Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》, Scroll 1: The Incense of the World - The Bearing of a Person of Noble Character 卷一 人間有花香 君子之格
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 14 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 君子之格 |
2 | 14 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 君子之格 |
3 | 9 | 不 | bù | infix potential marker | 古之君子柳下惠坐懷不亂 |
4 | 8 | 不可以 | bù kě yǐ | may not | 不可以疏狂 |
5 | 8 | 要 | yào | to want; to wish for | 氣象要高曠 |
6 | 8 | 要 | yào | to want | 氣象要高曠 |
7 | 8 | 要 | yāo | a treaty | 氣象要高曠 |
8 | 8 | 要 | yào | to request | 氣象要高曠 |
9 | 8 | 要 | yào | essential points; crux | 氣象要高曠 |
10 | 8 | 要 | yāo | waist | 氣象要高曠 |
11 | 8 | 要 | yāo | to cinch | 氣象要高曠 |
12 | 8 | 要 | yāo | waistband | 氣象要高曠 |
13 | 8 | 要 | yāo | Yao | 氣象要高曠 |
14 | 8 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 氣象要高曠 |
15 | 8 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 氣象要高曠 |
16 | 8 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 氣象要高曠 |
17 | 8 | 要 | yāo | to agree with | 氣象要高曠 |
18 | 8 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 氣象要高曠 |
19 | 8 | 要 | yào | to summarize | 氣象要高曠 |
20 | 8 | 要 | yào | essential; important | 氣象要高曠 |
21 | 8 | 要 | yào | to desire | 氣象要高曠 |
22 | 8 | 要 | yào | to demand | 氣象要高曠 |
23 | 8 | 要 | yào | to need | 氣象要高曠 |
24 | 8 | 要 | yào | should; must | 氣象要高曠 |
25 | 8 | 要 | yào | might | 氣象要高曠 |
26 | 6 | 之 | zhī | to go | 君子之格 |
27 | 6 | 之 | zhī | to arrive; to go | 君子之格 |
28 | 6 | 之 | zhī | is | 君子之格 |
29 | 6 | 之 | zhī | to use | 君子之格 |
30 | 6 | 之 | zhī | Zhi | 君子之格 |
31 | 5 | 枯寂 | kūjì | dull and lonely | 不可以枯寂 |
32 | 5 | 事 | shì | matter; thing; item | 帶有長遠的眼光看事 |
33 | 5 | 事 | shì | to serve | 帶有長遠的眼光看事 |
34 | 5 | 事 | shì | a government post | 帶有長遠的眼光看事 |
35 | 5 | 事 | shì | duty; post; work | 帶有長遠的眼光看事 |
36 | 5 | 事 | shì | occupation | 帶有長遠的眼光看事 |
37 | 5 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 帶有長遠的眼光看事 |
38 | 5 | 事 | shì | an accident | 帶有長遠的眼光看事 |
39 | 5 | 事 | shì | to attend | 帶有長遠的眼光看事 |
40 | 5 | 事 | shì | an allusion | 帶有長遠的眼光看事 |
41 | 5 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 帶有長遠的眼光看事 |
42 | 5 | 事 | shì | to engage in | 帶有長遠的眼光看事 |
43 | 5 | 事 | shì | to enslave | 帶有長遠的眼光看事 |
44 | 5 | 事 | shì | to pursue | 帶有長遠的眼光看事 |
45 | 5 | 事 | shì | to administer | 帶有長遠的眼光看事 |
46 | 5 | 事 | shì | to appoint | 帶有長遠的眼光看事 |
47 | 5 | 事 | shì | meaning; phenomena | 帶有長遠的眼光看事 |
48 | 5 | 事 | shì | actions; karma | 帶有長遠的眼光看事 |
49 | 5 | 不會 | bù huì | will not; not able | 行為卻不會因此狂妄不羈 |
50 | 5 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 行為卻不會因此狂妄不羈 |
51 | 4 | 操守 | cāoshǒu | personal integrity | 操守要嚴明 |
52 | 4 | 也 | yě | ya | 也有濟人利物的性格 |
53 | 4 | 都 | dū | capital city | 每個人都希望自己有好名聲 |
54 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 每個人都希望自己有好名聲 |
55 | 4 | 都 | dōu | all | 每個人都希望自己有好名聲 |
56 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 每個人都希望自己有好名聲 |
57 | 4 | 都 | dū | Du | 每個人都希望自己有好名聲 |
58 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 每個人都希望自己有好名聲 |
59 | 4 | 都 | dū | to reside | 每個人都希望自己有好名聲 |
60 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 每個人都希望自己有好名聲 |
61 | 4 | 高曠 | gāo kuàng | high and wide | 氣象要高曠 |
62 | 4 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而不逾越 |
63 | 4 | 而 | ér | as if; to seem like | 而不逾越 |
64 | 4 | 而 | néng | can; able | 而不逾越 |
65 | 4 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而不逾越 |
66 | 4 | 而 | ér | to arrive; up to | 而不逾越 |
67 | 4 | 細密 | xìmì | close; fine and close | 心思要細密 |
68 | 3 | 雅淡 | yǎdàn | simple and elegant | 趣味要雅淡 |
69 | 3 | 一 | yī | one | 卷一 |
70 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 |
71 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 |
72 | 3 | 一 | yī | first | 卷一 |
73 | 3 | 一 | yī | the same | 卷一 |
74 | 3 | 一 | yī | sole; single | 卷一 |
75 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 |
76 | 3 | 一 | yī | Yi | 卷一 |
77 | 3 | 一 | yī | other | 卷一 |
78 | 3 | 一 | yī | to unify | 卷一 |
79 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 |
80 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 |
81 | 3 | 一 | yī | one; eka | 卷一 |
82 | 3 | 趣味 | qùwèi | an interest | 趣味要雅淡 |
83 | 3 | 瑣碎 | suǒsuì | trifling; trivial; tedious; inconsequential | 不可以瑣碎 |
84 | 3 | 人 | rén | person; people; a human being | 受人讚歎 |
85 | 3 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 受人讚歎 |
86 | 3 | 人 | rén | a kind of person | 受人讚歎 |
87 | 3 | 人 | rén | everybody | 受人讚歎 |
88 | 3 | 人 | rén | adult | 受人讚歎 |
89 | 3 | 人 | rén | somebody; others | 受人讚歎 |
90 | 3 | 人 | rén | an upright person | 受人讚歎 |
91 | 3 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 受人讚歎 |
92 | 3 | 疏狂 | shūkuáng | uninhibited; unrestrained; unbridled | 不可以疏狂 |
93 | 3 | 一般人 | yībānrén | average person | 一般人都想做為大眾所稱歎的君子 |
94 | 3 | 嚴明 | yánmíng | strict | 操守要嚴明 |
95 | 3 | 太過 | tàiguò | excessive | 不顯得太過繁茂 |
96 | 3 | 太過 | tàiguò | exceeding [in amount] | 不顯得太過繁茂 |
97 | 3 | 太過 | tàiguò | a changing destiny | 不顯得太過繁茂 |
98 | 3 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 君子做事大處著眼 |
99 | 3 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 君子做事大處著眼 |
100 | 3 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 君子做事大處著眼 |
101 | 3 | 處 | chù | a part; an aspect | 君子做事大處著眼 |
102 | 3 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 君子做事大處著眼 |
103 | 3 | 處 | chǔ | to get along with | 君子做事大處著眼 |
104 | 3 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 君子做事大處著眼 |
105 | 3 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 君子做事大處著眼 |
106 | 3 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 君子做事大處著眼 |
107 | 3 | 處 | chǔ | to be associated with | 君子做事大處著眼 |
108 | 3 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 君子做事大處著眼 |
109 | 3 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 君子做事大處著眼 |
110 | 3 | 處 | chù | circumstances; situation | 君子做事大處著眼 |
111 | 3 | 處 | chù | an occasion; a time | 君子做事大處著眼 |
112 | 3 | 激烈 | jīliè | intense; acute | 不可以激烈 |
113 | 3 | 激烈 | jīliè | exciting | 不可以激烈 |
114 | 3 | 激烈 | jīliè | violent; fierce | 不可以激烈 |
115 | 2 | 心思 | xīnsi | thought; idea | 心思要細密 |
116 | 2 | 心思 | xīnsi | intention | 心思要細密 |
117 | 2 | 仍 | réng | continuing | 待人仍是彬彬有禮 |
118 | 2 | 在 | zài | in; at | 在細密之中不拖泥帶水 |
119 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 在細密之中不拖泥帶水 |
120 | 2 | 在 | zài | to consist of | 在細密之中不拖泥帶水 |
121 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 在細密之中不拖泥帶水 |
122 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 在細密之中不拖泥帶水 |
123 | 2 | 風格 | fēnggé | style | 在此提出君子的四種風格 |
124 | 2 | 行為 | xíngwéi | actions; conduct; behavior | 行為卻不會因此狂妄不羈 |
125 | 2 | 格 | gé | squares | 君子之格 |
126 | 2 | 格 | gé | to obstruct; to hinder | 君子之格 |
127 | 2 | 格 | gé | case | 君子之格 |
128 | 2 | 格 | gé | style; standard; pattern | 君子之格 |
129 | 2 | 格 | gé | character; bearing | 君子之格 |
