verb
a bowl shaped copper bell
Domain: Buddhism 佛教
Notes: (Kroll 2015 '唱' 4, p. 43) -
chàng
verb
to sing; to chant; gai
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: gai, Japanese: shou (BCSD '唱', p. 257; MW 'gai'; SH '唐', p. 343; Unihan '唱')
Contained in
- 唱导(唱導) to teach and lead to people to conversion
- 为筹建佛光大学老歌义唱(為籌建佛光大學老歌義唱) Fo Guang University Fundraising Charity Concert
- 宝唱(寶唱) Bao Chao
- 一乘极唱(一乘極唱) utmost advocation of one vehicle
- 唱礼(唱禮) to chant in a ceremony
- 万松老人评唱天童觉和尚颂古从容庵录(萬松老人評唱天童覺和尚頌古從容庵錄) Congrong Lu
Also contained in
电唱机 、 伴唱 、 彼唱此和 、 唱双簧 、 唱高调儿 、 独唱 、 唱喏 、 唱票 、 唱诵 、 黄河大合唱 、 签唱会 、 说唱 、 轮唱 、 弹唱 、 翻唱 、 唱空城计 、 假唱 、 唱反调 、 唱机 、 电唱头 、 酬唱 、 唱对台戏 、 唱衰 、 唱本 、 二重唱 、 唱工 、 唱商 、 夫唱妇随 、 唱饭 、 唱红脸 、 唱碟 、 环球唱片 、 唱梆子 、 一唱百和 、 唱歌 、 歌唱家 、 高唱入云 、 哼唱 、 小唱 、 演唱会 、 清唱 、 高唱 、 唱段 、 唱法 、 欧洲歌唱大赛
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Lecture 12: Buddhist Hymns and Chanting 第十二講.梵唄唱誦 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》 — count: 49
- Hsing Yun Diary 28 - A Life at Ease: The Stages of Life 星雲日記28~自在人生 生涯四階段(1994/4/16~1994/4/30) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 28
- My Promotion of the Sound of the Dharma Spreads 我推動法音宣流 Buddhist Affinities over a Century 6 - Culture and Education 2 《百年佛緣6-文教篇2》 — count: 26
- The Sound of Buddhist Chanting Everywhere 梵音遍天下 Buddhist Affinities over a Century 6 - Culture and Education 2 《百年佛緣6-文教篇2》 — count: 17
- My Shallow Acquaintance with Theater 我對戲劇的淺識 Buddhist Affinities over a Century 6 - Culture and Education 2 《百年佛緣6-文教篇2》 — count: 17
- Hsing Yun Diary 28 - A Life at Ease 星雲日記28~自在人生 自在人生(1994/3/1~1994/3/15) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 13
- Hsing Yun Diary 28 - A Life at Ease: Upholding Love 星雲日記28~自在人生 愛的攝受、力的折服(1994/3/16~1994/3/31) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 13
- Volume 8: Buddhism and Study about the World - Class 17: Buddhism and Music 第八冊 佛教與世學 第十七課 佛教與音樂 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 13
- Lecture 16: Dharma Propagation through Chanting and Singing 第十六講.唱誦弘法 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》 — count: 13
- Volume 11: Fo Guang Studies - Class 17: Initial Exploration of some Buddha's Light Philosophy Questions 第十一冊 佛光學 第十七課 佛光學問題初探 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 12
Collocations
- 唱赞 (唱讚) 唱讚 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 4: Forty-Eight Positions 第四講‧四十八單 — count: 30
- 会唱 (會唱) 會唱的人總是比會講的人受歡迎 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 12: Buddhist Hymns and Chanting 第十二講.梵唄唱誦 — count: 8
- 唱一 (唱一) 你唱一段梵唄 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 12: Buddhist Hymns and Chanting 第十二講.梵唄唱誦 — count: 8
- 要唱 (要唱) 因為要唱 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 13: Day Off and Time Off 第十三講‧放香假期 — count: 8
- 梵唱 (梵唱) 呼吸如梵唱 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 3: Good Medicine to Help Settle the Body and Mind 第三冊 身心安頓的良方 — count: 5
- 唱香 (唱香) 也有的人唱香讚 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 3: Contact Between Monasteries 第三講.諸山往來 — count: 4
- 可以唱 (可以唱) 可以唱快 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 9: Various Kinds of Dharma Instruments 第九講.各種法器 — count: 4
- 唱一个 (唱一個) 同唱一個曲調 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 12: Buddhist Hymns and Chanting 第十二講.梵唄唱誦 — count: 4
- 唱给 (唱給) 形成只有佛教徒做早晚課時唱給佛菩薩聽 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 12: Buddhist Hymns and Chanting 第十二講.梵唄唱誦 — count: 4
- 能唱 (能唱) 或者當中有個人能唱唱歌 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 12: A Society that Loves to Read 第十二講‧書香社會 — count: 4