130 | 2 | 格 | gé | Ge | 君子之格 |
131 | 2 | 格 | gé | to investigate; to examine | 君子之格 |
132 | 2 | 格 | gé | to adjust; to correct | 君子之格 |
133 | 2 | 格 | gé | to arrive; to come | 君子之格 |
134 | 2 | 格 | gé | to influence | 君子之格 |
135 | 2 | 格 | gé | to attack; to fight | 君子之格 |
136 | 2 | 格 | gé | a frame | 君子之格 |
137 | 2 | 氣象 | qìxiàng | atmosphere | 氣象要高曠 |
138 | 2 | 氣象 | qìxiàng | meteorology | 氣象要高曠 |
139 | 2 | 氣象 | qìxiàng | bearing; manner; presence | 氣象要高曠 |
140 | 2 | 氣象 | qìxiàng | situation; circumstances | 氣象要高曠 |
141 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
142 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
143 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
144 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
145 | 2 | 裡 | lǐ | inside; interior | 就好像嚴冬裡會有梅花綻放 |
146 | 2 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 就好像嚴冬裡會有梅花綻放 |
147 | 2 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 就好像嚴冬裡會有梅花綻放 |
148 | 2 | 裡 | lǐ | a residence | 就好像嚴冬裡會有梅花綻放 |
149 | 2 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 就好像嚴冬裡會有梅花綻放 |
150 | 2 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 就好像嚴冬裡會有梅花綻放 |
151 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
152 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
153 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
154 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
155 | 2 | 行事 | xíngshì | to execute; to handle | 行事進退合度 |
156 | 2 | 行事 | xíngshì | behavior; action; conduct | 行事進退合度 |
157 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type | 在此提出君子的四種風格 |
158 | 2 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 在此提出君子的四種風格 |
159 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 在此提出君子的四種風格 |
160 | 2 | 種 | zhǒng | seed; strain | 在此提出君子的四種風格 |
161 | 2 | 種 | zhǒng | offspring | 在此提出君子的四種風格 |
162 | 2 | 種 | zhǒng | breed | 在此提出君子的四種風格 |
163 | 2 | 種 | zhǒng | race | 在此提出君子的四種風格 |
164 | 2 | 種 | zhǒng | species | 在此提出君子的四種風格 |
165 | 2 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 在此提出君子的四種風格 |
166 | 2 | 種 | zhǒng | grit; guts | 在此提出君子的四種風格 |
167 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 他雖然有超乎一般人的高曠眼界 |
168 | 2 | 他 | tā | other | 他雖然有超乎一般人的高曠眼界 |
169 | 2 | 他 | tā | tha | 他雖然有超乎一般人的高曠眼界 |
170 | 2 | 他 | tā | ṭha | 他雖然有超乎一般人的高曠眼界 |
171 | 2 | 他 | tā | other; anya | 他雖然有超乎一般人的高曠眼界 |
172 | 2 | 然 | rán | to approve; to endorse | 朗然面對一切事物 |
173 | 2 | 然 | rán | to burn | 朗然面對一切事物 |
174 | 2 | 然 | rán | to pledge; to promise | 朗然面對一切事物 |
175 | 2 | 然 | rán | Ran | 朗然面對一切事物 |
176 | 2 | 之中 | zhīzhōng | inside | 在細密之中不拖泥帶水 |
177 | 2 | 之中 | zhīzhōng | among | 在細密之中不拖泥帶水 |
178 | 2 | 之中 | zhīzhōng | in the midst of (doing something); during | 在細密之中不拖泥帶水 |
179 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
180 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
181 | 2 | 懷 | huái | bosom; breast | 古之君子柳下惠坐懷不亂 |
182 | 2 | 懷 | huái | to carry in bosom | 古之君子柳下惠坐懷不亂 |
183 | 2 | 懷 | huái | to miss; to think of | 古之君子柳下惠坐懷不亂 |
184 | 2 | 懷 | huái | to cherish | 古之君子柳下惠坐懷不亂 |
185 | 2 | 懷 | huái | to be pregnant | 古之君子柳下惠坐懷不亂 |
186 | 2 | 懷 | huái | to keep in mind; to be concerned for | 古之君子柳下惠坐懷不亂 |
187 | 2 | 懷 | huái | inner heart; mind; feelings | 古之君子柳下惠坐懷不亂 |
188 | 2 | 懷 | huái | to embrace | 古之君子柳下惠坐懷不亂 |
189 | 2 | 懷 | huái | to encircle; to surround | 古之君子柳下惠坐懷不亂 |
190 | 2 | 懷 | huái | to comfort | 古之君子柳下惠坐懷不亂 |
191 | 2 | 懷 | huái | to incline to; to be attracted to | 古之君子柳下惠坐懷不亂 |
192 | 2 | 懷 | huái | to think of a plan | 古之君子柳下惠坐懷不亂 |
193 | 2 | 懷 | huái | Huai | 古之君子柳下惠坐懷不亂 |
194 | 2 | 懷 | huái | to be patient with; to tolerate | 古之君子柳下惠坐懷不亂 |
195 | 2 | 懷 | huái | aspiration; intention | 古之君子柳下惠坐懷不亂 |
196 | 2 | 懷 | huái | embrace; utsaṅga | 古之君子柳下惠坐懷不亂 |
197 | 2 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 不可無山林的趣味 |
198 | 2 | 不可 | bù kě | improbable | 不可無山林的趣味 |
199 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 思一得十 |
200 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 思一得十 |
201 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 思一得十 |
202 | 2 | 得 | dé | de | 思一得十 |
203 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 思一得十 |
204 | 2 | 得 | dé | to result in | 思一得十 |
205 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 思一得十 |
206 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 思一得十 |
207 | 2 | 得 | dé | to be finished | 思一得十 |
208 | 2 | 得 | děi | satisfying | 思一得十 |
209 | 2 | 得 | dé | to contract | 思一得十 |
210 | 2 | 得 | dé | to hear | 思一得十 |
211 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 思一得十 |
212 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 思一得十 |
213 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 思一得十 |
214 | 2 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 凡事思前顧後 |
215 | 2 | 思 | sī | thinking; consideration | 凡事思前顧後 |
216 | 2 | 思 | sī | to miss; to long for | 凡事思前顧後 |
217 | 2 | 思 | sī | emotions | 凡事思前顧後 |
218 | 2 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 凡事思前顧後 |
219 | 2 | 思 | sī | Si | 凡事思前顧後 |
220 | 2 | 思 | sāi | hairy [beard] | 凡事思前顧後 |
221 | 2 | 思 | sī | Think | 凡事思前顧後 |
222 | 2 | 思 | sī | volition; cetanā | 凡事思前顧後 |
223 | 2 | 思 | sī | consciousness, understanding; cetanā | 凡事思前顧後 |
224 | 2 | 思 | sī | thought; cintā | 凡事思前顧後 |
225 | 2 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受人讚歎 |
226 | 2 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受人讚歎 |
227 | 2 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受人讚歎 |
228 | 2 | 受 | shòu | to tolerate | 受人讚歎 |
229 | 2 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受人讚歎 |
230 | 2 | 太 | tài | grand | 其嗜好不會太濃豔 |
231 | 2 | 太 | tài | tera | 其嗜好不會太濃豔 |
232 | 2 | 太 | tài | senior | 其嗜好不會太濃豔 |
233 | 2 | 太 | tài | most senior member | 其嗜好不會太濃豔 |
234 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 君子和一般人有什麼不同 |
235 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 君子和一般人有什麼不同 |
236 | 2 | 和 | hé | He | 君子和一般人有什麼不同 |
237 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 君子和一般人有什麼不同 |
238 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 君子和一般人有什麼不同 |
239 | 2 | 和 | hé | warm | 君子和一般人有什麼不同 |
240 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 君子和一般人有什麼不同 |
241 | 2 | 和 | hé | a transaction | 君子和一般人有什麼不同 |
242 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 君子和一般人有什麼不同 |
243 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 君子和一般人有什麼不同 |
244 | 2 | 和 | hé | a military gate | 君子和一般人有什麼不同 |
245 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 君子和一般人有什麼不同 |
246 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 君子和一般人有什麼不同 |
247 | 2 | 和 | hé | compatible | 君子和一般人有什麼不同 |
248 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 君子和一般人有什麼不同 |
249 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 君子和一般人有什麼不同 |
250 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 君子和一般人有什麼不同 |
251 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 君子和一般人有什麼不同 |
252 | 2 | 和 | hé | venerable | 君子和一般人有什麼不同 |
253 | 2 | 不懼 | bù jù | without fear | 態度不威不懼 |
254 | 2 | 做 | zuò | to make | 都不想做受人鄙視的小人 |
255 | 2 | 做 | zuò | to do; to work | 都不想做受人鄙視的小人 |
256 | 2 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 都不想做受人鄙視的小人 |
257 | 2 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 都不想做受人鄙視的小人 |
258 | 2 | 做 | zuò | to pretend | 都不想做受人鄙視的小人 |
259 | 2 | 四 | sì | four | 在此提出君子的四種風格 |
260 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 在此提出君子的四種風格 |
261 | 2 | 四 | sì | fourth | 在此提出君子的四種風格 |
262 | 2 | 四 | sì | Si | 在此提出君子的四種風格 |
263 | 2 | 四 | sì | four; catur | 在此提出君子的四種風格 |
264 | 1 | 省察 | shěngchá | to examine oneself; to reflect on one's shortcomings | 而不失省察 |
265 | 1 | 氣度 | qìdù | bearing; manner | 氣度 |
266 | 1 | 超 | chāo | to exceed; overtake; to surpass; to pass; to cross | 他雖然有超乎一般人的高曠眼界 |
267 | 1 | 超 | chāo | to transcend | 他雖然有超乎一般人的高曠眼界 |
268 | 1 | 超 | chāo | to jump over; to leap over | 他雖然有超乎一般人的高曠眼界 |
269 | 1 | 超 | chāo | remote | 他雖然有超乎一般人的高曠眼界 |
270 | 1 | 超 | chāo | to save | 他雖然有超乎一般人的高曠眼界 |
271 | 1 | 超 | chāo | surpass | 他雖然有超乎一般人的高曠眼界 |
272 | 1 | 顧念 | gùniàn | to care for; to worry about | 做人最要緊的是顧念自己的操守 |
273 | 1 | 進德 | jìndé | diligent development of moral character | 後來演變成特指進德修業有成的人 |
274 | 1 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 一般人都想做為大眾所稱歎的君子 |
275 | 1 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 一般人都想做為大眾所稱歎的君子 |
276 | 1 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 一般人都想做為大眾所稱歎的君子 |
277 | 1 | 想 | xiǎng | to think | 一般人都想做為大眾所稱歎的君子 |
278 | 1 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 一般人都想做為大眾所稱歎的君子 |
279 | 1 | 想 | xiǎng | to want | 一般人都想做為大眾所稱歎的君子 |
280 | 1 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 一般人都想做為大眾所稱歎的君子 |
281 | 1 | 想 | xiǎng | to plan | 一般人都想做為大眾所稱歎的君子 |
282 | 1 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 一般人都想做為大眾所稱歎的君子 |
283 | 1 | 提出 | tíchū | to raise (an issue); to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 在此提出君子的四種風格 |
284 | 1 | 小 | xiǎo | small; tiny | 小處著手 |
285 | 1 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 小處著手 |
286 | 1 | 小 | xiǎo | brief | 小處著手 |
287 | 1 | 小 | xiǎo | small in amount | 小處著手 |
288 | 1 | 小 | xiǎo | insignificant | 小處著手 |
289 | 1 | 小 | xiǎo | small in ability | 小處著手 |
290 | 1 | 小 | xiǎo | to shrink | 小處著手 |
291 | 1 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 小處著手 |
292 | 1 | 小 | xiǎo | evil-doer | 小處著手 |
293 | 1 | 小 | xiǎo | a child | 小處著手 |
294 | 1 | 小 | xiǎo | concubine | 小處著手 |
295 | 1 | 小 | xiǎo | young | 小處著手 |
296 | 1 | 小 | xiǎo | small; alpa | 小處著手 |
297 | 1 | 小 | xiǎo | mild; mrdu | 小處著手 |
298 | 1 | 小 | xiǎo | limited; paritta | 小處著手 |
299 | 1 | 小 | xiǎo | deficient; dabhra | 小處著手 |
300 | 1 | 前 | qián | front | 凡事思前顧後 |
301 | 1 | 前 | qián | former; the past | 凡事思前顧後 |
302 | 1 | 前 | qián | to go forward | 凡事思前顧後 |
303 | 1 | 前 | qián | preceding | 凡事思前顧後 |
304 | 1 | 前 | qián | before; earlier; prior | 凡事思前顧後 |
305 | 1 | 前 | qián | to appear before | 凡事思前顧後 |
306 | 1 | 前 | qián | future | 凡事思前顧後 |
307 | 1 | 前 | qián | top; first | 凡事思前顧後 |
308 | 1 | 前 | qián | battlefront | 凡事思前顧後 |
309 | 1 | 前 | qián | before; former; pūrva | 凡事思前顧後 |
310 | 1 | 前 | qián | facing; mukha | 凡事思前顧後 |
311 | 1 | 顧 | gù | to look after; to attend to | 凡事思前顧後 |
312 | 1 | 顧 | gù | to look back | 凡事思前顧後 |
313 | 1 | 顧 | gù | to look at | 凡事思前顧後 |
314 | 1 | 顧 | gù | to pay close attention to; to contemplate; to consider | 凡事思前顧後 |
315 | 1 | 顧 | gù | to attend; to be present at | 凡事思前顧後 |
316 | 1 | 顧 | gù | to inquire after; to call on | 凡事思前顧後 |
317 | 1 | 顧 | gù | Gu | 凡事思前顧後 |
318 | 1 | 風 | fēng | wind | 佳風典範流傳至今 |
319 | 1 | 風 | fēng | Kangxi radical 182 | 佳風典範流傳至今 |
320 | 1 | 風 | fēng | demeanor; style; appearance | 佳風典範流傳至今 |
321 | 1 | 風 | fēng | prana | 佳風典範流傳至今 |
322 | 1 | 風 | fēng | a scene | 佳風典範流傳至今 |
323 | 1 | 風 | fēng | a custom; a tradition | 佳風典範流傳至今 |
324 | 1 | 風 | fēng | news | 佳風典範流傳至今 |
325 | 1 | 風 | fēng | a disturbance /an incident | 佳風典範流傳至今 |
326 | 1 | 風 | fēng | a fetish | 佳風典範流傳至今 |
327 | 1 | 風 | fēng | a popular folk song | 佳風典範流傳至今 |
328 | 1 | 風 | fēng | an illness; internal wind as the cause of illness | 佳風典範流傳至今 |
329 | 1 | 風 | fēng | Feng | 佳風典範流傳至今 |
330 | 1 | 風 | fēng | to blow away | 佳風典範流傳至今 |
331 | 1 | 風 | fēng | sexual interaction of animals | 佳風典範流傳至今 |
332 | 1 | 風 | fēng | from folklore without a basis | 佳風典範流傳至今 |
333 | 1 | 風 | fèng | fashion; vogue | 佳風典範流傳至今 |
334 | 1 | 風 | fèng | to tacfully admonish | 佳風典範流傳至今 |
335 | 1 | 風 | fēng | weather | 佳風典範流傳至今 |
336 | 1 | 風 | fēng | quick | 佳風典範流傳至今 |
337 | 1 | 風 | fēng | prevailing conditions; general sentiment | 佳風典範流傳至今 |
338 | 1 | 風 | fēng | wind element | 佳風典範流傳至今 |
339 | 1 | 風 | fēng | wind; vayu | 佳風典範流傳至今 |
340 | 1 | 詞 | cí | a word | 一詞 |
341 | 1 | 詞 | cí | a grammatical particle | 一詞 |
342 | 1 | 詞 | cí | ci poetry | 一詞 |
343 | 1 | 詞 | cí | works; phrases; diction | 一詞 |
344 | 1 | 詞 | cí | to talk; to speak | 一詞 |
345 | 1 | 減少 | jiǎnshǎo | to lessen; to decrease; to reduce; to lower | 則盡量減少 |
346 | 1 | 讚歎 | zàntàn | praise | 受人讚歎 |
347 | 1 | 無關緊要 | wú guān jǐn yào | indifferent; insignificant | 但對於無關緊要的瑣碎之事 |
348 | 1 | 動搖 | dòngyáo | to shake; to waver; to be indecisive | 都不會動搖自己的信念 |
349 | 1 | 好 | hǎo | good | 每個人都希望自己有好名聲 |
350 | 1 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 每個人都希望自己有好名聲 |
351 | 1 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 每個人都希望自己有好名聲 |
352 | 1 | 好 | hǎo | easy; convenient | 每個人都希望自己有好名聲 |
353 | 1 | 好 | hǎo | so as to | 每個人都希望自己有好名聲 |
354 | 1 | 好 | hǎo | friendly; kind | 每個人都希望自己有好名聲 |
355 | 1 | 好 | hào | to be likely to | 每個人都希望自己有好名聲 |
356 | 1 | 好 | hǎo | beautiful | 每個人都希望自己有好名聲 |
357 | 1 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 每個人都希望自己有好名聲 |
358 | 1 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 每個人都希望自己有好名聲 |
359 | 1 | 好 | hǎo | suitable | 每個人都希望自己有好名聲 |
360 | 1 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 每個人都希望自己有好名聲 |
361 | 1 | 好 | hào | a fond object | 每個人都希望自己有好名聲 |
362 | 1 | 好 | hǎo | Good | 每個人都希望自己有好名聲 |
363 | 1 | 好 | hǎo | good; sādhu | 每個人都希望自己有好名聲 |
364 | 1 | 感情 | gǎnqíng | feeling; emotion; affection; sensation | 對世間感情充沛 |
365 | 1 | 貴族 | guìzú | a lord; nobility; an aristocrat; aristocracy | 原本指貴族子弟 |
366 | 1 | 嚴冬 | yándōng | severe winter | 就好像嚴冬裡會有梅花綻放 |
367 | 1 | 須 | xū | beard; whiskers | 行事仍須圓融 |
368 | 1 | 須 | xū | must | 行事仍須圓融 |
369 | 1 | 須 | xū | to wait | 行事仍須圓融 |
370 | 1 | 須 | xū | moment | 行事仍須圓融 |
371 | 1 | 須 | xū | whiskers | 行事仍須圓融 |
372 | 1 | 須 | xū | Xu | 行事仍須圓融 |
373 | 1 | 須 | xū | to be slow | 行事仍須圓融 |
374 | 1 | 須 | xū | to stop | 行事仍須圓融 |
375 | 1 | 須 | xū | to use | 行事仍須圓融 |
376 | 1 | 須 | xū | to be; is | 行事仍須圓融 |
377 | 1 | 須 | xū | tentacles; feelers; antennae | 行事仍須圓融 |
378 | 1 | 須 | xū | a fine stem | 行事仍須圓融 |
379 | 1 | 須 | xū | fine; slender; whisker-like | 行事仍須圓融 |
380 | 1 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即所謂中庸之道 |
381 | 1 | 即 | jí | at that time | 即所謂中庸之道 |
382 | 1 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即所謂中庸之道 |
383 | 1 | 即 | jí | supposed; so-called | 即所謂中庸之道 |
384 | 1 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即所謂中庸之道 |
385 | 1 | 周全 | zhōuquán | thorough | 四面周全 |
386 | 1 | 在此 | zàicǐ | here | 在此提出君子的四種風格 |
387 | 1 | 不以 | bùyǐ | not because of | 也不以激烈的方式處決 |
388 | 1 | 不以 | bùyǐ | not use | 也不以激烈的方式處決 |
389 | 1 | 不以 | bùyǐ | not care about | 也不以激烈的方式處決 |
390 | 1 | 惡勢力 | è shìli | an evil force | 不懼惡勢力的壓迫 |
391 | 1 | 拖泥帶水 | tuō ní dài shuǐ | trailing mud and saoked with water | 在細密之中不拖泥帶水 |
392 | 1 | 佳 | jiā | auspicious | 佳風典範流傳至今 |
393 | 1 | 佳 | jiā | beautiful | 佳風典範流傳至今 |
394 | 1 | 佳 | jiā | delightful; excellent | 佳風典範流傳至今 |
395 | 1 | 佳 | jiā | Jia | 佳風典範流傳至今 |
396 | 1 | 不畏 | bùwèi | unafraid; to defy | 不畏權勢 |
397 | 1 | 亦 | yì | Yi | 亦不會太枯寂 |
398 | 1 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 為人高曠豁達 |
399 | 1 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 為人高曠豁達 |
400 | 1 | 為人 | wéirén | to be human | 為人高曠豁達 |
401 | 1 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 為人高曠豁達 |
402 | 1 | 居 | jū | residence; dwelling | 居軒冕之中 |
403 | 1 | 居 | jū | to be at a position | 居軒冕之中 |
404 | 1 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 居軒冕之中 |
405 | 1 | 居 | jū | to stay put | 居軒冕之中 |
406 | 1 | 居 | jū | to claim; to assert | 居軒冕之中 |
407 | 1 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 居軒冕之中 |
408 | 1 | 居 | jū | to sit down | 居軒冕之中 |
409 | 1 | 居 | jū | to possess | 居軒冕之中 |
410 | 1 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 居軒冕之中 |
411 | 1 | 居 | jū | Ju | 居軒冕之中 |
412 | 1 | 居 | jū | dwell; vāsa | 居軒冕之中 |
413 | 1 | 容易 | róngyì | easy | 容易有缺口 |
414 | 1 | 容易 | róngyì | convenient | 容易有缺口 |
415 | 1 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷一 |
416 | 1 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷一 |
417 | 1 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷一 |
418 | 1 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷一 |
419 | 1 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷一 |
420 | 1 | 卷 | juǎn | a break roll | 卷一 |
421 | 1 | 卷 | juàn | an examination paper | 卷一 |
422 | 1 | 卷 | juàn | a file | 卷一 |
423 | 1 | 卷 | quán | crinkled; curled | 卷一 |
424 | 1 | 卷 | juǎn | to include | 卷一 |
425 | 1 | 卷 | juǎn | to store away | 卷一 |
426 | 1 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 卷一 |
427 | 1 | 卷 | juǎn | Juan | 卷一 |
428 | 1 | 卷 | juàn | tired | 卷一 |
429 | 1 | 卷 | quán | beautiful | 卷一 |
430 | 1 | 卷 | juǎn | wrapped | 卷一 |
431 | 1 | 原本 | yuánběn | an origin | 原本指貴族子弟 |
432 | 1 | 原本 | yuánběn | an original manuscript | 原本指貴族子弟 |
433 | 1 | 原本 | yuánběn | an original print | 原本指貴族子弟 |
434 | 1 | 原本 | yuánběn | an original text | 原本指貴族子弟 |
435 | 1 | 可親 | kěqīn | kindly; nice; amiable | 可親可敬 |
436 | 1 | 大 | dà | big; huge; large | 君子做事大處著眼 |
437 | 1 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 君子做事大處著眼 |
438 | 1 | 大 | dà | great; major; important | 君子做事大處著眼 |
439 | 1 | 大 | dà | size | 君子做事大處著眼 |
440 | 1 | 大 | dà | old | 君子做事大處著眼 |
441 | 1 | 大 | dà | oldest; earliest | 君子做事大處著眼 |
442 | 1 | 大 | dà | adult | 君子做事大處著眼 |
443 | 1 | 大 | dài | an important person | 君子做事大處著眼 |
444 | 1 | 大 | dà | senior | 君子做事大處著眼 |
445 | 1 | 大 | dà | an element | 君子做事大處著眼 |
446 | 1 | 大 | dà | great; mahā | 君子做事大處著眼 |
447 | 1 | 顯得 | xiǎnde | to seem; to look; to appear | 不顯得太過繁茂 |
448 | 1 | 小人 | xiǎorén | a vulgar person; a person of little virtue; xiaoren | 都不想做受人鄙視的小人 |
449 | 1 | 小人 | xiǎorén | a short person | 都不想做受人鄙視的小人 |
450 | 1 | 小人 | xiǎorén | a commoner | 都不想做受人鄙視的小人 |
451 | 1 | 朗 | lǎng | bright | 朗然面對一切事物 |
452 | 1 | 朗 | lǎng | load and clear; distinct | 朗然面對一切事物 |
453 | 1 | 朗 | lǎng | intelligent | 朗然面對一切事物 |
454 | 1 | 朗 | lǎng | serene | 朗然面對一切事物 |
455 | 1 | 花香 | huāxiāng | incense | 人間有花香 |
456 | 1 | 眼界 | yǎnjiè | sight; field of vision | 他雖然有超乎一般人的高曠眼界 |
457 | 1 | 蕩 | dàng | to toss about; to swing; to rock | 君子有坦蕩蕩的胸懷 |
458 | 1 | 蕩 | dàng | a pond; a pool | 君子有坦蕩蕩的胸懷 |
459 | 1 | 蕩 | dàng | to wash; to squander; to sweep away; to move; to shake; to dissolute | 君子有坦蕩蕩的胸懷 |
460 | 1 | 十 | shí | ten | 思一得十 |
461 | 1 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 思一得十 |
462 | 1 | 十 | shí | tenth | 思一得十 |
463 | 1 | 十 | shí | complete; perfect | 思一得十 |
464 | 1 | 十 | shí | ten; daśa | 思一得十 |
465 | 1 | 諫 | jiàn | to remonstrate; to admonish | 唐朝魏徵為諫臣君子 |
466 | 1 | 恰到好處 | qià dào hǎochu | to arrive at a good place; just right | 做得恰到好處 |
467 | 1 | 濟人 | jìrén | to help people | 也有濟人利物的性格 |
468 | 1 | 不羈 | bùjī | to be unruly; to be uninhibited | 行為卻不會因此狂妄不羈 |
469 | 1 | 著手 | zhuóshǒu | to start out on a task; to set out | 小處著手 |
470 | 1 | 著手 | zhuóshǒu | to act | 小處著手 |
471 | 1 | 著手 | zhuóshǒu | to take advantage of an opportunity | 小處著手 |
472 | 1 | 南風 | nánfēng | a southerly wind | 也有南風吹拂 |
473 | 1 | 南風 | nánfēng | Southerly Wind | 也有南風吹拂 |
474 | 1 | 南風 | nánfēng | Southern Chinese style music | 也有南風吹拂 |
475 | 1 | 南風 | nánfēng | Southerly Wind [section of Shijing] | 也有南風吹拂 |
476 | 1 | 刀 | dāo | knife; a blade | 剛刀雖硬 |
477 | 1 | 刀 | dāo | Kangxi radical 18 | 剛刀雖硬 |
478 | 1 | 刀 | dāo | knife money | 剛刀雖硬 |
479 | 1 | 刀 | dāo | sword | 剛刀雖硬 |
480 | 1 | 刀 | dāo | Dao | 剛刀雖硬 |
481 | 1 | 刀 | dāo | knife; sastra | 剛刀雖硬 |
482 | 1 | 偏激 | piānjī | extreme (usu. of thoughts, speech, circumstances) | 不可有太過偏激的思想 |
483 | 1 | 柳 | liǔ | willow | 古之君子柳下惠坐懷不亂 |
484 | 1 | 柳 | liǔ | Liu | 古之君子柳下惠坐懷不亂 |
485 | 1 | 柳 | liǔ | pleasure | 古之君子柳下惠坐懷不亂 |
486 | 1 | 柳 | liǔ | Liu [star] | 古之君子柳下惠坐懷不亂 |
487 | 1 | 商量 | shāngliang | to consult; to talk over; to discuss | 左右商量 |
488 | 1 | 商量 | shāngliang | to estimate | 左右商量 |
489 | 1 | 合 | hé | to join; to combine | 行事進退合度 |
490 | 1 | 合 | hé | to close | 行事進退合度 |
491 | 1 | 合 | hé | to agree with; equal to | 行事進退合度 |
492 | 1 | 合 | hé | to gather | 行事進退合度 |
493 | 1 | 合 | hé | whole | 行事進退合度 |
494 | 1 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 行事進退合度 |
495 | 1 | 合 | hé | a musical note | 行事進退合度 |
496 | 1 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 行事進退合度 |
497 | 1 | 合 | hé | to fight | 行事進退合度 |
498 | 1 | 合 | hé | to conclude | 行事進退合度 |
499 | 1 | 合 | hé | to be similar to | 行事進退合度 |
500 | 1 | 合 | hé | crowded | 行事進退合度 |
Frequencies of all Words
Top 615
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 21 | 的 | de | possessive particle | 後來演變成特指進德修業有成的人 |
2 | 21 | 的 | de | structural particle | 後來演變成特指進德修業有成的人 |
3 | 21 | 的 | de | complement | 後來演變成特指進德修業有成的人 |
4 | 21 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 後來演變成特指進德修業有成的人 |
5 | 15 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 人間有花香 |
6 | 15 | 有 | yǒu | to have; to possess | 人間有花香 |
7 | 15 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 人間有花香 |
8 | 15 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 人間有花香 |
9 | 15 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 人間有花香 |
10 | 15 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 人間有花香 |
11 | 15 | 有 | yǒu | used to compare two things | 人間有花香 |
12 | 15 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 人間有花香 |
13 | 15 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 人間有花香 |
14 | 15 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 人間有花香 |
15 | 15 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 人間有花香 |
16 | 15 | 有 | yǒu | abundant | 人間有花香 |
17 | 15 | 有 | yǒu | purposeful | 人間有花香 |
18 | 15 | 有 | yǒu | You | 人間有花香 |
19 | 15 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 人間有花香 |
20 | 15 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 人間有花香 |
21 | 14 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 君子之格 |
22 | 14 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 君子之格 |
23 | 9 | 不 | bù | not; no | 古之君子柳下惠坐懷不亂 |
24 | 9 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 古之君子柳下惠坐懷不亂 |
25 | 9 | 不 | bù | as a correlative | 古之君子柳下惠坐懷不亂 |
26 | 9 | 不 | bù | no (answering a question) | 古之君子柳下惠坐懷不亂 |
27 | 9 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 古之君子柳下惠坐懷不亂 |
28 | 9 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 古之君子柳下惠坐懷不亂 |
29 | 9 | 不 | bù | to form a yes or no question | 古之君子柳下惠坐懷不亂 |
30 | 9 | 不 | bù | infix potential marker | 古之君子柳下惠坐懷不亂 |
31 | 9 | 不 | bù | no; na | 古之君子柳下惠坐懷不亂 |
32 | 8 | 不可以 | bù kě yǐ | may not | 不可以疏狂 |
33 | 8 | 要 | yào | to want; to wish for | 氣象要高曠 |
34 | 8 | 要 | yào | if | 氣象要高曠 |
35 | 8 | 要 | yào | to be about to; in the future | 氣象要高曠 |
36 | 8 | 要 | yào | to want | 氣象要高曠 |
37 | 8 | 要 | yāo | a treaty | 氣象要高曠 |
38 | 8 | 要 | yào | to request | 氣象要高曠 |
39 | 8 | 要 | yào | essential points; crux | 氣象要高曠 |
40 | 8 | 要 | yāo | waist | 氣象要高曠 |
41 | 8 | 要 | yāo | to cinch | 氣象要高曠 |
42 | 8 | 要 | yāo | waistband | 氣象要高曠 |
43 | 8 | 要 | yāo | Yao | 氣象要高曠 |
44 | 8 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 氣象要高曠 |
45 | 8 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 氣象要高曠 |
46 | 8 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 氣象要高曠 |
47 | 8 | 要 | yāo | to agree with | 氣象要高曠 |
48 | 8 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 氣象要高曠 |
49 | 8 | 要 | yào | to summarize | 氣象要高曠 |
50 | 8 | 要 | yào | essential; important | 氣象要高曠 |
51 | 8 | 要 | yào | to desire | 氣象要高曠 |
52 | 8 | 要 | yào | to demand | 氣象要高曠 |
53 | 8 | 要 | yào | to need | 氣象要高曠 |
54 | 8 | 要 | yào | should; must | 氣象要高曠 |
55 | 8 | 要 | yào | might | 氣象要高曠 |
56 | 8 | 要 | yào | or | 氣象要高曠 |
57 | 6 | 之 | zhī | him; her; them; that | 君子之格 |
58 | 6 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 君子之格 |
59 | 6 | 之 | zhī | to go | 君子之格 |
60 | 6 | 之 | zhī | this; that | 君子之格 |
61 | 6 | 之 | zhī | genetive marker | 君子之格 |
62 | 6 | 之 | zhī | it | 君子之格 |
63 | 6 | 之 | zhī | in | 君子之格 |
64 | 6 | 之 | zhī | all | 君子之格 |
65 | 6 | 之 | zhī | and | 君子之格 |
66 | 6 | 之 | zhī | however | 君子之格 |
67 | 6 | 之 | zhī | if | 君子之格 |
68 | 6 | 之 | zhī | then | 君子之格 |
69 | 6 | 之 | zhī | to arrive; to go | 君子之格 |
70 | 6 | 之 | zhī | is | 君子之格 |
71 | 6 | 之 | zhī | to use | 君子之格 |
72 | 6 | 之 | zhī | Zhi | 君子之格 |
73 | 5 | 枯寂 | kūjì | dull and lonely | 不可以枯寂 |
74 | 5 | 事 | shì | matter; thing; item | 帶有長遠的眼光看事 |
75 | 5 | 事 | shì | to serve | 帶有長遠的眼光看事 |
76 | 5 | 事 | shì | a government post | 帶有長遠的眼光看事 |
77 | 5 | 事 | shì | duty; post; work | 帶有長遠的眼光看事 |
78 | 5 | 事 | shì | occupation | 帶有長遠的眼光看事 |
79 | 5 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 帶有長遠的眼光看事 |
80 | 5 | 事 | shì | an accident | 帶有長遠的眼光看事 |
81 | 5 | 事 | shì | to attend | 帶有長遠的眼光看事 |
82 | 5 | 事 | shì | an allusion | 帶有長遠的眼光看事 |
83 | 5 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 帶有長遠的眼光看事 |
84 | 5 | 事 | shì | to engage in | 帶有長遠的眼光看事 |
85 | 5 | 事 | shì | to enslave | 帶有長遠的眼光看事 |
86 | 5 | 事 | shì | to pursue | 帶有長遠的眼光看事 |
87 | 5 | 事 | shì | to administer | 帶有長遠的眼光看事 |
88 | 5 | 事 | shì | to appoint | 帶有長遠的眼光看事 |
89 | 5 | 事 | shì | a piece | 帶有長遠的眼光看事 |
90 | 5 | 事 | shì | meaning; phenomena | 帶有長遠的眼光看事 |
91 | 5 | 事 | shì | actions; karma | 帶有長遠的眼光看事 |
92 | 5 | 不會 | bù huì | will not; not able | 行為卻不會因此狂妄不羈 |
93 | 5 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 行為卻不會因此狂妄不羈 |
94 | 4 | 操守 | cāoshǒu | personal integrity | 操守要嚴明 |
95 | 4 | 也 | yě | also; too | 也有濟人利物的性格 |
96 | 4 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也有濟人利物的性格 |
97 | 4 | 也 | yě | either | 也有濟人利物的性格 |
98 | 4 | 也 | yě | even | 也有濟人利物的性格 |
99 | 4 | 也 | yě | used to soften the tone | 也有濟人利物的性格 |
100 | 4 | 也 | yě | used for emphasis | 也有濟人利物的性格 |
101 | 4 | 也 | yě | used to mark contrast | 也有濟人利物的性格 |
102 | 4 | 也 | yě | used to mark compromise | 也有濟人利物的性格 |
103 | 4 | 也 | yě | ya | 也有濟人利物的性格 |
104 | 4 | 都 | dōu | all | 每個人都希望自己有好名聲 |
105 | 4 | 都 | dū | capital city | 每個人都希望自己有好名聲 |
106 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 每個人都希望自己有好名聲 |
107 | 4 | 都 | dōu | all | 每個人都希望自己有好名聲 |
108 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 每個人都希望自己有好名聲 |
109 | 4 | 都 | dū | Du | 每個人都希望自己有好名聲 |
110 | 4 | 都 | dōu | already | 每個人都希望自己有好名聲 |
111 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 每個人都希望自己有好名聲 |
112 | 4 | 都 | dū | to reside | 每個人都希望自己有好名聲 |
113 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 每個人都希望自己有好名聲 |
114 | 4 | 都 | dōu | all; sarva | 每個人都希望自己有好名聲 |
115 | 4 | 高曠 | gāo kuàng | high and wide | 氣象要高曠 |
116 | 4 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而不逾越 |
117 | 4 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而不逾越 |
118 | 4 | 而 | ér | you | 而不逾越 |
119 | 4 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而不逾越 |
120 | 4 | 而 | ér | right away; then | 而不逾越 |
121 | 4 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而不逾越 |
122 | 4 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而不逾越 |
123 | 4 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而不逾越 |
124 | 4 | 而 | ér | how can it be that? | 而不逾越 |
125 | 4 | 而 | ér | so as to | 而不逾越 |
126 | 4 | 而 | ér | only then | 而不逾越 |
127 | 4 | 而 | ér | as if; to seem like | 而不逾越 |
128 | 4 | 而 | néng | can; able | 而不逾越 |
129 | 4 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而不逾越 |
130 | 4 | 而 | ér | me | 而不逾越 |
131 | 4 | 而 | ér | to arrive; up to | 而不逾越 |
132 | 4 | 而 | ér | possessive | 而不逾越 |
133 | 4 | 細密 | xìmì | close; fine and close | 心思要細密 |
134 | 3 | 雅淡 | yǎdàn | simple and elegant | 趣味要雅淡 |
135 | 3 | 一 | yī | one | 卷一 |
136 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 |
137 | 3 | 一 | yī | as soon as; all at once | 卷一 |
138 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 |
139 | 3 | 一 | yì | whole; all | 卷一 |
140 | 3 | 一 | yī | first | 卷一 |
141 | 3 | 一 | yī | the same | 卷一 |
142 | 3 | 一 | yī | each | 卷一 |
143 | 3 | 一 | yī | certain | 卷一 |
144 | 3 | 一 | yī | throughout | 卷一 |
145 | 3 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 卷一 |
146 | 3 | 一 | yī | sole; single | 卷一 |
147 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 |
148 | 3 | 一 | yī | Yi | 卷一 |
149 | 3 | 一 | yī | other | 卷一 |
150 | 3 | 一 | yī | to unify | 卷一 |
151 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 |
152 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 |
153 | 3 | 一 | yī | or | 卷一 |
154 | 3 | 一 | yī | one; eka | 卷一 |
155 | 3 | 趣味 | qùwèi | an interest | 趣味要雅淡 |
156 | 3 | 瑣碎 | suǒsuì | trifling; trivial; tedious; inconsequential | 不可以瑣碎 |
157 | 3 | 人 | rén | person; people; a human being | 受人讚歎 |
158 | 3 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 受人讚歎 |
159 | 3 | 人 | rén | a kind of person | 受人讚歎 |
160 | 3 | 人 | rén | everybody | 受人讚歎 |
161 | 3 | 人 | rén | adult | 受人讚歎 |
162 | 3 | 人 | rén | somebody; others | 受人讚歎 |
163 | 3 | 人 | rén | an upright person | 受人讚歎 |
164 | 3 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 受人讚歎 |
165 | 3 | 疏狂 | shūkuáng | uninhibited; unrestrained; unbridled | 不可以疏狂 |
166 | 3 | 一般人 | yībānrén | average person | 一般人都想做為大眾所稱歎的君子 |
167 | 3 | 嚴明 | yánmíng | strict | 操守要嚴明 |
168 | 3 | 太過 | tàiguò | excessive | 不顯得太過繁茂 |
169 | 3 | 太過 | tàiguò | exceeding [in amount] | 不顯得太過繁茂 |
170 | 3 | 太過 | tàiguò | a changing destiny | 不顯得太過繁茂 |
171 | 3 | 自己 | zìjǐ | self | 每個人都希望自己有好名聲 |
172 | 3 | 是 | shì | is; are; am; to be | 待人仍是彬彬有禮 |
173 | 3 | 是 | shì | is exactly | 待人仍是彬彬有禮 |
174 | 3 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 待人仍是彬彬有禮 |
175 | 3 | 是 | shì | this; that; those | 待人仍是彬彬有禮 |
176 | 3 | 是 | shì | really; certainly | 待人仍是彬彬有禮 |
177 | 3 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 待人仍是彬彬有禮 |
178 | 3 | 是 | shì | true | 待人仍是彬彬有禮 |
179 | 3 | 是 | shì | is; has; exists | 待人仍是彬彬有禮 |
180 | 3 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 待人仍是彬彬有禮 |
181 | 3 | 是 | shì | a matter; an affair | 待人仍是彬彬有禮 |
182 | 3 | 是 | shì | Shi | 待人仍是彬彬有禮 |
183 | 3 | 是 | shì | is; bhū | 待人仍是彬彬有禮 |
184 | 3 | 是 | shì | this; idam | 待人仍是彬彬有禮 |
185 | 3 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 君子做事大處著眼 |
186 | 3 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 君子做事大處著眼 |
187 | 3 | 處 | chù | location | 君子做事大處著眼 |
188 | 3 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 君子做事大處著眼 |
189 | 3 | 處 | chù | a part; an aspect | 君子做事大處著眼 |
190 | 3 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 君子做事大處著眼 |
191 | 3 | 處 | chǔ | to get along with | 君子做事大處著眼 |
192 | 3 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 君子做事大處著眼 |
193 | 3 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 君子做事大處著眼 |
194 | 3 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 君子做事大處著眼 |
195 | 3 | 處 | chǔ | to be associated with | 君子做事大處著眼 |
196 | 3 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 君子做事大處著眼 |
197 | 3 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 君子做事大處著眼 |
198 | 3 | 處 | chù | circumstances; situation | 君子做事大處著眼 |
199 | 3 | 處 | chù | an occasion; a time | 君子做事大處著眼 |
200 | 3 | 激烈 | jīliè | intense; acute | 不可以激烈 |
201 | 3 | 激烈 | jīliè | exciting | 不可以激烈 |
202 | 3 | 激烈 | jīliè | violent; fierce | 不可以激烈 |
203 | 2 | 心思 | xīnsi | thought; idea | 心思要細密 |
204 | 2 | 心思 | xīnsi | intention | 心思要細密 |
205 | 2 | 仍 | réng | yet; still; as ever | 待人仍是彬彬有禮 |
206 | 2 | 仍 | réng | again | 待人仍是彬彬有禮 |
207 | 2 | 仍 | réng | continuing | 待人仍是彬彬有禮 |
208 | 2 | 仍 | réng | therefore | 待人仍是彬彬有禮 |
209 | 2 | 在 | zài | in; at | 在細密之中不拖泥帶水 |
210 | 2 | 在 | zài | at | 在細密之中不拖泥帶水 |
211 | 2 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在細密之中不拖泥帶水 |
212 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 在細密之中不拖泥帶水 |
213 | 2 | 在 | zài | to consist of | 在細密之中不拖泥帶水 |
214 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 在細密之中不拖泥帶水 |
215 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 在細密之中不拖泥帶水 |
216 | 2 | 風格 | fēnggé | style | 在此提出君子的四種風格 |
217 | 2 | 行為 | xíngwéi | actions; conduct; behavior | 行為卻不會因此狂妄不羈 |
218 | 2 | 格 | gé | squares | 君子之格 |
219 | 2 | 格 | gé | to obstruct; to hinder | 君子之格 |
220 | 2 | 格 | gé | case | 君子之格 |
221 | 2 | 格 | gé | style; standard; pattern | 君子之格 |
222 | 2 | 格 | gé | character; bearing | 君子之格 |
223 | 2 | 格 | gé | Ge | 君子之格 |
224 | 2 | 格 | gé | to investigate; to examine | 君子之格 |
225 | 2 | 格 | gé | to adjust; to correct | 君子之格 |
226 | 2 | 格 | gé | to arrive; to come | 君子之格 |
227 | 2 | 格 | gé | to influence | 君子之格 |
228 | 2 | 格 | gé | to attack; to fight | 君子之格 |
229 | 2 | 格 | gé | a frame | 君子之格 |
230 | 2 | 氣象 | qìxiàng | atmosphere | 氣象要高曠 |
231 | 2 | 氣象 | qìxiàng | meteorology | 氣象要高曠 |
232 | 2 | 氣象 | qìxiàng | bearing; manner; presence | 氣象要高曠 |
233 | 2 | 氣象 | qìxiàng | situation; circumstances | 氣象要高曠 |
234 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
235 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
236 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
237 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
238 | 2 | 裡 | lǐ | inside; interior | 就好像嚴冬裡會有梅花綻放 |
239 | 2 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 就好像嚴冬裡會有梅花綻放 |
240 | 2 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 就好像嚴冬裡會有梅花綻放 |
241 | 2 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 就好像嚴冬裡會有梅花綻放 |
242 | 2 | 裡 | lǐ | inside; within | 就好像嚴冬裡會有梅花綻放 |
243 | 2 | 裡 | lǐ | a residence | 就好像嚴冬裡會有梅花綻放 |
244 | 2 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 就好像嚴冬裡會有梅花綻放 |
245 | 2 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 就好像嚴冬裡會有梅花綻放 |
246 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
247 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
248 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
249 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
250 | 2 | 行事 | xíngshì | to execute; to handle | 行事進退合度 |
251 | 2 | 行事 | xíngshì | behavior; action; conduct | 行事進退合度 |
252 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type | 在此提出君子的四種風格 |
253 | 2 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 在此提出君子的四種風格 |
254 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type | 在此提出君子的四種風格 |
255 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 在此提出君子的四種風格 |
256 | 2 | 種 | zhǒng | seed; strain | 在此提出君子的四種風格 |
257 | 2 | 種 | zhǒng | offspring | 在此提出君子的四種風格 |
258 | 2 | 種 | zhǒng | breed | 在此提出君子的四種風格 |
259 | 2 | 種 | zhǒng | race | 在此提出君子的四種風格 |
260 | 2 | 種 | zhǒng | species | 在此提出君子的四種風格 |
261 | 2 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 在此提出君子的四種風格 |
262 | 2 | 種 | zhǒng | grit; guts | 在此提出君子的四種風格 |
263 | 2 | 他 | tā | he; him | 他雖然有超乎一般人的高曠眼界 |
264 | 2 | 他 | tā | another aspect | 他雖然有超乎一般人的高曠眼界 |
265 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 他雖然有超乎一般人的高曠眼界 |
266 | 2 | 他 | tā | everybody | 他雖然有超乎一般人的高曠眼界 |
267 | 2 | 他 | tā | other | 他雖然有超乎一般人的高曠眼界 |
268 | 2 | 他 | tuō | other; another; some other | 他雖然有超乎一般人的高曠眼界 |
269 | 2 | 他 | tā | tha | 他雖然有超乎一般人的高曠眼界 |
270 | 2 | 他 | tā | ṭha | 他雖然有超乎一般人的高曠眼界 |
271 | 2 | 他 | tā | other; anya | 他雖然有超乎一般人的高曠眼界 |
272 | 2 | 然 | rán | correct; right; certainly | 朗然面對一切事物 |
273 | 2 | 然 | rán | so; thus | 朗然面對一切事物 |
274 | 2 | 然 | rán | to approve; to endorse | 朗然面對一切事物 |
275 | 2 | 然 | rán | to burn | 朗然面對一切事物 |
276 | 2 | 然 | rán | to pledge; to promise | 朗然面對一切事物 |
277 | 2 | 然 | rán | but | 朗然面對一切事物 |
278 | 2 | 然 | rán | although; even though | 朗然面對一切事物 |
279 | 2 | 然 | rán | after; after that; afterwards | 朗然面對一切事物 |
280 | 2 | 然 | rán | used after a verb | 朗然面對一切事物 |
281 | 2 | 然 | rán | used at the end of a sentence | 朗然面對一切事物 |
282 | 2 | 然 | rán | expresses doubt | 朗然面對一切事物 |
283 | 2 | 然 | rán | ok; alright | 朗然面對一切事物 |
284 | 2 | 然 | rán | Ran | 朗然面對一切事物 |
285 | 2 | 之中 | zhīzhōng | inside | 在細密之中不拖泥帶水 |
286 | 2 | 之中 | zhīzhōng | among | 在細密之中不拖泥帶水 |
287 | 2 | 之中 | zhīzhōng | in the midst of (doing something); during | 在細密之中不拖泥帶水 |
288 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
289 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
290 | 2 | 懷 | huái | bosom; breast | 古之君子柳下惠坐懷不亂 |
291 | 2 | 懷 | huái | to carry in bosom | 古之君子柳下惠坐懷不亂 |
292 | 2 | 懷 | huái | to miss; to think of | 古之君子柳下惠坐懷不亂 |
293 | 2 | 懷 | huái | to cherish | 古之君子柳下惠坐懷不亂 |
294 | 2 | 懷 | huái | to be pregnant | 古之君子柳下惠坐懷不亂 |
295 | 2 | 懷 | huái | to keep in mind; to be concerned for | 古之君子柳下惠坐懷不亂 |
296 | 2 | 懷 | huái | inner heart; mind; feelings | 古之君子柳下惠坐懷不亂 |
297 | 2 | 懷 | huái | to embrace | 古之君子柳下惠坐懷不亂 |
298 | 2 | 懷 | huái | to encircle; to surround | 古之君子柳下惠坐懷不亂 |
299 | 2 | 懷 | huái | to comfort | 古之君子柳下惠坐懷不亂 |
300 | 2 | 懷 | huái | to incline to; to be attracted to | 古之君子柳下惠坐懷不亂 |
301 | 2 | 懷 | huái | to think of a plan | 古之君子柳下惠坐懷不亂 |
302 | 2 | 懷 | huái | Huai | 古之君子柳下惠坐懷不亂 |
303 | 2 | 懷 | huái | to be patient with; to tolerate | 古之君子柳下惠坐懷不亂 |
304 | 2 | 懷 | huái | aspiration; intention | 古之君子柳下惠坐懷不亂 |
305 | 2 | 懷 | huái | embrace; utsaṅga | 古之君子柳下惠坐懷不亂 |
306 | 2 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 不可無山林的趣味 |
307 | 2 | 不可 | bù kě | improbable | 不可無山林的趣味 |
308 | 2 | 得 | de | potential marker | 思一得十 |
309 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 思一得十 |
310 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 思一得十 |
311 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 思一得十 |
312 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 思一得十 |
313 | 2 | 得 | dé | de | 思一得十 |
314 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 思一得十 |
315 | 2 | 得 | dé | to result in | 思一得十 |
316 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 思一得十 |
317 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 思一得十 |
318 | 2 | 得 | dé | to be finished | 思一得十 |
319 | 2 | 得 | de | result of degree | 思一得十 |
320 | 2 | 得 | de | marks completion of an action | 思一得十 |
321 | 2 | 得 | děi | satisfying | 思一得十 |
322 | 2 | 得 | dé | to contract | 思一得十 |
323 | 2 | 得 | dé | marks permission or possibility | 思一得十 |
324 | 2 | 得 | dé | expressing frustration | 思一得十 |
325 | 2 | 得 | dé | to hear | 思一得十 |
326 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 思一得十 |
327 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 思一得十 |
328 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 思一得十 |
329 | 2 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 凡事思前顧後 |
330 | 2 | 思 | sī | particle | 凡事思前顧後 |
331 | 2 | 思 | sī | thinking; consideration | 凡事思前顧後 |
332 | 2 | 思 | sī | to miss; to long for | 凡事思前顧後 |
333 | 2 | 思 | sī | emotions | 凡事思前顧後 |
334 | 2 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 凡事思前顧後 |
335 | 2 | 思 | sī | Si | 凡事思前顧後 |
336 | 2 | 思 | sāi | hairy [beard] | 凡事思前顧後 |
337 | 2 | 思 | sī | Think | 凡事思前顧後 |
338 | 2 | 思 | sī | volition; cetanā | 凡事思前顧後 |
339 | 2 | 思 | sī | consciousness, understanding; cetanā | 凡事思前顧後 |
340 | 2 | 思 | sī | thought; cintā | 凡事思前顧後 |
341 | 2 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受人讚歎 |
342 | 2 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受人讚歎 |
343 | 2 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受人讚歎 |
344 | 2 | 受 | shòu | to tolerate | 受人讚歎 |
345 | 2 | 受 | shòu | suitably | 受人讚歎 |
346 | 2 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受人讚歎 |
347 | 2 | 雖 | suī | although; even though | 剛刀雖硬 |
348 | 2 | 太 | tài | very; too; extremely | 其嗜好不會太濃豔 |
349 | 2 | 太 | tài | most | 其嗜好不會太濃豔 |
350 | 2 | 太 | tài | grand | 其嗜好不會太濃豔 |
351 | 2 | 太 | tài | tera | 其嗜好不會太濃豔 |
352 | 2 | 太 | tài | senior | 其嗜好不會太濃豔 |
353 | 2 | 太 | tài | most senior member | 其嗜好不會太濃豔 |
354 | 2 | 太 | tài | very; great; ati | 其嗜好不會太濃豔 |
355 | 2 | 和 | hé | and | 君子和一般人有什麼不同 |
356 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 君子和一般人有什麼不同 |
357 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 君子和一般人有什麼不同 |
358 | 2 | 和 | hé | He | 君子和一般人有什麼不同 |
359 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 君子和一般人有什麼不同 |
360 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 君子和一般人有什麼不同 |
361 | 2 | 和 | hé | warm | 君子和一般人有什麼不同 |
362 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 君子和一般人有什麼不同 |
363 | 2 | 和 | hé | a transaction | 君子和一般人有什麼不同 |
364 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 君子和一般人有什麼不同 |
365 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 君子和一般人有什麼不同 |
366 | 2 | 和 | hé | a military gate | 君子和一般人有什麼不同 |
367 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 君子和一般人有什麼不同 |
368 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 君子和一般人有什麼不同 |
369 | 2 | 和 | hé | compatible | 君子和一般人有什麼不同 |
370 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 君子和一般人有什麼不同 |
371 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 君子和一般人有什麼不同 |
372 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 君子和一般人有什麼不同 |
373 | 2 | 和 | hé | Harmony | 君子和一般人有什麼不同 |
374 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 君子和一般人有什麼不同 |
375 | 2 | 和 | hé | venerable | 君子和一般人有什麼不同 |
376 | 2 | 不懼 | bù jù | without fear | 態度不威不懼 |
377 | 2 | 做 | zuò | to make | 都不想做受人鄙視的小人 |
378 | 2 | 做 | zuò | to do; to work | 都不想做受人鄙視的小人 |
379 | 2 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 都不想做受人鄙視的小人 |
380 | 2 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 都不想做受人鄙視的小人 |
381 | 2 | 做 | zuò | to pretend | 都不想做受人鄙視的小人 |
382 | 2 | 四 | sì | four | 在此提出君子的四種風格 |
383 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 在此提出君子的四種風格 |
384 | 2 | 四 | sì | fourth | 在此提出君子的四種風格 |
385 | 2 | 四 | sì | Si | 在此提出君子的四種風格 |
386 | 2 | 四 | sì | four; catur | 在此提出君子的四種風格 |
387 | 1 | 省察 | shěngchá | to examine oneself; to reflect on one's shortcomings | 而不失省察 |
388 | 1 | 氣度 | qìdù | bearing; manner | 氣度 |
389 | 1 | 超 | chāo | to exceed; overtake; to surpass; to pass; to cross | 他雖然有超乎一般人的高曠眼界 |
390 | 1 | 超 | chāo | to transcend | 他雖然有超乎一般人的高曠眼界 |
391 | 1 | 超 | chāo | to jump over; to leap over | 他雖然有超乎一般人的高曠眼界 |
392 | 1 | 超 | chāo | remote | 他雖然有超乎一般人的高曠眼界 |
393 | 1 | 超 | chāo | super | 他雖然有超乎一般人的高曠眼界 |
394 | 1 | 超 | chāo | to save | 他雖然有超乎一般人的高曠眼界 |
395 | 1 | 超 | chāo | surpass | 他雖然有超乎一般人的高曠眼界 |
396 | 1 | 顧念 | gùniàn | to care for; to worry about | 做人最要緊的是顧念自己的操守 |
397 | 1 | 進德 | jìndé | diligent development of moral character | 後來演變成特指進德修業有成的人 |
398 | 1 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 一般人都想做為大眾所稱歎的君子 |
399 | 1 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 一般人都想做為大眾所稱歎的君子 |
400 | 1 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 一般人都想做為大眾所稱歎的君子 |
401 | 1 | 想 | xiǎng | to think | 一般人都想做為大眾所稱歎的君子 |
402 | 1 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 一般人都想做為大眾所稱歎的君子 |
403 | 1 | 想 | xiǎng | to want | 一般人都想做為大眾所稱歎的君子 |
404 | 1 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 一般人都想做為大眾所稱歎的君子 |
405 | 1 | 想 | xiǎng | to plan | 一般人都想做為大眾所稱歎的君子 |
406 | 1 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 一般人都想做為大眾所稱歎的君子 |
407 | 1 | 不想 | bùxiǎng | unexpectedly | 都不想做受人鄙視的小人 |
408 | 1 | 提出 | tíchū | to raise (an issue); to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 在此提出君子的四種風格 |
409 | 1 | 小 | xiǎo | small; tiny | 小處著手 |
410 | 1 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 小處著手 |
411 | 1 | 小 | xiǎo | brief | 小處著手 |
412 | 1 | 小 | xiǎo | small in amount | 小處著手 |
413 | 1 | 小 | xiǎo | less than; nearly | 小處著手 |
414 | 1 | 小 | xiǎo | insignificant | 小處著手 |
415 | 1 | 小 | xiǎo | small in ability | 小處著手 |
416 | 1 | 小 | xiǎo | to shrink | 小處著手 |
417 | 1 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 小處著手 |
418 | 1 | 小 | xiǎo | evil-doer | 小處著手 |
419 | 1 | 小 | xiǎo | a child | 小處著手 |
420 | 1 | 小 | xiǎo | concubine | 小處著手 |
421 | 1 | 小 | xiǎo | young | 小處著手 |
422 | 1 | 小 | xiǎo | indicates lack of seniority or brief tenure | 小處著手 |
423 | 1 | 小 | xiǎo | small; alpa | 小處著手 |
424 | 1 | 小 | xiǎo | mild; mrdu | 小處著手 |
425 | 1 | 小 | xiǎo | limited; paritta | 小處著手 |
426 | 1 | 小 | xiǎo | deficient; dabhra | 小處著手 |
427 | 1 | 前 | qián | front | 凡事思前顧後 |
428 | 1 | 前 | qián | former; the past | 凡事思前顧後 |
429 | 1 | 前 | qián | to go forward | 凡事思前顧後 |
430 | 1 | 前 | qián | preceding | 凡事思前顧後 |
431 | 1 | 前 | qián | before; earlier; prior | 凡事思前顧後 |
432 | 1 | 前 | qián | to appear before | 凡事思前顧後 |
433 | 1 | 前 | qián | future | 凡事思前顧後 |
434 | 1 | 前 | qián | top; first | 凡事思前顧後 |
435 | 1 | 前 | qián | battlefront | 凡事思前顧後 |
436 | 1 | 前 | qián | pre- | 凡事思前顧後 |
437 | 1 | 前 | qián | before; former; pūrva | 凡事思前顧後 |
438 | 1 | 前 | qián | facing; mukha | 凡事思前顧後 |
439 | 1 | 顧 | gù | to look after; to attend to | 凡事思前顧後 |
440 | 1 | 顧 | gù | to look back | 凡事思前顧後 |
441 | 1 | 顧 | gù | to look at | 凡事思前顧後 |
442 | 1 | 顧 | gù | to pay close attention to; to contemplate; to consider | 凡事思前顧後 |
443 | 1 | 顧 | gù | to attend; to be present at | 凡事思前顧後 |
444 | 1 | 顧 | gù | to inquire after; to call on | 凡事思前顧後 |
445 | 1 | 顧 | gù | contrary | 凡事思前顧後 |
446 | 1 | 顧 | gù | how could it be that?; not surprisingly | 凡事思前顧後 |
447 | 1 | 顧 | gù | but; however | 凡事思前顧後 |
448 | 1 | 顧 | gù | Gu | 凡事思前顧後 |
449 | 1 | 風 | fēng | wind | 佳風典範流傳至今 |
450 | 1 | 風 | fēng | Kangxi radical 182 | 佳風典範流傳至今 |
451 | 1 | 風 | fēng | demeanor; style; appearance | 佳風典範流傳至今 |
452 | 1 | 風 | fēng | prana | 佳風典範流傳至今 |
453 | 1 | 風 | fēng | a scene | 佳風典範流傳至今 |
454 | 1 | 風 | fēng | a custom; a tradition | 佳風典範流傳至今 |
455 | 1 | 風 | fēng | news | 佳風典範流傳至今 |
456 | 1 | 風 | fēng | a disturbance /an incident | 佳風典範流傳至今 |
457 | 1 | 風 | fēng | a fetish | 佳風典範流傳至今 |
458 | 1 | 風 | fēng | a popular folk song | 佳風典範流傳至今 |
459 | 1 | 風 | fēng | an illness; internal wind as the cause of illness | 佳風典範流傳至今 |
460 | 1 | 風 | fēng | Feng | 佳風典範流傳至今 |
461 | 1 | 風 | fēng | to blow away | 佳風典範流傳至今 |
462 | 1 | 風 | fēng | sexual interaction of animals | 佳風典範流傳至今 |
463 | 1 | 風 | fēng | from folklore without a basis | 佳風典範流傳至今 |
464 | 1 | 風 | fèng | fashion; vogue | 佳風典範流傳至今 |
465 | 1 | 風 | fèng | to tacfully admonish | 佳風典範流傳至今 |
466 | 1 | 風 | fēng | weather | 佳風典範流傳至今 |
467 | 1 | 風 | fēng | quick | 佳風典範流傳至今 |
468 | 1 | 風 | fēng | prevailing conditions; general sentiment | 佳風典範流傳至今 |
469 | 1 | 風 | fēng | wind element | 佳風典範流傳至今 |
470 | 1 | 風 | fēng | wind; vayu | 佳風典範流傳至今 |
471 | 1 | 詞 | cí | a word | 一詞 |
472 | 1 | 詞 | cí | a grammatical particle | 一詞 |
473 | 1 | 詞 | cí | ci poetry | 一詞 |
474 | 1 | 詞 | cí | works; phrases; diction | 一詞 |
475 | 1 | 詞 | cí | to talk; to speak | 一詞 |
476 | 1 | 減少 | jiǎnshǎo | to lessen; to decrease; to reduce; to lower | 則盡量減少 |
477 | 1 | 讚歎 | zàntàn | praise | 受人讚歎 |
478 | 1 | 無關緊要 | wú guān jǐn yào | indifferent; insignificant | 但對於無關緊要的瑣碎之事 |
479 | 1 | 動搖 | dòngyáo | to shake; to waver; to be indecisive | 都不會動搖自己的信念 |
480 | 1 | 好 | hǎo | good | 每個人都希望自己有好名聲 |
481 | 1 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 每個人都希望自己有好名聲 |
482 | 1 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 每個人都希望自己有好名聲 |
483 | 1 | 好 | hǎo | indicates agreement | 每個人都希望自己有好名聲 |
484 | 1 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 每個人都希望自己有好名聲 |
485 | 1 | 好 | hǎo | easy; convenient | 每個人都希望自己有好名聲 |
486 | 1 | 好 | hǎo | very; quite | 每個人都希望自己有好名聲 |
487 | 1 | 好 | hǎo | many; long | 每個人都希望自己有好名聲 |
488 | 1 | 好 | hǎo | so as to | 每個人都希望自己有好名聲 |
489 | 1 | 好 | hǎo | friendly; kind | 每個人都希望自己有好名聲 |
490 | 1 | 好 | hào | to be likely to | 每個人都希望自己有好名聲 |
491 | 1 | 好 | hǎo | beautiful | 每個人都希望自己有好名聲 |
492 | 1 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 每個人都希望自己有好名聲 |
493 | 1 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 每個人都希望自己有好名聲 |
494 | 1 | 好 | hǎo | suitable | 每個人都希望自己有好名聲 |
495 | 1 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 每個人都希望自己有好名聲 |
496 | 1 | 好 | hào | a fond object | 每個人都希望自己有好名聲 |
497 | 1 | 好 | hǎo | Good | 每個人都希望自己有好名聲 |
498 | 1 | 好 | hǎo | good; sādhu | 每個人都希望自己有好名聲 |
499 | 1 | 感情 | gǎnqíng | feeling; emotion; affection; sensation | 對世間感情充沛 |
500 | 1 | 貴族 | guìzú | a lord; nobility; an aristocrat; aristocracy | 原本指貴族子弟 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
有 |
|
|
|
不 | bù | no; na | |
事 |
|
|
|
也 | yě | ya | |
都 | dōu | all; sarva | |
一 | yī | one; eka | |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
是 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū | |
第一 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
魏征 | 魏徵 | 87 | Wei Zheng |
文天祥 | 87 | Wen Tianxiang |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 6.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
利物 | 108 | to benefit sentient beings | |
所行 | 115 | actions; practice | |
拖泥带水 | 拖泥帶水 | 116 | trailing mud and saoked with water |
心量 | 120 |
|
|
圆融 | 圓融 | 121 |
|
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |